Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,047
Previously onDynasty...I can't do this anymore.
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,266
I love Culhane.
3
00:00:05,309 --> 00:00:07,355
I just had this
very disturbing conversation
4
00:00:07,398 --> 00:00:09,618
with the head of Steven's
foundation. He's missing.
5
00:00:09,661 --> 00:00:10,923
BLAKE:
Cristal?
6
00:00:10,967 --> 00:00:12,360
Now, I know you didn't want
7
00:00:12,403 --> 00:00:13,883
an engagement gift,
but I got you something simple.
8
00:00:13,926 --> 00:00:15,232
You bought a soccer team?
9
00:00:15,276 --> 00:00:18,235
This is all the blackmail
on Fallon and Jeff Colby.
10
00:00:18,279 --> 00:00:19,845
And as a bonus,
$5 million cash.
11
00:00:19,889 --> 00:00:21,151
You can walk away from me
for good.
12
00:00:21,195 --> 00:00:22,152
MICHAEL:
Nico.
13
00:00:22,196 --> 00:00:23,632
You must be Ada's new guy.
14
00:00:23,675 --> 00:00:24,981
Welcome to the fold.
15
00:00:25,025 --> 00:00:26,548
Who the hell is this?
It was all a setup!
16
00:00:26,591 --> 00:00:27,418
Look out, Jeff!
17
00:00:28,941 --> 00:00:30,030
Jeff?
18
00:00:30,073 --> 00:00:31,335
Just stay with me, Jeff.
19
00:00:31,379 --> 00:00:32,510
[truck horn blowing]
20
00:00:32,554 --> 00:00:35,861
Blake, I'm gonna need your help.
21
00:00:36,862 --> 00:00:38,864
[monitor beeping]
22
00:00:47,351 --> 00:00:49,005
MONICA:
When is he gonna wake up?
23
00:00:49,049 --> 00:00:51,486
I know it seems
like a long time,
24
00:00:51,529 --> 00:00:53,792
but when dealing
with bullet wounds,
25
00:00:53,836 --> 00:00:55,577
the body needs time
to recover.
26
00:00:55,620 --> 00:00:58,101
What took you so long
to call me in the first place?
27
00:00:58,145 --> 00:01:00,103
Did you have to call
your lawyers first?
28
00:01:00,147 --> 00:01:01,844
I know you're stressed,
but if there's anyone
29
00:01:01,887 --> 00:01:03,324
that can pull through this,
it's Jeff.
30
00:01:05,065 --> 00:01:07,067
[bell ringing]
31
00:01:10,070 --> 00:01:11,636
Where should we set up
breakfast, Mr. Carrington?
32
00:01:11,680 --> 00:01:15,118
In the dining room,
where it belongs.
33
00:01:15,162 --> 00:01:16,424
And please tell the rest
of the staff this room
34
00:01:16,467 --> 00:01:17,860
is off-limits
until further notice.
35
00:01:17,903 --> 00:01:19,166
SERVANT:
Yes, sir.Did my brother know
36
00:01:19,209 --> 00:01:20,515
you were bringing him
to your guest room
37
00:01:20,558 --> 00:01:21,994
instead of an actual hospital?
38
00:01:22,038 --> 00:01:24,127
Believe me,
there was no other choice.
39
00:01:24,171 --> 00:01:27,696
You, Blake, should never start
a sentence with "believe me."
40
00:01:27,739 --> 00:01:30,394
When your brother wakes, I'll
let him tell you why he's here.
41
00:01:30,438 --> 00:01:32,309
In the meantime, if there's
anything else you need,
42
00:01:32,353 --> 00:01:35,312
please let me know.
43
00:01:35,356 --> 00:01:36,357
Hey.
44
00:01:36,400 --> 00:01:37,836
Hey.
45
00:01:40,187 --> 00:01:42,145
How's he doing?
Who knows?
46
00:01:42,189 --> 00:01:44,452
I can't get a straight answer
out of anyone.
47
00:01:44,495 --> 00:01:45,714
Where the hell is Culhane?
48
00:01:45,757 --> 00:01:48,064
Well, just so you know,
he feels awful.
49
00:01:48,108 --> 00:01:49,718
Of course he does.
This is all his fault.
50
00:01:49,761 --> 00:01:51,763
My brother is still unconscious,
and from what I hear,
51
00:01:51,807 --> 00:01:53,330
Culhane barely has a scratch.
52
00:01:53,374 --> 00:01:55,027
I'm not going to defend him,
53
00:01:55,071 --> 00:01:57,900
but, I mean, I don't think
he'd crash his car on purpose.
54
00:01:57,943 --> 00:02:00,816
Right. Because he always
tells the truth.
55
00:02:00,859 --> 00:02:02,687
And what about you?
56
00:02:02,731 --> 00:02:04,907
You knew all about his secret
life of crime and you didn't say
57
00:02:04,950 --> 00:02:07,214
anything to me.Culhane was supposed to tell you
58
00:02:07,257 --> 00:02:09,085
everything about Ada.
59
00:02:09,129 --> 00:02:11,000
I'm not the one you can't trust.
60
00:02:13,785 --> 00:02:15,309
Fallon, I've told you
a hundred times now.
61
00:02:15,352 --> 00:02:18,616
I had no choice.
Everything that I did was...
62
00:02:18,660 --> 00:02:20,140
To protect me. Yes, I know.
63
00:02:20,183 --> 00:02:21,750
It was.
64
00:02:21,793 --> 00:02:24,144
I did what I had to do to get
that blackmail back from Ada.
65
00:02:24,187 --> 00:02:26,015
The less you knew,
the better.
66
00:02:26,058 --> 00:02:27,451
So you just lied to my face.
67
00:02:27,495 --> 00:02:28,757
This face.
68
00:02:28,800 --> 00:02:30,280
This face that you could still
be lying to now.
69
00:02:30,324 --> 00:02:33,501
Uh, Fallon, I didn't start
any of this.
70
00:02:33,544 --> 00:02:36,460
If it wasn't for your
crazy escort plan
71
00:02:36,504 --> 00:02:39,115
that got Max Van Kirk killed,
none of this would've happened.
72
00:02:39,159 --> 00:02:41,639
And that's it?
That's everything?
73
00:02:41,683 --> 00:02:44,076
Yes.
74
00:02:44,120 --> 00:02:48,124
I promise you, and your perfect
face, that's the whole truth.
75
00:02:49,473 --> 00:02:51,954
But we still have
that Nico problem.
76
00:02:51,997 --> 00:02:54,696
It's the Van Kirk Industries guy
that was at the drug deal.
77
00:02:54,739 --> 00:02:56,959
The FBI has him,
and he can ID me.
78
00:02:57,002 --> 00:02:59,527
If he knows my name, I'm done.
79
00:02:59,570 --> 00:03:02,138
If he knows your name and even
then, he might not do anything.
80
00:03:02,182 --> 00:03:03,574
He has nothing left to lose.
81
00:03:03,618 --> 00:03:04,793
They probably have him
holed up somewhere,
82
00:03:04,836 --> 00:03:06,795
negotiating a plea deal
right now.
83
00:03:06,838 --> 00:03:08,144
I'll take care of it.
84
00:03:08,188 --> 00:03:09,624
Absolutely not.
85
00:03:09,667 --> 00:03:11,713
You can't go anywhere near him.
86
00:03:11,756 --> 00:03:13,976
I'll make some calls,
I'll find out where he is,
87
00:03:14,019 --> 00:03:15,543
and he and I will have
a little chat.
88
00:03:15,586 --> 00:03:17,719
And then you and I can negotiate
our own little plea deal.
89
00:03:22,767 --> 00:03:25,030
Uh-oh. Is this
a family meeting?
90
00:03:25,074 --> 00:03:26,641
Because if it is,
I'll leave.
91
00:03:26,684 --> 00:03:28,208
I was just explaining
to these two
92
00:03:28,251 --> 00:03:30,645
that Jeff Colby is family,
and we take care of our own.
93
00:03:30,688 --> 00:03:32,951
Speaking of family,
I just got news on Steven.
94
00:03:32,995 --> 00:03:34,823
You did?Why didn't you say something?
95
00:03:34,866 --> 00:03:36,477
Can I talk?
96
00:03:36,520 --> 00:03:39,262
I spoke to the foundation head
in Paraguay.
97
00:03:39,306 --> 00:03:41,221
He's fine. Sort of.
98
00:03:41,264 --> 00:03:43,048
He, uh, disappeared
into the jungle
99
00:03:43,092 --> 00:03:45,573
on some sort of
ayahuasca retreat.
100
00:03:45,616 --> 00:03:47,052
He was on a drug binge.
101
00:03:47,096 --> 00:03:49,316
I think it's more
of a spiritual binge.
102
00:03:49,359 --> 00:03:51,492
He's still trying to figure out
who he is.
103
00:03:51,535 --> 00:03:53,189
You know, this all seems shady.
104
00:03:53,233 --> 00:03:55,060
No matter where he is, he
usually reaches out to me.
105
00:03:55,104 --> 00:03:57,280
I'm basically his rock.
106
00:03:57,324 --> 00:03:59,369
"Spiritual binge,"
that sounds like a cult.
107
00:03:59,413 --> 00:04:01,632
I've always said Steven
could be a cult leader.
108
00:04:01,676 --> 00:04:03,765
I can have an extraction team
in the jungle before nightfall.
109
00:04:03,808 --> 00:04:05,593
Easy, Rambo.
110
00:04:05,636 --> 00:04:07,769
Look, this isn't exactly
out of character for Steven.
111
00:04:07,812 --> 00:04:09,292
At least we know he's safe.
112
00:04:09,336 --> 00:04:10,772
Ish.
113
00:04:10,815 --> 00:04:12,774
Of course,
now he'll be MIA
114
00:04:12,817 --> 00:04:14,776
from the charity gala tomorrow
for his own foundation,
115
00:04:14,819 --> 00:04:16,734
but I can pick up the slack.
116
00:04:16,778 --> 00:04:20,477
I guess that's what love is,
doing things you don't want to
117
00:04:20,521 --> 00:04:22,871
for people who don't quite
deserve it.
118
00:04:28,572 --> 00:04:30,444
BLAKE:
Cristal?
119
00:04:31,271 --> 00:04:32,750
JENNINGS:
Yes. Here.
120
00:04:32,794 --> 00:04:34,404
Are you sure you don't want
to go to this meeting with me?
121
00:04:34,448 --> 00:04:37,668
Well, the thought
of talking finances
122
00:04:37,712 --> 00:04:40,932
is so exciting to me,
123
00:04:40,976 --> 00:04:42,543
but I'm gonna let you
have all the fun.
124
00:04:42,586 --> 00:04:43,848
This should be the final meeting
125
00:04:43,892 --> 00:04:45,197
before the soccer league
signs off on our bid.
126
00:04:45,241 --> 00:04:48,070
I have complete faith in you.
127
00:04:48,113 --> 00:04:51,334
Well, that would be
your first mistake.
128
00:04:51,378 --> 00:04:53,075
[chuckles]
129
00:04:53,118 --> 00:04:54,729
This is gonna be like
one long honeymoon.
130
00:04:54,772 --> 00:04:55,773
Mm.
131
00:04:57,427 --> 00:04:58,907
Hey.
132
00:04:58,950 --> 00:05:00,996
You okay?
133
00:05:01,039 --> 00:05:03,738
I'm fine.
134
00:05:03,781 --> 00:05:05,348
I'm just tired.
135
00:05:05,392 --> 00:05:07,698
I can think of something
to wake you up.
136
00:05:07,742 --> 00:05:09,221
Talking finance.
137
00:05:09,265 --> 00:05:11,920
[laughs]
You should get going. Go.
138
00:05:13,530 --> 00:05:15,489
[footfalls retreating]
139
00:05:15,532 --> 00:05:17,186
[sighs]
140
00:05:20,537 --> 00:05:23,497
How cute are these?
141
00:05:23,540 --> 00:05:26,195
Maybe we should have Steven's
face printed on some of them.
142
00:05:26,238 --> 00:05:28,110
I don't want him on a truffle.
I want him here.
143
00:05:28,153 --> 00:05:29,981
And on a truffle.
144
00:05:30,025 --> 00:05:31,983
He is here, in spirit.
145
00:05:32,027 --> 00:05:34,899
Well, spirit isn't going to help
me plan a gala.
146
00:05:34,943 --> 00:05:36,118
The First Annual
147
00:05:36,161 --> 00:05:38,076
Steven Carrington Foundation
Fund-raiser,
148
00:05:38,120 --> 00:05:39,948
minus Steven Carrington.
149
00:05:39,991 --> 00:05:42,951
If you don't want to throw this
party, I most certainly can.
150
00:05:42,994 --> 00:05:44,953
You most certainly can't. I've
already hired a professional.
151
00:05:44,996 --> 00:05:46,607
And everything,
from the silent auction
152
00:05:46,650 --> 00:05:49,871
to the refreshments,
is being handled.
153
00:05:49,914 --> 00:05:53,004
All you have to think
about is your speech.
154
00:05:53,048 --> 00:05:54,310
What speech?
155
00:05:54,354 --> 00:05:56,051
Just a few words
for the guests.
156
00:05:56,094 --> 00:05:59,315
As Steven's spouse,
you are officially
157
00:05:59,359 --> 00:06:00,621
the host of the gala.[sighs]
158
00:06:00,664 --> 00:06:02,927
I could give a speech.
I am his mother.
159
00:06:02,971 --> 00:06:04,407
Don't remind me.
160
00:06:04,451 --> 00:06:06,322
Steven owes me so big.
161
00:06:06,366 --> 00:06:07,932
Well, it looks to me
like you've already
162
00:06:07,976 --> 00:06:09,412
rewarded yourself quite well.
163
00:06:09,456 --> 00:06:11,501
Speaking of shopping,
164
00:06:11,545 --> 00:06:14,286
why don't you and I coordinate
our wardrobe?
165
00:06:14,330 --> 00:06:16,854
As Steven's representatives.
166
00:06:21,946 --> 00:06:23,905
[monitor beeping]
167
00:06:23,948 --> 00:06:26,821
Welcome back to the land
of the living.
168
00:06:26,864 --> 00:06:28,866
DOCTOR:
Try not to move around
too much, Mr. Colby.
169
00:06:28,910 --> 00:06:30,172
You're likely to be sore.
170
00:06:30,215 --> 00:06:33,175
Which hospital is this?
171
00:06:33,218 --> 00:06:34,655
It's not.
172
00:06:34,698 --> 00:06:36,221
You're at the manor.
173
00:06:36,265 --> 00:06:38,963
The what?[beeping quickens]
174
00:06:39,007 --> 00:06:40,791
Oh, hell no.
175
00:06:40,835 --> 00:06:42,576
No, no, no. No, no.Shh. Jeff.
176
00:06:42,619 --> 00:06:44,665
N-N-No. You need
to take it easy.[groans]
177
00:06:44,708 --> 00:06:47,407
You were in a car accident, and
then you had a bullet removed.
178
00:06:48,799 --> 00:06:51,802
I can't believe you let them
bring me here.
179
00:06:51,846 --> 00:06:54,588
I didn't "let them" bring you
anywhere. I just found out.
180
00:06:56,198 --> 00:06:58,374
He's awake.
181
00:06:58,418 --> 00:07:00,855
Maybe you can tell us what
the hell is going on here.
182
00:07:00,898 --> 00:07:02,857
All of this is on you.
183
00:07:02,900 --> 00:07:04,902
Ada, the smoke bombs
in the club,
184
00:07:04,946 --> 00:07:06,208
my brother getting shot.
185
00:07:06,251 --> 00:07:07,514
Monica, I'm sorry,
186
00:07:07,557 --> 00:07:08,993
but it is much more
complicated than you...
187
00:07:09,037 --> 00:07:11,213
I don't believe a word
that comes out of your mouth.
188
00:07:11,256 --> 00:07:13,041
You may have fooled Fallon,
189
00:07:13,084 --> 00:07:15,696
but she's gonna figure out
who you are real quick,
190
00:07:15,739 --> 00:07:18,089
and I want to be there
to watch her destroy your ass.
191
00:07:18,133 --> 00:07:20,744
Monica, it's okay.
I'm okay, all right?
192
00:07:23,355 --> 00:07:24,574
Can you give me and him
a second alone?
193
00:07:30,406 --> 00:07:33,322
What am I doing here, man?
194
00:07:33,365 --> 00:07:34,845
You'd be recovering
in a jail cell
195
00:07:34,889 --> 00:07:35,933
if I did everything by the book.
196
00:07:35,977 --> 00:07:37,326
So you called Blake?
197
00:07:37,369 --> 00:07:40,068
That is so messed up, man.
198
00:07:40,111 --> 00:07:41,939
I... I-I got to get out of here.
199
00:07:41,983 --> 00:07:44,246
Look, look, look.
The doctor said you need to rest
200
00:07:44,289 --> 00:07:46,291
until you regain
your strength.
201
00:07:46,335 --> 00:07:48,206
Blake and Fallon
know everything,
202
00:07:48,250 --> 00:07:50,295
so they're cool with you staying
here as long as you need to.
203
00:07:50,339 --> 00:07:53,298
[panting]:
Come here.
204
00:07:56,388 --> 00:07:58,260
You almost killed my sister.
205
00:07:58,303 --> 00:08:00,567
And then you almost killed me.
206
00:08:02,525 --> 00:08:04,919
I'm gonna find a way
to make you pay for this.
207
00:08:04,962 --> 00:08:06,486
And it will hurt.
208
00:08:08,052 --> 00:08:09,314
Now get the hell
out of my sight.
209
00:08:22,545 --> 00:08:23,503
What is it?
210
00:08:23,546 --> 00:08:25,417
I-I'm here to clean?
211
00:08:25,461 --> 00:08:27,550
Uh, no. No, not now.
212
00:08:27,594 --> 00:08:29,378
That's why I put a sign
on the... on the door.
213
00:08:29,421 --> 00:08:30,553
Fresh towels?
214
00:08:30,597 --> 00:08:31,989
Uh, yeah. I guess.
215
00:08:32,033 --> 00:08:34,078
Just, can you make it quick,
please?Mm-hmm.
216
00:08:34,122 --> 00:08:36,080
Yeah. No, sir.
Not you. Sorry.
217
00:08:36,124 --> 00:08:37,821
[sighs] Yeah. We're just
in a holding pattern
218
00:08:37,865 --> 00:08:40,258
until the lawyers get here.
219
00:08:40,302 --> 00:08:44,045
We should have something in
place by tomorrow at the latest.
220
00:08:44,088 --> 00:08:46,830
[vacuum whirring]No. Excuse me!
221
00:08:46,874 --> 00:08:48,832
Hey! Can you stop that?
222
00:08:48,876 --> 00:08:52,140
No, no, I'm sorry.
I, I can't-- I can't hear you.
223
00:08:52,183 --> 00:08:54,490
No. We have a really aggressive
housekeeper here.
224
00:08:54,534 --> 00:08:57,537
It is-- Hold on.
Hold on a second.
225
00:08:57,580 --> 00:08:59,539
Oh.
226
00:09:00,714 --> 00:09:03,238
[vacuum stops]
227
00:09:09,418 --> 00:09:10,593
Hi there.
228
00:09:10,637 --> 00:09:12,160
Hello, Nico.
229
00:09:12,203 --> 00:09:13,683
Who are you?
230
00:09:15,032 --> 00:09:16,643
Did Ada send you?
231
00:09:16,686 --> 00:09:18,427
Where's-where's Darrell?
232
00:09:18,470 --> 00:09:19,907
Oh, he just stepped out
for a second.
233
00:09:19,950 --> 00:09:22,170
And, no, Ada didn't send me.
234
00:09:22,213 --> 00:09:23,867
Oh, okay.
235
00:09:23,911 --> 00:09:26,566
Well, I could use clean sheets.
236
00:09:26,609 --> 00:09:28,045
First of all, gross.
237
00:09:28,089 --> 00:09:29,438
Second of all, I don't know
the first thing
238
00:09:29,481 --> 00:09:30,700
about changing linens.
239
00:09:32,441 --> 00:09:34,486
I'm here to change your mind.
240
00:09:38,708 --> 00:09:41,363
How 'bout it?
241
00:09:41,406 --> 00:09:44,322
♪
242
00:10:07,650 --> 00:10:09,478
STEVEN:
Hey, this is Steven Carrington.
243
00:10:09,521 --> 00:10:11,567
Please leave a message
and I'll get back to you.[beeps]
244
00:10:11,611 --> 00:10:14,309
Hey, it's me. Again.
245
00:10:14,352 --> 00:10:16,572
Can you please call me back?
246
00:10:16,616 --> 00:10:18,052
Actually, I'm not asking.
247
00:10:18,095 --> 00:10:19,793
You need to call me back,
damn it.
248
00:10:19,836 --> 00:10:21,533
You...
249
00:10:21,577 --> 00:10:23,753
You actually sent me divorce
papers in the mail, Steven?
250
00:10:23,797 --> 00:10:25,799
What the hell is going on?
251
00:10:25,842 --> 00:10:28,236
WOMAN: If you're satisfied with
your message, please hang up.
252
00:10:28,279 --> 00:10:30,804
No. Of course I'm not satisfied.If not, dial one for...
253
00:10:32,719 --> 00:10:34,808
NICO: What did you say
your name was again?
254
00:10:34,851 --> 00:10:36,287
I didn't.
255
00:10:36,331 --> 00:10:38,681
Then why would I trust you
to help me with anything?
256
00:10:38,725 --> 00:10:40,291
I don't even know who you are.
257
00:10:40,335 --> 00:10:41,902
Or why you're
doing this.
258
00:10:41,945 --> 00:10:43,164
I'm doing this for a friend.
259
00:10:43,207 --> 00:10:44,644
And it's not about who I am.
260
00:10:44,687 --> 00:10:46,297
It's about what
I can do for you.
261
00:10:46,341 --> 00:10:49,649
Anything you can do, I'm pretty
sure my lawyer can do better.
262
00:10:49,692 --> 00:10:51,172
Really? Because
my sources tell me
263
00:10:51,215 --> 00:10:53,870
that you were caught red-handed
with a truck full of heroin.
264
00:10:53,914 --> 00:10:55,263
Yeah.
So...
265
00:10:55,306 --> 00:10:56,699
you don't really have
a ton of options.Maybe not.
266
00:10:56,743 --> 00:10:59,006
But if I tell the
Feds what I know,
267
00:10:59,049 --> 00:11:02,313
I'll be a free man in three and
a half years instead of ten.
268
00:11:02,357 --> 00:11:04,359
And what else do you have?
I mean, the FBI
269
00:11:04,402 --> 00:11:05,752
doesn't knock off
seven years for nothing.
270
00:11:05,795 --> 00:11:09,146
Just the guy that
sold me the drugs.
271
00:11:09,190 --> 00:11:10,321
Michael Culhane.
272
00:11:10,365 --> 00:11:11,496
[takes deep breath]
273
00:11:11,540 --> 00:11:13,368
Well, the money is
just a down payment.
274
00:11:13,411 --> 00:11:14,804
It's a sign of good faith.
275
00:11:14,848 --> 00:11:16,850
This... is
a one-time-only offer.
276
00:11:16,893 --> 00:11:20,854
Shiny new passport,
one-way ticket to the Bahamas,
277
00:11:20,897 --> 00:11:23,030
the deed to a bungalow
on the beach,
278
00:11:23,073 --> 00:11:24,684
and $10 million in cash.
279
00:11:24,727 --> 00:11:27,730
All you need to do is never say
the name Michael Culhane again.
280
00:11:29,036 --> 00:11:30,690
Tempting.
281
00:11:30,733 --> 00:11:33,083
But you can't call off the FBI.
282
00:11:33,127 --> 00:11:35,477
So, even if I took
your offer...
283
00:11:35,520 --> 00:11:38,132
I'd be a fugitive.
284
00:11:38,175 --> 00:11:40,961
And I like Texas barbecue too
much to be on the run forever.
285
00:11:41,004 --> 00:11:42,919
Then you and I
will pick an island
286
00:11:42,963 --> 00:11:44,268
where extradition is impossible,
287
00:11:44,312 --> 00:11:46,401
and we'll fly in a few slabs
from Franklin's
288
00:11:46,444 --> 00:11:48,620
every weekend.[laughs]
289
00:11:48,664 --> 00:11:50,884
Sorry. No deal.
290
00:11:50,927 --> 00:11:52,712
Now, unless
you're gonna
291
00:11:52,755 --> 00:11:56,280
actually change my linens,
you should leave,
292
00:11:56,324 --> 00:11:58,979
before I tell my FBI
friend what's going on.
293
00:12:00,284 --> 00:12:02,547
I guess you saving my life
was as tough for you
294
00:12:02,591 --> 00:12:04,419
as it was for me, so...
295
00:12:04,462 --> 00:12:06,160
thanks for that.
296
00:12:06,203 --> 00:12:08,162
You should be thanking me
for bringing you here.
297
00:12:08,205 --> 00:12:09,903
We both know how much
you hate hospitals
298
00:12:09,946 --> 00:12:11,992
since you had your
tonsils taken out.
299
00:12:12,035 --> 00:12:15,517
Although that was probably more
about your mother abandoning you
300
00:12:15,560 --> 00:12:17,649
than losing your tonsils.
I remember you, uh,
301
00:12:17,693 --> 00:12:20,565
didn't talk for two months
after that surgery.
302
00:12:20,609 --> 00:12:22,959
I had a sore throat.
303
00:12:23,960 --> 00:12:26,571
And a lot on my mind, okay?
304
00:12:26,615 --> 00:12:28,617
But that's your sister.
305
00:12:28,660 --> 00:12:31,751
Always leaving damage behind
as she disappears.
306
00:12:33,187 --> 00:12:34,797
Half sister.
307
00:12:35,842 --> 00:12:38,235
Which... brings me
to my point.
308
00:12:39,541 --> 00:12:43,197
For better or worse,
we're a family, Jeff.
309
00:12:43,240 --> 00:12:44,676
Family helps each other.
310
00:12:44,720 --> 00:12:46,461
[wry laugh]
311
00:12:46,504 --> 00:12:47,810
I just need a small favor,
312
00:12:47,854 --> 00:12:49,551
and it's one
that'll benefit both of us.
313
00:12:49,594 --> 00:12:51,074
And to be fair,
314
00:12:51,118 --> 00:12:52,293
you owe me.
315
00:12:52,336 --> 00:12:53,729
[laughs]I need
316
00:12:53,773 --> 00:12:56,123
a diverse investment partner
to get this soccer team.
317
00:12:56,166 --> 00:12:59,082
All it'll cost you is
$10 million for 20% ownership,
318
00:12:59,126 --> 00:13:01,389
and a phone call
to the Urban Outreach Coalition
319
00:13:01,432 --> 00:13:03,086
pushing our bid.
320
00:13:03,130 --> 00:13:05,523
Then all you have to do
is cash checks and enjoy
your luxury box.
321
00:13:05,567 --> 00:13:06,829
It sounds like
a win-win to me.
322
00:13:06,873 --> 00:13:09,179
No. It sounds like
you're getting $10 million,
323
00:13:09,223 --> 00:13:11,573
and all I'm getting
is tickets to a team
324
00:13:11,616 --> 00:13:13,923
that likely won't win a game
for two years.
325
00:13:13,967 --> 00:13:15,577
You're also getting an uncle
326
00:13:15,620 --> 00:13:17,492
that's willing
to keep your secrets.
327
00:13:18,841 --> 00:13:20,060
You're really
gonna blackmail
328
00:13:20,103 --> 00:13:21,757
a man in a
wheelchair?
Yeah.
329
00:13:21,801 --> 00:13:23,977
You have reached
an all-time low, Blake.
330
00:13:24,020 --> 00:13:25,108
What do you want, Jeff?
331
00:13:25,152 --> 00:13:26,675
I'm trying to make a deal here.
332
00:13:26,718 --> 00:13:27,937
Then let's make one.
333
00:13:27,981 --> 00:13:29,417
I'm listening.
334
00:13:29,460 --> 00:13:31,506
I want Culhane crushed.
335
00:13:31,549 --> 00:13:33,551
He's my future son-in-law.
336
00:13:33,595 --> 00:13:35,031
Which means he's not blood.
337
00:13:36,554 --> 00:13:38,469
You want your soccer team.
338
00:13:38,513 --> 00:13:40,515
I want Culhane to suffer.
339
00:13:49,306 --> 00:13:51,308
Hi. I know you told me
340
00:13:51,352 --> 00:13:54,094
you never wanted to talk
to me again, but...
341
00:13:54,137 --> 00:13:55,443
we need your help.
342
00:13:55,486 --> 00:13:56,879
"We"?
343
00:13:56,923 --> 00:13:58,881
Yeah.
344
00:13:58,925 --> 00:14:00,404
We.
345
00:14:06,933 --> 00:14:10,632
And then the FBI almost busted
Culhane for delivering drugs
346
00:14:10,675 --> 00:14:12,373
to one of Max's
old VKI connects.
347
00:14:12,416 --> 00:14:15,245
Yeah, but you have
no actual evidence that
Uncle Max was involved.
348
00:14:15,289 --> 00:14:17,944
Well, that's why we need
your help, to access the files.
349
00:14:17,987 --> 00:14:20,424
We need to find the paper trail
that leads back to Max.
350
00:14:20,468 --> 00:14:22,122
Even if I had it...
351
00:14:22,165 --> 00:14:25,429
I told you to never
call me again, Fallon.
352
00:14:25,473 --> 00:14:26,996
And it's sort of
a big ask.
353
00:14:27,040 --> 00:14:30,043
You know, me turning on
my favorite uncle, who is dead,
354
00:14:30,086 --> 00:14:32,567
to help my...
sort of ex-wife
355
00:14:32,610 --> 00:14:34,917
and... her new fiancé.
356
00:14:34,961 --> 00:14:36,788
And this would ruin his name.
357
00:14:36,832 --> 00:14:38,094
My name.
358
00:14:39,139 --> 00:14:40,923
Tell him.
359
00:14:43,317 --> 00:14:45,580
When we were in New York...
360
00:14:45,623 --> 00:14:48,975
Max wouldn't sign
for your family to buy C.A.
361
00:14:49,018 --> 00:14:50,933
from my family...
362
00:14:50,977 --> 00:14:52,979
unless I had sex with him.
363
00:14:53,022 --> 00:14:55,242
[takes deep breath]
364
00:14:55,285 --> 00:14:56,939
[exhales]
365
00:14:56,983 --> 00:14:58,462
Wait, wait, wait. What?
366
00:14:58,506 --> 00:14:59,681
I'm sorry.
367
00:14:59,724 --> 00:15:00,943
I should have told you.
368
00:15:00,987 --> 00:15:02,858
I was afraid
it would blow up the deal.
369
00:15:02,902 --> 00:15:04,207
So you...
370
00:15:04,251 --> 00:15:05,426
Did you?
371
00:15:05,469 --> 00:15:06,557
No.
372
00:15:06,601 --> 00:15:08,342
I did what any
normal person would do.
373
00:15:08,385 --> 00:15:10,518
I blindfolded him
and hired a look-alike escort
374
00:15:10,561 --> 00:15:11,954
to pinch-hit for me.
375
00:15:11,998 --> 00:15:14,087
But then her...
376
00:15:14,130 --> 00:15:16,263
expertise...
377
00:15:16,306 --> 00:15:18,091
caused him
to have a heart attack.
378
00:15:18,134 --> 00:15:21,181
MICHAEL:
And in the process
of cleaning allthat up,
379
00:15:21,224 --> 00:15:23,400
I got tied up with Ada.
380
00:15:23,444 --> 00:15:25,185
I'm sorry.
381
00:15:25,228 --> 00:15:28,405
I hate asking you for anything,
especially right now, but...
382
00:15:28,449 --> 00:15:29,711
please.
383
00:15:29,754 --> 00:15:31,756
♪
384
00:15:37,632 --> 00:15:39,286
Mmm.
385
00:15:39,329 --> 00:15:41,592
[clears throat]Sorry,
386
00:15:41,636 --> 00:15:43,203
no animals in the kitchen.
387
00:15:43,246 --> 00:15:45,509
Even if the rest
of your "paint and sip" class
388
00:15:45,553 --> 00:15:46,728
loved yours the best.
389
00:15:46,771 --> 00:15:48,817
Since you have
effectively blackballed me
390
00:15:48,860 --> 00:15:52,473
from helping with this party,
I am contributing in my own way.
391
00:15:52,516 --> 00:15:54,997
And I'm gonna put up
my latest painting,
392
00:15:55,041 --> 00:15:57,957
anonymously, at the
gala's silent auction.
393
00:15:58,000 --> 00:16:00,002
You're joking.
Or inebriated.
394
00:16:00,046 --> 00:16:03,658
I will have you know that
my work has been shown andsold
395
00:16:03,701 --> 00:16:06,008
all over metro Atlanta.
396
00:16:06,052 --> 00:16:08,489
Oh. In which coffee shops?
397
00:16:08,532 --> 00:16:10,143
Well, I'm just trying to help.
398
00:16:10,186 --> 00:16:12,449
Yes, well, it's because
of all your "help" lately
399
00:16:12,493 --> 00:16:14,756
that Steven's not here
to host his own party.
400
00:16:14,799 --> 00:16:17,541
Ah, that's what this is about.
401
00:16:17,585 --> 00:16:19,326
Look, Joseph,
402
00:16:19,369 --> 00:16:21,458
Steven's always been
a leaf in the wind.
403
00:16:21,502 --> 00:16:23,025
And I love that about him.
404
00:16:23,069 --> 00:16:24,853
There's a difference
between being free-spirited
405
00:16:24,896 --> 00:16:26,159
and irresponsible.
406
00:16:26,202 --> 00:16:27,769
I should just thank God
407
00:16:27,812 --> 00:16:30,032
that you're past the age
of bearing children.
408
00:16:30,076 --> 00:16:32,730
Now the only thing you
can ruin is blank canvases.
409
00:16:34,167 --> 00:16:36,038
That's good work.
410
00:16:36,082 --> 00:16:39,172
The divorce
seems real on paper,
411
00:16:39,215 --> 00:16:41,696
but Steven's
never this impulsive.
412
00:16:41,739 --> 00:16:43,567
Is it possible
that he's been unhappy
413
00:16:43,611 --> 00:16:45,047
and just... didn't say it?
414
00:16:45,091 --> 00:16:47,702
He's married to me.
Why would he be unhappy?
415
00:16:47,745 --> 00:16:48,877
It had to be
416
00:16:48,920 --> 00:16:50,879
the ayahuasca talking.
417
00:16:50,922 --> 00:16:53,055
I should just ignore
the whole thing, right?
418
00:16:54,622 --> 00:16:56,624
I came to you for advice.
419
00:16:56,667 --> 00:16:59,061
Don't clam up now.
420
00:16:59,105 --> 00:17:00,367
Okay.
421
00:17:00,410 --> 00:17:03,761
From what I know about
ayahuasca ceremonies,
422
00:17:03,805 --> 00:17:06,329
they work as some
sort of truth serum.
423
00:17:06,373 --> 00:17:08,201
They're supposed
to reveal your...
424
00:17:08,244 --> 00:17:09,550
inner demons...
425
00:17:09,593 --> 00:17:11,117
your feelings.
426
00:17:11,160 --> 00:17:14,207
So you're saying
deep down this is what
Steven really wants?
427
00:17:14,250 --> 00:17:15,338
[exhales]
428
00:17:15,382 --> 00:17:16,731
Well, that'scruel.
429
00:17:16,774 --> 00:17:19,386
I'm just saying there's
no way that you can be
430
00:17:19,429 --> 00:17:22,389
a hundred percent sure what's
going on in someone else's mind.
431
00:17:22,432 --> 00:17:24,217
And Steven's been
through so much trauma
432
00:17:24,260 --> 00:17:25,566
in the past few months.
433
00:17:25,609 --> 00:17:29,004
Maybe... he wants
a fresh start.
434
00:17:29,048 --> 00:17:31,050
You were supposed
to give me a pep talk,
435
00:17:31,093 --> 00:17:32,573
not make me more depressed.
436
00:17:32,616 --> 00:17:33,922
I'm sorry. Maybe I'm wrong.
437
00:17:33,965 --> 00:17:35,967
I'm just trying to
see both sides here.
438
00:17:36,011 --> 00:17:37,621
Let's just talk
about something else.
439
00:17:40,189 --> 00:17:41,538
[sighs]Okay.
440
00:17:42,539 --> 00:17:44,933
I'm pregnant.
441
00:17:46,543 --> 00:17:48,067
I just found out.
442
00:17:48,110 --> 00:17:49,720
I haven't told Blake.
443
00:17:49,764 --> 00:17:52,419
The timing's terrible,
and it makes me look
like a gold digger.
444
00:17:52,462 --> 00:17:53,942
Okay.
445
00:17:53,985 --> 00:17:56,075
So was not expecting that...
446
00:17:56,118 --> 00:17:57,728
you are expecting.
447
00:17:57,772 --> 00:17:59,208
[sighs]
448
00:17:59,252 --> 00:18:00,340
Are you gonna keep it?
449
00:18:00,383 --> 00:18:01,689
I want to.
450
00:18:01,732 --> 00:18:03,038
But with Adam running off,
451
00:18:03,082 --> 00:18:04,779
Steven gone,
and the baby being kidnapped,
452
00:18:04,822 --> 00:18:08,174
I just don't think Blake is in
a good place for this right now.
453
00:18:08,217 --> 00:18:10,611
And how do you know what he
wants if you haven't asked him?
454
00:18:10,654 --> 00:18:11,742
I know.
455
00:18:12,656 --> 00:18:13,831
I think.
456
00:18:13,875 --> 00:18:14,963
You need to tell him.
457
00:18:15,006 --> 00:18:16,573
Or...
458
00:18:16,617 --> 00:18:19,098
give him some ayahuasca,
see what he reallythinks.
459
00:18:24,015 --> 00:18:27,149
LIAM:
You're really going to the
ends of the earth here.
460
00:18:27,193 --> 00:18:29,325
Are you sure this
is all worth it?
461
00:18:29,369 --> 00:18:32,154
Are you sure you're okay
with all this coming out
about Uncle Max?
462
00:18:32,198 --> 00:18:34,069
If he did what you
said he did, then...
463
00:18:34,113 --> 00:18:35,201
yeah.
464
00:18:35,244 --> 00:18:36,941
Uncle Max deserves this.
465
00:18:36,985 --> 00:18:38,117
So you believe me.
466
00:18:38,160 --> 00:18:39,944
I do.
467
00:18:41,555 --> 00:18:44,645
I know you think
I made the wrong decision...
468
00:18:44,688 --> 00:18:46,821
about who to be with.
469
00:18:47,865 --> 00:18:50,041
You said it, not me.
470
00:18:54,698 --> 00:18:57,658
Well, your uncle did a pretty
good job at covering his tracks.
471
00:18:57,701 --> 00:18:59,312
Yeah. Looks like
472
00:18:59,355 --> 00:19:02,141
all the shipping invoices have
been professionally doctored.
473
00:19:02,184 --> 00:19:03,533
I don't think
474
00:19:03,577 --> 00:19:05,405
we're gonna find
a smoking gun here, Fallon.
475
00:19:05,448 --> 00:19:08,190
Well, maybe we do
some doctoring of our own.
476
00:19:12,586 --> 00:19:14,588
[monitor beeping steadily]
477
00:19:16,590 --> 00:19:17,939
[sighs]
478
00:19:17,982 --> 00:19:19,636
How you feeling?
479
00:19:19,680 --> 00:19:21,334
Man, spare me your concern.
What do you want?
480
00:19:21,377 --> 00:19:23,771
Well, to clear the air
about a few things.
481
00:19:23,814 --> 00:19:25,033
Such as?
482
00:19:25,076 --> 00:19:26,687
Where we stand.
483
00:19:26,730 --> 00:19:29,342
I spoke to Fallon,
told her everything.
484
00:19:29,385 --> 00:19:30,734
She forgave me.
485
00:19:30,778 --> 00:19:33,476
That's great.
You didn't get her shot.
486
00:19:33,520 --> 00:19:35,522
That's fair enough.
487
00:19:35,565 --> 00:19:37,219
But it goes without saying,
488
00:19:37,263 --> 00:19:39,961
we need to keep quiet
about all things Ada-related,
489
00:19:40,004 --> 00:19:41,615
for both our sakes.
490
00:19:41,658 --> 00:19:44,008
Especially if it comes up with
your cousin, the police chief.
491
00:19:44,052 --> 00:19:46,228
[beeping accelerating]Seriously?
492
00:19:46,272 --> 00:19:47,664
You think you can come in here
493
00:19:47,708 --> 00:19:50,493
and tell me what
I'm allowed to talk about
494
00:19:50,537 --> 00:19:52,843
or who I can even talk to?Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa. Calm down.
495
00:19:52,887 --> 00:19:53,888
You need to go, man.Jeff...
496
00:19:53,931 --> 00:19:55,019
Get the hell out of here!
497
00:19:55,063 --> 00:19:56,282
Don't touch me! All right?Sir! Sir!
498
00:19:56,325 --> 00:19:58,240
Don't...Sir, calm
down, sir.
499
00:19:58,284 --> 00:20:00,242
[flatlining]Jeff!
500
00:20:00,286 --> 00:20:02,853
WOMAN:
His BP's crashing.
Get the code cart now.
501
00:20:02,897 --> 00:20:05,073
Initiate resuscitation.
502
00:20:05,116 --> 00:20:06,944
[whooshing]
503
00:20:07,858 --> 00:20:09,860
♪
504
00:20:16,432 --> 00:20:18,217
[no audio]
505
00:20:18,260 --> 00:20:19,435
♪
506
00:20:19,479 --> 00:20:22,133
SMOKEY ROBINSON:
♪ I don't like you
507
00:20:22,177 --> 00:20:25,136
♪ But I love you
508
00:20:25,180 --> 00:20:28,705
♪ Seems that I'm always
509
00:20:28,749 --> 00:20:31,099
♪ Thinking of you
510
00:20:31,142 --> 00:20:33,014
♪ Though, oh, oh
511
00:20:33,057 --> 00:20:36,104
♪ You treat me badly
512
00:20:36,147 --> 00:20:38,324
♪ I love you madly
513
00:20:38,367 --> 00:20:41,370
♪ You really got a hold on me
514
00:20:41,414 --> 00:20:43,590
[flatlining]♪ You really got a...♪
515
00:20:43,633 --> 00:20:45,809
[gasps]
Mom.
516
00:20:45,853 --> 00:20:48,159
WOMAN:
We got him. He's back.
517
00:20:58,257 --> 00:21:00,520
I didn't order turndown service.
518
00:21:03,653 --> 00:21:05,612
What did you do with my guard?
519
00:21:05,655 --> 00:21:07,440
His girlfriend just found out
about his wife.
520
00:21:07,483 --> 00:21:08,571
He'll be a minute.
521
00:21:08,615 --> 00:21:10,312
Now, step aside.
522
00:21:10,356 --> 00:21:12,967
I have some new information
to share.
523
00:21:13,010 --> 00:21:15,361
[sighs]
524
00:21:15,404 --> 00:21:18,189
This is a paper trail
525
00:21:18,233 --> 00:21:20,409
proving that Max Van Kirk
was the mastermind
526
00:21:20,453 --> 00:21:22,019
behind VKI's drug ring.
527
00:21:22,063 --> 00:21:24,021
And this is
the same paper trail,
528
00:21:24,065 --> 00:21:25,936
except it all leads
back to you.
529
00:21:25,980 --> 00:21:27,547
It's fake.
530
00:21:27,590 --> 00:21:29,113
You made it all up.Correct.
531
00:21:29,157 --> 00:21:31,681
You know it's fake,
and I know it's fake.
532
00:21:31,725 --> 00:21:34,118
But with an airtight
online footprint backing it up,
533
00:21:34,162 --> 00:21:35,381
the FBI won't.
534
00:21:35,424 --> 00:21:38,471
So you can keep Culhane's name
out of your mouth
535
00:21:38,514 --> 00:21:40,560
and be home
in 42 months,
536
00:21:40,603 --> 00:21:43,258
or you can have
a very pissed off cellmate
537
00:21:43,302 --> 00:21:44,346
for 20 years.
538
00:21:44,390 --> 00:21:45,565
And no barbecue either.
539
00:21:47,741 --> 00:21:49,177
I'll make sure your lawyers
have the papers
540
00:21:49,220 --> 00:21:51,440
first thing in the morning.
541
00:21:54,008 --> 00:21:56,489
With all you're going through
to save his ass,
542
00:21:56,532 --> 00:21:58,969
I hope this Culhane guy's
worth it.
543
00:22:02,756 --> 00:22:04,018
I can't believe
they cleared you to leave
544
00:22:04,061 --> 00:22:05,802
after you just flatlined.
545
00:22:05,846 --> 00:22:08,675
Well, I didn't just
wake up and walk out.
546
00:22:08,718 --> 00:22:10,372
But once I set up
my own doctors,
547
00:22:10,416 --> 00:22:12,026
they couldn't stop me.
548
00:22:12,069 --> 00:22:14,158
By the way, I told
Dad you had the flu
549
00:22:14,202 --> 00:22:15,377
when he asked
where you'd been,
550
00:22:15,421 --> 00:22:17,248
not that you got shot.
551
00:22:17,292 --> 00:22:19,425
And from now on,
you stay put.
552
00:22:19,468 --> 00:22:20,904
I can't afford
to lose you.
553
00:22:20,948 --> 00:22:22,558
I'm fine, Mon.
554
00:22:22,602 --> 00:22:24,255
More than fine, really.
555
00:22:24,299 --> 00:22:25,518
I'm renewed.
556
00:22:25,561 --> 00:22:27,650
Almost reborn.
557
00:22:28,869 --> 00:22:30,479
Hey.
[chuckles]
558
00:22:30,523 --> 00:22:33,177
What was that song Mom used to
sing to us when we were kids?
559
00:22:33,221 --> 00:22:34,222
What are you talking about?
560
00:22:34,265 --> 00:22:35,223
Saturday morning,
561
00:22:35,266 --> 00:22:36,224
when she was cleaning the house,
562
00:22:36,267 --> 00:22:38,226
there was some song she'd sing.
563
00:22:38,269 --> 00:22:39,880
Just calmed everything.
564
00:22:39,923 --> 00:22:41,403
You must be blacking out again,
565
00:22:41,447 --> 00:22:42,970
because that's not
how I remember it.
566
00:22:43,013 --> 00:22:44,058
You're jaded.
567
00:22:44,101 --> 00:22:45,973
And you are literally
on drugs.
568
00:22:46,016 --> 00:22:48,976
Mom didn't sing
nearly as much as she yelled.
569
00:22:49,019 --> 00:22:51,326
The only memory of her I
haven't purposely wiped out
570
00:22:51,370 --> 00:22:53,502
is the one where she left
me on Granny's doorstep
571
00:22:53,546 --> 00:22:55,069
while you were still
in the hospital
572
00:22:55,112 --> 00:22:56,070
and disappeared.
573
00:22:56,113 --> 00:22:57,332
That's the point.
574
00:22:57,376 --> 00:22:59,203
I never got a chance
to say goodbye to her.
575
00:22:59,247 --> 00:23:00,901
And that's my fault.
576
00:23:00,944 --> 00:23:01,902
Are you insane?
577
00:23:01,945 --> 00:23:03,251
She's toxic.
578
00:23:03,294 --> 00:23:04,644
That's why she's
not in our lives.
579
00:23:04,687 --> 00:23:06,602
Maybe it doesn't have
to be that way.
580
00:23:06,646 --> 00:23:09,605
I mean, one near-death
experience and you realize...
581
00:23:09,649 --> 00:23:11,781
you have to make some
changes in your life.
582
00:23:11,825 --> 00:23:13,957
Do those changes
include forgiving Culhane?
583
00:23:14,001 --> 00:23:15,263
Yeah, that's not happening.
584
00:23:15,306 --> 00:23:17,918
According to Fallon,
he didn't have a choice.
585
00:23:17,961 --> 00:23:20,268
Ada was always holding
the blackmail over him.
586
00:23:20,311 --> 00:23:22,488
That's not how I remember it.
587
00:23:31,410 --> 00:23:32,585
BLAKE:
My God.[sighs]
588
00:23:32,628 --> 00:23:33,977
You look amazing.
589
00:23:34,978 --> 00:23:36,458
Are you okay?
590
00:23:36,502 --> 00:23:38,242
I heard Jeff left
because you asked him
591
00:23:38,286 --> 00:23:39,679
to be co-owner
of the team.
592
00:23:39,722 --> 00:23:41,681
Well, I'm not sure if
that's why he's gone.
593
00:23:41,724 --> 00:23:43,465
But... what's
that got to...
594
00:23:43,509 --> 00:23:45,032
Did you ask him?
595
00:23:45,075 --> 00:23:47,382
I'm trying to come up with a way
to get this team for you.
596
00:23:47,426 --> 00:23:49,471
[scoffs]
Well, clearly,
597
00:23:49,515 --> 00:23:51,299
this isn't about me anymore.
598
00:23:51,342 --> 00:23:53,475
It's about you and your ego.
599
00:23:53,519 --> 00:23:55,738
I am not not going
to apologize
600
00:23:55,782 --> 00:23:58,001
for trying to build
a legacy with you.
601
00:23:58,045 --> 00:24:00,874
I don't understand why you're
not more excited about this.
602
00:24:00,917 --> 00:24:02,310
This is the first thing
I've been passionate about
603
00:24:02,353 --> 00:24:03,311
since C.A. dissolved.
604
00:24:03,354 --> 00:24:04,486
The first thing?
605
00:24:04,530 --> 00:24:06,009
Good to know. Okay.You...
606
00:24:06,053 --> 00:24:07,881
[sighs]That's not what I mean.
607
00:24:07,924 --> 00:24:10,971
Either way, I don't need
an engagement gift.
608
00:24:11,014 --> 00:24:12,799
If anything,
609
00:24:12,842 --> 00:24:14,757
why not put that money into
Steven's charity instead?
610
00:24:15,802 --> 00:24:17,934
Boy's whole life was a charity.
611
00:24:17,978 --> 00:24:20,328
What you don't know about my
son is, he's cost me millions
612
00:24:20,371 --> 00:24:21,764
in his protests,
in his bail,
613
00:24:21,808 --> 00:24:23,200
in his countless
stints in rehab.
614
00:24:23,244 --> 00:24:26,290
And then he skips out on
Christmas to go on a bender?
615
00:24:26,334 --> 00:24:28,423
So, no,
616
00:24:28,467 --> 00:24:29,424
I think I'll pass on that.
617
00:24:29,468 --> 00:24:31,470
[phone buzzes]
618
00:24:33,123 --> 00:24:34,516
Hello.
619
00:24:34,560 --> 00:24:36,126
Just tell me when it's done.
620
00:24:37,214 --> 00:24:39,216
[sighs]
621
00:24:41,741 --> 00:24:43,046
WOMAN:
Good evening.
622
00:24:43,090 --> 00:24:45,832
Everything here tonight
is 100% eco-friendly.
623
00:24:45,875 --> 00:24:47,834
♪ I see the paintings WOMAN 2: Welcome.
Everything here tonight
624
00:24:47,877 --> 00:24:49,923
is 100% eco-friendly.♪ Those sunny jewels
625
00:24:49,966 --> 00:24:51,533
Hi.
626
00:24:51,577 --> 00:24:53,448
♪ So inviting, the colors
627
00:24:53,492 --> 00:24:55,319
♪ The greens, those blues
628
00:24:55,363 --> 00:24:57,539
[cheering]♪ Most of all
629
00:24:57,583 --> 00:25:00,586
♪ I see this genius
that would be ♪
630
00:25:00,629 --> 00:25:01,500
WAITER:
Eco-friendly cocktail?
631
00:25:01,543 --> 00:25:02,457
Yes.
632
00:25:04,720 --> 00:25:06,200
Did you talk to Blake?
633
00:25:06,243 --> 00:25:07,941
No. I was right.
634
00:25:07,984 --> 00:25:09,420
It's not the right time.
635
00:25:09,464 --> 00:25:10,987
It's the last thing
he needs to hear.
636
00:25:11,031 --> 00:25:12,380
What do you mean?
637
00:25:14,513 --> 00:25:15,905
Hey.
638
00:25:18,081 --> 00:25:19,692
Mr. Carrington-Jones.
639
00:25:19,735 --> 00:25:21,650
Or is it Jones-Carrington?
640
00:25:21,694 --> 00:25:22,912
Come here.Colin.
641
00:25:22,956 --> 00:25:24,566
Mm.
642
00:25:24,610 --> 00:25:26,176
Looks like marriage is
treating someone well.
643
00:25:26,220 --> 00:25:29,397
All except the part
about my husband being MIA
644
00:25:29,440 --> 00:25:31,399
in some South American jungle.
645
00:25:32,487 --> 00:25:33,575
How's your better half?
646
00:25:33,619 --> 00:25:35,534
Chad and I broke up.
647
00:25:35,577 --> 00:25:36,447
What?
648
00:25:36,491 --> 00:25:37,405
Yeah.
649
00:25:37,448 --> 00:25:39,059
You guys were perfect together.
650
00:25:39,102 --> 00:25:40,887
Tell that to my tear ducts,
'cause, uh,
651
00:25:40,930 --> 00:25:42,845
it's been brutal.
652
00:25:42,889 --> 00:25:46,109
You know, the worst part is
coming to these events solo.
653
00:25:46,153 --> 00:25:48,459
Sucks not having
your plus-one in life.
654
00:25:48,503 --> 00:25:50,549
I will drink to that.
655
00:25:50,592 --> 00:25:52,072
Bartender.Gentlemen.
656
00:25:52,115 --> 00:25:54,248
Two shots of something
easy on the environment
657
00:25:54,291 --> 00:25:56,598
and hard on the liver.Coming right up.
658
00:25:56,642 --> 00:25:58,426
[indistinct chatter]
659
00:25:58,469 --> 00:26:00,167
Shouldn't you
be resting?
660
00:26:00,210 --> 00:26:01,734
You're gonna give yourself
another episode,
661
00:26:01,777 --> 00:26:03,474
running around town like this.
662
00:26:03,518 --> 00:26:04,650
Oh, please.
663
00:26:04,693 --> 00:26:06,695
Don't act like you really care.
664
00:26:06,739 --> 00:26:07,827
By the way,
665
00:26:07,870 --> 00:26:09,437
forget about Culhane.
666
00:26:09,480 --> 00:26:11,265
I'll take care of him myself.
667
00:26:11,308 --> 00:26:13,223
Oh, don't tell me you suddenly
developed a conscience
668
00:26:13,267 --> 00:26:14,660
after your kiss with death.
669
00:26:14,703 --> 00:26:15,922
It's already
in motion.
670
00:26:15,965 --> 00:26:17,793
We have a deal.
I kept up my end.
671
00:26:17,837 --> 00:26:19,012
Now you have to keep up yours.
672
00:26:19,055 --> 00:26:21,623
I do have some thoughts
on the team.
673
00:26:21,667 --> 00:26:22,624
Cool your jets there, pal.
674
00:26:22,668 --> 00:26:23,973
You're a silent partner.
675
00:26:24,017 --> 00:26:25,671
You call Urban Outreach,
put up the money.
676
00:26:25,714 --> 00:26:26,672
That's it.
677
00:26:26,715 --> 00:26:28,630
No, that's not it.
678
00:26:29,675 --> 00:26:30,632
Excuse me?
679
00:26:30,676 --> 00:26:32,286
Once the bid has been finalized,
680
00:26:32,329 --> 00:26:34,767
Blake Carrington
and the new Atlanta soccer team
681
00:26:34,810 --> 00:26:36,464
are gonna fix up
the neighborhood
682
00:26:36,507 --> 00:26:37,770
where the stadium is going,
683
00:26:37,813 --> 00:26:40,076
giving people jobs.
And...
684
00:26:40,120 --> 00:26:41,730
you're also gonna be
a proud sponsor
685
00:26:41,774 --> 00:26:43,297
of the new Colby Music Academy,
686
00:26:43,340 --> 00:26:44,646
right in the heart
of the community.
687
00:26:44,690 --> 00:26:45,995
Or else?
688
00:26:46,039 --> 00:26:48,128
Or else no Urban Outreach call,
689
00:26:48,171 --> 00:26:49,738
no $10 million,
690
00:26:49,782 --> 00:26:52,523
and maybe I'll call my cousin,
the police chief,
691
00:26:52,567 --> 00:26:54,830
and ask some questions
about aiding and abetting.
692
00:26:54,874 --> 00:26:56,615
Hmm.
693
00:27:03,709 --> 00:27:06,799
Anything for the community.
694
00:27:10,019 --> 00:27:12,021
[indistinct chatter][piano playing]
695
00:27:18,027 --> 00:27:20,160
Why don't you come
into the study?
696
00:27:20,203 --> 00:27:22,162
I've got
some champagne chilling,
697
00:27:22,205 --> 00:27:24,120
and I hate to drink alone.
698
00:27:24,164 --> 00:27:26,383
I'm not in a champagne mood.
699
00:27:26,427 --> 00:27:29,691
Well, then...
700
00:27:29,735 --> 00:27:33,521
we'll just have to get you
in one, won't we?
701
00:27:33,564 --> 00:27:35,175
[sighs]
702
00:27:35,218 --> 00:27:37,481
Blake, we need to talk.
703
00:27:37,525 --> 00:27:39,266
I'm trying to end our argument,
not start a new one.
704
00:27:39,309 --> 00:27:41,355
[groaning softly]
705
00:27:41,398 --> 00:27:42,617
[grunts]
706
00:27:42,661 --> 00:27:43,836
Cristal?
707
00:27:44,880 --> 00:27:46,447
[exhales]
708
00:27:46,490 --> 00:27:47,927
Are you okay?
709
00:27:47,970 --> 00:27:49,842
I'm okay.
710
00:27:49,885 --> 00:27:51,234
[exhales]
711
00:27:57,806 --> 00:27:59,634
Blake, I can explain.
712
00:28:00,635 --> 00:28:01,636
Just...
713
00:28:09,905 --> 00:28:11,907
[indistinct chatter]
714
00:28:15,302 --> 00:28:17,130
Hello? Anyone home?[feedback]
715
00:28:17,173 --> 00:28:18,348
Hi, everyone.
716
00:28:18,392 --> 00:28:19,610
I'm Sam.
717
00:28:19,654 --> 00:28:20,916
Steven's husband.
718
00:28:20,960 --> 00:28:22,613
Steven's in Paraguay.
719
00:28:22,657 --> 00:28:25,312
But, uh, most of you
already know that, so...
720
00:28:25,355 --> 00:28:28,184
Well, I wanted
to thank you guys
721
00:28:28,228 --> 00:28:30,796
for coming out and supporting
Steven's foundation.
722
00:28:30,839 --> 00:28:32,362
Now, I'm...
723
00:28:32,406 --> 00:28:34,713
still not sure
what it does, but...
724
00:28:34,756 --> 00:28:36,802
I know it's for a good cause.
725
00:28:36,845 --> 00:28:38,151
[laughter]
726
00:28:38,194 --> 00:28:39,718
Anyhoo,
727
00:28:39,761 --> 00:28:41,720
Steven loves this charity.
728
00:28:41,763 --> 00:28:43,504
In fact, he, uh--
729
00:28:43,547 --> 00:28:44,940
oh, he loves it so much
730
00:28:44,984 --> 00:28:48,204
that he didn't come home
for Christmas.
731
00:28:48,248 --> 00:28:49,466
[murmuring]
732
00:28:49,510 --> 00:28:51,120
Now, that's dedication.
733
00:28:52,165 --> 00:28:53,296
Hi, Fallon.
734
00:28:53,340 --> 00:28:55,124
Now, I see
735
00:28:55,168 --> 00:28:57,518
that we are at, uh, 90%
736
00:28:57,561 --> 00:28:58,954
of our goal.
737
00:28:58,998 --> 00:29:01,522
And I know that Steven
would want me
738
00:29:01,565 --> 00:29:04,525
to donate
the final million dollars
739
00:29:04,568 --> 00:29:06,919
of his own personal money
740
00:29:06,962 --> 00:29:09,182
to reach 100%.
741
00:29:09,225 --> 00:29:10,966
So, consider it done.[gasping, chuckling]
742
00:29:11,010 --> 00:29:12,228
Fill 'er up!
743
00:29:12,272 --> 00:29:14,491
[cheering and applause]
744
00:29:19,235 --> 00:29:20,323
[clinking]
745
00:29:23,979 --> 00:29:25,589
Excuse me,
everyone.
746
00:29:25,633 --> 00:29:27,200
I know that this
is not my party,
747
00:29:27,243 --> 00:29:28,810
and you are all having
eco-friendly fun,
748
00:29:28,854 --> 00:29:29,811
so I'll make this quick.
749
00:29:29,855 --> 00:29:31,595
Some of you
probably remember
750
00:29:31,639 --> 00:29:32,901
the last time I was up here,
751
00:29:32,945 --> 00:29:34,381
to announce that
752
00:29:34,424 --> 00:29:35,730
I was taking some time
for myself.
753
00:29:35,774 --> 00:29:37,688
MAN: Blake Time!Exactly.
754
00:29:37,732 --> 00:29:39,342
And I am not gonna lie to you.
755
00:29:39,386 --> 00:29:41,823
Blake Time was a good time.
756
00:29:41,867 --> 00:29:43,172
[laughter]
757
00:29:43,216 --> 00:29:44,521
But...
758
00:29:44,565 --> 00:29:46,828
all good things
must come to an end,
759
00:29:46,872 --> 00:29:48,830
to make room for better things.
760
00:29:48,874 --> 00:29:51,702
Indeed, you may have heard that
I have found a new passion.
761
00:29:51,746 --> 00:29:54,009
I am the owner
762
00:29:54,053 --> 00:29:56,620
of Atlanta's newest
professional soccer team.
763
00:29:56,664 --> 00:29:58,448
[gasping, applause]
764
00:29:58,492 --> 00:30:00,711
But that is not the
most exciting thing
765
00:30:00,755 --> 00:30:02,365
on the horizon.
766
00:30:02,409 --> 00:30:04,150
I'm expanding.
767
00:30:04,193 --> 00:30:05,934
Because my fiancée
Cristal and I
768
00:30:05,978 --> 00:30:08,545
are expecting a new baby.
769
00:30:08,589 --> 00:30:10,809
[murmuring]
770
00:30:10,852 --> 00:30:12,332
A new what?
771
00:30:12,375 --> 00:30:14,160
I think he said a new baby.
772
00:30:14,203 --> 00:30:15,726
BLAKE:
So I would like to propose
773
00:30:15,770 --> 00:30:17,032
a toast
774
00:30:17,076 --> 00:30:18,077
to me time
775
00:30:18,120 --> 00:30:20,035
becoming we time...
776
00:30:21,515 --> 00:30:22,995
...becoming three time.
777
00:30:23,038 --> 00:30:24,474
[chuckling]
778
00:30:24,518 --> 00:30:25,562
Stay green, people.
779
00:30:25,606 --> 00:30:28,130
[cheering and applause]
780
00:30:28,174 --> 00:30:30,132
[piano playing]
781
00:30:32,918 --> 00:30:36,095
This is going to be
an amazing adventure.
782
00:30:38,314 --> 00:30:39,750
[indistinct chatter]
783
00:30:43,929 --> 00:30:45,539
Hey.
784
00:30:45,582 --> 00:30:47,062
I've been looking for you.
785
00:30:47,106 --> 00:30:48,324
For someone who almost died,
786
00:30:48,368 --> 00:30:50,370
you really are up and about.
787
00:30:50,413 --> 00:30:51,675
Well, I didn't almost die.
788
00:30:51,719 --> 00:30:52,851
I was dead.
789
00:30:52,894 --> 00:30:54,069
Which is why I'm still
at half-speed.
790
00:30:54,113 --> 00:30:55,418
But I'd like to think
791
00:30:55,462 --> 00:30:56,898
that's better than most
people's full-speed.
792
00:30:56,942 --> 00:30:57,986
[chuckles]
793
00:30:58,030 --> 00:30:59,422
Hey, have you seen Culhane?
794
00:30:59,466 --> 00:31:00,989
No.
795
00:31:01,033 --> 00:31:03,905
But, um, I want
to talk to you about that.
796
00:31:03,949 --> 00:31:05,951
Look, I care
about you, Fallon.
797
00:31:05,994 --> 00:31:07,517
And if you're really gonna
marry this dude,
798
00:31:07,561 --> 00:31:09,302
I need to make sure he told you
everything that went down.
799
00:31:09,345 --> 00:31:11,913
Hey, I'm not happy
about what happened,
800
00:31:11,957 --> 00:31:13,219
but he explained it to me.
801
00:31:13,262 --> 00:31:14,611
And it sounded like he did
what he had to do.
802
00:31:14,655 --> 00:31:16,787
So he told you
that he kept working for Ada
803
00:31:16,831 --> 00:31:18,267
even after he got
the blackmail back?
804
00:31:18,311 --> 00:31:20,052
That he chose to stay?
805
00:31:20,095 --> 00:31:22,228
Excuse me?I'm just trying
to look out for you.
806
00:31:22,271 --> 00:31:24,491
Maybe you need
to talk to your fiancé.
807
00:31:30,714 --> 00:31:33,456
What are you hiding out
from down here?
808
00:31:33,500 --> 00:31:35,458
Take your pick.
809
00:31:35,502 --> 00:31:37,025
You were right.
810
00:31:37,069 --> 00:31:38,374
Well, you're gonna have to be
more specific.
811
00:31:38,418 --> 00:31:39,723
I'm right about
a lot of things.
812
00:31:39,767 --> 00:31:42,378
Culhane lied to me. Again.
813
00:31:42,422 --> 00:31:44,598
And now I can forgive him
814
00:31:44,641 --> 00:31:46,948
and save him by putting
my own life in jeopardy,
815
00:31:46,992 --> 00:31:49,559
or I can do nothing
816
00:31:49,603 --> 00:31:52,084
and let him pay for
what he did with Ada.
817
00:31:53,433 --> 00:31:54,956
I'm just not sure
which fate he deserves.
818
00:31:55,000 --> 00:31:56,653
You know exactly what
he deserves.
819
00:31:56,697 --> 00:31:58,917
You just don't want to be
the one to decide it.
820
00:32:01,571 --> 00:32:03,834
MAN: I told you.
Amazing, right? I mean,
821
00:32:03,878 --> 00:32:05,314
just look at the coloring.
822
00:32:05,358 --> 00:32:07,447
It's unbelievable.WOMAN: Stunning.
823
00:32:07,490 --> 00:32:09,797
And the colors really
do pop, don't they?
824
00:32:09,840 --> 00:32:12,974
Oh, well, I wasn't talking
about the actual painting.
825
00:32:13,018 --> 00:32:14,671
It's just this dog,
826
00:32:14,715 --> 00:32:17,631
it looks just like the one
we got our grandchildren.
827
00:32:17,674 --> 00:32:20,112
Oh, then you should bid on it.
I mean, I would,
828
00:32:20,155 --> 00:32:22,853
but I already have
so many pieces by this artist.
829
00:32:22,897 --> 00:32:25,465
MAN:
Well, you know,
830
00:32:25,508 --> 00:32:27,336
maybe if our grandkids did it.
831
00:32:27,380 --> 00:32:30,992
But we're not really into
artwork that's done by children.
832
00:32:31,036 --> 00:32:33,342
[both chuckle]
833
00:32:33,386 --> 00:32:36,432
You know, it's an interesting
choice of colors.
834
00:32:36,476 --> 00:32:39,522
I'm sure that made
your sad little night.
835
00:32:43,526 --> 00:32:47,835
♪ Sometimes I feel I've got to
836
00:32:47,878 --> 00:32:49,184
Where have you been?
837
00:32:49,228 --> 00:32:51,665
♪ Run away, I've got to
838
00:32:51,708 --> 00:32:55,016
I'm just still trying
to work things out.
839
00:32:55,060 --> 00:32:56,887
♪ From the pain you drive
into the heart of me ♪
840
00:32:56,931 --> 00:32:58,759
I thought I could
have this dance?
841
00:32:58,802 --> 00:33:00,630
Of course you can.
842
00:33:00,674 --> 00:33:03,329
♪ The love we share
seems to go nowhere ♪
843
00:33:03,372 --> 00:33:06,027
[sighs]So, should I ask...
844
00:33:06,071 --> 00:33:08,595
how things are going?
845
00:33:08,638 --> 00:33:10,466
Or how you're doing?
846
00:33:10,510 --> 00:33:12,033
♪ I toss and turn
847
00:33:12,077 --> 00:33:14,035
You know, if it's
okay with you, I...
848
00:33:14,079 --> 00:33:16,385
I don't really want
to talk right now.
849
00:33:16,429 --> 00:33:18,300
♪ This tainted love
you've given ♪
850
00:33:18,344 --> 00:33:20,346
I just want to be.
851
00:33:20,389 --> 00:33:22,087
♪ I give you
all a boy could give you ♪
852
00:33:22,130 --> 00:33:26,569
♪ Take my tears
and that's not nearly all ♪
853
00:33:26,613 --> 00:33:29,616
♪ Tainted love
854
00:33:30,617 --> 00:33:32,619
♪ Tainted love...
855
00:33:36,318 --> 00:33:38,581
This is a bad idea, right?
856
00:33:38,625 --> 00:33:40,975
Terrible.
857
00:33:44,109 --> 00:33:46,285
Is there an honest man anywhere?
858
00:33:46,328 --> 00:33:48,287
Fallon!
859
00:33:49,331 --> 00:33:52,639
Fallon, wait. Fallon.
860
00:33:52,682 --> 00:33:53,814
I can explain.
861
00:33:53,857 --> 00:33:55,598
[woman gasps]
862
00:33:55,642 --> 00:33:58,036
Don't you evercheat
on my brother.
863
00:33:58,079 --> 00:33:59,907
Oh, wow.
864
00:33:59,950 --> 00:34:01,430
WOMAN:
What just happened?
865
00:34:07,088 --> 00:34:08,655
Thanks for coming.
866
00:34:10,787 --> 00:34:12,528
My painting's gone.
867
00:34:12,572 --> 00:34:14,139
Do you know
what that means?
868
00:34:14,182 --> 00:34:16,750
Why do I get the feeling that
you're going to tell me anyway?
869
00:34:16,793 --> 00:34:18,317
Well, it means
someone bought it.
870
00:34:18,360 --> 00:34:19,448
Shows what you know.
871
00:34:19,492 --> 00:34:22,886
Well, congratulations.Thank you.
872
00:34:22,930 --> 00:34:26,803
Have you seen Fallon?
873
00:34:26,847 --> 00:34:29,719
Don't tell me you actually
bought that thing.Well, it's for a good cause.
874
00:34:29,763 --> 00:34:31,286
Besides,
I thought it was charitable
875
00:34:31,330 --> 00:34:33,723
to get this... thing
876
00:34:33,767 --> 00:34:36,900
out of circulation.
877
00:34:36,944 --> 00:34:38,380
So, have you...
878
00:34:38,424 --> 00:34:40,382
heard any more
about Steven?
879
00:34:42,819 --> 00:34:45,822
No. Nothing.
880
00:34:45,866 --> 00:34:47,389
Well, if you do
get to talk to him,
881
00:34:47,433 --> 00:34:48,999
just tell him that I...
882
00:34:50,523 --> 00:34:53,221
...just tell him
that I hope he's doing okay.
883
00:35:04,014 --> 00:35:06,060
I don't understand why you
were afraid to tell me.
884
00:35:06,104 --> 00:35:08,280
[sighs]
885
00:35:08,323 --> 00:35:10,760
With all that's been going on
with your other children...
886
00:35:12,153 --> 00:35:13,328
...I was worried
it wasn't a good time
887
00:35:13,372 --> 00:35:14,503
to talk about a new one.
888
00:35:14,547 --> 00:35:16,505
And now with the soccer team
889
00:35:16,549 --> 00:35:19,726
and all these travel plans...
890
00:35:22,337 --> 00:35:24,600
I don't know
if you're aware of this,
891
00:35:24,644 --> 00:35:27,473
but I happen to be
a billionaire.[chuckles]
892
00:35:27,516 --> 00:35:30,824
Which means wherever we go,
we can take our baby with us.
893
00:35:30,867 --> 00:35:33,174
Are you sure?
894
00:35:33,218 --> 00:35:35,133
Yeah.
895
00:35:35,176 --> 00:35:37,178
I wasn't a very good father
the first time around.
896
00:35:37,222 --> 00:35:40,616
I was busy with work
and trying to prove myself to...
897
00:35:40,660 --> 00:35:42,488
well, everyone.
898
00:35:42,531 --> 00:35:44,185
This is a chance
899
00:35:44,229 --> 00:35:47,014
for me to do it again
the right way.
900
00:35:48,581 --> 00:35:51,061
You've given me a gift,
Cristal.
901
00:35:51,105 --> 00:35:53,107
Thank you.
902
00:36:21,266 --> 00:36:23,398
♪
903
00:36:34,409 --> 00:36:36,803
[exhales]
904
00:36:36,846 --> 00:36:38,370
It's taken care of.
905
00:36:38,413 --> 00:36:40,937
What? I mean, how did...
906
00:36:40,981 --> 00:36:42,852
You know what, never mind.
907
00:36:42,896 --> 00:36:44,637
I'm just relieved.
908
00:36:44,680 --> 00:36:47,466
Y-You're sure?Yes.
909
00:36:47,509 --> 00:36:50,425
Nico has plenty to say that
doesn't include Michael Culhane.
910
00:36:50,469 --> 00:36:52,166
[sighs]
911
00:36:56,301 --> 00:36:59,913
Okay. I know
this has been rough,
912
00:36:59,956 --> 00:37:02,132
but I'm glad
you finally realized the truth.
913
00:37:02,176 --> 00:37:05,614
Nothing like this
will ever happen again.
914
00:37:05,658 --> 00:37:08,400
I know it won't.
915
00:37:08,443 --> 00:37:10,880
Because this is over.
916
00:37:12,317 --> 00:37:14,580
The wedding is off.
917
00:37:14,623 --> 00:37:17,235
You lied to me, Michael.
918
00:37:17,278 --> 00:37:19,237
I know you kept working for Ada.
919
00:37:19,280 --> 00:37:21,761
And I know you kept
misleading me.
920
00:37:21,804 --> 00:37:23,763
And I might be able to
forgive you someday,
921
00:37:23,806 --> 00:37:26,592
but I'll never be able
to trust you again.
922
00:37:28,289 --> 00:37:30,248
I just won't.
923
00:37:30,291 --> 00:37:32,250
Fallon.
924
00:37:40,432 --> 00:37:42,434
[phone vibrates]
925
00:37:45,437 --> 00:37:47,395
What's up, Mom?
926
00:37:47,439 --> 00:37:50,180
Whoa, whoa, whoa, wait, no.
Slow-slow down.
927
00:37:50,224 --> 00:37:53,140
What-what are you talking about,
robbed? What happened?
928
00:37:53,183 --> 00:37:56,230
Okay. A-Are you guys all right?
929
00:37:56,274 --> 00:37:58,188
Okay, okay.
Just don't-don't do anything.
930
00:37:58,232 --> 00:38:00,234
I'll be right there.
931
00:38:03,193 --> 00:38:06,196
Are you feeling okay?
932
00:38:08,286 --> 00:38:10,723
I'm feeling pretty good,
actually.
933
00:38:10,766 --> 00:38:13,726
I'm glad I went tonight.
934
00:38:13,769 --> 00:38:16,337
You didn't make up
with Culhane, did you?
935
00:38:16,381 --> 00:38:19,340
[sighs]
Not exactly.
936
00:38:19,384 --> 00:38:23,649
But I think we're even,
and I'm gonna let it go.
937
00:38:23,692 --> 00:38:27,870
I was dead, Monica.
That changes you.
938
00:38:27,914 --> 00:38:31,657
Everything looks
a little different now.
939
00:38:31,700 --> 00:38:34,877
Your perspective changes.
940
00:38:34,921 --> 00:38:36,488
I don't know if it's gonna last,
941
00:38:36,531 --> 00:38:38,751
but I know
there's one more thing
942
00:38:38,794 --> 00:38:41,449
I have to do
while I feel this way.
943
00:38:41,493 --> 00:38:43,495
And you're not gonna like it.
944
00:38:43,538 --> 00:38:45,192
What is it?
945
00:38:45,235 --> 00:38:46,541
♪ You really got a hold on me
946
00:38:46,585 --> 00:38:48,238
Hand me my phone, will you?
947
00:38:48,282 --> 00:38:51,372
♪ You really got a hold on me♪♪ Baby
948
00:38:51,416 --> 00:38:54,897
♪ I don't want you
949
00:38:54,941 --> 00:38:57,552
♪ But I need you
950
00:38:57,596 --> 00:38:59,032
♪ Don't want to kiss you
951
00:38:59,075 --> 00:39:01,774
WOMAN: Please leave a message
after the tone.
952
00:39:01,817 --> 00:39:04,211
[beeps]Hey, Mom, it's Jeff.
953
00:39:04,254 --> 00:39:06,518
What are you doing?I don't know how
many years it's been
954
00:39:06,561 --> 00:39:08,737
since we've seen each
other or even talked.
955
00:39:08,781 --> 00:39:11,871
I've had some stuff going on
that made me realize something.
956
00:39:11,914 --> 00:39:14,874
I never had a chance
to say bye to you.
957
00:39:14,917 --> 00:39:17,398
But now I don't want to.
958
00:39:17,442 --> 00:39:18,921
I want to start over.
959
00:39:18,965 --> 00:39:20,619
So call me.
960
00:39:20,662 --> 00:39:22,316
Please.
961
00:39:22,360 --> 00:39:24,666
Look...
962
00:39:24,710 --> 00:39:28,801
I know you feel changed
or whatever.
963
00:39:28,844 --> 00:39:31,934
But she hasn't.
964
00:39:31,978 --> 00:39:35,634
All she's gonna do is come here,
let us down again,
965
00:39:35,677 --> 00:39:37,636
and start
a whole lot of trouble.
966
00:39:37,679 --> 00:39:40,029
♪ Tighter
967
00:39:40,073 --> 00:39:42,031
[phone vibrating]
968
00:39:42,075 --> 00:39:43,903
♪ I want to leave you
969
00:39:43,946 --> 00:39:46,471
♪ Don't want to stay here
970
00:39:46,514 --> 00:39:49,735
[sighs]
Better be good.
971
00:39:49,778 --> 00:39:52,738
♪ Another day here
972
00:39:52,781 --> 00:39:57,003
♪ Oh, oh, oh,
I want to split now ♪
973
00:39:57,046 --> 00:39:58,657
Hello?
974
00:39:58,700 --> 00:40:00,398
STEVEN:
Hey. It's me.
975
00:40:00,441 --> 00:40:03,313
Steven. Hi there.
976
00:40:03,357 --> 00:40:04,532
"Hi there"?
977
00:40:04,576 --> 00:40:06,404
That's all you have
to say to me?
978
00:40:06,447 --> 00:40:07,927
Why are you even calling?
I should be talking
979
00:40:07,970 --> 00:40:11,321
to your lawyers about who
gets what in the divorce.
980
00:40:11,365 --> 00:40:13,106
Wait, wait, wait.
981
00:40:13,149 --> 00:40:15,064
Sam, I'm so sorry.
982
00:40:15,108 --> 00:40:17,632
You need to forget
you ever saw those papers.
983
00:40:17,676 --> 00:40:19,765
Just pretend
they never even happened.What?
984
00:40:19,808 --> 00:40:22,071
I don't want a divorce.
985
00:40:22,115 --> 00:40:24,509
I never did. It...
986
00:40:24,552 --> 00:40:26,859
it was the ayahuasca.
987
00:40:26,902 --> 00:40:29,427
I-I have no idea
why it affected me like that,
988
00:40:29,470 --> 00:40:32,473
but I got a little crazy
for a few days, and...
989
00:40:32,517 --> 00:40:35,694
I'm back to normal now.
I'm-I'm so sorry.
990
00:40:35,737 --> 00:40:37,609
Does this mean
you're coming home now?
991
00:40:37,652 --> 00:40:40,438
Soon, yeah. Yeah.
992
00:40:40,481 --> 00:40:43,005
I just have a few more things
I need to take care of here.
993
00:40:43,049 --> 00:40:44,833
Well, why don't I
come visit you.
994
00:40:44,877 --> 00:40:46,531
I know I didn't love Paraguay,
995
00:40:46,574 --> 00:40:49,882
but I hate being apart
even more.
996
00:40:49,925 --> 00:40:53,320
Okay. I'll, uh, I'll call you
this weekend to make plans.
997
00:40:53,363 --> 00:40:56,584
All right?
I-I've got to run for now.
998
00:40:56,628 --> 00:40:58,020
I love you, Sam.
999
00:40:58,064 --> 00:40:59,239
♪ Hold me
1000
00:40:59,282 --> 00:41:01,981
Just... please remember that.
1001
00:41:02,024 --> 00:41:03,373
♪ Hold me
1002
00:41:03,417 --> 00:41:06,768
Okay. I love you, too.
1003
00:41:10,816 --> 00:41:12,818
♪ Tighter
1004
00:41:16,822 --> 00:41:18,519
♪ Tighter
1005
00:41:18,563 --> 00:41:21,827
♪ I want to leave you
1006
00:41:21,870 --> 00:41:24,220
[knock on door]
1007
00:41:24,264 --> 00:41:26,701
♪ Don't want to spend
1008
00:41:26,745 --> 00:41:28,703
Hi.
1009
00:41:28,747 --> 00:41:31,967
Oh. Hi. Sorry, I was, uh...
1010
00:41:32,011 --> 00:41:33,403
I was looking for...
1011
00:41:33,447 --> 00:41:35,405
Liam? He's still in the shower.
1012
00:41:35,449 --> 00:41:37,843
Oh. Okay, great.
1013
00:41:37,886 --> 00:41:39,671
I can give him a message
if you want.
1014
00:41:39,714 --> 00:41:41,847
No. No, no, no.
That's... that's okay.
1015
00:41:41,890 --> 00:41:43,588
I'll... I'll call
him tomorrow.
1016
00:41:43,631 --> 00:41:45,546
Oh, we're actually leaving
pretty early.
1017
00:41:45,590 --> 00:41:46,721
We're going on vacation.
1018
00:41:46,765 --> 00:41:49,071
Oh.
1019
00:41:49,115 --> 00:41:50,420
Well, you kids have fun.
1020
00:41:50,464 --> 00:41:52,553
We will.
1021
00:41:52,597 --> 00:41:54,686
♪ I love you
1022
00:41:54,729 --> 00:41:58,690
♪ And all I want you to do
is just ♪
1023
00:41:58,733 --> 00:42:00,561
♪ Hold me♪♪ Please
1024
00:42:00,605 --> 00:42:03,303
♪ Hold me, hold me♪♪ Squeeze.
1025
00:42:07,873 --> 00:42:09,831
Captioning sponsored by
CBS
1026
00:42:09,875 --> 00:42:11,877
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org72000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.