All language subtitles for Longing.for.You.S01E12.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Wendy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,547 --> 00:00:06,157 [Na In Woo] 2 00:00:09,797 --> 00:00:11,197 [Kim Ji Eun] 3 00:00:14,347 --> 00:00:15,547 [Kwon Yool] 4 00:00:16,757 --> 00:00:18,156 [Bae Jong Ok] 5 00:00:18,157 --> 00:00:19,766 [Lee Kyu Han] 6 00:00:19,767 --> 00:00:21,607 [Jung Sang Hoon / Jang Hye Jin / Kim Hee Jung] 7 00:00:22,347 --> 00:00:24,427 [Choi Gwang Il / Kim Chul Ki / Kim Hyung Mook / Ren] 8 00:00:31,437 --> 00:00:35,886 [Longing For You] 9 00:00:35,887 --> 00:00:39,663 [Characters, locales, agencies, and incidents in this drama are not real. This is a work of fiction.] 10 00:00:39,687 --> 00:00:40,866 [Episode 12] 11 00:00:40,867 --> 00:00:43,966 How did Reporter Park Gi Yeong die? 12 00:00:43,967 --> 00:00:46,076 Do you know... 13 00:00:46,077 --> 00:00:47,736 Park Gi Yeong? 14 00:00:47,737 --> 00:00:51,077 Why do you think I suddenly came to Korea? 15 00:00:52,007 --> 00:00:55,977 In life, there's no such thing as a coincidence. 16 00:00:58,567 --> 00:01:00,627 It was on purpose. 17 00:01:01,397 --> 00:01:02,436 What? 18 00:01:02,437 --> 00:01:05,166 If I suddenly showed up after all these years, 19 00:01:05,167 --> 00:01:07,886 and said that Oh Jin Woo is Cha Jin Cheol's son. 20 00:01:07,887 --> 00:01:10,277 Who would believe me? 21 00:01:11,167 --> 00:01:15,556 I needed Jinjin to prove that Jin Woo was their son. 22 00:01:15,557 --> 00:01:17,877 Before I met you, 23 00:01:18,877 --> 00:01:22,707 I already knew that Jin Woo died unjustly. 24 00:01:24,787 --> 00:01:28,587 So, did you meet with Park Gi Yeong? 25 00:01:37,867 --> 00:01:40,556 When I held an exhibition in Tokyo, Japan last year, 26 00:01:40,557 --> 00:01:44,877 Reporter Park Gi Young contacted me through a Japanese gallery to do an interview. 27 00:01:45,867 --> 00:01:48,596 He had something important to tell me about Jin Woo. 28 00:01:48,597 --> 00:01:51,087 So I visited Korea briefly. 29 00:01:54,957 --> 00:01:56,707 Reporter Park Gi Yeong? 30 00:02:00,317 --> 00:02:03,837 You're Oh Jin Woo's mother, right? 31 00:02:04,897 --> 00:02:06,727 Please have a seat. 32 00:02:12,777 --> 00:02:16,816 Did something happen to Jin Woo? 33 00:02:16,817 --> 00:02:18,657 Oh Jin Woo... 34 00:02:21,447 --> 00:02:23,647 has been murdered. 35 00:02:27,007 --> 00:02:28,327 What? 36 00:02:57,387 --> 00:03:00,806 Yeong Woon's surgery was a success. 37 00:03:00,807 --> 00:03:04,586 I've waited a long time for this moment. 38 00:03:04,587 --> 00:03:09,586 From the get-go, I think Oh Jin Woo appeared to save Yeong Woon. 39 00:03:09,587 --> 00:03:12,166 I guess some moms will abandon their son 40 00:03:12,167 --> 00:03:15,286 to uphold the title of an artist, Jean Claude Marie. 41 00:03:15,287 --> 00:03:20,537 Of course, we were lucky that she abandoned her son and left for France. 42 00:03:35,147 --> 00:03:37,327 I was also on the waitlist. 43 00:03:38,857 --> 00:03:39,996 What? 44 00:03:39,997 --> 00:03:41,707 Hepatitis B. 45 00:03:43,497 --> 00:03:48,886 You could say it's trivial, but it saved me. 46 00:03:48,887 --> 00:03:50,477 How ironic. 47 00:03:51,647 --> 00:03:54,807 If not, I would've... 48 00:03:55,657 --> 00:03:59,987 disappeared instead of Oh Jin Woo. 49 00:04:01,297 --> 00:04:04,857 Reporter Park, you were also... 50 00:04:08,927 --> 00:04:13,486 Oh Jin Woo has a unique brother who's a detective. 51 00:04:13,487 --> 00:04:18,687 Nevertheless, he couldn't save Oh Jin Woo. 52 00:04:19,687 --> 00:04:27,687 But Detective Oh Jin Seong will try to get to the bottom of his brother's death. 53 00:04:29,427 --> 00:04:34,447 Marie, I imagine you have different ways to mourn Jin Woo. 54 00:04:35,447 --> 00:04:43,447 Of course, it's up to the mother who lost her son to decide what to do. 55 00:04:48,267 --> 00:04:51,637 I've done nothing for Jin Woo. 56 00:04:53,607 --> 00:04:56,477 I've never prepared him a warm meal... 57 00:05:00,517 --> 00:05:03,617 or complimented him while stroking his hair. 58 00:05:07,267 --> 00:05:08,817 But... 59 00:05:11,037 --> 00:05:13,977 I've never forgotten about Jin Woo for a moment. 60 00:05:16,577 --> 00:05:21,696 Until Jin Woo forgave and accepted me, 61 00:05:21,697 --> 00:05:26,567 I was going to wait, even if it were to take a lifetime. 62 00:05:28,467 --> 00:05:30,687 But now, Jin Woo is... 63 00:05:33,237 --> 00:05:35,357 long gone. 64 00:05:40,487 --> 00:05:42,937 To me, waiting... 65 00:05:44,257 --> 00:05:48,937 was all about Jin Woo's understanding and forgiveness. 66 00:05:51,297 --> 00:05:53,297 But that woman... 67 00:05:55,027 --> 00:05:58,677 waited on Jin Woo with horrible intentions. 68 00:06:01,047 --> 00:06:06,996 There's only one thing left that I can do for Jin Woo. 69 00:06:06,997 --> 00:06:08,806 Now... 70 00:06:08,807 --> 00:06:10,557 for my son. 71 00:06:12,137 --> 00:06:15,267 It's time to mourn for Jin Woo. 72 00:06:58,767 --> 00:07:01,047 [Bank Records] 73 00:07:02,657 --> 00:07:03,967 [Agreement] 74 00:07:05,297 --> 00:07:09,037 [Contract] 75 00:07:10,257 --> 00:07:12,656 You devil... 76 00:07:12,657 --> 00:07:17,806 No, you haven't met the real devil. 77 00:07:17,807 --> 00:07:20,867 Your brother Oh Jin Woo. 78 00:07:22,497 --> 00:07:24,577 Why do you think he died? 79 00:07:30,657 --> 00:07:34,746 Park Gi Yeong knew who Jin Woo was, how he died, 80 00:07:34,747 --> 00:07:37,407 and why he died this whole time. 81 00:07:47,917 --> 00:07:53,306 Have you ever been faithful in your life, even once? 82 00:07:53,307 --> 00:07:56,077 Are you talking about obliging to the contract? 83 00:07:57,087 --> 00:08:02,416 The contract never mentioned that Oh Jin Woo was killed. 84 00:08:02,417 --> 00:08:07,467 There wasn't a clause saying that I couldn't cooperate with the investigation, either. 85 00:08:08,777 --> 00:08:12,376 Some moms will abandon their son 86 00:08:12,377 --> 00:08:16,056 to uphold the title of an artist, Jean Claude Marie. Of Course- 87 00:08:16,057 --> 00:08:18,686 Some moms will abandon their son 88 00:08:18,687 --> 00:08:21,926 to uphold the title of an artist, Jean Claude Marie. 89 00:08:21,927 --> 00:08:25,986 Of course, her abandoning her son and leaving for France 90 00:08:25,987 --> 00:08:28,237 was great luck to us. 91 00:08:32,757 --> 00:08:36,197 Compared to your love for your son, 92 00:08:37,957 --> 00:08:40,727 I'm such a lacking mother. 93 00:08:41,727 --> 00:08:44,186 What's a moral conscience when it comes to loving your son? 94 00:08:44,187 --> 00:08:46,696 Not to mention faith... 95 00:08:46,697 --> 00:08:48,866 is unnecessary. 96 00:08:48,867 --> 00:08:51,197 Love for your son... 97 00:08:52,187 --> 00:08:54,536 is all you need. 98 00:08:54,537 --> 00:08:57,336 I learned so much from you. 99 00:08:57,337 --> 00:09:01,747 Do you have the right to say you love your son? 100 00:09:06,037 --> 00:09:09,236 You say things like that before you abandon your son. 101 00:09:09,237 --> 00:09:12,437 You can say only before he dies. 102 00:09:13,637 --> 00:09:16,496 Because you abandoned your son, 103 00:09:16,497 --> 00:09:19,497 your son ended up dying. 104 00:09:40,147 --> 00:09:44,767 I think that woman, Marie, has switched sides. 105 00:09:46,517 --> 00:09:48,466 My greatest apologies. 106 00:09:48,467 --> 00:09:51,996 If our conversation got out, 107 00:09:51,997 --> 00:09:54,496 that would mean there's a rat in the house. 108 00:09:54,497 --> 00:09:55,967 What? 109 00:09:57,927 --> 00:09:59,687 Then... 110 00:10:02,287 --> 00:10:03,897 Thank you. 111 00:10:05,967 --> 00:10:08,166 You're going on vacation tomorrow? 112 00:10:08,167 --> 00:10:09,587 Yes. 113 00:10:22,677 --> 00:10:24,167 Let's go home. 114 00:10:24,997 --> 00:10:26,307 Yes. 115 00:10:33,227 --> 00:10:36,187 Do you really have nothing to say? 116 00:10:37,667 --> 00:10:41,007 I don't know what you mean... 117 00:10:41,977 --> 00:10:44,567 Did Park Gi Yeong threaten you? 118 00:10:56,547 --> 00:10:59,087 D-Director, I am so sorry. 119 00:11:00,397 --> 00:11:02,357 I am very sorry. 120 00:11:04,567 --> 00:11:06,527 When did it start? 121 00:11:09,767 --> 00:11:13,266 When I first came to your house, Director, 122 00:11:13,267 --> 00:11:18,037 it was when I used to make a lot of mistakes. 123 00:11:30,027 --> 00:11:32,227 Why are you sobbing your heart out? 124 00:11:33,037 --> 00:11:36,897 N-No, it's all my fault. 125 00:11:37,897 --> 00:11:42,567 I wonder what you did so wrong to cry so much. 126 00:11:44,487 --> 00:11:47,277 It's not that you did something wrong, Mi Jeong. 127 00:11:48,797 --> 00:11:51,547 You're just upset about your reality. 128 00:11:53,467 --> 00:11:55,846 You had the ability to go to college 129 00:11:55,847 --> 00:11:59,126 but gave up because of your financial situation, right? 130 00:11:59,127 --> 00:12:01,507 How did you know? 131 00:12:02,427 --> 00:12:04,837 I'm just interested in people. 132 00:12:06,377 --> 00:12:10,367 You have very sparkly eyes, Mi Jeong. 133 00:12:11,337 --> 00:12:15,437 Eyes of a person with great dreams, perhaps. 134 00:12:17,077 --> 00:12:22,387 I imagine you had a lot of dreams and aspirations. 135 00:12:23,407 --> 00:12:28,837 So you should never give up, no matter how hard it gets. 136 00:12:31,157 --> 00:12:35,386 If there's any information or books you need, feel free to tell me. 137 00:12:35,387 --> 00:12:37,177 I'll help you. 138 00:12:38,197 --> 00:12:39,476 Really? 139 00:12:39,477 --> 00:12:40,937 But... 140 00:12:41,937 --> 00:12:44,057 you wouldn't want free help, right? 141 00:12:45,347 --> 00:12:49,286 How about we help each other? 142 00:12:49,287 --> 00:12:50,697 What? 143 00:12:57,057 --> 00:12:59,487 What is this? 144 00:13:01,917 --> 00:13:04,286 Use it for the hospital fees. 145 00:13:04,287 --> 00:13:08,596 Wasn't your widowed mother diagnosed with cancer recently? 146 00:13:08,597 --> 00:13:11,656 - How did you... - Gosh. 147 00:13:11,657 --> 00:13:15,716 Why didn't you tell me about stuff like that? 148 00:13:15,717 --> 00:13:18,036 I heard that you wanted to transfer your mother to Jinjin Medical. 149 00:13:18,037 --> 00:13:21,807 But got scolded for consulting with the head of housekeeping. 150 00:13:23,117 --> 00:13:24,447 Yes... 151 00:13:25,437 --> 00:13:26,987 Mi Jeong. 152 00:13:27,947 --> 00:13:31,007 Jinjin Medical isn't the only hospital. 153 00:13:32,127 --> 00:13:35,976 I'll connect you to the hospital affiliated with our company. 154 00:13:35,977 --> 00:13:38,007 Don't worry too much. 155 00:13:39,847 --> 00:13:43,736 Reporter, I'm really thankful. 156 00:13:43,737 --> 00:13:47,746 But I don't know if I can accept your generosity. 157 00:13:47,747 --> 00:13:52,557 Gosh, we promised to help each other. 158 00:13:56,027 --> 00:14:01,877 But what kind of help do you need? 159 00:14:35,057 --> 00:14:38,476 Yeong Woon's surgery was a success 160 00:14:38,477 --> 00:14:42,606 I've waited a long time for this moment. 161 00:14:42,607 --> 00:14:45,907 All right, safe travels. 162 00:14:49,827 --> 00:14:53,737 Team Leader Jeong's leaving at 2 p.m. 163 00:14:58,717 --> 00:15:01,187 One, two, three! Fighting! 164 00:15:10,567 --> 00:15:13,657 [Helper] Team Leader Jeong leaves at 2 p.m. today. 165 00:15:17,707 --> 00:15:20,287 He should get here by 5 p.m. 166 00:15:37,317 --> 00:15:39,497 One, two, three. 167 00:15:46,487 --> 00:15:49,606 Director, I am so sorry. Please... 168 00:15:49,607 --> 00:15:51,947 Please forgive me. 169 00:15:59,117 --> 00:16:03,037 Mi Jeong, wasn't your dream to open a small restaurant? 170 00:16:04,167 --> 00:16:05,736 Yes, Director. 171 00:16:05,737 --> 00:16:08,616 Life without a dream... 172 00:16:08,617 --> 00:16:11,267 would be very sad, right? 173 00:16:12,817 --> 00:16:14,526 How unfortunate. 174 00:16:14,527 --> 00:16:17,757 Our family needs you, Mi Jeong. 175 00:16:20,867 --> 00:16:27,517 Mi Jeong, you'll work here every day, coming face-to-face with me. 176 00:16:28,417 --> 00:16:32,777 You would have to spend the rest of your life in fear and anxiety. 177 00:16:34,037 --> 00:16:38,827 Unfortunately, I think you'll have to give up your dreams, Mi Jeong. 178 00:16:50,467 --> 00:16:52,456 Park Gi Yeong met with Marie? 179 00:16:52,457 --> 00:16:56,566 Yeah, Marie had big plans since then. 180 00:16:56,567 --> 00:16:59,606 My gosh. So, that's what happened. 181 00:16:59,607 --> 00:17:01,386 Sunbae, this is daebak. 182 00:17:01,387 --> 00:17:05,556 Jinjin hid Jin Woo's existence by silencing his birth mother with money. 183 00:17:05,557 --> 00:17:10,246 Jeong Woo No claimed that he didn't know Oh Jin Woo was Marie's son. 184 00:17:10,247 --> 00:17:12,066 That's a lie. 185 00:17:12,067 --> 00:17:16,166 Isn't this enough to get both Jeong Woo No and Director Yoo Jeong Sook? 186 00:17:16,167 --> 00:17:21,256 Of course. As long as the court moves rationally. 187 00:17:21,257 --> 00:17:23,446 But that won't be easy. 188 00:17:23,447 --> 00:17:26,566 However, we'll need to trust the court. 189 00:17:26,567 --> 00:17:29,136 Investigator Park, please request the warrant. 190 00:17:29,137 --> 00:17:31,037 Yes, will do. 191 00:17:33,247 --> 00:17:34,877 Hello, Hyungnim. 192 00:17:36,647 --> 00:17:37,866 Oh, really? 193 00:17:37,867 --> 00:17:40,617 Text me the location. I'll leave now. 194 00:17:41,477 --> 00:17:44,126 - What is it? - I've caught a big fish. 195 00:17:44,127 --> 00:17:46,186 So you guys figure out the warrant. 196 00:17:46,187 --> 00:17:48,436 I'm meeting Lawyer Hong's mother. 197 00:17:48,437 --> 00:17:49,907 Good day! 198 00:17:50,907 --> 00:17:52,457 Okay. 199 00:17:56,997 --> 00:17:59,487 All right, go ahead. 200 00:18:00,657 --> 00:18:04,796 Sul Ah was three or four years younger than me. 201 00:18:04,797 --> 00:18:10,816 She stood out among the girls we worked with. 202 00:18:10,817 --> 00:18:13,536 Is that why she became a model for Jinjin Group so quickly? 203 00:18:13,537 --> 00:18:15,476 She was also lucky. 204 00:18:15,477 --> 00:18:19,326 Because the Chairman of Jinjin liked her a lot. 205 00:18:19,327 --> 00:18:22,476 Park Sul Ah had Park Gi Yeong as a single mother. 206 00:18:22,477 --> 00:18:25,756 Have you heard anything about Park Gi Yeong's father? 207 00:18:25,757 --> 00:18:31,006 At the time, there was a rumor that the Chairman of Jinjin was the father. 208 00:18:31,007 --> 00:18:33,656 Sul Ah never denied it, either. 209 00:18:33,657 --> 00:18:36,607 It's probably true. 210 00:18:40,787 --> 00:18:45,676 I visited Sul Ah's house when she had Gi Yeong. 211 00:18:45,677 --> 00:18:48,716 Probably when Lawyer Hong was about three. 212 00:18:48,717 --> 00:18:52,646 But she was living in a complete mess. 213 00:18:52,647 --> 00:18:54,226 How so? 214 00:18:54,227 --> 00:18:57,876 The kid was abandoned in the corner of a single basement room. 215 00:18:57,877 --> 00:19:03,116 Sul Ah looked so out of it, like she was some addict. 216 00:19:03,117 --> 00:19:05,596 I guess Jinjin never helped. 217 00:19:05,597 --> 00:19:07,226 What help? 218 00:19:07,227 --> 00:19:10,806 She couldn't work since she was fired the moment she got pregnant. 219 00:19:10,807 --> 00:19:13,607 Life was rough for her. 220 00:19:14,417 --> 00:19:17,036 At first, when we were filming the Jinjin commercial, 221 00:19:17,037 --> 00:19:21,126 we thought her life was finally looking up. 222 00:19:21,127 --> 00:19:24,096 Life isn't so easy. 223 00:19:24,097 --> 00:19:27,927 People with money are scarier than ghosts. 224 00:19:28,947 --> 00:19:34,637 After that, I used to give them rice and kimchi. 225 00:19:35,627 --> 00:19:40,106 But one day, Sul Ah was taking these medications. 226 00:19:40,107 --> 00:19:42,286 So I asked. 227 00:19:42,287 --> 00:19:43,936 What medicine? 228 00:19:43,937 --> 00:19:49,187 She said that Jinjin regularly sent her some kind of supplements. 229 00:19:50,087 --> 00:19:52,136 It was no medicine. 230 00:19:52,137 --> 00:19:55,586 She was hospitalized for a drug addiction. 231 00:19:55,587 --> 00:19:56,766 What? 232 00:19:56,767 --> 00:20:01,767 Later, the hospital said that it was a type of narcotics. 233 00:20:04,277 --> 00:20:07,706 Are you saying Jinjin gave these drugs to her on purpose? 234 00:20:07,707 --> 00:20:11,856 If not, why would Sul Ah have become a drug addict? 235 00:20:11,857 --> 00:20:14,386 Did Park Gi Yeong know this as well? 236 00:20:14,387 --> 00:20:16,726 He didn't at first. 237 00:20:16,727 --> 00:20:19,766 But after the funeral, I told him. 238 00:20:19,767 --> 00:20:23,966 That Sul Ah passed away from a drug overdose. 239 00:20:23,967 --> 00:20:27,017 I thought Gi Yeong should know. 240 00:20:28,857 --> 00:20:33,396 But I guess I shouldn't have said that. 241 00:20:33,397 --> 00:20:40,687 I didn't think Gi Yeong would do such a horrible thing, not even in my dreams. 242 00:20:41,907 --> 00:20:44,556 I felt like everything was my fault. 243 00:20:44,557 --> 00:20:48,306 I felt guilty and regretful. 244 00:20:48,307 --> 00:20:51,206 What was Park Gi Yeong like when he was young? 245 00:20:51,207 --> 00:20:55,236 He was quiet, smart, and kind. 246 00:20:55,237 --> 00:20:57,016 Though he was a bit dark. 247 00:20:57,017 --> 00:21:02,447 I still remember how much he used to love the fermented soybean stew I made. 248 00:21:12,417 --> 00:21:14,846 I wonder if that was helpful today. 249 00:21:14,847 --> 00:21:17,356 Of course, it was a great help. 250 00:21:17,357 --> 00:21:19,336 - I'm glad. - By the way, 251 00:21:19,337 --> 00:21:21,876 did you leave Park Gi Yeong's villa the way it was? 252 00:21:21,877 --> 00:21:26,896 Yes, I'll be remodeling it soon and sell it. 253 00:21:26,897 --> 00:21:28,926 I'm glad. 254 00:21:28,927 --> 00:21:33,506 There was a rumor that the Chairman of Jinjin was the father. 255 00:21:33,507 --> 00:21:36,806 So you're saying Park Gi Yeong and Prosecutor Cha are half-brothers? 256 00:21:36,807 --> 00:21:40,616 Yes. That's what a colleague of Park Gi Yeong's mother said. 257 00:21:40,617 --> 00:21:42,696 I still can't believe it. 258 00:21:42,697 --> 00:21:47,046 If it's true, then Cha Yeong Woon, Park Gi Yeong, and Oh Jin Woo are all brothers. 259 00:21:47,047 --> 00:21:50,636 Wow, Chairman Cha Jin Cheol's got a problem at this rate. A disease. 260 00:21:50,637 --> 00:21:54,076 Is it his obsession to continue his lineage since sons are rare in that family? 261 00:21:54,077 --> 00:21:57,706 They say some people never have an affair, but never just once if you've had an affair. 262 00:21:57,707 --> 00:21:58,936 It's how affairs work. 263 00:21:58,937 --> 00:22:02,066 I don't care if Chairman Cha has a disease or an affair. 264 00:22:02,067 --> 00:22:05,897 Anyway, let's share this with the prosecution. 265 00:22:09,897 --> 00:22:11,366 I know everyone's surprised- 266 00:22:11,367 --> 00:22:14,546 How could that psychopath Park Gi Yeong be related to Yeong Woon sunbae? 267 00:22:14,547 --> 00:22:16,726 How's that possible? 268 00:22:16,727 --> 00:22:19,366 But someone's testified. 269 00:22:19,367 --> 00:22:23,047 Although it's not scientifically proven. 270 00:22:24,047 --> 00:22:26,356 Let's all calm down. 271 00:22:26,357 --> 00:22:27,816 According to the testimony, 272 00:22:27,817 --> 00:22:32,456 Park Gi Yeong tried to take revenge on Director Yoo, who turned his mother into a drug addict. 273 00:22:32,457 --> 00:22:34,566 He even went out of his way to meet Marie. 274 00:22:34,567 --> 00:22:38,276 He had a clear goal to take revenge on Director Yoo. 275 00:22:38,277 --> 00:22:40,827 Why did he suddenly commit suicide? 276 00:22:43,117 --> 00:22:44,507 Park Gi Yeong... 277 00:22:45,317 --> 00:22:50,246 Maybe the suicide was a guise, and he was actually murdered? 278 00:22:50,247 --> 00:22:52,206 Why do you think so? 279 00:22:52,207 --> 00:22:54,326 Things don't seem to add up. 280 00:22:54,327 --> 00:22:56,436 What do you mean? 281 00:22:56,437 --> 00:22:59,426 The passport and phone found at the scene. 282 00:22:59,427 --> 00:23:02,066 And a video suicide note he sent. 283 00:23:02,067 --> 00:23:05,997 Maybe Park Gi Yeong wanted people to know about his death. 284 00:23:06,887 --> 00:23:08,606 And? 285 00:23:08,607 --> 00:23:13,386 But Park Gi Yeong committed suicide using fire, which makes it hard to confirm the body. 286 00:23:13,387 --> 00:23:15,796 Why did he have to do that? 287 00:23:15,797 --> 00:23:20,576 He could've died other ways to easily identify the body as Park Gi Yeong's. 288 00:23:20,577 --> 00:23:25,676 It's hard to logically understand his method of suicide and reason. 289 00:23:25,677 --> 00:23:28,246 And what's clear here is that 290 00:23:28,247 --> 00:23:32,706 someone would definitely benefit from Park Gi Yeong's death in this situation. 291 00:23:32,707 --> 00:23:34,956 Director Yoo of Jinjin. 292 00:23:34,957 --> 00:23:36,226 Exactly. 293 00:23:36,227 --> 00:23:40,426 But if it turns out that Park Gi Yeong was murdered for that reason, 294 00:23:40,427 --> 00:23:43,846 Director Yoo could become a prime suspect. 295 00:23:43,847 --> 00:23:46,616 But if it turns out to be suicide? 296 00:23:46,617 --> 00:23:50,877 There would be no doubt about Director Yoo. 297 00:23:51,807 --> 00:23:53,126 How is that? 298 00:23:53,127 --> 00:23:56,727 At this point, we shouldn't rule out the possibility of a murder. 299 00:23:59,297 --> 00:24:00,667 All right. 300 00:24:01,447 --> 00:24:05,266 Let's investigate Park Gi Yeong's disguised suicide case separately. 301 00:24:05,267 --> 00:24:10,126 First, let's check if Park Gi Yeong and Cha Yeong Woon are siblings. 302 00:24:10,127 --> 00:24:12,127 I can take care of that. 303 00:24:13,127 --> 00:24:14,587 How? 304 00:24:36,007 --> 00:24:38,307 Let's meet at Park Gi Yeong's house. 305 00:24:54,987 --> 00:24:57,047 You were here already. 306 00:25:04,247 --> 00:25:07,066 In a normal situation, 307 00:25:07,067 --> 00:25:09,647 I would be thanking Jin Woo 308 00:25:10,747 --> 00:25:13,607 for giving me a life. 309 00:25:17,867 --> 00:25:20,687 I know very well that... 310 00:25:22,627 --> 00:25:24,377 no words will console. 311 00:25:26,117 --> 00:25:27,857 But Prosecutor Cha. 312 00:25:28,867 --> 00:25:33,296 I thought there wouldn't be a crazier situation than this. 313 00:25:33,297 --> 00:25:36,457 But there's more to this back-stabbing life. 314 00:25:38,357 --> 00:25:42,986 Why did Park Gi Yeong obsess over you, Prosecutor Cha? 315 00:25:42,987 --> 00:25:46,956 We made various speculations so far. 316 00:25:46,957 --> 00:25:49,096 But what if... 317 00:25:49,097 --> 00:25:52,067 Park Gi Yeong and you are siblings? 318 00:25:55,277 --> 00:25:58,767 Wait, what do you mean? 319 00:26:07,587 --> 00:26:09,866 From the investigation so far, 320 00:26:09,867 --> 00:26:13,017 I think the two of you are siblings. 321 00:26:15,827 --> 00:26:18,887 But you only believe definite facts, Prosecutor Cha. 322 00:26:21,637 --> 00:26:25,236 Fortunately, this place still has Park Gi Yeong's traces. 323 00:26:25,237 --> 00:26:30,917 I think we should run a DNA test between you and Park Gi Yeong. 324 00:26:37,827 --> 00:26:39,437 Prosecutor Cha. 325 00:26:44,657 --> 00:26:47,217 You don't show gratitude through words. 326 00:26:50,767 --> 00:26:53,337 Please confirm and cooperate with the investigation. 327 00:27:12,737 --> 00:27:15,656 [Pogoo Restaurant, Dr. Choo not allowed] 328 00:27:15,657 --> 00:27:18,686 What? You're going to breach the contract? 329 00:27:18,687 --> 00:27:20,346 Yes. 330 00:27:20,347 --> 00:27:24,776 The polyamory agreement is over now. 331 00:27:24,777 --> 00:27:27,667 So, you can have Dr. Choo. 332 00:27:28,407 --> 00:27:33,616 Unni, Dr. Choo is a hundred times wrong for what he did to Jin Woo. 333 00:27:33,617 --> 00:27:36,506 It's not like he knew from the start and did it on purpose. 334 00:27:36,507 --> 00:27:40,076 We don't have that many years left to live. Do you have to be like this? 335 00:27:40,077 --> 00:27:43,336 Yeah! How much do we have left to live anyway? 336 00:27:43,337 --> 00:27:46,106 Should I have fun with the man who sold my son? 337 00:27:46,107 --> 00:27:49,736 I feel really sorry for Jin Woo. 338 00:27:49,737 --> 00:27:52,956 Unni, the ones who are alive should continue to live. 339 00:27:52,957 --> 00:27:54,956 Pi Jang Mi... 340 00:27:54,957 --> 00:27:57,706 How could you say something like that? 341 00:27:57,707 --> 00:28:01,366 There's an old saying, "Hate the crime, but not the people." 342 00:28:01,367 --> 00:28:04,486 No! What's a crime without the person? 343 00:28:04,487 --> 00:28:07,876 The person who committed the crime is the problem! 344 00:28:07,877 --> 00:28:10,237 A precious son? 345 00:28:11,127 --> 00:28:14,326 If his son is precious, he should know that others' sons are too! 346 00:28:14,327 --> 00:28:16,606 Pi Jang Mi, put yourself in my shoes. 347 00:28:16,607 --> 00:28:19,856 If I took Yeong Joo's precious heart to save Jin Woo, 348 00:28:19,857 --> 00:28:23,127 would you be able to forgive and understand me? 349 00:28:24,187 --> 00:28:27,586 Unni! That's not what I'm saying! 350 00:28:27,587 --> 00:28:29,576 That's exactly what you're saying! 351 00:28:29,577 --> 00:28:33,586 You'd better live your life right! 352 00:28:33,587 --> 00:28:37,196 You almost got to become in-laws with a chaebol family, but you lost that chance. 353 00:28:37,197 --> 00:28:39,346 I know you're really upset about that. 354 00:28:39,347 --> 00:28:42,566 I'm telling you to look at what Prosecutor Cha's mom did! 355 00:28:42,567 --> 00:28:45,086 She's a chaebol who looks good on the outside! She's not human! 356 00:28:45,087 --> 00:28:47,196 She's a baekjeong♪! (Butchers during the Joseon Dynasty) 357 00:28:47,197 --> 00:28:51,866 When you're blinded by greed, it only takes seconds to become a baekjeong like her! 358 00:28:51,867 --> 00:28:53,806 You should come to your senses! 359 00:28:53,807 --> 00:28:55,116 What? 360 00:28:55,117 --> 00:28:57,846 Are you saying I'm a baekjeong? 361 00:28:57,847 --> 00:29:00,936 Unni, how could you be this way to me? 362 00:29:00,937 --> 00:29:06,356 Detective Lee said no one in the prosecution dares to investigate the Cha family! 363 00:29:06,357 --> 00:29:09,186 No one other than Yeong Joo will investigate them! 364 00:29:09,187 --> 00:29:13,426 So Yeong Joo is on a mission to put those bastards who hurt Jin Woo in prison! 365 00:29:13,427 --> 00:29:15,366 Who's Go Yeong Joo? 366 00:29:15,367 --> 00:29:17,707 She's Pi Jang Mi's daughter! 367 00:29:18,457 --> 00:29:23,046 And in the past, when you left Jin Woo at the amusement park, 368 00:29:23,047 --> 00:29:25,837 who brought Jin Woo back? 369 00:29:33,267 --> 00:29:35,196 Jin Woo! 370 00:29:35,197 --> 00:29:38,957 It feels like yesterday holding his tiny hands back home. 371 00:29:40,317 --> 00:29:45,477 My heart shatters when I think about Jin Woo too! 372 00:30:01,917 --> 00:30:07,487 ♫ Don't know how far I have to go ♫ Get up. 373 00:30:08,527 --> 00:30:14,107 ♫ Just holding onto your heart ♫ 374 00:30:15,007 --> 00:30:20,826 ♫ Still waiting on you to come back ♫ 375 00:30:20,827 --> 00:30:23,326 I'm crazy! 376 00:30:23,327 --> 00:30:24,917 Jin Woo! 377 00:30:32,087 --> 00:30:33,676 Jin Woo... 378 00:30:33,677 --> 00:30:35,386 Jin Woo... 379 00:30:35,387 --> 00:30:37,076 Jin Woo... 380 00:30:37,077 --> 00:30:38,617 Jin Woo! 381 00:30:51,507 --> 00:30:53,407 Mom! 382 00:31:06,647 --> 00:31:08,237 Jin Woo! 383 00:31:11,397 --> 00:31:15,417 Jin Woo, I'm so sorry. 384 00:31:18,397 --> 00:31:21,827 Jin Woo, how did you come home? 385 00:31:26,307 --> 00:31:30,627 ♫ Still, I'll hold you tight ♫ 386 00:31:34,317 --> 00:31:37,827 Jin Woo wants tangsuyuk♪. (Sweet and sour pork or beef) 387 00:31:38,597 --> 00:31:45,127 ♫ Too far, too blind to see it ♫ 388 00:31:47,567 --> 00:31:54,246 I also want to kick all those bastards in the ass that did that to Jin Woo! 389 00:31:54,247 --> 00:31:59,526 But when I look around, they're people I care about. 390 00:31:59,527 --> 00:32:02,606 What can I do about that! 391 00:32:02,607 --> 00:32:05,196 I feel bad for Dr. Choo. 392 00:32:05,197 --> 00:32:08,647 I feel bad for Prosecutor Cha and everybody. 393 00:32:09,587 --> 00:32:13,806 It's because you're not in my shoes. 394 00:32:13,807 --> 00:32:16,897 Because you're not Jin Woo's mom! 395 00:32:19,377 --> 00:32:24,146 Unni, if you say that, there's nothing I can say. 396 00:32:24,147 --> 00:32:29,327 You should be thankful you raised your daughter well. 397 00:32:31,657 --> 00:32:36,727 I gave birth to that daughter you're talking about. 398 00:32:41,377 --> 00:32:44,226 As a mother with a competent daughter, 399 00:32:44,227 --> 00:32:46,497 let me say one thing. 400 00:32:48,887 --> 00:32:50,467 Unni. 401 00:32:51,937 --> 00:32:55,417 You may like someone your whole life, 402 00:32:56,417 --> 00:33:02,247 but it'll be tough on you to hate someone your whole life. 403 00:33:04,937 --> 00:33:09,267 How will you go on and live the rest of your life? 404 00:33:41,347 --> 00:33:44,256 If you're anxious like this all the time, 405 00:33:44,257 --> 00:33:46,176 how about your hospital? 406 00:33:46,177 --> 00:33:49,197 Unless Ms. Hong forgives me, 407 00:33:50,017 --> 00:33:53,456 I won't be able to do anything, including the hospital and whatnot. 408 00:33:53,457 --> 00:33:59,006 Maybe it's time for me to leave Woojin. 409 00:33:59,007 --> 00:34:03,206 Would you feel any better if you left Woojin? 410 00:34:03,207 --> 00:34:05,046 You should pay your dues here. 411 00:34:05,047 --> 00:34:07,646 Whether you become enemies or ask for forgiveness, 412 00:34:07,647 --> 00:34:11,247 you should figure that out in Woojin, then leave. 413 00:34:14,077 --> 00:34:15,956 But Dr. Choo... 414 00:34:15,957 --> 00:34:20,097 please answer me in all honesty. 415 00:34:20,997 --> 00:34:25,566 Did Prosecutor Cha's mom really order you to monitor Jin Woo for so long 416 00:34:25,567 --> 00:34:28,886 in order to take Jin Woo's heart? 417 00:34:28,887 --> 00:34:30,366 No... 418 00:34:30,367 --> 00:34:32,726 I really didn't know. 419 00:34:32,727 --> 00:34:38,016 Of course, I won't be forgiven just because I didn't know. 420 00:34:38,017 --> 00:34:41,326 My gosh, she is a baekjeong! 421 00:34:41,327 --> 00:34:44,166 To someone who's perfectly fine... 422 00:34:44,167 --> 00:34:47,947 How could someone do such a thing? 423 00:34:49,117 --> 00:34:50,556 I'm too ashamed. 424 00:34:50,557 --> 00:34:53,546 Of course, you shouldn't have known, Dr. Choo. 425 00:34:53,547 --> 00:34:57,246 And yes, of course, you're ashamed to face us. 426 00:34:57,247 --> 00:35:01,606 If you spent that much time with us while knowing all along, 427 00:35:01,607 --> 00:35:05,896 I honestly could never forgive you, either. 428 00:35:05,897 --> 00:35:10,427 I have nothing to say, even if I had 10 mouths. 429 00:35:12,997 --> 00:35:16,076 Sure, someone could hit someone out of spite. 430 00:35:16,077 --> 00:35:18,846 And steal food if they're too hungry. 431 00:35:18,847 --> 00:35:21,796 Life is full of twists and turns. 432 00:35:21,797 --> 00:35:24,986 But this is different. 433 00:35:24,987 --> 00:35:28,936 How many years have you spent with us? 434 00:35:28,937 --> 00:35:33,246 For that long time, Jin Woo, Unni, and even me. 435 00:35:33,247 --> 00:35:36,776 How many of us did you deceive? 436 00:35:36,777 --> 00:35:39,196 It's better to just get a beating. 437 00:35:39,197 --> 00:35:42,067 Being hurt like this is much worse. 438 00:35:43,747 --> 00:35:48,486 And also, I'm honestly confused. 439 00:35:48,487 --> 00:35:50,416 I told Unni to forgive you, Dr. Choo. 440 00:35:50,417 --> 00:35:52,226 I wonder if that was right. 441 00:35:52,227 --> 00:35:54,966 If I'll be able to change someone's mind. 442 00:35:54,967 --> 00:35:57,356 How to console someone. 443 00:35:57,357 --> 00:35:59,747 It's so difficult. 444 00:36:07,037 --> 00:36:09,577 [DH-BIO-GENE, Genetic Center] 445 00:36:14,927 --> 00:36:18,317 I'll let you know as soon as possible. 446 00:36:21,407 --> 00:36:26,686 There were rumors that the Chairman of Jinjin was the father. 447 00:36:26,687 --> 00:36:30,226 Sul Ah never denied it, either. 448 00:36:30,227 --> 00:36:33,537 It's probably true. 449 00:36:35,957 --> 00:36:38,507 Please confirm and cooperate with the investigation. 450 00:36:50,417 --> 00:36:53,816 I heard a warrant's been issued for the both of you. 451 00:36:53,817 --> 00:36:57,576 Yes, the problem is the video of your conversation. 452 00:36:57,577 --> 00:37:01,566 It's difficult to check if it's been submitted as evidence. 453 00:37:01,567 --> 00:37:04,206 I already spoke with the Attorney General about that. 454 00:37:04,207 --> 00:37:06,837 There's no video, so rest assured. 455 00:37:08,587 --> 00:37:10,287 Of course... 456 00:37:11,007 --> 00:37:12,817 I'm home. 457 00:37:18,067 --> 00:37:21,116 Is the warrant review preparation going well? 458 00:37:21,117 --> 00:37:23,596 As for Marie's contract and deposit details, 459 00:37:23,597 --> 00:37:26,466 we'll say Team Leader Jeong proceeded on his own. 460 00:37:26,467 --> 00:37:30,766 I guess the defense on Marie's side is down. 461 00:37:30,767 --> 00:37:33,276 Woo No hyung stamped the CEO's seal. 462 00:37:33,277 --> 00:37:38,436 A team leader signing on his own is a bit absurd, in anyone's opinion. 463 00:37:38,437 --> 00:37:43,726 In regards to that, we'll think of a strategy. 464 00:37:43,727 --> 00:37:45,716 The problem is Team Leader Jeong. 465 00:37:45,717 --> 00:37:49,116 They've secured the evidence that he coaxed Marie. 466 00:37:49,117 --> 00:37:52,406 Does that mean Team Leader Jeong could get arrested? 467 00:37:52,407 --> 00:37:55,736 If they've requested a warrant on the both of you, 468 00:37:55,737 --> 00:37:58,576 that means they have something we don't know. 469 00:37:58,577 --> 00:38:02,806 Prosecutor, that's all been taken care of. 470 00:38:02,807 --> 00:38:04,556 Taken care of? 471 00:38:04,557 --> 00:38:06,696 Through the law firm, 472 00:38:06,697 --> 00:38:10,606 I received some information on warrant evidence. 473 00:38:10,607 --> 00:38:13,536 I see. Anyway, the crucial matter is that the 474 00:38:13,537 --> 00:38:16,886 prosecution has secured circumstantial evidence about the premeditated murder. 475 00:38:16,887 --> 00:38:20,076 Premeditated murder adds an aggravation factor. 476 00:38:20,077 --> 00:38:25,707 It could result in 20 years, life imprisonment, or even the death penalty. 477 00:38:29,797 --> 00:38:32,186 But there's a way. 478 00:38:32,187 --> 00:38:34,546 If you prove it was an accident with a confession, 479 00:38:34,547 --> 00:38:36,946 you can receive less than five years. 480 00:38:36,947 --> 00:38:40,386 First, you need to admit to accidental attempted murder, Woo No hyung. 481 00:38:40,387 --> 00:38:42,596 No, that's too long. 482 00:38:42,597 --> 00:38:46,566 Attempted murder? Is that the only way? 483 00:38:46,567 --> 00:38:48,546 The appeal is what's important. 484 00:38:48,547 --> 00:38:53,306 To ease the burden on Mother and Jinjin, you had no choice but to falsely confess. 485 00:38:53,307 --> 00:38:55,466 Take back the statement from the first trial. 486 00:38:55,467 --> 00:38:58,296 If you insist that there's no direct evidence of murder, 487 00:38:58,297 --> 00:39:01,606 you can overturn the first trial and be found not guilty in the second trial. 488 00:39:01,607 --> 00:39:05,007 As of now, what he says is the best way. 489 00:39:05,777 --> 00:39:07,766 When's the warrant review? 490 00:39:07,767 --> 00:39:10,066 It's in two days at 1 p.m. on Thursday. 491 00:39:10,067 --> 00:39:12,526 So there's still some time. 492 00:39:12,527 --> 00:39:15,586 How about going abroad, Team Leader Jeong? 493 00:39:15,587 --> 00:39:16,686 Mother, that's- 494 00:39:16,687 --> 00:39:19,686 Director, that's very dangerous. 495 00:39:19,687 --> 00:39:21,636 He's right. It's risky. 496 00:39:21,637 --> 00:39:24,466 Every moment is dangerous. You just take the risk. 497 00:39:24,467 --> 00:39:25,476 Honey... 498 00:39:25,477 --> 00:39:28,817 I'll try my best to stop this from concerning you. 499 00:39:29,817 --> 00:39:32,057 I'll take all the responsibility. 500 00:39:35,317 --> 00:39:40,587 Well then, we can minimize the risk. 501 00:39:42,207 --> 00:39:43,836 I apologize for worrying you. 502 00:39:43,837 --> 00:39:45,747 Please don't worry about me. 503 00:40:00,587 --> 00:40:04,607 [Genetic Test Report] 504 00:40:32,117 --> 00:40:33,427 Detective Oh. 505 00:40:34,217 --> 00:40:35,777 The results are out. 506 00:40:36,537 --> 00:40:38,657 I'll send it via email. 507 00:40:50,337 --> 00:40:54,066 [The Y chromosomes between the two are 99.9% identical. Half-brother relationship is established] 508 00:40:54,067 --> 00:40:55,346 Yes. 509 00:40:55,347 --> 00:40:56,767 Come in. 510 00:40:59,987 --> 00:41:03,037 Yes, I'll talk to you later. 511 00:41:04,287 --> 00:41:06,017 What brings you here? 512 00:41:10,677 --> 00:41:14,557 [The Y chromosomes between the two are 99.9% identical; half-brother relationship is established] 513 00:41:17,667 --> 00:41:18,826 So? 514 00:41:18,827 --> 00:41:22,356 Why didn't you tell me Gi Yeong was my brother? 515 00:41:22,357 --> 00:41:26,047 There's no need to tell you useless information. 516 00:41:28,237 --> 00:41:29,777 Mother. 517 00:41:31,747 --> 00:41:33,417 You remember, right? 518 00:41:38,417 --> 00:41:39,827 Here you go. 519 00:41:42,777 --> 00:41:44,196 - Wow. - Let me help. 520 00:41:44,197 --> 00:41:46,497 I got so nervous. 521 00:41:47,277 --> 00:41:48,707 There. 522 00:41:51,597 --> 00:41:55,996 Mother, didn't you want my other brother, Gi Yeong's, heart? 523 00:41:55,997 --> 00:41:59,116 Which is why Jinjin took special care? 524 00:41:59,117 --> 00:42:02,646 But the problem was that Gi Yeong found out about your plan. 525 00:42:02,647 --> 00:42:08,626 He meticulously planned revenge, fooling us for years. 526 00:42:08,627 --> 00:42:12,927 Mother, why did you sponsor Gi Yeong? 527 00:42:16,727 --> 00:42:21,706 I heard that a Jinjin Group model was having a difficult time as a single mother. 528 00:42:21,707 --> 00:42:24,216 So I sponsored him out of kindness. 529 00:42:24,217 --> 00:42:28,566 But Gi Yeong was in poor health conditions since he was a baby. 530 00:42:28,567 --> 00:42:35,547 I treated Gi Yeong as if he were my son and took care of him. 531 00:42:36,877 --> 00:42:42,246 Given the same situations, people tend to see what they want to see. 532 00:42:42,247 --> 00:42:44,496 That's confirmation bias. 533 00:42:44,497 --> 00:42:47,086 You're obligated to listen and trust what I say. 534 00:42:47,087 --> 00:42:51,156 Anyway, you knew that Gi Yeong was my brother, Mother. 535 00:42:51,157 --> 00:42:53,616 That doesn't change anything. 536 00:42:53,617 --> 00:42:58,507 The investigation team is now suspects Gi Yeong's suicide case. 537 00:43:01,027 --> 00:43:02,647 So, Mother... 538 00:43:03,577 --> 00:43:05,906 Let me ask you one more time. 539 00:43:05,907 --> 00:43:07,327 By chance, 540 00:43:08,327 --> 00:43:11,646 were you involved in Park Gi Yeong's suicide case? 541 00:43:11,647 --> 00:43:13,806 Didn't the investigation team conclude that case? 542 00:43:13,807 --> 00:43:17,286 As your legal adviser, I need to know everything! 543 00:43:17,287 --> 00:43:22,386 All I know is that Gi Yeong is no longer alive. 544 00:43:22,387 --> 00:43:23,816 Whether it was suicide or murder, 545 00:43:23,817 --> 00:43:27,227 that's the investigation team's problem. It has nothing to do with me. 546 00:43:28,077 --> 00:43:30,787 Stop wasting your energy on something useless! 547 00:43:32,997 --> 00:43:34,436 Fine then. 548 00:43:34,437 --> 00:43:39,616 If I find any evidence that you were involved in Park Gi Yeong's suicide, 549 00:43:39,617 --> 00:43:43,117 your power over the judicial system will be useless. 550 00:43:46,457 --> 00:43:48,517 That will never happen. 551 00:43:50,007 --> 00:43:51,887 Of course, Mother. 552 00:43:59,017 --> 00:44:01,016 99.9 percent... 553 00:44:01,017 --> 00:44:03,496 Half-brothers... 554 00:44:03,497 --> 00:44:07,026 Director Yoo would've been in trouble if Park Gi Yeong was caught alive. 555 00:44:07,027 --> 00:44:08,336 Exactly. 556 00:44:08,337 --> 00:44:10,826 Cha Yeong Woon, Park Gi Yeong, and Oh Jin Woo being brothers. 557 00:44:10,827 --> 00:44:15,316 Yoo Jeong Sook's plan to transplant Oh Jin Woo's heart would've all come out. 558 00:44:15,317 --> 00:44:20,296 But committing suicide when there's obvious evidence? 559 00:44:20,297 --> 00:44:24,267 Something's starting to smell very fishy. 560 00:44:25,167 --> 00:44:27,096 I agree. 561 00:44:27,097 --> 00:44:29,006 But I can't find a lead. 562 00:44:29,007 --> 00:44:30,596 Detective Mok Dong Man's rule of thumb. 563 00:44:30,597 --> 00:44:33,666 Get back to the drawing board at times like this. 564 00:44:33,667 --> 00:44:35,546 - Back to the drawing board? - Yeah. 565 00:44:35,547 --> 00:44:37,137 Back to starting point. 566 00:44:38,017 --> 00:44:41,626 Detective Oh♪. Detective Yook♪. That makes Detective 11. ("Oh" is 5, and "Yook" is 6 in Korean) 567 00:44:41,627 --> 00:44:44,176 Why! Why! Why... 568 00:44:44,177 --> 00:44:46,556 do we think Park Gi Yeong is dead? 569 00:44:46,557 --> 00:44:48,156 Because of the evidence. 570 00:44:48,157 --> 00:44:50,386 His passport, phone, and video suicide message. 571 00:44:50,387 --> 00:44:52,816 Could that be a determining factor? 572 00:44:52,817 --> 00:44:55,256 Someone could put them near someone else's dead body. 573 00:44:55,257 --> 00:44:59,766 But, the NFS identified that the body was Park Gi Yeong. 574 00:44:59,767 --> 00:45:06,056 Okay then, on what grounds did the NFS base that the burnt body was Park Gi Yeong? 575 00:45:06,057 --> 00:45:09,136 They said they could only use dental records to identify the body. 576 00:45:09,137 --> 00:45:11,366 So, they looked at Park Gi Yeong's dental records. 577 00:45:11,367 --> 00:45:14,736 You sent Park Gi Yeong's dental records... 578 00:45:14,737 --> 00:45:16,426 Hold on. 579 00:45:16,427 --> 00:45:18,767 From which hospital? 580 00:45:20,387 --> 00:45:23,126 I think it was Jinjin Medical. 581 00:45:23,127 --> 00:45:25,596 - What? - We'll need to check. 582 00:45:25,597 --> 00:45:29,366 Park Gi Yeong did an annual check-up at Jinjin Medical. 583 00:45:29,367 --> 00:45:33,796 And at the time of the incident, no one doubted Jinjin Medical. 584 00:45:33,797 --> 00:45:35,246 But now. 585 00:45:35,247 --> 00:45:37,896 We should doubt when we hear even "Jin" of Jinjin. 586 00:45:37,897 --> 00:45:39,306 Yes. 587 00:45:39,307 --> 00:45:41,256 And what's more important! 588 00:45:41,257 --> 00:45:45,006 The NFS only checked that the burnt body was Park Gi Yeong, 589 00:45:45,007 --> 00:45:46,756 but not if he committed suicide. 590 00:45:46,757 --> 00:45:51,817 Ironically, the investigation team concluded that he committed suicide. 591 00:45:54,467 --> 00:45:59,447 I wonder if we used too much of our imagination with very little information. 592 00:46:00,717 --> 00:46:03,066 Telephone Pole, what are you doing? 593 00:46:03,067 --> 00:46:05,546 You should start data verification. 594 00:46:05,547 --> 00:46:08,297 Yes, I should. I'll be back. 595 00:46:16,197 --> 00:46:18,566 It's been a while since I've given orders. 596 00:46:18,567 --> 00:46:21,046 Detective Yook, we have something important to do. 597 00:46:21,047 --> 00:46:22,176 What? 598 00:46:22,177 --> 00:46:24,127 Let's go eat. 599 00:46:26,287 --> 00:46:27,367 [National Forensic Service] 600 00:46:28,687 --> 00:46:32,026 This is the data I showed you last time, right? 601 00:46:32,027 --> 00:46:34,786 Yes. Can you zoom in on this picture? 602 00:46:34,787 --> 00:46:36,777 Yes, of course. 603 00:46:37,977 --> 00:46:40,966 Yes, can you zoom in on here? 604 00:46:40,967 --> 00:46:42,387 Sure. 605 00:46:45,657 --> 00:46:48,126 So, Jinjin Medical was the examination institution, 606 00:46:48,127 --> 00:46:51,606 [August 29th, 2019] and the exam date was August 29th, 2019? 607 00:46:51,607 --> 00:46:53,666 Yes, that's right. 608 00:46:53,667 --> 00:46:57,206 By the way, is it possible to manufacture teeth? 609 00:46:57,207 --> 00:47:01,096 Of course. We recycle waste teeth for research. 610 00:47:01,097 --> 00:47:03,637 And make them for practice too. 611 00:47:04,337 --> 00:47:08,236 Then I guess you could make teeth just like this X-ray? 612 00:47:08,237 --> 00:47:11,196 I mean, you could if you wanted to. 613 00:47:11,197 --> 00:47:12,827 Why? 614 00:47:16,477 --> 00:47:19,446 So Jinjin made the same set of teeth as Park Gi Yeong's 615 00:47:19,447 --> 00:47:22,046 and left them at the fire scene. 616 00:47:22,047 --> 00:47:24,786 And disguised Park Gi Yeong's death? 617 00:47:24,787 --> 00:47:25,896 Exactly. 618 00:47:25,897 --> 00:47:28,786 I mean, what couldn't they do? They even stole a heart. 619 00:47:28,787 --> 00:47:33,896 But the fact that Jinjin made fake teeth the same as Park Gi Yeong's, 620 00:47:33,897 --> 00:47:35,667 how do we prove that? 621 00:47:36,417 --> 00:47:39,386 Now, this is his X-ray from four years ago. 622 00:47:39,387 --> 00:47:42,676 Do you think Park Gi Yeong never visited the dentist within that time frame? 623 00:47:42,677 --> 00:47:44,096 Of course, he would've. 624 00:47:44,097 --> 00:47:46,966 A lot of people get scaling done twice a year. 625 00:47:46,967 --> 00:47:49,936 If he went, which dentist would he have gone? 626 00:47:49,937 --> 00:47:51,247 Wait... 627 00:47:57,717 --> 00:47:59,866 Well, I have a weak stomach. 628 00:47:59,867 --> 00:48:02,416 It's not good, considering how much I eat. 629 00:48:02,417 --> 00:48:04,856 I don't want to see him ever again. 630 00:48:04,857 --> 00:48:06,876 And we're not some K-pop girl band. 631 00:48:06,877 --> 00:48:10,366 No need for us to go to the same places and make the same moves. 632 00:48:10,367 --> 00:48:11,476 Exactly. 633 00:48:11,477 --> 00:48:16,626 That's why I'll be going tomorrow morning! 634 00:48:16,627 --> 00:48:20,637 You're a one-in-a-million detective. 635 00:48:25,347 --> 00:48:27,757 [Maintaining Public Safety and Order] 636 00:48:38,867 --> 00:48:42,416 Wow, you fit right into prison. 637 00:48:42,417 --> 00:48:44,376 It's perfect. Looking good. 638 00:48:44,377 --> 00:48:46,077 It's not too bad. 639 00:48:46,807 --> 00:48:50,056 Why are you here instead of someone I want to see, Jin Sang♪? (Means "nuisance" in Korean) 640 00:48:50,057 --> 00:48:52,277 Who do you want to see? 641 00:48:54,107 --> 00:48:55,466 Prosecutor Go. 642 00:48:55,467 --> 00:48:57,767 This asshole. 643 00:48:59,647 --> 00:49:00,897 Hey. 644 00:49:01,837 --> 00:49:04,256 I think you and I are so similar. 645 00:49:04,257 --> 00:49:07,586 You tread on the prison fence, deciding whether to fall inside or out. 646 00:49:07,587 --> 00:49:10,576 You're just that type. 647 00:49:10,577 --> 00:49:12,266 Anyway. 648 00:49:12,267 --> 00:49:16,876 You've given Park Gi Yeong's dental care, right? 649 00:49:16,877 --> 00:49:21,226 Yeah, I did all the recent dental care for Park Gi Yeong. 650 00:49:21,227 --> 00:49:23,867 I should've just killed him then. 651 00:49:24,807 --> 00:49:27,237 Then would you have his X-ray? 652 00:49:28,967 --> 00:49:31,636 He should've gotten one for cavity treatment. 653 00:49:31,637 --> 00:49:35,006 Is his X-ray at your dental office? 654 00:49:35,007 --> 00:49:38,176 Yeah, I've put the dental office for sale on the market, 655 00:49:38,177 --> 00:49:41,556 but I guess it doesn't sell because it was run by a murderer doctor. 656 00:49:41,557 --> 00:49:43,447 It should still be there. 657 00:49:44,387 --> 00:49:45,586 But why? 658 00:49:45,587 --> 00:49:47,486 This asshole... 659 00:49:47,487 --> 00:49:50,347 You're helpful sometimes. 660 00:49:52,147 --> 00:49:53,677 Hey! 661 00:49:54,637 --> 00:49:58,516 If you got something from me, don't come empty-handed next time. 662 00:49:58,517 --> 00:50:00,216 That's rude. 663 00:50:00,217 --> 00:50:01,656 Rude? 664 00:50:01,657 --> 00:50:05,317 Murderers are already rude, you asshole! 665 00:50:12,397 --> 00:50:15,386 Hey, Hyungnim, I just checked with Bae Min Gyu. 666 00:50:15,387 --> 00:50:18,756 He recently provided dental care to Park Gi Yeong and took an X-ray. 667 00:50:18,757 --> 00:50:22,266 Hyungnim, go to Bae Min Gyu's office and secure the X-ray. 668 00:50:22,267 --> 00:50:24,907 Okay, I'll get going now. 669 00:50:26,927 --> 00:50:28,417 Here. 670 00:50:30,757 --> 00:50:32,386 And here are different. 671 00:50:32,387 --> 00:50:36,796 Park Gi Yeong got a gold inlay while treating a cavity two years ago. 672 00:50:36,797 --> 00:50:40,326 But Jinjin made the fake teeth according to old X-rays. 673 00:50:40,327 --> 00:50:42,336 So it's different from Park Gi Yeong's recent teeth. 674 00:50:42,337 --> 00:50:45,996 So, the person who died in the fire isn't Park Gi Yeong. 675 00:50:45,997 --> 00:50:47,636 Yeah. 676 00:50:47,637 --> 00:50:49,136 How do we process this? 677 00:50:49,137 --> 00:50:54,757 What's certain is that Park Gi Yeong's suicide was fabricated. 678 00:50:55,637 --> 00:50:59,626 In that case, where's Park Gi Yeong's real dead body? 679 00:50:59,627 --> 00:51:03,316 Why do you believe Park Gi Yeong's dead? 680 00:51:03,317 --> 00:51:05,106 Do you think he's alive? 681 00:51:05,107 --> 00:51:06,987 I think it's possible. 682 00:51:07,747 --> 00:51:10,397 If he's alive, then where? 683 00:51:11,287 --> 00:51:13,287 We need to find him. 684 00:51:17,357 --> 00:51:21,217 Can we eat before we find him? 685 00:51:24,337 --> 00:51:25,876 Put this on top. 686 00:51:25,877 --> 00:51:27,726 Salted shrimp. 687 00:51:27,727 --> 00:51:29,546 Soybean paste. 688 00:51:29,547 --> 00:51:31,117 Garlic. 689 00:51:33,117 --> 00:51:34,416 Wow. 690 00:51:34,417 --> 00:51:35,876 Let's test the human limit. 691 00:51:35,877 --> 00:51:37,656 Another bowl of rice, please! 692 00:51:37,657 --> 00:51:39,166 No, three! 693 00:51:39,167 --> 00:51:41,446 You're a big eater. 694 00:51:41,447 --> 00:51:43,626 How do you have an appetite in this situation? 695 00:51:43,627 --> 00:51:47,226 I always eat as if this is my last meal. 696 00:51:47,227 --> 00:51:50,496 I'm happiest when food fills my esophagus to my stomach. 697 00:51:50,497 --> 00:51:52,696 I'm saddest when the food I'm eating goes away. 698 00:51:52,697 --> 00:51:55,266 My only wish is to die while eating too much good food. 699 00:51:55,267 --> 00:51:57,026 You can find Park Gi Yeong only on a full stomach. 700 00:51:57,027 --> 00:51:58,876 It's good that you're eating, 701 00:51:58,877 --> 00:52:01,556 but how many meals do you have in a day? 702 00:52:01,557 --> 00:52:03,486 I think he eats five to six meals. 703 00:52:03,487 --> 00:52:04,976 Aren't you asamjok♪? (People who eat pork belly for breakfast) 704 00:52:04,977 --> 00:52:06,626 Eating pork belly for breakfast? Nope! 705 00:52:06,627 --> 00:52:09,216 I eat pork belly from dawn. 706 00:52:09,217 --> 00:52:12,896 Many people do intermittent fasting these days. 707 00:52:12,897 --> 00:52:14,597 Crazy bastards. 708 00:52:27,667 --> 00:52:29,416 - Hyungnim. - Yeah? 709 00:52:29,417 --> 00:52:32,696 People like Jeong Woo No always keep in shape, right? 710 00:52:32,697 --> 00:52:35,476 Definitely. Look at him. He definitely keeps in shape. 711 00:52:35,477 --> 00:52:39,657 Yeah, milk and strawberries are his breakfast. 712 00:52:42,237 --> 00:52:43,797 Team Leader. 713 00:52:48,337 --> 00:52:49,317 [Fermented Soybean Stew] 714 00:52:49,318 --> 00:52:52,716 I guess you even deliver meals to your team leader. 715 00:52:52,717 --> 00:52:55,646 He's definitely not the type to eat fermented soybean stew for breakfast. 716 00:52:55,647 --> 00:52:57,386 What do you mean? 717 00:52:57,387 --> 00:53:00,016 People eat pork belly in the morning. Why not fermented soybean stew? 718 00:53:00,017 --> 00:53:03,466 Fermented soybean soup. Where did I hear this? 719 00:53:03,467 --> 00:53:05,386 Should I order fermented soybean stew? 720 00:53:05,387 --> 00:53:06,927 That's right! 721 00:53:14,137 --> 00:53:15,636 Is there new evidence? 722 00:53:15,637 --> 00:53:16,876 Was there outside pressure? 723 00:53:16,877 --> 00:53:18,206 Why was the warrant denied? 724 00:53:18,207 --> 00:53:20,246 Is it true that Jinjin Medical is involved in murder? 725 00:53:20,247 --> 00:53:22,176 A warrant for Team Leader Jeong Woo No's been issued, 726 00:53:22,177 --> 00:53:24,226 but Director Yoo Jeong Sook's warrant has been denied. 727 00:53:24,227 --> 00:53:26,426 Will Jinjin Medical's investigation become difficult? 728 00:53:26,427 --> 00:53:30,416 Why is the suspect investigated on the day the warrant is issued? 729 00:53:30,417 --> 00:53:31,856 Let's go. 730 00:53:31,857 --> 00:53:33,997 Please say something! 731 00:53:35,527 --> 00:53:38,126 Is Jinjin Medical excluded from the investigation? 732 00:53:38,127 --> 00:53:39,966 Are there any other victims? 733 00:53:39,967 --> 00:53:41,857 Please say something. 734 00:54:00,957 --> 00:54:05,296 Jeong Woo No. Born on January 5th, 1975. 735 00:54:05,297 --> 00:54:07,527 - Right? - Yes, that's right. 736 00:54:08,367 --> 00:54:10,346 Jeong Woo No, 737 00:54:10,347 --> 00:54:13,726 it was pouring on the day of the incident. Why did you go to Mangpo port? 738 00:54:13,727 --> 00:54:15,106 For night fishing. 739 00:54:15,107 --> 00:54:17,996 Don't fishermen usually check the weather first? 740 00:54:17,997 --> 00:54:21,147 I enjoy night fishing on a rainy day. 741 00:54:22,587 --> 00:54:26,356 You fished in Mangpo port, 742 00:54:26,357 --> 00:54:30,366 but the same cufflink you lost... 743 00:54:30,367 --> 00:54:34,246 was coincidentally found in Woojin. 744 00:54:34,247 --> 00:54:36,077 That cufflink... 745 00:54:36,847 --> 00:54:38,407 is mine. 746 00:54:41,397 --> 00:54:42,947 Jeong Woo No, 747 00:54:43,787 --> 00:54:45,296 what did you just say? 748 00:54:45,297 --> 00:54:48,996 I said that cufflink is mine. 749 00:54:48,997 --> 00:54:52,976 Also, on the day of the incident, 750 00:54:52,977 --> 00:54:55,047 I was actually in Woojin. 751 00:54:59,207 --> 00:55:04,046 Jeong Woo No, are you confessing to harming Oh Jin Woo? 752 00:55:04,047 --> 00:55:08,337 Yes, it was an unintentional accident. 753 00:55:09,527 --> 00:55:11,567 Unintentional? 754 00:55:16,117 --> 00:55:19,797 All right, let me keep asking. 755 00:55:20,797 --> 00:55:24,076 Why did you order Dr. Choo to monitor Oh Jin Woo for years? 756 00:55:24,077 --> 00:55:27,956 It was for one of Jinjin Medical's long-term clinical projects. 757 00:55:27,957 --> 00:55:29,796 What's the purpose of the project? 758 00:55:29,797 --> 00:55:31,687 And how many subjects? 759 00:55:32,427 --> 00:55:37,867 Prosecutor, confidentiality is obligated under the Medical Act. 760 00:55:39,907 --> 00:55:42,016 Let me change the question. 761 00:55:42,017 --> 00:55:45,076 Someone who is a subject in a clinical project... 762 00:55:45,077 --> 00:55:47,006 Why did you kill him? 763 00:55:47,007 --> 00:55:48,556 I didn't know he was a clinical subject. 764 00:55:48,557 --> 00:55:51,657 - I didn't intend to kill. It was an accident. - Accident... 765 00:55:54,207 --> 00:55:55,266 What accident? 766 00:55:55,267 --> 00:55:58,766 We had a fight at the fishing spot, which led to an accident. 767 00:55:58,767 --> 00:56:02,216 The reason you texted Dr. Choo to order raw fish soup 768 00:56:02,217 --> 00:56:05,696 was because you knew Oh Jin Woo would go to the ocean for fish. 769 00:56:05,697 --> 00:56:07,036 Didn't you lure him on purpose? 770 00:56:07,037 --> 00:56:09,076 I intended to eat raw fish soup after fishing. 771 00:56:09,077 --> 00:56:10,656 So, did you eat raw fish soup? 772 00:56:10,657 --> 00:56:12,246 - I couldn't. - Why not? 773 00:56:12,247 --> 00:56:14,986 Although it was an accident, I left the scene due to fear. 774 00:56:14,987 --> 00:56:17,646 Why did you lie and say you went to Mangpo port when you went to Woojin? 775 00:56:17,647 --> 00:56:20,616 I thought my mistake would damage Jinjin. 776 00:56:20,617 --> 00:56:24,666 The fact that Oh Jin Woo is Chairman Cha's illegitimate son. 777 00:56:24,667 --> 00:56:27,267 - Did you know? - I found out recently. 778 00:56:28,227 --> 00:56:30,716 - You found out recently. - Yes. 779 00:56:30,717 --> 00:56:32,866 What's with him? An AI or something? 780 00:56:32,867 --> 00:56:35,886 But he's really clever. 781 00:56:35,887 --> 00:56:38,896 Since it's obvious he met Marie regarding the illegitimate child, 782 00:56:38,897 --> 00:56:41,106 he's admitting that now. 783 00:56:41,107 --> 00:56:43,507 I guess that's true. 784 00:56:45,017 --> 00:56:47,306 - Jeong Woo No. - Yes? 785 00:56:47,307 --> 00:56:51,486 Did you know Oh Jin Woo's heart was transplanted to Prosecutor Cha Yeong Woon, 786 00:56:51,487 --> 00:56:55,216 Chairman Cha Jin Cheol's only son? 787 00:56:55,217 --> 00:56:58,796 - I didn't know. - You're a senior staff at Jinjin Medical 788 00:56:58,797 --> 00:57:02,076 and closest to Director Yoo Jeong Sook. How could you not know? 789 00:57:02,077 --> 00:57:05,296 Jinjin Medical's patients and hospital care are not my domain. 790 00:57:05,297 --> 00:57:06,867 I see... 791 00:57:07,537 --> 00:57:08,966 Is that right? 792 00:57:08,967 --> 00:57:14,666 Prosecutor, my client honestly admitted that apart from his connection to Jinjin Medical, 793 00:57:14,667 --> 00:57:19,406 he went on a personal fishing trip and caused an unintentional accident. 794 00:57:19,407 --> 00:57:24,816 These questions are quite unprecedented for the first day of the warrant review. 795 00:57:24,817 --> 00:57:28,226 I think you can end the interrogation here. 796 00:57:28,227 --> 00:57:33,566 Jeong Woo No, if you take all the blame and go down heroically, 797 00:57:33,567 --> 00:57:38,727 I guess there's a plan that Jinjin would save you some other way. 798 00:57:39,807 --> 00:57:42,106 There's no such thing. 799 00:57:42,107 --> 00:57:43,916 Please end it here. 800 00:57:43,917 --> 00:57:46,127 Let me ask once again. 801 00:57:46,927 --> 00:57:51,166 Did you know that Oh Jin Woo's heart was transplanted to Cha Yeong Woon? 802 00:57:51,167 --> 00:57:52,846 - I didn't know. - You didn't? 803 00:57:52,847 --> 00:57:54,137 No. 804 00:57:58,207 --> 00:58:00,337 You sure you didn't know? 805 00:58:12,907 --> 00:58:15,127 You said you really didn't know, right? 806 00:58:23,417 --> 00:58:25,267 Then, what's this? 807 00:58:26,227 --> 00:58:29,646 Yeong Woon's surgery was a success. 808 00:58:29,647 --> 00:58:32,026 I've waited a long time for this moment. 809 00:58:32,027 --> 00:58:34,266 It was all thanks to your devotion. 810 00:58:34,267 --> 00:58:38,476 No, it wouldn't have been possible without you, Team Leader Jeong. 811 00:58:38,477 --> 00:58:42,197 You're the one who saved Yeong Woon, Team Leader Jeong. 812 00:58:52,537 --> 00:58:54,337 [4 Hours Ago] 813 00:58:55,457 --> 00:58:58,286 He's definitely not the type to eat fermented soybean stew for breakfast. 814 00:58:58,287 --> 00:59:00,016 What do you mean? 815 00:59:00,017 --> 00:59:02,776 People eat pork belly in the morning. Why not fermented soybean stew? 816 00:59:02,777 --> 00:59:06,206 Fermented soybean stew. Where did I hear this? 817 00:59:06,207 --> 00:59:08,326 Should I order fermented soybean stew? 818 00:59:08,327 --> 00:59:09,436 That's right! 819 00:59:09,437 --> 00:59:12,036 What was Park Gi Yeong like when he was young? 820 00:59:12,037 --> 00:59:16,196 He was quiet, smart, and kind. 821 00:59:16,197 --> 00:59:17,966 Though he was a bit dark. 822 00:59:17,967 --> 00:59:23,197 I still remember how much he used to love the fermented soybean stew I made. 823 00:59:24,097 --> 00:59:28,686 I guess your tastes don't change even if he lived like a rich young master. 824 00:59:28,687 --> 00:59:35,217 He always said his favorite food was fermented soybean stew. 825 00:59:36,177 --> 00:59:38,816 - That's it. - Fermented soybean stew, please! 826 00:59:38,817 --> 00:59:40,317 Stop! 827 00:59:41,187 --> 00:59:42,636 Let's go! 828 00:59:42,637 --> 00:59:43,896 Hey, hey, hey! 829 00:59:43,897 --> 00:59:44,966 Hurry! 830 00:59:44,967 --> 00:59:47,066 Captain! No, Chief! 831 00:59:47,067 --> 00:59:48,416 Where are you going? 832 00:59:48,417 --> 00:59:50,396 - Hey, wait for us! - Come on. 833 00:59:50,397 --> 00:59:51,877 Hey! 834 00:59:56,837 --> 00:59:58,656 Okay, Older Hyung, go over there. 835 00:59:58,657 --> 01:00:00,106 Younger Hyung, up top! Split! 836 01:00:00,107 --> 01:00:02,707 Gosh, you Captain punk. 837 01:00:09,227 --> 01:00:10,506 I'm with the police. 838 01:00:10,507 --> 01:00:12,556 Where's your Security Manager? 839 01:00:12,557 --> 01:00:14,776 He went to eat. 840 01:00:14,777 --> 01:00:16,386 A complaint has been filed. 841 01:00:16,387 --> 01:00:18,696 Can I see the resident card for unit 5203? 842 01:00:18,697 --> 01:00:20,796 - Unit 5203? - Yes. 843 01:00:20,797 --> 01:00:22,407 Hold on. 844 01:00:27,497 --> 01:00:28,737 [Cannot Confirm] 845 01:00:31,157 --> 01:00:34,576 I'm sorry, but I can only check with the Security Manager. 846 01:00:34,577 --> 01:00:37,076 He should be back soon. 847 01:00:37,077 --> 01:00:38,686 Can you wait? 848 01:00:38,687 --> 01:00:40,576 Did the Security Manager go far for lunch? 849 01:00:40,577 --> 01:00:43,466 No, he usually goes to the mall restaurant downstairs. 850 01:00:43,467 --> 01:00:44,666 Mall restaurant? 851 01:00:44,667 --> 01:00:46,037 Yes. 852 01:00:47,967 --> 01:00:51,196 [Best Restaurant for Fermented Soybean Stew] 853 01:00:51,197 --> 01:00:52,787 Hwang Pil Ho? 854 01:00:53,947 --> 01:00:56,277 Can we talk for a moment? 855 01:00:57,227 --> 01:00:58,887 [Fermented Soybean Stew] 856 01:01:00,047 --> 01:01:03,117 Who lives in unit 5203? 857 01:01:05,027 --> 01:01:07,476 Park Gi Yeong's there, right? 858 01:01:07,477 --> 01:01:09,086 No, I don't know. 859 01:01:09,087 --> 01:01:12,546 And I'm not obliged to answer that question. 860 01:01:12,547 --> 01:01:14,256 Look, Hwang Pil Ho. 861 01:01:14,257 --> 01:01:18,476 I can arrest you now as a suspect for Park Ki Young's unlawful imprisonment. 862 01:01:18,477 --> 01:01:21,126 Tell me the door combination while I'm talking nice. 863 01:01:21,127 --> 01:01:23,146 Residence security can't allow that. 864 01:01:23,147 --> 01:01:26,356 It's all out anyway! 865 01:01:26,357 --> 01:01:27,576 What's up? 866 01:01:27,577 --> 01:01:30,476 Are you ready for forced entry? 867 01:01:30,477 --> 01:01:31,667 Huh? 868 01:01:32,607 --> 01:01:35,316 Yeah, it's ready to open. 869 01:01:35,317 --> 01:01:39,557 I called the best technicians in Korea, so it'll be done soon. 870 01:03:11,467 --> 01:03:19,036 ♫ Break it all down, till we get to the end ♫ 871 01:03:19,037 --> 01:03:27,037 ♫ Alone in the maze, I stumble and wander ♫ 872 01:03:27,667 --> 01:03:31,246 ♫ I'll break you all down ♫ 873 01:03:31,247 --> 01:03:35,326 ♫ No one can hold me back ♫ 874 01:03:35,327 --> 01:03:43,327 ♫ Somewhere along this path, I take a step ♫ 875 01:03:46,057 --> 01:03:51,716 ♫ Through the ashy fog ♫ 876 01:03:51,717 --> 01:03:54,776 [Longing For You] 877 01:03:54,777 --> 01:03:58,086 Yoo Jeong Sook, you're under urgent arrest with added evidence of 878 01:03:58,087 --> 01:03:59,556 accomplice to Oh Jin Woo's murder. 879 01:03:59,557 --> 01:04:01,226 Why can't you answer? 880 01:04:01,227 --> 01:04:04,916 Didn't you plan to transplant Oh Jin Woo's heart to Cha Yeong Woon? 881 01:04:04,917 --> 01:04:06,636 Was this the only way? 882 01:04:06,637 --> 01:04:07,946 What other way! 883 01:04:07,947 --> 01:04:11,556 Have you ever been raised like an animal in someone's shadow your whole life? 884 01:04:11,557 --> 01:04:14,306 Is there something else that might become a problem? 885 01:04:14,307 --> 01:04:16,306 We have a bigger weapon. 886 01:04:16,307 --> 01:04:17,516 Again Project? 887 01:04:17,517 --> 01:04:19,536 It meant to kill and get rid of. 888 01:04:19,537 --> 01:04:22,047 I'll finish the investigation here. 68470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.