All language subtitles for Longing.For.You.S01E13.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Wendy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,440 --> 00:00:06,240 [Na In Woo] 2 00:00:09,790 --> 00:00:11,200 [Kim Ji Eun] 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,600 [Kwon Yool] 4 00:00:16,650 --> 00:00:18,310 [Bae Jong Ok] 5 00:00:18,310 --> 00:00:19,710 [Lee Kyu Han] 6 00:00:19,710 --> 00:00:21,070 [Jung Sang Hoon / Jang Hye Jin / Kim Hee Jung] 7 00:00:22,240 --> 00:00:23,680 [Choi Gwang Il / Kim Chul Ki / Kim Hyung Mook / Ren] 8 00:00:31,960 --> 00:00:35,830 [Longing for You] 9 00:00:35,830 --> 00:00:39,000 [Characters, locales, agencies, and incidents in this drama are not real. This is a work of fiction.] 10 00:00:39,000 --> 00:00:41,130 [Episode 13] 11 00:01:00,030 --> 00:01:08,000 Timing and Subtitles by the Longing for the Truth Team @Viki.com 12 00:01:28,640 --> 00:01:35,370 L, o, n, g, i, n, g. 13 00:01:35,370 --> 00:01:38,670 F, o, r. Y, o, u. 14 00:01:38,670 --> 00:01:40,210 Okay, got it. 15 00:01:40,210 --> 00:01:43,770 "Longing for you?" I've been waiting for you? 16 00:01:47,640 --> 00:01:49,870 Whoa... daebak. 17 00:01:49,870 --> 00:01:52,690 [Woojin video, Yoo Jeong Sook & Jeong Woo No video, Organ transplantation, Donor & Recipient] 18 00:01:54,060 --> 00:01:55,830 [Yoo Jeong Sook and Jeong Woo No video] 19 00:01:55,830 --> 00:02:00,000 I think Oh Jin Woo appeared to save Yeong Woon. 20 00:02:00,000 --> 00:02:02,580 I guess some moms will abandon their son 21 00:02:02,580 --> 00:02:05,870 to uphold the title of an artist Jean Claude Marie. 22 00:02:05,870 --> 00:02:10,860 Of course, we were lucky that she abandoned her son and left for France. 23 00:02:10,860 --> 00:02:12,940 Excuse me, Prosecutor. 24 00:02:12,940 --> 00:02:15,720 This video is illegally obtained evidence. 25 00:02:15,720 --> 00:02:18,840 You cannot interrogate my client based on this video. 26 00:02:18,840 --> 00:02:20,400 Yes... 27 00:02:20,990 --> 00:02:23,270 I know very well. 28 00:02:23,270 --> 00:02:25,880 But what's clear... 29 00:02:26,900 --> 00:02:28,450 Although it has no legal effect, 30 00:02:28,450 --> 00:02:32,430 but considering the fact that it hasn't been fabricated... 31 00:02:32,430 --> 00:02:34,960 Our speculation that Yoo Jeong Sook and Jeong Woo No 32 00:02:34,960 --> 00:02:38,640 had been planning the murder of Oh Jin Woo for a long time. 33 00:02:38,640 --> 00:02:43,400 It's solid evidence to back our speculation. 34 00:02:43,400 --> 00:02:47,180 I believe the two are very clearly accomplices. 35 00:02:47,180 --> 00:02:50,570 Prosecutor, from now on, 36 00:02:50,570 --> 00:02:55,820 my client will not be interrogated regarding illegally obtained evidence. 37 00:02:56,520 --> 00:03:01,560 Lawyer Yoon, do you think we called your client in 38 00:03:01,560 --> 00:03:04,240 merely with this video? 39 00:03:09,590 --> 00:03:11,520 Jeong Woo No. 40 00:03:13,400 --> 00:03:15,810 You've abducted Park Gi Yeong, right? 41 00:03:15,810 --> 00:03:19,270 Prosecutor, Park Gi Yeong's a criminal who's committed suicide. 42 00:03:19,270 --> 00:03:21,450 What do you mean abduct? 43 00:03:21,450 --> 00:03:24,950 I have a reason for asking you this. 44 00:03:24,950 --> 00:03:28,640 Did Director Yoo Jeong Sook order you to abduct Park Gi Yeong? 45 00:03:30,210 --> 00:03:34,070 She never made such orders, and I never abducted him. 46 00:03:34,070 --> 00:03:35,780 Are you sure? 47 00:03:35,780 --> 00:03:38,670 I believe Park Gi Yeong committed suicide. 48 00:03:38,670 --> 00:03:41,150 - Suicide? - Yes. 49 00:03:43,040 --> 00:03:45,550 Oh Jin Woo was an unintentional accident 50 00:03:45,550 --> 00:03:47,720 and you never hid Park Gi Yeong. 51 00:03:47,720 --> 00:03:52,300 That is your testimony, right? 52 00:03:54,100 --> 00:03:55,510 Yes. 53 00:03:55,980 --> 00:03:57,590 All right. 54 00:03:57,590 --> 00:03:59,880 Please wait outside. 55 00:03:59,880 --> 00:04:03,440 The truth of the statements made so far... 56 00:04:03,440 --> 00:04:06,180 will be revealed very shortly. 57 00:04:09,260 --> 00:04:13,050 You're the one who saved Yeong Woon, Team Leader Jeong. 58 00:04:13,050 --> 00:04:17,120 I think Oh Jin Woo appeared to save Yeong Woon. 59 00:04:17,120 --> 00:04:21,800 I guess some moms will abandon their son to uphold the title- 60 00:04:24,680 --> 00:04:26,340 Mother... 61 00:04:26,340 --> 00:04:31,720 The investigation team will use this as crucial evidence to prove the circumstances of premeditated murder. 62 00:04:33,690 --> 00:04:35,490 So? 63 00:04:36,060 --> 00:04:38,590 What should I do? 64 00:04:38,590 --> 00:04:44,450 Videos obtained by a third party are illegal evidence, so they have no legal effect. 65 00:04:45,050 --> 00:04:48,850 But the video isn't the problem. The day the warrant was issued, 66 00:04:48,850 --> 00:04:51,090 Woo No hyung's interrogation started right away. 67 00:04:51,090 --> 00:04:54,760 It's very likely that the prosecution has something else. 68 00:04:54,760 --> 00:04:56,920 - Really? - If... 69 00:04:56,920 --> 00:05:00,520 the prosecution has found another smoking gun... 70 00:05:00,520 --> 00:05:04,670 though your arrest warrant was dismissed, they may come at any given moment. 71 00:05:04,670 --> 00:05:07,200 An urgent arrest, you mean? 72 00:05:07,200 --> 00:05:08,680 Yes. 73 00:05:11,350 --> 00:05:17,210 Is there anything else that might become a problem? 74 00:05:19,530 --> 00:05:22,630 No, there's nothing like that. 75 00:05:23,610 --> 00:05:25,440 All right. 76 00:05:58,270 --> 00:06:05,260 Yoo Jeong Sook, you're under urgent arrest for added evidence of an accomplice to Oh Jin Woo's murder. 77 00:06:05,260 --> 00:06:07,250 If there's additional evidence, 78 00:06:07,250 --> 00:06:09,770 you could've gone through the subpoena procedure. 79 00:06:09,770 --> 00:06:12,060 An urgent arrest... 80 00:06:12,960 --> 00:06:16,220 I hope you're not making a rash decision. 81 00:06:18,510 --> 00:06:20,320 You have the right to remain silent. 82 00:06:20,320 --> 00:06:23,630 Anything you say could be used against you in court. 83 00:06:23,630 --> 00:06:28,310 You may appoint an attorney, and have your attorney speak for you when questioned. 84 00:06:28,310 --> 00:06:32,530 If you cannot appoint an attorney, a public defender will be appointed. 85 00:06:32,530 --> 00:06:35,270 Do you acknowledge these rights? 86 00:06:54,330 --> 00:06:56,130 Let's go. 87 00:07:17,950 --> 00:07:20,410 They're here! 88 00:07:26,620 --> 00:07:29,480 Why did you make an urgent arrest when Director Yoo Jeong Sook's warrant had been dismissed? 89 00:07:29,480 --> 00:07:32,430 Is there a new lead that'll prove the crime? 90 00:07:32,430 --> 00:07:33,650 Let's go. 91 00:07:33,650 --> 00:07:37,300 Director, what do you think of the urgent arrest? 92 00:08:04,490 --> 00:08:06,670 For a client whose warrant's been dismissed, 93 00:08:06,670 --> 00:08:10,400 what's the reason for urgent arrest? 94 00:08:11,560 --> 00:08:14,180 You'll find out soon. 95 00:08:17,800 --> 00:08:20,070 Yoo Jeong Sook. 96 00:08:20,070 --> 00:08:23,070 You ordered the abduction of Park Gi Yeong, right? 97 00:08:23,070 --> 00:08:24,840 Excuse me, Prosecutor. 98 00:08:24,840 --> 00:08:27,650 Why do you keep bringing up someone who's committed suicide? 99 00:08:27,650 --> 00:08:29,880 Lawyer. 100 00:08:29,880 --> 00:08:33,450 I asked the suspect. 101 00:08:33,450 --> 00:08:34,830 Let me ask you again. 102 00:08:34,830 --> 00:08:38,560 Park Gi Yeong's abduction... You ordered it, right? 103 00:08:38,560 --> 00:08:40,130 I've never done that. 104 00:08:40,130 --> 00:08:44,070 Did you know that Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon were half-brothers? 105 00:08:44,070 --> 00:08:45,890 No, I didn't know. 106 00:08:45,890 --> 00:08:50,050 Then, did you know that Park Gi Yeong and Cha Yeong Woon are half-brothers? 107 00:08:50,050 --> 00:08:53,530 No, I didn't know. 108 00:08:53,530 --> 00:08:55,010 Really? 109 00:08:55,010 --> 00:09:00,060 Did you plan to use Park Gi Yeong as Cha Yeong Woon's heart donor? 110 00:09:00,060 --> 00:09:02,310 I never had such plans. 111 00:09:02,310 --> 00:09:04,140 Let me ask one more question. 112 00:09:04,140 --> 00:09:06,970 Do you know where Park Gi Yeong is? 113 00:09:09,620 --> 00:09:14,400 As the prosecution announced, I believe he committed suicide. 114 00:09:16,090 --> 00:09:18,710 So, you never ordered the abduction of Park Gi Yeong 115 00:09:18,710 --> 00:09:22,600 or knew that Park Gi Yeong and Oh Jin Woo were Cha Yeong Woon's half-brothers. 116 00:09:22,600 --> 00:09:25,570 You never had plans to use Park Gi Yeong as Cha Yeong Woon's donor. 117 00:09:25,570 --> 00:09:28,030 And you believe that Park Gi Yeong committed suicide. 118 00:09:28,030 --> 00:09:31,710 Are these your statements, Yoo Jeong Sook? 119 00:09:31,710 --> 00:09:34,510 - Yes. - To determine the authenticity of the statements, 120 00:09:34,510 --> 00:09:36,940 we'll do a cross-examination with Jeong Woo No. 121 00:09:36,940 --> 00:09:42,440 Prosecutor, could I have some time to speak with my client? 122 00:09:42,440 --> 00:09:43,890 Matching statements. 123 00:09:43,890 --> 00:09:47,500 There's a risk of destroying evidence, so we cannot do that right now. 124 00:09:47,500 --> 00:09:50,030 Please let Jeong Woo No in. 125 00:09:55,000 --> 00:09:59,480 Both of you stated that you believe Park Gi Yeong committed suicide. 126 00:09:59,480 --> 00:10:02,050 - Is that right? - Yes. 127 00:10:03,160 --> 00:10:05,410 Do you still believe that? 128 00:10:05,410 --> 00:10:06,980 Yes. 129 00:10:10,650 --> 00:10:12,440 Mr. Jeong Woo No? 130 00:10:16,420 --> 00:10:17,930 Yes. 131 00:10:18,900 --> 00:10:21,550 Please let the material witness in. 132 00:11:10,460 --> 00:11:13,990 Well, look what we have here. 133 00:11:14,590 --> 00:11:16,420 Yoo Jeong Sook. 134 00:11:17,740 --> 00:11:19,910 Go ahead and explain. 135 00:11:28,900 --> 00:11:31,010 The Director said to get rid of you. 136 00:11:31,010 --> 00:11:33,290 But I disagree. 137 00:11:37,550 --> 00:11:42,140 So I guess you prepared this luxury prison for me, Hyungnim. 138 00:11:42,140 --> 00:11:44,850 Don't you dare do anything stupid. You're under 24-hour surveillance. 139 00:11:44,850 --> 00:11:46,570 Why? 140 00:11:46,570 --> 00:11:50,180 Do you think I might commit suicide? 141 00:11:50,180 --> 00:11:52,990 Gosh, the game isn't over yet. 142 00:11:52,990 --> 00:11:55,890 Have you seen a player quit the game? 143 00:11:57,480 --> 00:12:01,230 Gosh, you don't know me well enough, Hyungnim. 144 00:12:01,230 --> 00:12:03,180 But Hyungnim. 145 00:12:04,210 --> 00:12:07,840 I'm really curious about what goes on in your brain. 146 00:12:07,840 --> 00:12:09,380 Don't be curious. 147 00:12:09,380 --> 00:12:11,600 I only go one way. 148 00:12:11,600 --> 00:12:13,770 Oh, I see. 149 00:12:14,720 --> 00:12:17,080 Then I guess... 150 00:12:17,080 --> 00:12:20,060 I officially... 151 00:12:20,770 --> 00:12:22,920 need to die. 152 00:12:25,500 --> 00:12:30,870 Then, I guess I'll have to leave a suicide note for Yeong Woon. 153 00:12:33,660 --> 00:12:35,580 Cha Yeong Woon. 154 00:12:38,770 --> 00:12:41,770 You were always a hero. 155 00:12:41,770 --> 00:12:44,840 Just like Paris, the Trojan Prince, 156 00:12:44,840 --> 00:12:48,620 I guess I always wanted to defeat a hero like you. 157 00:12:48,620 --> 00:12:52,000 But I guess the result is just... 158 00:12:52,000 --> 00:12:56,530 I don't think I'll be going to heaven. 159 00:12:56,530 --> 00:13:00,480 But wherever I go, it'll be better than here. 160 00:13:01,770 --> 00:13:04,580 Because this place was hell for me. 161 00:13:07,240 --> 00:13:09,860 Bye, Cha Yeong Woon. 162 00:13:22,890 --> 00:13:26,940 Jeong Woo No, what's going on here? 163 00:13:26,940 --> 00:13:30,410 I abducted and confined him. 164 00:13:30,410 --> 00:13:31,820 Are you confessing? 165 00:13:31,820 --> 00:13:33,340 Yes. 166 00:13:33,900 --> 00:13:35,230 Did Yoo Jeong Sook give you the order? 167 00:13:35,230 --> 00:13:39,160 No, the Director isn't involved in this at all. 168 00:13:39,160 --> 00:13:41,760 Gosh, Hyungnim. 169 00:13:41,760 --> 00:13:44,080 That's not true. 170 00:13:44,080 --> 00:13:48,770 Prosecutor, the day I was confined, Team Leader Jeong 171 00:13:48,770 --> 00:13:53,320 told me that Director Yoo Jeong Sook ordered him to get rid of me. 172 00:13:53,320 --> 00:13:59,680 However, he said that he disagreed with the Director. 173 00:13:59,680 --> 00:14:01,160 Excuse me, Prosecutor. 174 00:14:01,160 --> 00:14:03,450 You cannot trust what a criminal says. 175 00:14:03,450 --> 00:14:07,310 Lawyer, I'll be making the judgment. 176 00:14:07,980 --> 00:14:09,790 Ms. Yoo Jeong Sook. 177 00:14:10,420 --> 00:14:13,280 What did you mean by "get rid of" Park Gi Yeong? 178 00:14:13,280 --> 00:14:17,000 Did you mean confine and monitor him? 179 00:14:17,000 --> 00:14:19,610 Or kill and get rid of him? 180 00:14:21,080 --> 00:14:24,210 Answer, please. 181 00:14:30,100 --> 00:14:33,100 I guess you meant to kill and have him gone. 182 00:14:39,640 --> 00:14:41,850 She meant to make him turn himself in. 183 00:14:41,850 --> 00:14:44,490 - Hyungnim! - To make him turn himself in? 184 00:14:44,490 --> 00:14:46,330 Yes. 185 00:14:46,330 --> 00:14:48,290 But I went against the Director's words 186 00:14:48,290 --> 00:14:51,460 and abducted and confined Park Gi Yeong. And... 187 00:14:51,460 --> 00:14:53,300 to avoid the police and prosecution, I disguised Park Gi Yeong's fake suicide. 188 00:14:53,300 --> 00:14:55,800 to avoid the police and prosecution, I disguised Park Gi Yeong's fake suicide. 189 00:14:55,800 --> 00:14:57,840 So you abducted and confined Park Gi Yeong 190 00:14:57,840 --> 00:15:00,850 and disguised the fake suicide all by yourself? 191 00:15:01,620 --> 00:15:03,040 Yes. 192 00:15:04,100 --> 00:15:05,700 All right. 193 00:15:05,700 --> 00:15:08,520 Jeong Woo No, go wait outside. 194 00:15:20,170 --> 00:15:22,420 Yoo Jeong Sook. 195 00:15:22,420 --> 00:15:23,700 Take a look at this. 196 00:15:23,700 --> 00:15:24,980 [Antigenic Compatibility Data] 197 00:15:26,600 --> 00:15:29,970 This was found on your laptop, Yoo Jeong Sook. 198 00:15:29,970 --> 00:15:35,490 [Test Result Report] You already knew that Park Gi Yeong and Cha Yeong Woon were half-brothers. 199 00:15:35,490 --> 00:15:37,540 [HLA Test Result Report (Antigenic Compatibility Data)] 200 00:15:37,540 --> 00:15:42,480 And you also had plans to use Park Gi Yeong as Cha Yeong Woon's donor. 201 00:15:46,380 --> 00:15:50,310 Under the guise of sponsorship and trampling on my innocence, coming all the way here, 202 00:15:50,310 --> 00:15:53,030 did you really think I wouldn't know anything? 203 00:15:53,030 --> 00:15:57,580 Park Gi Yeong, I'll be the one asking questions as the prosecutor. Please stop. 204 00:15:57,580 --> 00:16:00,170 What you did to my mother! 205 00:16:01,650 --> 00:16:04,600 Just because there's no evidence, doesn't mean the crime goes away. 206 00:16:04,600 --> 00:16:07,810 Just because there's no evidence, doesn't mean the crime goes away. 207 00:16:07,810 --> 00:16:08,810 Understood? 208 00:16:08,810 --> 00:16:10,040 Park Gi Yeong. 209 00:16:10,040 --> 00:16:14,510 Prosecutor, Park Gi Yeong is a serial murder suspect. 210 00:16:14,510 --> 00:16:16,960 And these are hacked data. 211 00:16:16,960 --> 00:16:19,140 There's a problem with the credibility of the evidence. 212 00:16:19,140 --> 00:16:21,840 Information that's been hacked personally and not by an investigative institution, 213 00:16:21,840 --> 00:16:26,650 there's no provision for exclusion anywhere in our law. 214 00:16:26,650 --> 00:16:31,250 Even if he's a suspect, I don't discriminate on this. 215 00:16:31,250 --> 00:16:33,810 Let Jeong Woo No in. 216 00:16:35,390 --> 00:16:41,380 Jeong Woo No, do you still claim that Oh Jin Woo's murder was accidental? 217 00:16:41,380 --> 00:16:42,960 Yes. 218 00:16:44,060 --> 00:16:46,200 I wonder if that's the case. 219 00:17:11,490 --> 00:17:14,480 Jeong Woo No, you were in that car, right? 220 00:17:14,480 --> 00:17:17,340 I was there. 221 00:18:03,570 --> 00:18:07,040 At the time the text was sent, Jeong Woo No, 222 00:18:07,040 --> 00:18:09,620 you were inside that car. 223 00:18:11,400 --> 00:18:15,660 In the car, you texted Dr. Choo to order raw fish soup. 224 00:18:16,380 --> 00:18:21,470 And waited for Oh Jin Woo to come outside, then followed him. 225 00:18:23,710 --> 00:18:26,250 Is this still an accident? 226 00:18:27,190 --> 00:18:30,280 Waiting, then following to attack. 227 00:18:30,280 --> 00:18:33,110 That's clearly a premeditated murder. 228 00:18:35,140 --> 00:18:39,720 Yoo Jeong Sook, Jeong Woo No's premeditated murder. 229 00:18:39,720 --> 00:18:41,720 You knew about it beforehand, right? 230 00:18:41,720 --> 00:18:44,950 Of course, you agreed to it too. 231 00:18:44,950 --> 00:18:46,570 No. 232 00:18:47,130 --> 00:18:50,380 I didn't know, and it's not true. 233 00:18:51,560 --> 00:18:55,680 Really? It doesn't logically make sense. 234 00:18:55,680 --> 00:18:57,680 If anything happens to Oh Jin Woo, 235 00:18:57,680 --> 00:19:01,900 your son Cha Yeong Woon wouldn't be able to get a heart transplant. 236 00:19:01,900 --> 00:19:05,680 Your most loyal Team Leader Jeong 237 00:19:05,680 --> 00:19:09,140 killed Oh Jin Woo without your agreement? 238 00:19:10,350 --> 00:19:13,470 Jeong Woo No put Oh Jin Woo into a brain-dead state. 239 00:19:13,470 --> 00:19:17,100 And you planned to transplant Oh Jin Woo's heart to Cha Yeong Woon. 240 00:19:17,100 --> 00:19:19,980 Didn't you two plan this from the start? 241 00:19:21,210 --> 00:19:23,890 Why can't you answer? 242 00:19:27,510 --> 00:19:32,270 Jeong Woo No, do you admit to premeditated murder? 243 00:19:33,360 --> 00:19:37,000 What? You had to claim that it was an unintentional accident, 244 00:19:37,000 --> 00:19:40,790 but I guess you can't answer since that claim's no longer valid. 245 00:19:40,790 --> 00:19:44,630 Jeong Woo No, let me ask once again. 246 00:19:44,630 --> 00:19:49,130 Director Yoo Jeong Sook is involved in Oh Jin Woo's murder, right? 247 00:19:49,130 --> 00:19:51,020 No, she's not involved. 248 00:19:51,020 --> 00:19:53,470 She's not involved? 249 00:19:57,470 --> 00:19:59,140 Then, what's this? 250 00:19:59,140 --> 00:20:01,300 [Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon Donor Matching Data] 251 00:20:01,300 --> 00:20:07,940 Didn't you plan to transplant Oh Jin Woo's heart to Cha Yeong Woon? 252 00:20:08,940 --> 00:20:11,760 Let me ask Yoo Jeong Sook once again. 253 00:20:11,760 --> 00:20:15,790 The fact that Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon are half-brothers. 254 00:20:15,790 --> 00:20:17,360 You knew, right? 255 00:20:17,360 --> 00:20:20,480 Because you knew they were half-brothers, 256 00:20:20,480 --> 00:20:25,810 you and Jeong Woo No asked Dr. Choo to keep an eye on Oh Jin Woo. 257 00:20:25,810 --> 00:20:28,450 Monitoring Oh Jin Woo was for a clinical project, and not related to this case. 258 00:20:28,450 --> 00:20:30,110 Monitoring Oh Jin Woo was for a clinical project, and not related to this case. 259 00:20:30,110 --> 00:20:34,780 Whether Yoo Jeong Sook knew Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon were half-brothers 260 00:20:34,780 --> 00:20:39,010 is important to prove the circumstances of the accomplice. 261 00:20:39,010 --> 00:20:42,110 And the fact that she monitored Oh Jin Woo for a long time 262 00:20:42,110 --> 00:20:44,590 is the key to this case. 263 00:20:45,210 --> 00:20:50,610 You didn't know that Oh Jin Woo nor Park Gi Yeong are Cha Yeong Woon's half-brothers. 264 00:20:50,610 --> 00:20:53,170 Never had a plan for heart transplant surgery. 265 00:20:53,170 --> 00:20:55,450 You lied about it all. 266 00:20:55,450 --> 00:20:57,450 Do you acknowledge that? 267 00:20:58,980 --> 00:21:01,390 Jeong Woo No, you abducted and confined Park Gi Yeong 268 00:21:01,390 --> 00:21:04,220 and premeditatedly murdered Oh Jin Woo. 269 00:21:05,100 --> 00:21:11,360 Yoo Jeong Sook, there's sufficient evidence to prove that you were an accomplice in Oh Jin Woo's murder. 270 00:21:28,040 --> 00:21:31,440 We'll continue Yoo Jeong Sook's interrogation after a short break. 271 00:21:31,440 --> 00:21:33,880 Everyone, please wait outside. 272 00:21:43,260 --> 00:21:44,900 Let's go. 273 00:22:12,480 --> 00:22:14,210 Since Park Gi Yeong is alive, 274 00:22:14,210 --> 00:22:17,500 we need further investigation on the serial murder case. 275 00:22:17,500 --> 00:22:18,890 I'll check with Park Gi Yeong 276 00:22:18,890 --> 00:22:22,730 and quickly proceed with further investigation, so wait for now. 277 00:22:22,730 --> 00:22:24,730 Understood. 278 00:22:24,730 --> 00:22:26,400 Cha Yeong Woon. 279 00:22:26,990 --> 00:22:29,060 Will you be okay? 280 00:22:58,890 --> 00:23:00,760 Park Gi Yeong. 281 00:23:02,210 --> 00:23:05,490 The accusation of the serial murder case 282 00:23:05,490 --> 00:23:10,260 had been closed as having no right to prosecute due to your death. 283 00:23:10,260 --> 00:23:12,070 But now... 284 00:23:12,710 --> 00:23:16,610 since you're alive, we'll restart the investigation. 285 00:23:18,960 --> 00:23:22,330 Your accomplice, Bae Min Gyu, claimed he only killed his wife, 286 00:23:22,330 --> 00:23:26,180 and that Lee Seong Yong killed the other victims. 287 00:23:26,180 --> 00:23:29,400 And testified he only provided the funds. 288 00:23:29,400 --> 00:23:30,910 Do you think otherwise? 289 00:23:30,910 --> 00:23:32,810 I don't. 290 00:23:32,810 --> 00:23:33,930 That's all correct. 291 00:23:33,930 --> 00:23:35,930 Did Lee Seong Yong really commit suicide? 292 00:23:35,930 --> 00:23:41,490 The investigation team had already checked Lee Seong Yong's suicide scene. 293 00:23:41,490 --> 00:23:43,520 And checked his suicide note as well. 294 00:23:43,520 --> 00:23:48,140 I was the one who reported Lee Seong Yong to the police. 295 00:23:54,270 --> 00:23:58,350 [112*] [I spotted the serial murder suspect at the Marine Hotel.] (Number for the police in Korea) 296 00:23:59,670 --> 00:24:01,890 [The Police Agency 112 has accepted your report] 297 00:24:07,990 --> 00:24:13,270 So then the murder weapon and the signature move. 298 00:24:13,270 --> 00:24:15,890 Were they all your ideas, Park Gi Yeong? 299 00:24:22,640 --> 00:24:24,530 Thank you for the meal. 300 00:24:24,530 --> 00:24:27,990 I'm sorry for bothering you during your break time. 301 00:24:27,990 --> 00:24:30,400 Your raw fish soup is really amazing, as I've heard. 302 00:24:30,400 --> 00:24:33,550 I'm glad you liked it. 303 00:24:36,840 --> 00:24:39,820 They say the taste of raw fish depends on the knife. 304 00:24:39,820 --> 00:24:42,120 Maybe it's because you use a good knife. 305 00:24:42,120 --> 00:24:44,190 The raw fish had a good texture. 306 00:24:44,190 --> 00:24:45,820 This isn't an expensive knife 307 00:24:45,820 --> 00:24:48,880 but gets the job done since I'm used to using it. 308 00:24:48,880 --> 00:24:50,610 I see. 309 00:24:51,300 --> 00:24:55,470 Then I bet food would taste even better if you used an expensive knife. 310 00:24:55,470 --> 00:24:59,600 Yes, of course. There's a reason why it's expensive. 311 00:24:59,600 --> 00:25:03,330 I want to buy a luxury knife made by an artisan. 312 00:25:03,330 --> 00:25:05,580 I will when I get the chance. 313 00:25:06,550 --> 00:25:08,770 The moment I saw Oh Jin Woo's knife, 314 00:25:08,770 --> 00:25:13,200 a criminal who uses a luxury fish knife came to mind. 315 00:25:42,410 --> 00:25:47,270 Oh Jin Woo was an interesting character. 316 00:25:47,270 --> 00:25:51,630 A serial killer that fetishes ankles. 317 00:25:54,380 --> 00:25:59,270 That's how I completed the idea of the murder signature move. 318 00:26:00,060 --> 00:26:06,530 I put a twist on Oh Jin Woo's trauma and used it as a fetish. 319 00:26:06,530 --> 00:26:09,610 That son of a bitch... 320 00:26:12,520 --> 00:26:15,320 We'll end the interrogation here. 321 00:26:30,850 --> 00:26:32,530 Gi Yeong. 322 00:26:33,970 --> 00:26:36,830 When you found out about Mother's plan, 323 00:26:38,670 --> 00:26:41,540 why didn't you tell me first? 324 00:26:43,100 --> 00:26:44,970 Yeong Woon. 325 00:26:44,970 --> 00:26:48,060 I was merely an object you needed. 326 00:26:48,060 --> 00:26:50,840 I never had my own life. 327 00:26:51,830 --> 00:26:54,720 If I did tell you, 328 00:26:54,720 --> 00:26:57,800 what difference would it have made? 329 00:26:57,800 --> 00:27:00,420 Why do you think that? 330 00:27:02,160 --> 00:27:04,880 The first time you carried me on your back. 331 00:27:06,580 --> 00:27:08,560 Do you remember that day? 332 00:27:23,140 --> 00:27:24,580 Pass it! 333 00:27:24,580 --> 00:27:27,240 - Gi Yeong, pass! - Yeong Woon! 334 00:27:36,880 --> 00:27:38,700 Hey, Yeong Woon! 335 00:27:45,100 --> 00:27:47,070 Yeong Woon, are you okay? 336 00:27:49,910 --> 00:27:53,650 ♫ Just holding onto your heart ♫ 337 00:27:53,650 --> 00:27:56,610 Hey, Yeong Woon! Wake up! 338 00:27:56,610 --> 00:28:00,400 Yeong Woon! 339 00:28:00,400 --> 00:28:02,940 Your breath, sweat... 340 00:28:06,270 --> 00:28:08,460 That's what saved me. 341 00:28:10,750 --> 00:28:13,600 The first time you came to my house, I just... 342 00:28:15,520 --> 00:28:18,430 was happy I had a friend. But... 343 00:28:19,410 --> 00:28:21,320 since that day, 344 00:28:22,190 --> 00:28:25,740 I thought of you as my brother. 345 00:28:27,010 --> 00:28:28,650 I also... 346 00:28:30,000 --> 00:28:33,240 always thought how amazing it would be 347 00:28:34,050 --> 00:28:36,340 if we were real brothers. 348 00:28:37,940 --> 00:28:42,220 Which is why I tried my best to get on your level. 349 00:28:42,220 --> 00:28:45,640 I also wanted to be loved by your mother. 350 00:28:46,600 --> 00:28:48,690 But... 351 00:28:48,690 --> 00:28:52,110 the moment I learned your mother's intentions, 352 00:28:52,110 --> 00:28:54,620 everything was gone. 353 00:28:54,620 --> 00:28:56,460 So... 354 00:28:57,330 --> 00:29:00,110 So, was this the only way? 355 00:29:00,110 --> 00:29:03,000 Only if you'd said something to me! 356 00:29:03,000 --> 00:29:06,600 - Was there no other way? - What other way? 357 00:29:10,760 --> 00:29:12,650 Cha Yeong Woon. 358 00:29:13,160 --> 00:29:19,610 I don't think you understand how powerful your mother and Jinjin are. 359 00:29:19,610 --> 00:29:24,760 ♫ Too far, too blind to see it ♫ 360 00:29:24,760 --> 00:29:28,330 If we weren't brothers, 361 00:29:30,070 --> 00:29:34,320 we wouldn't be sitting here as a suspect and prosecutor. 362 00:29:37,760 --> 00:29:39,380 Gi Yeong. 363 00:29:39,840 --> 00:29:43,430 I still remember the moment you ran with me on your back. 364 00:29:43,430 --> 00:29:47,540 Let's pay our dues, 365 00:29:48,400 --> 00:29:49,940 and go back to that time. 366 00:29:49,940 --> 00:29:51,670 No. 367 00:29:51,670 --> 00:29:53,380 Don't do that. 368 00:29:56,300 --> 00:29:58,810 I won't go back. 369 00:30:00,740 --> 00:30:03,720 I'm not there for you. 370 00:30:03,720 --> 00:30:05,840 Park Gi Yeong! 371 00:30:08,370 --> 00:30:10,050 Yeong Woon. 372 00:30:12,790 --> 00:30:14,360 You... 373 00:30:23,490 --> 00:30:25,800 should live like that. 374 00:30:33,240 --> 00:30:35,520 You lost some weight. 375 00:30:35,520 --> 00:30:42,200 ♫ I will find you on this path ♫ 376 00:30:52,150 --> 00:30:53,970 Prosecutor Cha. 377 00:31:00,720 --> 00:31:02,490 I... 378 00:31:03,040 --> 00:31:05,740 have a lot of questions for Park Gi Yeong. 379 00:31:06,750 --> 00:31:08,600 My Jin Woo... 380 00:31:09,130 --> 00:31:11,940 I want to ask him about Jin Woo. 381 00:31:43,800 --> 00:31:46,730 When did you start planning the revenge? 382 00:31:48,800 --> 00:31:54,250 After my mom's funeral, I heard something unbelievable. 383 00:31:56,870 --> 00:32:01,600 You were always supportive, even when my mother was alive. 384 00:32:03,560 --> 00:32:06,580 The funeral went well, thanks to you. 385 00:32:06,580 --> 00:32:07,750 Thank you very much. 386 00:32:07,750 --> 00:32:10,740 No need to thank me. 387 00:32:11,750 --> 00:32:13,650 But Gi Yeong... 388 00:32:14,630 --> 00:32:18,560 I'm not sure if I should say this. 389 00:32:18,560 --> 00:32:20,430 What is it? 390 00:32:20,430 --> 00:32:25,290 For quite some time, saying it's good for health, 391 00:32:25,290 --> 00:32:29,100 I think Jinjin sent medicine to your mom. 392 00:32:30,650 --> 00:32:31,880 Medicine? 393 00:32:31,880 --> 00:32:33,680 Yeah... 394 00:32:33,680 --> 00:32:40,650 But I think your mom fell ill because of that medicine. 395 00:32:40,650 --> 00:32:41,700 What? 396 00:32:41,700 --> 00:32:45,840 Also, there are rumors that the Chairman of Jinjin 397 00:32:45,840 --> 00:32:50,030 is your father. 398 00:32:52,570 --> 00:32:59,210 So I wonder that's why Jinjin did that to your mom. 399 00:33:03,250 --> 00:33:05,620 First, I needed to confirm. 400 00:33:05,620 --> 00:33:10,640 Your mother's cause of death was drug addiction. 401 00:33:12,950 --> 00:33:16,130 Since she continued to take fentanyl-based narcotic painkillers, 402 00:33:16,130 --> 00:33:18,450 we cleaned her stomach quite a few times. 403 00:33:18,450 --> 00:33:20,750 There were many dangerous moments. 404 00:33:20,750 --> 00:33:24,200 Eventually, she got shortness of breath due to an overdose. 405 00:33:24,200 --> 00:33:26,530 We tried our best, but... 406 00:33:27,680 --> 00:33:29,450 I'm sorry for your loss. 407 00:33:31,260 --> 00:33:36,990 But don't you need a prescription for narcotic painkillers? 408 00:33:36,990 --> 00:33:41,650 Yes, but there are no prescription records from our hospital. 409 00:33:41,650 --> 00:33:47,560 It looks like she had a personal route to access the drugs. 410 00:34:00,530 --> 00:34:04,580 Why did Director Yoo Jeong Sook sponsor me 411 00:34:04,580 --> 00:34:09,390 and turn my mom into a drug addict? 412 00:34:24,950 --> 00:34:27,170 [DNA Test Result] 413 00:34:27,170 --> 00:34:30,470 [Cha Yeong Woon and Park Gi Yeong are siblings] 414 00:34:58,390 --> 00:35:04,580 At first, I thought it was out of spite for her husband's affair. 415 00:35:09,200 --> 00:35:11,150 But still... 416 00:35:11,150 --> 00:35:16,280 why did she have to do that to my mom? 417 00:35:16,980 --> 00:35:19,180 Did it start, then? 418 00:35:20,420 --> 00:35:23,550 It was the day of the reporter acceptance announcement. 419 00:35:42,710 --> 00:35:44,620 Ma'am. 420 00:35:46,010 --> 00:35:47,940 She's not here. 421 00:36:11,610 --> 00:36:16,540 [HILA Test Result Report/ (Histocompatibility Antigen Test)] 422 00:36:19,010 --> 00:36:20,950 [Recipient: Cha Yeong Woon / Organ Donor: Park Gi Yeong] 423 00:36:20,950 --> 00:36:26,630 [Organ Donor: Park Gi Yeong] But my name was listed as Yeong Woon's donor. 424 00:36:29,480 --> 00:36:32,030 [Donor Park Gi Yeong] 425 00:37:24,260 --> 00:37:28,540 Cha Yeong Woon's heart donor, Park Gi Yeong. 426 00:37:30,250 --> 00:37:34,430 I couldn't believe it. But... 427 00:37:34,430 --> 00:37:37,400 the circumstances explained it all. 428 00:37:38,100 --> 00:37:40,760 If I don't have any family, 429 00:37:40,760 --> 00:37:43,560 even if I were to suddenly disappear, 430 00:37:43,560 --> 00:37:47,480 who would care about my death? 431 00:37:47,480 --> 00:37:49,500 I see... 432 00:37:49,500 --> 00:37:57,690 That's why she killed my mom, who was my one and only family and protector. 433 00:38:00,140 --> 00:38:02,590 I was sad. 434 00:38:05,280 --> 00:38:10,930 But there was one more donor other than me. 435 00:38:11,780 --> 00:38:13,600 Oh Jin Woo. 436 00:38:14,770 --> 00:38:20,480 Dr. Choo's Woojin report file was in there as well. 437 00:38:21,850 --> 00:38:24,150 I wondered who Oh Jin Woo was. 438 00:38:24,150 --> 00:38:29,480 Could this guy be in the same situation as me? 439 00:38:30,230 --> 00:38:32,770 I was curious. 440 00:38:32,770 --> 00:38:35,420 So what did you do? 441 00:38:36,640 --> 00:38:39,690 Obviously, I went to Woojin. 442 00:38:39,690 --> 00:38:41,940 [Dr. Choo Hospital] 443 00:38:48,050 --> 00:38:50,510 Are you traveling? 444 00:38:50,510 --> 00:38:52,980 Oh, sorry. 445 00:38:52,980 --> 00:38:55,590 [Dr. Choo Hospital] I came in since the view was amazing here. 446 00:38:55,590 --> 00:38:57,660 I didn't realize it was a hospital. 447 00:38:57,660 --> 00:39:00,430 No worries. Take as many pictures as you want. 448 00:39:00,430 --> 00:39:04,120 The scenery is like paradise here. 449 00:39:04,120 --> 00:39:07,620 Yes, it really is. Pogoo* is very stunning. (Port or harbor in Korean) 450 00:39:07,620 --> 00:39:11,770 Right, words can't explain how beautiful it is here. 451 00:39:13,360 --> 00:39:15,420 A house visit bag? 452 00:39:15,420 --> 00:39:18,880 I guess the doctor makes house calls in this neighborhood. 453 00:39:18,880 --> 00:39:20,560 No, it's not that. 454 00:39:20,560 --> 00:39:24,230 It's a service I do for people who are special to me. 455 00:39:24,230 --> 00:39:26,460 Like a VIP service. 456 00:39:26,460 --> 00:39:28,750 Oh, VIP? 457 00:39:28,750 --> 00:39:32,880 I wonder who your VIP is, Doctor. 458 00:39:32,880 --> 00:39:34,700 Do you see the lighthouse over there? 459 00:39:34,700 --> 00:39:36,770 There's a restaurant called Pogoo Restaurant below that. 460 00:39:36,770 --> 00:39:40,020 There's an amazing chef called Oh Jin Woo. 461 00:39:40,020 --> 00:39:44,870 If you haven't eaten yet, stop by and have their raw fish soup. 462 00:39:44,870 --> 00:39:46,810 I guess it's a foodie place around here. 463 00:39:46,810 --> 00:39:51,820 Yes, I've been eating at Pogoo Restaurant since moving here from Seoul. 464 00:39:51,820 --> 00:39:55,440 Pogoo Restaurant is like a dining table to me. 465 00:39:55,440 --> 00:39:59,980 Is that why Pogoo Restaurant's chef is your VIP patient? 466 00:39:59,980 --> 00:40:02,450 Aigoo, you catch on quick. 467 00:40:02,450 --> 00:40:05,600 Tell them you've been recommended by Dr. Choo. 468 00:40:05,600 --> 00:40:09,860 The chef, Oh Jin Woo, is like a son to me. 469 00:40:09,860 --> 00:40:12,260 He'll give you a lot of freebies. 470 00:40:12,260 --> 00:40:16,520 Sure. I was getting hungry, so thank you for the recommendation. 471 00:40:16,520 --> 00:40:19,180 Yes, sorry for talking so much. 472 00:40:19,180 --> 00:40:20,400 Goodbye. 473 00:40:20,400 --> 00:40:22,670 Hope you take nice pictures and have a nice meal. 474 00:40:22,670 --> 00:40:25,590 - Yes, thank you. - Yes. 475 00:40:29,430 --> 00:40:34,570 The mystery of Dr. Choo's Woojin report was solved there. 476 00:40:35,350 --> 00:40:39,680 Starting from when Oh Jin Woo was in the military to after returning to Woojin, 477 00:40:39,680 --> 00:40:43,750 why did Dr. Choo follow and observe him? 478 00:40:43,750 --> 00:40:48,620 Adding my imagination to that. 479 00:40:49,710 --> 00:40:51,930 What's the conclusion? 480 00:40:51,930 --> 00:40:53,870 So? 481 00:40:59,360 --> 00:41:01,850 How's the coffee? 482 00:41:01,850 --> 00:41:03,380 Well... 483 00:41:03,380 --> 00:41:05,810 Maybe since it's a freebie... 484 00:41:05,810 --> 00:41:07,500 It's really good. 485 00:41:07,500 --> 00:41:08,690 Thank you. 486 00:41:08,690 --> 00:41:10,980 I'm glad. 487 00:41:10,980 --> 00:41:12,920 Hold on. 488 00:41:15,750 --> 00:41:18,300 Hair is fatal to a cook. 489 00:41:18,300 --> 00:41:19,820 Oh, no, I'm sorry. 490 00:41:19,820 --> 00:41:21,930 I'm just joking. 491 00:41:23,340 --> 00:41:24,770 Thank you for the coffee. 492 00:41:24,770 --> 00:41:26,910 Of course. 493 00:41:37,640 --> 00:41:42,050 I ran a DNA test on Jin Woo and Yeong Woon. 494 00:41:42,050 --> 00:41:48,540 As I predicted, the results confirmed the two were brothers. 495 00:41:50,310 --> 00:41:53,570 But why did you corner Jin Woo... 496 00:41:53,570 --> 00:41:55,570 as the culprit? 497 00:41:55,570 --> 00:42:00,470 Hey, look. The reason I planned a serial murder in the first place 498 00:42:00,470 --> 00:42:04,690 was to stop Cha Yeong Woon's heart transplant. 499 00:42:05,800 --> 00:42:08,760 If Oh Jin Woo goes to prison, 500 00:42:08,760 --> 00:42:15,630 Yeong Woon's heart transplant plan would obviously become difficult. 501 00:42:17,010 --> 00:42:22,450 So, I acted on my plan before Yeong Woon got the surgery. 502 00:42:22,450 --> 00:42:25,690 But if Jin Woo disappears, you are next in line. 503 00:42:25,690 --> 00:42:31,830 Did you think you were safe because you had Hepatitis B? 504 00:42:31,830 --> 00:42:33,390 No... 505 00:42:33,390 --> 00:42:35,070 Oh Jin Woo would've been in jail. 506 00:42:35,070 --> 00:42:39,390 And I was planning on going abroad. 507 00:42:40,460 --> 00:42:46,200 Director Yoo Jeong Sook put in a lot of work on Park Gi Yeong and Oh Jin Woo for a long time. 508 00:42:46,200 --> 00:42:49,060 With Yeong Woon's surgery right around the corner, 509 00:42:49,060 --> 00:42:53,380 imagine if both Park Gi Yeong and Oh Jin Woo disappeared. 510 00:42:53,380 --> 00:42:56,970 Wouldn't it feel like her hard work fell apart? 511 00:42:58,950 --> 00:43:01,570 But Detective Oh, 512 00:43:01,570 --> 00:43:08,750 you did a great job in excluding your brother Oh Jin Woo from being a suspect. 513 00:43:08,750 --> 00:43:14,080 Honestly, I disregarded you as a red-neck detective. 514 00:43:16,380 --> 00:43:18,670 But that was my mistake. 515 00:43:24,840 --> 00:43:27,280 But Detective Oh... 516 00:43:27,280 --> 00:43:34,100 If Oh Jin Woo had become a serial murder culprit like I'd planned, 517 00:43:34,100 --> 00:43:38,430 if you hadn't interfered, Detective Oh, 518 00:43:39,420 --> 00:43:41,670 Oh Jin Woo... 519 00:43:41,670 --> 00:43:44,750 would probably still be alive. 520 00:43:46,610 --> 00:43:51,050 Though he would be in prison. 521 00:43:52,400 --> 00:43:54,630 So? 522 00:43:54,630 --> 00:43:57,120 Should I blame myself or something? 523 00:43:57,120 --> 00:43:59,470 Oh Jin Woo... 524 00:44:00,340 --> 00:44:03,110 I really do feel bad for him. 525 00:44:03,830 --> 00:44:05,570 But... 526 00:44:07,390 --> 00:44:09,120 Hey. 527 00:44:10,020 --> 00:44:16,320 Have you ever been raised as someone's shadow all your life? 528 00:44:19,120 --> 00:44:20,860 Your resentment... 529 00:44:20,860 --> 00:44:23,190 Revenge... 530 00:44:23,190 --> 00:44:25,490 Sure. 531 00:44:27,230 --> 00:44:29,640 But look at the end result. 532 00:44:29,640 --> 00:44:34,560 You're just an accomplice to killing three people, you son of a bitch! 533 00:44:34,560 --> 00:44:37,970 Do you think your shitty lies will help you escape the blame? 534 00:44:53,310 --> 00:44:55,530 Okay, don't leave anything behind. 535 00:44:55,530 --> 00:44:57,230 Did you get that? 536 00:44:57,230 --> 00:44:59,040 All right, let's go. 537 00:45:03,120 --> 00:45:06,400 We'll continue Yoo Jeong Sook's interrogation. 538 00:45:06,400 --> 00:45:09,620 - Do you know Jean Claude Marie? - Yes. 539 00:45:09,620 --> 00:45:14,040 So you must know that Marie is Oh Jin Woo's birth mother. 540 00:45:14,040 --> 00:45:15,480 Yes. 541 00:45:18,690 --> 00:45:22,610 You recognize this contract and transaction record, right? 542 00:45:23,840 --> 00:45:27,730 Did you discuss the contract with Jeong Woo No and order him? 543 00:45:28,750 --> 00:45:33,650 Prosecutor, Team Leader Jeong finalized the contract and has nothing to do with the Director. 544 00:45:33,650 --> 00:45:36,650 You're the CEO of the Jinjin Cultural Foundation. 545 00:45:36,650 --> 00:45:41,100 And the CEO's signature is right here. 546 00:45:41,100 --> 00:45:43,070 Team Leader Jeong is a special employee, 547 00:45:43,070 --> 00:45:45,910 so he has the authority to spend a considerable budget. 548 00:45:45,910 --> 00:45:51,080 Also, without the Director's permission, Team Leader Jeong 549 00:45:51,080 --> 00:45:55,060 makes payments for even greater sums. 550 00:45:56,130 --> 00:45:58,020 We'll leave the contract at that. 551 00:45:58,020 --> 00:46:00,080 He reported to you, right? 552 00:46:00,080 --> 00:46:02,270 You're not obliged to answer. 553 00:46:03,140 --> 00:46:05,150 Let me ask again. 554 00:46:05,150 --> 00:46:10,140 Did you discuss and order Jeong Woo No regarding Marie's contract? 555 00:46:10,140 --> 00:46:11,670 I never have. 556 00:46:11,670 --> 00:46:13,450 You haven't? 557 00:46:16,110 --> 00:46:18,300 Let the material witness in. 558 00:46:33,280 --> 00:46:35,830 Ma'am, do you recognize this contract? 559 00:46:35,830 --> 00:46:36,730 Yes. 560 00:46:36,730 --> 00:46:40,150 With whom and when did you make this contract? 561 00:46:41,630 --> 00:46:44,680 A few days after meeting with Director Yoo, 562 00:46:44,680 --> 00:46:48,980 Team Leader Jeong Woo No came to the hotel with the contract. 563 00:46:48,980 --> 00:46:51,670 Did you send Jeong Woo No to the hotel, Yoo Jeong Sook? 564 00:46:51,670 --> 00:46:53,040 No. 565 00:46:53,040 --> 00:46:56,370 Prosecutor, as I've said, my client 566 00:46:56,370 --> 00:47:01,180 made no orders or discussions regarding this contract. 567 00:47:01,180 --> 00:47:02,650 That's a lie. 568 00:47:02,650 --> 00:47:06,140 Team Leader Jeong Woo No said he discussed it with Director Yoo Jeong Sook. 569 00:47:06,140 --> 00:47:08,540 That's only your opinion. 570 00:47:08,540 --> 00:47:10,140 Really? 571 00:47:17,320 --> 00:47:21,890 I wonder if Jinjin will approve since it's a large amount. 572 00:47:23,550 --> 00:47:27,100 It's already been discussed with the Director. 573 00:47:27,100 --> 00:47:32,110 So, Director Yoo Jeong Sook approves this amount of money? 574 00:47:32,110 --> 00:47:35,510 Yes, you don't need to worry about that. 575 00:47:37,020 --> 00:47:38,840 I'm glad. 576 00:47:56,710 --> 00:47:58,870 The contract with Marie, 577 00:47:59,690 --> 00:48:03,200 you did make orders, Yoo Jeong Sook. 578 00:48:06,380 --> 00:48:08,750 But if you look at Clause 5 of this article, 579 00:48:08,750 --> 00:48:12,700 "The fact that Jean Claude Marie is Oh Jin Woo's birth mother. 580 00:48:12,700 --> 00:48:16,450 All matters related to Oh Jin Woo's birth must be kept secret. 581 00:48:16,450 --> 00:48:20,380 I will not disclose any information related to Jinjin Group." 582 00:48:20,380 --> 00:48:23,300 That's what is stated. 583 00:48:23,300 --> 00:48:25,650 Why did you include this clause? 584 00:48:27,260 --> 00:48:29,520 Ms. Yoo Jeong Sook! 585 00:48:32,230 --> 00:48:36,820 For all the facts stated so far, you've remained silent or 586 00:48:36,820 --> 00:48:38,890 told lies. 587 00:48:38,890 --> 00:48:40,540 Right? 588 00:48:47,090 --> 00:48:50,190 Ma'am, good work. You may leave now. 589 00:48:50,190 --> 00:48:51,510 Okay. 590 00:49:15,290 --> 00:49:17,080 Please wait. 591 00:49:23,800 --> 00:49:24,890 What? 592 00:49:25,650 --> 00:49:26,950 Let her go? 593 00:49:26,950 --> 00:49:29,040 Let her go for now. 594 00:49:29,840 --> 00:49:32,170 If you need further investigation, investigate without detention. 595 00:49:32,170 --> 00:49:33,280 Inspector General. 596 00:49:33,280 --> 00:49:35,350 It's the Attorney General's order. 597 00:49:36,950 --> 00:49:39,090 I know you're working hard. 598 00:49:42,430 --> 00:49:44,260 Understood. 599 00:50:07,010 --> 00:50:09,100 Hello, you're here. 600 00:50:13,580 --> 00:50:17,360 Hey, Prosecutor Go! Don't be discouraged. 601 00:50:17,360 --> 00:50:20,120 We have a bigger weapon. 602 00:50:20,920 --> 00:50:22,580 A bigger weapon? 603 00:50:22,580 --> 00:50:25,060 - Investigator Baek. - Yes. 604 00:50:27,800 --> 00:50:29,980 [Again Project] 605 00:50:30,580 --> 00:50:32,620 Again Project? 606 00:50:41,770 --> 00:50:46,590 [Chris, Date of birth: March 24th, 1973.] Chris. March 24th, 1973. 607 00:50:46,590 --> 00:50:49,920 Total pancreas ansplantation... 608 00:50:52,610 --> 00:50:56,060 [Matching Ranking, 1st Place] Matching ranking, first place, Lee Sang Min. 609 00:50:56,060 --> 00:50:58,350 [Matching Ranking, 2nd Place] Second place, Ha Yoo Seok... 610 00:51:03,170 --> 00:51:04,680 Yes! 611 00:51:06,370 --> 00:51:08,900 Park Gi Yeong's serial murder investigation is over. 612 00:51:08,900 --> 00:51:12,600 Right now, he's waiting in the investigation room for our case. 613 00:51:12,600 --> 00:51:14,150 Okay. 614 00:51:20,650 --> 00:51:22,480 This document... 615 00:51:23,650 --> 00:51:25,320 How did you get it? 616 00:51:25,320 --> 00:51:28,710 When Chris donated millions of dollars to Jinjin, 617 00:51:28,710 --> 00:51:31,660 he held a press conference in Korea. 618 00:51:31,660 --> 00:51:34,830 I wrote an article back then. 619 00:51:34,830 --> 00:51:39,400 But the company deleted all of my articles. 620 00:51:39,400 --> 00:51:41,140 This article, right? 621 00:51:41,860 --> 00:51:43,260 Yeah. 622 00:51:44,360 --> 00:51:48,000 [What's behind an American tycoon, Chris's generous donation to Jinjin Medical Center?] You said there was an ulterior motive for donating millions of dollars. 623 00:51:48,000 --> 00:51:50,540 On what grounds did you write that? 624 00:51:50,540 --> 00:51:54,670 There's nothing as honest as money in a capitalistic society. 625 00:51:54,670 --> 00:51:59,800 I thought there would be some ulterior motive to donating millions of dollars. 626 00:52:00,640 --> 00:52:01,520 So? 627 00:52:01,520 --> 00:52:06,520 After thoroughly searching overseas articles and interviews related to Chris, 628 00:52:06,520 --> 00:52:10,510 he was a chronic diabetes patient. 629 00:52:10,510 --> 00:52:15,630 When I hacked Director Yoo Jeong Sook's laptop, just in case, 630 00:52:15,630 --> 00:52:17,900 I found this. 631 00:52:19,150 --> 00:52:23,680 So, you're saying Chris donated millions of dollars to Jinjin 632 00:52:23,680 --> 00:52:28,650 in exchange for Jinjin to find a perfect donor for him. 633 00:52:28,650 --> 00:52:31,100 And this is the Again Project? 634 00:52:31,100 --> 00:52:34,350 Yeah, I think so. 635 00:52:35,450 --> 00:52:39,040 How much clinical information does Jinjin have 636 00:52:39,040 --> 00:52:42,600 that they can find a perfect donor for Chris? 637 00:52:43,880 --> 00:52:48,940 Yeong Joo, including teenagers and low-income people, 638 00:52:48,940 --> 00:52:52,440 Jinjin does a free health checkup event every year. 639 00:52:52,440 --> 00:52:58,000 And they have the largest number of orders for health checkups by large companies in Korea. 640 00:52:58,000 --> 00:53:00,150 Hospitals in Korea. No... 641 00:53:00,150 --> 00:53:05,780 Globally, Jinjin ranks high in clinical data. 642 00:53:05,780 --> 00:53:09,400 Especially the number of transplant-related medical staff and the amount of investment 643 00:53:09,400 --> 00:53:11,640 ranks top in the world. 644 00:53:11,640 --> 00:53:15,150 These are the facts I've researched. 645 00:53:15,150 --> 00:53:17,190 And also, 646 00:53:17,190 --> 00:53:19,440 Assemblyman Bae Tae Ook. 647 00:53:19,440 --> 00:53:21,120 Bae Min Gyu's father? 648 00:53:21,120 --> 00:53:25,010 Yeah. He frequently visits Jinjin. 649 00:53:25,010 --> 00:53:32,020 But Director Yoo isn't someone who would hang out with people like Assemblyman Bae. 650 00:53:32,020 --> 00:53:36,070 Hold on. Are you saying the two depend on each other? 651 00:53:38,520 --> 00:53:40,970 Seven hundred million won in the wine box, and 300 million won in the cake box. 652 00:53:40,970 --> 00:53:44,220 I'm guessing a total of 1 billion won, all together. 653 00:53:44,220 --> 00:53:47,770 Wait. You're saying that's bribery for Assemblyman Bae? 654 00:53:47,770 --> 00:53:51,750 Assemblyman Bae Tae Ook is the chairman of the Health and Welfare Committee. 655 00:53:52,750 --> 00:53:55,470 Jinjin is lobbying? 656 00:54:00,980 --> 00:54:03,810 I don't have evidence on the two of them. 657 00:54:03,810 --> 00:54:08,480 As you know, I've been quite busy. 658 00:54:12,020 --> 00:54:15,000 It's our job to find the evidence. 659 00:54:15,000 --> 00:54:18,150 You just do your best at the trial, you bastard. 660 00:54:18,150 --> 00:54:19,630 Okay. 661 00:54:48,660 --> 00:54:50,750 Honey... 662 00:54:52,220 --> 00:54:55,080 How could you be so cruel? 663 00:54:56,740 --> 00:54:58,650 That kid Jin Woo... 664 00:55:00,780 --> 00:55:02,880 and Gi Yeong. 665 00:55:02,880 --> 00:55:05,750 They were both my children. 666 00:55:08,310 --> 00:55:11,410 You can punish me. 667 00:55:11,410 --> 00:55:15,180 But you don't have any right to harm them. 668 00:55:16,510 --> 00:55:18,980 As for Yeong Woon... 669 00:55:18,980 --> 00:55:22,570 he has to live with the guilt of killing his brothers. 670 00:55:22,570 --> 00:55:26,280 If you ever considered Yeong Woon's point of view, 671 00:55:26,280 --> 00:55:30,530 you couldn't have done this. 672 00:55:32,030 --> 00:55:35,140 This is not what Yeong Woon's mother would do. 673 00:55:35,140 --> 00:55:39,910 So you were fine when you didn't know Oh Jin Woo was your son. 674 00:55:42,160 --> 00:55:46,250 Has your mind changed now that you know he's your son? 675 00:55:46,250 --> 00:55:47,590 Yeah... 676 00:55:47,590 --> 00:55:52,120 I was the cause of everything in the first place. 677 00:55:53,160 --> 00:55:56,840 This wouldn't have happened if it wasn't for my affair. 678 00:55:57,890 --> 00:56:02,050 And to save Yeong Woon, 679 00:56:02,050 --> 00:56:05,970 when I agreed to steal someone's heart, 680 00:56:08,700 --> 00:56:11,810 I already anticipated to receiving heavenly punishment. 681 00:56:14,340 --> 00:56:17,220 Greed that only my children matter. 682 00:56:17,220 --> 00:56:19,450 That selfishness... 683 00:56:19,450 --> 00:56:24,780 came back as a boomerang that killed my child. 684 00:56:29,070 --> 00:56:31,760 I killed Jin Woo. 685 00:56:32,660 --> 00:56:34,480 Gi Yeong. 686 00:56:37,890 --> 00:56:40,540 Without a single clue that he was my son, 687 00:56:42,450 --> 00:56:45,020 I made him a criminal. 688 00:56:45,780 --> 00:56:48,430 And ultimately, Yeong Woon... 689 00:56:50,170 --> 00:56:53,560 I became a father who destroyed his soul. 690 00:56:53,560 --> 00:56:57,300 There's no father crueler than I am. 691 00:57:00,630 --> 00:57:04,000 I will take all the heavenly punishment I deserve. 692 00:57:05,600 --> 00:57:07,860 And if there's a greater punishment, 693 00:57:08,730 --> 00:57:11,780 I'll take it with me until the day I die. 694 00:57:16,210 --> 00:57:17,780 But... 695 00:57:21,110 --> 00:57:23,760 as their father... 696 00:57:25,430 --> 00:57:27,510 I really... 697 00:57:30,220 --> 00:57:32,530 can't forgive you. 698 00:58:03,860 --> 00:58:06,880 [Seocho Police Station] 699 00:58:12,920 --> 00:58:16,990 Both men on Chris' list are alive and well. 700 00:58:16,990 --> 00:58:19,390 Gosh, this is beyond crazy. 701 00:58:19,390 --> 00:58:21,860 How can a living person get on the brain-dead list? 702 00:58:21,860 --> 00:58:24,970 Is our imagination actually the reality? 703 00:58:24,970 --> 00:58:27,420 First, I need to meet with these people. 704 00:58:27,420 --> 00:58:31,380 And since Assemblyman Bae Tae Ook is the chairman of the Health and Welfare Committee, 705 00:58:31,380 --> 00:58:34,670 he would've given Jinjin Medical a lot of benefits. 706 00:58:34,670 --> 00:58:36,630 Older Hyungnim, please investigate Assemblyman Bae. 707 00:58:36,630 --> 00:58:39,230 I'm happy to get orders now. It's become a habit. 708 00:58:39,230 --> 00:58:44,140 Yes, will do. All of Yeouido* knows that Assemblyman likes money, so I should find something. (Main finance and investment banking district in Seoul) 709 00:58:44,140 --> 00:58:48,750 From Assemblyman Bae's point of view, Jinjin must have been the goose that laid golden eggs. 710 00:58:48,750 --> 00:58:51,390 Isn't Konos also a supervised institution of the Health and Welfare Committee? 711 00:58:51,390 --> 00:58:52,890 Yes. 712 00:58:52,890 --> 00:58:56,130 If Bae Tae Ook receives that many bribes from Jinjin, 713 00:58:56,130 --> 00:59:00,720 he must've been behind Konos for Prosecutor Cha's surgery. 714 00:59:00,720 --> 00:59:02,030 - Dangeun*. - Horse food. ("Dangeun" which means "carrot," sounds similar to the word "dangyeon," which means "of course") 715 00:59:02,030 --> 00:59:03,240 Let's go. 716 00:59:03,240 --> 00:59:05,310 Yes, bastard Captain. 717 00:59:11,200 --> 00:59:13,050 Welcome. 718 00:59:14,050 --> 00:59:16,120 Are you Lee Sang Min? 719 00:59:16,120 --> 00:59:17,760 Yes... 720 00:59:17,760 --> 00:59:19,170 I am. 721 00:59:19,170 --> 00:59:21,270 Can we talk? 722 00:59:24,800 --> 00:59:26,900 - Enjoy. - Thank you. 723 00:59:27,640 --> 00:59:30,860 Choi Sang Ook, Konos Organ Transplant Management Director? 724 00:59:30,860 --> 00:59:33,320 Yes, that's me. 725 00:59:34,380 --> 00:59:36,710 You know Assemblyman Bae Tae Ook, right? 726 00:59:37,720 --> 00:59:43,620 Yes, I know since he's a politician and a Konos National Audit Committee member. 727 00:59:43,620 --> 00:59:46,840 I heard you two were close. Is that true? 728 00:59:46,840 --> 00:59:50,850 Excuse me? Who said that? That's not true. 729 00:59:50,850 --> 00:59:57,660 Really? We heard that Assemblyman Bae Tae Ook pressured you into giving Jinjin a high ranking. 730 00:59:57,660 --> 01:00:02,860 Hey! I've never taken favors or been solicited by anyone. 731 01:00:08,400 --> 01:00:13,550 Both men on the Again list received a health checkup at Jinjin Medical. 732 01:00:13,550 --> 01:00:17,610 It's definite that Bae Tae Ook gave information to Jinjin. 733 01:00:17,610 --> 01:00:20,490 The problem is there's no physical evidence. 734 01:00:20,490 --> 01:00:23,550 Of course, they wouldn't leave a trace when exchanging illegal information. 735 01:00:23,550 --> 01:00:25,950 The Konos executive is a bit fishy. 736 01:00:25,950 --> 01:00:28,810 He seemed to be like, "There's no evidence, so good luck." 737 01:00:28,810 --> 01:00:29,870 Exactly. 738 01:00:29,870 --> 01:00:34,680 To make matters worse, it's difficult to obtain a search warrant for an assemblyman's office. 739 01:00:34,680 --> 01:00:39,070 There are a lot of valid suspicions, but it'll be hard to find evidence. 740 01:00:40,890 --> 01:00:43,250 How about we do this? 741 01:00:46,910 --> 01:00:48,430 Guided. 742 01:00:49,650 --> 01:00:51,450 Interrogation? 743 01:00:54,930 --> 01:00:56,240 Thank you for the meal, Chairman Lee. 744 01:00:56,240 --> 01:00:58,570 Aigoo, don't mention it. 745 01:00:58,570 --> 01:01:01,060 - Please take good care of what I said earlier. - Of course. 746 01:01:01,060 --> 01:01:03,180 Assemblyman. 747 01:01:03,180 --> 01:01:05,250 It's been a while. 748 01:01:07,650 --> 01:01:09,840 Yes, get going. 749 01:01:09,840 --> 01:01:11,870 - I'll see you next time. - Sure. 750 01:01:14,420 --> 01:01:17,010 Team Leader Jeong Woo No from Jinjin Medical 751 01:01:17,010 --> 01:01:22,580 confessed to giving you a cake and wine box filled with money. 752 01:01:23,950 --> 01:01:25,280 That crazy bastard! 753 01:01:25,280 --> 01:01:27,270 Also, you pressured Konos 754 01:01:27,270 --> 01:01:31,540 to change the order of people waiting for a heart transplant. 755 01:01:31,540 --> 01:01:33,740 They confessed to that too? 756 01:01:35,750 --> 01:01:40,370 Assemblyman, you handed information from the Health and Welfare Commission's audited organizations to Jinjin. 757 01:01:40,370 --> 01:01:44,680 The amount of money you swallowed is way too much. 758 01:01:44,680 --> 01:01:47,500 Speaking of which, aren't you curious, Assemblyman? 759 01:01:47,500 --> 01:01:49,270 We could've just reported to higher-ups. 760 01:01:49,270 --> 01:01:52,790 Why do you think we've come to see you? 761 01:01:54,230 --> 01:01:56,180 What do you want? 762 01:01:56,180 --> 01:01:59,710 Please testify that you made deals with Jinjin Medical. 763 01:01:59,710 --> 01:02:01,100 What! 764 01:02:01,100 --> 01:02:06,400 If I testify, I would be admitting to all the threats and bribery. 765 01:02:06,400 --> 01:02:09,750 Are you guys messing with me? 766 01:02:09,750 --> 01:02:14,390 Assemblyman, do you think Bae Min Gyu's claim of being mentally unstable will really work? 767 01:02:14,390 --> 01:02:19,230 If you still believe you're in the same boat as Director Yoo Jeong Sook, you're wrong. 768 01:02:19,230 --> 01:02:24,400 Let's see what kind of penalty Prosecutor Cha will give to Bae Min Gyu. 769 01:02:24,400 --> 01:02:27,770 You have to take care of your precious son in prison. 770 01:02:27,770 --> 01:02:31,830 If you make the wrong move, father and son could both end up in prison. 771 01:02:31,830 --> 01:02:35,340 Gosh, even the thought of that's terrifying. 772 01:02:38,850 --> 01:02:42,550 What do I gain if I testify? 773 01:02:57,070 --> 01:02:58,890 You're here. 774 01:02:58,890 --> 01:03:00,830 Thank you for taking the time to meet with me. 775 01:03:00,830 --> 01:03:03,070 Gosh, don't mention it. 776 01:03:08,460 --> 01:03:11,650 Why did you need to see me? 777 01:03:13,000 --> 01:03:15,330 I know this may be uncomfortable... 778 01:03:15,330 --> 01:03:20,660 but I wanted to know about Oh Jin Woo's situation back then. 779 01:03:20,660 --> 01:03:23,190 Why do you ask all of a sudden? 780 01:03:23,190 --> 01:03:27,430 From what I remember, before my surgery, patient Oh Jin Woo 781 01:03:27,430 --> 01:03:34,110 was unconscious, but his other vitals were very stable. 782 01:03:34,110 --> 01:03:35,300 That's true. 783 01:03:35,300 --> 01:03:40,050 But did his condition worsen all of a sudden? 784 01:03:42,110 --> 01:03:44,170 I also found it strange. 785 01:03:44,170 --> 01:03:47,430 At the time, the cerebral edema surgery went well. 786 01:03:47,430 --> 01:03:49,410 His condition post-surgery was good too. 787 01:03:49,410 --> 01:03:52,790 I remember there was a code blue situation all of a sudden. 788 01:03:52,790 --> 01:03:55,800 What caused the emergency? 789 01:03:55,800 --> 01:03:59,590 I was all over the place, so couldn't figure that out. 790 01:03:59,590 --> 01:04:02,900 Since critical condition patients change every minute. 791 01:04:04,300 --> 01:04:06,210 Then maybe... 792 01:04:12,590 --> 01:04:15,210 Never mind. Okay. 793 01:04:15,210 --> 01:04:17,100 Thank you again for your time. 794 01:04:17,100 --> 01:04:19,020 Don't mention it. 795 01:04:19,020 --> 01:04:20,780 Then, I'll get going. 796 01:04:54,690 --> 01:04:56,480 Hello. 797 01:04:56,480 --> 01:05:00,670 I thought the search and seizure went well. What brings you here? 798 01:05:00,670 --> 01:05:04,300 Could we talk for a minute? 799 01:05:04,300 --> 01:05:05,610 Pardon? 800 01:06:16,440 --> 01:06:24,390 ♫ Right, everything will be all right for now ♫ 801 01:06:24,390 --> 01:06:27,910 ♫ Everyone is secretly concealing something ♫ 802 01:06:27,910 --> 01:06:30,740 [Longing For You] 803 01:06:30,740 --> 01:06:35,120 For committing an inhumane crime, I sentence the death penalty to suspect Park Gi Yeong. 804 01:06:35,120 --> 01:06:36,200 Father... 805 01:06:36,200 --> 01:06:39,030 I've always wanted to say that. 806 01:06:39,030 --> 01:06:42,380 Did you really kill Jin Woo to save your son? 807 01:06:42,380 --> 01:06:45,540 Say something with that mouth of yours! 808 01:06:45,540 --> 01:06:49,510 I still don't regret saving Yeong Woon. 809 01:06:49,510 --> 01:06:53,660 If you really love me, please admit your crimes. 810 01:06:53,660 --> 01:06:58,420 The prosecution sentences the death penalty to Yoo Jeong Sook. 62760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.