Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:10,760
Substances harmful to humans
are actually pretty easy to find.
2
00:00:12,011 --> 00:00:16,433
One of these could cause an upset
stomach or a slight paralysis.
3
00:00:16,641 --> 00:00:20,061
But by combining and refining them,
4
00:00:20,145 --> 00:00:22,981
it will turn into a poison
that could kill a red grizzly.
5
00:00:23,898 --> 00:00:26,818
Alchemy truly is terrifying...
6
00:00:27,277 --> 00:00:30,280
You did ask me to cooperate
in your experiment...
7
00:00:32,449 --> 00:00:35,201
But won't I die from that?
8
00:00:36,453 --> 00:00:38,204
Even if they don't match your ideals
9
00:00:38,288 --> 00:00:39,998
Chase your ambitions in your own way
10
00:00:40,081 --> 00:00:41,791
Even if they don't match your ideals
11
00:00:41,875 --> 00:00:43,710
Chase your ambitions in your own way
12
00:00:51,342 --> 00:00:58,349
As I was recklessly chasing
After the self I want to be
13
00:00:58,641 --> 00:01:04,272
Before I know it
I already turned into an adult
14
00:01:05,315 --> 00:01:07,025
"Things will go your way"
15
00:01:07,108 --> 00:01:08,777
"Dreams will be realized
When you work hard"
16
00:01:08,860 --> 00:01:10,737
{\an8}No, this isn't such a nice, soft story
17
00:01:10,820 --> 00:01:12,906
{\an8}Even if you do your best
To aim for the top
18
00:01:12,989 --> 00:01:15,033
Knowing the result means everything
19
00:01:15,116 --> 00:01:16,076
Means nothing
20
00:01:16,159 --> 00:01:20,121
Keep on walking today
Believing one day someone will witness it
21
00:01:20,205 --> 00:01:26,085
The scenery from when you're disheartened
And about to give up
22
00:01:27,420 --> 00:01:33,134
{\an8}What lies beyond despair and suffering
23
00:01:34,677 --> 00:01:38,181
A thing that exist beyond the endless path
24
00:01:38,264 --> 00:01:41,851
I will grasp it with my own hand
No matter how far it is
25
00:01:41,935 --> 00:01:45,396
{\an8}The shape of the dream
May not be ideal
26
00:01:45,480 --> 00:01:47,148
But as I kept on
Through the arduous chase
27
00:01:47,232 --> 00:01:49,400
I will simply keep moving forward
28
00:01:49,484 --> 00:01:51,319
I will take it to my hand now
29
00:01:51,402 --> 00:01:53,071
We change the game from our own side
30
00:01:53,154 --> 00:01:56,783
{\an8}Live on freely in a world yet unseen
31
00:01:56,866 --> 00:01:58,493
Even if they don't match your ideals
32
00:01:58,576 --> 00:02:00,328
Chase your ambitions in your own way
33
00:02:00,411 --> 00:02:02,080
Even if they don't match your ideals
34
00:02:02,163 --> 00:02:04,124
Chase your ambitions in your own way
35
00:02:10,505 --> 00:02:11,464
How is it?
36
00:02:11,548 --> 00:02:13,341
Should I cast a cure magic?
37
00:02:13,800 --> 00:02:15,301
I-I'm all right...
38
00:02:15,677 --> 00:02:18,138
{\an8}It just tasted really bad.
39
00:02:18,388 --> 00:02:21,015
{\an8}I think you're the first person
40
00:02:21,099 --> 00:02:24,269
who could live to describe
that poison's taste.
41
00:02:25,812 --> 00:02:28,857
Just as I thought,
poison doesn't work on you.
42
00:02:29,315 --> 00:02:30,483
Despite that,
43
00:02:30,567 --> 00:02:34,195
for some reason curative herbs
and potions are effective.
44
00:02:36,072 --> 00:02:38,491
What a handy body you have there.
45
00:02:39,492 --> 00:02:40,952
Speaking of which,
46
00:02:41,035 --> 00:02:44,164
now that you've turned into a thrall,
do you still don't need to sleep?
47
00:02:45,331 --> 00:02:46,207
I don't.
48
00:02:46,291 --> 00:02:48,418
I'm fine even with barely any sleep.
49
00:02:48,501 --> 00:02:52,589
I wish I were like that as well.
What about your appetite?
50
00:02:53,798 --> 00:02:55,341
It's faint,
51
00:02:55,592 --> 00:02:59,220
but I do feel a bit of a craving
for human flesh and blood.
52
00:03:00,972 --> 00:03:01,806
What?
53
00:03:02,056 --> 00:03:03,600
Is it another poison?
54
00:03:04,100 --> 00:03:05,226
Open it and find out.
55
00:03:15,028 --> 00:03:16,029
Blood...
56
00:03:16,779 --> 00:03:21,200
It's my blood, kept inside a bottle
with preservation magic.
57
00:03:21,701 --> 00:03:25,204
You might be rather opposed
to consuming human blood,
58
00:03:25,496 --> 00:03:29,751
but you should consume it from time
to time before you lose control again.
59
00:03:31,336 --> 00:03:32,754
Very well.
60
00:03:39,219 --> 00:03:40,887
It's so delicious!
61
00:03:41,512 --> 00:03:43,389
Are you sure a drop is enough?
62
00:03:43,681 --> 00:03:46,851
It's enough.
My thirst has been quenched.
63
00:03:47,143 --> 00:03:49,020
I'll cherish it bit by bit.
64
00:03:52,440 --> 00:03:54,567
Now then, I will be going.
65
00:03:55,068 --> 00:03:56,945
You should get some rest, Lorraine.
66
00:03:57,362 --> 00:03:58,488
Going to the labyrinth?
67
00:03:58,696 --> 00:04:01,991
Yes, but I'm heading to the guild first.
68
00:04:02,075 --> 00:04:03,076
The guild?
69
00:04:03,284 --> 00:04:04,744
I'm going to take a request.
70
00:04:05,078 --> 00:04:07,163
If you're going to take
a request at the guild,
71
00:04:07,247 --> 00:04:10,375
you'll need to show your adventurer
certificate as Rentt Faina, you know?
72
00:04:10,625 --> 00:04:13,920
You'll cause chaos over there
with your look.
73
00:04:14,128 --> 00:04:15,213
Really?
74
00:04:15,463 --> 00:04:19,092
I mean, yeah, I do look
a lot different than before,
75
00:04:19,467 --> 00:04:21,719
but I'm just a bronze-rank adventurer.
76
00:04:22,136 --> 00:04:24,555
Nobody would ever pay any attention.
77
00:04:26,516 --> 00:04:27,934
Listen here, Rentt.
78
00:04:28,518 --> 00:04:31,771
A bronze-rank may be
a dime in a dozen,
79
00:04:31,854 --> 00:04:34,524
but the guild thinks
very highly of you.
80
00:04:34,983 --> 00:04:38,361
You've done many things
from helping novices
81
00:04:38,444 --> 00:04:40,530
to handling troublesome requests.
82
00:04:40,863 --> 00:04:42,657
Those are just minor errands.
83
00:04:42,740 --> 00:04:45,076
Don't think so low of yourself.
84
00:04:45,326 --> 00:04:48,663
There have even been talks
of recruiting you as a guild staffer.
85
00:04:48,746 --> 00:04:52,250
Wait, really?
I never heard of that before.
86
00:04:52,750 --> 00:04:57,338
I'd understand if they picked
an accomplished adventurer, but me?
87
00:04:58,131 --> 00:05:01,217
They probably didn't want
to bring up the topic
88
00:05:01,301 --> 00:05:03,553
because you didn't seem
to want to retire.
89
00:05:03,886 --> 00:05:05,805
How come you know about this?
90
00:05:06,055 --> 00:05:08,850
Even I have several
acquaintances in the guild.
91
00:05:10,059 --> 00:05:12,020
I would be thankful for the offer.
92
00:05:12,395 --> 00:05:17,025
But, I have no interest in retiring
or becoming a staff.
93
00:05:17,317 --> 00:05:18,818
I thought so.
94
00:05:19,319 --> 00:05:21,279
What do we do, then?
95
00:05:21,487 --> 00:05:24,324
To raise your rank, you'll need
to pass the promotional exam.
96
00:05:24,407 --> 00:05:26,826
And you need some achievements
before you can take the exam.
97
00:05:27,160 --> 00:05:31,497
To do that, you would have to
take requests as Rentt.
98
00:05:32,832 --> 00:05:37,628
But if the guild found out
that you are Rentt Faina...
99
00:05:38,713 --> 00:05:39,964
Rentt!
100
00:05:40,381 --> 00:05:43,051
You should just become
a different person!
101
00:05:43,384 --> 00:05:44,594
What?
102
00:05:55,730 --> 00:05:57,899
Been quite a while
since I was last here...
103
00:06:01,861 --> 00:06:03,529
Oh, Sheila's here!
104
00:06:03,905 --> 00:06:05,073
She seems to be doing well.
105
00:06:06,657 --> 00:06:09,243
Good morning.
Are you new here?
106
00:06:12,371 --> 00:06:14,582
I like to register as an adventurer.
107
00:06:14,999 --> 00:06:19,003
Oh, yes. You will need
to fill out this form.
108
00:06:19,170 --> 00:06:22,799
I can help write the other parts
besides the name.
109
00:06:23,132 --> 00:06:24,967
No problem, I know how to write.
110
00:06:25,218 --> 00:06:29,263
It's no problem
if you leave some parts empty,
111
00:06:29,347 --> 00:06:32,433
but if you write down your specialties
and magic you can use,
112
00:06:32,517 --> 00:06:34,852
we will be able to refer
more requests to you.
113
00:06:35,436 --> 00:06:38,648
The last time I filled this
was ten years ago, wasn't it?
114
00:06:38,940 --> 00:06:42,110
Back then, I didn't even know
what my specialties were.
115
00:06:42,485 --> 00:06:45,029
I ended up only writing
my name and age.
116
00:06:45,655 --> 00:06:47,365
It's so different now.
117
00:06:48,157 --> 00:06:48,991
That said,
118
00:06:49,534 --> 00:06:52,286
my goal is still the same
as back then.
119
00:06:53,412 --> 00:06:57,667
Rentt, why don't you register again as
an adventurer under a different name?
120
00:06:57,959 --> 00:07:01,587
No way! Double registration
is against the rule.
121
00:07:01,754 --> 00:07:04,215
They have no way to confirm
that you are the same person.
122
00:07:04,298 --> 00:07:07,218
Even if they found out,
it's not that big of a deal.
123
00:07:07,802 --> 00:07:10,054
If they know that you're Rentt Faina,
124
00:07:10,138 --> 00:07:13,057
they will most definitely
ask about your look.
125
00:07:13,558 --> 00:07:17,603
But, if it's just a wanderer
who wishes to be an adventurer,
126
00:07:17,687 --> 00:07:20,189
then they won't ask
about your suspicious look.
127
00:07:20,940 --> 00:07:22,066
That's true...
128
00:07:22,483 --> 00:07:26,112
Well, unfortunately, you cannot carry over
your achievement as Rentt Faina,
129
00:07:26,195 --> 00:07:28,614
and you will need
to start again from scratch
130
00:07:28,698 --> 00:07:31,284
as an iron-rank adventurer.
131
00:07:31,659 --> 00:07:32,952
I don't mind.
132
00:07:33,453 --> 00:07:35,121
My goal...
133
00:07:35,663 --> 00:07:38,040
...is to one day become
a mithril-rank adventurer.
134
00:07:38,416 --> 00:07:39,542
That's all.
135
00:07:40,418 --> 00:07:41,919
Thank you very much.
136
00:07:44,464 --> 00:07:47,341
Mister... Rentt Vivie?
137
00:07:48,301 --> 00:07:49,177
What is it?
138
00:07:49,385 --> 00:07:50,636
Pardon me.
139
00:07:50,720 --> 00:07:55,975
A few days ago, an adventurer
by the name of Rentt went missing.
140
00:07:56,517 --> 00:07:59,061
So she was worried about me.
141
00:07:59,729 --> 00:08:01,856
To be fair, we have known
each other for a long time.
142
00:08:02,106 --> 00:08:05,985
Apologies, I was surprised
when I saw you have the same name.
143
00:08:06,319 --> 00:08:07,570
I see.
144
00:08:07,820 --> 00:08:10,490
Speaking of which, does that person
happen to be Rentt Faina?
145
00:08:11,365 --> 00:08:13,951
That is correct,
I'm surprised you knew.
146
00:08:14,452 --> 00:08:16,329
I heard from Lorraine.
147
00:08:17,371 --> 00:08:21,000
Judging from your name,
are you a relative of her?
148
00:08:21,209 --> 00:08:24,086
That is correct.
She provided lodging for me.
149
00:08:24,462 --> 00:08:28,966
I did hear that a mysterious person
had been coming to and from her place.
150
00:08:29,050 --> 00:08:30,551
So it was you all along.
151
00:08:31,344 --> 00:08:33,763
I didn't know there was such a rumor...
152
00:08:34,972 --> 00:08:37,850
I thought it would've been Rentt Faina.
153
00:08:38,351 --> 00:08:42,271
He is very close with her, after all.
154
00:08:44,899 --> 00:08:47,026
I see no problem with the form.
155
00:08:47,109 --> 00:08:49,278
Please wait for a moment,
I will handle the procedures.
156
00:08:52,156 --> 00:08:55,243
Good thing I told her
I was Lorraine's relative.
157
00:08:55,618 --> 00:09:00,498
Lorraine is a young woman. I shouldn't
trouble her with some weird rumors.
158
00:09:00,998 --> 00:09:04,919
Rentt is a very common name
in many kingdoms,
159
00:09:05,503 --> 00:09:09,465
and adventurers with a slightly
peculiar look aren't uncommon either.
160
00:09:10,174 --> 00:09:12,343
I can redo from a fresh start.
161
00:09:13,219 --> 00:09:14,637
Mr. Rentt Vivie.
162
00:09:14,720 --> 00:09:16,305
Y-yes?
163
00:09:16,681 --> 00:09:19,725
You are now an iron-rank adventurer.
164
00:09:19,809 --> 00:09:21,394
We are looking forward
to working with you.
165
00:09:21,852 --> 00:09:23,020
Thank you.
166
00:09:23,354 --> 00:09:27,024
Please make sure to take
good care of your one life.
167
00:09:27,942 --> 00:09:28,859
I know.
168
00:09:43,708 --> 00:09:44,875
Was that a goblin?
169
00:09:46,377 --> 00:09:47,753
Raiz, behind you!
170
00:09:48,337 --> 00:09:51,549
That voice sounds young,
maybe even a child.
171
00:10:00,766 --> 00:10:03,477
A swordsman and a healer, it seems.
172
00:10:03,853 --> 00:10:06,022
Seeing how young they are,
they're probably novices.
173
00:10:09,900 --> 00:10:11,319
- Lola!
- Okay!
174
00:10:16,198 --> 00:10:19,869
They seem to work well together,
so I think they'll be fine.
175
00:10:20,703 --> 00:10:24,999
Normally I would've at least called out
to them and guided them,
176
00:10:25,166 --> 00:10:27,877
but with my looks now,
I'll probably only scare them.
177
00:10:32,673 --> 00:10:38,137
Now then, I better hurry before
other adventurers notice that place.
178
00:10:46,854 --> 00:10:49,857
Labyrinth information is valuable
and it can be turned into money.
179
00:10:50,149 --> 00:10:54,028
Among them, the discovery
of new areas is highly valued.
180
00:10:54,820 --> 00:10:58,491
If I explore this uncharted area
and report it to the guild,
181
00:10:58,574 --> 00:11:00,743
I could turn it into
a major achievement
182
00:11:01,452 --> 00:11:04,497
for Rentt Vivie,
the iron-rank adventurer.
183
00:11:05,373 --> 00:11:09,001
Now then, I wonder what will appear.
184
00:11:35,861 --> 00:11:38,030
Doesn't seem to be an undead...
185
00:11:39,323 --> 00:11:44,537
Does someone live here,
deep inside a labyrinth?
186
00:11:45,204 --> 00:11:46,288
You.
187
00:11:46,831 --> 00:11:49,041
What are you doing here?
188
00:11:55,172 --> 00:11:56,924
I will ask one more time.
189
00:11:57,675 --> 00:12:01,387
What are you doing here?
190
00:12:02,263 --> 00:12:05,349
Not good, this person is dangerous!
191
00:12:06,142 --> 00:12:09,603
I'm just looking
if there's any stuff I can find,
192
00:12:09,979 --> 00:12:11,897
since I'm an adventurer.
193
00:12:12,106 --> 00:12:14,692
Ah, stuff, huh?
194
00:12:14,984 --> 00:12:17,361
Stuff. In other words...
195
00:12:17,862 --> 00:12:19,196
You're a thief, yes?
196
00:12:20,281 --> 00:12:23,868
Then, are you prepared to die here?
197
00:12:25,119 --> 00:12:28,122
There are even some things
I cannot forgive.
198
00:12:28,831 --> 00:12:31,584
I don't want this place to be defiled.
199
00:12:34,003 --> 00:12:35,045
So...
200
00:12:35,588 --> 00:12:37,173
Please disappear.
201
00:13:03,365 --> 00:13:05,576
You, why is your body like that?
202
00:13:05,910 --> 00:13:07,536
You don't like it?
203
00:13:08,287 --> 00:13:12,291
It's not like I choose to be like this.
204
00:13:16,629 --> 00:13:18,047
I can believe that.
205
00:13:18,380 --> 00:13:23,344
So that's it. I was wondering
how you could get in here.
206
00:13:24,678 --> 00:13:27,389
It seems I was mistaken.
207
00:13:27,765 --> 00:13:30,226
My apologies.
What?
208
00:13:30,309 --> 00:13:32,436
Ah, I see you are displeased.
209
00:13:32,520 --> 00:13:34,980
I did burn away your clothing.
210
00:13:35,272 --> 00:13:38,192
No, more like because
you're trying to kill me.
211
00:13:38,651 --> 00:13:40,986
In exchange for what I've done...
212
00:13:46,909 --> 00:13:48,702
I offer this as a replacement.
213
00:13:49,578 --> 00:13:53,499
It is quite valuable,
so I believe this is a profit for you.
214
00:13:55,209 --> 00:13:57,419
She said she was mistaken, right?
215
00:13:57,836 --> 00:14:01,507
Does that mean she won't
try to kill me anymore?
216
00:14:04,426 --> 00:14:07,846
I believe you know about
the special characteristics of this place,
217
00:14:08,180 --> 00:14:12,685
but can I ask you to not speak a word
about this room to anyone?
218
00:14:13,269 --> 00:14:17,523
This room is a precious place for me.
219
00:14:18,649 --> 00:14:20,526
You don't want me
to report to the guild?
220
00:14:20,901 --> 00:14:23,529
Yes, that would be the case.
221
00:14:23,946 --> 00:14:27,908
That said, nobody would be able to enter
as long as you're not here.
222
00:14:30,452 --> 00:14:33,831
An adventurer like you wouldn't want
to go home empty-handed, yes?
223
00:14:34,373 --> 00:14:37,751
In exchange, I offer you
the map of Akashia.
224
00:14:37,960 --> 00:14:40,379
I'm sure you will find it useful.
225
00:14:47,428 --> 00:14:48,804
Map?
226
00:14:49,179 --> 00:14:52,933
It's a magical tool that automatically
227
00:14:53,017 --> 00:14:55,644
charts the labyrinth
its owner has explored.
228
00:14:56,562 --> 00:15:00,441
I believe we can call this a deal, yes?
229
00:15:01,483 --> 00:15:04,612
Then, I will bring you
back to the entrance.
230
00:15:05,863 --> 00:15:07,197
Take good care of your health.
231
00:15:07,281 --> 00:15:10,826
Well, I'm not sure how much
that can apply to you, though.
232
00:15:20,794 --> 00:15:23,339
Did you get cursed
by someone or something?
233
00:15:23,672 --> 00:15:26,467
You kept encountering oddities
one after another.
234
00:15:26,634 --> 00:15:29,428
It's not like I'm trying to find them.
235
00:15:29,511 --> 00:15:32,056
That's why I'm telling you
that you're cursed.
236
00:15:32,348 --> 00:15:34,475
Well, to be an adventurer
237
00:15:34,558 --> 00:15:37,561
is to encounter many oddities
in their line of work.
238
00:15:37,811 --> 00:15:41,690
In any case,
this magical tool isn't cursed.
239
00:15:41,774 --> 00:15:43,400
There shouldn't be any problem using it.
240
00:15:43,776 --> 00:15:46,236
Do you understand how it works?
241
00:15:46,570 --> 00:15:49,740
It doesn't react to my mana at all.
242
00:15:49,990 --> 00:15:52,701
Try doing it yourself, Rentt.
243
00:15:59,833 --> 00:16:02,002
It's the Labyrinth of Moon's Reflection.
244
00:16:02,252 --> 00:16:03,963
So it really is a map.
245
00:16:04,338 --> 00:16:06,090
This is amazing.
246
00:16:07,007 --> 00:16:08,717
What are these symbols?
247
00:16:09,301 --> 00:16:10,469
I'm not sure...
248
00:16:14,139 --> 00:16:16,600
"Raiz" and "Lola"...
249
00:16:17,184 --> 00:16:20,312
They sound like a person's name,
but what does this mean?
250
00:16:20,396 --> 00:16:22,356
They're novice adventurers.
251
00:16:22,439 --> 00:16:24,441
I saw them back in the labyrinth.
252
00:16:24,650 --> 00:16:29,863
So this thing shows the name and location
of the people in the labyrinth?
253
00:16:30,072 --> 00:16:31,156
How convenient.
254
00:16:31,240 --> 00:16:34,743
Rentt, this is a fearsome ability!
255
00:16:34,827 --> 00:16:36,829
This tool can be classed
as a national treasure!
256
00:16:36,912 --> 00:16:38,330
Unbelievable...
257
00:16:38,580 --> 00:16:40,916
Can you use it for other labyrinths?
258
00:16:41,375 --> 00:16:42,626
I'm not sure.
259
00:16:43,002 --> 00:16:44,670
Other labyrinths...
260
00:16:45,045 --> 00:16:47,506
Like the Labyrinth of the New Moon?
261
00:16:50,426 --> 00:16:52,720
Oh, it changed!
262
00:16:52,970 --> 00:16:55,681
But it doesn't seem to be complete.
263
00:16:55,764 --> 00:16:57,933
- Is it?
- Yeah.
264
00:16:58,225 --> 00:17:03,188
Now that I think of it, she did say
it records the place I've explored.
265
00:17:04,481 --> 00:17:10,362
So it doesn't show places its owner,
that being you, haven't been to?
266
00:17:10,821 --> 00:17:14,074
Say, can you check
on this robe as well?
267
00:17:14,366 --> 00:17:16,785
I'd rather not get another
cursed item on me.
268
00:17:16,869 --> 00:17:20,164
There should be no problem,
you're already wearing it.
269
00:17:20,414 --> 00:17:22,750
If it's cursed,
you would already be affected.
270
00:17:26,420 --> 00:17:29,131
Well, from a glance,
it seems to be quite the robe.
271
00:17:29,423 --> 00:17:31,425
- Is it?
- Yes.
272
00:17:31,592 --> 00:17:35,971
It has very high magic resistance,
and not even blades can go through it.
273
00:17:36,221 --> 00:17:40,517
I think it's safe to say that it's more
durable than the average armor.
274
00:17:40,851 --> 00:17:43,896
This might be much more
special than I thought.
275
00:17:44,063 --> 00:17:46,982
Rentt, that's not the thing
you should worry about.
276
00:17:47,691 --> 00:17:52,112
Just who is the woman
that tried to kill you?
277
00:17:53,572 --> 00:17:54,823
I don't know.
278
00:17:55,908 --> 00:17:58,160
She must've been
a very incredible caster.
279
00:17:59,203 --> 00:18:01,955
But compared to me...
280
00:18:02,039 --> 00:18:05,209
All I can say is that she's
stronger than a gold-rank.
281
00:18:05,292 --> 00:18:06,585
I see.
282
00:18:06,960 --> 00:18:09,880
I'm also wondering about
that room you wandered to.
283
00:18:10,339 --> 00:18:14,885
Does that mean there is a technology
to set up a dwelling inside a labyrinth?
284
00:18:15,135 --> 00:18:17,471
I'm planning to go there again tomorrow.
285
00:18:17,638 --> 00:18:21,100
After she tried to kill you?
You sure are brave.
286
00:18:21,183 --> 00:18:23,769
She never told me
to not come back there.
287
00:18:23,852 --> 00:18:26,563
She only asked to not report to the guild.
288
00:18:26,647 --> 00:18:28,482
You're just trying to twist her words.
289
00:18:28,857 --> 00:18:30,692
From what you've said,
290
00:18:30,776 --> 00:18:34,488
it's obvious she doesn't
want to see any outsider.
291
00:18:35,572 --> 00:18:38,659
Well, I at least want
to try to talk to her.
292
00:18:43,413 --> 00:18:45,958
Cursed, huh?
293
00:18:49,378 --> 00:18:50,337
Indeed.
294
00:18:50,712 --> 00:18:53,257
Lorraine wasn't wrong.
295
00:18:53,590 --> 00:18:58,262
Ever since I found that uncharted area
in Moon's Reflection,
296
00:18:58,428 --> 00:19:01,181
I encountered a dragon,
was turned into an undead,
297
00:19:02,057 --> 00:19:04,685
and got a cursed mask
that I can't remove to this day.
298
00:19:05,060 --> 00:19:07,729
No doubt people would call me unlucky.
299
00:19:08,438 --> 00:19:11,275
That said, I would like to disagree.
300
00:19:14,444 --> 00:19:16,488
I get to fight a gigantic enemy,
301
00:19:16,822 --> 00:19:19,992
encounter many mysteries,
and get stronger along the way.
302
00:19:20,659 --> 00:19:21,660
That is...
303
00:19:22,369 --> 00:19:24,997
...just like an adventure a mithril-rank
adventurer would have.
304
00:19:35,966 --> 00:19:37,092
It's gone...
305
00:19:37,426 --> 00:19:40,762
The entrance disappeared...
306
00:19:48,854 --> 00:19:52,024
She's telling me
to never come back, huh?
307
00:19:53,400 --> 00:19:54,443
No...
308
00:19:55,194 --> 00:19:57,571
She's telling me
to not come back, for now.
309
00:19:59,907 --> 00:20:01,491
Thank you for your work today.
310
00:20:01,909 --> 00:20:04,828
The client was incredibly pleased.
311
00:20:04,912 --> 00:20:06,330
I'm glad to hear that.
312
00:20:06,830 --> 00:20:10,042
By the way,
is there any news about Rentt?
313
00:20:10,751 --> 00:20:12,377
We still haven't heard anything...
314
00:20:12,461 --> 00:20:13,503
I see...
315
00:20:13,837 --> 00:20:17,132
Well, maybe he took
a long escort request.
316
00:20:17,507 --> 00:20:19,718
Do tell me if you heard anything.
317
00:20:19,801 --> 00:20:20,719
Okay.
318
00:20:21,803 --> 00:20:26,141
Rentt, everyone is worried about you.
319
00:20:26,808 --> 00:20:32,439
Many have learned the wisdom and knowledge
needed to be an adventurer from you.
320
00:20:32,856 --> 00:20:37,486
Even I managed to become
better at my job thanks to you.
321
00:20:38,612 --> 00:20:41,323
I'm kind?
That's right.
322
00:20:41,406 --> 00:20:43,450
I didn't do that on purpose, but...
323
00:20:43,784 --> 00:20:47,663
Well, if it's to reach mithril-rank,
then I would do anything.
324
00:20:51,500 --> 00:20:52,417
Excuse me.
325
00:20:54,086 --> 00:20:56,171
M-my apologies!
326
00:20:56,255 --> 00:20:59,758
I had something on my mind
and wasn't paying attention!
327
00:21:00,050 --> 00:21:02,302
Uh, that aside,
328
00:21:02,886 --> 00:21:04,888
I would like to take this request.
329
00:21:06,098 --> 00:21:09,142
Delivery of three portions of orc meats...
330
00:21:09,226 --> 00:21:11,645
The time limit is quite lax.
331
00:21:11,937 --> 00:21:13,021
That said,
332
00:21:13,105 --> 00:21:15,440
the orc is a pretty strong monster.
333
00:21:15,524 --> 00:21:20,529
Slaying three of them is not a task
I can recommend to an iron-rank.
334
00:21:20,779 --> 00:21:23,156
I know how strong an orc is.
335
00:21:23,573 --> 00:21:28,829
It's a tough monster unless you're
a middle... no, upper bronze-rank.
336
00:21:28,912 --> 00:21:29,830
Then why?
337
00:21:29,913 --> 00:21:31,540
Do not worry.
338
00:21:31,748 --> 00:21:34,126
I have defeated numerous orcs before.
339
00:21:34,793 --> 00:21:36,336
Is that so?
340
00:21:36,586 --> 00:21:39,589
If you are already experienced
in slaying them, then...
341
00:21:40,048 --> 00:21:44,261
The guild would like to assign
this request to Rentt Vivie.
342
00:21:45,304 --> 00:21:46,513
I accept.
343
00:21:47,014 --> 00:21:49,433
Please don't do anything reckless.
344
00:21:49,516 --> 00:21:51,685
If things get dangerous,
I want you to escape.
345
00:21:51,768 --> 00:21:52,769
Do you understand?
346
00:21:53,145 --> 00:21:56,898
Yes, because we only
have one life, right?
347
00:21:57,149 --> 00:21:59,234
I understand. Or rather...
348
00:22:01,361 --> 00:22:04,656
I doubt there's anyone else who
understands that more than myself.
349
00:22:20,672 --> 00:22:26,720
Even in days overflowing with emptiness
350
00:22:26,803 --> 00:22:31,516
Goodnight, goodnight
Goodnight, do not forget
351
00:22:32,851 --> 00:22:38,899
Everything that has been
Piled up will grow
352
00:22:38,982 --> 00:22:42,652
Tonight, tonight, tonight, tonight
353
00:22:45,072 --> 00:22:50,160
Deep within you, always
354
00:22:50,744 --> 00:22:54,790
Baby, keep your fire burning
355
00:22:54,873 --> 00:23:01,880
{\an8}The days built up will never disappear
They will be your strength
356
00:23:02,839 --> 00:23:09,137
{\an8}Even if it won't be as glorious
As someone else's
357
00:23:09,346 --> 00:23:13,975
{\an8}You can definitely fly with that speed
358
00:23:15,310 --> 00:23:21,149
{\an8}Keep the fire burning
28416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.