All language subtitles for Extended.family.S01E11.TGx+SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,393 --> 00:00:02,087 Jim, I have brought your children 2 00:00:02,098 --> 00:00:03,641 back home safe and sound. 3 00:00:03,641 --> 00:00:05,768 Excellent. I hope everybody's hungry. 4 00:00:05,768 --> 00:00:07,562 I have a homemade lasagna, 5 00:00:07,562 --> 00:00:09,480 straight from the Stop & Shop freezer section. 6 00:00:09,813 --> 00:00:11,691 Dad, I know I've been away all day, 7 00:00:11,691 --> 00:00:13,067 but can I go to Cody's? 8 00:00:13,067 --> 00:00:14,444 There's a "Fortnite" tourney. 9 00:00:14,444 --> 00:00:17,739 Plus, Cody's mom makes food that was never frozen. 10 00:00:17,739 --> 00:00:19,282 Sure. Have fun. 11 00:00:19,282 --> 00:00:21,659 Dad, I know that you went through a lot of trouble 12 00:00:21,659 --> 00:00:25,204 to make the money that bought that lasagna, 13 00:00:25,204 --> 00:00:28,374 but Katie invited me for a sleepover. 14 00:00:28,374 --> 00:00:31,085 It was great spending a quality 35 seconds 15 00:00:31,085 --> 00:00:32,837 with both of you today. 16 00:00:32,837 --> 00:00:34,255 Dad, I hope you're hungry. 17 00:00:34,255 --> 00:00:36,424 Thanks, Jim, but I got a date with Rose tonight. 18 00:00:36,424 --> 00:00:38,301 We're gonna Netflix and chill. 19 00:00:40,428 --> 00:00:42,347 You know that means have sex? 20 00:00:42,347 --> 00:00:43,389 I do. 21 00:00:44,687 --> 00:00:46,555 I was trying to be discreet. 22 00:00:47,560 --> 00:00:49,520 Well, there's no need for this to go to waste. 23 00:00:49,520 --> 00:00:51,159 If you wanna take some to Rose, you can. 24 00:00:51,170 --> 00:00:54,283 Yes! Rose can't call me cheap anymore. 25 00:00:54,734 --> 00:00:56,653 Can you spare a bottle of wine? 26 00:00:56,664 --> 00:00:57,809 Sure. Take one of those. 27 00:00:57,820 --> 00:00:58,988 Thanks. 28 00:00:58,999 --> 00:01:01,501 I should probably grab one for Rose too. 29 00:01:02,853 --> 00:01:05,022 Always thinking of others. 30 00:01:05,443 --> 00:01:08,098 So, uh, you and Rose are getting serious? 31 00:01:08,109 --> 00:01:12,627 As of last night, we've made love six and a half times. 32 00:01:12,781 --> 00:01:16,538 That really amazes me to hear a fraction. 33 00:01:17,911 --> 00:01:20,622 Too bad you don't have a date lined up for tonight, Jim. 34 00:01:20,622 --> 00:01:22,499 You know, it's never been easier. 35 00:01:22,499 --> 00:01:24,835 I'm on seven different dating apps now. 36 00:01:24,846 --> 00:01:25,869 Does Rose know that? 37 00:01:25,880 --> 00:01:27,213 She's on nine. 38 00:01:28,121 --> 00:01:31,291 At our age, you gotta have a deep bench. 39 00:01:31,686 --> 00:01:33,427 Well, those dating apps. 40 00:01:33,427 --> 00:01:35,385 I-I like meeting women out in the wild. 41 00:01:35,396 --> 00:01:37,690 You know, everybody on dating apps is looking for a date. 42 00:01:37,973 --> 00:01:40,100 I wanna meet someone who's not looking for a date, 43 00:01:40,100 --> 00:01:42,227 but who finds one anyway. 44 00:01:43,655 --> 00:01:46,491 I'm not just saying this because I'm your father. 45 00:01:46,502 --> 00:01:49,630 Somebody out there would be lucky to settle for you. 46 00:01:51,835 --> 00:01:53,837 Kids, let's go! 47 00:01:54,030 --> 00:01:56,533 Enjoy your sleepovers, everyone. 48 00:01:56,533 --> 00:01:57,743 Oh. 49 00:01:57,743 --> 00:01:59,494 You know I will. 50 00:01:59,494 --> 00:02:03,123 Tonight, we're gonna try to go from six and a half to seven. 51 00:02:03,123 --> 00:02:04,541 You wanna know how? 52 00:02:05,739 --> 00:02:08,416 I desperately, desperately do not. 53 00:02:31,769 --> 00:02:36,769 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 54 00:02:45,582 --> 00:02:47,209 Chilly in here, huh? 55 00:02:47,209 --> 00:02:48,710 Oh, I know. 56 00:02:48,710 --> 00:02:51,088 I just saw a family of four hugging a rotisserie chicken 57 00:02:51,088 --> 00:02:52,714 to stay warm. 58 00:02:58,820 --> 00:03:00,277 I like those prAna pants. 59 00:03:00,288 --> 00:03:01,831 Do you do yoga? 60 00:03:03,253 --> 00:03:04,810 I do not do yoga. 61 00:03:04,810 --> 00:03:07,729 And I had no idea they were yoga pants. 62 00:03:07,729 --> 00:03:09,564 I got them from Julia, and I wear them 63 00:03:09,564 --> 00:03:11,973 because they are deliciously buttery soft. 64 00:03:12,734 --> 00:03:14,069 Look, I don't want to lie to this woman, 65 00:03:14,069 --> 00:03:15,737 but on the other hand, I feel like, you know, 66 00:03:15,737 --> 00:03:17,489 I might have a little nibble on the line here, 67 00:03:17,489 --> 00:03:19,137 and I don't wanna scare off the fish... 68 00:03:19,148 --> 00:03:21,609 which I realize is an outdated metaphor, 69 00:03:21,785 --> 00:03:23,662 reducing a human being to something 70 00:03:23,662 --> 00:03:27,416 that can be, essentially, hunted with a worm. 71 00:03:27,416 --> 00:03:29,835 But since I've already used it, 72 00:03:29,835 --> 00:03:31,086 I got a live one. 73 00:03:31,086 --> 00:03:33,264 Uh... 74 00:03:33,742 --> 00:03:36,245 Do I do yoga? 75 00:03:36,305 --> 00:03:38,056 Seems like everyone's doing yoga now. 76 00:03:38,067 --> 00:03:40,236 Not a lie. I repeated a question 77 00:03:40,345 --> 00:03:41,805 and stated a fact. 78 00:03:43,181 --> 00:03:44,891 It's nice to run into a yogi 79 00:03:44,891 --> 00:03:48,687 in the barren wasteland of frozen food. 80 00:03:48,687 --> 00:03:51,606 I keep telling myself I should remain in produce, 81 00:03:51,606 --> 00:03:55,944 but oh, these chicken pot pies. 82 00:03:55,944 --> 00:03:57,863 Oh, you have... cheers. 83 00:04:00,073 --> 00:04:02,492 You ever go to the Blissful Elephant studio? 84 00:04:02,492 --> 00:04:04,995 No, but, uh, I've definitely heard about it. 85 00:04:04,995 --> 00:04:06,257 Also not a lie. 86 00:04:06,268 --> 00:04:08,478 She just said it, and I just heard it. 87 00:04:08,783 --> 00:04:09,909 Where do you practice? 88 00:04:09,920 --> 00:04:11,672 Giggling Goat. Yoga Hut. 89 00:04:11,749 --> 00:04:13,834 I know... you're a Dancing Shiva dude. 90 00:04:15,553 --> 00:04:17,254 That... that is a great guess. 91 00:04:17,265 --> 00:04:18,673 I assume. 92 00:04:19,801 --> 00:04:21,803 What's your favorite class over there? 93 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 Ah, I really can't say. 94 00:04:24,681 --> 00:04:26,449 And I really couldn't say 95 00:04:26,460 --> 00:04:29,463 because I had no idea what I was talking about. 96 00:04:29,644 --> 00:04:31,354 Who's your favorite teacher? 97 00:04:31,354 --> 00:04:32,564 Mm, names. 98 00:04:32,564 --> 00:04:34,429 Oh, God, I'm so bad with names. 99 00:04:34,440 --> 00:04:35,858 Um... 100 00:04:36,043 --> 00:04:40,006 names are... are just clothing for the soul. 101 00:04:42,082 --> 00:04:45,065 That's deep. You sound like a true yogi. 102 00:04:45,368 --> 00:04:46,703 Thank you. 103 00:04:48,163 --> 00:04:50,832 Uh, my Western name is Jim. 104 00:04:50,832 --> 00:04:55,003 But my soul will answer to anything 105 00:04:55,003 --> 00:04:57,005 delivered with kindness. 106 00:04:57,005 --> 00:04:58,382 Oh. 107 00:05:00,984 --> 00:05:02,110 Kristen. 108 00:05:02,121 --> 00:05:03,497 Oh. 109 00:05:03,899 --> 00:05:05,276 It was nice to... 110 00:05:06,139 --> 00:05:07,849 If you ever wanna try Blissful Elephant, 111 00:05:07,849 --> 00:05:09,559 I'm there Sundays at 9:00 a.m. 112 00:05:09,660 --> 00:05:12,521 Oh, all right. 9:00 a.m. Sunday. 113 00:05:12,521 --> 00:05:15,315 You know, I'm... I'll start stretching now. 114 00:05:15,315 --> 00:05:16,650 Great. I-I... 115 00:05:16,650 --> 00:05:18,402 I don't wanna sound too woo-woo, 116 00:05:18,402 --> 00:05:20,529 but this class has really changed 117 00:05:20,529 --> 00:05:22,322 my conversation with the world. 118 00:05:22,322 --> 00:05:23,805 You know, that is not woo-woo. 119 00:05:23,816 --> 00:05:25,401 That's... that's wahoo. 120 00:05:25,617 --> 00:05:27,975 You know, me and the world, we can talk all night. 121 00:05:27,986 --> 00:05:30,956 You know, yap, yap, yap. No, you go, world. 122 00:05:30,956 --> 00:05:33,458 No, you go, Jim. 123 00:05:33,458 --> 00:05:35,419 You're hysterical, Jim. No you, world! 124 00:05:35,419 --> 00:05:37,254 Ha ha! 125 00:05:37,254 --> 00:05:40,507 I-I really hope I see you at the Elephant on Sunday. 126 00:05:40,507 --> 00:05:42,384 Maybe I'll bring my friend, the world. 127 00:05:42,384 --> 00:05:43,760 Okay. 128 00:05:45,269 --> 00:05:46,463 Kearney got a bite. 129 00:05:53,025 --> 00:05:55,152 Should I call 911? 130 00:05:55,152 --> 00:05:58,030 Yeah, and tell them you entered without knocking. 131 00:05:58,030 --> 00:06:00,074 Sorry, I left my license on the dresser. 132 00:06:00,320 --> 00:06:01,633 Are you doing yoga? 133 00:06:01,644 --> 00:06:02,706 I am. 134 00:06:02,717 --> 00:06:04,510 Turns out I have a gift for the stretchy art. 135 00:06:04,870 --> 00:06:06,831 - What's her name? - Kristen. 136 00:06:06,831 --> 00:06:08,582 We were flirting at NutriNook. 137 00:06:08,582 --> 00:06:10,710 So I'm gonna meet her for yoga on Sunday 138 00:06:10,710 --> 00:06:13,004 at the Blissful Elephant at 9:00 a.m. 139 00:06:13,004 --> 00:06:14,171 Unreal. 140 00:06:14,171 --> 00:06:16,382 For years, I tried to get you to do yoga, 141 00:06:16,382 --> 00:06:17,842 and you chose watching baseball, 142 00:06:17,842 --> 00:06:20,428 golf, and napping every time. 143 00:06:20,428 --> 00:06:23,472 The couch is an ever-beckoning mistress. 144 00:06:23,472 --> 00:06:26,308 And the TV is her trampy best friend. 145 00:06:26,308 --> 00:06:28,769 And I don't recall you ever asking me to do yoga. 146 00:06:28,769 --> 00:06:30,021 Oh. 147 00:06:30,021 --> 00:06:31,188 I have proof. 148 00:06:31,188 --> 00:06:33,566 Proof? Were you wearing a wire? 149 00:06:35,848 --> 00:06:37,141 Ha! 150 00:06:37,152 --> 00:06:38,587 Remember this book? 151 00:06:38,598 --> 00:06:41,309 "Hold Me Close: A Marital Guide to Reignite Passion"? 152 00:06:41,490 --> 00:06:43,046 Definitely not. 153 00:06:43,701 --> 00:06:46,704 The book encouraged us to make a list of some things 154 00:06:46,704 --> 00:06:47,830 you wish your spouse would do to restore 155 00:06:47,830 --> 00:06:49,373 the bonds of your marriage. 156 00:06:49,373 --> 00:06:51,042 Wait, you actually did that? 157 00:06:51,042 --> 00:06:52,168 Yes! 158 00:06:53,461 --> 00:06:54,545 Uh... 159 00:06:54,545 --> 00:06:56,047 okay, here it is. 160 00:06:56,047 --> 00:06:59,008 Number 26: "I wish Jim did yoga with me." 161 00:06:59,305 --> 00:07:04,050 So you're saying that if I had done yoga back then, 162 00:07:04,535 --> 00:07:06,063 I'd be prepared for this date? 163 00:07:08,392 --> 00:07:09,560 Kristen's gonna know that 164 00:07:09,560 --> 00:07:10,770 I've never done yoga before, isn't she? 165 00:07:10,770 --> 00:07:12,396 I'm sure she's not expecting you 166 00:07:12,396 --> 00:07:13,731 to be some great yogi. 167 00:07:13,731 --> 00:07:15,399 Well, she may have gotten the impression 168 00:07:15,399 --> 00:07:16,720 that I was a yogi. 169 00:07:16,731 --> 00:07:17,751 How? 170 00:07:17,762 --> 00:07:20,598 From me giving her the impression I was a yogi. 171 00:07:20,727 --> 00:07:23,271 I got excited 'cause it seemed like she was liking me, 172 00:07:23,282 --> 00:07:25,910 and I just wanted things to keep going in the direction 173 00:07:25,910 --> 00:07:28,329 of her liking me because that's not a bad direction 174 00:07:28,329 --> 00:07:29,580 for my life to head in. 175 00:07:29,580 --> 00:07:32,083 I mean, one day the kids will leave the nest, 176 00:07:32,083 --> 00:07:35,252 and you and Trey will be off on some superyacht somewhere, 177 00:07:35,263 --> 00:07:37,922 and Dad and Rose will be in an assisted living facility, 178 00:07:37,922 --> 00:07:40,202 fractioning one another's brains out. 179 00:07:40,565 --> 00:07:43,192 And I just wanna meet somebody before my sex life 180 00:07:43,265 --> 00:07:45,320 starts measuring in halves. 181 00:07:46,138 --> 00:07:48,265 Jim, you are gonna meet someone. 182 00:07:48,265 --> 00:07:49,881 You are wildly likeable. 183 00:07:49,892 --> 00:07:51,602 Yeah, except when I'm doing yoga. 184 00:07:51,602 --> 00:07:54,025 You are naturally flexible. It's true. 185 00:07:54,036 --> 00:07:55,663 - I know, right? - Mm-hmm. 186 00:07:55,773 --> 00:07:58,776 But I... I just don't know how to yoga. 187 00:07:58,776 --> 00:08:01,987 I mean, she's gonna know that I'm a fraud, unless... 188 00:08:01,987 --> 00:08:03,489 What? 189 00:08:03,489 --> 00:08:06,617 Well, remember how you used to want me 190 00:08:06,617 --> 00:08:07,910 to do yoga with you? 191 00:08:07,910 --> 00:08:10,454 I mean, like, so much that you wrote down 192 00:08:10,454 --> 00:08:12,748 a wish list with it? 193 00:08:12,748 --> 00:08:18,129 Well, Julia, I'm gonna make wish number 26 come true. 194 00:08:18,129 --> 00:08:19,880 You want me to come to yoga with you 195 00:08:19,880 --> 00:08:20,965 and be your yoga whisperer? 196 00:08:20,965 --> 00:08:23,592 Oh, my God, what a great idea! 197 00:08:25,803 --> 00:08:27,763 And Jim was like, I don't remember 198 00:08:27,763 --> 00:08:29,473 you asking me to do yoga. 199 00:08:29,473 --> 00:08:30,808 So I showed him proof. 200 00:08:30,808 --> 00:08:32,685 Proof? 201 00:08:32,685 --> 00:08:35,146 What, were you wearing a wire? 202 00:08:35,146 --> 00:08:36,689 No, "Hold Me Close." 203 00:08:36,689 --> 00:08:38,441 With pleasure. 204 00:08:41,027 --> 00:08:42,778 No. 205 00:08:42,778 --> 00:08:44,739 That's the name of the book that I got Jim and I 206 00:08:44,739 --> 00:08:46,657 for us to save our marriage. 207 00:08:46,657 --> 00:08:48,868 Did you try to get a refund? 208 00:08:50,536 --> 00:08:52,747 Look here. My wish list, 209 00:08:52,747 --> 00:08:55,708 number 26, which is "would do yoga with me." 210 00:08:55,708 --> 00:08:58,836 So Sunday, I'm gonna be his yoga whisperer, 211 00:08:58,836 --> 00:09:01,088 9:00 a.m. at the Blissful Elephant. 212 00:09:01,088 --> 00:09:03,799 Jim gets list. Jim never reads list. 213 00:09:05,217 --> 00:09:06,844 Bad for him, good for me. 214 00:09:06,844 --> 00:09:08,804 Unnecessary for us. 215 00:09:08,804 --> 00:09:10,973 Okay... she's jumping! Oh, God! 216 00:09:14,602 --> 00:09:16,687 I realize that this wish list was written 217 00:09:16,687 --> 00:09:21,275 for Jim and not for me, but, uh... 218 00:09:21,275 --> 00:09:23,152 this is a cheat code. 219 00:09:26,405 --> 00:09:29,909 Mr. Kearney, here's your ten-class Bliss Passport. 220 00:09:29,909 --> 00:09:31,744 We'll stamp it for each blissful journey 221 00:09:31,744 --> 00:09:33,120 you take with us. 222 00:09:33,120 --> 00:09:34,538 Well, I look forward to increasing 223 00:09:34,538 --> 00:09:35,706 my stretching abilities. 224 00:09:38,542 --> 00:09:41,295 Ananda. 225 00:09:41,295 --> 00:09:43,589 Jim. 226 00:09:47,385 --> 00:09:48,636 Have a blissful journey. 227 00:09:48,636 --> 00:09:50,179 Thank you, Ananda. 228 00:09:52,264 --> 00:09:53,557 Ooh. 229 00:09:53,557 --> 00:09:56,560 Yoga world's a little more balmy than I thought. 230 00:09:56,560 --> 00:09:58,562 And Kristen's not here. 231 00:09:58,562 --> 00:10:01,023 Let's stay at the back of the class. 232 00:10:01,023 --> 00:10:03,317 25 bucks a class, turn up the AC. 233 00:10:03,317 --> 00:10:05,903 Am I right? 234 00:10:05,903 --> 00:10:07,697 Right here is good because no matter where 235 00:10:07,697 --> 00:10:09,740 Kristen puts her mat, she won't be able to see you back here. 236 00:10:09,740 --> 00:10:11,117 Oh, yeah. 237 00:10:11,117 --> 00:10:13,953 And that way, I can get a good look at her... 238 00:10:13,953 --> 00:10:15,496 actually, why am I not saying it? 239 00:10:15,496 --> 00:10:17,123 You and I are not married anymore. 240 00:10:17,123 --> 00:10:18,916 Her butt. 241 00:10:18,916 --> 00:10:21,877 I want a clean, unobstructed view of her butt. 242 00:10:23,462 --> 00:10:25,214 Dear God, is it hot. 243 00:10:25,214 --> 00:10:26,924 Maybe because I'm here. 244 00:10:28,384 --> 00:10:29,510 What are you doing here? 245 00:10:29,510 --> 00:10:31,053 Number 18: 246 00:10:31,053 --> 00:10:34,098 "I sometimes wish affection was expressed poetically." 247 00:10:34,098 --> 00:10:37,101 Baby, I love you so much that when I'm away from you, 248 00:10:37,101 --> 00:10:39,395 there's an ache in my heart that can only be soothed 249 00:10:39,395 --> 00:10:41,981 by the radiance of your face. 250 00:10:41,981 --> 00:10:44,775 Are you day drinking? 251 00:10:44,775 --> 00:10:49,405 Yeah, and I'm day drunk off a case of Julia. 252 00:10:49,405 --> 00:10:51,991 Watch the hangover on that. 253 00:10:53,826 --> 00:10:55,578 - Mwah. - Go right there. 254 00:10:55,578 --> 00:10:57,288 I wanna get a clean, unobstructed view 255 00:10:57,288 --> 00:10:58,706 of your butt. 256 00:11:01,000 --> 00:11:03,169 Good morning, beautiful souls. 257 00:11:03,169 --> 00:11:04,920 That's her. 258 00:11:04,920 --> 00:11:06,881 - The teacher? - Yeah. 259 00:11:06,881 --> 00:11:08,257 Dude. 260 00:11:08,257 --> 00:11:09,467 Don't "dude" me. 261 00:11:09,467 --> 00:11:11,052 She... when she told me this was her class, 262 00:11:11,052 --> 00:11:13,054 she meant it was her class. 263 00:11:13,054 --> 00:11:14,972 Oh, my... she's gonna know I'm a fraud. 264 00:11:14,972 --> 00:11:16,223 Welcome to hot yoga. 265 00:11:16,223 --> 00:11:20,144 Huh! So that's why it's so hot! 266 00:11:20,144 --> 00:11:21,979 Jim, you didn't mention it was hot yoga. 267 00:11:21,979 --> 00:11:23,147 This stuff is intense. 268 00:11:23,147 --> 00:11:24,690 Well, I'm gonna make a break for it. 269 00:11:25,775 --> 00:11:27,443 Jim! 270 00:11:27,443 --> 00:11:28,652 I'm glad you could make it. 271 00:11:28,652 --> 00:11:30,821 Kristen. Uh, yes. 272 00:11:30,821 --> 00:11:32,239 Yes, I'm just, uh... 273 00:11:32,239 --> 00:11:34,909 I'm just closing this door to, uh, 274 00:11:34,909 --> 00:11:39,497 trap in the blissfully debilitating heat. 275 00:11:45,614 --> 00:11:47,032 Sat nam. 276 00:11:47,032 --> 00:11:49,826 - Sat nam. - Sat nam. 277 00:11:49,826 --> 00:11:53,205 Today we'll practice the Surya Namaskar sequence 278 00:11:53,205 --> 00:11:55,958 used for centuries in India to train young warriors. 279 00:11:55,958 --> 00:11:58,085 Oh. 280 00:11:58,085 --> 00:11:59,670 Oh! Hello. 281 00:12:02,256 --> 00:12:03,840 For those of you who are new, 282 00:12:03,840 --> 00:12:05,884 we heat the room to 105 degrees, 283 00:12:05,884 --> 00:12:07,427 which would have been a nice, breezy day 284 00:12:07,427 --> 00:12:08,595 for young Indian warriors. 285 00:12:10,597 --> 00:12:11,984 Why is that funny? 286 00:12:11,995 --> 00:12:13,872 Yoga humor. 287 00:12:14,059 --> 00:12:16,436 Are you ready? 288 00:12:16,691 --> 00:12:17,938 Ha! 289 00:12:17,938 --> 00:12:19,106 Ha! 290 00:12:21,116 --> 00:12:22,785 Inhale, arms up. 291 00:12:22,985 --> 00:12:24,695 Exhale, fold. 292 00:12:24,695 --> 00:12:26,613 Inhale, halfway lift... 293 00:12:36,623 --> 00:12:38,125 Exhale, adho mukha svanasana. 294 00:12:38,125 --> 00:12:40,252 And jumping back up to standing. 295 00:12:40,252 --> 00:12:43,130 And again, we... did I hear someone say, 296 00:12:43,130 --> 00:12:45,132 "Kristen, brr, I'm chilly-chill-chill"? 297 00:12:45,132 --> 00:12:48,218 Okay then, let's turn up the heat. 298 00:12:48,218 --> 00:12:50,804 And again, going through the sequence. 299 00:12:50,804 --> 00:12:53,473 Smooth breath. Engage your core. 300 00:12:53,473 --> 00:12:54,892 Wow. 301 00:12:54,892 --> 00:12:56,716 Looks like we have a warrior in our midst. 302 00:12:57,139 --> 00:12:58,312 Yes, you do. 303 00:12:58,312 --> 00:12:59,813 Number 22: 304 00:12:59,813 --> 00:13:02,649 "I wish my husband would show enthusiasm 305 00:13:02,649 --> 00:13:04,109 for new challenges." 306 00:13:04,109 --> 00:13:06,026 This is such a challenge. 307 00:13:06,987 --> 00:13:08,697 I'm so enthused. 308 00:13:10,199 --> 00:13:13,035 Okay, let's work on some specifics of our form. 309 00:13:13,035 --> 00:13:14,620 Could someone help me demonstrate? 310 00:13:14,620 --> 00:13:15,663 Number seven: 311 00:13:15,674 --> 00:13:17,706 "I wish my husband would volunteer more." 312 00:13:17,706 --> 00:13:19,033 I volunteer. 313 00:13:20,123 --> 00:13:21,210 Oh, our warrior. 314 00:13:21,210 --> 00:13:22,211 Come on up. 315 00:13:24,963 --> 00:13:26,423 Come on into plank for me. 316 00:13:26,423 --> 00:13:27,758 Oh. 317 00:13:29,426 --> 00:13:31,261 - Gorgeous. - Gorgeous? 318 00:13:31,261 --> 00:13:33,639 See how everything is on the same plane? 319 00:13:33,639 --> 00:13:35,974 Straight as a warrior's sword. 320 00:13:35,974 --> 00:13:38,518 Why is she talking about his sword? 321 00:13:38,518 --> 00:13:40,979 She likes 'em straight. 322 00:13:40,979 --> 00:13:45,192 Now, when my warrior lowers into chaturanga dandasana, 323 00:13:45,192 --> 00:13:49,154 all his body will kiss the earth simultaneously. 324 00:13:49,154 --> 00:13:50,572 Fantastic. 325 00:13:50,572 --> 00:13:52,074 When is the first water break? 326 00:13:52,074 --> 00:13:55,953 Let's give our special warrior a round of applause. 327 00:13:58,872 --> 00:14:01,208 What? This is too slow for you all? 328 00:14:01,208 --> 00:14:02,709 You wanna double-time it? 329 00:14:02,709 --> 00:14:04,545 No. No... nobody said double-time. 330 00:14:04,545 --> 00:14:05,671 Nobody said anything. 331 00:14:05,671 --> 00:14:07,339 Who is talking to her? 332 00:14:08,690 --> 00:14:10,859 Okay, if you insist, here we go. 333 00:14:12,328 --> 00:14:13,387 Ha! 334 00:14:13,387 --> 00:14:14,763 Ha! 335 00:14:16,098 --> 00:14:17,891 If anything is too challenging, 336 00:14:17,891 --> 00:14:20,227 child's pose is always a great option. 337 00:14:20,227 --> 00:14:22,229 You know what else is an option, lady? 338 00:14:22,229 --> 00:14:24,106 Keeping your hands off other people's swords. 339 00:14:29,152 --> 00:14:30,195 That was amazing. 340 00:14:30,195 --> 00:14:31,947 Don't you guys feel invigorated? 341 00:14:33,782 --> 00:14:35,742 Jim, I-I should have warned you 342 00:14:35,742 --> 00:14:37,244 how hard this class was. 343 00:14:37,244 --> 00:14:42,249 I felt so bad every time I looked over at you. 344 00:14:42,249 --> 00:14:44,251 You know how they say, don't let them see you sweat? 345 00:14:44,251 --> 00:14:46,753 Well, uh, clearly whatever sociopath 346 00:14:46,753 --> 00:14:49,548 invented hot yoga did not... 347 00:14:49,548 --> 00:14:51,133 I forgot the rest of that sentence. 348 00:14:52,433 --> 00:14:53,600 Hey... hey, Kristen. 349 00:14:53,611 --> 00:14:55,238 Um, what are you doing later? 350 00:14:55,387 --> 00:14:56,930 You wanna grab a cup of coffee? 351 00:14:56,930 --> 00:14:58,807 Oh, I don't drink coffee. 352 00:14:58,807 --> 00:15:01,351 How about a couple of gallons of water? 353 00:15:01,351 --> 00:15:03,687 We can go any place that serves water. 354 00:15:03,687 --> 00:15:05,314 Hey. 355 00:15:05,314 --> 00:15:07,274 That was a great class. 356 00:15:08,334 --> 00:15:09,599 Thanks for being my warrior today. 357 00:15:09,610 --> 00:15:11,653 Any time. 358 00:15:11,653 --> 00:15:13,655 I'll see you at home. Namaste, baby. 359 00:15:16,484 --> 00:15:17,943 Yoga is such a gift. 360 00:15:18,295 --> 00:15:20,120 It's so good for your heart. 361 00:15:20,120 --> 00:15:22,008 Is it, Ananda? 362 00:15:22,539 --> 00:15:24,708 Is it? 363 00:15:24,708 --> 00:15:27,294 Yeah, is it? 364 00:15:29,213 --> 00:15:30,797 Yeah, how about the way Trey was 365 00:15:30,797 --> 00:15:32,466 totally showing off for her? 366 00:15:32,691 --> 00:15:35,344 How would he like it if I had been flirting with Ananda? 367 00:15:35,344 --> 00:15:37,638 Oh, Ananda, thank you for checking me in. 368 00:15:37,638 --> 00:15:39,973 I feel so safe and secure in your capable, 369 00:15:39,973 --> 00:15:41,683 administrative hands. 370 00:15:41,683 --> 00:15:42,976 Oh, stamp my passport. 371 00:15:42,976 --> 00:15:44,686 Yeah, stamp it, right there. 372 00:15:44,686 --> 00:15:47,022 You got it. Right there. Stamp it. Stamp it. 373 00:15:47,022 --> 00:15:48,941 Right there. Keep stamping. Keep stamping. 374 00:15:48,941 --> 00:15:50,317 Stamp my bliss. Yeah. 375 00:15:50,317 --> 00:15:53,487 Yeah, I'm your little bliss miss. 376 00:15:53,487 --> 00:15:55,239 How'd you like that, Trey? 377 00:15:56,657 --> 00:15:57,833 I'm Jim. 378 00:15:58,714 --> 00:16:01,008 You know what I should have said to Trey? 379 00:16:01,161 --> 00:16:02,871 "Don't you think you're overdoing it a little bit?" 380 00:16:02,871 --> 00:16:04,164 And he would have said, "Overdoing it? 381 00:16:04,164 --> 00:16:05,707 I think you're overreacting, Julia." 382 00:16:05,707 --> 00:16:07,459 And I would have said, "Overreacting? 383 00:16:07,459 --> 00:16:09,336 I don't think so." And then he'd go, "What?" 384 00:16:09,336 --> 00:16:10,671 and I'd go, "Yeah," and he'd go, "Pfft," 385 00:16:10,671 --> 00:16:12,954 and I'd go, "Pssh." 386 00:16:13,345 --> 00:16:16,009 Are you having a fight in your head? 387 00:16:16,009 --> 00:16:17,688 Yeah. I always do. 388 00:16:17,699 --> 00:16:20,660 I like to map things out mentally beforehand. 389 00:16:20,847 --> 00:16:22,253 This is why I always felt 390 00:16:22,264 --> 00:16:24,349 like I entered our fights in the middle. 391 00:16:25,800 --> 00:16:27,479 If you're gonna argue with Trey, 392 00:16:27,479 --> 00:16:28,855 you should let him be there 393 00:16:28,855 --> 00:16:31,692 to defend himself from the get-go. 394 00:16:31,692 --> 00:16:33,193 You're right. 395 00:16:33,193 --> 00:16:36,405 I... I have to go argue with Trey face-to-face. 396 00:16:36,405 --> 00:16:37,865 Good. 397 00:16:37,865 --> 00:16:40,158 Today should be a bad day for everybody. 398 00:16:42,035 --> 00:16:43,704 I mean... 399 00:16:43,704 --> 00:16:45,080 I gotta switch grocery stores 400 00:16:45,080 --> 00:16:47,207 so that I never see Kristen ever again. 401 00:16:47,207 --> 00:16:49,418 I wish you never gave me those stupid yoga pants. 402 00:16:49,418 --> 00:16:52,504 Oh, yeah. Blame it on a Christmas gift. 403 00:16:52,504 --> 00:16:53,922 You know what, Jim? 404 00:16:53,922 --> 00:16:57,050 Kristen did seem genuinely happy to see you show up. 405 00:16:57,050 --> 00:16:59,261 And even happier to see me crawl out. 406 00:17:01,013 --> 00:17:02,347 If I were to write a new list, 407 00:17:02,347 --> 00:17:04,725 number one would be, "I wish Jim would have 408 00:17:04,725 --> 00:17:08,061 the same confidence he had when he first asked me out." 409 00:17:08,061 --> 00:17:10,397 I was young and dumb and had nothing to lose. 410 00:17:10,397 --> 00:17:12,524 And now you're old and dumb and have nothing to lose. 411 00:17:14,401 --> 00:17:15,944 Food for thought. 412 00:17:15,944 --> 00:17:17,863 Enjoy your fight. 413 00:17:17,863 --> 00:17:18,947 I will. 414 00:17:28,713 --> 00:17:31,007 Trey, there's... 415 00:17:31,007 --> 00:17:32,759 there's something I need to say. 416 00:17:32,759 --> 00:17:34,761 - Out loud. - Sure. Sure. 417 00:17:34,761 --> 00:17:36,097 I'm going to say it now. 418 00:17:36,108 --> 00:17:37,931 Go. Lay it on me. 419 00:17:37,931 --> 00:17:39,974 Um, you know how I'm pretty good 420 00:17:39,974 --> 00:17:41,768 at managing other people's conflicts? 421 00:17:41,768 --> 00:17:43,311 Babe, you're better than pretty good. 422 00:17:43,311 --> 00:17:44,354 You're ferocious. 423 00:17:44,354 --> 00:17:45,772 Sure, I'm ferocious in my head, 424 00:17:45,772 --> 00:17:46,940 where I fight with other people 425 00:17:46,940 --> 00:17:48,525 instead of directly talking to them. 426 00:17:48,525 --> 00:17:50,693 What the hell did Jim do now? 427 00:17:50,693 --> 00:17:54,239 No, no, no. It's... it's about you. 428 00:17:55,461 --> 00:17:56,773 What is it? 429 00:17:57,742 --> 00:17:59,077 You were showing off in yoga. 430 00:17:59,077 --> 00:18:01,287 And... and I didn't know how to react. 431 00:18:01,287 --> 00:18:03,957 And then she got all touchy with you 432 00:18:03,957 --> 00:18:06,876 and called you her warrior and talked about your sword. 433 00:18:06,876 --> 00:18:08,336 And then you were kissing the earth. 434 00:18:08,336 --> 00:18:10,588 And it was embarrassing, and I didn't know how to react. 435 00:18:10,588 --> 00:18:12,298 And then I got really jealous, and I have not been jealous 436 00:18:12,298 --> 00:18:13,800 since I was 16 years old, and it was really, really bad. 437 00:18:13,800 --> 00:18:14,801 I do not wanna be jealous again. 438 00:18:14,801 --> 00:18:15,844 I got really, really jealous 439 00:18:15,844 --> 00:18:17,262 about a boy named Craig Heisner. 440 00:18:17,262 --> 00:18:18,638 And it's really embarrassing that all of these words 441 00:18:18,638 --> 00:18:21,182 are just blurting out of my mouth, so there you go. 442 00:18:25,126 --> 00:18:27,002 I was showing off. 443 00:18:27,939 --> 00:18:30,942 I was showing off for you. 444 00:18:30,942 --> 00:18:32,986 Why were you showing off for me? 445 00:18:32,986 --> 00:18:35,238 I... you don't need to. I adore you. 446 00:18:35,238 --> 00:18:37,907 I couldn't be any more impressed by you. 447 00:18:37,907 --> 00:18:40,076 Yeah, and I wanna keep it that way. 448 00:18:40,076 --> 00:18:42,662 I wanna be enthusiastic about new challenges. 449 00:18:42,662 --> 00:18:45,331 I wanna volunteer more. 450 00:18:45,331 --> 00:18:48,168 I wanna express my affection for you poetically. 451 00:18:51,921 --> 00:18:53,798 You took my wish list out of the trash. 452 00:18:56,384 --> 00:18:58,386 I did. 453 00:18:58,386 --> 00:19:01,681 But your wishes don't belong in the trash. 454 00:19:01,681 --> 00:19:04,225 That's really romantic. 455 00:19:04,225 --> 00:19:05,351 Here comes a hug. 456 00:19:05,351 --> 00:19:07,353 No, stop, stop! No. No. 457 00:19:07,353 --> 00:19:08,480 What? 458 00:19:09,856 --> 00:19:11,316 Hot yoga hurts. 459 00:19:11,316 --> 00:19:14,652 Oh, my God. 460 00:19:14,652 --> 00:19:17,280 Baby. Aw. 461 00:19:20,700 --> 00:19:22,619 Hey, Kristen. 462 00:19:22,619 --> 00:19:23,828 Jim. 463 00:19:23,828 --> 00:19:25,538 You know, great class yesterday. 464 00:19:25,538 --> 00:19:27,290 Uh, hard class. 465 00:19:27,290 --> 00:19:29,209 Hard... hot, uh... 466 00:19:29,209 --> 00:19:31,544 hard, hot class. 467 00:19:31,544 --> 00:19:36,466 I just... I wanted to apologize for exaggerating, uh... 468 00:19:36,466 --> 00:19:39,594 actually, inventing my yoga credentials. 469 00:19:39,594 --> 00:19:41,721 Um, I'm a divorced dad. 470 00:19:41,721 --> 00:19:43,139 I'm dipping my toe back into dating. 471 00:19:43,139 --> 00:19:45,558 - And I just, uh... - Divorce is brutal. 472 00:19:45,558 --> 00:19:46,935 Yes. But luckily, 473 00:19:46,935 --> 00:19:48,436 my ex and I are on great terms. 474 00:19:48,436 --> 00:19:50,563 She actually came with me to the class 475 00:19:50,563 --> 00:19:52,482 with her fiancé, Trey... 476 00:19:52,482 --> 00:19:55,026 his sword was very straight. 477 00:19:55,026 --> 00:19:56,444 You mean the show-off? 478 00:19:56,444 --> 00:19:59,739 I'm so glad you noticed. 479 00:19:59,739 --> 00:20:02,158 My ex and I kept the family apartment, 480 00:20:02,158 --> 00:20:03,451 and we alternate weeks so that 481 00:20:03,451 --> 00:20:04,994 the kids don't have to move around. 482 00:20:04,994 --> 00:20:07,205 Oh. I grew up with divorced parents 483 00:20:07,205 --> 00:20:09,082 and always hated bouncing back and forth. 484 00:20:09,082 --> 00:20:10,500 It's good you're putting your kids first. 485 00:20:10,500 --> 00:20:13,920 Very unselfish. That's some life yoga there. 486 00:20:13,920 --> 00:20:15,422 Sat nam. 487 00:20:15,422 --> 00:20:16,548 Sat nam! 488 00:20:20,385 --> 00:20:22,262 Um... 489 00:20:22,262 --> 00:20:24,764 hey, uh, you think maybe we could get a... 490 00:20:24,764 --> 00:20:26,975 a cup of something... not coffee. 491 00:20:26,975 --> 00:20:29,310 Maybe a tea or smoothie? 492 00:20:29,310 --> 00:20:30,353 Boba? 493 00:20:30,353 --> 00:20:33,189 Well, I'd kill for a cup of coffee. 494 00:20:33,189 --> 00:20:34,899 You said you don't drink coffee. 495 00:20:34,899 --> 00:20:36,234 I lied. 496 00:20:36,234 --> 00:20:38,278 Oh, great. We have something in common. 497 00:20:42,365 --> 00:20:47,495 And exhaling as you squeeze your legs into your chest. 498 00:20:47,495 --> 00:20:49,789 This pose is called pavanamuktasana, 499 00:20:49,789 --> 00:20:52,667 or wind-relieving pose. 500 00:20:52,667 --> 00:20:55,754 And just to relieve anyone of any embarrassment, 501 00:20:55,754 --> 00:20:58,798 I wanna say that if you find some wind being released, 502 00:20:58,798 --> 00:21:01,259 then you're doing it right. 503 00:21:01,259 --> 00:21:03,928 Wait, we're supposed to fart? 504 00:21:06,014 --> 00:21:09,267 Well, don't go out of your way, but... 505 00:21:09,267 --> 00:21:10,351 Yoga. 506 00:21:10,351 --> 00:21:12,479 Where have you been my whole life? 507 00:21:17,473 --> 00:21:22,473 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 35523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.