All language subtitles for Ally McBeal - 02x11 - In Dreams.SAiNTS.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,440 --> 00:00:37,431 I don't believe it. 2 00:00:41,520 --> 00:00:42,714 Hello? 3 00:00:42,920 --> 00:00:46,833 -Ally McBeal? -Yes, this is she. 4 00:00:48,200 --> 00:00:52,079 Excuse me? Bria T olson? Yes. 5 00:00:52,320 --> 00:00:54,038 Oh.... 6 00:00:55,920 --> 00:01:00,277 Well, sure. Sure. I'll be right down. 7 00:01:00,480 --> 00:01:01,799 Anything wrong? 8 00:01:03,400 --> 00:01:07,632 Yeah, a teacher I had in high school. She's in the hospital. 9 00:01:07,840 --> 00:01:12,118 -So he's available? -He's all yours. Just don't ruin him. 10 00:01:12,320 --> 00:01:16,677 -You killed the last one. -Just remember, he's a share toy. 11 00:01:19,040 --> 00:01:22,635 It's you and me, babe. He came with a warranty, right? 12 00:01:22,880 --> 00:01:24,552 You're my best friend. 13 00:01:24,760 --> 00:01:28,469 I'll trust you not to let the air out of my social life. 14 00:01:34,160 --> 00:01:36,958 In Dreams 15 00:02:52,480 --> 00:02:54,038 Hey. 16 00:02:55,720 --> 00:02:56,709 It's Ally. 17 00:02:59,320 --> 00:03:01,390 Ally! Oh.... 18 00:03:02,200 --> 00:03:04,668 Thank you for coming. 19 00:03:04,920 --> 00:03:07,434 How beautiful you've become. 20 00:03:07,680 --> 00:03:10,478 Of course, you always were. 21 00:03:10,720 --> 00:03:13,757 -Robert, say hello to Ally McBeal. -Hi. 22 00:03:14,000 --> 00:03:16,468 Hello. I was the one who called you. 23 00:03:16,720 --> 00:03:19,075 He's been visiting me all week. 24 00:03:19,320 --> 00:03:23,359 I want the lowdown on where l' m headed, but he's mum. 25 00:03:25,320 --> 00:03:28,630 Ally was a student of mine in high school. 26 00:03:28,880 --> 00:03:32,953 My favorite student. Did I ever tell you that? 27 00:03:33,160 --> 00:03:35,230 Well, I suspected. 28 00:03:36,760 --> 00:03:39,558 -Oh, how many years has it been? -T oo many. 29 00:03:40,320 --> 00:03:44,233 Whatever happened to that sweetheart of yours? 30 00:03:45,080 --> 00:03:47,116 Billy, I think his name was. 31 00:03:47,320 --> 00:03:51,677 You know, he grew up and became, you know, a man. 32 00:03:51,880 --> 00:03:54,394 -Oh, you two--? -No. No. 33 00:03:54,600 --> 00:03:58,149 Oh, I'm sorry to hear that. 34 00:03:58,400 --> 00:04:01,836 Ally and he smelled each other's buttocks at 8. 35 00:04:02,040 --> 00:04:06,716 It was love at first whiff. Two dogs in a playground. 36 00:04:06,920 --> 00:04:09,832 They knew they were meant for each other. 37 00:04:10,040 --> 00:04:13,032 There was a context. 38 00:04:13,280 --> 00:04:15,874 You' re such a darling to come. 39 00:04:16,120 --> 00:04:20,432 I think I need to take a little rest. 40 00:04:20,680 --> 00:04:22,910 -Then you'll catch me up? -Sure. 41 00:04:31,240 --> 00:04:33,629 The doctors don't give her much time. 42 00:04:33,880 --> 00:04:35,836 -ls that why you're here? -No. 43 00:04:36,080 --> 00:04:39,231 I've been dropping by. We've become friendly. 44 00:04:39,440 --> 00:04:42,159 -She seems like a special woman. -She is. 45 00:04:42,400 --> 00:04:46,109 Oh, Henry. Oh, how good of you to come. 46 00:04:46,480 --> 00:04:50,314 For me? Oh, they're perfectly beautiful. 47 00:04:50,800 --> 00:04:51,789 Bria? 48 00:04:52,000 --> 00:04:57,757 I'll put them in water, directly. Oh, they take my breath. 49 00:04:58,000 --> 00:05:01,834 She used to have this dream of a man named Henry. 50 00:05:02,080 --> 00:05:05,152 They were in love. She still dreams about him. 51 00:05:06,840 --> 00:05:09,673 -Somebody she knew? -No, he wasn't real. 52 00:05:09,880 --> 00:05:13,350 He was only-- Actually, I take that back. 53 00:05:13,600 --> 00:05:16,876 He was real, but he only existed in her dreams. 54 00:05:17,080 --> 00:05:20,117 And sometimes she'd cry when she woke up... 55 00:05:21,280 --> 00:05:23,635 ...because waking up made him gone. 56 00:05:24,520 --> 00:05:27,637 I'll slap your face if you get fresh with me. 57 00:05:27,840 --> 00:05:29,956 I think she's talking to him. 58 00:05:32,520 --> 00:05:37,071 -Did she just visit his bottom? -He brought her flowers! 59 00:05:37,320 --> 00:05:39,788 Ally! Don't let them keep me alive. 60 00:05:40,000 --> 00:05:42,673 -Whoa.... -I can't move my legs. 61 00:05:42,920 --> 00:05:47,436 I won't be able to walk in my garden. I'm losing my eyesight. 62 00:05:47,680 --> 00:05:51,036 Don't let them use those contraptions. It's time. 63 00:05:51,440 --> 00:05:53,590 -Okay. -You promise me. 64 00:05:59,600 --> 00:06:04,230 John. It's almost midnight. I thought I was the only one still here. 65 00:06:04,440 --> 00:06:06,431 I'm about to go. 66 00:06:07,920 --> 00:06:13,358 -You having a happy new year so far? -Am I having a happy new year? 67 00:06:14,560 --> 00:06:19,475 -You don't have to answer right away. -Will you ever relax around me? 68 00:06:19,720 --> 00:06:23,110 After our mistletoe kiss I thought that.... 69 00:06:26,840 --> 00:06:32,836 I could be wrong, but I think you need to be shocked. 70 00:06:34,640 --> 00:06:37,154 Poughkeep-- Parcells. 71 00:06:37,400 --> 00:06:43,032 You know what excites me a little? Public places. 72 00:06:43,240 --> 00:06:48,394 There's nobody else about to come in this late. I'm sure we'll be safe. 73 00:06:51,440 --> 00:06:52,668 What's that? 74 00:06:52,920 --> 00:06:56,230 My bowl beckons me. I really should go. 75 00:07:14,320 --> 00:07:18,074 -Ally. -Oh, Billy. Billy, Bria. Here's Billy. 76 00:07:18,320 --> 00:07:22,233 -I thought you weren't-- -We're not. We still work together. 77 00:07:22,440 --> 00:07:25,955 -Hi, Bria. -Oh, look at you. 78 00:07:26,400 --> 00:07:30,439 Turned into a beautiful man. Why didn't you two marry? 79 00:07:30,680 --> 00:07:33,478 Well, you know-- This is Father-- 80 00:07:33,720 --> 00:07:36,075 -McNamara. Hello. -Billy Thomas. 81 00:07:36,320 --> 00:07:39,551 -This would be "the" Billy? -Never mind. 82 00:07:41,200 --> 00:07:43,270 -Did you ever find love? -What? 83 00:07:44,640 --> 00:07:47,108 Well, sure, I find it everywhere. 84 00:07:47,360 --> 00:07:49,635 Love is all around us, right, Bria? 85 00:07:49,880 --> 00:07:54,795 -You know what I mean. -No, not yet. I'm still, l.... 86 00:07:55,600 --> 00:07:59,434 I, of course, loved Billy, but since, you know.... 87 00:07:59,680 --> 00:08:03,036 There's something special about that first behind. 88 00:08:03,280 --> 00:08:05,191 -What? -lsn't he delightful? 89 00:08:05,400 --> 00:08:09,279 He's been making me laugh all week. Made me feel safe. 90 00:08:09,480 --> 00:08:14,429 -How about your sister? Is she.... -Helen? Oh, we sort of lost touch. 91 00:08:14,640 --> 00:08:17,757 How would you describe her, Robert? 92 00:08:18,000 --> 00:08:20,150 -Dead. -Oh. 93 00:08:20,520 --> 00:08:22,829 Yes, three years ago. 94 00:08:23,080 --> 00:08:25,196 -Sorry. -Yeah. 95 00:08:26,120 --> 00:08:27,838 Ally... 96 00:08:29,920 --> 00:08:33,276 ...promise me you won't grow old alone. 97 00:08:33,520 --> 00:08:35,875 It's not a good thing. 98 00:08:36,240 --> 00:08:39,915 Could you two go talk sports for a second? 99 00:08:44,720 --> 00:08:48,076 -You still see Henry, don't you? -How did you know? 100 00:08:48,480 --> 00:08:51,392 When you fell asleep, you talked a little. 101 00:08:53,280 --> 00:08:55,669 -Henry and I married. -You did? 102 00:08:55,920 --> 00:08:57,638 Three children. 103 00:08:58,360 --> 00:09:02,239 The dreams come more often. Now it's almost every night. 104 00:09:02,480 --> 00:09:05,040 Somehow I'm able to continue them. 105 00:09:05,240 --> 00:09:08,471 -Do you still dream? -Oh, yeah. 106 00:09:08,680 --> 00:09:11,831 -I mean the fantasies. -Sometimes. 107 00:09:12,480 --> 00:09:14,311 That's wonderful. 108 00:09:15,880 --> 00:09:20,635 -You've never been institutionalized? -Not yet. 109 00:09:21,280 --> 00:09:26,229 You're such a dear girl to come. Dear girl. 110 00:09:27,640 --> 00:09:29,471 Bria? 111 00:09:29,920 --> 00:09:31,194 -Nurse! -Bria? 112 00:09:31,400 --> 00:09:34,392 I got a code in room 3. Flatlining 3. 113 00:09:34,640 --> 00:09:36,039 Get the charge cart. 114 00:09:36,240 --> 00:09:38,435 -Got an ambu-bag. -Charge them. 115 00:09:38,680 --> 00:09:41,672 I need one amp of epi! Somebody bag her. 116 00:09:41,920 --> 00:09:44,070 -All right. -Charge. 117 00:09:44,280 --> 00:09:45,349 Clear! 118 00:09:48,120 --> 00:09:51,112 -But she's still flatlining! -It's a miracle. 119 00:09:51,320 --> 00:09:55,871 It's not a miracle. It's something else. We call it HMO. 120 00:09:57,000 --> 00:09:57,989 Oops. 121 00:09:58,200 --> 00:10:02,557 You were about to electrocute me. I saw you. I have my lawyer here. 122 00:10:04,400 --> 00:10:06,709 -Ally. -Greg. 123 00:10:08,520 --> 00:10:12,195 -ls she okay? -She seems a little litigious. 124 00:10:12,400 --> 00:10:14,914 Other than that.... How's it going? 125 00:10:15,120 --> 00:10:18,078 -Fine. You? -Fine. 126 00:10:19,400 --> 00:10:22,551 -She dated him. -What a surprise. 127 00:10:23,040 --> 00:10:25,429 Why were they gonna electrocute me? 128 00:10:25,680 --> 00:10:29,912 They thought your heart stopped. It was mine-- It was a wire... 129 00:10:30,120 --> 00:10:34,318 -...that came loose. You're fine. -Mind if I get a second opinion? 130 00:10:34,520 --> 00:10:38,308 -Oh, sure. -False alarm. Go back to sleep. 131 00:10:38,520 --> 00:10:40,158 I think I'll do that. 132 00:10:41,040 --> 00:10:43,076 So you're back in Boston? 133 00:10:43,320 --> 00:10:46,278 Yeah. You look.... 134 00:10:49,680 --> 00:10:51,272 -Patient. -Sure. 135 00:11:12,040 --> 00:11:14,952 -How much time? -ALS progression varies. 136 00:11:15,160 --> 00:11:19,199 She could live a week, or months. Her body's shutting down. 137 00:11:19,400 --> 00:11:21,834 -There's nothing you can do? -No. 138 00:11:22,080 --> 00:11:23,832 -What about you? -I'm trying. 139 00:11:24,080 --> 00:11:25,877 Don't stop. 140 00:11:26,120 --> 00:11:28,634 Oh, don't stop. 141 00:11:29,800 --> 00:11:31,119 -Right there. -Bria? 142 00:11:31,360 --> 00:11:33,430 She's having sex with Henry. 143 00:11:33,760 --> 00:11:36,354 -What happened? -Bria, hey. 144 00:11:36,560 --> 00:11:39,836 -Somebody help me. -I'm right here. You're okay. 145 00:11:40,080 --> 00:11:43,868 -Don't tell me that. I'm dying. -Try to get some rest. 146 00:11:44,120 --> 00:11:45,678 I'm here. So is Robert. 147 00:11:45,920 --> 00:11:48,878 -Can't you tell her you're here? -You're blocking me. 148 00:11:49,120 --> 00:11:53,432 I dreamt I was gone. I'm not ready to go. 149 00:11:53,680 --> 00:11:57,912 -You're here. We're all here with you. -Can I sleep? 150 00:11:58,160 --> 00:12:01,197 -I'd like to sleep some. -Of course you can. 151 00:12:01,400 --> 00:12:05,075 -Doctor, I'd like to stay asleep. -Okay, okay. 152 00:12:05,320 --> 00:12:10,030 No, I mean, stay asleep. Not wake up again. 153 00:12:10,280 --> 00:12:11,633 I'm sorry? 154 00:12:11,880 --> 00:12:15,350 I don't wanna be awake. I don't wanna be crippled. 155 00:12:15,600 --> 00:12:19,752 I don't wanna be sick. I just wanna be with Henry. 156 00:12:19,960 --> 00:12:21,951 -Who's Henry? -Her husband. 157 00:12:22,160 --> 00:12:25,675 In her dreams. They also have children. 158 00:12:25,920 --> 00:12:30,357 Yeah, when I sleep I'm with them. That's where I wanna be. 159 00:12:30,560 --> 00:12:33,757 For now, rest. We'll talk about that later. 160 00:12:39,480 --> 00:12:43,155 Greg? You can induce comas, right? 161 00:12:43,680 --> 00:12:45,830 -Excuse me? -She's happier asleep. 162 00:12:46,080 --> 00:12:48,719 We don't induce comas for dreaming. 163 00:12:48,920 --> 00:12:50,478 Even if, even-- 164 00:12:55,800 --> 00:12:57,631 So when did you get back? 165 00:12:57,880 --> 00:13:02,556 -After Christmas. Chicago.... -Meet somebody? Had to leave town? 166 00:13:03,960 --> 00:13:09,080 -That was a joke. -I was actually planning to call you. 167 00:13:09,320 --> 00:13:10,878 Ally? 168 00:13:11,120 --> 00:13:13,236 Excuse me. 169 00:13:18,800 --> 00:13:21,633 It's so beautiful there. 170 00:13:22,280 --> 00:13:24,555 Where I sleep. 171 00:13:27,200 --> 00:13:29,839 You're a lawyer, right? 172 00:13:34,200 --> 00:13:35,838 -A court order? -Yes. 173 00:13:36,080 --> 00:13:39,868 -T o keep her in a coma? -Yes. 174 00:13:43,480 --> 00:13:45,038 What? 175 00:13:46,040 --> 00:13:47,439 Did you just all go: 176 00:13:52,280 --> 00:13:53,998 It's not nuts. 177 00:13:58,120 --> 00:13:59,917 Okay, it is. So is the law. 178 00:14:00,120 --> 00:14:05,035 She has the right to die. Why can't she have the right to be in a coma? 179 00:14:05,240 --> 00:14:06,719 I'm going to court. 180 00:14:06,920 --> 00:14:10,629 Whipper allowed unicorns. She should be open to this. 181 00:14:11,080 --> 00:14:12,877 -Ally. -This is from Mars. 182 00:14:13,080 --> 00:14:16,516 So it's from Mars. Fine. John, will you second chair? 183 00:14:16,720 --> 00:14:19,632 It would help if I went in with a native. 184 00:14:24,920 --> 00:14:27,388 You want to keep her unconscious. 185 00:14:27,600 --> 00:14:31,718 She has a dream world where the quality of life is better. 186 00:14:31,960 --> 00:14:34,269 The hospital opposes this voodoo. 187 00:14:34,520 --> 00:14:37,114 Your patients receive pain medication. 188 00:14:37,440 --> 00:14:40,034 Not that. Keeping someone in a coma-- 189 00:14:40,280 --> 00:14:43,829 She cannot walk. She's losing the ability to read. 190 00:14:44,080 --> 00:14:48,073 She's totally alone. Asleep, she goes into a world... 191 00:14:48,320 --> 00:14:51,676 ...where she's married, and she has children.... 192 00:14:51,920 --> 00:14:54,798 -How do you know that? -She told me. 193 00:14:55,800 --> 00:14:57,313 The dreams reoccur-- 194 00:14:57,560 --> 00:15:00,233 We don't willingly put people to sleep. 195 00:15:00,440 --> 00:15:04,752 Because you make the assumption that it's better to be awake. 196 00:15:05,000 --> 00:15:09,232 -Suppose it's not. -Does she have a family in this world? 197 00:15:10,200 --> 00:15:12,156 No, Your Honor. 198 00:15:12,360 --> 00:15:15,238 You're asking to substitute your judgment-- 199 00:15:15,480 --> 00:15:19,758 Actually, no. She can tell you herself. Ask her. 200 00:15:27,440 --> 00:15:30,432 Ling, how are you? 201 00:15:30,680 --> 00:15:34,036 -I'm fine. -Great. Have a nice day. 202 00:15:39,280 --> 00:15:41,874 We need to talk about your funny friend. 203 00:15:42,120 --> 00:15:43,553 Ling. Nice to see you. 204 00:15:43,800 --> 00:15:47,918 I'm here to talk about Nelle. When she's in pain, I throb. 205 00:15:48,120 --> 00:15:49,758 The funny man bugs her. 206 00:15:49,960 --> 00:15:51,757 -How so? -He's gay. 207 00:15:51,960 --> 00:15:55,555 -Any water, flat? Bubbles give me gas. -Gay? John? 208 00:15:55,760 --> 00:15:59,070 He won't respond sexually, but acts like Barry White. 209 00:15:59,320 --> 00:16:03,871 -lf there's no water, just tell me. -There's no water. He's not gay. 210 00:16:04,080 --> 00:16:05,832 Then why hasn't he...? 211 00:16:06,080 --> 00:16:10,551 -He's shy. We haven't-- -That's different. I don't want to. 212 00:16:11,240 --> 00:16:12,912 You don't? 213 00:16:13,680 --> 00:16:15,272 May I ask you why not? 214 00:16:15,520 --> 00:16:18,159 You're not over the big-haired blond. 215 00:16:18,400 --> 00:16:22,234 And you think with your penis. I'd have to keep it alert. 216 00:16:22,480 --> 00:16:26,268 And I don't much like sex. It's messy. There is water. 217 00:16:26,480 --> 00:16:31,315 It's okay for a woman not to want sex, but if a man doesn't, he's gay? 218 00:16:31,520 --> 00:16:35,035 Yes. That isn't just me, that's a medical fact. 219 00:16:36,720 --> 00:16:38,551 The water has bubbles. 220 00:16:43,840 --> 00:16:49,676 -It's a good life you're dreaming? -Oh, it's wonderful. 221 00:16:49,920 --> 00:16:54,277 I'm in love. I'm a mother. I'm 40. 222 00:16:55,680 --> 00:16:57,750 You realize this isn't real. 223 00:16:57,960 --> 00:17:01,555 In high school I didn't get invited to the prom. 224 00:17:01,960 --> 00:17:07,956 I stayed home. But I pretended I was with this beautiful young man. 225 00:17:09,240 --> 00:17:12,994 And I called him Henry. It made me happy. 226 00:17:13,200 --> 00:17:18,672 So, from time to time, when l got blue, I'd fantasize about him. 227 00:17:18,920 --> 00:17:23,232 I'd think about what he looked like... 228 00:17:23,440 --> 00:17:26,477 ...the books he read, the clothes he'd wear. 229 00:17:26,720 --> 00:17:29,280 I'd have imaginary conversations. 230 00:17:29,520 --> 00:17:32,432 I gave him a complete identity. 231 00:17:33,080 --> 00:17:36,834 And then, I think it was when I was in my 30s... 232 00:17:37,080 --> 00:17:40,629 ...I began to dream about him in my sleep. 233 00:17:40,880 --> 00:17:43,440 But there he seemed real. 234 00:17:43,680 --> 00:17:48,390 Oh, it got so I couldn't wait to go to sleep at night. 235 00:17:49,840 --> 00:17:53,469 But since I've been ill.... Well, look at me. 236 00:17:53,720 --> 00:17:57,030 You think I'm crazy to wanna go into that world. 237 00:17:57,280 --> 00:18:00,238 But wouldn't I be crazy not to? 238 00:18:06,120 --> 00:18:07,838 -Did she rule? -Competent. 239 00:18:08,080 --> 00:18:11,993 -But they refuse to put her to sleep. -T ake her to a vet. 240 00:18:12,720 --> 00:18:16,838 Judging by your looks, I can see I've misspoken. John? 241 00:18:18,920 --> 00:18:22,276 -What happens next? -We try to force the hospital. 242 00:18:22,520 --> 00:18:27,594 -We' re before Whipper in the morning. -Ally, are you sure you' re--? 243 00:18:28,520 --> 00:18:30,397 -Never mind. -No, what? 244 00:18:30,840 --> 00:18:34,674 -Well, your fantasies-- -You' re not in them anymore. 245 00:18:34,920 --> 00:18:39,152 Well, sometimes around the holidays. 246 00:18:39,360 --> 00:18:42,670 -That's not where I was going. -Where were you going? 247 00:18:42,920 --> 00:18:45,388 I think your inner life is healthy. 248 00:18:45,600 --> 00:18:48,558 I envy somebody so in touch with their dreams. 249 00:18:48,760 --> 00:18:50,591 -But? -T o live in them? 250 00:18:51,120 --> 00:18:54,078 -That's not sanity. -Not for me. 251 00:18:54,320 --> 00:18:57,471 But in her circumstances, are you sure? 252 00:18:58,680 --> 00:19:00,432 No. 253 00:19:05,040 --> 00:19:08,237 -lt was nice to see him again, huh? -Who? 254 00:19:08,440 --> 00:19:13,992 -Greg. -Oh, him. He's just a friend. 255 00:19:18,120 --> 00:19:19,872 Okay. 256 00:19:24,320 --> 00:19:26,675 -Nelle said that? -That's what Ling said. 257 00:19:26,920 --> 00:19:31,232 -She was thirsty. Have you--? -That's none of your business. 258 00:19:31,480 --> 00:19:35,553 You hopped into my stall for advice. Ling considers you gay. 259 00:19:35,800 --> 00:19:39,759 You're only what other people think of you. Sleep with her. 260 00:19:40,000 --> 00:19:41,035 -Ling? -Nelle. 261 00:19:41,240 --> 00:19:42,832 What? 262 00:19:43,880 --> 00:19:47,077 -You were saying? -Depends on what you heard. 263 00:19:47,320 --> 00:19:50,153 You hate people talking behind your back. 264 00:19:50,720 --> 00:19:54,269 -Yes? -I can't do that with you in the room. 265 00:19:54,520 --> 00:19:58,035 Kiss her. I'll choose another office. 266 00:20:00,680 --> 00:20:05,515 You told Ling you're frustrated with my lack of sexual aggressiveness? 267 00:20:06,320 --> 00:20:07,753 Did you? 268 00:20:08,000 --> 00:20:11,834 I might have mentioned to Ling in confidence that l.... 269 00:20:12,680 --> 00:20:13,715 Yes. 270 00:20:13,920 --> 00:20:18,436 You' re a believer in straight lines. Ling to Richard to me? 271 00:20:18,640 --> 00:20:23,873 I think I have been honest with you. Have I been blunt? 272 00:20:24,120 --> 00:20:27,874 No. If I'm direct, you stutter, blurt out something... 273 00:20:28,120 --> 00:20:29,838 ...or jump into a stall. 274 00:20:32,120 --> 00:20:34,873 Then there's the smile therapy. 275 00:20:36,680 --> 00:20:39,240 I've assumed you're stuck in reverse... 276 00:20:39,440 --> 00:20:42,432 ...because of your frog woes. 277 00:20:42,920 --> 00:20:48,233 Whatever world you live in, John, I'm not sure I get it. 278 00:20:55,280 --> 00:20:56,838 Breathe in. 279 00:20:58,440 --> 00:21:01,955 -Good. And again? -How come you're single? 280 00:21:02,160 --> 00:21:05,436 Pretty man like you. What's your problem? 281 00:21:05,680 --> 00:21:08,319 Cold stethoscope? In again. 282 00:21:30,280 --> 00:21:33,670 -Okay, I'll check in again later. -Thanks. 283 00:21:36,320 --> 00:21:38,959 I'm gonna stay a while. 284 00:21:39,200 --> 00:21:42,636 -Okay. I'll-- -Check back in? 285 00:21:43,720 --> 00:21:45,312 Yeah. 286 00:21:51,440 --> 00:21:55,319 -You doing okay? -Yeah. 287 00:21:55,520 --> 00:21:58,239 Wanna play some cards? Little gin? 288 00:21:58,440 --> 00:22:00,237 -You got any? -Rummy. 289 00:22:00,440 --> 00:22:04,877 -Oh. You know, I think-- -You wanna sleep? 290 00:22:06,400 --> 00:22:08,630 I miss him. 291 00:22:08,920 --> 00:22:10,148 Then you sleep. 292 00:22:11,200 --> 00:22:16,069 -Oh, you're such a dear. -Oh, shush. Sleep. 293 00:24:17,720 --> 00:24:20,234 The idea that a hospital would keep... 294 00:24:20,440 --> 00:24:24,752 ...a person asleep is preposterous, and ethically immoral. 295 00:24:25,000 --> 00:24:29,949 -And why is that, doctor? -We heal injuries. We cure disease. 296 00:24:30,200 --> 00:24:34,318 We don't put people under to dream. Even if we were to... 297 00:24:34,520 --> 00:24:38,832 ...there's no evidence she'd continue to experience dreams. 298 00:24:39,120 --> 00:24:41,236 No evidence to prove they don't. 299 00:24:41,480 --> 00:24:46,235 Deep sleep would have to be drug- induced, affecting her brain. 300 00:24:46,480 --> 00:24:49,119 Can she dream in this state? 301 00:24:49,320 --> 00:24:54,394 What if a 20-year-old came in? She says, " I wanna sleep forever. " 302 00:24:54,600 --> 00:24:56,750 -That isn't this case. -What if? 303 00:24:56,960 --> 00:24:59,713 Has your hospital practiced euthanasia? 304 00:24:59,920 --> 00:25:02,354 -We don't condone it. -Not my question. 305 00:25:02,600 --> 00:25:05,239 Has a doctor upped the morphine drip... 306 00:25:05,480 --> 00:25:10,076 ...with the knowledge that it would accelerate the patient's death? 307 00:25:10,320 --> 00:25:13,630 Occasionally, patients have been given high doses. 308 00:25:13,880 --> 00:25:18,271 -That would cause them to die. -I won't deny it's happened. 309 00:25:18,520 --> 00:25:22,559 You helped patients to die but won't help them to sleep? 310 00:25:22,760 --> 00:25:25,115 -She isn't in pain. -You met her? 311 00:25:25,320 --> 00:25:28,756 There's a difference between pain medication... 312 00:25:28,960 --> 00:25:33,750 ...and supplying a drug simply because you find dreamland a happier world. 313 00:25:33,960 --> 00:25:36,679 My question was, have you met Bria? 314 00:25:36,880 --> 00:25:40,190 Though you didn't answer it, we all know you haven't. 315 00:25:44,880 --> 00:25:49,271 -I never asked you to go to Richard. -I could've been wrong. 316 00:25:49,520 --> 00:25:50,509 Ling.... 317 00:25:50,720 --> 00:25:54,395 You were bothered. The strange man won't move on you. 318 00:25:54,600 --> 00:25:58,718 You became lousy company. I shouldn't be a victim. 319 00:25:59,640 --> 00:26:03,189 -Nelle? -There must be somebody to sue. 320 00:26:06,120 --> 00:26:09,954 I don't want to escalate sexually because I'm afraid of... 321 00:26:10,160 --> 00:26:14,597 ...the relationship's extinction. If we fondle, we make love. 322 00:26:14,800 --> 00:26:17,872 We might perhaps begin a serious involvement. 323 00:26:18,120 --> 00:26:22,238 We'd likely discover that we weren't right for each other. 324 00:26:22,480 --> 00:26:25,074 We'd perhaps part, and I would miss you. 325 00:26:25,320 --> 00:26:27,231 One more time. 326 00:26:29,200 --> 00:26:32,954 By not going down the road, it remains the road ahead... 327 00:26:34,080 --> 00:26:37,152 ...which excites me. It even brings me joy. 328 00:26:49,720 --> 00:26:53,633 Usually when I think about things, I figure them out. 329 00:26:53,840 --> 00:26:56,229 But your little brain teaser.... 330 00:26:56,480 --> 00:27:00,155 Excited about going down a road you refuse to go down? 331 00:27:02,640 --> 00:27:05,108 -Have you ever been alone? -Of course. 332 00:27:05,320 --> 00:27:08,073 T ruly alone, not between relationships. 333 00:27:08,480 --> 00:27:13,349 It's the feeling that there might never be anybody ever again. 334 00:27:13,600 --> 00:27:16,956 -When's the last time you felt that? -1 3. 335 00:27:17,520 --> 00:27:19,636 Well, it doesn't count at 1 3. 336 00:27:19,840 --> 00:27:25,039 Okay, here's a question for you. What are you talking about? 337 00:27:26,200 --> 00:27:31,274 The idea of going to the bar after work with you to dance... 338 00:27:31,520 --> 00:27:35,354 ...of holding your hand walking down the street... 339 00:27:35,600 --> 00:27:39,354 ...of being with you, I cherish it. It's like a dream. 340 00:27:39,880 --> 00:27:40,915 And? 341 00:27:41,160 --> 00:27:45,039 I'm just afraid it would be revealed as a dream. 342 00:27:45,240 --> 00:27:50,109 We don't have common interests. I'm a person who hears bells. 343 00:27:50,360 --> 00:27:54,239 My inner world is bigger than my outer one. 344 00:27:54,480 --> 00:27:56,038 That's not true for you. 345 00:27:56,280 --> 00:28:01,673 -Shouldn't we discover these things? -That discovery would split us. 346 00:28:01,920 --> 00:28:05,037 Then I wouldn't be able to sit in my chair... 347 00:28:05,280 --> 00:28:09,831 ...dreaming of the end of the day where I get to hold your hand. 348 00:28:10,480 --> 00:28:16,032 Part of me figures, "lf you move slow enough, you'll never get to the end. " 349 00:28:17,840 --> 00:28:22,152 John, I'm gonna try this inner world thing once. 350 00:28:23,720 --> 00:28:25,438 Okay. 351 00:28:27,960 --> 00:28:31,714 -Are you trying to hear bells? -Not exactly. 352 00:28:34,120 --> 00:28:36,680 -Are you seeing anything? -I am. 353 00:28:36,880 --> 00:28:39,189 -What do you see? -I see the end. 354 00:28:42,080 --> 00:28:43,672 We' re done. 355 00:28:48,920 --> 00:28:50,876 -I don't blame her. -Me neither. 356 00:28:51,080 --> 00:28:55,039 You have to realize, Ally agrees, despite their protest... 357 00:28:55,280 --> 00:28:58,352 ...God made women as objects of male desire. 358 00:28:58,600 --> 00:29:02,639 Withholding that reinforcement, you shred their esteem. 359 00:29:02,840 --> 00:29:06,435 -I'd agree with that? -Nelle knows l' m attracted to her. 360 00:29:06,640 --> 00:29:10,679 Why wait? Couples don't have sex after marriage-- 361 00:29:10,920 --> 00:29:14,037 Couples have sex after marriage. 362 00:29:14,240 --> 00:29:16,310 -It's not enjoyable. -Why is that? 363 00:29:16,840 --> 00:29:22,073 Sex for men is a bit about conquest. Now she's legally required. 364 00:29:22,280 --> 00:29:25,829 If a man gets "lucky," he's not talking about his wife. 365 00:29:26,040 --> 00:29:30,158 How does that just spew out? Use your brain as a filter. 366 00:29:30,360 --> 00:29:33,477 -That would hurt if I had feelings. -You do. 367 00:29:33,720 --> 00:29:37,429 And I think that's why you're both afraid. 368 00:29:37,640 --> 00:29:41,110 You surf relationships. You wade in with your toes. 369 00:29:41,320 --> 00:29:42,639 You like to drown. 370 00:29:42,880 --> 00:29:45,713 You've been arguing for your client's right... 371 00:29:45,920 --> 00:29:48,798 ...to live in her world. Why can't l? 372 00:29:49,000 --> 00:29:52,151 Keeping things with Nelle trapped in the bud? 373 00:29:52,400 --> 00:29:54,675 In a manner of speaking. 374 00:30:02,800 --> 00:30:06,634 Women think they have all the answers. 375 00:30:19,880 --> 00:30:23,953 I'm going to assume flowers as opposed to childhood memory. 376 00:30:24,200 --> 00:30:27,636 The last priest I knew got his own show on Fox. 377 00:30:27,880 --> 00:30:31,190 -Maybe you could join him. -lt would be a pay cut. 378 00:30:32,720 --> 00:30:36,429 Look. You can't underestimate that. 379 00:30:37,880 --> 00:30:42,556 People tell me all the time that I should take Prozac. 380 00:30:43,200 --> 00:30:44,189 Prozac? 381 00:30:44,400 --> 00:30:47,790 My roommate says she'll smear it on my crackers. 382 00:30:48,000 --> 00:30:52,152 Knowing you, you were about to make a point when you got lost. 383 00:30:52,400 --> 00:30:56,632 Yes. People are taking all kinds of drug therapies these days. 384 00:30:56,880 --> 00:30:59,474 If you're going to insist on happiness... 385 00:30:59,680 --> 00:31:02,433 ...wouldn't dreams be a more natural method? 386 00:31:02,640 --> 00:31:07,634 Couldn't it also qualify under the category of mysterious ways? 387 00:31:07,880 --> 00:31:09,871 You're a good attorney. 388 00:31:10,120 --> 00:31:14,477 Well, if we both agree that there's a better world for us... 389 00:31:14,720 --> 00:31:17,234 ... maybe some of it is in her dreams. 390 00:31:37,680 --> 00:31:39,671 -Easy, easy. -l' m sorry... 391 00:31:39,920 --> 00:31:42,639 ...we have a better chance with you there. 392 00:31:42,840 --> 00:31:45,957 -I'll enjoy the outing. -Back in two hours. 393 00:31:46,160 --> 00:31:50,153 -Okay, I want you. -I don't know if this is the time-- 394 00:31:50,360 --> 00:31:54,239 In court! I want you in case there's medical questions. 395 00:31:54,480 --> 00:31:56,152 -You're coming? -Well-- 396 00:31:56,400 --> 00:31:59,710 -I need you there. -I don't support your position. 397 00:32:00,200 --> 00:32:02,236 Yes, you do. 398 00:32:07,520 --> 00:32:09,476 Do you really not like sex? 399 00:32:09,680 --> 00:32:12,274 I just think it's overrated. 400 00:32:12,480 --> 00:32:14,869 -Overrated? -Many women don't love it. 401 00:32:15,080 --> 00:32:18,436 Sex is affirmation. It makes them feel good. 402 00:32:18,640 --> 00:32:21,473 -I already feel good. -I like sex. 403 00:32:21,720 --> 00:32:23,711 You're emotionally inept. 404 00:32:23,920 --> 00:32:27,754 You like sex because you can mistake it for passion. 405 00:32:28,120 --> 00:32:29,838 -What? -I won't repeat. 406 00:32:30,040 --> 00:32:32,315 -Steam hurts my larynx. -I'm inept? 407 00:32:32,520 --> 00:32:34,750 -ln a good way. -You know, Ling-- 408 00:32:35,280 --> 00:32:39,273 -That was a hard "L. " I'm leaving. -Sit! 409 00:32:39,560 --> 00:32:42,472 -That hurt. -I'm not emotionally inaccessible. 410 00:32:42,720 --> 00:32:47,840 -I'm not a cold person. -People call you "Sub-zero" for fun? 411 00:32:48,080 --> 00:32:51,038 Compared to you, the Titanic struck heat. 412 00:32:51,720 --> 00:32:54,473 Let's be honest with each other. 413 00:32:54,680 --> 00:32:58,229 Neither of us wants a man to go to our emotional core. 414 00:32:58,440 --> 00:33:02,035 We like Fish and Cage because they'll never get there. 415 00:33:02,240 --> 00:33:05,630 -That's disgusting, Ling. -Oh, come on, John Cage? 416 00:33:05,840 --> 00:33:08,957 You like him because he won't up your thermostat. 417 00:33:09,200 --> 00:33:13,478 -That's not true. And you like Fish. -Maybe a little, but-- 418 00:33:13,720 --> 00:33:18,840 No, a lot! You're just afraid you'll get a wrinkle from smiling. 419 00:33:19,720 --> 00:33:21,836 Sideless. 420 00:33:28,320 --> 00:33:31,630 And the depressed 20-year-old who prefers sleep? 421 00:33:31,840 --> 00:33:35,753 Drugs that induce great dreams could be part of our future. 422 00:33:35,960 --> 00:33:39,350 A happy life could come down to a pill and a pillow. 423 00:33:39,840 --> 00:33:43,833 -Let's deal with just this case. -I am. 424 00:33:44,040 --> 00:33:46,349 Patients shouldn't be asking... 425 00:33:46,600 --> 00:33:51,833 ...doctors to transport them to other mind states where things are prettier. 426 00:33:52,040 --> 00:33:55,032 We have to look at the bigger picture. 427 00:33:55,240 --> 00:34:00,519 You shouldn't rule on the big picture. You should look at one single case. 428 00:34:02,200 --> 00:34:04,873 Her. She's alone. 429 00:34:05,120 --> 00:34:11,229 She's dying of a disease that will rob her life of any quality and dignity. 430 00:34:11,960 --> 00:34:15,236 Through a phenomenon, another world is available. 431 00:34:15,720 --> 00:34:19,838 But you're asking me to force the hospital's hand. 432 00:34:20,040 --> 00:34:22,076 She needs their help. 433 00:34:22,320 --> 00:34:25,232 Because of pain as this disease progresses... 434 00:34:25,440 --> 00:34:30,639 ...her sleep patterns will be disrupted. She needs their help. 435 00:34:30,840 --> 00:34:33,274 But a precedent will be set. 436 00:34:33,480 --> 00:34:36,358 Why do we get so fixated on precedents? 437 00:34:37,120 --> 00:34:41,591 That's the way our system works. Were you buffing a nail in school? 438 00:34:41,800 --> 00:34:44,758 It's silly to apply precedent in medicine. 439 00:34:44,960 --> 00:34:50,273 Why base decisions on yesterday when today's technology is all different? 440 00:34:50,480 --> 00:34:55,270 All l' m hearing is fear. Don't go there. We've never been there before. 441 00:34:55,480 --> 00:35:00,838 A couple of weeks ago, you said, "Let people have their unicorns. " 442 00:35:01,920 --> 00:35:04,798 Well, why can't they have their dreams? 443 00:35:08,960 --> 00:35:13,590 What exactly do you do in those dreams, Ms. T olson? 444 00:35:14,880 --> 00:35:17,713 Well, it's not all fun, I admit. 445 00:35:17,960 --> 00:35:19,871 Mornings are kind of crazy. 446 00:35:20,120 --> 00:35:23,032 I have three children, and by the time... 447 00:35:23,240 --> 00:35:27,916 ...I get them all dressed and off to school-- We're not wealthy... 448 00:35:28,160 --> 00:35:33,029 ...make believe or not, sometimes.... 449 00:35:35,440 --> 00:35:37,431 Ms. T olson? 450 00:35:40,240 --> 00:35:43,676 Sometimes I have bad dreams within the dream. 451 00:35:43,920 --> 00:35:49,836 A recurring nightmare that I'm old and dying of this terminal disease... 452 00:35:50,040 --> 00:35:52,429 ...and I have no family. 453 00:35:52,800 --> 00:35:56,475 Sometimes I think this is the dream... 454 00:35:56,720 --> 00:35:59,837 ...and the other is the real world. 455 00:36:01,160 --> 00:36:03,833 But this isn't the dream, is it? 456 00:36:05,200 --> 00:36:10,957 No. I've been doing a little medical research myself. 457 00:36:11,200 --> 00:36:15,512 This is very dangerous. You risk infection, complications.... 458 00:36:16,440 --> 00:36:21,468 At this time in my life, risk doesn't frighten me, Your Honor. 459 00:36:21,720 --> 00:36:26,430 My sources also tell me that this induced sleep is not irreversible. 460 00:36:32,920 --> 00:36:36,913 I'll grant the request and let them put her out for a week. 461 00:36:37,120 --> 00:36:39,236 We'll see how it goes. 462 00:36:41,040 --> 00:36:45,318 Your Honor, are you crazy? 463 00:36:45,760 --> 00:36:48,035 Maybe I am. 464 00:36:49,920 --> 00:36:52,036 Seven days. 465 00:36:53,520 --> 00:36:59,914 Go over all the medical consequences with your doctors before you do this. 466 00:37:00,880 --> 00:37:02,598 Yes, Your Honor. 467 00:37:02,960 --> 00:37:05,679 Other than that, I wish you sweet dreams. 468 00:37:12,320 --> 00:37:14,072 We're adjourned. 469 00:37:17,360 --> 00:37:18,759 -What? -They won. 470 00:37:19,000 --> 00:37:21,468 -They'll put her in a coma? -For a week. 471 00:37:21,720 --> 00:37:25,269 Richard, what is with Whipper? Unicorns? Comas? 472 00:37:25,520 --> 00:37:28,034 She still loves me. 473 00:37:30,400 --> 00:37:32,436 Like a friend. 474 00:37:43,960 --> 00:37:50,035 I've been a coward. I'm willing to go for it, at the risk of being crushed. 475 00:37:50,480 --> 00:37:52,710 I'm troubled by being dumped. 476 00:37:57,240 --> 00:38:02,837 Ling says I'm attracted to you because you'll never find my defrost button. 477 00:38:10,080 --> 00:38:12,640 I'd like to go in search of it. 478 00:38:19,120 --> 00:38:20,678 I think.... 479 00:38:33,320 --> 00:38:35,629 That would be nice. 480 00:38:45,840 --> 00:38:48,877 So this doesn't have to be goodbye, then? 481 00:38:49,480 --> 00:38:52,790 No, I'll see you in a week. 482 00:38:53,000 --> 00:38:56,470 I know the church would frown on this, Robert... 483 00:38:56,720 --> 00:38:59,917 -...but will God forgive me? -Well-- 484 00:39:00,160 --> 00:39:02,515 She will. 485 00:39:03,240 --> 00:39:05,310 Give my best to your family. 486 00:39:05,920 --> 00:39:08,878 Okay, she should start to doze off shortly. 487 00:39:10,840 --> 00:39:13,513 Oh, one last thing. 488 00:39:13,720 --> 00:39:17,190 -What's that? -T ake her to dinner. 489 00:39:17,720 --> 00:39:19,631 I don't eat. 490 00:39:26,240 --> 00:39:28,037 She's out. 491 00:39:41,240 --> 00:39:43,834 I'll check back later, Bria. 492 00:39:48,040 --> 00:39:51,032 It was nice to meet you. 493 00:39:51,520 --> 00:39:54,717 Father, thank you. 494 00:39:55,040 --> 00:39:58,237 -I didn't do anything. -Yeah. Thanks. 495 00:40:03,040 --> 00:40:08,876 Thanks, Greg. Sorry you lost your case, but let me know how she's doing. 496 00:40:09,080 --> 00:40:11,594 Yeah. Do you want to go to dinner? 497 00:40:14,200 --> 00:40:16,634 Are you asking me out? 498 00:40:16,840 --> 00:40:20,674 I'm trying to make Bria happy. Isn't that your target? 499 00:40:20,880 --> 00:40:23,633 She's already happy. 500 00:40:25,000 --> 00:40:26,831 Look. 501 00:42:41,760 --> 00:42:42,749 You stinker! 502 00:42:44,080 --> 00:42:45,069 Subtitles by SDl Media Group 503 00:42:45,240 --> 00:42:46,229 [ENGLlSH] 39902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.