Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
2
00:00:49,100 --> 00:00:50,060
Yes, good field
3
00:00:50,460 --> 00:00:52,560
I'm getting better
and better at this
4
00:00:53,030 --> 00:00:54,790
I want to be the main force
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,360
Yeah? Okay
6
00:01:29,560 --> 00:01:31,030
I'll be home
7
00:01:31,960 --> 00:01:33,160
Captain of the house
8
00:01:33,830 --> 00:01:34,630
Mom
9
00:02:03,760 --> 00:02:05,260
We have to be mom's helpers
10
00:02:08,860 --> 00:02:10,390
I'll be captain
11
00:02:11,760 --> 00:02:13,360
You'll be the lieutenant
12
00:02:15,600 --> 00:02:17,100
Please, Ryota
13
00:02:22,900 --> 00:02:24,000
You want to be the main force
14
00:02:24,230 --> 00:02:25,630
I'll treat you like the main man
15
00:02:27,960 --> 00:02:29,090
one-to-one
16
00:02:39,360 --> 00:02:40,590
Don't keep your back to the ball
17
00:02:40,960 --> 00:02:42,190
You'll be cornered
18
00:02:53,800 --> 00:02:55,460
To get past me
19
00:02:56,800 --> 00:02:58,860
If you're afraid, show courage
20
00:03:14,900 --> 00:03:16,400
I always do, too
21
00:03:16,760 --> 00:03:18,190
Heart thumping
22
00:03:20,460 --> 00:03:23,560
So I try to pretend
like I don't care
23
00:03:31,000 --> 00:03:32,200
That's a foul.
- No foul
24
00:03:38,430 --> 00:03:39,830
It's after you fall that counts
25
00:03:40,400 --> 00:03:41,200
right
26
00:03:41,630 --> 00:03:42,560
Confront me
27
00:03:58,960 --> 00:03:59,860
Do well
28
00:04:01,160 --> 00:04:01,990
It's a lot of momentum
29
00:04:05,400 --> 00:04:06,360
Don't forget
30
00:04:11,200 --> 00:04:12,000
Miyagi
31
00:04:12,600 --> 00:04:13,400
well
32
00:04:13,900 --> 00:04:14,960
Let's keep fighting.
33
00:04:15,760 --> 00:04:18,060
Oh, you want to come?
- Hello
34
00:04:20,400 --> 00:04:21,300
Zonta
35
00:04:30,860 --> 00:04:32,360
Let's go one-on-one
36
00:04:32,700 --> 00:04:34,460
I'm sorry I called them first
37
00:04:34,500 --> 00:04:37,100
You said one on one again
38
00:04:37,100 --> 00:04:38,230
Come back tomorrow
39
00:04:38,960 --> 00:04:40,360
Then you take me with you
40
00:04:40,360 --> 00:04:42,190
No, you're too young
41
00:04:42,660 --> 00:04:44,060
Work on your dribble first
42
00:04:44,430 --> 00:04:47,030
Don't you want to
be the main force
43
00:04:49,630 --> 00:04:53,260
You're lying. You
said it was one-on-one
44
00:04:53,400 --> 00:04:55,160
Lied to me about doing it again
45
00:04:55,400 --> 00:04:57,060
Big liar, asshole.
46
00:04:57,060 --> 00:04:58,690
Zontai idiocy
47
00:04:58,830 --> 00:05:01,560
Stupid, you're such a bad guy
48
00:05:02,260 --> 00:05:04,390
Don't you ever come back
49
00:08:24,760 --> 00:08:25,830
defend
50
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
defend
51
00:08:28,300 --> 00:08:29,100
defend
52
00:08:30,430 --> 00:08:31,230
defend
53
00:08:31,660 --> 00:08:32,460
defend
54
00:08:33,300 --> 00:08:34,100
defend
55
00:08:34,900 --> 00:08:35,860
defend
56
00:08:56,600 --> 00:08:57,660
What's the matter, Komiya
57
00:09:00,030 --> 00:09:01,160
I can't believe you got in
58
00:09:01,430 --> 00:09:03,960
The mountain king enters one
59
00:09:08,360 --> 00:09:10,290
It's a two-point
line for everyone
60
00:09:12,800 --> 00:09:13,600
Good shot
61
00:09:14,230 --> 00:09:15,460
Well done
62
00:09:16,760 --> 00:09:18,190
Fuzu Fuzu, you're the best
63
00:09:18,200 --> 00:09:21,090
Fuzu Fuzu, you're the best
64
00:09:21,100 --> 00:09:22,660
Fuzu Fuzu you are the strongest
65
00:09:24,060 --> 00:09:26,060
That's a lot of fighting to do
66
00:09:26,360 --> 00:09:27,860
How many of them are here
67
00:09:27,960 --> 00:09:29,490
It is a famous basketball school
68
00:09:29,660 --> 00:09:30,860
Compared to other people
69
00:09:30,860 --> 00:09:32,760
This is so unprofessional of us
70
00:09:33,430 --> 00:09:37,360
I have sisters. I have
friends. I have bitter enemies
71
00:09:38,760 --> 00:09:39,960
defend
72
00:09:41,100 --> 00:09:44,100
Maybe we should make
some uniform T-shirts, too
73
00:09:44,100 --> 00:09:47,160
Put it on.
- I'm not wearing what you guys are wearing
74
00:09:47,660 --> 00:09:49,560
Sakuragi, get out
of the way and cut in
75
00:09:50,700 --> 00:09:52,300
Sakuragi this basketball rookie
76
00:09:52,300 --> 00:09:54,560
Just showing up on the
field looks amateurish
77
00:09:54,660 --> 00:09:57,890
He's got red hair and he's got hot eyes.
- Like a clown
78
00:09:57,900 --> 00:09:59,860
Hey, hey, hey
79
00:10:01,160 --> 00:10:02,990
Worried like an old mother
80
00:10:03,500 --> 00:10:05,560
I understand.
- What are we talking about
81
00:10:05,660 --> 00:10:06,890
Come on, cheer them on
82
00:10:20,100 --> 00:10:20,960
ah
83
00:10:26,560 --> 00:10:27,360
good
84
00:10:28,400 --> 00:10:29,760
Play this little trick
85
00:10:31,900 --> 00:10:34,830
But Mitsui is in
great shape today
86
00:10:41,200 --> 00:10:42,100
Good shot
87
00:11:12,100 --> 00:11:13,560
That's pretty impressive
88
00:11:46,400 --> 00:11:47,830
That's a good ball.
89
00:11:48,360 --> 00:11:49,760
Good to defend
90
00:11:49,800 --> 00:11:51,660
Take that shot.
- Let's do it
91
00:12:06,760 --> 00:12:07,560
Spell it this way
92
00:12:08,430 --> 00:12:09,890
I think it's time to get tired
93
00:12:48,100 --> 00:12:48,830
All over Japan
94
00:12:48,830 --> 00:12:51,590
No other man can
dribble like that
95
00:13:20,630 --> 00:13:21,890
So can he
96
00:13:22,560 --> 00:13:24,590
What did you eat
97
00:13:28,900 --> 00:13:30,160
defend
98
00:13:44,830 --> 00:13:46,090
King of the Mountains
99
00:13:47,160 --> 00:13:49,460
This is the number
one defender in Japan
100
00:13:52,000 --> 00:13:53,900
He can make all the
defenders in Japan feel broken
101
00:13:53,900 --> 00:13:54,900
Don't back off, Miyagi
102
00:13:54,900 --> 00:13:55,960
You tell me
103
00:14:10,800 --> 00:14:11,960
You guy.
104
00:14:12,360 --> 00:14:14,360
I'll play with
you for 40 minutes
105
00:14:21,860 --> 00:14:23,690
Run, run, run
106
00:14:25,100 --> 00:14:26,630
Come on, run.
107
00:14:26,700 --> 00:14:29,030
Xiao Xin sit a
little bit in front
108
00:14:29,030 --> 00:14:31,460
Okay, there's no
one sitting here
109
00:14:31,500 --> 00:14:32,400
Thank you very much
110
00:14:35,560 --> 00:14:36,860
You're here
111
00:14:37,160 --> 00:14:38,590
Been waiting for you.
112
00:15:03,760 --> 00:15:04,590
pretty
113
00:15:06,760 --> 00:15:10,430
Ah Liang is obviously
more active than usual today
114
00:15:10,560 --> 00:15:12,760
It must be because Mom's here
115
00:15:15,430 --> 00:15:18,560
Let's go.
- Oh, good for you
116
00:15:19,100 --> 00:15:21,760
Number seven is pretty
good for a small man
117
00:15:21,830 --> 00:15:23,060
That child
118
00:15:23,360 --> 00:15:26,960
He is the younger brother of Sota
Miyagi, who died a few years ago
119
00:15:26,960 --> 00:15:29,660
Oh, I remember Zonta
was number seven, too
120
00:15:30,600 --> 00:15:32,560
He's a very good kid
121
00:15:33,900 --> 00:15:35,860
Oh, he died
122
00:15:35,860 --> 00:15:37,590
They say he died in a shipwreck
123
00:15:37,860 --> 00:15:38,990
It's not.
124
00:15:39,100 --> 00:15:40,160
ah
125
00:15:40,700 --> 00:15:41,200
Miyagi
126
00:15:41,200 --> 00:15:43,700
Now I live alone in
a place far, far away
127
00:15:43,700 --> 00:15:44,900
On a small island
128
00:15:44,900 --> 00:15:46,100
Run, run, run
129
00:15:46,400 --> 00:15:47,200
I'm sorry.
130
00:15:52,400 --> 00:15:53,560
My word!
131
00:15:55,100 --> 00:15:56,400
Start of the second half
132
00:16:00,160 --> 00:16:00,990
I'm on number seven
133
00:16:01,000 --> 00:16:02,430
I'm on 15 and I'm on 6
134
00:16:07,000 --> 00:16:07,830
pretty
135
00:16:10,600 --> 00:16:11,960
Nice shot
136
00:16:14,060 --> 00:16:15,060
Come on
137
00:16:16,700 --> 00:16:20,000
By the way, I used to
play against your brother
138
00:16:22,400 --> 00:16:25,260
At the time he
beat us defenseless
139
00:16:27,760 --> 00:16:30,090
I didn't expect his
brother to be so handsome
140
00:16:35,700 --> 00:16:38,160
Come on, good field
141
00:16:38,500 --> 00:16:39,560
One more thing
142
00:16:42,830 --> 00:16:43,990
Leave it to me
143
00:16:51,230 --> 00:16:52,030
Aryan
144
00:16:53,030 --> 00:16:55,260
Come on, Aryan
145
00:16:55,260 --> 00:16:57,960
That's how you lose
146
00:17:03,830 --> 00:17:04,630
ah
147
00:17:11,600 --> 00:17:12,660
My word!
148
00:17:13,830 --> 00:17:15,360
It's still not working.
149
00:17:16,030 --> 00:17:17,990
It's no match for his brother
150
00:17:18,830 --> 00:17:21,190
It seems he can't replace
his brother after all
151
00:19:27,430 --> 00:19:30,430
Ah, I want to put
all this stuff away
152
00:19:30,900 --> 00:19:33,500
Let's move somewhere else
153
00:19:34,600 --> 00:19:36,160
It doesn't have to be
because he's a brother
154
00:19:36,160 --> 00:19:37,860
Just wear the same jersey, okay
155
00:19:39,160 --> 00:19:40,290
Let's find something else.
156
00:20:02,430 --> 00:20:03,430
What the fuck
157
00:20:08,560 --> 00:20:10,160
Do not enter this room again
158
00:20:11,200 --> 00:20:12,630
Take it off quickly.
159
00:20:13,230 --> 00:20:15,460
I thought you had
your own clothes
160
00:20:17,060 --> 00:20:18,490
ah
161
00:20:30,430 --> 00:20:32,860
It seems he can't replace
his brother after all
162
00:21:00,360 --> 00:21:01,960
Start of the second half
163
00:21:12,830 --> 00:21:15,430
Now it's a new fight
164
00:21:30,200 --> 00:21:32,800
It's okay. Turn the score around.
- Okay
165
00:21:37,160 --> 00:21:38,790
The press is coming
166
00:21:40,300 --> 00:21:43,160
The second half
ended in three minutes
167
00:21:45,160 --> 00:21:46,630
Miyagi pass. Pass fast
168
00:21:46,630 --> 00:21:48,560
This guy pushed me shit
169
00:21:52,360 --> 00:21:53,230
ah
170
00:22:15,760 --> 00:22:16,630
detestable
171
00:22:19,860 --> 00:22:22,890
Good Xiangbei is not good
172
00:22:28,000 --> 00:22:30,230
Here we go again.
- What are you doing
173
00:22:30,230 --> 00:22:31,590
Pass me the ball
174
00:22:33,100 --> 00:22:34,400
You underestimate me
175
00:22:36,200 --> 00:22:37,260
Offensive foul
176
00:22:43,630 --> 00:22:45,660
Let me introduce myself to you
177
00:22:55,900 --> 00:22:58,030
My name is Ryoda Miyagi
178
00:22:58,900 --> 00:23:00,200
Start from today
179
00:23:00,300 --> 00:23:01,000
Miyagi Ryoda
180
00:23:01,000 --> 00:23:03,260
Students will officially
join our big family
181
00:23:03,830 --> 00:23:05,690
Miyagi just moved
here from Okinawa
182
00:23:05,700 --> 00:23:07,230
It might take some
getting used to
183
00:23:07,300 --> 00:23:08,430
So students
184
00:23:26,800 --> 00:23:28,630
What are you so arrogant about
185
00:23:56,000 --> 00:23:58,260
I want you to play
ball somewhere else
186
00:24:12,860 --> 00:24:15,090
This way, I can't
187
00:24:15,630 --> 00:24:17,690
Follow this
188
00:24:18,200 --> 00:24:19,800
Shoot the ball. Come on, come on
189
00:24:20,460 --> 00:24:21,784
Oh, shoot!
190
00:24:21,900 --> 00:24:23,000
Come on, come on
191
00:24:23,600 --> 00:24:24,660
hahaha
192
00:24:24,760 --> 00:24:28,030
What can we do?
We're one man short
193
00:24:28,030 --> 00:24:29,890
What do you want him to do
194
00:24:30,830 --> 00:24:33,230
Forget it. He's a bad guy
195
00:24:35,230 --> 00:24:36,360
Let's take a break
196
00:24:36,860 --> 00:24:38,460
Okay, I agree. Okay
197
00:24:51,333 --> 00:24:52,250
An elementary school student?
198
00:24:54,430 --> 00:24:55,460
It's my junior year
199
00:25:30,900 --> 00:25:32,660
You can't survive on
these flowers alone
200
00:25:35,030 --> 00:25:36,060
Come on, come on
201
00:25:45,960 --> 00:25:47,190
Just gave up
202
00:25:49,000 --> 00:25:50,630
Always playing alone
203
00:25:50,700 --> 00:25:54,230
All that good technology goes to waste.
- Mistress
204
00:25:56,160 --> 00:25:57,290
Come back and play together
205
00:25:57,630 --> 00:25:58,890
Try to beat me next time
206
00:26:01,100 --> 00:26:02,100
Be bored to death
207
00:26:12,060 --> 00:26:14,460
Hey, what are you
guys doing here
208
00:26:14,460 --> 00:26:16,090
I haven't touched the ball yet
209
00:26:16,260 --> 00:26:19,190
Shut up and open
up a 20-point gap
210
00:26:19,560 --> 00:26:21,830
Put Xiangbei into the national
competition for the first time
211
00:26:22,760 --> 00:26:24,230
Beat oneself to pieces
212
00:26:24,860 --> 00:26:26,990
It's gonna be five seconds.
- Just serve
213
00:26:28,660 --> 00:26:30,760
Ten seconds and a half to go
214
00:26:32,800 --> 00:26:33,600
In turn
215
00:26:34,630 --> 00:26:35,990
What kind of ball is that
216
00:26:47,400 --> 00:26:50,160
Rukawa, you pick
up the three of us
217
00:27:10,400 --> 00:27:11,960
Point and one free throw
218
00:27:15,560 --> 00:27:16,890
Red team requesting a timeout
219
00:27:22,400 --> 00:27:26,860
I haven't even
touched the ball yet
220
00:27:33,460 --> 00:27:36,560
You guys slow down
for half a minute
221
00:27:42,300 --> 00:27:44,430
If I were the coach
of the mountain King
222
00:27:44,430 --> 00:27:47,030
Will keep them on
a full-court press
223
00:27:47,100 --> 00:27:49,300
Until it's cracked or
224
00:27:49,500 --> 00:27:52,630
Drive your opponent to the
point of complete collapse
225
00:27:53,900 --> 00:27:55,230
Starting now is key
226
00:27:56,030 --> 00:27:58,290
Xiangbei was helpless
against our pressing
227
00:27:58,460 --> 00:28:00,860
It's time to blow them in the face.
- Yeah
228
00:28:03,800 --> 00:28:06,030
But we will never fall apart
229
00:28:09,000 --> 00:28:13,360
Mitsui Rukawa. - Yes.
- You two are also rushing forward
230
00:28:15,260 --> 00:28:16,860
Miyagi?
- Yeah
231
00:28:18,360 --> 00:28:20,430
This is your stage
232
00:28:27,960 --> 00:28:28,860
Then what am I doing?
233
00:28:28,860 --> 00:28:30,890
Dad, I'm a genius
234
00:28:30,900 --> 00:28:31,860
Sakuragi Hanamichi
235
00:28:31,860 --> 00:28:36,660
Hey.
- You just go for the basket
236
00:28:36,660 --> 00:28:37,460
good
237
00:28:38,000 --> 00:28:38,800
Fertile farmland
238
00:28:39,900 --> 00:28:40,760
Give me your hand.
239
00:28:41,430 --> 00:28:43,830
Red team, hurry up.
- Oh, what
240
00:28:48,700 --> 00:28:51,060
Give me your usual
swagger attitude
241
00:28:53,030 --> 00:28:53,830
initiate
242
00:29:01,660 --> 00:29:04,460
Oh, that's another
way to kill Miyagi
243
00:29:08,260 --> 00:29:09,590
Xiao Wei stops the ball
244
00:29:18,600 --> 00:29:20,160
Ah, so fast.
245
00:29:20,460 --> 00:29:24,690
That's beautiful.
- I'm number one on speed
246
00:29:26,100 --> 00:29:27,660
Pretty went for it
247
00:29:28,960 --> 00:29:31,090
Just use this ball
to turn the tide
248
00:29:32,900 --> 00:29:33,700
ah
249
00:29:34,500 --> 00:29:35,830
What is it?
250
00:29:37,060 --> 00:29:38,560
Finally got the ball
251
00:29:38,560 --> 00:29:40,760
Turn and shoot fast.
- Go on, idiot
252
00:29:44,200 --> 00:29:45,000
One first
253
00:29:45,000 --> 00:29:46,230
Let's go first.
254
00:29:47,430 --> 00:29:48,230
Kawada
255
00:30:06,260 --> 00:30:08,490
We're in.
- No, there's no Angle
256
00:30:34,300 --> 00:30:38,350
Can I beat this guy
257
00:30:38,400 --> 00:30:40,300
Kawada, you are the best
258
00:30:40,860 --> 00:30:42,660
Kawada, you are the best
259
00:30:42,960 --> 00:30:44,160
Akagi gave him one back
260
00:30:44,160 --> 00:30:44,690
One by one
261
00:30:44,700 --> 00:30:46,100
Go in, go in, go
in, go in, go in
262
00:30:46,560 --> 00:30:47,360
In one
263
00:30:49,460 --> 00:30:52,290
This kind of attack we know
264
00:30:57,630 --> 00:30:59,830
We know that way, too
265
00:31:34,060 --> 00:31:36,460
Wow, look at that, Mountain King
266
00:31:37,960 --> 00:31:39,160
A 20-point gap
267
00:31:39,860 --> 00:31:41,430
Very good, very good
268
00:31:53,860 --> 00:31:56,390
One goal, one goal for us first
269
00:32:02,830 --> 00:32:04,460
Ichinokura, look at Mitsui
270
00:32:05,700 --> 00:32:07,830
Looks like you marked him
closely in the first half
271
00:32:07,830 --> 00:32:08,790
It worked
272
00:32:11,660 --> 00:32:13,060
He was completely dumb
273
00:32:16,360 --> 00:32:17,190
Let you shoot three
274
00:32:24,160 --> 00:32:25,890
The percentage of
jump shots is not high
275
00:32:26,660 --> 00:32:28,390
They saw through the
weakness of good fields
276
00:32:32,600 --> 00:32:33,360
detestable
277
00:32:33,360 --> 00:32:35,760
Which leaves me as
the ultimate weapon
278
00:32:36,000 --> 00:32:36,860
Let's fight it out
279
00:32:36,860 --> 00:32:39,290
The final weapon Ahhh
280
00:32:41,300 --> 00:32:42,284
Cherry wood
281
00:32:42,560 --> 00:32:43,890
ah
282
00:32:45,430 --> 00:32:46,790
Double dribble.
- Ah
283
00:32:47,600 --> 00:32:48,660
Are you sure?
284
00:32:53,000 --> 00:32:55,060
Next time you're an
idiot, I'll kill you
285
00:32:55,060 --> 00:32:57,090
Shut the fuck up, asshole
286
00:33:07,000 --> 00:33:08,700
Eight minutes and no points
287
00:33:09,760 --> 00:33:11,160
Must find a way to score goals
288
00:33:12,500 --> 00:33:13,300
ah
289
00:33:13,830 --> 00:33:14,630
This side
290
00:33:17,030 --> 00:33:18,190
Ogawa pass him
291
00:33:19,400 --> 00:33:20,230
This guy
292
00:33:24,800 --> 00:33:25,600
Without a flaw
293
00:33:26,660 --> 00:33:27,460
Rukawa
294
00:33:27,600 --> 00:33:28,400
Quick pass
295
00:33:29,500 --> 00:33:31,400
The boss is about to throw
296
00:33:31,760 --> 00:33:34,360
I can't lose.
- Here
297
00:33:38,830 --> 00:33:39,630
anything
298
00:33:51,060 --> 00:33:53,360
A team like us
can make nationals
299
00:33:53,760 --> 00:33:55,190
With a powerful inside man
300
00:33:56,360 --> 00:33:57,690
The boss opened it.
301
00:33:57,860 --> 00:33:59,590
Other people get
more opportunities
302
00:34:03,160 --> 00:34:04,430
Can't you?
303
00:34:06,360 --> 00:34:07,590
defense
304
00:34:08,430 --> 00:34:09,960
Play defense with momentum
305
00:34:10,760 --> 00:34:12,390
Let me hear your voices
306
00:34:12,960 --> 00:34:15,630
Oh, that's hot blood
307
00:34:18,260 --> 00:34:19,060
Miyagi
308
00:34:19,830 --> 00:34:20,890
Shout something
309
00:34:21,100 --> 00:34:22,630
Don't play so quiet
310
00:34:23,430 --> 00:34:24,230
shout
311
00:34:27,800 --> 00:34:28,600
Next group
312
00:34:29,760 --> 00:34:33,090
I don't like to whine when I'm playing.
- Miyagi
313
00:34:46,300 --> 00:34:49,100
Did you need one of
those fancy passes
314
00:34:49,960 --> 00:34:52,630
You play with flair
315
00:34:52,900 --> 00:34:54,500
It's kind of annoying
316
00:34:55,600 --> 00:34:58,900
You don't have to worry
about getting used to it
317
00:35:01,630 --> 00:35:03,230
Then it's faster
318
00:35:05,800 --> 00:35:07,800
There's no way they can get down
319
00:35:10,300 --> 00:35:12,030
But I didn't expect that
320
00:35:12,060 --> 00:35:14,090
Even our own people don't get it
321
00:35:15,060 --> 00:35:16,160
What did you say?
322
00:35:18,500 --> 00:35:19,560
Cannot stand
323
00:35:20,260 --> 00:35:21,690
I don't get along
324
00:35:23,300 --> 00:35:24,760
Because he thinks a lot of you
325
00:35:25,800 --> 00:35:28,960
Mr. Akagi has great
expectations of you
326
00:35:31,660 --> 00:35:32,590
Excuse me
327
00:35:56,600 --> 00:35:57,860
So short
328
00:35:59,060 --> 00:36:01,390
Who would expect
such a little man
329
00:36:02,860 --> 00:36:04,690
You still have
to be tall to play
330
00:36:06,830 --> 00:36:07,990
Let's go, good field
331
00:36:08,300 --> 00:36:09,900
Hey, Longhair.
- Stop it
332
00:36:12,630 --> 00:36:14,390
Any time one-on-one
333
00:36:14,400 --> 00:36:16,230
Let's go if we lose
334
00:36:16,700 --> 00:36:18,560
Just go shave your head
335
00:36:18,700 --> 00:36:21,400
Don't run away,
boy. Stop right there
336
00:36:21,660 --> 00:36:23,860
Don't run if you can
337
00:36:26,200 --> 00:36:29,400
brat
338
00:36:30,160 --> 00:36:31,860
I'm gonna kick that guy's ass
339
00:36:32,700 --> 00:36:34,360
No problem.
340
00:36:57,700 --> 00:36:58,500
hello
341
00:36:59,160 --> 00:37:00,360
ah
342
00:37:01,830 --> 00:37:02,590
How did he just
343
00:37:02,600 --> 00:37:03,960
Nonsticking felt
344
00:37:04,500 --> 00:37:05,830
It could have been passed
345
00:37:09,400 --> 00:37:10,200
upperclassman
346
00:37:13,500 --> 00:37:15,900
Defense get the ball
347
00:37:16,660 --> 00:37:17,960
Ah, come on, defend.
348
00:37:17,960 --> 00:37:19,290
Return defense
Quickly return defense
349
00:37:20,260 --> 00:37:23,060
Damn it, let me play
350
00:37:37,260 --> 00:37:38,817
That was a bad fight.
351
00:37:53,030 --> 00:37:57,360
I can tell he was the
only one doing his best
352
00:37:57,700 --> 00:37:59,200
It's finally over.
353
00:37:59,300 --> 00:38:00,960
So I retired
354
00:38:01,460 --> 00:38:03,860
When all our old
players are gone
355
00:38:03,860 --> 00:38:07,490
He's got the whole
team in his pocket
356
00:38:08,760 --> 00:38:10,360
What a pity.
357
00:38:11,460 --> 00:38:14,790
Hey, you guys, just
hold on for another year
358
00:38:16,230 --> 00:38:18,890
Oh, I don't think you're
gonna make it to summer
359
00:38:19,360 --> 00:38:21,830
Troubled kids.
- Ah
360
00:38:22,600 --> 00:38:24,800
That's the look
361
00:38:25,630 --> 00:38:27,260
Don't you agree
362
00:38:27,460 --> 00:38:29,460
Wooden heads and
troubled teenagers
363
00:38:29,460 --> 00:38:31,660
How is it possible to play well
364
00:38:35,630 --> 00:38:37,830
At least Miyagi
can pass the ball
365
00:38:48,030 --> 00:38:50,090
The burden on your
hearts is too heavy
366
00:38:50,100 --> 00:38:52,100
You need to run a lot
367
00:38:54,860 --> 00:38:58,760
Kuki. - Yes.
- You take Sakuragi's place
368
00:38:59,560 --> 00:39:02,290
All right, let's go. Red team
369
00:39:06,760 --> 00:39:12,760
Is Daddy giving up by
replacing me with a genius
370
00:39:12,760 --> 00:39:14,490
Because Glasses is retiring soon
371
00:39:14,500 --> 00:39:16,000
So we put him on
the field in the end
372
00:39:22,560 --> 00:39:24,860
Or am I the only
one who thinks that
373
00:39:24,860 --> 00:39:27,060
Can we still turn the tide
374
00:39:27,060 --> 00:39:28,830
Haven't you already given up
375
00:39:28,830 --> 00:39:31,790
Pop. - Come on.
- Give up
376
00:39:33,900 --> 00:39:37,360
Once you give up,
the game is over
377
00:39:45,500 --> 00:39:47,000
Wow, good shot.
378
00:39:47,900 --> 00:39:50,460
Get a substitution ready for the next score.
- Yeah
379
00:39:52,460 --> 00:39:53,790
That's too high
380
00:40:01,460 --> 00:40:02,260
backboard
381
00:40:03,360 --> 00:40:04,360
Look forward to
382
00:40:07,500 --> 00:40:10,860
What would have happened if
you had grabbed the rebound
383
00:40:16,260 --> 00:40:18,490
The mountain king lost heart
384
00:40:19,700 --> 00:40:22,230
That won't be the first
385
00:40:22,230 --> 00:40:26,090
It stops Yamamao from getting a
rebound and starting a fast break
386
00:40:28,030 --> 00:40:32,190
Secondly, Xiangbei
will get another shot
387
00:40:32,630 --> 00:40:34,230
That is to say
388
00:40:35,000 --> 00:40:37,630
Not only will we
not lose two points
389
00:40:37,630 --> 00:40:40,460
It also increases the
chances of scoring two points
390
00:40:40,600 --> 00:40:42,360
Do you understand, Sakuragi
391
00:40:44,200 --> 00:40:46,430
That's four points for us
392
00:40:48,460 --> 00:40:50,230
If it can be done
393
00:40:50,230 --> 00:40:52,990
You're the ace in the hole
394
00:40:54,630 --> 00:40:56,030
Give me strength
395
00:40:56,060 --> 00:40:58,830
Give me strength
396
00:41:00,100 --> 00:41:02,260
I've sent you my thoughts
397
00:41:02,260 --> 00:41:02,990
Please.
398
00:41:03,000 --> 00:41:04,460
Sakuragi and us
399
00:41:07,060 --> 00:41:09,230
Give me strength.
- And ghosts
400
00:41:10,000 --> 00:41:11,260
What are they doing?
401
00:41:14,960 --> 00:41:17,460
It's really just you guys
402
00:41:17,460 --> 00:41:19,190
Such unscrupulous thoughts
are for mere mortals
403
00:41:19,200 --> 00:41:20,060
What does it matter
404
00:41:20,060 --> 00:41:21,430
We are human
405
00:41:21,500 --> 00:41:23,360
Can mind grab a rebound
406
00:41:26,960 --> 00:41:27,560
Still not ready
407
00:41:27,560 --> 00:41:28,360
Old father
408
00:41:28,960 --> 00:41:31,660
I mean, you're not
gonna let me play
409
00:41:32,460 --> 00:41:34,490
Let's get me on the field
410
00:41:51,260 --> 00:41:52,090
Come on, Sakuragi
411
00:41:53,000 --> 00:41:55,560
That's a big margin
for Sakuragi to play
412
00:41:56,300 --> 00:41:59,560
I don't think this freshman
is going to be a three
413
00:42:00,660 --> 00:42:01,560
Come on, Cherry wood
414
00:42:02,060 --> 00:42:03,290
The king of the
mountain will prevail
415
00:42:03,560 --> 00:42:06,060
Glasses.
- The King of the mountain will win
416
00:42:08,100 --> 00:42:09,260
The king of the
mountain will prevail
417
00:42:10,230 --> 00:42:11,430
The king of the
mountain will prevail
418
00:42:12,260 --> 00:42:13,460
The king of the
mountain will prevail
419
00:42:14,100 --> 00:42:16,630
Sakuragi is waiting for you
420
00:42:16,630 --> 00:42:17,560
Troubled youth
421
00:42:18,430 --> 00:42:19,760
The king of the
mountain will prevail
422
00:42:19,900 --> 00:42:21,900
We're gonna have to
turn this thing around
423
00:42:24,860 --> 00:42:28,430
Once you give up,
the game is over
424
00:42:40,900 --> 00:42:43,600
What are you doing
at a time like this
425
00:43:04,800 --> 00:43:05,660
What are you doing?
426
00:43:06,160 --> 00:43:07,190
What are you doing?
427
00:43:07,200 --> 00:43:08,200
Come on down.
428
00:43:08,400 --> 00:43:09,800
This fool
429
00:43:15,600 --> 00:43:17,160
I'll take down the
King of the mountain
430
00:43:17,500 --> 00:43:19,600
Genius Sakuragi put his
money where his mouth is
431
00:43:24,900 --> 00:43:26,160
Get off
432
00:43:26,600 --> 00:43:28,630
Hurry down.
433
00:43:29,900 --> 00:43:31,500
Send him out
434
00:43:35,400 --> 00:43:37,360
Ah. - Big idiot
435
00:43:39,060 --> 00:43:39,990
I'm really sorry
436
00:43:40,060 --> 00:43:43,090
Kid just started playing
basketball four months ago
437
00:43:43,700 --> 00:43:46,030
One more time and
he's off the field
438
00:43:47,230 --> 00:43:50,490
Hey, hey, hey. What's up, guys
439
00:43:52,060 --> 00:43:53,030
ah
440
00:43:55,760 --> 00:43:58,090
Now we have to win
441
00:44:02,100 --> 00:44:04,060
Gorilla, what's that face
442
00:44:04,060 --> 00:44:05,690
Do you think we're gonna lose
443
00:44:05,830 --> 00:44:06,990
What did you say?
444
00:44:07,600 --> 00:44:08,960
That's easy for you to say
445
00:44:08,960 --> 00:44:10,160
Now the difference is so big
446
00:44:10,760 --> 00:44:13,960
Stupid hoops with common sense
447
00:44:13,960 --> 00:44:15,960
Cherry wood doesn't work for me
448
00:44:16,800 --> 00:44:18,860
Because I'm a layman
449
00:44:25,630 --> 00:44:27,090
Let's go, supporting characters
450
00:44:27,200 --> 00:44:29,560
Just stick with
the genius that I am
451
00:44:32,660 --> 00:44:34,290
What can't I hear
452
00:44:35,460 --> 00:44:36,660
Hey, you guys.
453
00:44:37,860 --> 00:44:39,890
Cheer on the road to victory
454
00:44:39,900 --> 00:44:41,660
Don't lose to those noisy guys
455
00:44:43,830 --> 00:44:45,690
On the road to victory
456
00:44:53,960 --> 00:44:55,230
I don't have a plan yet
457
00:44:55,230 --> 00:44:58,860
Damn it, the idiot voted.
- Okay
458
00:45:06,430 --> 00:45:07,230
ah
459
00:45:12,630 --> 00:45:13,430
ah
460
00:45:26,100 --> 00:45:27,960
The score in the
second half was 26:2
461
00:45:28,660 --> 00:45:30,760
But the difference between
the two teams is not that great
462
00:45:31,300 --> 00:45:32,960
We can turn this around
463
00:45:34,160 --> 00:45:36,290
If we can get this
to within 10 points
464
00:45:36,430 --> 00:45:37,560
There's still a chance.
465
00:45:39,900 --> 00:45:41,200
Akagi help with defense
466
00:45:46,160 --> 00:45:46,960
pretty
467
00:45:48,200 --> 00:45:49,400
Cheer up
468
00:45:49,660 --> 00:45:52,260
The advantage is to
be earned by ourselves
469
00:46:01,100 --> 00:46:01,900
detestable
470
00:46:02,800 --> 00:46:04,360
It's a three-pointer
471
00:46:07,300 --> 00:46:08,000
Here we go again
472
00:46:08,000 --> 00:46:08,960
fake move
473
00:46:12,800 --> 00:46:13,600
ah
474
00:46:13,960 --> 00:46:16,390
In the cherry tree.
- Cherry tree
475
00:46:17,700 --> 00:46:19,560
Ha ha. See
476
00:46:20,400 --> 00:46:23,360
That's great. He
really did what you said
477
00:46:23,360 --> 00:46:26,630
The two balls were
given away for free
478
00:46:27,230 --> 00:46:30,290
And why I put
Sakuragi on the field
479
00:46:30,700 --> 00:46:32,760
Not just make him rebound
480
00:46:33,960 --> 00:46:36,660
Let's get this down to ten points.
- Okay
481
00:46:36,960 --> 00:46:38,630
Xiangbei Xiangbei attack
482
00:46:38,630 --> 00:46:40,290
Xiangbei Xiangbei forward
483
00:46:40,300 --> 00:46:43,590
Xiangbei Xiangbei forward
484
00:46:43,900 --> 00:46:46,760
Xiangbei Xiangbei forward
485
00:46:49,160 --> 00:46:51,860
Damn it.
- Boss, the ball stopped too long
486
00:46:53,700 --> 00:46:55,360
Gee, that's a hard shot to make
487
00:46:55,600 --> 00:46:56,500
Did not enter
488
00:47:02,760 --> 00:47:03,660
so tall
489
00:47:05,800 --> 00:47:06,900
Not only that
490
00:47:07,700 --> 00:47:10,230
It was quick.
- How
491
00:47:13,560 --> 00:47:15,690
Good boy.
- Good for you
492
00:47:16,360 --> 00:47:17,560
Sakuragi quick pass
493
00:47:26,600 --> 00:47:28,030
Dominate the whole country
494
00:47:38,800 --> 00:47:40,700
Red offensive foul
495
00:47:41,900 --> 00:47:43,430
It crushed me
496
00:47:46,030 --> 00:47:46,830
one
497
00:47:47,800 --> 00:47:48,630
All alone
498
00:47:49,560 --> 00:47:50,590
one
499
00:47:51,800 --> 00:47:54,660
All alone. All alone
500
00:48:07,460 --> 00:48:10,660
It's good that you're
just lying there
501
00:48:11,360 --> 00:48:13,490
Who's not gonna say
anything about you
502
00:48:13,500 --> 00:48:15,400
You've done enough
503
00:48:16,300 --> 00:48:18,060
It was a dream.
504
00:48:18,060 --> 00:48:19,690
You weren't awake anyway
505
00:48:24,060 --> 00:48:26,790
Do you always feel
like you're alone
506
00:48:26,800 --> 00:48:28,160
Is the right thing to do
507
00:48:32,260 --> 00:48:35,790
Don't dream about
dominating the country
508
00:48:35,900 --> 00:48:37,600
Pull someone to play with you
509
00:48:39,430 --> 00:48:41,360
I've been meaning
to ask you, Akagi
510
00:48:42,600 --> 00:48:45,230
What's it like looking
down on other people
511
00:48:46,300 --> 00:48:48,860
What do you think we are
512
00:49:35,860 --> 00:49:37,490
Is everything okay?
Do you need a change
513
00:49:37,830 --> 00:49:38,990
Nothing to do
514
00:49:40,360 --> 00:49:42,760
Originally my wish
515
00:49:43,700 --> 00:49:45,430
It already happened
516
00:49:54,160 --> 00:49:56,390
Ha-ha, finally a little gorilla
517
00:49:56,400 --> 00:49:58,700
Oh, good.
- Kawada is Kawada
518
00:49:59,360 --> 00:50:00,260
You are you
519
00:50:01,800 --> 00:50:03,060
Akagi is akagi
520
00:50:03,830 --> 00:50:04,630
But me
521
00:50:13,660 --> 00:50:14,630
Red team ball
522
00:50:24,430 --> 00:50:27,230
Go, go, go, go.
523
00:50:28,060 --> 00:50:29,660
Come on, come on.
524
00:50:31,760 --> 00:50:33,060
One in.
- Go, go, go, go, go, go, go
525
00:50:38,760 --> 00:50:41,017
This guy's got no energy left
526
00:50:41,900 --> 00:50:48,284
Kawada is Kawada
Akagi is Akagi and I am
527
00:50:48,284 --> 00:50:50,280
Who am I?
528
00:50:51,460 --> 00:50:52,090
You don't want to fight me
529
00:50:52,100 --> 00:50:53,030
Cut the chatter
530
00:50:53,800 --> 00:50:55,800
What's my name
531
00:50:56,230 --> 00:50:57,830
Who I really am
532
00:51:03,333 --> 00:51:04,317
brat
533
00:51:15,030 --> 00:51:16,490
Is this a bad cartoon
534
00:51:17,030 --> 00:51:19,190
I didn't think I'd
actually meet him
535
00:51:34,460 --> 00:51:37,790
Your crooked eyebrows
are pissing me off
536
00:51:40,160 --> 00:51:43,460
I don't like the way
your hair flutters around
537
00:51:50,660 --> 00:51:52,560
What's my name
538
00:51:56,500 --> 00:51:57,300
Mitsui
539
00:52:11,700 --> 00:52:13,300
You can barely stand
540
00:52:17,830 --> 00:52:19,990
Oh, great. We're
only ten points away
541
00:52:24,860 --> 00:52:27,560
Hey, Miyagi. Pass me the ball
542
00:52:29,030 --> 00:52:29,890
Pass it to him
543
00:52:34,960 --> 00:52:35,790
Akaki
544
00:52:36,830 --> 00:52:37,960
Will help me pick and roll
545
00:52:39,030 --> 00:52:40,190
I'll have an empty seat.
546
00:52:47,860 --> 00:52:49,230
Except for the three-point shot
547
00:52:49,960 --> 00:52:51,790
I have nothing left
548
00:53:02,630 --> 00:53:03,430
Good shot
549
00:53:05,400 --> 00:53:06,200
concubine
550
00:53:07,160 --> 00:53:10,590
Now all I can see is the basket
551
00:53:19,360 --> 00:53:21,990
Come on. You want to
attack, you have to defend
552
00:53:22,700 --> 00:53:24,900
Ah, on the defensive now
553
00:53:24,900 --> 00:53:27,900
Why is he so exhausted
554
00:53:28,500 --> 00:53:29,900
Don't take it to
heart, Matsumoto
555
00:53:30,600 --> 00:53:31,760
Let him pitch
556
00:53:34,860 --> 00:53:36,490
That's tough enough
557
00:53:37,060 --> 00:53:40,660
But it's better if they
just want to shoot threes
558
00:53:47,230 --> 00:53:49,490
Just got to save the rebound
559
00:53:50,500 --> 00:53:53,200
Uh-huh. I don't
think I can make it
560
00:53:53,760 --> 00:53:54,560
really
561
00:53:55,060 --> 00:53:56,560
Ah, backboard.
562
00:54:00,260 --> 00:54:01,060
ah
563
00:54:36,700 --> 00:54:38,800
Alas, this is just the beginning
564
00:54:50,000 --> 00:54:51,460
What are you crazy about?
565
00:55:22,060 --> 00:55:22,890
Be careful
566
00:55:23,860 --> 00:55:24,790
Let me go
567
00:55:36,267 --> 00:55:37,750
What is this?
568
00:55:44,230 --> 00:55:45,960
It's like garbage
569
00:55:48,460 --> 00:55:49,760
My heart
570
00:55:50,400 --> 00:55:52,030
Bang, bang, bang
571
00:55:54,900 --> 00:55:55,830
What's wrong with you?
572
00:55:55,860 --> 00:55:56,760
Aryan
573
00:55:57,800 --> 00:55:58,960
What's going on
574
00:57:01,060 --> 00:57:01,860
Aryan
575
00:57:02,400 --> 00:57:03,960
Mama Aryan woke up
576
00:57:05,460 --> 00:57:06,790
Aryan, are you okay
577
00:57:06,800 --> 00:57:07,860
Do you still know me
578
00:57:08,000 --> 00:57:09,160
This is a hospital.
579
00:57:14,230 --> 00:57:16,890
Your bike was smashed to pieces
580
00:57:17,560 --> 00:57:18,390
ah
581
00:57:19,260 --> 00:57:20,360
Motorcycle
582
00:57:21,560 --> 00:57:23,860
I think I see Okinawa
583
00:57:28,060 --> 00:57:30,660
What the hell were you
thinking, son of a bitch
584
00:57:43,030 --> 00:57:44,790
The doctor said you were lucky
585
00:57:45,000 --> 00:57:46,600
To save a life
586
00:58:13,160 --> 00:58:16,460
I said if you
could just slow down
587
00:58:16,660 --> 00:58:17,760
What are you talking about?
588
00:58:17,760 --> 00:58:19,390
You're a former
national champion
589
00:58:55,430 --> 00:58:57,790
Oh, isn't it Aryan
590
00:58:57,800 --> 00:58:59,060
You're back.
591
00:58:59,400 --> 00:59:01,700
All grown up to be big boys
592
00:59:01,760 --> 00:59:03,760
Hi, Grandma.
- Grandma
593
00:59:03,760 --> 00:59:04,990
Who is he
594
00:59:05,960 --> 00:59:11,490
Kid.
- Ha, ha, ha, ha. That's bad
595
00:59:11,500 --> 00:59:12,460
Wow!
596
00:59:13,430 --> 00:59:15,290
Brother is so impressive
597
00:59:16,500 --> 00:59:18,760
Ha ha ha ha
598
01:01:08,230 --> 01:01:09,560
Is a professional player
599
01:01:10,000 --> 01:01:12,160
No, high school students.
600
01:01:13,700 --> 01:01:15,200
Three national
championships in a row
601
01:01:18,400 --> 01:01:23,384
The King of the mountain.
- The King of the mountain
602
01:01:24,500 --> 01:01:26,517
Brother, aren't
you gonna join them
603
01:01:40,260 --> 01:01:42,190
I want this more than
I want to join them
604
01:01:44,560 --> 01:01:47,060
First, second, third and third
605
01:01:47,060 --> 01:01:49,090
Four years later
606
01:01:51,260 --> 01:01:54,490
Okinawa representative
ace player Sota Miyagi
607
01:01:55,460 --> 01:01:57,390
A layup.
608
01:01:57,400 --> 01:01:59,460
Dangerous fast hand layup
609
01:02:05,700 --> 01:02:11,160
You beat the best team. Ha ha ha
610
01:02:41,960 --> 01:02:44,030
Zonta is sorry.
611
01:02:45,300 --> 01:02:46,430
Why is that?
612
01:02:47,200 --> 01:02:50,160
Why do I always make mom angry
613
01:02:52,700 --> 01:02:54,350
If only you were here
614
01:04:47,460 --> 01:04:49,030
Yeah, go ahead
615
01:04:57,700 --> 01:04:59,900
Intentional foul by White team 4
616
01:05:02,830 --> 01:05:03,860
Intentional foul
617
01:05:04,500 --> 01:05:05,300
anything
618
01:05:07,030 --> 01:05:08,660
Beautiful beautiful
619
01:05:15,000 --> 01:05:15,800
ah
620
01:05:17,430 --> 01:05:19,060
What happened to that
long hair of yours
621
01:05:20,060 --> 01:05:22,630
You're not thinking about
getting back on the basketball team
622
01:05:22,860 --> 01:05:24,290
So much nonsense.
623
01:05:25,160 --> 01:05:27,260
I'm a person who never gives up
624
01:05:50,030 --> 01:05:51,490
This is the moment of truth
625
01:05:52,100 --> 01:05:54,900
If we seize this
opportunity, we still have hope
626
01:05:55,060 --> 01:05:56,960
Or you won't be able to
defeat the mountain King
627
01:05:57,060 --> 01:05:59,160
You know what? Try to get it
628
01:05:59,160 --> 01:06:00,830
It's only 10 points.
- Okay
629
01:06:02,800 --> 01:06:05,800
We're back in the game
630
01:06:36,030 --> 01:06:38,460
Japan's number
one defender Futsu
631
01:06:38,960 --> 01:06:39,890
Match me
632
01:06:48,060 --> 01:06:50,630
I'll be guarding him tomorrow
633
01:07:03,160 --> 01:07:06,090
Even though I'm the
commando captain of the team
634
01:07:09,600 --> 01:07:10,584
But I always
635
01:07:14,660 --> 01:07:16,290
Always timid
636
01:07:24,000 --> 01:07:24,830
How come
637
01:07:25,900 --> 01:07:27,560
Aren't you a fierce fighter
638
01:07:32,400 --> 01:07:35,460
Fukotsu has been a starter for
the Mountain King since he went high
639
01:07:36,400 --> 01:07:38,360
That's the kind of
guy I want to watch
640
01:07:39,830 --> 01:07:41,430
Isn't that appropriate
641
01:07:41,500 --> 01:07:42,830
Commando Miyagi
642
01:07:48,060 --> 01:07:49,560
Heart thumping
643
01:07:52,300 --> 01:07:53,260
True and false
644
01:07:53,260 --> 01:07:54,460
You can't tell at all
645
01:07:55,700 --> 01:07:57,700
You always seem so relaxed
646
01:08:04,500 --> 01:08:06,960
You're a big-time
defender yourself
647
01:08:07,660 --> 01:08:09,590
Kanagawa is the first
648
01:08:10,060 --> 01:08:11,390
No, it's not.
649
01:08:11,600 --> 01:08:14,860
The second one doesn't
seem to be either
650
01:08:15,830 --> 01:08:17,860
That's - Oh, never mind
651
01:08:18,000 --> 01:08:18,830
You might want to stop counting
652
01:08:18,830 --> 01:08:21,790
Find something to do
when you're feeling down
653
01:08:22,430 --> 01:08:23,460
Anything goes
654
01:08:24,230 --> 01:08:26,060
What do you do
655
01:08:27,760 --> 01:08:29,030
For example
656
01:08:32,400 --> 01:08:33,900
Look at the palms of your hands
657
01:08:44,700 --> 01:08:49,417
First guard
658
01:08:49,417 --> 01:08:54,384
Miyagi must be a lot
of physical exertion
659
01:09:00,960 --> 01:09:02,390
Komiya is going
to make a penalty
660
01:09:02,600 --> 01:09:05,460
Be careful you
don't make a bad shot
661
01:09:05,460 --> 01:09:07,060
Cut the chatter and
don't distract me
662
01:09:16,860 --> 01:09:17,660
Made a good free throw
663
01:09:31,567 --> 01:09:33,084
He'll be fine
664
01:09:47,000 --> 01:09:51,060
All right, ha ha ha
665
01:09:51,260 --> 01:09:58,690
The king of the mountain
666
01:10:07,100 --> 01:10:08,360
Come on, come on.
667
01:10:09,900 --> 01:10:10,960
Come on, come on.
668
01:10:11,460 --> 01:10:12,917
Kawada
669
01:10:15,060 --> 01:10:16,260
refuel
670
01:10:21,600 --> 01:10:24,500
defense
671
01:10:24,960 --> 01:10:27,560
defense
672
01:10:29,360 --> 01:10:31,260
He went to guard the red one
673
01:10:32,360 --> 01:10:35,060
Kawada except for you
674
01:10:35,060 --> 01:10:37,360
It's the first time I've
ever had someone on my hands
675
01:10:37,700 --> 01:10:39,500
Taking away so many rebounds
676
01:10:40,400 --> 01:10:42,560
Damn it.
- What are you laughing at
677
01:10:42,660 --> 01:10:43,590
hahaha
678
01:10:43,600 --> 01:10:45,900
Stop me as hard as
you can, fat chimp
679
01:10:46,030 --> 01:10:47,690
Ha ha no problem
680
01:10:48,430 --> 01:10:51,230
Sakuragi is responsible
for this rhythm
681
01:10:52,500 --> 01:10:53,500
Backboard.
- All right
682
01:10:58,100 --> 01:11:00,500
Oh, there you are.
- Fat chimp
683
01:11:02,660 --> 01:11:04,090
No good
684
01:11:07,260 --> 01:11:08,060
Very good Ryukawa
685
01:11:09,000 --> 01:11:10,430
You're not getting there.
- Okay
686
01:11:12,700 --> 01:11:13,500
ah
687
01:11:18,630 --> 01:11:20,190
Don't let him pass
the ball so easily
688
01:11:20,200 --> 01:11:21,860
You didn't wake
up, you stupid fox
689
01:11:21,960 --> 01:11:23,160
What did you say?
690
01:11:25,430 --> 01:11:26,660
braggart
691
01:11:26,760 --> 01:11:30,690
What?
- What about being number one in Japan
692
01:11:30,700 --> 01:11:33,600
But he was afraid
of the little monk
693
01:11:36,760 --> 01:11:37,760
You must be deaf
694
01:11:38,000 --> 01:11:39,760
Come and guard Sakuragi
695
01:11:42,430 --> 01:11:43,230
hello
696
01:11:44,100 --> 01:11:45,200
At this level
697
01:11:47,660 --> 01:11:49,230
Prepare to die
698
01:11:50,260 --> 01:11:51,460
I'm waiting
699
01:11:55,230 --> 01:11:56,030
Relieve a garrison
700
01:11:56,830 --> 01:11:58,460
To the riverfields.
- All right
701
01:12:03,260 --> 01:12:04,430
I can't believe he's still here
702
01:12:08,400 --> 01:12:09,800
Good job. Let's go
703
01:12:14,760 --> 01:12:15,560
ah
704
01:12:16,160 --> 01:12:17,960
Uh-huh. That's terrible
705
01:12:21,200 --> 01:12:22,030
Wow!
706
01:12:24,900 --> 01:12:26,860
Come on, Sanwang
707
01:12:27,260 --> 01:12:31,090
This is a very humble
team - Xiangbei team
708
01:12:31,500 --> 01:12:32,700
Come on, Sanwang
709
01:12:33,200 --> 01:12:35,430
If we can get that high
school couple to work
710
01:12:35,500 --> 01:12:36,700
It feels like we're
gonna have a little trouble
711
01:12:37,960 --> 01:12:38,690
later
712
01:12:38,700 --> 01:12:41,030
It's up to us to keep
those two boys safe
713
01:12:41,760 --> 01:12:44,430
You just have to pay
back an eye for an eye
714
01:12:47,760 --> 01:12:49,160
It should be a threefold payback
715
01:12:50,560 --> 01:12:51,490
Pass me the ball
716
01:12:51,630 --> 01:12:52,560
Captain Fukatsu
717
01:13:03,467 --> 01:13:05,250
I told you not to put it down
718
01:13:20,260 --> 01:13:21,060
anything
719
01:13:37,700 --> 01:13:39,500
I can't believe there's
someone like that in my grade
720
01:13:40,260 --> 01:13:42,030
He's spent the last 17 years
721
01:13:42,230 --> 01:13:44,460
I think basketball is
the only thing on my mind
722
01:13:45,900 --> 01:13:46,700
merely
723
01:13:48,230 --> 01:13:49,260
Are you the same
724
01:13:52,960 --> 01:13:54,060
I passed it.
- Not yet
725
01:13:56,560 --> 01:13:57,860
Captain's pass
726
01:13:59,230 --> 01:14:00,030
ah
727
01:14:01,760 --> 01:14:02,690
You big fool
728
01:14:02,700 --> 01:14:04,560
Stupid fox!
729
01:14:04,560 --> 01:14:06,230
It's another
three-legged cat shot
730
01:14:10,100 --> 01:14:10,960
You're lucky.
731
01:14:13,200 --> 01:14:14,160
refuel
732
01:14:26,560 --> 01:14:27,630
Do you want to be
number one in Japan
733
01:14:27,630 --> 01:14:29,030
Rukawa
734
01:14:30,600 --> 01:14:33,200
Cut the crap.
- I'll let you be
735
01:14:33,660 --> 01:14:35,260
I'm leaving Japan anyway
736
01:14:40,360 --> 01:14:42,517
Set up run
737
01:14:45,667 --> 01:14:47,830
Look down on
people stop assholes
738
01:15:11,100 --> 01:15:13,300
I did everything I could
do in high school basketball
739
01:15:15,700 --> 01:15:18,000
I don't have anything
to prove anymore, okay
740
01:15:19,660 --> 01:15:21,990
Please give me some
necessary experience again
741
01:15:22,500 --> 01:15:24,600
If there's anything
else you need
742
01:15:28,400 --> 01:15:29,800
Please give it all to me
743
01:15:32,660 --> 01:15:36,460
Five six seven eight
nine eleven two three four
744
01:15:36,460 --> 01:15:44,290
Five six eight eight
eleven twenty-three
745
01:15:47,060 --> 01:15:48,890
Not bad. This one.
746
01:16:03,460 --> 01:16:06,360
You can't beat me
one-on-one, Rukawa
747
01:16:09,260 --> 01:16:12,960
I never thought Rukawa
would be pushed to this point
748
01:16:13,800 --> 01:16:14,600
defend
749
01:16:15,460 --> 01:16:16,260
defend
750
01:16:17,030 --> 01:16:18,090
It's not over yet.
751
01:16:18,660 --> 01:16:19,590
defend
752
01:16:20,660 --> 01:16:21,460
hey
753
01:16:30,430 --> 01:16:32,890
Don't let the red boy jump
754
01:16:33,860 --> 01:16:35,790
The main task is to
keep him from jumping
755
01:16:36,230 --> 01:16:38,560
And then just wait for
the ball to drop and grab it
756
01:16:42,960 --> 01:16:44,290
refuel
757
01:17:03,600 --> 01:17:05,460
What, you just gave up
758
01:17:05,460 --> 01:17:07,160
Come on, come on.
759
01:17:07,160 --> 01:17:08,760
Come on, Sanwang
760
01:17:09,560 --> 01:17:11,160
Come on, you're an ace
761
01:17:11,460 --> 01:17:13,030
Go, go, go, go.
762
01:17:13,900 --> 01:17:15,160
That's a little off guard
763
01:17:19,660 --> 01:17:20,460
score
764
01:17:21,100 --> 01:17:22,100
One extra penalty
765
01:17:24,460 --> 01:17:25,260
detestable
766
01:17:26,000 --> 01:17:27,460
This big fool.
767
01:17:28,060 --> 01:17:35,260
No. 1 Japanese High school
player Eiji Sawaki is invincible
768
01:17:41,100 --> 01:17:42,200
That's great.
769
01:17:42,700 --> 01:17:44,460
The number one player in Japan
770
01:17:45,800 --> 01:17:48,260
He's just a sophomore like me
771
01:17:49,000 --> 01:17:51,600
Honestly, I'd love
to see him regret it
772
01:17:55,630 --> 01:17:57,630
That's what I was thinking.
- Right
773
01:17:59,900 --> 01:18:02,960
Speaking of which, I'm talking
to you for the first time
774
01:18:12,700 --> 01:18:14,230
It was a wonderful game
775
01:18:14,230 --> 01:18:16,860
Yeah, it was a good fight
776
01:18:17,030 --> 01:18:20,030
This Xiangbei
team is a good team
777
01:18:23,600 --> 01:18:25,800
Feed the five men on the field
778
01:18:26,000 --> 01:18:27,900
Now we're fighting
a powerful opponent
779
01:18:28,560 --> 01:18:31,490
Those of us off the court
have to fight to the end
780
01:19:03,300 --> 01:19:04,560
Doesn't this guy get it
781
01:19:04,830 --> 01:19:06,230
He's not gonna beat Jersey
782
01:19:14,260 --> 01:19:15,590
What does Rukawa want
783
01:19:18,830 --> 01:19:20,790
There's nothing you can do
784
01:19:24,200 --> 01:19:25,660
Rukawa has six seconds
785
01:19:27,830 --> 01:19:28,890
Almost 30 seconds
786
01:19:29,160 --> 01:19:30,230
Four seconds left.
787
01:19:33,860 --> 01:19:35,160
Where are we going
788
01:19:47,060 --> 01:19:49,184
Score.
- Okay.
789
01:19:51,360 --> 01:19:52,190
coach
790
01:19:52,960 --> 01:19:55,460
Pass now that Ryukawa has passed
791
01:19:56,030 --> 01:19:57,090
The rukawa
792
01:19:58,100 --> 01:19:59,300
I actually passed the ball.
793
01:20:01,700 --> 01:20:02,800
Good judgment
794
01:20:07,460 --> 01:20:08,430
Want to enter
795
01:20:11,830 --> 01:20:13,090
Pass it on.
796
01:20:14,600 --> 01:20:16,060
Ah, keep him out
797
01:20:16,960 --> 01:20:17,760
detestable
798
01:20:19,660 --> 01:20:20,460
ah
799
01:20:28,260 --> 01:20:29,860
Rukawa is finally getting better
800
01:20:30,260 --> 01:20:32,290
And he's not quite the
same man he used to be
801
01:20:33,160 --> 01:20:35,630
Good for you, Rukawa
802
01:20:36,960 --> 01:20:37,760
Can't imagine
803
01:20:42,260 --> 01:20:43,060
ah
804
01:20:47,700 --> 01:20:48,700
fine
805
01:20:50,360 --> 01:20:52,060
So quick to jump on me
806
01:20:52,560 --> 01:20:55,390
In fact, I can't
even lift my arm
807
01:20:55,560 --> 01:20:59,160
Damn it, he was
already exhausted
808
01:21:03,460 --> 01:21:04,660
Three and a half minutes left
809
01:21:06,460 --> 01:21:07,490
By 13 points
810
01:21:11,260 --> 01:21:13,030
Opportunity - Fast break
811
01:21:14,430 --> 01:21:15,230
good
812
01:21:15,830 --> 01:21:16,630
ah
813
01:21:22,660 --> 01:21:23,590
He won't vote
814
01:21:23,600 --> 01:21:25,160
Can't be that useless
815
01:21:29,900 --> 01:21:30,760
quiet
816
01:21:31,800 --> 01:21:32,860
The goal
817
01:21:34,560 --> 01:21:35,860
No matter how many times
818
01:21:36,200 --> 01:21:37,760
It always wakes me up
819
01:21:37,960 --> 01:21:38,760
Wow!
820
01:21:39,760 --> 01:21:41,660
That's great
821
01:21:44,300 --> 01:21:46,600
The mountain king enters one
822
01:21:46,760 --> 01:21:49,360
The mountain king enters one
823
01:21:49,800 --> 01:21:52,160
The mountain king enters one
824
01:21:52,600 --> 01:21:54,960
The mountain king enters one
825
01:21:56,760 --> 01:21:57,560
Good shot
826
01:21:58,030 --> 01:22:00,090
Get a good hold of this shot
827
01:22:03,860 --> 01:22:04,660
defend
828
01:22:05,830 --> 01:22:06,630
defend
829
01:22:07,460 --> 01:22:08,260
defend
830
01:22:09,160 --> 01:22:09,960
defend
831
01:22:12,300 --> 01:22:13,230
This guy
832
01:22:14,360 --> 01:22:15,160
ah
833
01:22:23,360 --> 01:22:24,560
Two minutes and 50 seconds left
834
01:22:24,560 --> 01:22:25,390
Only eight points
835
01:22:25,400 --> 01:22:26,260
Still have a chance
836
01:22:26,700 --> 01:22:28,400
Well done
837
01:22:28,460 --> 01:22:29,690
Be happy, too
838
01:22:30,600 --> 01:22:31,860
We have a chance of winning
839
01:22:32,960 --> 01:22:33,760
gorilla
840
01:22:34,900 --> 01:22:36,860
Rukawa Kaede will still get hit
841
01:22:37,500 --> 01:22:39,060
But Zebei can't pass the ball
842
01:22:40,260 --> 01:22:42,290
Because this guy never loses
843
01:22:54,800 --> 01:22:56,060
Beautiful. See
844
01:22:56,400 --> 01:22:59,300
A brilliant tactic that led to victory.
- Cool
845
01:23:01,060 --> 01:23:02,290
Defense.
- Two minutes to go
846
01:23:02,300 --> 01:23:04,600
Eight points to Xiangbei's possession.
- Defense
847
01:23:04,600 --> 01:23:06,660
Gorilla There's
still hope for us
848
01:23:06,900 --> 01:23:07,960
defend
849
01:23:08,630 --> 01:23:09,890
Defense.
- You got it
850
01:23:09,900 --> 01:23:11,300
Up and up and up
851
01:23:11,300 --> 01:23:12,500
Come on, come on.
852
01:23:14,260 --> 01:23:15,960
I can't believe
this guy is so calm
853
01:23:18,600 --> 01:23:19,630
The ball touched me
854
01:23:20,630 --> 01:23:21,660
Be saved
855
01:23:23,300 --> 01:23:24,160
Can't give up
856
01:23:24,560 --> 01:23:25,490
Can't give up
857
01:23:26,430 --> 01:23:27,460
Get out of the way
858
01:23:47,060 --> 01:23:48,290
Suspension of play
859
01:23:50,000 --> 01:23:51,400
Be still
860
01:23:54,230 --> 01:23:55,030
hello
861
01:23:57,533 --> 01:23:58,617
Cherry wood
862
01:24:07,100 --> 01:24:08,700
You did a pretty good job
863
01:24:08,860 --> 01:24:10,460
Although clumsy
864
01:24:13,160 --> 01:24:14,960
Who are you calling clumsy
865
01:24:14,960 --> 01:24:16,260
So you're not dead after all
866
01:24:16,260 --> 01:24:17,430
You bet
867
01:24:17,430 --> 01:24:18,590
Can it go on
868
01:24:18,900 --> 01:24:19,800
Of course
869
01:24:20,700 --> 01:24:22,230
Refueling in northern Hunan
870
01:24:22,360 --> 01:24:24,030
It was a crucial goal
871
01:24:24,360 --> 01:24:27,160
Who is it?
- Go Xiangbei
872
01:24:29,500 --> 01:24:30,500
refuel
873
01:24:31,630 --> 01:24:33,960
Xiangbei, come on
874
01:24:37,160 --> 01:24:37,960
refuel
875
01:24:45,630 --> 01:24:48,360
How many times does it
take to get you to give up
876
01:24:48,460 --> 01:24:51,030
Ho, ho, ho, ho, ho,
ho, ho, ho, ho, ho
877
01:24:53,630 --> 01:24:54,630
What's going on
878
01:24:59,260 --> 01:25:00,630
Get over him.
- Okay
879
01:25:04,600 --> 01:25:06,400
Fadeaway jumper. - Nice.
- No
880
01:25:08,533 --> 01:25:09,450
backboard
881
01:25:18,660 --> 01:25:19,490
defend
882
01:25:20,100 --> 01:25:20,960
defend
883
01:25:21,700 --> 01:25:22,560
defend
884
01:25:23,360 --> 01:25:24,160
defend
885
01:25:25,100 --> 01:25:25,900
defend
886
01:25:26,630 --> 01:25:28,990
All right, one more goal.
- Defense
887
01:25:33,630 --> 01:25:35,030
No matter how tired
888
01:25:36,260 --> 01:25:37,990
Heart thumping again
889
01:25:39,560 --> 01:25:41,830
Try to act like you don't care
890
01:25:43,900 --> 01:25:44,700
defend
891
01:25:45,560 --> 01:25:46,360
defend
892
01:25:48,933 --> 01:25:51,817
Damn, are you still
afraid of Kaeda
893
01:25:53,260 --> 01:25:55,430
defense
894
01:25:56,030 --> 01:25:57,550
Just stay away
895
01:25:57,550 --> 01:26:00,284
- If you can't keep
up, replace them
896
01:26:02,430 --> 01:26:03,590
You have to excel.
897
01:26:03,860 --> 01:26:04,690
Or pass the ball
898
01:26:04,700 --> 01:26:06,400
Apparently you
forgot one more thing
899
01:26:15,430 --> 01:26:17,830
Three-point shot.
- The Mountain Kings call a timeout
900
01:26:18,900 --> 01:26:21,960
Good shot and only
five points away
901
01:26:24,800 --> 01:26:27,460
Bad feeling is getting
more and more painful
902
01:26:28,460 --> 01:26:30,390
Sakuragi flower said
where does it hurt
903
01:26:30,460 --> 01:26:32,790
Yeah, just a little
bit in the back
904
01:26:34,560 --> 01:26:35,630
Where on the back
905
01:26:36,030 --> 01:26:36,890
How does it hurt
906
01:26:36,960 --> 01:26:39,960
It's just a little tingling
now and then. It's okay
907
01:26:45,030 --> 01:26:46,690
This is about the
lives of your players
908
01:26:55,760 --> 01:26:57,160
I can't escape
909
01:27:00,700 --> 01:27:01,800
Right now
910
01:27:04,400 --> 01:27:05,900
We need to keep
the momentum going
911
01:27:06,430 --> 01:27:07,190
Can you still run
912
01:27:07,200 --> 01:27:08,700
I can't even lift my arms
913
01:27:09,430 --> 01:27:12,030
Okay, I'll pass it to you
914
01:27:15,830 --> 01:27:17,790
Dad, we can turn this around
915
01:27:17,800 --> 01:27:20,000
Ah, of course
916
01:27:21,030 --> 01:27:22,430
Sakuragi for the team
917
01:27:22,430 --> 01:27:25,990
Contributed valuable rebounds
and strong fighting spirit
918
01:27:26,160 --> 01:27:26,960
well
919
01:27:27,400 --> 01:27:30,260
Miyagi brings speed and subtlety
920
01:27:31,860 --> 01:27:35,030
Mitsui has brought chaos
921
01:27:35,900 --> 01:27:39,500
Later, however, he contributed
wisdom and excellent long-range throws
922
01:27:40,360 --> 01:27:43,190
Rukawa brings great
explosive power
923
01:27:43,200 --> 01:27:44,830
And a determination to win
924
01:27:45,660 --> 01:27:47,160
Akagi and Kuki
925
01:27:47,160 --> 01:27:50,390
Laid a solid
foundation for this team
926
01:27:50,400 --> 01:27:52,630
These elements add up
927
01:27:53,300 --> 01:27:55,800
It is we in Xiangbei
928
01:28:10,260 --> 01:28:13,630
What kind of best friends are we
929
01:28:13,630 --> 01:28:15,760
And you're always pissing me off
930
01:28:16,400 --> 01:28:17,200
merely
931
01:28:21,200 --> 01:28:23,230
But what is it?
- But
932
01:28:24,200 --> 01:28:26,800
Thank you very much
933
01:28:27,430 --> 01:28:28,460
Thank you for what
934
01:28:28,460 --> 01:28:31,360
I'm not doing it for you.
- I'm doing it for me. - Get out there
935
01:28:34,160 --> 01:28:35,430
All right, guys
936
01:28:36,100 --> 01:28:37,830
Let's go.
- All right
937
01:28:44,460 --> 01:28:45,830
It's a mismatch defense
938
01:28:47,160 --> 01:28:48,390
So calm.
939
01:28:48,860 --> 01:28:51,030
There's supposed to be pressure
on the person being chased
940
01:29:00,230 --> 01:29:02,790
Yeah, the opponent is, after all
941
01:29:03,430 --> 01:29:04,790
King of the strongest Mountain
942
01:29:13,960 --> 01:29:14,830
Full-court press
943
01:29:15,460 --> 01:29:16,260
Fertile farmland
944
01:29:16,960 --> 01:29:20,690
It never occurred
to them to run away
945
01:29:20,830 --> 01:29:23,490
They'll fight
until the last turn
946
01:29:23,660 --> 01:29:27,360
That's the unbeatable
way they play
947
01:29:28,260 --> 01:29:28,630
Mr. Miyagi
948
01:29:28,630 --> 01:29:29,430
Komiya
949
01:29:30,200 --> 01:29:31,500
If you were a man
950
01:29:31,500 --> 01:29:32,500
Just rush through
951
01:29:48,560 --> 01:29:50,060
Would Mom like something smaller
952
01:29:50,060 --> 01:29:50,860
well
953
01:29:51,500 --> 01:29:52,660
That's right.
954
01:29:54,860 --> 01:29:57,390
I'll take a big
one if I'm skinny
955
01:29:58,800 --> 01:29:59,900
What did you say?
956
01:30:00,630 --> 01:30:02,030
It's nothing.
957
01:30:06,160 --> 01:30:08,490
And cut a big one
for the birthday girl
958
01:30:09,360 --> 01:30:10,890
You got the biggest piece
959
01:30:11,500 --> 01:30:13,800
Here's your birthday card
960
01:30:17,667 --> 01:30:20,350
It's rare for two brothers
to share the same birthday
961
01:30:31,230 --> 01:30:32,830
It means we're both special
962
01:30:47,630 --> 01:30:48,690
What time do you leave tomorrow?
963
01:30:49,430 --> 01:30:51,860
What time are you
going out tomorrow, Aryan
964
01:30:52,000 --> 01:30:54,360
To Hiroshima for the
national competition
965
01:30:54,800 --> 01:30:56,500
6:00.
- So early
966
01:30:56,700 --> 01:31:00,360
Mom, he said he
was leaving at 6:00
967
01:31:02,360 --> 01:31:04,290
Aryan is 17 years old
968
01:31:04,460 --> 01:31:05,630
What about Azon
969
01:31:10,430 --> 01:31:11,260
ah
970
01:31:12,760 --> 01:31:15,560
I think he's 20
971
01:31:16,800 --> 01:31:18,360
If he's still alive
972
01:31:31,100 --> 01:31:32,430
20 years old.
973
01:31:33,960 --> 01:31:35,630
It's been three years
974
01:31:36,860 --> 01:31:38,460
I mean, I would've caught up
975
01:31:42,060 --> 01:31:44,090
Let's put up a picture of Azon
976
01:31:45,900 --> 01:31:47,300
I almost forgot
what he looked like
977
01:32:18,830 --> 01:32:22,090
It's been eight years.
- Yeah
978
01:32:25,500 --> 01:32:26,660
17 years old
979
01:32:27,430 --> 01:32:28,660
Happy birthday
980
01:32:30,230 --> 01:32:31,060
thank you
981
01:32:57,560 --> 01:32:58,590
Good for the back
982
01:32:59,060 --> 01:33:00,760
Azon, come on
983
01:33:43,460 --> 01:33:45,060
Mother
984
01:33:45,760 --> 01:33:46,630
anything
985
01:33:48,960 --> 01:33:50,160
Mother
986
01:33:51,230 --> 01:33:52,630
I'm sorry I keep
getting in trouble
987
01:33:53,400 --> 01:33:54,860
Cause you a lot of trouble
988
01:33:56,630 --> 01:33:58,490
You must hate basketball
989
01:34:01,400 --> 01:34:02,860
Because he reminds you of Azon
990
01:34:04,760 --> 01:34:06,060
But even so
991
01:34:07,230 --> 01:34:09,630
And you never told me
to give up basketball
992
01:34:13,100 --> 01:34:14,630
At the junior basketball game
993
01:34:15,560 --> 01:34:16,960
I'm glad you could come
994
01:34:19,760 --> 01:34:20,560
Wow!
995
01:34:21,160 --> 01:34:24,490
That's great. Azon
already scored 20 points
996
01:34:25,300 --> 01:34:26,960
Brother, he's pretty good
997
01:34:28,200 --> 01:34:30,300
He's the captain, after all
998
01:34:32,860 --> 01:34:34,790
Want to be as good
as your brother
999
01:34:35,700 --> 01:34:37,060
It must be possible
1000
01:34:38,030 --> 01:34:39,690
As long as you practice hard
1001
01:34:42,800 --> 01:34:44,660
In a world without Azon
1002
01:34:45,800 --> 01:34:49,060
Basketball became my
only spiritual support
1003
01:34:53,860 --> 01:34:57,430
Thanks for letting me
keep playing basketball
1004
01:35:08,660 --> 01:35:10,890
No, why throw it away
1005
01:35:25,030 --> 01:35:27,030
Mom's not okay.
1006
01:35:36,400 --> 01:35:37,900
I don't know.
1007
01:35:39,000 --> 01:35:40,760
What to do
1008
01:35:46,960 --> 01:35:47,760
ah
1009
01:36:37,900 --> 01:36:39,500
It's good to keep
playing basketball
1010
01:36:43,700 --> 01:36:45,460
It was supposed to
be Azon's battlefield
1011
01:36:47,030 --> 01:36:47,990
tomorrow
1012
01:36:49,560 --> 01:36:51,460
It's going to be
me standing there
1013
01:36:58,560 --> 01:37:01,490
Oh, stop praising me. Go ahead
1014
01:37:02,960 --> 01:37:04,190
The center of
gravity is too high
1015
01:37:04,260 --> 01:37:05,230
It has no power.
1016
01:37:07,460 --> 01:37:09,690
Ha ha ha come on
1017
01:37:15,660 --> 01:37:17,560
Damn it, you're
running out of energy
1018
01:37:18,430 --> 01:37:19,790
This big defense
1019
01:37:20,200 --> 01:37:21,500
How do I break through
1020
01:37:23,560 --> 01:37:24,360
Go for it
1021
01:37:26,360 --> 01:37:27,160
Go for it
1022
01:37:28,800 --> 01:37:30,060
Come on, good field
1023
01:37:32,160 --> 01:37:33,090
dribble
1024
01:37:34,430 --> 01:37:36,760
That's how little people survive
1025
01:37:50,100 --> 01:37:51,000
ah
1026
01:37:54,860 --> 01:37:56,860
defense
1027
01:38:15,967 --> 01:38:17,790
Foul goal disallowed
1028
01:38:24,100 --> 01:38:25,630
Come on, Akagi
1029
01:38:35,100 --> 01:38:36,360
It's serve number four
1030
01:38:36,630 --> 01:38:38,630
I serve the cherry wood
1031
01:38:56,560 --> 01:38:57,960
Disallowed goal
1032
01:38:58,030 --> 01:38:59,590
Are you kidding?
1033
01:39:00,200 --> 01:39:03,960
I can't believe I
dunked this genius
1034
01:39:05,000 --> 01:39:07,200
Sooner or later, I'll beat you
1035
01:39:07,200 --> 01:39:08,260
Rukawa Kaede
1036
01:39:10,900 --> 01:39:12,017
I don't know if
you want to change
1037
01:39:12,030 --> 01:39:13,660
I'm not getting
taken off the field
1038
01:39:16,600 --> 01:39:17,600
Sakura Wood
1039
01:39:19,060 --> 01:39:21,990
Sakuragi, he just got
hurt flying to save the ball
1040
01:39:22,000 --> 01:39:23,560
He's not hurt
1041
01:39:23,960 --> 01:39:26,230
Tamiko don't say
1042
01:39:26,960 --> 01:39:27,830
back
1043
01:39:28,760 --> 01:39:29,560
back
1044
01:39:31,460 --> 01:39:33,190
My player's life
1045
01:39:34,030 --> 01:39:34,990
Can it be said that
1046
01:39:35,760 --> 01:39:37,860
Is this how it's gonna end
1047
01:39:39,460 --> 01:39:40,760
Can it be said that
1048
01:39:41,800 --> 01:39:43,800
I can't play basketball anymore
1049
01:39:55,160 --> 01:39:58,290
Do you like basketball?
- Yeah
1050
01:39:59,860 --> 01:40:00,830
Like very much
1051
01:40:01,200 --> 01:40:02,460
Because I'm athletic
1052
01:40:05,500 --> 01:40:07,460
Brother and sister
1053
01:40:10,430 --> 01:40:11,590
Put in
1054
01:40:12,300 --> 01:40:13,100
Stuck bit
1055
01:40:17,100 --> 01:40:18,760
That's right. That's it
1056
01:40:25,633 --> 01:40:26,310
Last shot
1057
01:40:27,960 --> 01:40:29,590
The left hand is only auxiliary.
1058
01:40:30,830 --> 01:40:33,260
Rebounding King national contest
1059
01:40:57,030 --> 01:40:57,830
Cherry wood
1060
01:40:58,760 --> 01:40:59,760
Waiting for you
1061
01:40:59,760 --> 01:41:00,860
Troubled youth
1062
01:41:02,000 --> 01:41:03,030
detestable
1063
01:41:04,260 --> 01:41:06,160
What an abomination
1064
01:41:10,600 --> 01:41:13,260
Go for it.
- Go for Akagi
1065
01:41:26,830 --> 01:41:28,030
I ask for a replacement
1066
01:41:30,600 --> 01:41:32,230
Cherry wood cherry
wood cherry wood
1067
01:41:32,500 --> 01:41:33,660
What are you doing
1068
01:41:33,660 --> 01:41:36,760
Sakuragi Sakuragi Komiya
1069
01:41:37,260 --> 01:41:38,360
Come right away
1070
01:41:38,860 --> 01:41:41,230
I just need you under
the gorilla basket
1071
01:41:45,400 --> 01:41:47,600
Sakuragi Hanamichi, you
need to stop messing around
1072
01:41:47,630 --> 01:41:48,430
Come here.
1073
01:41:49,160 --> 01:41:51,430
Look at you. You
can barely stand
1074
01:41:51,860 --> 01:41:54,990
I'm sorry. Please
cancel the substitution
1075
01:41:55,160 --> 01:41:56,990
Old father
1076
01:41:59,300 --> 01:41:59,917
Cherry wood
1077
01:42:03,060 --> 01:42:04,390
I'll be honest with you
1078
01:42:06,360 --> 01:42:09,760
In fact, I already know that
you are not in the right state
1079
01:42:10,030 --> 01:42:13,590
I didn't take you
off the court, though
1080
01:42:14,160 --> 01:42:15,990
Because I wanted
to see you so badly
1081
01:42:16,000 --> 01:42:18,660
He's getting better
and better on the court
1082
01:42:20,230 --> 01:42:22,590
I failed as a coach
1083
01:42:23,430 --> 01:42:26,960
I came this close to making a mistake
that I will regret for the rest of my life
1084
01:42:31,030 --> 01:42:32,230
One minute left
1085
01:42:32,360 --> 01:42:34,190
Let's cheer for them, Sakuragi
1086
01:42:38,230 --> 01:42:41,230
Dad, what was your
greatest moment
1087
01:42:41,260 --> 01:42:42,990
Was it with the national team
1088
01:42:45,860 --> 01:42:47,390
While mine
1089
01:43:05,830 --> 01:43:07,990
The most glorious hour is now
1090
01:43:16,630 --> 01:43:17,960
The red team fouled a push
1091
01:43:24,630 --> 01:43:25,430
ah
1092
01:43:26,060 --> 01:43:27,590
What the hell are you doing
1093
01:43:27,860 --> 01:43:30,230
It's a real eyesore
to just stand there
1094
01:43:32,800 --> 01:43:35,300
If you want to
fuck, fuck you idiot
1095
01:43:38,230 --> 01:43:39,030
substitution
1096
01:43:43,200 --> 01:43:44,430
He's gonna go
1097
01:43:45,000 --> 01:43:46,960
Come on, red boy
1098
01:43:48,000 --> 01:43:48,960
Waiting for you
1099
01:43:49,700 --> 01:43:50,500
Cherry wood
1100
01:43:51,300 --> 01:43:52,360
All right, Sakuragi
1101
01:43:53,560 --> 01:43:56,590
Yeah, why are they all so bitter
1102
01:43:57,060 --> 01:43:59,630
I was missing back there
1103
01:43:59,630 --> 01:44:02,430
You guys must be freaking out
about this little injury to Ben
1104
01:44:02,460 --> 01:44:04,890
Even a weak team
like the Mountain King
1105
01:44:05,030 --> 01:44:07,260
hahaha
1106
01:44:09,630 --> 01:44:12,060
We're about to win the
championship. The gorillas
1107
01:44:12,060 --> 01:44:13,860
Just a little bump in the road
1108
01:44:15,400 --> 01:44:16,200
hum
1109
01:44:16,500 --> 01:44:19,430
You need a layman
to tell us that
1110
01:44:19,500 --> 01:44:20,630
anything
1111
01:44:25,400 --> 01:44:25,884
Come over
1112
01:44:32,500 --> 01:44:33,800
They will continue to press hard
1113
01:44:35,230 --> 01:44:36,430
All come and guard me
1114
01:44:37,060 --> 01:44:40,560
Rukawa, I'm dead and
you're gonna take the ball
1115
01:44:40,800 --> 01:44:42,160
Fight on your own if you can
1116
01:44:42,160 --> 01:44:43,660
All right.
- Boss
1117
01:44:43,660 --> 01:44:46,760
Well, look at Rukawa
1118
01:44:52,700 --> 01:44:53,500
to
1119
01:44:55,760 --> 01:44:57,260
We can do it
1120
01:45:11,200 --> 01:45:12,900
123 must win
1121
01:45:31,300 --> 01:45:32,900
Ah defense
1122
01:45:33,260 --> 01:45:35,060
defense
1123
01:45:39,230 --> 01:45:40,030
no
1124
01:45:43,360 --> 01:45:45,390
No, Sakura can't hold it
1125
01:45:46,700 --> 01:45:48,450
Come on, Miki
1126
01:45:49,200 --> 01:45:50,000
Can't imagine
1127
01:45:59,900 --> 01:46:00,700
Upstream river
1128
01:46:04,667 --> 01:46:05,484
Hold him
1129
01:46:15,133 --> 01:46:16,084
fake move
1130
01:46:23,160 --> 01:46:24,290
A three-point shot
1131
01:46:24,800 --> 01:46:27,430
Foul White team 6 push
1132
01:46:28,060 --> 01:46:29,090
One extra penalty
1133
01:46:43,460 --> 01:46:45,090
That was a great run by Mitsui
1134
01:47:02,160 --> 01:47:05,030
It's a battle of
wills to get this far
1135
01:47:06,360 --> 01:47:09,030
It's all about the
belief of the players
1136
01:47:11,260 --> 01:47:13,860
How much do you
believe you can do
1137
01:47:39,560 --> 01:47:40,590
One point short
1138
01:47:40,600 --> 01:47:42,000
Just one point
1139
01:47:44,160 --> 01:47:48,590
47, 46, 45, 44.
- Captain
1140
01:47:49,060 --> 01:47:50,660
They must not be
allowed to score
1141
01:47:52,700 --> 01:47:53,560
Come on
1142
01:47:54,600 --> 01:47:56,060
Cherry oil
1143
01:47:56,660 --> 01:47:57,460
Miyagi
1144
01:47:58,600 --> 01:47:59,400
Rukawa
1145
01:48:00,430 --> 01:48:01,830
Mitsui oiling
1146
01:48:03,600 --> 01:48:04,400
Come on
1147
01:48:05,200 --> 01:48:06,000
Akaki
1148
01:48:20,900 --> 01:48:21,700
No good
1149
01:48:22,900 --> 01:48:23,700
Wow!
1150
01:48:26,100 --> 01:48:26,900
ah
1151
01:48:28,400 --> 01:48:29,200
Return to me
1152
01:48:39,400 --> 01:48:41,230
Stop him. Stop him
1153
01:48:42,860 --> 01:48:43,660
ah
1154
01:48:48,560 --> 01:48:49,690
It's over
1155
01:50:32,060 --> 01:50:32,860
ah
1156
01:53:04,933 --> 01:53:08,150
Win!
1157
01:54:35,560 --> 01:54:37,560
Face the king of the mountain
1158
01:54:37,560 --> 01:54:38,560
How do you feel?
1159
01:54:45,760 --> 01:54:46,890
They are strong
1160
01:54:50,200 --> 01:54:53,200
Mom, wait for me.
1161
01:54:57,360 --> 01:54:58,560
Make people scared
1162
01:55:10,560 --> 01:55:12,717
Aryan
1163
01:55:18,433 --> 01:55:19,184
What now?
1164
01:55:25,833 --> 01:55:26,884
Welcome back
1165
01:55:32,200 --> 01:55:33,000
I'm back.
1166
01:55:38,400 --> 01:55:39,430
Are you growing
1167
01:55:39,460 --> 01:55:41,560
Ah, how is that possible?
1168
01:55:41,560 --> 01:55:42,760
How did it grow in four days
1169
01:56:02,067 --> 01:56:03,650
It's Azon's
1170
01:56:21,760 --> 01:56:22,560
Aryan
1171
01:56:25,500 --> 01:56:27,430
Ah Liang, you're back
1172
01:56:27,430 --> 01:56:29,860
Ha, ha, ha. What the
hell are you doing
1173
01:56:31,200 --> 01:56:35,230
All right.
- It's good to have you back
1174
01:56:36,830 --> 01:56:38,360
Ha ha.
- You crazy girl
1175
01:56:38,630 --> 01:56:39,790
Come here. Don't run.
1176
01:56:51,033 --> 01:56:51,984
Let's go.
1177
01:56:53,700 --> 01:56:54,960
Maybe one day
1178
01:56:55,900 --> 01:56:59,160
Your past failures will
become your valuable assets
1179
01:57:12,100 --> 01:57:14,360
Please give me some
more necessary experience
1180
01:57:40,260 --> 01:57:42,290
Have you felt any changes
since coming to the United States
1181
01:57:43,200 --> 01:57:44,260
There are so many strong men
1182
01:57:44,700 --> 01:57:46,830
I feel like I'm
surrounded by Kawada seniors
1183
01:57:46,860 --> 01:57:50,190
Haha direction of future efforts
1184
01:57:50,660 --> 01:57:51,830
I'm a little guy
1185
01:57:51,900 --> 01:57:53,100
Can play point guard
1186
01:57:53,360 --> 01:57:54,630
But it takes practice
1187
01:57:55,200 --> 01:57:57,160
And always used to go
forward with the ball alone
1188
01:57:59,600 --> 01:58:01,360
You've come a long
way for your hard work
1189
01:58:05,900 --> 01:58:10,752
*Subtitles By: BOTHD.*
75205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.