All language subtitles for The Feed 2019 - 1x01 - Episode 1_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,625 ANNOUNCER: In the blink of an eye, connect to everyone. 2 00:00:11,625 --> 00:00:13,541 Never miss those moments again. 3 00:00:13,583 --> 00:00:16,208 Relive them. 4 00:00:16,250 --> 00:00:18,666 Be there. 5 00:00:18,708 --> 00:00:20,000 Be informed. 6 00:00:20,041 --> 00:00:22,166 Be better. 7 00:00:24,166 --> 00:00:26,875 Dream together. 8 00:00:26,916 --> 00:00:28,750 ♪ ♪ 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,458 Discover together. 10 00:00:33,500 --> 00:00:37,166 The world's knowledge is yours at a glance. 11 00:00:38,750 --> 00:00:40,958 ♪ ♪ 12 00:00:47,625 --> 00:00:51,041 Invent a more beautiful world. 13 00:00:51,083 --> 00:00:53,083 Share your world. 14 00:00:53,125 --> 00:00:54,958 Share your life. 15 00:00:55,000 --> 00:00:57,375 Your memories, mundles, 16 00:00:57,416 --> 00:00:59,541 are safe forever. 17 00:00:59,583 --> 00:01:02,000 ♪ ♪ 18 00:01:10,208 --> 00:01:12,958 MARK: Just to give you a sense of the huge international interest, 19 00:01:13,000 --> 00:01:14,958 look at the crowds gathering online... 20 00:01:15,000 --> 00:01:16,583 (reporter speaking Spanish) 21 00:01:16,625 --> 00:01:18,875 LUCY: From a study date to a very public "I do." 22 00:01:18,916 --> 00:01:20,833 Can you imagine? 23 00:01:20,875 --> 00:01:22,500 Lawrence and Meredith Hatfield's second son 24 00:01:22,541 --> 00:01:23,875 is officially married... 25 00:01:23,916 --> 00:01:25,083 AMY: From London to America, 26 00:01:25,125 --> 00:01:26,583 to around the world, 27 00:01:26,625 --> 00:01:29,250 today's wedding was watched by all. 28 00:01:29,291 --> 00:01:31,333 EVERETT: We hear there's been some anti-Feed rhetoric? 29 00:01:31,375 --> 00:01:32,958 RALPH: Yeah, but the family doesn't seem concerned. 30 00:01:33,000 --> 00:01:34,500 MARK: The crowd, the culture, 31 00:01:34,541 --> 00:01:36,500 the imagery. It was an Anglican Church of England service 32 00:01:36,541 --> 00:01:37,875 worthy of Royals. 33 00:01:37,916 --> 00:01:39,791 CONNIE: The most powerful family in Japan 34 00:01:39,833 --> 00:01:42,750 has now joined the most powerful family in the world. 35 00:01:42,791 --> 00:01:44,416 DON: Security is tight. They have multi-block closures... 36 00:01:44,458 --> 00:01:45,750 (reporter speaking Spanish) 37 00:01:45,791 --> 00:01:47,000 BRITISH REPORTER: The excitement is electric 38 00:01:47,041 --> 00:01:48,208 here at The British Museum. 39 00:01:48,250 --> 00:01:49,416 (reporter speaking in foreign language) 40 00:01:49,458 --> 00:01:51,625 MARK: The museum looks stunning. 41 00:01:51,666 --> 00:01:53,416 (reporter speaking Arabic) 42 00:01:53,458 --> 00:01:55,416 LUCY: Guests are arriving for the reception right now. 43 00:01:55,458 --> 00:01:57,458 (reporter speaking in foreign language) 44 00:01:57,500 --> 00:01:58,833 AMY: They're in for a treat. 45 00:01:58,875 --> 00:02:01,458 Feed inventor Lawrence Hatfield and his programmers 46 00:02:01,500 --> 00:02:03,166 coded the whole event. 47 00:02:03,208 --> 00:02:05,333 RALPH: And images are forthcoming... 48 00:02:05,375 --> 00:02:06,750 MARK: And as the quickcodes alight... 49 00:02:06,791 --> 00:02:10,375 (reporter speaking in foreign language) 50 00:02:10,416 --> 00:02:12,916 LUCY: Can you see this? Guests' Feeds are just 51 00:02:12,958 --> 00:02:14,750 brimming with Japanese imagery. 52 00:02:14,791 --> 00:02:16,125 (reporter speaking Japanese) 53 00:02:16,166 --> 00:02:18,083 LILY: Japan has come to The British Museum. 54 00:02:21,791 --> 00:02:23,250 Cool. 55 00:02:37,416 --> 00:02:39,416 ♪ ♪ 56 00:02:57,208 --> 00:02:59,958 (guests chattering) 57 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 (laughter, applause) 58 00:03:09,833 --> 00:03:13,583 -CHEF: Good to go. -WOMAN: Thank you, Chef. 59 00:03:13,625 --> 00:03:15,333 Okay, I'll take that. 60 00:03:20,166 --> 00:03:23,000 CHEF: You're late. Start prepping the chicken. 61 00:03:24,250 --> 00:03:25,375 Chop, chop. 62 00:03:25,416 --> 00:03:28,125 FEED VOICE: Chicken legs, 63 00:03:28,166 --> 00:03:31,041 skin removed, shallots peeled. 64 00:03:31,083 --> 00:03:32,666 (voice glitching): Garlic cloves. 65 00:03:32,708 --> 00:03:34,208 (glitching continues) 66 00:03:40,166 --> 00:03:42,250 (glass clinking) 67 00:03:42,291 --> 00:03:45,666 Touma here once told me 68 00:03:45,708 --> 00:03:49,041 that marriage is like three years sitting on a rock. 69 00:03:49,083 --> 00:03:50,458 (laughter) 70 00:03:50,500 --> 00:03:54,041 (chuckles) I can see by the looks on some of your faces 71 00:03:54,083 --> 00:03:57,166 you're as baffled as I was, but... think of it, 72 00:03:57,208 --> 00:03:59,000 what happens in 73 00:03:59,041 --> 00:04:02,500 those years while the rock gets warm, 74 00:04:02,541 --> 00:04:03,791 and even if we go through... 75 00:04:03,833 --> 00:04:05,500 ♪ I'm a twisted man ♪ 76 00:04:05,541 --> 00:04:08,291 ♪ Tearing through your perfect world... ♪ 77 00:04:08,333 --> 00:04:11,208 LAWRENCE: ...some things change, things get better, 78 00:04:11,250 --> 00:04:14,208 provided you've found the right rock. 79 00:04:14,250 --> 00:04:17,583 Now I've always said the key to building a good future 80 00:04:17,625 --> 00:04:19,166 is to attract good people, 81 00:04:19,208 --> 00:04:22,708 and when Ben first brought Miyu home, we... 82 00:04:22,750 --> 00:04:25,041 well, we were delighted. 83 00:04:25,083 --> 00:04:29,041 He has clearly learned from example. 84 00:04:29,083 --> 00:04:32,208 And I have no doubt 85 00:04:32,250 --> 00:04:33,833 that together they will build 86 00:04:33,875 --> 00:04:37,000 -a very good future. -Indeed. 87 00:04:37,041 --> 00:04:39,166 We are delighted that Ben has found 88 00:04:39,208 --> 00:04:41,583 such a complimentary partner in Miyu. 89 00:04:41,625 --> 00:04:45,083 ♪ It's just the side of you tonight ♪ 90 00:04:45,125 --> 00:04:46,500 ♪ That makes me... ♪ 91 00:04:46,541 --> 00:04:48,750 MEREDITH: How she has managed to balance 92 00:04:48,791 --> 00:04:51,458 all of this and a full workload 93 00:04:51,500 --> 00:04:54,416 in medical school is beyond me. 94 00:04:54,458 --> 00:04:56,750 It is testament to her perseverance 95 00:04:56,791 --> 00:04:59,208 and her intellect. 96 00:04:59,250 --> 00:05:02,125 Now she will graduate with honors 97 00:05:02,166 --> 00:05:04,833 and a new husband. 98 00:05:04,875 --> 00:05:07,875 ♪ You make me stay out all night ♪ 99 00:05:07,916 --> 00:05:10,500 ♪ It's just the side of you tonight ♪ 100 00:05:10,541 --> 00:05:12,250 ♪ That makes me stay out all night ♪ 101 00:05:12,291 --> 00:05:14,791 ♪ I'm gonna stay out all night ♪ 102 00:05:16,333 --> 00:05:19,916 ♪ I would never treat you bad ♪ 103 00:05:19,958 --> 00:05:22,000 ♪ You deserve the best from me ♪ 104 00:05:22,041 --> 00:05:25,208 ♪ If you want to keep your place ♪ 105 00:05:25,250 --> 00:05:27,833 ♪ You'd better get down on your knees. ♪ 106 00:05:30,750 --> 00:05:32,166 (laughs) 107 00:05:33,875 --> 00:05:36,875 I could teach you some moves if you want. 108 00:05:36,916 --> 00:05:38,500 What're you dancing to? 109 00:05:38,541 --> 00:05:40,375 If you go on, I'll play it for you. 110 00:05:40,416 --> 00:05:43,208 Go off and sing it to me. 111 00:05:43,250 --> 00:05:45,541 Like now? 112 00:05:45,583 --> 00:05:47,875 -Yeah. (chuckles) -Okay. 113 00:05:47,916 --> 00:05:50,541 GUESTS: Cheers! 114 00:05:53,708 --> 00:05:55,958 LAWRENCE: To Ben and Miyu. 115 00:05:56,000 --> 00:05:59,041 ♪ I will never treat you bad, you deserve ♪ 116 00:05:59,083 --> 00:06:01,458 ♪ The best from me and nah, nah, nah... ♪ 117 00:06:01,500 --> 00:06:03,041 No, no, no, you just made that up. 118 00:06:03,083 --> 00:06:06,541 -You calling me a liar? -No. Not yet. 119 00:06:06,583 --> 00:06:08,208 We're just starting out. 120 00:06:08,250 --> 00:06:10,083 You American? 121 00:06:10,125 --> 00:06:11,833 (chuckles) Sorry. 122 00:06:15,458 --> 00:06:17,458 (indistinct yelling in distance) 123 00:06:25,083 --> 00:06:28,750 -(electricity buzzing) -(groaning) 124 00:06:28,791 --> 00:06:30,583 -(high-pitched ringing) -Oh... 125 00:06:30,625 --> 00:06:33,750 Stop, stop, stop, stop. 126 00:06:33,791 --> 00:06:36,541 -How do you know Ben? -I don't really. 127 00:06:36,583 --> 00:06:40,333 Evelyn and Ben were at college-- uni, whatever you guys say. 128 00:06:40,375 --> 00:06:41,958 Uni. 129 00:06:42,000 --> 00:06:43,625 Evie, Max, this is... 130 00:06:43,666 --> 00:06:45,208 -Tom. -Tom. 131 00:06:45,250 --> 00:06:46,875 Tom, yeah, that's my name, yeah. 132 00:06:46,916 --> 00:06:48,500 Evelyn works with Lawrence Hatfield 133 00:06:48,541 --> 00:06:51,208 on the Feed. She's a programmer. 134 00:06:51,250 --> 00:06:53,916 She loves her job. 135 00:06:53,958 --> 00:06:55,958 I do, seriously. 136 00:06:56,000 --> 00:06:58,083 I don't. Max. Offliner by trade. 137 00:06:58,125 --> 00:07:02,750 Barely. He runs digital detoxes as an excuse to go camping. 138 00:07:02,791 --> 00:07:03,958 My bosses are holding court, 139 00:07:04,000 --> 00:07:05,875 so excuse me, but it's lovely to meet you. 140 00:07:05,916 --> 00:07:07,083 You, too. 141 00:07:07,125 --> 00:07:08,666 Gonna get myself another drink. 142 00:07:08,708 --> 00:07:09,791 Nice meeting you, man. 143 00:07:09,833 --> 00:07:11,833 You, too. 144 00:07:13,291 --> 00:07:15,958 -And you are? -Oh, I'm Kate. 145 00:07:16,000 --> 00:07:17,958 You're not worried you're gonna piss off the Hatfields? 146 00:07:18,000 --> 00:07:19,958 What are they gonna do? 147 00:07:20,000 --> 00:07:21,500 Take away my Feed? 148 00:07:22,750 --> 00:07:24,708 It's more interesting this way. 149 00:07:27,416 --> 00:07:28,916 (screaming) 150 00:07:30,000 --> 00:07:32,041 (gasping) 151 00:07:32,083 --> 00:07:34,375 Move. Move! Move. Move. Move. 152 00:07:34,416 --> 00:07:36,291 You're okay. You're fine. 153 00:07:36,333 --> 00:07:38,541 -Tom. Don't. Tom. -TOM: You're fine. You're okay. 154 00:07:38,583 --> 00:07:40,000 WOMAN: Please, stop. 155 00:07:40,041 --> 00:07:42,041 TOM: Why are you doing this? I can help you. 156 00:07:42,083 --> 00:07:44,541 M-My head. 157 00:07:44,583 --> 00:07:46,083 P-Please. 158 00:07:46,125 --> 00:07:47,541 What's wrong with your head? 159 00:07:47,583 --> 00:07:49,375 I-I can't turn him off. 160 00:07:49,416 --> 00:07:51,791 Him? Do you hear someone? Voices? 161 00:07:51,833 --> 00:07:53,916 WOMAN: Oh, stop. 162 00:07:53,958 --> 00:07:55,166 Stop, stop, stop. 163 00:07:55,208 --> 00:07:57,375 It's so dark. 164 00:07:57,416 --> 00:07:58,625 Don't want to do it. 165 00:07:58,666 --> 00:07:59,875 I don't want to do it. I don't... 166 00:07:59,916 --> 00:08:01,708 I don't want to do this. 167 00:08:01,750 --> 00:08:03,375 (screaming) 168 00:08:10,750 --> 00:08:12,708 You all right? 169 00:08:12,750 --> 00:08:14,208 (indistinct chatter) 170 00:08:14,250 --> 00:08:17,041 Name's Sara Hoyt. 171 00:08:17,083 --> 00:08:18,791 We checked her out three times. 172 00:08:18,833 --> 00:08:20,458 The Japanese checked her out. 173 00:08:20,500 --> 00:08:21,875 Well, how did she get in the building? 174 00:08:21,916 --> 00:08:23,750 -She had the appropriate... -Where are you taking her? 175 00:08:23,791 --> 00:08:25,583 Hospital. 176 00:08:25,625 --> 00:08:27,250 -Then police. -Wait, no. 177 00:08:27,291 --> 00:08:30,458 -I-I can talk to her. -Tom, we can handle it. 178 00:08:30,500 --> 00:08:32,458 If you want to do something useful, change your shoes. 179 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 Are we all right? 180 00:08:34,541 --> 00:08:35,916 He's fine. 181 00:08:35,958 --> 00:08:37,125 Yeah. 182 00:08:38,916 --> 00:08:42,208 Who said women belong in the kitchen? 183 00:08:42,250 --> 00:08:44,041 (all laugh) 184 00:08:44,083 --> 00:08:46,458 Earth's the insane asylum for the universe, am I right? 185 00:08:46,500 --> 00:08:48,708 -(all laugh) -I'm fine. 186 00:08:48,750 --> 00:08:50,416 Really. 187 00:08:50,458 --> 00:08:52,000 Drink up. 188 00:08:52,041 --> 00:08:54,000 ♪ ♪ 189 00:09:08,041 --> 00:09:10,041 Thanks. 190 00:09:16,708 --> 00:09:18,291 -KATE: Hey. -Hi. 191 00:09:18,333 --> 00:09:19,958 This wedding is way more exciting 192 00:09:20,000 --> 00:09:21,958 -than I thought it would be. -(chuckles): Yeah. 193 00:09:22,000 --> 00:09:23,666 Think she'll be okay? 194 00:09:23,708 --> 00:09:25,208 What? 195 00:09:25,250 --> 00:09:26,458 You think she'll be okay? 196 00:09:26,500 --> 00:09:28,083 I hope so. 197 00:09:28,125 --> 00:09:29,916 Well, nice work. 198 00:09:30,958 --> 00:09:32,333 I just talked. 199 00:09:32,375 --> 00:09:34,125 You grabbed. 200 00:09:34,166 --> 00:09:36,125 -Yeah. -(chuckles): I mean, you... 201 00:09:36,166 --> 00:09:39,000 -you actually grabbed. -(exhales) 202 00:09:39,041 --> 00:09:40,708 You a little, uh...? 203 00:09:40,750 --> 00:09:42,083 What? 204 00:09:42,125 --> 00:09:43,166 Little crazy? 205 00:09:43,208 --> 00:09:45,375 (chuckles): Crazy? 206 00:09:45,416 --> 00:09:47,125 Maybe. 207 00:09:51,583 --> 00:09:54,291 Kind of made me want to do something else a little crazy. 208 00:10:03,541 --> 00:10:05,250 Got to love the posh. 209 00:10:05,291 --> 00:10:07,416 Even a maiming can't stop a good pour. 210 00:10:07,458 --> 00:10:09,333 (chuckles) 211 00:10:09,375 --> 00:10:11,916 EVELYN: Do you think I should tell Kate he's a Hatfield? 212 00:10:11,958 --> 00:10:13,458 (scoffs) Who? Sneakers? 213 00:10:13,500 --> 00:10:15,666 He's Ben's older brother. 214 00:10:15,708 --> 00:10:18,125 (chuckles) 215 00:10:18,166 --> 00:10:19,791 Hmm. 216 00:10:42,000 --> 00:10:44,333 Let's go slow. 217 00:11:03,833 --> 00:11:06,416 -Who is she? -Nobody, really. 218 00:11:06,458 --> 00:11:08,416 Sara Hoyt. 219 00:11:08,458 --> 00:11:10,125 Been with the catering crew for years. 220 00:11:10,166 --> 00:11:13,000 Cleared every security check. 221 00:11:13,041 --> 00:11:15,833 -Could she be a Resister? -Maybe. 222 00:11:15,875 --> 00:11:18,250 But they're not usually violent. 223 00:11:18,291 --> 00:11:20,750 Resisters hate the Feed, but they've never tried 224 00:11:20,791 --> 00:11:21,958 to murder anyone. 225 00:11:22,000 --> 00:11:25,125 An attack on Ben, that's-that's a step up. 226 00:11:25,166 --> 00:11:27,791 It's an attack on my family. 227 00:11:28,833 --> 00:11:32,041 She seems pretty disturbed. 228 00:11:32,083 --> 00:11:34,958 -Get her out of here. -Okay. 229 00:11:35,000 --> 00:11:36,541 I'll make the arrangements. 230 00:11:37,583 --> 00:11:39,750 We don't need to bother the police. 231 00:11:39,791 --> 00:11:41,541 And remind the guests. 232 00:11:41,583 --> 00:11:43,750 They signed a confidentiality agreement. 233 00:11:43,791 --> 00:11:45,791 -If one word of this leaks... -It won't. 234 00:11:45,833 --> 00:11:47,791 I've got the entire wedding on lock. 235 00:11:47,833 --> 00:11:50,250 Complete control. Every picture, every mundle. 236 00:11:50,291 --> 00:11:53,125 If Sara's in anything, I'll delete it. 237 00:11:57,083 --> 00:11:59,083 (sighs) 238 00:12:00,083 --> 00:12:02,041 (Feed whirs) 239 00:12:02,083 --> 00:12:04,041 Access. 240 00:12:04,083 --> 00:12:06,041 FEED VOICE: Access denied. 241 00:12:25,333 --> 00:12:28,166 I had the strangest dream. 242 00:12:28,208 --> 00:12:32,208 Like I was floating above myself. 243 00:12:33,708 --> 00:12:35,166 TOM: Maybe... 244 00:12:35,208 --> 00:12:37,375 (grunts) 245 00:12:37,416 --> 00:12:39,500 Maybe it's because your subconscious is split 246 00:12:39,541 --> 00:12:42,625 because you're literally two people. 247 00:12:42,666 --> 00:12:44,458 Yeah. 248 00:12:44,500 --> 00:12:46,375 And I have two bladders now, 249 00:12:46,416 --> 00:12:49,125 -so I have to pee double. -(chuckles) 250 00:12:49,166 --> 00:12:51,666 -Good morning. -(chuckles) 251 00:12:59,125 --> 00:13:01,958 Do you think her little feet run when mine do? 252 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Not if she's got my flat feet. 253 00:13:06,166 --> 00:13:08,125 (exhales) 254 00:13:13,833 --> 00:13:15,750 BEN: Third message I've left. 255 00:13:15,791 --> 00:13:17,750 I need to talk to you. It's urgent. 256 00:13:17,791 --> 00:13:20,750 -Fuck off. -(toilet flushes) 257 00:13:21,791 --> 00:13:24,166 Ben. Persistent man. 258 00:13:24,208 --> 00:13:26,166 You think you're any different? 259 00:13:27,291 --> 00:13:29,041 Oh, shit. 260 00:13:29,083 --> 00:13:32,208 I forgot I got lunch with your mom today. 261 00:13:32,250 --> 00:13:34,291 (American accent): Shit. 262 00:13:34,333 --> 00:13:36,750 -(British accent): Just trying it out. Yeah. -Yeah? 263 00:13:36,791 --> 00:13:38,125 It feels good. 264 00:13:39,166 --> 00:13:42,000 Can't believe you asked her, though. 265 00:13:42,041 --> 00:13:43,875 We just landed at the perfect distance. 266 00:13:43,916 --> 00:13:47,750 Them over there. Far over there. 267 00:13:47,791 --> 00:13:49,625 Because you're still a Hatfield. 268 00:13:49,666 --> 00:13:51,750 I'll change my name. 269 00:13:51,791 --> 00:13:54,375 Well, they're gonna do the birth announcement regardless. 270 00:13:54,416 --> 00:13:57,291 At least I can make it on our terms. 271 00:13:57,333 --> 00:13:59,666 Plus, I'd kind of like 272 00:13:59,708 --> 00:14:02,375 a maternal presence around when I eject this. 273 00:14:02,416 --> 00:14:05,125 I'm not sure you could classify my mum as maternal, 274 00:14:05,166 --> 00:14:07,500 but I get it. 275 00:14:07,541 --> 00:14:10,166 I do, I do. I-I get it. It's just... 276 00:14:10,208 --> 00:14:12,625 However, if she uses the word "intimacy" even once, I swear... 277 00:14:12,666 --> 00:14:15,500 (laughs): You are cute when you're so British. 278 00:14:15,541 --> 00:14:17,125 Stereotype. 279 00:14:17,166 --> 00:14:19,416 Shit. 280 00:14:19,458 --> 00:14:23,250 Just be aware of the agenda behind the agenda. 281 00:14:23,291 --> 00:14:27,541 -I know her. -Do I look like a pushover? 282 00:14:27,583 --> 00:14:31,083 Because you're the one sleeping on lavender pillows. 283 00:14:32,125 --> 00:14:34,916 Ah. The things I do for sex. 284 00:14:37,166 --> 00:14:39,791 -You know, you should be thanking me. Mm. -Oh, yeah? 285 00:14:39,833 --> 00:14:43,625 -Why's that? -Well, I'm hanging out with your mother so you don't have to. 286 00:14:43,666 --> 00:14:46,208 (whispers): Oh, wow. 287 00:14:46,250 --> 00:14:47,875 -You're amazing. -Mm. 288 00:14:47,916 --> 00:14:50,250 -You're brilliant. -(chuckles): Uh-huh. 289 00:14:50,291 --> 00:14:51,625 I love you. 290 00:15:16,208 --> 00:15:17,958 -Hey, hey, you have a nice night. -Where is he? 291 00:15:18,000 --> 00:15:20,166 Thank you for the drink, Pa. 292 00:15:24,416 --> 00:15:27,208 (up-tempo music playing) 293 00:15:27,250 --> 00:15:30,333 (sighs) God, how can you stand it? 294 00:15:30,375 --> 00:15:32,541 It's too still without it. 295 00:15:32,583 --> 00:15:34,375 Off, Danny. 296 00:15:34,416 --> 00:15:36,125 Huh? It's not fair 297 00:15:36,166 --> 00:15:37,833 you can stay on whenever you want and I can't. 298 00:15:37,875 --> 00:15:40,208 Well, I understand the fundamentals of self-regulation. 299 00:15:40,250 --> 00:15:42,083 You, you're on Feed-acid. 300 00:15:42,125 --> 00:15:43,833 You're addicted. 301 00:15:43,875 --> 00:15:46,125 -Why do you think you need it so much? -Simple. 302 00:15:46,166 --> 00:15:47,458 My dad don't show me no love at home, 303 00:15:47,500 --> 00:15:49,458 so I get it from strangers. 304 00:15:49,500 --> 00:15:51,625 That is surprisingly astute. 305 00:15:51,666 --> 00:15:55,875 -Eh. -And thoroughly messed up. 306 00:15:55,916 --> 00:15:57,750 You need to function-- hey, Danny. 307 00:15:57,791 --> 00:15:59,750 -(fingers snap) -Danny. 308 00:15:59,791 --> 00:16:02,500 You got hit by a car fucking about, spraying live. 309 00:16:02,541 --> 00:16:03,708 The car got it worse. 310 00:16:04,791 --> 00:16:05,958 You need to think for yourself. 311 00:16:06,000 --> 00:16:07,958 Stop relying on the Feed. 312 00:16:08,000 --> 00:16:09,375 You need to control it. 313 00:16:09,416 --> 00:16:11,750 -Don't let it control you. -When you gonna teach me 314 00:16:11,791 --> 00:16:13,916 -to shred already? I mean, that's real. -Well, maybe when you can focus 315 00:16:13,958 --> 00:16:16,541 for more than two seconds and won't skate into a bus. 316 00:16:16,583 --> 00:16:20,125 Yeah, shredder. That's me. 317 00:16:20,166 --> 00:16:21,375 Off, Danny. 318 00:16:21,416 --> 00:16:22,583 -Oh... -Off. 319 00:16:22,625 --> 00:16:24,875 -Completely off, okay? -All right. 320 00:16:24,916 --> 00:16:27,333 All right. 321 00:16:27,375 --> 00:16:29,291 (music stops) 322 00:16:37,875 --> 00:16:40,666 (stuttering) 323 00:16:40,708 --> 00:16:42,625 Danny. 324 00:16:44,291 --> 00:16:45,500 Danny? 325 00:16:45,541 --> 00:16:47,416 Danny, go on. 326 00:16:47,458 --> 00:16:49,958 (panting) 327 00:16:51,125 --> 00:16:53,500 It happened again, yeah? 328 00:16:53,541 --> 00:16:54,791 (chuckles) 329 00:16:56,708 --> 00:16:58,708 (knocking on door) 330 00:17:04,833 --> 00:17:06,791 Ben. 331 00:17:06,833 --> 00:17:09,208 What are you...? 332 00:17:09,250 --> 00:17:11,208 Y-Yeah, okay. 333 00:17:11,250 --> 00:17:13,250 Come in. 334 00:17:17,083 --> 00:17:18,458 (door closes) 335 00:17:18,500 --> 00:17:20,458 What are you doing here? 336 00:17:20,500 --> 00:17:22,708 Well, you wouldn't return my calls, so... 337 00:17:22,750 --> 00:17:25,666 -Just-- can you... -We need your help. 338 00:17:25,708 --> 00:17:27,583 Me? With what? 339 00:17:27,625 --> 00:17:28,833 Ben, just please. 340 00:17:31,166 --> 00:17:33,875 It's confidential, all right? 341 00:17:33,916 --> 00:17:35,583 Between me and the patient? 342 00:17:36,875 --> 00:17:40,083 And if it's legal, yes. 343 00:17:41,583 --> 00:17:44,166 -Are you the patient? -(scoffs) Please. 344 00:17:44,208 --> 00:17:46,416 Got enough fucking therapy in marriage counseling. 345 00:17:46,458 --> 00:17:47,875 I liked Miyu. 346 00:17:47,916 --> 00:17:49,375 I was sad that you split. 347 00:17:49,416 --> 00:17:51,708 Ah, well, that makes one of us. 348 00:17:53,083 --> 00:17:56,000 Just go on. Dad needs to talk to you. 349 00:17:56,041 --> 00:17:58,208 Uh, no. I'm not on your payroll, Ben. 350 00:17:58,250 --> 00:18:01,083 -I have patients. -Where? 351 00:18:01,125 --> 00:18:03,791 They're... staggered. 352 00:18:03,833 --> 00:18:05,833 Just go on. 353 00:18:05,875 --> 00:18:07,375 You'll get me out of your office. 354 00:18:07,416 --> 00:18:10,500 We could have just led with that when you came in. 355 00:18:18,625 --> 00:18:21,291 Ah, good morning, Tom. 356 00:18:21,333 --> 00:18:23,333 Hi. 357 00:18:25,583 --> 00:18:27,500 What? What's going on? 358 00:18:27,541 --> 00:18:30,500 My friend is in trouble. 359 00:18:30,541 --> 00:18:32,458 Okay. 360 00:18:32,500 --> 00:18:34,833 What can I possibly do that you can't? 361 00:18:34,875 --> 00:18:36,791 Engage. 362 00:18:38,291 --> 00:18:41,000 It involves his child. 363 00:18:42,833 --> 00:18:45,958 This is Dmitri Garin. 364 00:18:46,000 --> 00:18:47,708 He runs our Moscow hub. 365 00:18:47,750 --> 00:18:49,958 He's quite brilliant, but he's been missing 366 00:18:50,000 --> 00:18:51,791 since yesterday, and his wife seems to think 367 00:18:51,833 --> 00:18:53,666 their son has something to do with it. 368 00:18:53,708 --> 00:18:56,625 So, access their mundles and... find out. 369 00:18:56,666 --> 00:18:58,041 Yes, yes, of course. 370 00:18:58,083 --> 00:18:59,833 We tried, but Dmitri is off, 371 00:18:59,875 --> 00:19:01,791 and his son has been blocked 372 00:19:01,833 --> 00:19:03,666 since last Tuesday. I don't know how. 373 00:19:03,708 --> 00:19:05,666 Blocked? You can't block the Feed. 374 00:19:05,708 --> 00:19:07,333 Exactly. 375 00:19:07,375 --> 00:19:09,083 That's why I need your expertise, 376 00:19:09,125 --> 00:19:12,083 but this needs to stay between us. 377 00:19:14,458 --> 00:19:18,375 Well? Don't take your aversion to me out on this boy. 378 00:19:18,416 --> 00:19:21,750 You're a Feed psychologist. You can help him-- 379 00:19:21,791 --> 00:19:23,875 talk to him, get him to open up. 380 00:19:23,916 --> 00:19:26,083 He could be in a great deal of trouble. 381 00:19:28,333 --> 00:19:31,250 He's only 15, Tom. 382 00:19:32,291 --> 00:19:34,208 For the boy. 383 00:19:34,250 --> 00:19:35,458 Right. Thank you. 384 00:19:43,458 --> 00:19:45,500 (lively chatter) 385 00:19:54,833 --> 00:19:57,000 Sorry. Bloody meetings. Mwah. 386 00:19:57,041 --> 00:19:59,000 You look wonderful. 387 00:19:59,041 --> 00:20:01,625 Is-is she very big? 388 00:20:01,666 --> 00:20:03,375 -She's average. -And you, darling. 389 00:20:03,416 --> 00:20:05,208 -How are you? -Good. 390 00:20:05,250 --> 00:20:06,916 Some headaches, but good. 391 00:20:06,958 --> 00:20:08,375 Well, do you need anything? 392 00:20:08,416 --> 00:20:10,958 Crib? Nanny? Some money? 393 00:20:11,000 --> 00:20:14,250 (gasps) Let me get you a night nurse, Kate. 394 00:20:14,291 --> 00:20:15,666 I can't tell you how much it helps. 395 00:20:15,708 --> 00:20:18,666 No. No money, no nurse. We're fine. 396 00:20:18,708 --> 00:20:20,750 I'm sorry. I'm just trying to win you over. 397 00:20:20,791 --> 00:20:22,791 I know you're not thrilled with us right now. 398 00:20:22,833 --> 00:20:26,583 I just... wish we didn't have to do an announcement. 399 00:20:26,625 --> 00:20:28,583 But if we don't disclose her birth, 400 00:20:28,625 --> 00:20:31,166 people will think we're trying to hide something. 401 00:20:31,208 --> 00:20:33,416 Being a Hatfield puts you in the public eye. 402 00:20:33,458 --> 00:20:35,750 The press will hound you. 403 00:20:35,791 --> 00:20:38,208 Okay, but we're gonna do it simply, 404 00:20:38,250 --> 00:20:40,083 like our wedding release. 405 00:20:40,125 --> 00:20:41,625 Thank you. 406 00:20:41,666 --> 00:20:44,250 Believe it or not, we are trying to do this right. 407 00:20:44,291 --> 00:20:45,666 I know that. 408 00:20:45,708 --> 00:20:48,041 Tom and I aren't as close as I'd like, but... 409 00:20:48,083 --> 00:20:49,791 I want to be here for you both. 410 00:20:51,208 --> 00:20:54,375 Can I show you something? 411 00:20:54,416 --> 00:20:55,958 Last time you were this excited, 412 00:20:56,000 --> 00:20:57,416 you showed me the prenup. 413 00:20:57,458 --> 00:20:59,291 Oh. Honestly, it's better. (chuckles) 414 00:20:59,333 --> 00:21:01,333 Go on. 415 00:21:05,833 --> 00:21:07,875 FEED VOICE: From conception to birth, 416 00:21:07,916 --> 00:21:10,250 sense your baby's every need. 417 00:21:10,291 --> 00:21:12,916 You will create the ultimate bond be... 418 00:21:14,750 --> 00:21:17,041 No. 419 00:21:17,083 --> 00:21:19,208 Tom's didn't take well. You know we want to hold off. 420 00:21:19,250 --> 00:21:22,166 I know Tom does, but do you? 421 00:21:22,208 --> 00:21:24,208 Well, I hope I can take care of my child 422 00:21:24,250 --> 00:21:26,250 without something telling me how. 423 00:21:26,291 --> 00:21:28,583 It does much more than that, Kate. 424 00:21:28,625 --> 00:21:30,500 You'll have instant access 425 00:21:30,541 --> 00:21:32,625 to each other's every need. 426 00:21:32,666 --> 00:21:34,166 It will bond you in... 427 00:21:34,208 --> 00:21:36,500 the closest form of intimacy. 428 00:21:36,541 --> 00:21:38,125 Tom said you'd use that word. 429 00:21:38,166 --> 00:21:40,958 He knows me better than I thought. 430 00:21:41,000 --> 00:21:43,416 Yeah. He also said you'd have an agenda. 431 00:21:46,375 --> 00:21:49,416 I truly just want what's best for you. 432 00:21:58,875 --> 00:22:00,875 (trilling) 433 00:22:10,000 --> 00:22:13,166 So, are-are... are you seeing anyone yet? 434 00:22:14,708 --> 00:22:16,833 Yeah. 435 00:22:16,875 --> 00:22:18,625 Nice. 436 00:22:18,666 --> 00:22:20,500 Have been for some time. 437 00:22:20,541 --> 00:22:23,541 -That's great. -Her name's "work." 438 00:22:25,041 --> 00:22:26,083 We're in love. 439 00:22:27,250 --> 00:22:29,625 She's always there for me. 440 00:22:29,666 --> 00:22:32,083 Where are we going? 441 00:22:32,125 --> 00:22:35,250 You're going to Moscow. 442 00:22:56,416 --> 00:22:58,375 (beeping) 443 00:22:58,416 --> 00:23:00,000 Anna. 444 00:23:00,041 --> 00:23:02,833 (cries) 445 00:23:02,875 --> 00:23:04,958 Oh, my dear. 446 00:23:05,000 --> 00:23:08,291 Now, it's fine. Don't worry. 447 00:23:08,333 --> 00:23:12,333 Listen, if anyone can get Anton to talk, it's Tom. 448 00:23:12,375 --> 00:23:14,958 He has a great affinity with children. 449 00:23:15,000 --> 00:23:17,958 -He's about to have one of his own, aren't you? -(Anna sniffles) 450 00:23:18,000 --> 00:23:19,958 Tom, this is Anna, Dmitri's wife. 451 00:23:20,000 --> 00:23:21,375 Hello. 452 00:23:21,416 --> 00:23:23,916 -Hi. -Thank you. Thank you. 453 00:23:23,958 --> 00:23:25,458 Please. 454 00:23:25,500 --> 00:23:27,583 Wait. Y-You're not coming in? 455 00:23:27,625 --> 00:23:31,125 I don't want the boy to feel like it's an inquisition. 456 00:23:31,166 --> 00:23:33,375 I'll see what I can find in Dmitri's office. 457 00:23:33,416 --> 00:23:35,083 If Anton says anything, 458 00:23:35,125 --> 00:23:37,833 if you locate Dmitri, message me. 459 00:23:37,875 --> 00:23:40,583 Anna, if you need anything... 460 00:23:58,666 --> 00:24:00,791 Anton? 461 00:24:02,041 --> 00:24:04,916 This man is here to help you. 462 00:24:09,625 --> 00:24:11,416 Show him. 463 00:24:32,458 --> 00:24:34,375 -(trilling) -BEN: Anything? 464 00:24:34,416 --> 00:24:36,250 EVELYN: Anton's mundles have been transferred here, 465 00:24:36,291 --> 00:24:38,500 -but we still don't have access. -Well, if Tom can get the kid 466 00:24:38,541 --> 00:24:40,208 to turn on his Feed, will we have access then? 467 00:24:40,250 --> 00:24:41,833 I don't know. We've never been blocked 468 00:24:41,875 --> 00:24:43,708 from someone's Feed before. 469 00:24:45,000 --> 00:24:47,791 Couldn't we just... scoop it out? 470 00:24:47,833 --> 00:24:49,791 Why don't you try? 471 00:24:49,833 --> 00:24:52,083 Tom's already there. 472 00:24:52,125 --> 00:24:53,583 Then we'll just have to wait. 473 00:24:53,625 --> 00:24:55,625 I can't get in. 474 00:24:58,125 --> 00:24:59,708 Aah! 475 00:24:59,750 --> 00:25:01,750 (trilling) 476 00:25:06,625 --> 00:25:08,583 Anton. 477 00:25:08,625 --> 00:25:10,583 Hey, man. 478 00:25:10,625 --> 00:25:13,500 I'm... Tom. I'm a psychologist. 479 00:25:15,000 --> 00:25:17,041 You can talk to me. 480 00:25:23,375 --> 00:25:25,916 Mm, we can stay offline. 481 00:25:27,333 --> 00:25:29,375 We can take it slow. 482 00:25:35,958 --> 00:25:37,958 You can trust me. 483 00:25:39,416 --> 00:25:41,375 I'm... f-f-fine. 484 00:25:41,416 --> 00:25:43,708 Go. 485 00:25:43,750 --> 00:25:47,208 Your mum-- she's-she's worried about you. 486 00:25:47,250 --> 00:25:50,833 You hurt yourself. You-you gouged out your eye? 487 00:25:50,875 --> 00:25:52,875 Can you tell me why? 488 00:25:54,291 --> 00:25:57,375 I don't... remember. 489 00:25:57,416 --> 00:25:59,416 Don't... don't want to. 490 00:26:01,416 --> 00:26:04,333 You're not alone, Anton. 491 00:26:04,375 --> 00:26:07,083 There's a name for what you're going through-- 492 00:26:07,125 --> 00:26:09,416 "dissociative amnesia." 493 00:26:09,458 --> 00:26:12,666 It's where a memory is unconsciously blocked 494 00:26:12,708 --> 00:26:14,708 due to its association with a trauma. 495 00:26:16,041 --> 00:26:18,166 Like your father going missing. 496 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Do you want us to find him? 497 00:26:23,041 --> 00:26:25,875 Okay. 498 00:26:25,916 --> 00:26:28,000 Then you need to talk to me. 499 00:26:28,041 --> 00:26:30,583 I can help you remember. 500 00:26:32,208 --> 00:26:34,166 Yeah, memories and thoughts-- 501 00:26:34,208 --> 00:26:36,750 they're-they're... kind of like machines? 502 00:26:36,791 --> 00:26:39,375 You know, wired there somewhere in the mind. 503 00:26:39,416 --> 00:26:43,250 And the only way you'll be able to fix a broken machine 504 00:26:43,291 --> 00:26:45,958 is to explore the problem. 505 00:26:46,000 --> 00:26:48,583 And we can start small. 506 00:26:48,625 --> 00:26:51,625 Like... 507 00:26:51,666 --> 00:26:55,000 do you remember what you did last Friday? 508 00:26:56,041 --> 00:26:58,166 Yeah? 509 00:26:58,208 --> 00:27:00,333 School. 510 00:27:00,375 --> 00:27:03,041 Good. Good. 511 00:27:03,083 --> 00:27:05,416 What about Saturday? 512 00:27:08,375 --> 00:27:09,958 Friends. 513 00:27:10,000 --> 00:27:11,625 Party. 514 00:27:13,333 --> 00:27:15,916 Do you remember what you did yesterday morning? 515 00:27:17,833 --> 00:27:19,833 Roofing. 516 00:27:23,500 --> 00:27:25,458 How... how do...? 517 00:27:25,500 --> 00:27:27,041 I-I don't know how to say. 518 00:27:27,083 --> 00:27:28,833 Can you show me? 519 00:27:30,791 --> 00:27:33,375 Just that. Nothing else. 520 00:27:49,750 --> 00:27:51,833 (panting) 521 00:27:53,250 --> 00:27:55,208 (grunts softly) 522 00:27:55,250 --> 00:27:57,291 (panting) 523 00:27:58,708 --> 00:28:00,333 (grunts) 524 00:28:00,375 --> 00:28:01,791 (panting) 525 00:28:01,833 --> 00:28:03,625 FEED VOICE: Ben Hatfield is 526 00:28:03,666 --> 00:28:06,041 requesting to join this mundle. 527 00:28:07,416 --> 00:28:09,208 (grunts) 528 00:28:09,250 --> 00:28:11,416 (panting) 529 00:28:28,416 --> 00:28:30,125 Do you do this a lot? 530 00:28:30,166 --> 00:28:32,041 For hits. 531 00:28:32,083 --> 00:28:33,541 More hits, more money. 532 00:28:33,583 --> 00:28:35,541 Do you really need the money? 533 00:28:35,583 --> 00:28:38,208 Does anyone? 534 00:28:38,250 --> 00:28:40,375 Does your father know? 535 00:28:49,208 --> 00:28:51,000 Can you tell me what happened next? 536 00:28:52,916 --> 00:28:54,541 I... I don't know. 537 00:28:54,583 --> 00:28:55,875 I don't want to. 538 00:28:55,916 --> 00:29:00,000 Anton, you're doing really well. 539 00:29:00,041 --> 00:29:02,750 You're clearly very brave. 540 00:29:02,791 --> 00:29:06,750 I need you to stay brave, for yourself. 541 00:29:06,791 --> 00:29:08,500 For your father. 542 00:29:19,541 --> 00:29:22,708 (Anton speaking Russian) 543 00:29:27,541 --> 00:29:29,000 Well, then I'm off. 544 00:29:29,041 --> 00:29:30,375 I don't want to see them. 545 00:29:30,416 --> 00:29:32,875 ANTON: Come on, it was only 45 floors. 546 00:29:32,916 --> 00:29:35,750 Only? Anton, you are my son. 547 00:29:35,791 --> 00:29:39,208 If anything happened to you, two floors is too much. 548 00:29:43,583 --> 00:29:45,583 (horse snorts) 549 00:29:51,333 --> 00:29:54,125 (breath trembling) 550 00:30:01,000 --> 00:30:02,458 (gasps) 551 00:30:06,083 --> 00:30:07,500 ANTON: Why?! 552 00:30:07,541 --> 00:30:09,000 Why did you make me see that? 553 00:30:09,041 --> 00:30:11,208 I don't want to see that! Why? 554 00:30:11,250 --> 00:30:13,375 Why?! Why?! 555 00:30:15,458 --> 00:30:17,250 (Kate grunts softly) 556 00:30:19,250 --> 00:30:22,708 (sighs) God, these... 557 00:30:22,750 --> 00:30:24,958 (inhales, exhales forcefully) 558 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 (water running) 559 00:30:40,875 --> 00:30:43,333 You okay in there? 560 00:30:45,583 --> 00:30:47,583 (exhales) 561 00:30:49,875 --> 00:30:54,000 Ugh, it feels like something's pounding through my head. 562 00:30:55,041 --> 00:30:57,041 (inhales, exhales forcefully) 563 00:31:18,125 --> 00:31:20,125 (screams, sobs) 564 00:31:20,166 --> 00:31:22,000 (sobbing continues) 565 00:31:25,416 --> 00:31:28,000 (crying): No, please. Please. 566 00:31:28,041 --> 00:31:30,125 Please turn it off. 567 00:31:30,166 --> 00:31:32,333 It's so dark. Please. 568 00:31:32,375 --> 00:31:35,041 Erase it-- the mundles. Everything. 569 00:31:35,083 --> 00:31:37,666 I don't want to see it, please. 570 00:31:37,708 --> 00:31:40,625 Turn it off. Erase my Feed. 571 00:31:40,666 --> 00:31:43,000 Erase my Feed. 572 00:31:43,041 --> 00:31:45,416 (crying): Please. 573 00:31:45,458 --> 00:31:48,083 Dmitri Garin, head of the Moscow hub, 574 00:31:48,125 --> 00:31:51,375 and the Feed's largest insider shareholder, has been murdered. 575 00:31:51,416 --> 00:31:54,416 His son, Anton, has been arrested for the crime. 576 00:31:56,958 --> 00:31:59,250 Anton Garin claims to have no memory 577 00:31:59,291 --> 00:32:00,666 of the killing of his father 578 00:32:00,708 --> 00:32:02,958 but his mundles prove otherwise. 579 00:32:03,000 --> 00:32:05,083 Authorities are not disclosing a motive yet, 580 00:32:05,125 --> 00:32:07,291 but sources close to the investigation 581 00:32:07,333 --> 00:32:09,958 are speculating the risk-taking teen 582 00:32:10,000 --> 00:32:11,791 may have been motivated by his inheritance. 583 00:32:11,833 --> 00:32:15,125 Others suggest he may have suffered a mental break, 584 00:32:15,166 --> 00:32:17,875 brought on by Dmitri Garin's harsh disapproval 585 00:32:17,916 --> 00:32:19,416 of his son's activity. 586 00:32:23,291 --> 00:32:26,208 Did you get any sleep? 587 00:32:26,250 --> 00:32:29,208 Uh... No. 588 00:32:29,250 --> 00:32:31,666 I... I keep seeing Dmitri's dead face 589 00:32:31,708 --> 00:32:34,708 -every time I close my eyes. -Delete it. 590 00:32:35,625 --> 00:32:36,708 The mundle, delete it. 591 00:32:36,750 --> 00:32:37,875 It wasn't on. 592 00:32:37,916 --> 00:32:38,958 It's not even saved. 593 00:32:39,000 --> 00:32:41,541 I just... (exhales) 594 00:32:41,583 --> 00:32:43,458 I don't get it, you know. 595 00:32:43,500 --> 00:32:44,958 Anton loved his father. 596 00:32:45,000 --> 00:32:46,291 I saw it. 597 00:32:46,333 --> 00:32:47,500 I felt it. 598 00:32:47,541 --> 00:32:49,541 It just-- It doesn't... 599 00:32:49,583 --> 00:32:52,541 I don't get it. 600 00:32:52,583 --> 00:32:54,083 If you'd heard him fucking scream, Kate. 601 00:32:54,125 --> 00:32:57,375 He was just as shocked as we were. 602 00:32:57,416 --> 00:33:00,291 Um, do you think he had a psychotic break? 603 00:33:00,333 --> 00:33:03,166 Well, something broke. 604 00:33:03,208 --> 00:33:06,500 He-he thought something was in his head. 605 00:33:07,750 --> 00:33:09,625 He said that? 606 00:33:09,666 --> 00:33:12,000 "Something was in my head"? 607 00:33:12,041 --> 00:33:13,208 What was it? 608 00:33:13,250 --> 00:33:16,041 I... I don't know. 609 00:33:16,083 --> 00:33:18,541 -Can you talk to him again? -No. 610 00:33:18,583 --> 00:33:21,416 H-His mother had him committed to avoid prison, 611 00:33:21,458 --> 00:33:23,583 and we can't look inside his Feed 'cause it's blocked. 612 00:33:23,625 --> 00:33:26,833 But you have that kind of clearance? 613 00:33:29,583 --> 00:33:33,041 You can look inside someone's entire Feed? 614 00:33:33,083 --> 00:33:37,000 (sighs) They can. I can't. 615 00:33:39,000 --> 00:33:40,125 Why? 616 00:33:42,875 --> 00:33:45,333 You need a good shrink? 617 00:33:45,375 --> 00:33:47,833 (chuckles) No. 618 00:33:47,875 --> 00:33:49,000 'Cause I know a guy. 619 00:33:49,041 --> 00:33:50,416 -I do. -Hmm? 620 00:33:50,458 --> 00:33:51,625 -Yeah, I think you'd like him. -Right. 621 00:33:51,666 --> 00:33:52,958 Yeah, he's pretty good. 622 00:33:53,000 --> 00:33:55,291 -I'll get you a good deal. -No. 623 00:33:55,333 --> 00:33:58,666 No. You do not want to be inside my head. 624 00:34:16,791 --> 00:34:18,750 (sighs) 625 00:34:18,791 --> 00:34:20,416 See you later, honey. 626 00:34:20,458 --> 00:34:23,458 Okay, look. (chuckles) 627 00:34:23,500 --> 00:34:25,333 We both know you've got my birthday 628 00:34:25,375 --> 00:34:27,083 marked out in your little head machine, all right? 629 00:34:27,125 --> 00:34:28,333 So, come on. 630 00:34:28,375 --> 00:34:31,916 Honey, I'm so sorry. 631 00:34:31,958 --> 00:34:33,458 Nice try. Come on. 632 00:34:33,500 --> 00:34:35,583 Out with it. What have we got? 633 00:34:35,625 --> 00:34:37,166 Presents? Attention? 634 00:34:37,208 --> 00:34:38,791 Adoration? Birthday song, maybe? 635 00:34:38,833 --> 00:34:41,958 (laughs) I am not nearly drunk enough to sing. 636 00:34:42,000 --> 00:34:43,458 Maybe after dinner. 637 00:34:43,500 --> 00:34:46,041 Ah. So there's a dinner. 638 00:34:46,083 --> 00:34:47,458 With Tom and Kate, yes. 639 00:34:47,500 --> 00:34:49,583 Fun. Okay, I'm listening. 640 00:34:49,625 --> 00:34:51,541 -What else? -But, honey, 641 00:34:51,583 --> 00:34:54,166 you are impossible to buy for. 642 00:34:54,208 --> 00:34:55,875 I don't know the off-Feed shops like you do. 643 00:34:55,916 --> 00:34:57,250 Maybe you should go off more. 644 00:34:57,291 --> 00:34:59,666 I'd get fired. 645 00:34:59,708 --> 00:35:03,708 Maybe you should go on more. 646 00:35:03,750 --> 00:35:04,791 Eh, what? 647 00:35:04,833 --> 00:35:06,916 Happy birthday. 648 00:35:06,958 --> 00:35:09,625 What...? What does it do? 649 00:35:09,666 --> 00:35:13,041 It can turn me into whatever you want, really. 650 00:35:13,083 --> 00:35:15,458 Although, if you say Marilyn Monroe, I will leave you. 651 00:35:15,500 --> 00:35:17,916 (laughs) But I like you like you, though. 652 00:35:17,958 --> 00:35:20,750 I know. It's just an enhancement. 653 00:35:21,666 --> 00:35:22,875 Something to play with. 654 00:35:22,916 --> 00:35:24,250 Okay. 655 00:35:24,291 --> 00:35:27,708 -Why don't you, uh, show me? -Tonight. 656 00:35:27,750 --> 00:35:29,958 -I have to go to work. -Mm. 657 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 Mm. 658 00:35:33,875 --> 00:35:37,916 -♪ Happy birthday to you. ♪ -(chuckles) 659 00:35:37,958 --> 00:35:39,458 -(chuckles) -Love you. 660 00:35:45,291 --> 00:35:47,833 Something's just... off. 661 00:35:47,875 --> 00:35:49,541 Kate, you're fine. 662 00:35:49,583 --> 00:35:51,666 No, I know, but I'm also not. 663 00:35:51,708 --> 00:35:53,000 That's not much to work with. 664 00:35:53,041 --> 00:35:54,416 I can't put my finger on it. 665 00:35:54,458 --> 00:35:56,666 Look, I'm not seeing any flags. 666 00:35:56,708 --> 00:35:57,958 Your blood pressure's fine. 667 00:35:58,000 --> 00:35:59,416 No, I know. I know all of that. 668 00:35:59,458 --> 00:36:02,250 I just... I-I keep getting these headaches. 669 00:36:02,291 --> 00:36:05,250 That's a common side effect of pregnancy. 670 00:36:07,125 --> 00:36:10,750 Is it wrong that I don't feel connected to the baby? 671 00:36:10,791 --> 00:36:11,833 I don't feel anything, really. 672 00:36:11,875 --> 00:36:13,041 I mean, I know she's there. 673 00:36:13,083 --> 00:36:14,375 I got the gut to prove it. 674 00:36:14,416 --> 00:36:16,166 I just... 675 00:36:19,833 --> 00:36:23,166 I don't, like, love her yet. 676 00:36:23,208 --> 00:36:24,666 Is that awful? 677 00:36:24,708 --> 00:36:26,208 Am I thinking too much? 678 00:36:26,250 --> 00:36:27,708 That's perfectly normal. 679 00:36:27,750 --> 00:36:29,875 But shouldn't I have... instincts? 680 00:36:29,916 --> 00:36:32,083 You will. It takes time. 681 00:36:32,125 --> 00:36:33,750 You have to get to know her. 682 00:36:33,791 --> 00:36:36,000 So I'm fine? 683 00:36:37,708 --> 00:36:42,291 Then... why don't I feel fine? 684 00:36:49,458 --> 00:36:52,166 (Max and Evelyn breathing heavily) 685 00:36:52,208 --> 00:36:54,541 (exhales, laughs) 686 00:36:54,583 --> 00:36:58,416 -Well? -Babe, it's your breasts on crack. 687 00:36:58,458 --> 00:37:00,541 -(laughs) -Even if I can't feel them properly, 688 00:37:00,583 --> 00:37:03,041 I can see them, and I... 689 00:37:03,083 --> 00:37:05,083 I couldn't be happier. 690 00:37:05,125 --> 00:37:06,750 Good. 691 00:37:06,791 --> 00:37:08,916 So do you want to go again, or...? 692 00:37:08,958 --> 00:37:11,125 -Come on, we are late. -Oh, man. 693 00:37:11,166 --> 00:37:13,166 (groans) 694 00:37:14,416 --> 00:37:17,250 (quiet chatter) 695 00:37:17,291 --> 00:37:18,916 Thank you. 696 00:37:18,958 --> 00:37:21,291 Wow. 697 00:37:21,333 --> 00:37:22,750 -Will you help me? -Yeah, of course. 698 00:37:22,791 --> 00:37:24,708 There you go. Is that enough? 699 00:37:24,750 --> 00:37:26,416 -Yeah. All right. No. -A little more? 700 00:37:26,458 --> 00:37:28,666 -Sure? -Yeah, I'm not that big. 701 00:37:28,708 --> 00:37:30,791 -WAITER: There we go, ma'am. -(Tom grunts, chuckles) -Careful. 702 00:37:30,833 --> 00:37:32,916 -And, sir, that's for you. -Ah, thanks. 703 00:37:32,958 --> 00:37:35,125 -I've ordered some wine. -Nice. 704 00:37:35,166 --> 00:37:37,458 -Now you're taunting me. -I will drink for both of us. 705 00:37:37,500 --> 00:37:38,791 Don't worry about that. 706 00:37:38,833 --> 00:37:41,208 -Yeah. Good. Thank you. -Ev. 707 00:37:42,666 --> 00:37:45,291 Did my dad tell you about Moscow? 708 00:37:45,333 --> 00:37:47,791 Maybe. Why? 709 00:37:47,833 --> 00:37:50,458 Just, uh, you know, 710 00:37:50,500 --> 00:37:54,000 Anton and the woman at Ben's wedding, the troubled one, 711 00:37:54,041 --> 00:37:56,500 they said it was dark, 712 00:37:56,541 --> 00:37:58,083 like something was in there 713 00:37:58,125 --> 00:37:59,500 and they-they couldn't turn it off. 714 00:38:01,083 --> 00:38:02,375 They did? 715 00:38:02,416 --> 00:38:03,958 They didn't tell you? 716 00:38:04,000 --> 00:38:05,791 MAX: Well, maybe he didn't notice. 717 00:38:05,833 --> 00:38:08,041 I mean, Ben's wedding was more than two years ago. 718 00:38:09,375 --> 00:38:12,541 I still remember. Did he? 719 00:38:15,875 --> 00:38:18,041 I'm not playing this game with you, 720 00:38:18,083 --> 00:38:20,666 where you just ply me for information 721 00:38:20,708 --> 00:38:22,125 I can't legally divulge. 722 00:38:22,166 --> 00:38:24,666 -So... -All right. Okay. 723 00:38:24,708 --> 00:38:27,583 Your tune will change 724 00:38:27,625 --> 00:38:29,791 -when you're a bottle deep. -(Evelyn laughs) 725 00:38:29,833 --> 00:38:32,583 -More? -When. When. When. When. 726 00:38:32,625 --> 00:38:34,125 -Thank you. -(all laughing) 727 00:38:41,166 --> 00:38:43,166 Hi, love. 728 00:38:43,208 --> 00:38:44,708 I missed you today. 729 00:38:44,750 --> 00:38:47,875 I've missed you all week. 730 00:38:47,916 --> 00:38:50,541 I don't like going for so long without you. 731 00:38:50,583 --> 00:38:53,541 Then come home. 732 00:38:53,583 --> 00:38:57,083 It's too quiet there. 733 00:38:57,125 --> 00:38:59,208 What happened in Russia? 734 00:38:59,250 --> 00:39:01,708 Apparently, it was a bloody mess. 735 00:39:01,750 --> 00:39:04,500 You need a vacation. 736 00:39:04,541 --> 00:39:07,916 -Yeah? What's that? -(laughs) 737 00:39:07,958 --> 00:39:09,458 One day, we'll go somewhere together. 738 00:39:09,500 --> 00:39:11,958 Somewhere with drinks inside coconuts. 739 00:39:12,000 --> 00:39:15,125 -Mm. Maybe. -(chuckles) 740 00:39:16,791 --> 00:39:18,833 One day. 741 00:39:41,458 --> 00:39:43,375 Come on, come on, come on, come on. 742 00:39:43,416 --> 00:39:45,625 It's a piece of wood. 743 00:39:45,666 --> 00:39:47,833 -And... -(Evelyn laughs) 744 00:39:50,708 --> 00:39:52,541 -A wood whittler? -Yes. 745 00:39:52,583 --> 00:39:54,250 Yeah. Do you need a garden gnome or something? 746 00:39:54,291 --> 00:39:56,333 -What is this? -We thought you'd like it. 747 00:39:56,375 --> 00:39:58,208 Well, you've been keeping up with him too long, haven't you? 748 00:39:58,250 --> 00:39:59,250 Hey, y-you're always talking about 749 00:39:59,291 --> 00:40:00,458 making stuff with your hands. 750 00:40:00,500 --> 00:40:02,083 Yeah, mate, a bar or a workbench, 751 00:40:02,125 --> 00:40:04,666 -(laughing): not fucking salad tongs. -(laughs) 752 00:40:04,708 --> 00:40:07,291 Do I look an old white guy? Matter of fact, here you go. 753 00:40:07,333 --> 00:40:08,666 For your future, sir. 754 00:40:08,708 --> 00:40:10,208 Well, thank you very much. 755 00:40:10,250 --> 00:40:12,416 I will carve myself a pipe to match my monocle. 756 00:40:12,458 --> 00:40:14,458 (all laughing) 757 00:40:14,500 --> 00:40:17,000 Seriously, though, do you guys even know me, like, at all? 758 00:40:17,041 --> 00:40:18,583 Evie, show them your present. 759 00:40:18,625 --> 00:40:20,000 -Go on. -What, here? 760 00:40:20,041 --> 00:40:21,541 -Yes, babe. -All right. 761 00:40:25,041 --> 00:40:27,333 KATE: What? 762 00:40:27,375 --> 00:40:29,625 -Wait. Is that a joke? No way. -Wow. 763 00:40:29,666 --> 00:40:31,291 MAX: Great gift for a guy 764 00:40:31,333 --> 00:40:33,125 -who doesn't like to be on, eh? -You love it. 765 00:40:33,166 --> 00:40:35,208 She's right. I do. I do love it. 766 00:40:35,250 --> 00:40:36,916 -I'm not gonna lie, I do love it. -Max. Max. 767 00:40:36,958 --> 00:40:38,250 You're supposed to be our leader, man. 768 00:40:38,291 --> 00:40:39,916 Resister comrade in arms. 769 00:40:39,958 --> 00:40:42,875 Yeah, but it's like fucking a whole new person. 770 00:40:42,916 --> 00:40:44,416 Babe, no offense. 771 00:40:44,458 --> 00:40:45,625 -She can be anyone. -KATE: Hmm. 772 00:40:45,666 --> 00:40:47,250 -Babe, show them. -Thank you, 773 00:40:47,291 --> 00:40:49,083 but no thank you. It's just for us. 774 00:40:49,125 --> 00:40:51,041 You want to fuck a new person, too? 775 00:40:51,083 --> 00:40:52,500 No. Never. Only you. 776 00:40:52,541 --> 00:40:54,333 -Hmm. Smart man. -Mm-hmm. 777 00:40:54,375 --> 00:40:56,541 -It's just... it's too odd. -Right. 778 00:40:56,583 --> 00:40:59,333 I mean, really? Is it-- Does it even feel right? 779 00:40:59,375 --> 00:41:02,958 -Right enough. Yeah. -(laughs) Of all people. 780 00:41:03,000 --> 00:41:06,708 Look, I was gonna deactivate but she is a temptress. 781 00:41:06,750 --> 00:41:09,666 -I'm only mortal. -Everyone gives in eventually. 782 00:41:09,708 --> 00:41:11,208 You are addicted. 783 00:41:11,250 --> 00:41:13,125 -So are you. -(digital warbling) 784 00:41:13,166 --> 00:41:15,833 (Feeds overlapping indistinctly) 785 00:41:17,958 --> 00:41:20,083 -Did your Feeds just go on? -(glass breaking) 786 00:41:20,125 --> 00:41:22,583 (Feeds continue indistinctly) 787 00:41:24,333 --> 00:41:26,083 I can't turn it off. 788 00:41:26,125 --> 00:41:30,166 All my stuff is running and-and I can't stop it. 789 00:41:30,208 --> 00:41:32,916 MAX: Yeah, mine, too. Evie, can you turn yours off? 790 00:41:32,958 --> 00:41:34,291 EVELYN: I'm trying, but I can't get control. 791 00:41:34,333 --> 00:41:36,333 It's locked me out of every application. 792 00:41:36,375 --> 00:41:38,750 TOM: Yeah, same. Kate, how's the baby? 793 00:41:38,791 --> 00:41:41,291 KATE: I don't know. Everything is open. 794 00:41:41,333 --> 00:41:42,958 MAN: Please. 795 00:41:43,000 --> 00:41:45,208 WOMAN: Tony, please, your heart. 796 00:41:45,250 --> 00:41:47,375 (indistinct shouting) 797 00:41:47,416 --> 00:41:48,750 KATE: All my stuff is running and I can't stop it. 798 00:41:48,791 --> 00:41:50,750 MAX: What is this? 799 00:41:50,791 --> 00:41:52,125 EVELYN: I don't know, but I can't get control of it. 800 00:41:52,166 --> 00:41:55,000 -(screaming) -(crying) 801 00:41:55,041 --> 00:41:56,833 (shouting) 802 00:41:58,916 --> 00:42:01,083 (indistinct shouting) 803 00:42:07,416 --> 00:42:08,750 (screaming) 804 00:42:14,333 --> 00:42:16,000 (squealing) 805 00:42:16,041 --> 00:42:17,916 (indistinct shouting) 806 00:42:17,958 --> 00:42:19,958 (rapid gunfire) 807 00:42:20,000 --> 00:42:21,958 (shouting, baby crying) 808 00:42:22,000 --> 00:42:23,708 (screaming) 809 00:42:26,708 --> 00:42:29,291 -(shrieking) -(indistinct shouting) 810 00:42:39,291 --> 00:42:41,958 ♪ ♪ 811 00:42:47,250 --> 00:42:50,041 NEWSWOMAN: People all over the world lost control 812 00:42:50,083 --> 00:42:53,458 -(news broadcasts overlapping) -of their Feeds this evening as the whole system was hacked. 813 00:42:53,500 --> 00:42:56,125 And reports are already pouring in 814 00:42:56,166 --> 00:42:57,791 of panicked, chaotic incidents 815 00:42:57,833 --> 00:43:00,291 occurring in multiple cities worldwide. 816 00:43:00,333 --> 00:43:03,208 Car accidents and power outages, some in hospitals, 817 00:43:03,250 --> 00:43:05,500 have anxiety at an all-time high. 818 00:43:05,541 --> 00:43:08,208 But resisters to the Feed are enthused, 819 00:43:08,250 --> 00:43:11,083 using the malfunction to further their agenda. 820 00:43:11,125 --> 00:43:12,750 Sue Cole, 821 00:43:12,791 --> 00:43:14,750 chief of the International Crime and Security Agency, 822 00:43:14,791 --> 00:43:16,791 is currently on her way to an emergency meeting 823 00:43:16,833 --> 00:43:18,333 to discuss the matter. 824 00:43:18,375 --> 00:43:20,958 She has agreed to answer some brief questions. 825 00:43:21,000 --> 00:43:22,458 Hello, Miss Cole. 826 00:43:22,500 --> 00:43:24,875 Can you tell us anything about the hack? 827 00:43:24,916 --> 00:43:27,708 We will not be divulging details until we know more. 828 00:43:27,750 --> 00:43:31,458 And calling on Lawrence Hatfield for questioning. 829 00:43:37,291 --> 00:43:39,666 What's going on? First there's a thing at Ben's wedding, 830 00:43:39,708 --> 00:43:41,500 then Anton breaks down, 831 00:43:41,541 --> 00:43:43,166 now you're being hacked-- I just... 832 00:43:43,208 --> 00:43:46,125 We've just seen a man's pacemaker stop. 833 00:43:46,166 --> 00:43:48,375 He nearly died. What the fuck is going on? 834 00:43:48,416 --> 00:43:50,916 What happened at the wedding was unfortunate. 835 00:43:50,958 --> 00:43:52,208 Preview of the whole damn marriage. 836 00:43:52,250 --> 00:43:54,000 Thank you. But it was two years ago. 837 00:43:54,041 --> 00:43:56,208 It has nothing to do with the disturbed child 838 00:43:56,250 --> 00:43:57,541 or what happened tonight. 839 00:43:57,583 --> 00:43:59,708 Every system is susceptible to viruses. 840 00:43:59,750 --> 00:44:02,333 One got in. We got it out. 841 00:44:02,375 --> 00:44:03,916 -Security is incr... -But how did a virus get in? 842 00:44:03,958 --> 00:44:05,333 It's supposed to be impenetrable. 843 00:44:05,375 --> 00:44:07,416 Yes, well, we have our best people working on that. 844 00:44:07,458 --> 00:44:09,041 I'm working on that. 845 00:44:09,083 --> 00:44:10,875 Yeah. You have an answer for everything. 846 00:44:10,916 --> 00:44:12,333 You have a question for everything. 847 00:44:12,375 --> 00:44:14,708 -Was I talking to you? -Stop it. 848 00:44:14,750 --> 00:44:17,208 I'm not one of your board members. 849 00:44:17,250 --> 00:44:18,958 We're about to have a baby. 850 00:44:19,000 --> 00:44:20,958 Can you just, please... 851 00:44:21,000 --> 00:44:22,666 tell me we're safe. 852 00:44:22,708 --> 00:44:24,916 Yes, of course. Everything's under control. 853 00:44:24,958 --> 00:44:28,458 We're also thinking of our granddaughter, obviously. 854 00:44:28,500 --> 00:44:30,833 No, no, no, no, don't do that. Don't use her to manipulate me. 855 00:44:30,875 --> 00:44:33,625 -What about the video? -BEN: It's pretty straightforward. 856 00:44:33,666 --> 00:44:35,625 We're sheep; we follow a false god. 857 00:44:35,666 --> 00:44:38,166 People are mental. It doesn't mean anything. 858 00:44:38,208 --> 00:44:39,500 Then why spray it? 859 00:44:39,541 --> 00:44:41,041 Publicity. Chaos. 860 00:44:41,083 --> 00:44:43,791 It's a typical Resister calling card. 861 00:44:43,833 --> 00:44:45,833 So you know it's the Resisters? 862 00:44:45,875 --> 00:44:47,166 Who else would it be? 863 00:45:09,291 --> 00:45:11,208 Too many questions. 864 00:45:11,250 --> 00:45:13,958 This isn't the first crisis we've dealt with. 865 00:45:16,208 --> 00:45:19,916 I know this system better than anyone in the entire world, 866 00:45:19,958 --> 00:45:22,625 and even I've never seen anything like this. 867 00:45:22,666 --> 00:45:25,333 Then do what you do best. 868 00:45:27,250 --> 00:45:29,583 Learn from it, 869 00:45:29,625 --> 00:45:32,625 then outsmart it. 870 00:45:36,166 --> 00:45:38,000 GIL: Evelyn's about to be interviewed. 871 00:45:38,041 --> 00:45:39,291 We should stop this. 872 00:45:39,333 --> 00:45:41,708 MAX (on Feed): Wow. Huh. Great gift 873 00:45:41,750 --> 00:45:43,708 for a guy who doesn't like to be on, eh? 874 00:45:43,750 --> 00:45:45,416 EVELYN: Oh, shut up. You love it. 875 00:45:45,458 --> 00:45:48,000 She's right, I do. I do love it, I'm not gonna lie. 876 00:45:48,041 --> 00:45:50,250 -KATE: You want to fuck a new person, too? -TOM: Nope, never. Only you. 877 00:45:50,291 --> 00:45:51,458 I don't need to see any more. 878 00:45:51,500 --> 00:45:52,916 Mm-hmm. 879 00:45:52,958 --> 00:45:55,166 SUE: So, how many is that? 880 00:45:55,208 --> 00:45:58,291 GIL: We've looked at the mundles of Ana, Mike, 881 00:45:58,333 --> 00:46:00,958 Natalie, Tate, Evelyn. 882 00:46:01,000 --> 00:46:02,208 They're all clear. 883 00:46:02,250 --> 00:46:04,125 Five employees out of 5,000? 884 00:46:04,166 --> 00:46:07,541 LAWRENCE: Well, they're setting the algorithms that will find 885 00:46:07,583 --> 00:46:10,583 this virus, so no one touches a code until they're cleared. 886 00:46:10,625 --> 00:46:12,833 BEN: Same goes for Tokyo, Mumbai, Harare, 887 00:46:12,875 --> 00:46:14,916 everywhere, until we figure out what happened. 888 00:46:14,958 --> 00:46:16,666 LAWRENCE: If you'd like to hurry things along, 889 00:46:16,708 --> 00:46:18,875 then you're welcome to go down to the server pools 890 00:46:18,916 --> 00:46:21,041 with the rest of your agents and clear more mundles, 891 00:46:21,083 --> 00:46:22,500 I'll walk you out. 892 00:46:29,375 --> 00:46:31,166 Scan former employees, too. 893 00:46:31,208 --> 00:46:32,791 The only way someone hacked in 894 00:46:32,833 --> 00:46:34,416 is because they were already here. 895 00:46:34,458 --> 00:46:35,583 So find them. 896 00:46:36,958 --> 00:46:39,083 That's not what he told Tom. 897 00:46:39,125 --> 00:46:41,500 No. He told Tom what he needed to hear. 898 00:46:51,625 --> 00:46:53,416 (pants softly) 899 00:46:56,500 --> 00:46:58,041 Tom? 900 00:47:01,125 --> 00:47:03,125 -Tom. -Hmm? 901 00:47:04,166 --> 00:47:06,208 Something was there. 902 00:47:06,250 --> 00:47:07,333 What? 903 00:47:07,375 --> 00:47:08,666 Something was in my head. 904 00:47:08,708 --> 00:47:10,791 Wha-What are you talking about? 905 00:47:10,833 --> 00:47:13,125 -You're right, something's wrong in the Feed. -Wha-wha... 906 00:47:13,166 --> 00:47:14,916 -what do you mean? -Something was in there with me. 907 00:47:14,958 --> 00:47:16,333 Hey, hey, maybe... 908 00:47:16,375 --> 00:47:18,458 -maybe it was just a... -No, I know what I felt. 909 00:47:18,500 --> 00:47:20,000 All right, okay, okay, okay. 910 00:47:20,041 --> 00:47:21,625 You have to look. 911 00:47:21,666 --> 00:47:25,125 -In my head, you have to look, okay? -Okay. 912 00:47:25,166 --> 00:47:27,333 I'd be in-in your Feed. 913 00:47:27,375 --> 00:47:29,083 -(sighs) -Not just in your mundles. 914 00:47:29,125 --> 00:47:31,083 I'd-I'd see everything, your private channels, 915 00:47:31,125 --> 00:47:32,875 your thoughts, I'd see everything. 916 00:47:32,916 --> 00:47:34,750 I don't care. I need to know. 917 00:47:34,791 --> 00:47:36,291 Okay. 918 00:47:37,833 --> 00:47:40,833 TOM: Okay, I have to talk to my dad, but... okay. 919 00:47:40,875 --> 00:47:43,458 My waters broke. 920 00:47:43,500 --> 00:47:45,833 First and foremost, I would like to assure you 921 00:47:45,875 --> 00:47:48,125 that everything is under control. 922 00:47:48,166 --> 00:47:50,333 As CEO of the Feed, 923 00:47:50,375 --> 00:47:53,916 I take this momentary interruption very seriously. 924 00:47:53,958 --> 00:47:55,958 We believe the Resisters are responsible 925 00:47:56,000 --> 00:47:58,500 for the leaked propaganda video, but rest assured, 926 00:47:58,541 --> 00:48:00,875 the breach was immediately shut down, 927 00:48:00,916 --> 00:48:03,458 and it will never happen again. 928 00:48:03,500 --> 00:48:07,916 Your safety and well-being are of the upmost importance to us. 929 00:48:07,958 --> 00:48:10,833 And in appreciation for your continued support, 930 00:48:10,875 --> 00:48:13,958 we are giving everyone a free six-month upgrade 931 00:48:14,000 --> 00:48:16,708 to our new backup app, SAVEYOU. 932 00:48:16,750 --> 00:48:19,125 You will no longer need to buy storage 933 00:48:19,166 --> 00:48:21,125 to keep your chosen mundles. 934 00:48:21,166 --> 00:48:24,125 All moments while you are on, no matter how small, 935 00:48:24,166 --> 00:48:28,500 will be uploaded and automatically stored for free. 936 00:48:29,500 --> 00:48:31,958 Thank you and keep safe. 937 00:48:34,666 --> 00:48:36,958 We'll spray it within the hour. 938 00:48:38,333 --> 00:48:41,166 What if the Resisters deny responsibility for the hack? 939 00:48:41,208 --> 00:48:42,625 They'd be stupid to. 940 00:48:42,666 --> 00:48:45,291 This gives their cause a PR boost. 941 00:48:45,333 --> 00:48:47,583 People need someone to blame so they can move on. 942 00:48:47,625 --> 00:48:49,583 Soon they'll forget it even happened. 943 00:48:49,625 --> 00:48:50,916 MEREDITH: But we won't. 944 00:48:53,458 --> 00:48:54,500 I've got to go. 945 00:48:55,458 --> 00:48:56,458 Fine. 946 00:49:00,958 --> 00:49:03,791 So... what now? 947 00:49:03,833 --> 00:49:06,250 Well, we start at the start. 948 00:49:06,291 --> 00:49:08,083 That hasn't got us anywhere. 949 00:49:10,666 --> 00:49:15,416 You know, Einstein once said trying the same thing 950 00:49:15,458 --> 00:49:17,125 -over again... -Fuck Einstein! 951 00:49:18,333 --> 00:49:19,875 You fail. You try again. 952 00:49:19,916 --> 00:49:23,416 You fail. You try again. You fail. You try again! 953 00:49:40,083 --> 00:49:41,708 (breathing deeply) 954 00:49:41,750 --> 00:49:43,208 Oh, God! 955 00:49:43,250 --> 00:49:45,125 Oh, God, I can't. No, I can't. 956 00:49:45,166 --> 00:49:46,750 Yes, you can, love. Just breathe. 957 00:49:46,791 --> 00:49:49,041 Something's wrong. I need to be on. 958 00:49:49,083 --> 00:49:51,083 No, no, no. You can do this, love. 959 00:49:51,125 --> 00:49:53,916 (grunt) You don't know what this feels like! 960 00:49:53,958 --> 00:49:55,416 -Can we please just get the epidural? -KATE: No. 961 00:49:55,458 --> 00:49:57,625 -Please. Please. -No, no, no, no. I need to be on for that. 962 00:49:57,666 --> 00:49:58,916 Love, you don't need... 963 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 -Tom, please? Please? -I can't. 964 00:50:01,250 --> 00:50:02,916 You said something was in your head, Kate. 965 00:50:02,958 --> 00:50:05,250 The two people who have said that tried to kill someone. 966 00:50:05,291 --> 00:50:07,250 -One did. -This wasn't my birth plan. 967 00:50:07,291 --> 00:50:10,000 -DOCTOR: Mr. Hatfield, your mother's here. -My... 968 00:50:10,041 --> 00:50:11,833 -What are you doing here? -I came for Kate. 969 00:50:11,875 --> 00:50:14,208 -How did you even know? -She needs relief, Tom. 970 00:50:14,250 --> 00:50:16,416 -Did you call her? -KATE: No, no, no. Shut up, shut up, shut up. 971 00:50:16,458 --> 00:50:18,708 There's another one! There's another one! 972 00:50:18,750 --> 00:50:20,166 She needs the epidural. 973 00:50:20,208 --> 00:50:22,125 She's not going on! Can she do it off? 974 00:50:22,166 --> 00:50:24,041 -I'm sorry. -KATE: Oh, please, please? 975 00:50:24,083 --> 00:50:26,041 All right, love, all right, love. 976 00:50:26,083 --> 00:50:28,833 -Tom, listen to her. -Stay out of this. You weren't invited. 977 00:50:28,875 --> 00:50:30,458 -You're being selfish. -Get out! 978 00:50:30,500 --> 00:50:32,416 No, no, no, no. Stay. Stay, please. 979 00:50:32,458 --> 00:50:34,708 Tom, she's right, she's right. I need to be on. 980 00:50:34,750 --> 00:50:36,250 I need to be on. 981 00:50:36,291 --> 00:50:38,166 -Doctor, go on. -Okay. 982 00:50:38,208 --> 00:50:39,708 -Kate. -Yeah? 983 00:50:39,750 --> 00:50:40,958 Look at me. Concentrate on your breathing. 984 00:50:41,000 --> 00:50:42,583 -Okay. -Relief is coming. 985 00:50:42,625 --> 00:50:44,875 -Doctor, is she on? -Okay. 986 00:50:44,916 --> 00:50:46,208 Relief is coming, Kate. Just breathe. 987 00:50:46,250 --> 00:50:47,583 -Okay. -Breathe. 988 00:50:47,625 --> 00:50:49,625 -Yeah. -Good girl. 989 00:50:49,666 --> 00:50:51,166 KATE: Yeah. 990 00:50:51,208 --> 00:50:52,791 Ah... 991 00:50:52,833 --> 00:50:54,833 (whispering): You're doing great, Kate. 992 00:50:54,875 --> 00:50:56,291 Breathe. 993 00:50:59,250 --> 00:51:01,708 (monitor beeping steadily) 994 00:51:04,041 --> 00:51:05,833 (faint conversation in distance) 995 00:51:10,041 --> 00:51:12,458 (speaking indistinctly) 996 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 (monitor beeping steadily) 997 00:51:27,875 --> 00:51:29,541 What was that? 998 00:51:29,583 --> 00:51:31,125 -Sorry? -Just... 999 00:51:31,166 --> 00:51:33,583 now, you-you handed something to my mother just now. 1000 00:51:33,625 --> 00:51:36,125 -What was it? -Oh, it was the cord blood banking. 1001 00:51:36,166 --> 00:51:38,500 -She'd like to pay, so I gave her the contact. -At what point... 1002 00:51:38,541 --> 00:51:40,708 -Doctor? -(exhales): Oh. 1003 00:51:42,833 --> 00:51:46,875 Now, she got a perfect Apgar score. 1004 00:51:48,083 --> 00:51:50,000 (crying) 1005 00:51:50,041 --> 00:51:52,166 -Never had any doubt, Bea. -KATE: Tom... 1006 00:51:52,208 --> 00:51:55,375 DOCTOR: Well, take it easy, get some rest, 1007 00:51:55,416 --> 00:51:57,416 and call me if you have any concerns. 1008 00:51:57,458 --> 00:51:59,083 Okay? 1009 00:52:05,041 --> 00:52:07,083 I'm so sorry. I-I was such a prick. 1010 00:52:07,125 --> 00:52:09,291 -No, about your mom. -No, no, no, no. 1011 00:52:09,333 --> 00:52:10,791 You were right. I get it. 1012 00:52:10,833 --> 00:52:12,791 You needed her. 1013 00:52:12,833 --> 00:52:15,375 But we don't have to think about that now. Now... 1014 00:52:15,416 --> 00:52:17,750 now we just get to be happy. 1015 00:52:17,791 --> 00:52:19,416 (softly): Okay. 1016 00:52:19,458 --> 00:52:21,250 -(Bea fussing) -Oh. Hello, you. 1017 00:52:21,291 --> 00:52:22,666 Oh... 1018 00:52:24,500 --> 00:52:26,250 Come on, Bea. 1019 00:52:26,291 --> 00:52:28,333 -Shh, shh, shh. -(crying) 1020 00:52:28,375 --> 00:52:31,208 -TOM: Oh... -(crying quiets) 1021 00:52:42,291 --> 00:52:44,625 KATE: She's here. Beatrice Murray. 1022 00:52:44,666 --> 00:52:47,666 Seven pounds one ounce of Hatfield progeny. 1023 00:52:49,166 --> 00:52:51,208 I'm back to having only one bladder. 1024 00:52:51,250 --> 00:52:53,208 (chuckles): I feel better already. 1025 00:52:54,208 --> 00:52:56,083 Max. 1026 00:52:56,125 --> 00:52:57,833 Max! 1027 00:52:57,875 --> 00:52:59,291 (chuckles): Oh, sorry, babe. 1028 00:52:59,333 --> 00:53:01,291 I'm just reading about the Shelby Cobra. 1029 00:53:01,333 --> 00:53:03,875 -I miss my dad's driving. -Kate had the baby. 1030 00:53:03,916 --> 00:53:06,250 -Yeah? -Beatrice Marie. 1031 00:53:06,291 --> 00:53:07,750 Sweet! 1032 00:53:07,791 --> 00:53:10,166 Ah. Congratulations. 1033 00:53:11,833 --> 00:53:13,958 Do you want to make a baby? 1034 00:53:15,416 --> 00:53:17,875 Oh, it is my biological imperative. 1035 00:53:17,916 --> 00:53:19,708 (pats bed) Come on. 1036 00:53:21,250 --> 00:53:23,791 Well, you seem to know what you're doing. 1037 00:53:23,833 --> 00:53:26,291 (exhales) Hardly. 1038 00:53:26,333 --> 00:53:28,791 But she's cute. 1039 00:53:28,833 --> 00:53:30,791 -(laughs) It helps. -(fusses) 1040 00:53:30,833 --> 00:53:32,791 Oh. Hey, come here. 1041 00:53:35,166 --> 00:53:37,208 How's your head? 1042 00:53:37,250 --> 00:53:39,625 Fine. Why? 1043 00:53:39,666 --> 00:53:41,750 Um, because you were so worried. 1044 00:53:41,791 --> 00:53:44,083 About what? 1045 00:53:44,125 --> 00:53:46,083 About something being in there. 1046 00:53:46,125 --> 00:53:47,500 No, I wasn't. 1047 00:53:47,541 --> 00:53:49,833 Kate, you said something was in your head. 1048 00:53:49,875 --> 00:53:53,333 -Why would I even say that? -(chuckles softly) 1049 00:53:53,375 --> 00:53:54,708 You were panicking. 1050 00:53:54,750 --> 00:53:56,791 You woke up panicked about it. 1051 00:53:56,833 --> 00:53:59,708 I was panicked because my water broke. 1052 00:53:59,750 --> 00:54:01,750 -Shh, shh, shh. -Those are some good drugs 1053 00:54:01,791 --> 00:54:03,750 they've got you on. 1054 00:54:03,791 --> 00:54:05,250 I think I remember my own memory. 1055 00:54:09,416 --> 00:54:11,000 Check it. 1056 00:54:12,416 --> 00:54:13,958 Check-check your memory. 1057 00:54:14,000 --> 00:54:15,250 Check your mundles. 1058 00:54:15,291 --> 00:54:16,333 Check yours. 1059 00:54:16,375 --> 00:54:17,708 I wasn't on. 1060 00:54:21,500 --> 00:54:23,000 (sighs) 1061 00:54:32,541 --> 00:54:33,791 No. 1062 00:54:35,333 --> 00:54:37,541 I have no idea what you're talking about. 1063 00:54:37,583 --> 00:54:39,333 That's absurd. What did you just see? 1064 00:54:39,375 --> 00:54:41,541 I startled awake when my water broke. 1065 00:54:41,583 --> 00:54:43,916 No, no, Kate, you called out, you woke me. 1066 00:54:43,958 --> 00:54:46,375 -Yeah, 'cause I was in labor. -No, because something 1067 00:54:46,416 --> 00:54:47,541 was in your head. 1068 00:54:47,583 --> 00:54:49,125 -No. -(crying) 1069 00:54:49,166 --> 00:54:50,166 Oh. 1070 00:54:50,208 --> 00:54:51,958 How could that even happen? 1071 00:54:52,000 --> 00:54:53,125 I mean... 1072 00:54:53,166 --> 00:54:54,958 I was worried 1073 00:54:55,000 --> 00:54:57,708 because something was coming out of me. 1074 00:54:57,750 --> 00:55:00,416 Not because something was going in. 1075 00:55:00,458 --> 00:55:01,833 Shh, shh, shh, shh. 1076 00:55:01,875 --> 00:55:03,666 Can I, can I hold her? 1077 00:55:03,708 --> 00:55:05,166 Shh, shh. (kisses) 1078 00:55:05,208 --> 00:55:06,958 -(whispers): Hey. Oh. -(fusses) 1079 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 Can I hold the baby, Kate? 1080 00:55:10,458 --> 00:55:12,291 (fussing) 1081 00:55:15,708 --> 00:55:16,958 Kate? 1082 00:55:30,708 --> 00:55:33,166 No change? 1083 00:55:33,208 --> 00:55:35,625 We've exhausted every avenue-- 1084 00:55:35,666 --> 00:55:39,708 surgery, electroshock therapy, medication. 1085 00:55:39,750 --> 00:55:41,958 Access to her Feed is irrevocably blocked, 1086 00:55:42,000 --> 00:55:43,958 or damaged by the wound to her eye. 1087 00:55:44,000 --> 00:55:46,416 Maybe it's time we remove it. 1088 00:55:48,250 --> 00:55:51,583 It's embedded-- retrieving it would literally kill her. 1089 00:56:07,416 --> 00:56:11,125 MEREDITH: First and foremost, I would like to assure you 1090 00:56:11,166 --> 00:56:13,875 that everything is under control. 1091 00:56:13,916 --> 00:56:18,333 Your safety and well-being are of the utmost importance to us. 75752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.