Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,360 --> 00:00:19,160
[JUNGLE DRUMS]
2
00:00:24,480 --> 00:00:26,200
Phil Collins:
♪ PUT YOUR FAITH IN ♪
3
00:00:26,280 --> 00:00:28,080
♪ WHAT YOU MOST
BELIEVE IN ♪
4
00:00:28,720 --> 00:00:32,000
♪ TWO WORLDS,
ONE FAMILY ♪
5
00:00:32,080 --> 00:00:34,000
♪ TRUST YOUR HEART ♪
6
00:00:34,080 --> 00:00:36,120
♪ LET FATE DECIDE ♪
7
00:00:36,200 --> 00:00:38,800
♪ TO GUIDE THESE LIVES ♪
8
00:00:38,880 --> 00:00:41,800
♪ TO GUIDE THESE LIVES
WE SEE ♪
9
00:00:41,880 --> 00:00:45,000
Chorus: ♪ PUT YOUR FAITH IN
WHAT YOU MOST BELIEVE IN ♪
10
00:00:45,080 --> 00:00:49,720
All: ♪ TWO WORLDS,
ONE FAMILY ♪
11
00:00:54,920 --> 00:00:57,320
HA HA HA HA HA!
12
00:00:57,400 --> 00:01:00,520
GOODNESS! HAVE WE EVER
GONE THAT FAST BEFORE?
13
00:01:00,600 --> 00:01:02,680
LET’S LEAP OFF
THE WATERFALLS NEXT.
14
00:01:02,760 --> 00:01:04,840
OH, NO,
TARZAN, DEAR.
15
00:01:04,960 --> 00:01:06,480
I THINK I’LL PASS
THIS TIME.
16
00:01:08,000 --> 00:01:10,280
REALLY? AREN’T YOU
HAVING FUN?
17
00:01:10,360 --> 00:01:13,000
OH, YES! OH, I’D LOVE
TO SPEND THE AFTERNOON
18
00:01:13,080 --> 00:01:14,200
SWINGING
THROUGH THE TREES
19
00:01:14,280 --> 00:01:15,880
AND LEAPING
OFF THE WATERFALLS,
20
00:01:15,960 --> 00:01:19,320
BUT I HAVE SOME...
THINGS TO DO. YES.
21
00:01:20,240 --> 00:01:21,680
LIKE WHAT?
22
00:01:21,760 --> 00:01:25,280
UH, WELL, LIKE,
UM...LAUNDRY.
23
00:01:25,360 --> 00:01:27,960
YES. LOOK AT HOW DINGY
THIS SKIRT IS.
24
00:01:28,040 --> 00:01:29,840
ABSOLUTELY FILTHY.
25
00:01:29,920 --> 00:01:31,520
YES.
MUCH LAUNDRY TO DO.
26
00:01:31,600 --> 00:01:33,120
FAR TOO MUCH TO
ALLOW ME TO GO PLAYING
27
00:01:33,200 --> 00:01:34,840
AND WATERFALL LEAPING
28
00:01:34,920 --> 00:01:36,520
AND ALL THOSE
WONDERFUL THINGS.
29
00:01:36,600 --> 00:01:40,160
SO, RUN ALONG
AND SEE THOSE FALLS.
30
00:01:40,240 --> 00:01:42,640
WELL, IF THAT’S
WHAT YOU WANT.
31
00:01:42,720 --> 00:01:43,800
IT IS. IT IS.
32
00:01:43,880 --> 00:01:45,040
IT’S ABSOLUTELY
WHAT I WANT.
33
00:01:45,160 --> 00:01:46,760
NOW, YOU RUN ALONG.
34
00:01:54,800 --> 00:01:55,840
OH!
35
00:01:55,920 --> 00:01:58,520
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
36
00:01:58,600 --> 00:02:00,720
WHY ARE YOU TRYING
TO DITCH TARZAN?
37
00:02:00,800 --> 00:02:03,160
WHY, TERK.
HA HA HA!
38
00:02:03,240 --> 00:02:04,240
OH, I HAVEN’T
THE FAINTEST IDEA
39
00:02:04,320 --> 00:02:06,120
WHAT YOU’RE
TALKING ABOUT.
40
00:02:06,920 --> 00:02:10,000
[SIGHS]
VERY WELL.
41
00:02:10,560 --> 00:02:12,520
YOU CAUGHT ME.
42
00:02:12,600 --> 00:02:14,880
YOU SEE, TODAY MARKS
THE FIRST ANNIVERSARY
43
00:02:14,960 --> 00:02:16,880
OF MY MARRIAGE TO TARZAN.
44
00:02:16,960 --> 00:02:17,760
GET OUT!
45
00:02:17,840 --> 00:02:19,320
YOU KIDS HAVE
BEEN MARRIED
46
00:02:19,400 --> 00:02:20,360
A YEAR ALREADY?
47
00:02:20,440 --> 00:02:23,360
YES. ONE YEAR
TO THE DAY.
48
00:02:23,440 --> 00:02:24,680
[SIGHS]
NOW, IN ENGLAND,
49
00:02:24,760 --> 00:02:25,760
COUPLES DO SPECIAL
THINGS FOR EACH OTHER
50
00:02:25,840 --> 00:02:27,200
ON THEIR ANNIVERSARIES,
51
00:02:27,280 --> 00:02:28,440
SO I WAS THINKING
PERHAPS A PARTY
52
00:02:28,520 --> 00:02:29,680
OR SOME SUCH.
HA HA!
53
00:02:29,760 --> 00:02:31,960
OH, TARZAN WILL BE
SO SURPRISED
54
00:02:32,040 --> 00:02:33,280
WHEN HE STEPS
INTO THE TREEHOUSE,
55
00:02:33,360 --> 00:02:34,640
AND HE SEES--
56
00:02:34,720 --> 00:02:36,920
UH, JANE, YOU SURE
THIS IS A GOOD IDEA?
57
00:02:37,000 --> 00:02:38,960
WHAT DO YOU MEAN,
TERK?
58
00:02:39,040 --> 00:02:43,240
WELL, TARZAN
KIND OF HAS A HARD TIME
59
00:02:43,320 --> 00:02:46,560
FITTING INTO YOUR
BRITISH SOCIAL EVENTS.
60
00:02:46,680 --> 00:02:49,400
LIKE, REMEMBER WHEN YOUR
3 FRIENDS CAME TO VISIT?
61
00:02:49,520 --> 00:02:50,480
OH, I REMEMBER THIS.
62
00:02:50,560 --> 00:02:51,680
[TERK SQUEALS]
63
00:02:51,760 --> 00:02:53,960
IT ALL STARTED
INNOCENTLY ENOUGH...
64
00:02:54,040 --> 00:02:57,600
JUST A PLEASANT AFTERNOON
IN THE JUNGLE.
65
00:02:59,360 --> 00:03:00,920
[JANE YELLING]
66
00:03:05,760 --> 00:03:07,320
[GASPS] AAH!
67
00:03:07,400 --> 00:03:09,480
GOTCHA!
HA HA HA!
68
00:03:09,560 --> 00:03:10,960
YES...
69
00:03:11,040 --> 00:03:12,520
BUT YOU’VE GOT TO ADMIT
70
00:03:12,600 --> 00:03:15,120
THAT I’M GETTING BETTER
AT TREETOP TAG.
71
00:03:15,200 --> 00:03:17,320
YES. YOU ACT MORE
LIKE AN APE EVERY DAY.
72
00:03:17,400 --> 00:03:21,280
LIKE AN APE? UHH!
WELL, I NEVER...
73
00:03:23,120 --> 00:03:25,080
HEARD SUCH
A SWEET SENTIMENT.
74
00:03:26,560 --> 00:03:27,960
RUN!
75
00:03:28,040 --> 00:03:29,680
THEY’RE COMIN’!
76
00:03:31,120 --> 00:03:31,960
WHO?
77
00:03:33,200 --> 00:03:36,320
UNHAND HER,
YOU SAVAGE WILD MAN!
78
00:03:36,400 --> 00:03:37,360
ELEANOR?
79
00:03:37,440 --> 00:03:39,600
HEY! OW!
80
00:03:39,680 --> 00:03:42,720
Jane: ELEANOR!
GREENLY! HAZEL!
81
00:03:44,560 --> 00:03:46,520
WHAT ARE YOU DOING?
82
00:03:46,600 --> 00:03:48,320
WE’VE COME
TO RESCUE YOU.
83
00:03:48,400 --> 00:03:49,720
RESCUE?
84
00:03:49,800 --> 00:03:51,240
STAY BACK!
KEEP AWAY!
85
00:03:51,320 --> 00:03:53,280
COME, JANE! HURRY!
86
00:03:56,560 --> 00:03:59,080
AAH! GREENLY!
87
00:03:59,160 --> 00:04:01,400
BACK! BACK!
CAPTAIN JERROLD!
88
00:04:01,480 --> 00:04:03,040
HELP US!
89
00:04:03,120 --> 00:04:05,120
[GROANS]
90
00:04:05,360 --> 00:04:06,640
GOOD DAY,
MISS PORTER,
91
00:04:06,720 --> 00:04:08,560
TARZAN.
92
00:04:08,640 --> 00:04:10,000
CAPTAIN JERROLD.
93
00:04:10,080 --> 00:04:11,400
LADIES,
I’LL BE HEADING
94
00:04:11,520 --> 00:04:12,640
BACK TO THE SHIP
NOW.
95
00:04:12,720 --> 00:04:14,280
ENJOY YOUR VISIT.
96
00:04:14,360 --> 00:04:16,960
WHAT? NO! DON’T
LEAVE US HERE!
97
00:04:17,040 --> 00:04:18,440
DON’T WORRY, JANE.
98
00:04:18,520 --> 00:04:19,560
WE’LL PROTECT YOU
99
00:04:19,640 --> 00:04:21,280
FROM THE SAVAGE
WILD MAN.
100
00:04:21,400 --> 00:04:23,120
NO, NO. YOU DON’T
UNDERSTAND.
101
00:04:23,200 --> 00:04:26,320
NO, LET GO. LET GO!
LET--LET GO!
102
00:04:26,400 --> 00:04:28,880
I DON’T NEED
TO BE RESCUED.
103
00:04:28,960 --> 00:04:30,360
I TRIED TO TELL THEM
104
00:04:30,440 --> 00:04:32,240
THAT YOU STAYED BEHIND
BY YOUR OWN CHOICE
105
00:04:32,320 --> 00:04:34,400
AND THAT YOU WERE
PERFECTLY SAFE AND HAPPY
106
00:04:34,480 --> 00:04:37,280
HERE IN THE JUNGLE,
BUT THEY WOULDN’T LISTEN.
107
00:04:37,360 --> 00:04:39,840
AND THEN, WHEN I TOLD THEM
ABOUT THE WILD MAN--
108
00:04:39,920 --> 00:04:41,320
SAVAGE WILD MAN.
109
00:04:41,400 --> 00:04:45,240
HA HA! TARZAN IS NOT
A SAVAGE WILD MAN.
110
00:04:46,120 --> 00:04:49,520
YOU SEE, HE WAS RAISED
FROM INFANCY BY GORILLAS.
111
00:04:49,600 --> 00:04:51,320
[GASPS]
OF COURSE. YES.
112
00:04:51,400 --> 00:04:53,720
ONE OF YOUR FATHER’S
SCIENCE PROJECTS.
113
00:04:53,800 --> 00:04:55,520
JANE, PERHAPS
YOU COULD PUT IT
114
00:04:55,600 --> 00:04:57,000
BACK IN ITS CAGE
NOW.
115
00:04:57,080 --> 00:04:59,520
CAGE?
HE’S GOT A CAGE?
116
00:04:59,600 --> 00:05:02,960
NO, NO, NO, NO, NO.
YOU DON’T UNDERSTAND.
117
00:05:03,040 --> 00:05:05,720
TARZAN’S NOT
A SCIENCE PROJECT.
118
00:05:05,800 --> 00:05:07,680
HE’S MY HUSBAND.
119
00:05:07,760 --> 00:05:08,720
OH!
OH!
120
00:05:08,800 --> 00:05:10,440
YOU SEE, PROFESSOR,
121
00:05:10,520 --> 00:05:12,000
WHEN YOU DIDN’T
RETURN TO ENGLAND
122
00:05:12,120 --> 00:05:13,320
WITH JANE AS SCHEDULED,
123
00:05:13,400 --> 00:05:15,280
WE WERE SURE
THAT SOMETHING--UHH!
124
00:05:15,360 --> 00:05:19,040
SOMETHING TERRIBLE
MUST HAVE HAPPENED
125
00:05:19,120 --> 00:05:20,320
TO KEEP YOU HERE.
126
00:05:20,400 --> 00:05:24,480
YES, AND THEN
WE HEARD THE RUMORS.
127
00:05:24,560 --> 00:05:26,120
RUMORS? OH, MY.
128
00:05:26,200 --> 00:05:28,440
WE NEVER MEANT TO CAUSE
SO MUCH WORRY.
129
00:05:28,520 --> 00:05:31,440
WELL, AS YOU CAN SEE,
WE COULDN’T BE BETTER.
130
00:05:31,520 --> 00:05:32,440
TEA?
131
00:05:34,800 --> 00:05:35,720
[CHOKES]
132
00:05:35,800 --> 00:05:38,760
WHAT AN
UNUSUAL FLAVOR.
133
00:05:38,840 --> 00:05:40,280
DO I TASTE
A HINT OF--
134
00:05:40,400 --> 00:05:41,200
DIRT?
135
00:05:41,280 --> 00:05:43,480
OH, WELL,
MAYBE JUST A HINT.
136
00:05:43,560 --> 00:05:44,680
SORRY.
137
00:05:44,760 --> 00:05:47,920
IT’S THE BEST WE CAN DO
WITH DRIED FIGS
138
00:05:48,000 --> 00:05:49,880
AND BANANA LEAVES.
139
00:05:49,960 --> 00:05:52,440
OH, YOU’VE DONE
A SPLENDID JOB...
140
00:05:52,520 --> 00:05:54,600
CONSIDERING THE,
UH, YOU KNOW...
141
00:05:54,680 --> 00:05:56,960
CIRCUMSTANCES.
142
00:05:57,240 --> 00:05:59,080
YES. YOU HAVE QUITE
A QUAINTLY-CRAFTED
143
00:05:59,160 --> 00:06:00,600
LITTLE HOME HERE.
144
00:06:00,680 --> 00:06:03,080
YES, IT DOES HAVE ITS
OWN CHARM, DOESN’T IT?
145
00:06:03,160 --> 00:06:05,680
IN FACT, IT WAS
ORIGINALLY BUILT
146
00:06:05,760 --> 00:06:07,200
BY TARZAN’S PARENTS.
147
00:06:07,280 --> 00:06:10,040
REALLY?
TARZAN, DO TELL US
148
00:06:10,120 --> 00:06:11,600
MORE ABOUT
YOUR FAMILY.
149
00:06:11,720 --> 00:06:14,400
I--I NEVER KNEW THEM.
150
00:06:14,480 --> 00:06:17,040
POOR DEAR.
THAT’S VERY SAD.
151
00:06:17,120 --> 00:06:19,920
THEY WERE KILLED
BY SABOR, THE LEOPARD...
152
00:06:20,000 --> 00:06:21,480
OH!
OH!
153
00:06:21,560 --> 00:06:22,560
IN THIS ROOM.
154
00:06:22,640 --> 00:06:23,560
OH!
OH!
155
00:06:23,640 --> 00:06:24,800
RIGHT THERE.
156
00:06:24,880 --> 00:06:26,000
OH, TARZAN!
157
00:06:26,080 --> 00:06:27,160
IF IT’S NOT
TOO MUCH TROUBLE,
158
00:06:27,280 --> 00:06:28,320
DO YOU THINK
THAT YOU COULD
159
00:06:28,400 --> 00:06:29,600
GATHER SOME FRUIT
FOR US, DEAR?
160
00:06:29,680 --> 00:06:30,800
I’LL BE
RIGHT BACK.
161
00:06:30,880 --> 00:06:33,520
Jane: OH, NO. NO HURRY.
REALLY, TAKE YOUR TIME.
162
00:06:40,440 --> 00:06:43,280
SO, HOW’S IT GOIN’
WITH THE TROUBLEMAKERS?
163
00:06:43,360 --> 00:06:45,000
THEY AREN’T
TROUBLEMAKERS.
164
00:06:45,080 --> 00:06:46,400
THEY’RE
JANE’S FRIENDS.
165
00:06:46,480 --> 00:06:47,920
EH, SAME THING.
166
00:06:48,000 --> 00:06:50,120
PERSONALLY,
I DON’T TRUST ANYONE
167
00:06:50,200 --> 00:06:51,400
WHO WEARS CLOTHES.
168
00:06:51,480 --> 00:06:53,320
WHAT ARE THEY HIDIN’,
ANYWAY?
169
00:06:53,400 --> 00:06:55,600
MMM. I LIKE
JANE’S FRIENDS.
170
00:06:55,680 --> 00:06:57,120
THEY SMELL NICE.
171
00:06:57,200 --> 00:06:59,240
YEAH, WELL, THEY CAN
SMELL ALL THEY WANT.
172
00:06:59,320 --> 00:07:00,480
I’M JUST SAYING,
YOU BETTER KEEP
173
00:07:00,560 --> 00:07:02,920
YOUR GUARD UP, TARZAN.
PRETTY SOON,
174
00:07:03,000 --> 00:07:04,920
JANE’S GONNA WANT YOU
TO START ACTIN’ ALL...
175
00:07:05,000 --> 00:07:06,480
CIVILIZED...
176
00:07:06,560 --> 00:07:08,480
AND THEN IT’S
"GOOD-BYE, VINES,
177
00:07:08,560 --> 00:07:09,960
HELLO, PANTS."
178
00:07:10,680 --> 00:07:12,240
JANE DOESN’T WANT TO--
179
00:07:12,320 --> 00:07:13,560
[GROWLS]
180
00:07:14,960 --> 00:07:17,040
[BIRD CHIRPING]
181
00:07:20,080 --> 00:07:21,200
[ROARING]
182
00:07:21,280 --> 00:07:22,080
AAH!
183
00:07:22,160 --> 00:07:24,000
NURU AND SHEETA!
184
00:07:24,080 --> 00:07:26,120
[GROWLING]
185
00:07:30,000 --> 00:07:31,680
[GROWLS]
186
00:07:31,760 --> 00:07:34,200
[ROARING]
187
00:07:34,280 --> 00:07:37,360
HAH! GUESS
WE SHOWED THEM.
188
00:07:38,360 --> 00:07:40,640
Eleanor:
HA HA! OH, DEAR, JANE.
189
00:07:40,720 --> 00:07:42,200
TARZAN’S NOT AT ALL
THE TYPE OF MAN
190
00:07:42,280 --> 00:07:44,000
WE EXPECTED YOU
TO SETTLE DOWN WITH.
191
00:07:44,080 --> 00:07:45,560
NOT THAT WE DON’T
SEE WHY YOU DID.
192
00:07:45,640 --> 00:07:46,680
QUITE.
193
00:07:46,760 --> 00:07:49,960
HE’S RATHER...
ROBUSTLY PROPORTIONED.
194
00:07:50,040 --> 00:07:52,520
YES. WELL,
I’M VERY HAPPY
195
00:07:52,600 --> 00:07:54,320
LIVING HERE IN
THE JUNGLE WITH TARZAN.
196
00:07:54,400 --> 00:07:58,240
HAPPY? IN THE JUNGLE?
HA HA HA HA!
197
00:07:58,320 --> 00:08:00,640
MY, YOU CERTAINLY
HAVE CHANGED.
198
00:08:00,720 --> 00:08:03,240
CHANGED?
IN WHAT WAY?
199
00:08:03,320 --> 00:08:06,240
WELL, WHAT ELEANOR
IS SAYING IS,
200
00:08:06,320 --> 00:08:08,520
THE JANE PORTER WE WENT
TO FINISHING SCHOOL WITH
201
00:08:08,600 --> 00:08:11,440
WAS A PROPER LADY,
AND NOW, WELL,
202
00:08:11,520 --> 00:08:13,000
THOUGH IT IS
QUITE LOVELY,
203
00:08:13,080 --> 00:08:15,200
YOU DO LIVE IN
WHAT IS ESSENTIALLY--
204
00:08:15,280 --> 00:08:18,120
A TREE.
YOU LIVE IN A TREE.
205
00:08:18,200 --> 00:08:20,120
BUT I’M STILL
THAT PROPER LADY.
206
00:08:20,200 --> 00:08:22,280
I’M STILL THE SAME
JANE PORTER
207
00:08:22,360 --> 00:08:23,920
THAT YOU WENT TO
FINISHING SCHOOL WITH.
208
00:08:24,000 --> 00:08:25,840
I MEAN, WITH WHOM
209
00:08:25,920 --> 00:08:27,040
YOU WENT
TO FINISHING SCHOOL.
210
00:08:27,120 --> 00:08:28,640
[LAUGHS] YES.
211
00:08:28,720 --> 00:08:31,640
IN FACT, YOU’LL BE
VERY IMPRESSED TO FIND
212
00:08:31,720 --> 00:08:33,480
THAT I’VE ALREADY
ORGANIZED A PICNIC
213
00:08:33,560 --> 00:08:34,360
FOR TOMORROW.
214
00:08:34,440 --> 00:08:37,240
OH! I DO
LOVE PICNICS.
215
00:08:37,320 --> 00:08:40,320
SO PUT ON YOUR
SUNDAY BEST, LADIES.
216
00:08:40,400 --> 00:08:41,800
YOU’LL SEE THAT
HERE IN THE JUNGLE
217
00:08:41,880 --> 00:08:43,640
WE CAN BE
QUITE CIVILIZED.
218
00:08:44,000 --> 00:08:45,080
I GOT FRUIT!
219
00:08:45,160 --> 00:08:48,000
[MUNCHES] MMM.
220
00:08:51,920 --> 00:08:53,400
Jane: OH, TARZAN,
221
00:08:53,480 --> 00:08:56,000
THIS IS GONNA BE
ABSOLUTELY SPLENDID.
222
00:08:56,080 --> 00:08:57,520
WE’LL HAVE LUNCH,
223
00:08:57,600 --> 00:08:58,920
AND WE’LL
RECITE SONNETS,
224
00:08:59,000 --> 00:09:00,240
AND WE’LL
PLAY BADMINTON,
225
00:09:00,320 --> 00:09:02,160
JUST LIKE THOSE
LOVELY PICNICS
226
00:09:02,240 --> 00:09:03,360
I HOSTED IN ENGLAND.
227
00:09:03,440 --> 00:09:04,640
WHY, ANYONE
WHO WAS ANYONE
228
00:09:04,720 --> 00:09:06,400
IN ENGLISH SOCIETY
ALWAYS LOOKED FORWARD
229
00:09:06,480 --> 00:09:09,960
TO A PORTER PICNIC,
IF I DO SAY SO MYSELF.
230
00:09:10,040 --> 00:09:11,400
NOW, BE A DEAR
231
00:09:11,480 --> 00:09:12,440
AND WEAR YOUR FATHER’S
SUIT, WOULD YOU?
232
00:09:12,520 --> 00:09:16,520
HELLO, PANTS.
GOOD-BYE, VINES.
233
00:09:16,600 --> 00:09:17,480
WHY?
234
00:09:17,560 --> 00:09:19,440
WELL,
IN THE CIVILIZED WORLD,
235
00:09:19,520 --> 00:09:21,320
MEN DON’T WALK AROUND
IN LOINCLOTHS, YOU KNOW.
236
00:09:21,400 --> 00:09:22,440
I MEAN,
IT’S JUST NOT DONE.
237
00:09:22,520 --> 00:09:24,160
I WON’T WEAR THE SUIT.
238
00:09:24,240 --> 00:09:26,280
WH-WHY NOT?
239
00:09:26,360 --> 00:09:27,920
YOU’RE EMBARRASSED
BY ME.
240
00:09:28,240 --> 00:09:31,280
OH, IT’S NOT
LIKE THAT AT ALL.
241
00:09:31,360 --> 00:09:33,760
I WON’T PRETEND TO BE
SOMETHING I’M NOT.
242
00:09:33,880 --> 00:09:35,320
TARZAN!
243
00:09:35,400 --> 00:09:36,720
OH.
244
00:09:40,800 --> 00:09:45,280
[SIGHS] GORGEOUS DAY
FOR A PICNIC, ISN’T IT?
245
00:09:45,360 --> 00:09:48,400
[PANTS] WE AREN’T
GOING MUCH FURTHER,
246
00:09:48,480 --> 00:09:50,000
ARE WE, JANE, DEAR?
247
00:09:50,080 --> 00:09:53,480
I’M AFRAID--WELL, I HATE
TO BE A BOTHER, BUT--
248
00:09:53,560 --> 00:09:55,400
OUR FEET ARE
KILLING US!
249
00:09:55,480 --> 00:09:57,280
IT WON’T BE LONG NOW.
250
00:09:57,360 --> 00:09:58,880
AAH! WHAT WAS THAT?
251
00:09:58,960 --> 00:10:01,680
JANE, I’M SORRY TO BE
A NERVOUS NELLIE,
252
00:10:01,760 --> 00:10:03,640
BUT I THOUGHT
I HEARD SOMETHING!
253
00:10:03,720 --> 00:10:06,720
OH, NOW, NOW.
DON’T BE FRIGHTENED.
254
00:10:06,800 --> 00:10:08,880
JUST LOOK AROUND YOU!
WHY, I SORT OF FIND IT
255
00:10:09,000 --> 00:10:11,840
RATHER LIKE AN ENGLISH
GARDEN WITH--[GASPS]
256
00:10:11,920 --> 00:10:14,040
AN ENGLISH GARDEN
257
00:10:14,120 --> 00:10:15,960
WITH A 15-FOOT PYTHON.
HMM.
258
00:10:16,040 --> 00:10:19,920
SO, WHERE IS
YOUR BIG, STRONG,
259
00:10:20,000 --> 00:10:21,600
PROTECTIVE TARZAN,
ANYWAY?
260
00:10:21,680 --> 00:10:24,440
HE WAS...
UNABLE TO ATTEND.
261
00:10:24,560 --> 00:10:28,160
BUT PERHAPS
YOU’LL ENJOY THIS.
262
00:10:28,240 --> 00:10:31,760
OH! MY WORD.
263
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
IT’S INCREDIBLE.
264
00:10:33,360 --> 00:10:36,360
S-S-SPECTACULAR.
265
00:10:36,440 --> 00:10:40,760
LADIES, WELCOME
TO MY PARADISE.
266
00:10:48,720 --> 00:10:49,680
[SIGHS]
267
00:10:51,320 --> 00:10:52,720
[GROANS]
268
00:10:53,840 --> 00:10:56,680
IF I COULD JUST
GET UP THIS TREE...
269
00:10:56,800 --> 00:10:57,760
OH, DEAR.
270
00:10:57,840 --> 00:10:58,720
PROFESSOR?
271
00:10:58,840 --> 00:11:00,200
YES, YES.
272
00:11:00,280 --> 00:11:03,000
I’M JUST ON MY WAY UP
TO SEE YOU, AND--WHOA! OOF!
273
00:11:03,080 --> 00:11:04,120
OOH!
274
00:11:04,200 --> 00:11:05,240
NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO.
275
00:11:05,320 --> 00:11:07,040
I CAN MANAGE.
HEH. EH--
276
00:11:07,120 --> 00:11:09,520
[GROANS] WHOA!
277
00:11:09,600 --> 00:11:11,440
HA! OH, DEAR!
OH! AH! OH!
278
00:11:11,560 --> 00:11:13,680
[SIGHS]
HA HA HA!
279
00:11:13,760 --> 00:11:16,800
WHAT WAS IT THAT YOU
WANTED TO SEE ME ABOUT?
280
00:11:16,880 --> 00:11:19,000
YOU...CAME TO SEE ME.
281
00:11:19,080 --> 00:11:20,360
OH, RIGHT, RIGHT, RIGHT,
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
282
00:11:20,440 --> 00:11:23,840
YES. I HEARD ABOUT
YOUR LITTLE, UH...
283
00:11:23,920 --> 00:11:26,160
SPAT WITH JANE.
284
00:11:26,240 --> 00:11:27,880
SHE’S EMBARRASSED BY ME.
285
00:11:28,000 --> 00:11:30,400
YOU KNOW JANE WAS
RAISED IN A SOCIETY
286
00:11:30,480 --> 00:11:32,800
THAT SOMETIMES VALUES
WHAT OTHERS THINK OF YOU
287
00:11:32,880 --> 00:11:35,600
MORE THAN WHAT
YOU THINK OF YOURSELF.
288
00:11:35,680 --> 00:11:37,960
WELL, THAT DOESN’T
MAKE ANY SENSE.
289
00:11:38,040 --> 00:11:41,840
NO, NO, NO, NO.
MUCH OF SOCIETY DOESN’T.
290
00:11:41,920 --> 00:11:44,360
IF I MAY, TARZAN...
291
00:11:44,440 --> 00:11:48,120
JANE LIVES IN YOUR
JUNGLE WORLD EVERY DAY.
292
00:11:48,200 --> 00:11:50,720
WOULD IT BE
SO TERRIBLE TO LIVE
293
00:11:50,800 --> 00:11:54,040
IN HER CIVILIZED WORLD
FOR JUST ONE?
294
00:11:54,120 --> 00:11:56,480
NO. IT WOULDN’T.
295
00:11:56,560 --> 00:11:58,560
THANK YOU, PROFESSOR.
296
00:11:59,520 --> 00:12:02,320
THAT’S MY BOY.
HA HA HA HA!
297
00:12:02,400 --> 00:12:05,760
EH...YOU’LL, UH--TARZAN?
298
00:12:05,840 --> 00:12:07,560
YES, I SHOULD
LIKE TO GET DOWN NOW,
299
00:12:07,640 --> 00:12:10,960
IF YOU DON--HELLO? HELLO!
300
00:12:11,080 --> 00:12:13,240
[LAUGHTER]
301
00:12:13,320 --> 00:12:17,000
OH, JANE,
THIS IS ALL SO--
302
00:12:17,080 --> 00:12:19,080
DELIGHTFUL, JANE.
303
00:12:19,360 --> 00:12:23,920
[SIGHS] PERHAPS THE JUNGLE
ISN’T SO SAVAGE AFTER ALL.
304
00:12:24,000 --> 00:12:27,160
WE CAN BE QUITE CIVILIZED
WHEN WE WANT TO BE.
305
00:12:27,240 --> 00:12:28,880
[GROWLING]
306
00:12:31,080 --> 00:12:33,200
[SNARLING]
307
00:12:33,280 --> 00:12:35,680
[SCREAMING]
308
00:12:39,640 --> 00:12:42,120
N-N-NOW,
LISTEN TO ME, YOU CAT--
309
00:12:42,240 --> 00:12:44,400
YOU JUST DON’T EVEN CONSIDER
MAKING US YOUR DINNER,
310
00:12:44,480 --> 00:12:46,760
BECAUSE, YOU SEE,
I MEAN, LOOK AT US.
311
00:12:46,840 --> 00:12:49,280
WE’RE THIN. WE’RE
NEARLY SKIN AND BONES,
312
00:12:49,360 --> 00:12:51,200
AND I HAVE IT
ON GOOD AUTHORITY
313
00:12:51,280 --> 00:12:52,680
THAT THE ENGLISH
TASTE QUITE GAMY.
314
00:12:52,760 --> 00:12:54,560
INDEED!
315
00:12:54,640 --> 00:12:56,800
OH, YES!
THEY’RE QUITE GAMY!
AND GRISTLY!
316
00:12:56,880 --> 00:12:58,440
[SNARLING]
317
00:13:01,120 --> 00:13:02,440
Jane: RUN!
318
00:13:02,520 --> 00:13:04,880
[PANICKED CRIES]
319
00:13:04,960 --> 00:13:07,320
UP, UP, UP! HURRY!
320
00:13:07,400 --> 00:13:08,520
OH! THEY’RE
COMING!
321
00:13:08,640 --> 00:13:10,280
WE’RE DONE FOR!
OUT OF MY WAY!
322
00:13:14,360 --> 00:13:16,200
[TREE CRACKING]
323
00:13:16,280 --> 00:13:17,680
WHAT WAS THAT?
324
00:13:20,000 --> 00:13:21,880
[WOMEN SCREAM]
325
00:13:23,440 --> 00:13:26,240
[SCREAMING]
326
00:13:27,360 --> 00:13:31,040
[SPUTTERING]
327
00:13:31,160 --> 00:13:33,720
[SNARLING]
328
00:13:33,800 --> 00:13:35,720
[GROWLING]
329
00:13:35,800 --> 00:13:36,640
[GASPS]
330
00:13:39,440 --> 00:13:41,560
[HISSES]
331
00:13:43,760 --> 00:13:46,280
AAH! OHH!
332
00:13:46,360 --> 00:13:48,480
[GRRR]
[GASPS]
333
00:13:52,240 --> 00:13:54,360
[WOMEN SCREAM]
334
00:14:00,320 --> 00:14:02,880
[SNARLING]
335
00:14:05,120 --> 00:14:06,520
[SCREAMING]
336
00:14:08,160 --> 00:14:10,360
[SCREAMING]
337
00:14:27,080 --> 00:14:28,360
[CROAKS]
338
00:14:30,320 --> 00:14:33,960
OH, MY. THAT WAS
REFRESHING, WASN’T IT?
339
00:14:35,400 --> 00:14:37,560
YES. WELL...AHEM.
340
00:14:37,640 --> 00:14:39,320
JANE,
I DON’T SUPPOSE
341
00:14:39,440 --> 00:14:40,880
YOU KNOW WHERE
WE ARE, DO YOU?
342
00:14:40,960 --> 00:14:44,880
LOST! HOPELESSLY LOST
IN A SAVAGE JUNGLE!
343
00:14:44,960 --> 00:14:49,720
WELL, THAT’S A BIT OF
AN EXAGGERATION--A BIT.
344
00:14:49,800 --> 00:14:52,520
IT’S GETTING DARK.
WHAT DO WE DO?
345
00:14:52,600 --> 00:14:56,640
NOW, GIRLS, I’VE PICKED UP
A THING OR TWO FROM TARZAN,
346
00:14:56,720 --> 00:14:58,520
AND IF THERE’S ANYONE
WHO EATS, BREATHES,
347
00:14:58,600 --> 00:15:02,560
AND SLEEPS THE JUNGLE,
IT’S TARZAN.
348
00:15:02,640 --> 00:15:08,040
Terk: INTRODUCING
MR. FANCYPANTS!
349
00:15:08,520 --> 00:15:12,840
OH, YOU LOOK GOOD, TARZAN.
VERY CIVILIZED.
350
00:15:12,920 --> 00:15:15,360
JANE’S GONNA BE SO PROUD.
351
00:15:15,440 --> 00:15:16,560
Terk: AW, DARN,
352
00:15:16,680 --> 00:15:17,800
WOULD YOU
LOOK AT THAT?
353
00:15:17,880 --> 00:15:19,440
WE MISSED
THE WHOLE PICNIC.
354
00:15:19,720 --> 00:15:21,000
TOO BAD.
355
00:15:21,080 --> 00:15:24,440
WELL, IF SOMEBODY
DIDN’T STOP FOR TERMITES--
356
00:15:24,520 --> 00:15:25,520
OH, LIKE THEY
WERE GONNA SERVE
357
00:15:25,600 --> 00:15:27,400
ANYTHING DECENT
AT THIS PICNIC.
358
00:15:28,920 --> 00:15:29,960
[SNIFFS]
359
00:15:37,560 --> 00:15:38,600
[SNIFFS]
360
00:15:39,840 --> 00:15:42,240
HEY, FANCYPANTS,
PARTY’S OVER.
361
00:15:42,320 --> 00:15:44,040
COME ON. LET’S GO
CHASE THE FLAMINGOS.
362
00:15:44,120 --> 00:15:47,360
MMM. NURU AND
SHEETA WERE HERE.
363
00:15:47,440 --> 00:15:51,360
[GASPS]
THE PANTHERS? OH, NO!
364
00:15:51,600 --> 00:15:54,120
JANE WAS ALWAYS SO NICE,
365
00:15:54,200 --> 00:15:56,400
AND HER FRIENDS
SMELLED SO PRETTY.
366
00:15:56,480 --> 00:15:58,920
OH, WHY, CRUEL FATE!
367
00:15:59,000 --> 00:16:02,680
[WAILS] WHY?
368
00:16:02,760 --> 00:16:03,960
UM, THIS ISN’T
GONNA INTERFERE
369
00:16:04,040 --> 00:16:06,800
WITH MY FLAMINGO
CHASIN’ PLAN, IS IT?
370
00:16:22,760 --> 00:16:24,640
JANE AND HER FRIENDS
ARE STILL ALIVE,
371
00:16:24,720 --> 00:16:27,360
AND WE’RE GOING
TO FIND THEM.
372
00:16:27,440 --> 00:16:29,760
RIGHT. IF WE
CAN JUST MAKE IT
373
00:16:29,840 --> 00:16:30,880
TO THE BABOON
STREAM,
374
00:16:30,960 --> 00:16:32,640
WE SHOULD BE ABLE
TO GET HOME,
375
00:16:32,720 --> 00:16:33,760
RIGHT, GIRLS?
376
00:16:33,840 --> 00:16:36,240
UH, JANE, DEAR, PLEASE.
377
00:16:36,320 --> 00:16:37,680
WE’RE TRYING OUR BEST
TO FOLLOW YOU,
378
00:16:37,760 --> 00:16:39,520
BUT I’M AFRAID
THAT, WELL--
379
00:16:39,640 --> 00:16:42,040
WE’RE GETTING
BLISTERS!
380
00:16:42,120 --> 00:16:43,560
IT’S TRUE.
381
00:16:43,640 --> 00:16:45,960
OH, DO FORGIVE
MY THOUGHTLESSNESS.
382
00:16:46,040 --> 00:16:48,600
HERE. I KNOW
WHAT WILL HELP.
383
00:16:48,680 --> 00:16:50,760
[CRUNCH]
OH, MY SHOES!
384
00:16:50,840 --> 00:16:52,800
YOU’LL BE ABLE
TO GO MUCH FASTER
385
00:16:52,880 --> 00:16:55,400
IF WE JUST MAKE A FEW
MINOR ADJUSTMENTS
386
00:16:55,480 --> 00:16:56,600
TO THE WARDROBE.
387
00:16:56,680 --> 00:16:58,600
OH, GOOD HEAVENS!
388
00:17:00,000 --> 00:17:01,600
[CRUNCH]
389
00:17:05,640 --> 00:17:09,040
NO! OH! OOH!
OH, NO! BUT, JANE,
390
00:17:09,120 --> 00:17:10,240
THEY’RE ITALIAN! OH!
391
00:17:10,320 --> 00:17:12,120
THEY’RE PATENT LEATHER!
THEY ARE--
392
00:17:12,200 --> 00:17:13,880
SHOES.
393
00:17:13,960 --> 00:17:14,840
[CRUNCH]
394
00:17:17,040 --> 00:17:19,200
NOW, STEP LIVELY,
GIRLS.
395
00:17:20,880 --> 00:17:23,240
WHAT IF SOMEONE
SEES US?
396
00:17:23,320 --> 00:17:24,560
THE ONLY THING
397
00:17:24,640 --> 00:17:25,800
WE HAVE
TO WORRY ABOUT
398
00:17:25,880 --> 00:17:27,880
IS THEM SEEING US.
399
00:17:29,640 --> 00:17:32,240
HOW DO WE GET
AROUND THEM?
400
00:17:32,360 --> 00:17:34,960
Tantor: IT’S DARK.
NOW I’M SCARED.
401
00:17:35,040 --> 00:17:37,560
HELLO!
WE’RE WITH TARZAN.
402
00:17:37,640 --> 00:17:39,400
PANTHERS RUN AT
THE MERE SIGHT OF HIM.
403
00:17:39,480 --> 00:17:40,640
THAT WAS YESTERDAY.
404
00:17:40,720 --> 00:17:42,880
TODAY,
HE’S WEARING PANTS.
405
00:17:42,960 --> 00:17:45,240
HUH. YOU GOT A POINT.
406
00:17:53,000 --> 00:17:54,920
THIS WAY!
407
00:17:55,000 --> 00:17:57,320
Jane: IT’S JUST
A LITTLE ALGAE.
408
00:17:57,400 --> 00:17:58,640
IT’LL WASH RIGHT OFF.
409
00:17:58,760 --> 00:18:01,080
HERE. WE’LL USE THESE
TO BREATHE.
410
00:18:01,160 --> 00:18:02,160
JANE...
411
00:18:02,240 --> 00:18:03,680
I’M NOT SURE
I UNDERSTAND.
412
00:18:03,760 --> 00:18:05,400
YOU EXPECT US
TO GO UNDER THIS--
413
00:18:05,520 --> 00:18:07,080
THIS--
FILTH?
414
00:18:07,160 --> 00:18:08,720
IT’S THE ONLY WAY
THE PANTHERS
415
00:18:08,800 --> 00:18:10,640
WILL COMPLETELY
LOSE OUR SCENT.
416
00:18:10,720 --> 00:18:13,480
[PANTHERS SNARLING]
417
00:18:13,560 --> 00:18:15,800
[GROWLING]
418
00:18:22,960 --> 00:18:25,280
AHH! I THINK
WE’VE LOST THEM.
419
00:18:25,360 --> 00:18:31,160
AAH! LEECH! GET IT OFF!
OOH! HURRY!
420
00:18:31,240 --> 00:18:33,240
I’M GROWING FAINT! AAH!
ACCURSED LEECH--
421
00:18:33,320 --> 00:18:35,360
IT’S SUCKING
MY PRECIOUS LIFEBLOOD!
422
00:18:35,440 --> 00:18:37,920
IT’S DRAINING
MY MARROW! IT’S--
423
00:18:38,000 --> 00:18:39,160
A LEAF.
424
00:18:40,640 --> 00:18:42,480
SO MUCH FOR
KEEPING IT QUIET.
425
00:18:42,560 --> 00:18:44,280
TERRIBLY SORRY.
426
00:18:44,360 --> 00:18:45,400
DON’T BE, GREENLY.
427
00:18:45,520 --> 00:18:48,360
JANE, WHAT SORT OF
OUTING IS THIS, ANYWAY?
428
00:18:48,480 --> 00:18:51,000
FIRST YOU STRIP US
TO OUR UNMENTIONABLES,
429
00:18:51,080 --> 00:18:52,920
AND THEN YOU SHOVE US
INTO THE MUCK.
430
00:18:53,000 --> 00:18:54,880
WHAT? WHAT WILL YOU
HAVE US DO NEXT?
431
00:18:54,960 --> 00:18:56,800
GRUNT LIKE GORILLAS AND
SWING FROM THE TREES?
432
00:18:56,880 --> 00:18:58,880
IF IT KEEPS US
ALIVE.
433
00:18:58,960 --> 00:19:00,400
IN CASE
YOU HAVEN’T NOTICED,
434
00:19:00,480 --> 00:19:01,680
THIS IS THE JUNGLE.
435
00:19:01,760 --> 00:19:03,240
IT’S NOT
A GARDEN PARTY,
436
00:19:03,320 --> 00:19:04,840
AND I NEVER SHOULD HAVE
PRETENDED IT WAS!
437
00:19:04,920 --> 00:19:07,040
BUT RIGHT NOW,
OUR SURVIVAL DEPENDS
438
00:19:07,120 --> 00:19:09,800
UPON YOU DOING WHAT I SAY
WITHOUT ARGUMENT!
439
00:19:09,920 --> 00:19:11,800
ARE WE UNDERSTOOD?
440
00:19:11,920 --> 00:19:14,640
WELL, THAT’S
MORE LIKE IT.
441
00:19:14,720 --> 00:19:15,600
[SNARLING]
442
00:19:15,680 --> 00:19:17,840
AAH!
443
00:19:23,920 --> 00:19:27,680
SO, WOULD IT HELP IF
WE GRUNTED LIKE GORILLAS?
444
00:19:27,760 --> 00:19:29,640
[SNARLING]
445
00:19:29,720 --> 00:19:34,160
[TARZAN YELLS]
446
00:19:49,600 --> 00:19:52,480
[GASPS] OH, TARZAN!
447
00:19:52,560 --> 00:19:54,280
THANK HEAVEN!
448
00:19:54,360 --> 00:19:55,480
[SNARLING]
449
00:19:55,560 --> 00:19:56,880
[GROWLING]
450
00:20:00,720 --> 00:20:02,880
[GRUNTING]
451
00:20:04,360 --> 00:20:09,040
OH, MY! I NEVER REALIZED
TARZAN WAS SO--SO--
452
00:20:09,120 --> 00:20:10,040
BRAVE.
453
00:20:10,120 --> 00:20:12,120
MMM!
AND MUSCULAR.
454
00:20:12,200 --> 00:20:13,160
WHOO!
455
00:20:13,240 --> 00:20:15,080
YOU SAY SOMETHING,
ELEANOR?
456
00:20:15,160 --> 00:20:16,040
AAH!
457
00:20:16,120 --> 00:20:18,880
NO, I DIDN’T SAY--OH, JANE!
458
00:20:23,440 --> 00:20:24,800
AAH!
459
00:20:24,880 --> 00:20:26,160
Jane: UHH!
460
00:20:26,240 --> 00:20:27,200
[GROWLS]
461
00:20:43,200 --> 00:20:44,760
[SNARLS]
462
00:20:54,640 --> 00:20:56,240
TARZAN, NO!
463
00:21:12,760 --> 00:21:14,240
OW!
YEE-OUCH!
464
00:21:14,320 --> 00:21:16,120
[GROWLING]
465
00:21:20,480 --> 00:21:22,240
[SNIFFING]
466
00:21:25,760 --> 00:21:26,880
[GASPS]
467
00:21:26,960 --> 00:21:28,520
JANE, NO!
468
00:21:28,640 --> 00:21:31,400
USE THIS VINE. GO!
469
00:21:35,000 --> 00:21:36,160
Jane: UHH!
470
00:21:36,240 --> 00:21:39,120
[STRAINING]
471
00:21:39,200 --> 00:21:40,120
HEH.
472
00:21:41,560 --> 00:21:42,760
JANE!
473
00:21:45,600 --> 00:21:46,600
OH!
474
00:21:46,680 --> 00:21:48,080
UNH!
475
00:21:50,600 --> 00:21:52,480
[SNARLING]
476
00:21:58,800 --> 00:22:00,920
GO, JANE!
YOU CAN DO IT!
477
00:22:01,000 --> 00:22:02,280
YOU’RE
ALMOST THERE!
478
00:22:20,440 --> 00:22:22,320
[GROWLING]
479
00:22:28,760 --> 00:22:30,760
[YELLS]
480
00:22:33,680 --> 00:22:35,160
[ALL SIGH]
481
00:22:35,240 --> 00:22:37,320
SHE’S SO LUCKY.
482
00:22:38,800 --> 00:22:42,960
OH, JANE, THANK YOU FOR
A TRULY MEMORABLE VISIT.
483
00:22:43,040 --> 00:22:45,000
YOU LEAD
A REMARKABLE LIFE.
484
00:22:45,080 --> 00:22:46,560
I ENVY YOU, JANE.
485
00:22:46,640 --> 00:22:48,200
YOU HAVE
EVERYTHING--
486
00:22:48,280 --> 00:22:51,200
AND I DO MEAN
EVERYTHING.
487
00:22:51,280 --> 00:22:52,840
HE DOESN’T HAVE
A BROTHER, DOES HE?
488
00:22:52,920 --> 00:22:54,560
OR A COUSIN?
I’M NOT CHOOSY.
489
00:22:54,680 --> 00:22:57,000
[CRYING]
490
00:22:57,080 --> 00:23:01,520
W-WE’RE G-GOING
TO M-MISS YOU SO MUCH.
491
00:23:01,600 --> 00:23:04,080
[BLOWS NOISILY]
492
00:23:04,160 --> 00:23:07,120
OH, COME, NOW.
SHOW SOME DECORUM.
493
00:23:07,200 --> 00:23:08,960
BYE-BYE.
BYE, JANE.
494
00:23:09,040 --> 00:23:10,520
GOOD-BYE, TARZAN.
495
00:23:10,600 --> 00:23:11,680
WE’LL MISS YOU.
496
00:23:11,760 --> 00:23:13,040
[LAUGHS]
BYE-BYE.
497
00:23:13,120 --> 00:23:14,280
I’LL MISS YOU.
498
00:23:14,360 --> 00:23:17,200
I HOPE
I SEE YOU SOON.
499
00:23:17,280 --> 00:23:18,800
JANE...
500
00:23:18,880 --> 00:23:21,480
DO YOU...
MISS LONDON?
501
00:23:21,560 --> 00:23:24,040
OH, WELL,
EVERY NOW AND AGAIN,
502
00:23:24,120 --> 00:23:26,080
BUT MY FRIENDS
WERE RIGHT.
503
00:23:26,160 --> 00:23:28,040
I HAVE CHANGED,
504
00:23:28,120 --> 00:23:29,840
AND I LIKE IT.
505
00:23:29,920 --> 00:23:32,280
SO, MR. FANCY PANTS,
506
00:23:32,360 --> 00:23:33,920
YOU THINK YOU’D BE
UP FOR ANOTHER ROUND
507
00:23:34,000 --> 00:23:35,400
OF TREETOP TAG?
508
00:23:35,480 --> 00:23:36,440
YOU’RE IT.
509
00:23:36,560 --> 00:23:38,400
[LAUGHS]
510
00:23:38,480 --> 00:23:41,200
WHEE! HA HA!
511
00:23:41,280 --> 00:23:42,640
HELLO?
512
00:23:42,720 --> 00:23:44,480
TARZAN?
513
00:23:44,560 --> 00:23:46,040
ANYBODY?
514
00:23:46,120 --> 00:23:48,160
I’M GETTING RATHER
HUNGRY, YOU KNOW.
515
00:23:48,240 --> 00:23:51,080
AND SO, TARZAN, JANE,
516
00:23:51,200 --> 00:23:54,080
AND THEIR VALIANT
ELEPHANT FRIEND
517
00:23:54,200 --> 00:23:58,200
LIVED HAPPILY EVER AFTER.
518
00:23:58,280 --> 00:23:59,560
DIDN’T THEY, TERK?
519
00:23:59,640 --> 00:24:00,600
TERK?
[CHATTERS]
520
00:24:00,680 --> 00:24:01,800
TERK?
521
00:24:01,920 --> 00:24:03,440
OH! OH!
522
00:24:06,800 --> 00:24:08,400
SORRY, SORRY, TERK.
523
00:24:08,480 --> 00:24:10,600
YOU SHOULD’VE SAID
SOMETHING.
524
00:24:10,720 --> 00:24:12,280
I DID. YOU MUST NOT
HAVE HEARD ME
525
00:24:12,360 --> 00:24:14,640
THROUGH THE 2 TONS
OF BUTT!
526
00:24:14,720 --> 00:24:16,120
ANYWAY, JANE,
527
00:24:16,200 --> 00:24:18,640
MAYBE A PARTY
AIN’T THE BEST IDEA.
528
00:24:18,720 --> 00:24:22,320
YES. PERHAPS TARZAN WOULD
BE A BIT UNCOMFORTABLE.
529
00:24:22,400 --> 00:24:24,200
MAYBE WE’LL JUST HAVE
A SIMPLE EXCHANGE
530
00:24:24,280 --> 00:24:26,160
OF GIFTS INSTEAD.
531
00:24:26,240 --> 00:24:27,400
OOH!
532
00:24:27,480 --> 00:24:29,600
WELL, WHAT SORT OF GIFTS
DO MEN GIVE WOMEN
533
00:24:29,680 --> 00:24:31,480
IN THE CIVILIZED WORLD?
534
00:24:31,560 --> 00:24:33,200
OH, THERE ARE
MANY POSSIBILITIES.
535
00:24:33,280 --> 00:24:35,320
PERHAPS A BOX OF CANDY
536
00:24:35,400 --> 00:24:38,600
OR MAYBE A DOZEN
LONG-STEMMED ROSES
537
00:24:38,680 --> 00:24:40,960
OR, OOH, SOME RARE GEM.
538
00:24:41,080 --> 00:24:42,440
YES. LIKE A--LIKE A--
539
00:24:42,520 --> 00:24:44,480
LIKE A DIAMOND?
540
00:24:44,560 --> 00:24:47,320
YES, TERK. SOMETIMES
IT’S A DIAMOND.
541
00:24:47,400 --> 00:24:49,000
AND DO YOU REMEMBER
THE LAST TIME
542
00:24:49,080 --> 00:24:51,080
TARZAN TRIED
TO GET YOU A DIAMOND?
543
00:24:51,160 --> 00:24:52,360
I DO REMEMBER THAT.
544
00:24:52,440 --> 00:24:54,440
THAT IS DEFINITELY
RINGING A BELL OR TWO.
545
00:24:54,520 --> 00:24:57,120
I WASN’T ASKING YOU.
I WAS ASKING HER.
546
00:24:57,200 --> 00:24:58,440
RIGHT. SORRY.
547
00:24:58,560 --> 00:25:00,280
I’LL BE GOOD.
RIGHT.
548
00:25:00,360 --> 00:25:02,160
YES, I REMEMBER,
TERK--
549
00:25:02,240 --> 00:25:04,120
LIKE IT WAS YESTERDAY.
550
00:25:04,200 --> 00:25:06,160
[CHITTERING]
551
00:25:10,680 --> 00:25:12,360
[ENGINE CHUGGING]
552
00:25:18,560 --> 00:25:20,080
[STEAM HISSES]
553
00:25:21,720 --> 00:25:24,480
WATCH YOURSELF.
THESE ARE DANGEROUS LANDS.
554
00:25:24,560 --> 00:25:27,400
CONTROL YOURSELF,
MERKUS.
555
00:25:27,480 --> 00:25:28,440
WE WOULDN’T WANT
TO GIVE THE LOCALS
556
00:25:28,520 --> 00:25:30,200
THE WRONG
IMPRESSION.
557
00:25:30,280 --> 00:25:33,560
DON’T WORRY. I’LL SET ’EM
RIGHT QUICK ENOUGH.
558
00:25:33,640 --> 00:25:37,960
OH, SAVE IT FOR THE JUNGLE
BEASTS, WOULD YOU?
559
00:25:38,040 --> 00:25:39,920
WE HAVE BUSINESS HERE.
560
00:25:40,000 --> 00:25:42,880
AND WHY EXACTLY DO YOU
WANT TO HIRE A GUIDE?
561
00:25:42,960 --> 00:25:46,560
FORGET THE GUIDE.
I CAN HANDLE THIS PLACE.
562
00:25:46,640 --> 00:25:48,680
YOU’LL HAVE TO FORGIVE
MERKUS.
563
00:25:48,760 --> 00:25:52,000
HE’S FULL OF
SCIENTIFIC CURIOSITY.
564
00:25:52,080 --> 00:25:53,680
SIT.
565
00:25:53,760 --> 00:25:55,520
WE ARE VOLCANOLOGISTS
566
00:25:55,600 --> 00:25:57,120
WHO HAVE COME
TO STUDY THE VOLCANO
567
00:25:57,240 --> 00:25:58,960
ON THE FAR SIDE
OF YOUR JUNGLE.
568
00:25:59,040 --> 00:26:00,400
MM-HMM.
569
00:26:00,480 --> 00:26:02,560
WELL, THERE IS
ONLY ONE MAN
570
00:26:02,640 --> 00:26:04,640
WITH THE SKILLS
TO HELP YOU.
571
00:26:04,720 --> 00:26:07,080
REALLY?
AND WHO WOULD THAT BE?
572
00:26:07,160 --> 00:26:09,120
AHEM.
573
00:26:13,240 --> 00:26:14,960
HIS NAME IS TARZAN.
574
00:26:15,040 --> 00:26:17,560
HE KNOWS THE JUNGLE BETTER
THAN THE ANIMALS THEMSELVES,
575
00:26:17,680 --> 00:26:21,320
BUT HE WON’T BE EASY
TO CONVINCE.
576
00:26:21,400 --> 00:26:25,000
WELL, I’LL JUST LET THIS
DO THE TALKING FOR ME.
577
00:26:25,080 --> 00:26:28,640
I’M AFRAID TARZAN DOESN’T
SPEAK THAT LANGUAGE.
578
00:26:28,720 --> 00:26:30,640
[LAUGHS] NONSENSE.
579
00:26:30,720 --> 00:26:33,480
WHAT KIND OF A MAN
HAS NO INTEREST IN MONEY?
580
00:26:33,560 --> 00:26:36,520
STOP THAT!
UNHAND ME! UHH!
581
00:26:36,600 --> 00:26:38,160
YOU CAN’T TREAT ME
LIKE THIS.
582
00:26:38,240 --> 00:26:40,400
IF YOU EVER TRY TO HUNT
AN ANIMAL IN THIS JUNGLE AGAIN,
583
00:26:40,480 --> 00:26:42,400
I WILL DO FAR WORSE.
584
00:26:47,640 --> 00:26:52,000
MY WORD.
WHO IS THAT SAVAGE?
585
00:26:52,080 --> 00:26:54,560
THAT WOULD BE YOUR GUIDE.
586
00:26:58,040 --> 00:26:59,880
MR. TARZAN!
587
00:26:59,960 --> 00:27:02,320
MR. TARZAN, WAIT.
588
00:27:02,400 --> 00:27:04,840
ALLOW ME
TO INTRODUCE MYSELF.
589
00:27:04,920 --> 00:27:06,560
I AM
JOHANNES NIELS,
590
00:27:06,640 --> 00:27:09,120
AND THIS IS
MY ASSOCIATE MERKUS.
591
00:27:10,840 --> 00:27:12,720
YES. WELL...
592
00:27:12,800 --> 00:27:14,640
WE’VE COME TO STUDY
THE VOLCANO
593
00:27:14,720 --> 00:27:16,640
ON THE OTHER SIDE
OF YOUR JUNGLE,
594
00:27:16,720 --> 00:27:20,400
AND WE NEED A GUIDE
TO TAKE US THERE.
595
00:27:20,480 --> 00:27:23,680
YOU’RE NOT HERE
TO STUDY ANYTHING.
596
00:27:23,760 --> 00:27:25,200
WAIT!
597
00:27:25,280 --> 00:27:26,680
[LAUGHS]
598
00:27:26,760 --> 00:27:28,640
YOU FOUND US OUT.
599
00:27:28,720 --> 00:27:31,160
THE TRUTH IS, WE’RE
GOING TO THE VOLCANO
600
00:27:31,240 --> 00:27:33,520
TO LOOK FOR...
601
00:27:33,600 --> 00:27:35,720
DIAMONDS.
602
00:27:35,840 --> 00:27:37,120
WHAT ARE...
603
00:27:37,200 --> 00:27:38,560
[IMITATES]
DIAMONDS?
604
00:27:38,640 --> 00:27:40,960
[LAUGHS]
605
00:27:41,040 --> 00:27:42,400
WHY, MY DEAR FELLOW,
606
00:27:42,480 --> 00:27:45,320
YOU MUST GET OUT
OF THE JUNGLE MORE OFTEN.
607
00:27:46,640 --> 00:27:48,280
DIAMONDS
ARE PRECIOUS STONES
608
00:27:48,360 --> 00:27:50,240
OF GREAT VALUE.
609
00:27:51,640 --> 00:27:52,520
[SNIFFS]
610
00:27:54,000 --> 00:27:55,800
WHY?
611
00:27:55,880 --> 00:27:57,280
OOH. WELL...
612
00:27:57,400 --> 00:27:59,440
WOMEN AROUND THE WORLD
PRIZE THEM
613
00:27:59,520 --> 00:28:01,360
MORE THAN ANYTHING ELSE.
614
00:28:01,440 --> 00:28:02,480
WHAT’S THAT MAN
DOING?
615
00:28:02,560 --> 00:28:04,360
IT’S TRADITIONAL
FOR A GROOM
616
00:28:04,440 --> 00:28:08,000
TO GIVE HIS BRIDE
A DIAMOND RING.
617
00:28:08,080 --> 00:28:09,360
IS THIS DONE IN ENGLAND?
618
00:28:09,440 --> 00:28:11,400
Niels:
OH, BUT OF COURSE--
619
00:28:11,480 --> 00:28:13,520
THE BIGGER, THE BETTER.
620
00:28:13,600 --> 00:28:15,160
OF COURSE, 2 MONTHS
OF YOUR SALARY
621
00:28:15,240 --> 00:28:16,440
WON’T BUY MUCH.
622
00:28:16,520 --> 00:28:17,680
UH...
623
00:28:17,760 --> 00:28:19,440
SO, TARZAN,
624
00:28:19,520 --> 00:28:20,960
WILL YOU BE OUR GUIDE?
625
00:28:21,040 --> 00:28:23,440
I’LL THINK ABOUT IT.
626
00:28:24,960 --> 00:28:26,680
OH, I DON’T TRUST
THAT ONE.
627
00:28:26,760 --> 00:28:30,000
WE DON’T NEED
TO TRUST HIM, MERKUS.
628
00:28:30,080 --> 00:28:32,360
WE JUST NEED TO USE HIM.
629
00:28:34,240 --> 00:28:36,320
WHY SO QUIET, HMM?
630
00:28:36,440 --> 00:28:38,720
I MEAN, YOU’RE DINING WITH
THE MOST FASCINATING WOMAN
631
00:28:38,800 --> 00:28:40,320
IN THE JUNGLE.
632
00:28:40,400 --> 00:28:42,400
THE ONLY ONE, ADMITTEDLY,
BUT STILL...
633
00:28:42,480 --> 00:28:44,840
I WAS THINKING ABOUT...
634
00:28:44,920 --> 00:28:48,200
THAT IS, I WAS
WONDERING WHETHER...
635
00:28:48,280 --> 00:28:49,880
YES?
636
00:28:50,000 --> 00:28:52,280
WHAT ARE WEDDINGS LIKE
BACK IN ENGLAND?
637
00:28:52,360 --> 00:28:53,560
[GASPS]
OH, WELL...
638
00:28:53,640 --> 00:28:56,160
BEAUTIFUL, OF COURSE.
639
00:28:56,240 --> 00:28:58,200
THE BRIDE’S
IN WHITE WITH LACE
640
00:28:58,280 --> 00:28:59,640
AND A TRAIN SO LONG
641
00:28:59,760 --> 00:29:02,520
THAT IT TAKES 4 FLOWER
GIRLS JUST TO CARRY IT.
642
00:29:02,600 --> 00:29:04,320
YES. AND THE MEN WEAR
MORNING SUITS,
643
00:29:04,400 --> 00:29:06,400
AND THERE’S
MUSIC AND DANCING
644
00:29:06,480 --> 00:29:08,640
AND BEAUTIFUL FLOWERS
AND WONDERFUL FOOD
645
00:29:08,720 --> 00:29:11,360
AND A GORGEOUS CAKE
AND...
646
00:29:11,440 --> 00:29:12,560
AND MEN GIVE
THEIR BRIDES RINGS?
647
00:29:12,640 --> 00:29:14,400
DIAMOND RINGS. [GASPS]
648
00:29:14,520 --> 00:29:15,360
OH, YOU SHOULD’VE
SEEN THE ROCK
649
00:29:15,480 --> 00:29:16,400
MY COUSIN
GWENDOLYN GOT--
650
00:29:16,480 --> 00:29:18,760
BIG AS A STRAWBERRY.
651
00:29:18,840 --> 00:29:20,520
OF COURSE, HER HUSBAND
IS LANDED GENTRY, BUT...
652
00:29:22,080 --> 00:29:23,960
WELL, THEN AGAIN,
ONE ENGLISH WEDDING
653
00:29:24,040 --> 00:29:26,440
IS REALLY JUST LIKE
ANOTHER--NOT LIKE OURS.
654
00:29:26,520 --> 00:29:27,960
I MEAN,
WHO ELSE CAN SAY
655
00:29:28,080 --> 00:29:30,920
THAT SHE HAD A GORILLA
FOR A MAID OF HONOR?
656
00:29:31,040 --> 00:29:32,680
WHAT’S ALL THIS
ABOUT, ANYWAY?
657
00:29:32,760 --> 00:29:36,440
NOTHING.
I WAS JUST WONDERING.
658
00:29:44,080 --> 00:29:45,200
TARZAN!
659
00:29:45,280 --> 00:29:46,640
GOOD MORNING.
660
00:29:46,760 --> 00:29:48,400
JANE, UH,
GOOD MORNING.
661
00:29:48,480 --> 00:29:50,560
I’M GOING...OUT.
662
00:29:50,640 --> 00:29:52,440
RIGHT.
WELL, SO IT APPEARS.
663
00:29:52,560 --> 00:29:53,960
BUT I’LL BE BACK LATER.
664
00:29:54,040 --> 00:29:55,200
SOON.
665
00:29:55,280 --> 00:29:57,240
TONIGHT
OR TOMORROW OR...
666
00:29:57,320 --> 00:29:58,600
OR SOON.
667
00:30:08,720 --> 00:30:11,120
ALL RIGHT, I’LL TAKE YOU
TO THE VOLCANO.
668
00:30:11,200 --> 00:30:12,320
EXCELLENT.
669
00:30:12,400 --> 00:30:13,840
ON ONE CONDITION.
670
00:30:13,920 --> 00:30:15,240
HERE IT COMES.
671
00:30:15,320 --> 00:30:17,280
I WANT A DIAMOND FOR JANE.
672
00:30:17,360 --> 00:30:20,520
OH. YOU DRIVE
A HARD BARGAIN.
673
00:30:20,600 --> 00:30:22,320
WELL, ALL RIGHT.
674
00:30:22,400 --> 00:30:24,920
ONE DIAMOND,
IT IS.
675
00:30:28,280 --> 00:30:29,200
YOU SURE YOU WANT
TO DO THIS?
676
00:30:29,280 --> 00:30:30,400
OHH.
677
00:30:30,480 --> 00:30:33,000
ANYTHING FOR ROMANCE.
678
00:30:34,560 --> 00:30:36,680
ASTOUNDING.
679
00:30:36,760 --> 00:30:38,800
HE’S ACTUALLY ABLE
TO COMMUNICATE
680
00:30:38,880 --> 00:30:40,000
WITH THAT BEAST.
681
00:30:40,080 --> 00:30:41,720
OH, THEY’RE PROBABLY
PLANNING
682
00:30:41,800 --> 00:30:43,960
ON HOW TO CHEAT US
OUT OF THE DIAMONDS.
683
00:30:44,040 --> 00:30:46,800
I SEE RIGHT THROUGH
THAT SAVAGE.
684
00:30:46,880 --> 00:30:49,680
YOU’RE EXCEPTIONALLY
PARANOID, MERKUS.
685
00:30:49,760 --> 00:30:53,480
STILL, YOU’D BEST KEEP
A CLOSE WATCH ON HIM.
686
00:30:54,800 --> 00:30:57,640
MAKE WAY. COMING THROUGH.
WIDE LOAD.
687
00:30:57,720 --> 00:31:00,200
ONE SIDE, MY LITTLE
JUNGLE FRIENDS.
688
00:31:00,280 --> 00:31:02,360
I’M--WHOA!
[TRUMPETS]
689
00:31:04,280 --> 00:31:06,720
DOES HE KNOW THEM CRATES
IS FULL OF EXPLOSIVES?
690
00:31:06,800 --> 00:31:08,520
WELL, IF IT EXPLODES,
691
00:31:08,600 --> 00:31:11,360
AT LEAST
WE’LL GET THE IVORY.
692
00:31:12,560 --> 00:31:15,280
OH, MY, MY, MY, MY, MY.
693
00:31:15,360 --> 00:31:16,800
FASCINATING.
694
00:31:16,880 --> 00:31:19,960
REFLEXIVE CLOSURE
FOLLOWED BY RELEASE.
695
00:31:20,040 --> 00:31:21,800
OH. HA HA!
696
00:31:21,880 --> 00:31:23,080
DADDY,
WHY DO YOU THINK
697
00:31:23,160 --> 00:31:24,880
THAT TARZAN WOULD HIDE
SOMETHING FROM ME?
698
00:31:24,960 --> 00:31:27,480
HMM. SLIGHT TINGLING,
NO PAIN...
699
00:31:27,560 --> 00:31:30,800
OH! OH! OH! NOW,
THAT SMARTS. HO HO!
700
00:31:30,880 --> 00:31:32,160
BECAUSE WHEN HE WENT OUT
THIS MORNING,
701
00:31:32,240 --> 00:31:34,280
HE--HE ACTED VERY SHIFTY,
702
00:31:34,360 --> 00:31:36,560
AS IF HE WERE
HIDING SOMETHING,
703
00:31:36,640 --> 00:31:37,640
AND HE ISN’T BACK YET.
704
00:31:37,720 --> 00:31:39,760
UHH. UHH.
TARZAN, YOU SAY?
705
00:31:39,840 --> 00:31:42,200
OH, HE WAS ON HIS WAY
TO THE TRADING POST.
706
00:31:42,280 --> 00:31:45,400
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
FUN’S OVER. LET GO.
707
00:31:45,480 --> 00:31:47,400
THE TRADING POST?
708
00:31:47,480 --> 00:31:49,760
WELL, I THINK I’D BEST
GET TO THE BOTTOM OF THIS.
709
00:31:49,840 --> 00:31:53,440
Father: YES, YES.
RIGHT BEHIND YOU, JANE.
710
00:32:02,480 --> 00:32:03,880
Tarzan: WATCH
YOUR STEP, TANTOR.
711
00:32:09,040 --> 00:32:10,040
[SPLASH]
712
00:32:10,120 --> 00:32:10,960
AAH!
713
00:32:14,280 --> 00:32:16,840
CROCODILE?!
[TRUMPETS]
714
00:32:19,240 --> 00:32:21,040
AAH!
AAH!
715
00:32:24,440 --> 00:32:25,920
[TRUMPETS]
716
00:32:26,000 --> 00:32:28,320
EASY NOW.
NICE CROCODILES.
717
00:32:28,400 --> 00:32:30,280
AAH!
AAH!
718
00:32:30,360 --> 00:32:31,360
[HISSING]
719
00:32:36,400 --> 00:32:38,400
[YELLING]
720
00:32:44,920 --> 00:32:46,680
[SNARLING]
721
00:32:48,200 --> 00:32:51,120
RIGHT!
UP THE TREE!
722
00:32:57,680 --> 00:33:00,160
AAH!
[HISSING]
723
00:33:11,440 --> 00:33:12,480
[GROWLS]
724
00:33:17,240 --> 00:33:20,080
[BREATHING HEAVILY]
WHEW. WE’RE SAFE.
725
00:33:20,160 --> 00:33:23,080
AS LONG AS THE TREE
HOLDS OUT.
726
00:33:23,160 --> 00:33:24,840
[CRACKING]
727
00:33:26,640 --> 00:33:28,600
AH, JANE.
728
00:33:28,680 --> 00:33:30,640
HOW LOVELY
TO SEE YOU.
729
00:33:30,720 --> 00:33:32,720
[BREATHING HEAVILY]
UHH! AHH.
730
00:33:32,800 --> 00:33:35,320
AH, YES. JUST NEED
A BREATH OR SO.
731
00:33:35,400 --> 00:33:36,480
ONE MOMENT.
732
00:33:36,560 --> 00:33:38,480
TO WHAT
DO I OWE THE HONOR?
733
00:33:38,560 --> 00:33:40,720
DO YOU KNOW
WHERE TARZAN WENT?
734
00:33:40,800 --> 00:33:44,520
OHH!
ALWAYS TARZAN.
735
00:33:44,600 --> 00:33:46,400
PERHAPS SOMETIME
YOU’LL COME BY
736
00:33:46,480 --> 00:33:47,960
JUST TO SEE ME,
HUH?
737
00:33:48,040 --> 00:33:50,680
PERHAPS.
NOW, ABOUT TARZAN...
738
00:33:50,800 --> 00:33:52,360
HE’S GUIDING 2 MEN
TO THE VOLCANO
739
00:33:52,440 --> 00:33:53,520
ACROSS THE JUNGLE.
740
00:33:53,600 --> 00:33:55,160
WHAT?
WHATEVER FOR?
741
00:33:55,240 --> 00:33:56,760
NONE OF MY BUSINESS,
742
00:33:56,840 --> 00:34:00,560
BUT THEY WERE RATHER
UNSAVORY CHARACTERS.
743
00:34:00,680 --> 00:34:02,080
GOODNESS.
DID YOU WARN TARZAN?
744
00:34:02,160 --> 00:34:04,360
NO. I DON’T MAKE IT
A PRACTICE
745
00:34:04,480 --> 00:34:06,480
TO OFFEND
PAYING CUSTOMERS.
746
00:34:06,560 --> 00:34:08,000
YOU KNOW...
747
00:34:08,080 --> 00:34:10,920
IF SOMETHING WERE
TO HAPPEN TO TARZAN,
748
00:34:11,000 --> 00:34:14,040
I WOULD HOPE THIS IS
A SHOULDER YOU COULD CRY ON.
749
00:34:15,800 --> 00:34:19,320
DADDY, WE MUST GET
TO TARZAN STRAIGHTAWAY.
750
00:34:19,400 --> 00:34:21,160
[CROCODILE GROWLING]
751
00:34:26,400 --> 00:34:28,160
RAAH!
752
00:34:30,000 --> 00:34:33,240
YOU CAN COME DOWN NOW.
753
00:34:33,320 --> 00:34:34,640
THANK YOU.
754
00:34:34,720 --> 00:34:37,000
Both: WAAH!
755
00:34:37,080 --> 00:34:38,520
WE’RE ALMOST
AT THE VOLCANO.
756
00:34:39,800 --> 00:34:43,160
HA HA HA HA!
AT LAST.
757
00:34:43,240 --> 00:34:47,520
I CAN PRACTICALLY SMELL
THE DIAMONDS ALREADY.
758
00:34:50,680 --> 00:34:52,440
IT’S TIME,
JUNGLE MAN.
759
00:34:52,520 --> 00:34:54,200
I’M TURNING ON YOU
760
00:34:54,320 --> 00:34:57,880
BEFORE YOU TURN ON US.
761
00:34:57,960 --> 00:35:00,040
WHAT ARE YOU DOING?
762
00:35:00,160 --> 00:35:01,800
STRIKING FIRST.
763
00:35:01,880 --> 00:35:04,120
I SAID KEEP AN EYE
ON HIM.
764
00:35:04,200 --> 00:35:05,760
THERE’S STILL A LOT
OF DIGGING TO DO,
765
00:35:05,840 --> 00:35:08,000
SO UNLESS YOU WANT
TO DO ALL OF IT,
766
00:35:08,080 --> 00:35:10,320
YOU’LL
PUT THAT AWAY.
767
00:35:10,400 --> 00:35:11,520
BUT I--
768
00:35:11,600 --> 00:35:15,520
IF AND WHEN
WE FIND THE DIAMONDS,
769
00:35:15,600 --> 00:35:18,280
THEN YOU MAY DO
AS YOU WILL
770
00:35:18,360 --> 00:35:20,760
WITH MR. TARZAN.
771
00:35:23,240 --> 00:35:25,360
ALL RIGHT, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
772
00:35:25,440 --> 00:35:28,240
TANTOR AND TARZAN
ARE GUIDING SOME TOUGH GUYS
773
00:35:28,320 --> 00:35:30,040
TO THE VOLCANO
ACROSS THE JUNGLE,
774
00:35:30,120 --> 00:35:31,800
BUT HE DIDN’T
TELL YOU ABOUT IT?
775
00:35:31,880 --> 00:35:33,600
[SIGHS]
PRECISELY.
776
00:35:33,680 --> 00:35:35,840
I MEAN, I UNDERSTAND
NOT TELLING YOU,
777
00:35:35,920 --> 00:35:37,600
BUT NOT TELLING ME?
778
00:35:37,680 --> 00:35:39,800
WHAT ARE THEY
THINKING?
779
00:35:44,720 --> 00:35:46,520
ALMOST READY.
780
00:35:46,600 --> 00:35:48,880
WHAT DOES THAT THING DO?
781
00:35:54,800 --> 00:35:56,400
YOU MEAN...
THEY WERE...
782
00:35:56,480 --> 00:35:57,400
AND I...
783
00:35:57,480 --> 00:35:59,120
OHH.
784
00:35:59,200 --> 00:36:00,920
OW!
785
00:36:01,000 --> 00:36:03,480
[PANTS] IT’S GOING
TO TAKE MORE THAN THAT
786
00:36:03,600 --> 00:36:06,320
TO GET MY DIAMONDS.
UHH!
787
00:36:06,400 --> 00:36:09,280
BUT WHY WOULD TARZAN
BE SO SECRETIVE?
788
00:36:09,360 --> 00:36:12,120
WE’VE ALWAYS BEEN ENTIRELY
OPEN WITH ONE ANOTHER.
789
00:36:12,200 --> 00:36:13,760
HEY, IT’S TARZAN,
ALL RIGHT?
790
00:36:13,840 --> 00:36:15,960
I MEAN, I’M SURE
HE HAD A GOOD REASON.
791
00:36:16,040 --> 00:36:18,560
PERHAPS HE COULDN’T
TELL YOU.
792
00:36:18,640 --> 00:36:20,240
WHATEVER DO YOU MEAN,
DADDY?
793
00:36:20,320 --> 00:36:21,840
SWORN TO SILENCE.
794
00:36:21,920 --> 00:36:23,720
MAYBE THOSE CHAPS
HAVE SOMETHING ON HIM.
795
00:36:23,800 --> 00:36:25,000
BUT MONSIEUR DUMONT SAID
796
00:36:25,120 --> 00:36:26,520
THAT THEY’D NEVER
MET TARZAN BEFORE.
797
00:36:26,600 --> 00:36:27,920
VERY WELL, THEN.
798
00:36:28,000 --> 00:36:30,600
WHY WAS HE BEING
SO CAGEY, HMM, HMM?
799
00:36:30,680 --> 00:36:32,200
UNLESS, OF COURSE,
HE WAS...
800
00:36:32,280 --> 00:36:34,600
OH, NO, NO, NO.
PREPOSTEROUS. HEH HEH.
801
00:36:34,680 --> 00:36:36,360
OR IS IT?
802
00:36:36,440 --> 00:36:37,560
WHAT, DADDY?
803
00:36:37,640 --> 00:36:39,680
TARZAN IS...
804
00:36:39,760 --> 00:36:41,320
A SPY?
805
00:36:41,400 --> 00:36:42,320
IT ALL FITS.
806
00:36:42,400 --> 00:36:44,520
THE IMPLAUSIBLE
BACKGROUND STORY.
807
00:36:44,640 --> 00:36:47,440
I MEAN, RAISED
BY APES? REALLY.
808
00:36:47,520 --> 00:36:49,000
[LAUGHS]
HEY, COME ON.
809
00:36:49,080 --> 00:36:53,040
I WAS THERE.
I SAW THE APES, ALL RIGHT?
810
00:36:53,120 --> 00:36:55,960
BUT ON
THE OUTSIDE CHANCE...
811
00:36:56,040 --> 00:36:58,080
WHO DO YOU THINK
HE’S SPYING FOR?
812
00:36:58,160 --> 00:37:02,120
OH, PLEASE. THERE’S NOBODY
TO SPY ON IN THE JUNGLE.
813
00:37:02,240 --> 00:37:05,280
THAT’S WHAT MAKES IT
SO DEVIOUSLY CLEVER.
814
00:37:05,360 --> 00:37:06,640
AAH!
815
00:37:06,720 --> 00:37:07,720
OHH!
816
00:37:13,520 --> 00:37:15,320
[CLINKING]
817
00:37:18,680 --> 00:37:20,720
MR. NIELS...
818
00:37:20,840 --> 00:37:23,160
MIGHT THIS BE
WHAT I THINK IT IS?
819
00:37:23,240 --> 00:37:25,880
YES.
WE MUST BE CLOSE.
820
00:37:25,960 --> 00:37:27,720
KEEP DIGGING.
821
00:37:45,640 --> 00:37:49,200
AT THE RISK OF SOUNDING
SHAMELESSLY CLICHE...
822
00:37:49,280 --> 00:37:52,360
WE ARE RICH!
823
00:37:52,440 --> 00:37:54,360
SPARKLY ROCKS?
824
00:37:54,440 --> 00:37:56,600
THAT’S WHAT ALL
THE SHOUTING’S ABOUT?
825
00:37:56,680 --> 00:37:58,040
MM-HMM.
826
00:37:58,120 --> 00:38:00,120
WOMEN WEAR THESE ROCKS
ON THEIR FINGERS.
827
00:38:00,200 --> 00:38:03,000
AND THEY CALL US
UNCIVILIZED.
828
00:38:13,160 --> 00:38:14,040
AHH.
829
00:38:17,320 --> 00:38:18,920
THIS WAY, JANEY.
830
00:38:19,000 --> 00:38:20,560
Tantor: TERK!
831
00:38:20,640 --> 00:38:21,760
WHAT ARE YOU DOING HERE?
832
00:38:21,840 --> 00:38:23,280
JANE AND THE PROFESSOR
833
00:38:23,400 --> 00:38:25,960
THINK THOSE GUYS WITH
TARZAN ARE BAD NEWS.
834
00:38:26,040 --> 00:38:27,600
I TAGGED ALONG
TO HELP OUT.
835
00:38:27,680 --> 00:38:28,960
WHAT KIND OF BAD NEWS?
836
00:38:29,040 --> 00:38:30,880
OH, REAL BAD--
837
00:38:30,960 --> 00:38:32,240
THE WORST,
838
00:38:32,320 --> 00:38:34,000
THE ULTIMATE
PINNACLE...
839
00:38:34,120 --> 00:38:36,040
HEY, ARE THOSE TERMITES?
840
00:38:39,120 --> 00:38:43,080
NOW, WHICH ONE OF THESE
WILL JANE LIKE?
841
00:38:43,160 --> 00:38:44,960
Merkus:
I DON’T THINK SO, MATE.
842
00:38:45,040 --> 00:38:48,640
YOU’RE NOT STEALING
MY DIAMONDS.
843
00:38:48,720 --> 00:38:49,960
I AM NOT A THIEF.
844
00:38:50,040 --> 00:38:51,520
MAYBE, MAYBE NOT,
845
00:38:51,600 --> 00:38:54,560
BUT BETTER SAFE THAN SORRY.
846
00:38:54,640 --> 00:38:57,240
NO!
OHH!
847
00:38:59,240 --> 00:39:00,040
TARZAN!
848
00:39:00,120 --> 00:39:02,400
OR WHOEVER
YOU REALLY ARE.
849
00:39:06,920 --> 00:39:08,000
[GROWLS]
850
00:39:13,680 --> 00:39:15,120
UNH! UHH!
851
00:39:16,400 --> 00:39:17,360
STOP HIM!
852
00:39:17,440 --> 00:39:19,480
NOT TO WORRY.
I PLANNED FOR THIS.
853
00:39:29,200 --> 00:39:30,880
[BIRDS SCREECHING]
854
00:39:30,960 --> 00:39:34,000
HA HA HA!
I SHOWED HIM, EH? EH?
855
00:39:34,080 --> 00:39:36,880
SHOWED HIM? YOU BLEW
THE WHOLE PLACE UP!
856
00:39:36,960 --> 00:39:39,320
NOW WE’LL NEVER GET
THE REST OF THE DIAMONDS.
857
00:39:39,440 --> 00:39:40,600
[EXPLOSION]
858
00:39:40,680 --> 00:39:43,560
PERHAPS WE SHOULD
DISCUSS THIS ELSEWHERE.
859
00:39:43,640 --> 00:39:45,480
LIKE BACK ON THE BOAT?
860
00:39:45,560 --> 00:39:47,600
[RUMBLING]
861
00:39:47,680 --> 00:39:49,360
HMM.
SOUNDS LIKE THUNDER.
862
00:39:49,440 --> 00:39:52,320
SORRY. I GOT TO LAY OFF
THOSE FUZZY LEAVES.
863
00:39:52,400 --> 00:39:55,240
[BOOM]
864
00:39:55,320 --> 00:39:58,560
THAT CAME
FROM THE VOLCANO!
865
00:39:58,640 --> 00:40:01,040
UHH! UHH!
866
00:40:01,120 --> 00:40:02,040
WELL, WE CERTAINLY
WON’T BE GETTING OUT
867
00:40:02,120 --> 00:40:03,480
THE WAY WE CAME IN.
868
00:40:03,560 --> 00:40:06,200
[CRACKLING]
869
00:40:06,280 --> 00:40:09,280
AND THERE’S MORE
BAD NEWS, I’M AFRAID.
870
00:40:10,320 --> 00:40:11,400
THE GROUND IS ON FIRE.
871
00:40:11,480 --> 00:40:12,480
PRECISELY.
872
00:40:12,560 --> 00:40:14,720
THIS VOLCANO IS
BECOMING MORE ACTIVE
873
00:40:14,800 --> 00:40:16,120
BY THE MINUTE.
874
00:40:19,720 --> 00:40:20,880
[GASPS]
875
00:40:23,600 --> 00:40:25,960
OH! OH! OHH!
876
00:40:33,520 --> 00:40:36,160
WE MUST GET
TO HIGHER GROUND.
877
00:40:37,400 --> 00:40:39,040
THERE’S NO WAY OUT.
878
00:40:39,120 --> 00:40:41,640
HMM.
I WONDER IF...
879
00:40:41,720 --> 00:40:44,080
OH, NO, NO, NO.
IT’S QUITE RIDICULOUS.
880
00:40:44,160 --> 00:40:45,440
WHAT IS IT, DADDY?
881
00:40:45,520 --> 00:40:46,560
WELL...
882
00:40:46,640 --> 00:40:49,560
IF THE MAGMA DOME
IS DIRECTLY UNDER US,
883
00:40:49,640 --> 00:40:53,360
THEN PERHAPS THE VOLCANO’S
HOLLOW CORE IS ABOVE.
884
00:40:53,440 --> 00:40:55,600
OF COURSE,
IT’S UNLIKELY
885
00:40:55,720 --> 00:40:57,160
THAT THE TOP OF THE CAVE
IS THIN ENOUGH
886
00:40:57,240 --> 00:40:58,680
TO BREAK THROUGH,
EVEN IF THERE WERE A WAY
887
00:40:58,760 --> 00:41:00,400
TO GET UP THERE.
OH.
888
00:41:06,040 --> 00:41:08,640
GOOD SHOW, TARZAN.
HA HA!
889
00:41:11,880 --> 00:41:13,400
PLEASE BE CAREFUL.
890
00:41:24,720 --> 00:41:26,040
WHAT DO YOU SEE?
891
00:41:26,120 --> 00:41:27,760
THE PROFESSOR WAS RIGHT.
892
00:41:27,840 --> 00:41:29,640
IT STANDS TO REASON.
893
00:41:33,080 --> 00:41:36,040
HOLD ON TIGHT,
DADDY.
894
00:41:40,600 --> 00:41:42,040
HURRY!
895
00:41:43,200 --> 00:41:44,640
FASCINATING.
896
00:41:44,720 --> 00:41:47,440
IF ONLY WE COULD STUDY
THE MAGMA PROPERLY.
897
00:41:47,520 --> 00:41:49,120
PERHAPS SOME
OTHER TIME, DADDY.
898
00:41:49,200 --> 00:41:50,360
POINT WELL TAKEN.
899
00:42:00,600 --> 00:42:02,080
[RUMBLING]
900
00:42:05,480 --> 00:42:08,360
Merkus: THE TRADING POST
IS THIS WAY. I THINK.
901
00:42:08,440 --> 00:42:10,200
THAT JUNGLE MAN
WOULD COME IN HANDY
902
00:42:10,280 --> 00:42:11,920
RIGHT ABOUT NOW.
903
00:42:12,000 --> 00:42:13,200
[HISSING]
904
00:42:13,280 --> 00:42:15,920
I TOLD YOU.
I CAN HANDLE IT.
905
00:42:16,000 --> 00:42:17,120
OH!
906
00:42:19,200 --> 00:42:23,920
IS THIS WHAT YOU CALL
HANDLING IT?
907
00:42:24,000 --> 00:42:25,200
RUN!
908
00:42:30,240 --> 00:42:31,680
[BREATHING HEAVILY]
909
00:42:31,760 --> 00:42:34,320
WE’LL--WE’LL JUST HAVE
TO WAIT THEM OUT.
910
00:42:34,400 --> 00:42:36,000
THEY’LL GET BORED...
911
00:42:36,080 --> 00:42:38,320
EVENTUALLY.
912
00:42:38,400 --> 00:42:41,520
OHH!
DADDY!
913
00:42:44,240 --> 00:42:46,560
OH, THANK YOU,
MY BOY.
914
00:42:46,640 --> 00:42:49,520
ALTHOUGH, AT THIS POINT,
I FEAR IT’S FOR NAUGHT.
915
00:42:55,920 --> 00:42:57,000
TARZAN?
916
00:42:57,080 --> 00:42:58,360
WHAT ON EARTH
ARE YOU DOING?
917
00:42:58,440 --> 00:43:01,040
GRAB HOLD OF ME.
HURRY.
918
00:43:01,120 --> 00:43:02,560
BUT WE WANT TO GO UP!
919
00:43:02,640 --> 00:43:05,160
DON’T WORRY.
WE WILL.
920
00:43:12,920 --> 00:43:14,400
IS THIS POSSIBLE?
921
00:43:14,480 --> 00:43:16,560
OH! OH!
WHO CARES?
922
00:43:16,640 --> 00:43:18,000
AS LONG AS
IT’S WORKING.
923
00:43:18,080 --> 00:43:19,400
HA HA HA HA!
924
00:43:19,480 --> 00:43:20,760
AAH!
925
00:43:22,160 --> 00:43:24,600
WHAT NOW?
926
00:43:24,680 --> 00:43:25,560
AAH!
927
00:43:27,120 --> 00:43:29,600
Both: AAH!
928
00:43:46,000 --> 00:43:47,040
AAH!
AAH!
929
00:43:49,640 --> 00:43:51,480
[GRUNTING]
930
00:43:59,440 --> 00:44:02,240
[GASPS]
AAH!
931
00:44:02,320 --> 00:44:04,000
OH! SIZZLING HOT.
932
00:44:04,080 --> 00:44:05,520
FAR TOO BROILING
FOR COMFORT.
933
00:44:05,600 --> 00:44:08,000
OH! OH! OH!
OOH! AH! AH! OH!
934
00:44:08,080 --> 00:44:09,200
AH! OOH! AH!
935
00:44:13,200 --> 00:44:14,280
[CRASH]
936
00:44:16,480 --> 00:44:19,800
Father: AAH! INVIGORATING!
EXTRAORDINARY!
937
00:44:19,880 --> 00:44:20,760
HA HA HA HA HA!
938
00:44:23,160 --> 00:44:25,040
Niels:
THERE, YOU SEE?
939
00:44:25,120 --> 00:44:26,560
NOW WE CAN GET--
940
00:44:30,360 --> 00:44:32,840
UP! GET UP!
941
00:44:35,040 --> 00:44:38,240
[YELLING]
942
00:44:38,360 --> 00:44:42,160
TARZAN! YOU’RE ALIVE.
943
00:44:42,240 --> 00:44:44,080
I HOPE YOU’RE NOT ANGRY
ABOUT THAT LITTLE MISHAP
944
00:44:44,200 --> 00:44:45,600
IN THE CAVERN.
945
00:44:47,200 --> 00:44:48,800
Niels:
THE DIAMONDS!
946
00:44:48,880 --> 00:44:50,520
NO, NO, NO!
GO BACK!
947
00:44:50,600 --> 00:44:52,880
YOU WANT TO GO BACK
INTO THAT?
948
00:44:57,560 --> 00:45:00,480
PLEASE, LET ME EXPLAIN.
949
00:45:00,560 --> 00:45:03,440
THIS IS ALL JUST
A BIG MISUNDERSTANDING.
950
00:45:03,520 --> 00:45:05,800
WE’RE VOLCANOLOGISTS.
951
00:45:05,880 --> 00:45:07,400
YOU SHOULD’VE
LET ME SHOOT HIM
952
00:45:07,480 --> 00:45:08,720
WHILE WE HAD THE CHANCE!
953
00:45:08,800 --> 00:45:10,560
Jane: YES, WELL,
YOU CAN EXPLAIN THAT
954
00:45:10,640 --> 00:45:12,560
TO THE AUTHORITIES
AS WELL.
955
00:45:12,640 --> 00:45:16,320
Tantor: IN THE END,
JUSTICE WAS SERVED--
956
00:45:16,440 --> 00:45:20,240
JUNGLE JUSTICE.
957
00:45:20,360 --> 00:45:21,520
WELL, THAT’S
A VERY NICE STORY,
958
00:45:21,600 --> 00:45:23,520
BUT I DON’T SEE
WHAT IT HAS TO DO
959
00:45:23,600 --> 00:45:24,880
WITH OUR ANNIVERSARY.
960
00:45:24,960 --> 00:45:27,280
WELL, TARZAN FELT BAD
WHEN HE THOUGHT
961
00:45:27,360 --> 00:45:28,840
HE WAS SUPPOSED
TO GIVE YOU A DIAMOND,
962
00:45:28,920 --> 00:45:30,960
AND THAT WAS JUST
A REGULAR DAY.
963
00:45:31,080 --> 00:45:34,480
SO, IMAGINE HOW
HE’S GOING TO FEEL...
964
00:45:34,560 --> 00:45:37,040
WHEN I STEP IN WITH
AN ANNIVERSARY PRESENT,
965
00:45:37,120 --> 00:45:38,560
AND HE HAS
NOTHING FOR ME.
966
00:45:38,640 --> 00:45:42,480
[SIGHS]
HE’LL BE CRUSHED.
967
00:45:42,560 --> 00:45:44,480
Father: AAH!
GOOD HEAVENS!
968
00:45:44,560 --> 00:45:46,240
WOW! INCOMING!
HIT THE DECK!
969
00:45:46,320 --> 00:45:48,040
Father:
[COUGHS] UHH!
970
00:45:48,120 --> 00:45:49,720
DADDY?
OHH...
971
00:45:49,800 --> 00:45:50,840
IS THAT YOU?
972
00:45:50,920 --> 00:45:52,640
UHH.
973
00:45:52,720 --> 00:45:56,080
WHAT’S LEFT OF ME,
JANEY, DEAR.
974
00:45:56,160 --> 00:45:57,520
WHAT HAPPENED?
975
00:45:57,600 --> 00:46:00,160
WELL, I WAS CONDUCTING
A SCIENTIFIC EXPERIMENT
976
00:46:00,240 --> 00:46:02,640
TO DETERMINE IF THERE IS
A COMBUSTIBLE REACTION
977
00:46:02,720 --> 00:46:04,400
BETWEEN
SODIUM DICHLORONATE
978
00:46:04,480 --> 00:46:06,480
AND BICARBONATE
OF NITRATE.
979
00:46:06,560 --> 00:46:08,920
I TAKE IT
THE ANSWER IS YES.
980
00:46:09,000 --> 00:46:12,280
YOU BET YOUR SWEET
BOOPIE IT’S YES!
981
00:46:12,360 --> 00:46:15,080
ANYWAY, WHAT BRINGS
YOU ALL HERE?
982
00:46:15,160 --> 00:46:16,360
WELL, AS YOU KNOW,
983
00:46:16,440 --> 00:46:17,760
TARZAN AND I HAVE BEEN
MARRIED A YEAR,
984
00:46:17,840 --> 00:46:20,120
SO WE WERE JUST DISCUSSING
WHAT I SHOULD DO
985
00:46:20,200 --> 00:46:21,560
TO MARK THE OCCASION.
986
00:46:21,640 --> 00:46:23,520
TERK AND TANTOR
HAVE ALREADY REJECTED
987
00:46:23,600 --> 00:46:25,120
MY PREVIOUS IDEAS.
988
00:46:25,200 --> 00:46:28,400
WELL, YOU KNOW, A PARTY
WOULD MAKE HIM FEEL BAD.
989
00:46:28,480 --> 00:46:31,360
AND A GIFT WOULD MAKE HIM
FEEL EVEN WORSE.
990
00:46:31,440 --> 00:46:32,680
ALL RIGHT, THEN.
991
00:46:32,760 --> 00:46:34,840
MAYBE WE COULD,
I DON’T KNOW,
992
00:46:34,920 --> 00:46:36,960
DANCE BENEATH
THE MOONLIGHT?
993
00:46:37,040 --> 00:46:39,360
AH, SPLENDID IDEA, JANEY.
994
00:46:39,440 --> 00:46:41,040
YOU CAN DO A NICE WALTZ.
995
00:46:41,120 --> 00:46:43,280
[HUMS WALTZ]
996
00:46:43,400 --> 00:46:45,000
OR A TANGO.
997
00:46:45,080 --> 00:46:48,160
[HUMS TANGO]
998
00:46:48,240 --> 00:46:50,000
MAYBE EVEN A FOX TROT.
999
00:46:50,080 --> 00:46:51,320
[HUMS FOX TROT]
1000
00:46:51,400 --> 00:46:53,160
♪ RUM BUM,
RUM BUM BUM BUM ♪
1001
00:46:53,240 --> 00:46:54,440
Terk:
UH, GUYS?
1002
00:46:54,520 --> 00:46:56,280
TARZAN AND DANCING?
1003
00:46:56,360 --> 00:46:58,360
YOU REMEMBER
THE LAST TIME HE DANCED?
1004
00:46:58,440 --> 00:47:00,480
OH, YES.
1005
00:47:00,560 --> 00:47:03,320
THAT WASN’T A HAPPY
OCCASION AT ALL.
1006
00:47:04,480 --> 00:47:06,440
[MACHINE GUN FIRING]
1007
00:47:10,120 --> 00:47:12,000
[FIRING]
1008
00:47:23,720 --> 00:47:25,520
[FIRING]
1009
00:47:32,680 --> 00:47:34,560
[BIRDS SQUAWKING]
1010
00:47:39,000 --> 00:47:41,840
[FIRING]
1011
00:47:41,960 --> 00:47:43,000
BLAST!
1012
00:47:55,800 --> 00:47:57,040
AAH!
1013
00:48:04,400 --> 00:48:05,560
[BOOM]
1014
00:48:06,600 --> 00:48:08,960
SORRY, NIGEL, OLD BOY.
1015
00:48:12,640 --> 00:48:15,720
[TREES RUSTLING]
1016
00:48:15,800 --> 00:48:17,480
AND NOW, JANE PORTER,
1017
00:48:17,560 --> 00:48:21,360
I TURN MY ATTENTION
TO YOU.
1018
00:48:21,440 --> 00:48:23,080
Father:
CONNECT ANTENNA.
1019
00:48:23,160 --> 00:48:24,520
RIGHT-O. NEXT.
1020
00:48:24,600 --> 00:48:26,680
Jane: INSERT
GERMANIUM DIODE "A"
1021
00:48:26,800 --> 00:48:29,240
INTO RECEIVER BASE "B."
1022
00:48:29,320 --> 00:48:30,400
GERMANIUM...
1023
00:48:30,480 --> 00:48:32,200
GERMANIUM DIODE?
1024
00:48:32,280 --> 00:48:34,440
ABSURD. WHAT WOULD I BE
DOING WITH ONE OF THOSE
1025
00:48:34,560 --> 00:48:36,640
IN THE JUNGLE?
[MUTTERS]
1026
00:48:36,720 --> 00:48:38,480
BUT, I DARE SAY,
1027
00:48:38,560 --> 00:48:41,680
I CAN JERRY-RIG
THIS WAFFLE IRON.
1028
00:48:41,760 --> 00:48:43,600
OH, GOOD HEAVENS.
FORGOT BREAKFAST AGAIN.
1029
00:48:43,680 --> 00:48:45,080
WHAT ARE YOU DOING,
PROFESSOR?
1030
00:48:45,160 --> 00:48:48,160
HUH? OH, YES. I’M BUILDING
A RADIO, DEAR BOY--
1031
00:48:48,240 --> 00:48:50,040
A 2-WAY RADIO.
1032
00:48:50,120 --> 00:48:52,320
AGAINST MY BETTER
JUDGMENT I ASK,
1033
00:48:52,400 --> 00:48:53,920
WHAT’S A RADIO?
1034
00:48:54,000 --> 00:48:56,280
OH. IT’S A DEVICE THAT
ALLOWS US TO COMMUNICATE
1035
00:48:56,360 --> 00:48:58,120
WITH PEOPLE
VERY FAR AWAY.
1036
00:48:58,200 --> 00:48:59,280
LIKE PEOPLE IN ENGLAND?
1037
00:48:59,360 --> 00:49:00,680
OH, I SHOULD HOPE SO.
1038
00:49:00,760 --> 00:49:02,360
LOVE TO SEE WHO’S
WINNING THE TEST MATCHES
1039
00:49:02,440 --> 00:49:03,600
IN CRICKET.
HA HA HA!
1040
00:49:03,680 --> 00:49:06,280
NOW, I JUST NEED
ONE MORE WIRE
1041
00:49:06,360 --> 00:49:07,480
FOR THE TUNER.
1042
00:49:07,560 --> 00:49:09,520
I--I--IT WAS HERE
SOMEWHERE BEFORE.
1043
00:49:09,600 --> 00:49:11,360
I DON’T--OH, DEAR.
1044
00:49:11,440 --> 00:49:13,360
I APPEAR TO BE ALL OUT.
1045
00:49:13,440 --> 00:49:15,400
BUT THIS MIGHT
DO THE TRICK.
1046
00:49:15,480 --> 00:49:17,120
OW! I THOUGHT
YOU HUMANS
1047
00:49:17,200 --> 00:49:19,520
WERE BIG ON "PLEASE"
AND "THANK YOU."
1048
00:49:21,440 --> 00:49:23,600
[TUNING]
1049
00:49:23,680 --> 00:49:25,080
HA HA HA HA!
1050
00:49:25,160 --> 00:49:27,120
AH, THERE, YOU SEE?
1051
00:49:27,200 --> 00:49:29,080
♪ HEM HEM HUM HA HA ♪
1052
00:49:29,160 --> 00:49:30,520
OH, THIS IS A FAVORITE.
1053
00:49:30,600 --> 00:49:32,520
♪ HEM LUM BUM BUM BUM ♪
1054
00:49:32,600 --> 00:49:34,360
♪ LEM PUM RUM PUM ♪
1055
00:49:34,440 --> 00:49:36,600
[GASPS]
OH, DADDY! STRAUSS!
1056
00:49:36,680 --> 00:49:38,280
HOW DELIGHTFUL.
1057
00:49:38,360 --> 00:49:40,360
♪ DA DA DA DA
DUM ♪
1058
00:49:40,440 --> 00:49:42,000
♪ DUM DUM, DUM DUM ♪
1059
00:49:42,080 --> 00:49:44,160
♪ DA DA DA DA DUM,
DUM DUM-- ♪
1060
00:49:44,240 --> 00:49:47,000
OH, COME, TARZAN,
DANCE WITH ME.
1061
00:49:47,080 --> 00:49:49,000
[LAUGHING]
1062
00:49:51,480 --> 00:49:54,080
OHH! HA HA!
1063
00:49:54,160 --> 00:49:55,280
[SIZZLING]
1064
00:49:55,360 --> 00:49:57,720
HMM. LOOKS LIKE
I’LL NEED ANOTHER HAIR.
1065
00:50:02,680 --> 00:50:05,160
HA HA HA HA!
1066
00:50:05,240 --> 00:50:07,760
[SIGHS] THAT WAS
VERY NICE, TARZAN,
1067
00:50:07,840 --> 00:50:10,240
BUT NOT QUITE
A WALTZ.
1068
00:50:10,360 --> 00:50:11,600
WHAT IS THAT?
1069
00:50:11,680 --> 00:50:13,320
WELL, IT’S A 3-STEP
BALLROOM DANCE
1070
00:50:13,400 --> 00:50:14,360
IN TRIPLE METER.
1071
00:50:14,440 --> 00:50:15,840
NO.
WHAT IS THAT?
1072
00:50:18,360 --> 00:50:19,520
DUCK!
1073
00:50:21,200 --> 00:50:23,080
[ENGINE SPUTTERING]
1074
00:50:24,600 --> 00:50:25,680
BIG DUCK.
1075
00:50:25,760 --> 00:50:27,000
IT’S AN AEROPLANE,
1076
00:50:27,080 --> 00:50:28,600
AND I THINK
IT’S IN TROUBLE.
1077
00:50:28,680 --> 00:50:30,440
IT’S HEADED
FOR THE RIVER.
1078
00:50:32,160 --> 00:50:33,280
OH, DEAR.
1079
00:50:33,360 --> 00:50:35,760
PERHAPS I CAN PICK UP
THE PILOT ON MY RADIO.
1080
00:50:44,960 --> 00:50:46,880
[RATCHETING]
1081
00:50:48,480 --> 00:50:50,120
Tarzan:
ARE YOU ALL RIGHT?
1082
00:50:50,200 --> 00:50:52,400
UNHAND ME, SIR.
1083
00:50:52,480 --> 00:50:54,680
I’M AN OFFICER IN
HER MAJESTY’S SERVICE.
1084
00:50:54,760 --> 00:50:57,080
I--I THOUGHT
YOU MIGHT NEED HELP.
1085
00:50:57,200 --> 00:50:58,840
MY GOOD FELLOW,
1086
00:50:58,920 --> 00:51:01,240
I HAVE YET TO MEET
THE TROUBLE I CANNOT HANDLE.
1087
00:51:01,320 --> 00:51:03,680
BOBBY?
BOBBY CANLER.
1088
00:51:03,760 --> 00:51:06,000
I CAN’T BELIEVE
IT’S YOU!
1089
00:51:06,080 --> 00:51:07,240
HA HA HA!
1090
00:51:07,320 --> 00:51:08,760
BRAINY JANEY.
1091
00:51:08,880 --> 00:51:09,920
SURPRISED TO SEE ME?
1092
00:51:10,000 --> 00:51:12,200
HA HA HA!
ABSOLUTELY.
1093
00:51:14,720 --> 00:51:15,960
WHAT’D I MISS?
WHAT’D I MISS?
1094
00:51:16,040 --> 00:51:19,440
THE BEGINNINGS OF A VERY
JUICY LOVE TRIANGLE.
1095
00:51:19,520 --> 00:51:22,680
OH, SWEET.
THIS COULD GET GOOD.
1096
00:51:22,760 --> 00:51:23,960
WHAT EVER
ARE YOU DOING HERE?
1097
00:51:24,040 --> 00:51:26,880
OH, YOU KNOW,
ON A MISSION FOR THE QUEEN.
1098
00:51:26,960 --> 00:51:29,000
BUT SHE WAS GOOD ENOUGH
TO GIVE ME A FEW DAYS OFF,
1099
00:51:29,080 --> 00:51:31,480
SO I THOUGHT I’D POP DOWN
AND LOOK YOU UP.
1100
00:51:31,560 --> 00:51:32,760
OH, I’M SO GLAD
YOU DID.
1101
00:51:32,840 --> 00:51:34,520
HOW EVER
DID YOU FIND ME?
1102
00:51:34,600 --> 00:51:36,400
MY DEAR,
YOUR FRIEND HAZEL
1103
00:51:36,480 --> 00:51:38,960
IS THE BIGGEST GOSSIP
ON THE BRITISH ISLES.
1104
00:51:39,040 --> 00:51:40,960
I THINK ALL OF LONDON
KNOWS YOU’RE HERE.
1105
00:51:41,040 --> 00:51:42,920
I’M TARZAN,
JANE’S HUSBAND.
1106
00:51:43,040 --> 00:51:45,320
[LAUGHS] OH,
I’M SORRY, TARZAN.
1107
00:51:45,400 --> 00:51:46,800
THIS IS ROBERT CANLER.
1108
00:51:46,880 --> 00:51:48,840
WE PRACTICALLY
GREW UP TOGETHER.
1109
00:51:48,960 --> 00:51:50,880
ROBERT,
THIS IS TARZAN.
1110
00:51:51,000 --> 00:51:54,040
AH, YES. THE CHAP
WHO CAME TO MY RESCUE.
1111
00:51:54,120 --> 00:51:56,840
SIR, YOU HAVE
DEPRIVED ENGLAND
1112
00:51:56,920 --> 00:51:58,480
OF THE FINEST WOMAN
IN THE EMPIRE.
1113
00:51:58,560 --> 00:51:59,480
CONGRATULATIONS.
1114
00:51:59,560 --> 00:52:00,640
THANK YOU.
1115
00:52:00,760 --> 00:52:02,120
[CRUNCH]
1116
00:52:02,200 --> 00:52:03,120
NOW LEAVE.
1117
00:52:03,200 --> 00:52:04,480
TARZAN!
1118
00:52:04,560 --> 00:52:06,280
WHERE ARE YOUR MANNERS?
1119
00:52:06,360 --> 00:52:07,120
I DON’T TRUST HIM.
1120
00:52:07,200 --> 00:52:08,840
WHEN I LOOK
IN HIS EYES,
1121
00:52:08,920 --> 00:52:10,400
IT’S LIKE SABOR
IS LOOKING BACK.
1122
00:52:10,520 --> 00:52:12,320
WHO THE DEVIL
IS SABOR?
1123
00:52:12,440 --> 00:52:15,640
TARZAN, YOU’RE BEING
RIDICULOUS.
1124
00:52:15,720 --> 00:52:17,560
I’VE KNOWN BOBBY
SINCE I WAS 5.
1125
00:52:17,640 --> 00:52:19,200
HE’S MY OLDEST FRIEND.
1126
00:52:19,280 --> 00:52:20,400
Father: HELP!
1127
00:52:20,480 --> 00:52:22,200
[SNIFFS]
FIRE.
1128
00:52:22,280 --> 00:52:23,320
DADDY!
1129
00:52:25,920 --> 00:52:29,240
OH, IT WAS JUST
GETTING GOOD.
1130
00:52:32,800 --> 00:52:34,800
[FLAMES CRACKLING]
1131
00:52:38,160 --> 00:52:40,000
OH! AAH!
1132
00:52:40,080 --> 00:52:42,000
HELP!
1133
00:52:42,080 --> 00:52:43,080
JANE!
1134
00:52:44,440 --> 00:52:49,000
Jane: AAH!
1135
00:52:50,880 --> 00:52:52,760
SHALL WE LEAVE
THE FLYING TO ME?
1136
00:53:00,120 --> 00:53:01,440
DADDY!
1137
00:53:01,520 --> 00:53:02,480
ARE YOU IN THERE?
1138
00:53:02,560 --> 00:53:03,520
YES, YES, YES.
1139
00:53:03,600 --> 00:53:05,320
MY LATEST ATTEMPT
AT RADIO
1140
00:53:05,400 --> 00:53:08,600
HAS HAD SOME RATHER
INCENDIARY RESULTS.
1141
00:53:18,480 --> 00:53:20,160
[HISSING]
1142
00:53:29,880 --> 00:53:31,360
SORRY TO STEAL
YOUR FIRE, OLD BOY,
1143
00:53:31,440 --> 00:53:33,840
BUT IT WAS BEGINNING
TO LOOK A BIT NASTY.
1144
00:53:33,920 --> 00:53:34,840
ARE YOU ALL RIGHT?
1145
00:53:34,920 --> 00:53:36,400
I’M FINE.
1146
00:53:36,480 --> 00:53:39,640
[COUGHS]
1147
00:53:39,720 --> 00:53:41,440
I’M AFRAID YOUR RADIO
1148
00:53:41,520 --> 00:53:44,840
WILL NEED JUST A BIT
OF RETUNING, PROFESSOR.
1149
00:53:44,920 --> 00:53:46,200
YES, QUITE SO.
I...
1150
00:53:46,280 --> 00:53:49,760
UM, DO I KNOW YOU
FROM SOMEWHERE?
1151
00:53:49,840 --> 00:53:51,160
NO, NO, NO.
DON’T TELL ME.
1152
00:53:51,240 --> 00:53:54,560
YOU’RE MY CARDIOLOGIST
IN KHARTOUM.
NO.
1153
00:53:54,640 --> 00:53:55,640
THE ALLERGIST
IN ALGERIA?
1154
00:53:55,720 --> 00:53:56,760
NO.
1155
00:53:56,880 --> 00:53:59,760
THE UROLOGIST
IN THE URALS?
1156
00:53:59,880 --> 00:54:01,520
HE WAS OUR
NEXT-DOOR NEIGHBOR
1157
00:54:01,600 --> 00:54:03,080
IN KNIGHTSBRIDGE,
DADDY.
1158
00:54:03,160 --> 00:54:04,800
YOU REMEMBER
ROBERT CANLER.
1159
00:54:04,880 --> 00:54:07,320
LITTLE BOBBY CANLER!
1160
00:54:07,400 --> 00:54:09,000
WHY, OF COURSE.
1161
00:54:09,080 --> 00:54:11,320
ALL GROWN UP NOW,
I SEE, EH, WHAT?
1162
00:54:11,400 --> 00:54:13,280
SPLENDID TO SEE YOU,
DEAR BOY.
1163
00:54:13,360 --> 00:54:15,480
SAY, YOU WOULDN’T
BY CHANCE KNOW
1164
00:54:15,560 --> 00:54:17,360
WHO’S WINNING THE TEST MATCHES
IN CRICKET, WOULD YOU?
1165
00:54:17,480 --> 00:54:20,360
ENGLAND OVER AUSTRALIA
BY 8 WICKETS.
1166
00:54:20,440 --> 00:54:21,280
OH, BULLY.
1167
00:54:21,360 --> 00:54:23,440
SPOT ON.
GOOD FOR THEM. HA HA!
1168
00:54:23,520 --> 00:54:25,320
OH, BOBBY,
I SIMPLY DON’T KNOW
1169
00:54:25,400 --> 00:54:26,280
HOW TO THANK YOU.
1170
00:54:26,360 --> 00:54:28,080
WELL, IT WAS
A LONG FLIGHT
1171
00:54:28,160 --> 00:54:30,480
AND A SPOT OF TEA
WOULD DO WONDERS.
1172
00:54:30,560 --> 00:54:31,840
OH, ABSOLUTELY.
1173
00:54:31,920 --> 00:54:32,960
COMING, TARZAN?
1174
00:54:33,080 --> 00:54:35,720
NO. HE’S
A BAD MAN, JANE.
1175
00:54:35,800 --> 00:54:38,240
MY, MY.
LOOK WHO’S JEALOUS.
1176
00:54:38,320 --> 00:54:40,880
I’M NOT JEALOUS.
I JUST DON’T TRUST HIM.
1177
00:54:40,960 --> 00:54:42,280
YOU DON’T TRUST ROBERT?
1178
00:54:42,360 --> 00:54:44,720
VERY WELL. YOU CERTAINLY
TRUST ME, DON’T YOU?
1179
00:54:44,840 --> 00:54:46,440
WELL...YES.
1180
00:54:46,520 --> 00:54:48,200
WELL, THEN THAT
SHOULD BE ENOUGH.
1181
00:54:48,280 --> 00:54:51,200
PLEASE JOIN US WHEN YOU’RE
IN A MORE CIVILIZED MOOD.
1182
00:54:56,600 --> 00:54:57,760
I APOLOGIZE FOR TARZAN.
1183
00:54:57,840 --> 00:54:59,360
HE’S NOT USUALLY
LIKE THAT.
1184
00:54:59,440 --> 00:55:02,000
OH, I SUPPOSE
HE’S FEELING THREATENED.
1185
00:55:02,080 --> 00:55:04,240
WHERE IS IT?
WHERE IS IT?
1186
00:55:04,360 --> 00:55:07,200
AS IF THERE COULD BE
ANYTHING BETWEEN US.
1187
00:55:07,280 --> 00:55:09,760
I MEAN, YOU’RE PRACTICALLY
A BROTHER TO ME.
1188
00:55:09,840 --> 00:55:13,400
YES, YES.
QUITE RIGHT, JANE.
1189
00:55:13,480 --> 00:55:14,480
WHERE IS IT?
1190
00:55:14,560 --> 00:55:15,800
[SCREECHES]
1191
00:55:15,880 --> 00:55:16,880
GOOD HEAVENS!
1192
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
[CHATTERING]
1193
00:55:20,200 --> 00:55:23,200
ROBERT!
ARE YOU SNOOPING?
1194
00:55:23,280 --> 00:55:25,000
UM, YES.
1195
00:55:25,080 --> 00:55:27,480
CAUGHT ME RED-HANDED,
I’M AFRAID.
1196
00:55:29,000 --> 00:55:31,400
JANE, DO YOU RECALL
A SMALL MUSIC BOX
1197
00:55:31,480 --> 00:55:33,840
I GAVE YOU JUST BEFORE
YOU LEFT LONDON?
1198
00:55:33,920 --> 00:55:35,680
HMM. I BELIEVE SO.
1199
00:55:35,760 --> 00:55:37,120
PORCELAIN, WASN’T IT?
1200
00:55:37,200 --> 00:55:38,600
THAT’S THE ONE.
1201
00:55:38,680 --> 00:55:41,640
YOU DON’T HAPPEN
TO STILL HAVE IT, DO YOU?
1202
00:55:41,720 --> 00:55:43,080
WELL, I MIGHT.
1203
00:55:43,160 --> 00:55:45,800
TO TELL YOU THE TRUTH,
I’M NOT QUITE SURE.
1204
00:55:45,880 --> 00:55:47,960
IT--IT WAS
MY MOTHER’S, YOU SEE,
1205
00:55:48,040 --> 00:55:49,760
AND, WELL...
1206
00:55:49,840 --> 00:55:51,240
THERE’S SOMEONE BACK HOME
1207
00:55:51,320 --> 00:55:52,960
I’D VERY MUCH LIKE
TO GIVE IT TO.
1208
00:55:53,040 --> 00:55:55,360
WELL, I’D BEST HAVE
A LOOK, THEN,
1209
00:55:55,440 --> 00:55:57,640
SHOULDN’T I,
HMM?
PERFECT.
1210
00:55:57,720 --> 00:56:00,040
THANK YOU SO MUCH, JANE.
1211
00:56:01,520 --> 00:56:03,080
HA. RIGHT.
1212
00:56:03,160 --> 00:56:06,440
NOW ALL I NEED
IS THAT BIT OF WIRE.
1213
00:56:06,520 --> 00:56:11,360
PERHAPS A BIT OF NICE
WIRY ELEPHANT HAIR
WOULD DO THE TRICK.
1214
00:56:11,440 --> 00:56:15,640
DON’T MIND ME. I JUST NEED
TO BORROW A STRAND OR TWO.
1215
00:56:15,720 --> 00:56:19,200
STOP! I HAVE SENSITIVE
HAIR FOLLICLES.
1216
00:56:19,280 --> 00:56:21,600
COME, NOW.
IN THE NAME OF SCIENCE.
1217
00:56:21,680 --> 00:56:23,240
NO, NO, NO, NO, NO!
1218
00:56:23,360 --> 00:56:24,600
Father: TANTOR!
COME BACK!
1219
00:56:24,680 --> 00:56:27,000
THE CRICKET MATCH
IS ABOUT TO START.
1220
00:56:27,080 --> 00:56:29,000
LET’S GO OVER THIS
ONE MORE TIME.
1221
00:56:29,080 --> 00:56:31,240
YOU DIDN’T GO WITH
THEM BECAUSE...
1222
00:56:31,320 --> 00:56:34,600
I DON’T LIKE TEA,
AND I DON’T LIKE CANLER.
1223
00:56:34,680 --> 00:56:36,280
AND YOU’RE JEALOUS.
1224
00:56:36,360 --> 00:56:37,360
I AM NOT.
1225
00:56:37,440 --> 00:56:38,680
RIGHT.
1226
00:56:38,760 --> 00:56:40,400
WHY WOULD YOU
BE JEALOUS?
1227
00:56:40,480 --> 00:56:42,760
I MEAN, SURE,
CANLER’S DASHING
1228
00:56:42,880 --> 00:56:44,600
AND CULTURED
AND WELL-GROOMED.
1229
00:56:44,680 --> 00:56:46,800
IN OTHER WORDS,
EVERYTHING YOU’RE NOT.
1230
00:56:46,920 --> 00:56:50,280
SO WHY WOULD YOU EVEN
CONSIDER BEING JEALOUS?
1231
00:56:50,360 --> 00:56:52,360
MAYBE YOU’RE RIGHT.
1232
00:56:52,440 --> 00:56:54,240
I THOUGHT THERE WAS
SOMETHING ELSE,
1233
00:56:54,320 --> 00:56:56,280
BUT MAYBE I AM
JUST JEALOUS.
1234
00:56:56,360 --> 00:56:58,760
TARZAN,
JANE LOVES YOU.
1235
00:56:58,840 --> 00:57:00,360
AND YOU SHOULD
KNOW BY NOW
1236
00:57:00,480 --> 00:57:03,680
THAT AIN’T EVER
GOING TO CHANGE--EVER.
1237
00:57:03,760 --> 00:57:04,680
YOU’RE RIGHT,
TERK.
1238
00:57:04,760 --> 00:57:06,040
THANKS.
1239
00:57:07,480 --> 00:57:09,920
HUMANS. THEY MAKE
THIS RELATIONSHIP STUFF
1240
00:57:10,000 --> 00:57:11,600
SO COMPLICATED.
1241
00:57:13,320 --> 00:57:15,280
AH.
HERE IT IS.
1242
00:57:18,200 --> 00:57:20,600
EXCELLENT.
THANK YOU, JANE.
1243
00:57:20,680 --> 00:57:21,720
DON’T THANK ME YET.
1244
00:57:21,800 --> 00:57:24,120
WE’D BETTER MAKE SURE
IT STILL WORKS.
1245
00:57:24,200 --> 00:57:25,520
[MUSIC PLAYS]
[SIGHS]
1246
00:57:25,600 --> 00:57:28,360
OH, THIS TAKES ME
RIGHT BACK.
1247
00:57:28,440 --> 00:57:30,640
ROBERT, DO YOU REMEMBER
THE DANCE CLASSES
1248
00:57:30,720 --> 00:57:31,920
THAT WE TOOK
AS CHILDREN?
1249
00:57:32,000 --> 00:57:34,320
AH, YES.
AND AS I RECALL,
1250
00:57:34,400 --> 00:57:37,160
YOU HAD
2 LEFT FEET.
1251
00:57:37,240 --> 00:57:38,640
I’LL HAVE YOU KNOW
1252
00:57:38,720 --> 00:57:40,840
I’VE BECOME QUITE
AN ACCOMPLISHED DANCER.
1253
00:57:40,920 --> 00:57:42,960
MMM. I’M SURE YOU’VE
PICKED UP A FEW STEPS
1254
00:57:43,040 --> 00:57:44,920
FROM THE GORILLAS.
1255
00:57:45,560 --> 00:57:49,760
SIR, PREPARE
TO EAT YOUR WORDS.
1256
00:57:49,840 --> 00:57:52,640
[MUSIC BOX PLAYING]
1257
00:57:55,760 --> 00:57:57,120
[BOTH LAUGH]
1258
00:57:57,200 --> 00:57:59,120
HERE IT COMES.
WHOO!
1259
00:58:01,120 --> 00:58:02,320
TARZAN?
1260
00:58:07,600 --> 00:58:10,120
OHH. OH, DEAR.
1261
00:58:10,200 --> 00:58:12,000
ROBERT, I’M AFRAID
TARZAN HAS GOTTEN
1262
00:58:12,080 --> 00:58:14,160
A DREADFULLY WRONG IDEA
ABOUT US.
1263
00:58:14,240 --> 00:58:16,120
TERRIBLY SORRY, JANE.
1264
00:58:16,200 --> 00:58:18,720
WELL, PERHAPS I SHOULD
JUST TAKE MY MUSIC BOX
1265
00:58:18,800 --> 00:58:19,880
AND SHIP OFF.
1266
00:58:19,960 --> 00:58:21,280
WELL, UNDER
THE CIRCUMSTANCES,
1267
00:58:21,360 --> 00:58:23,600
I DO THINK THAT
THAT WOULD BE BEST.
1268
00:58:23,680 --> 00:58:26,880
I’M SORRY THAT YOU CAME
ALL THE WAY HERE ONLY TO--OH!
1269
00:58:26,960 --> 00:58:28,640
[CRASH]
1270
00:58:28,720 --> 00:58:31,880
[TAPPING]
1271
00:58:31,960 --> 00:58:33,480
WELL, WHAT’S ALL THIS?
1272
00:58:33,560 --> 00:58:37,400
HA HA! ROBERT, YOU’RE NOT
SOME KIND OF SECRET AGENT,
1273
00:58:37,480 --> 00:58:38,760
ARE YOU?
1274
00:58:38,840 --> 00:58:42,720
ACTUALLY, JANE, IT’S MORE
LIKE A DOUBLE AGENT.
1275
00:58:42,800 --> 00:58:44,320
TERRIBLY SORRY
YOU STUMBLED ACROSS
1276
00:58:44,400 --> 00:58:45,680
MY CODE MACHINE, JANE.
1277
00:58:45,760 --> 00:58:47,320
CODE MACHINE?
1278
00:58:47,400 --> 00:58:50,280
[GASPS] A BRITISH
CODE MACHINE?
1279
00:58:50,360 --> 00:58:53,120
QUITE. AND THE CHAPS
ON THE OTHER SIDE
1280
00:58:53,200 --> 00:58:55,040
ARE WILLING TO PAY
HANDSOMELY FOR IT.
1281
00:58:55,120 --> 00:58:57,080
THEN WHY DID YOU
GIVE IT TO ME?
1282
00:58:57,160 --> 00:58:58,480
AH. HEH.
1283
00:58:58,560 --> 00:59:00,640
BRITISH INTELLIGENCE
WAS HOT ON MY TRAIL,
1284
00:59:00,720 --> 00:59:02,560
SO AS YOU WERE
LEAVING THE COUNTRY,
1285
00:59:02,640 --> 00:59:04,920
I SLIPPED IT TO YOU
FOR SAFEKEEPING.
1286
00:59:05,000 --> 00:59:06,160
OF COURSE
I NEVER EXPECTED YOU
1287
00:59:06,240 --> 00:59:08,120
TO STAY IN AFRICA.
1288
00:59:08,200 --> 00:59:10,680
ROBERT, YOU’RE
BETRAYING ENGLAND.
1289
00:59:10,760 --> 00:59:11,840
HOW COULD YOU?
1290
00:59:11,920 --> 00:59:14,400
HMM.
IS IT TOO LOWBROW
1291
00:59:14,480 --> 00:59:16,280
TO SAY I DID IT
FOR THE MONEY?
1292
00:59:16,360 --> 00:59:18,160
PERHAPS.
IS IT TOO HIGHBROW
1293
00:59:18,280 --> 00:59:20,520
TO SAY
"GOD SAVE THE QUEEN"?
1294
00:59:23,480 --> 00:59:24,680
AAH!
1295
00:59:24,760 --> 00:59:25,720
OOF!
1296
00:59:28,360 --> 00:59:31,600
[SIGHS] SHE ALWAYS
WAS HIGH-SPIRITED.
1297
00:59:31,680 --> 00:59:33,080
UHH!
1298
00:59:42,360 --> 00:59:43,400
OH!
1299
00:59:48,080 --> 00:59:49,440
ALL RIGHT, JANE.
1300
00:59:49,520 --> 00:59:51,360
TIME TO STOP BEING
A CLUMSY CLARA
1301
00:59:51,440 --> 00:59:53,360
AND USE WHAT
TARZAN’S TAUGHT YOU.
1302
00:59:53,440 --> 00:59:54,440
UHH!
1303
00:59:54,520 --> 00:59:57,280
OOH.
SO FAR, SO GOOD.
1304
01:00:02,480 --> 01:00:03,400
[GRUNTS]
1305
01:00:03,480 --> 01:00:05,280
AAH!
1306
01:00:10,520 --> 01:00:12,440
AAH!
1307
01:00:12,520 --> 01:00:13,680
[BELLOWS]
1308
01:00:13,760 --> 01:00:15,400
OH, DEAR. WHOA!
1309
01:00:15,480 --> 01:00:17,080
OOH! STOP IT! STOP!
1310
01:00:17,160 --> 01:00:20,040
EEE! OH! OW!
1311
01:00:21,680 --> 01:00:24,840
Robert:
WELL-PLAYED, JANE.
1312
01:00:24,920 --> 01:00:27,160
BUT I SIMPLY CAN’T
HAVE YOU RUNNING OFF
1313
01:00:27,240 --> 01:00:29,120
AND TELLING OTHERS
ABOUT ME.
1314
01:00:29,200 --> 01:00:31,720
THE CROWN TAKES
A RATHER DIM VIEW
1315
01:00:31,800 --> 01:00:33,360
OF HIGH TREASON.
1316
01:00:37,960 --> 01:00:40,040
[GUNSHOT]
1317
01:00:40,160 --> 01:00:41,200
[BIRDS SCREECHING]
1318
01:00:41,280 --> 01:00:42,440
Taylor:
NOW, I PROMISE YOU,
1319
01:00:42,520 --> 01:00:44,400
THAT WAS THE LAST
WARNING SHOT.
1320
01:00:45,920 --> 01:00:46,920
[ROARS]
1321
01:00:47,040 --> 01:00:48,480
OHH!
1322
01:00:49,800 --> 01:00:53,480
[TARZAN YELLS]
1323
01:01:05,080 --> 01:01:06,840
[ROARING]
1324
01:01:23,120 --> 01:01:24,960
[BUSHES RUSTLE]
1325
01:01:25,040 --> 01:01:28,120
I SAY, OLD CHAP,
GOOD SHOW.
1326
01:01:29,400 --> 01:01:30,600
WHO ARE YOU?
1327
01:01:30,680 --> 01:01:32,560
OH. Y-YES.
1328
01:01:32,640 --> 01:01:35,320
I SUPPOSE PROPER
INTRODUCTIONS ARE DUE.
1329
01:01:35,400 --> 01:01:36,680
CAPTAIN NIGEL TAYLOR
1330
01:01:36,800 --> 01:01:38,480
OF HER MAJESTY’S
ROYAL AIR FORCE,
1331
01:01:38,560 --> 01:01:40,440
COUNTERINTELLIGENCE
DIVISION.
1332
01:01:40,520 --> 01:01:42,800
YOUR FRIEND
IS ALREADY HERE.
1333
01:01:42,880 --> 01:01:43,920
FRIEND?
1334
01:01:44,000 --> 01:01:45,280
ROBERT CANLER.
1335
01:01:45,360 --> 01:01:48,440
SIR, ROBERT CANLER
IS NOT MY FRIEND.
1336
01:01:48,560 --> 01:01:51,320
HE’S A RATHER
DASTARDLY SCOUNDREL.
1337
01:01:51,440 --> 01:01:53,720
ARE YOU SURE
YOU’RE NOT JUST JEALOUS?
1338
01:01:53,800 --> 01:01:57,240
JEALOUS? CANLER
STOLE SECRET CODES.
1339
01:01:57,360 --> 01:01:59,160
HE BETRAYED
OUR COUNTRY.
1340
01:01:59,280 --> 01:02:01,400
HE SHOT ME
OUT OF THE SKY.
1341
01:02:01,480 --> 01:02:03,080
HE BETRAYED YOUR FAMILY?
1342
01:02:03,200 --> 01:02:04,440
YOU MIGHT SAY THAT.
1343
01:02:04,520 --> 01:02:05,680
MY GOOD FELLOW,
1344
01:02:05,760 --> 01:02:08,440
ROBERT CANLER
IS A BAD MAN--
1345
01:02:08,520 --> 01:02:11,480
A VERY BAD MAN,
INDEED.
1346
01:02:16,000 --> 01:02:19,320
MY APOLOGIES FOR THE SPARTAN
ACCOMMODATIONS, JANE.
1347
01:02:19,400 --> 01:02:21,240
I HOPE
YOU’RE COMFORTABLE.
1348
01:02:21,320 --> 01:02:23,040
FIT TO BE TIED,
ACTUALLY.
1349
01:02:23,120 --> 01:02:25,040
I’M SORRY IT HAS TO BE
THIS WAY, JANE.
1350
01:02:25,120 --> 01:02:26,880
I TRULY AM.
1351
01:02:30,400 --> 01:02:34,280
Taylor: WHO-O-OA!
1352
01:02:39,360 --> 01:02:41,600
BLAST! CANLER’S
ELUDED ME AGAIN.
1353
01:02:41,680 --> 01:02:43,560
TARZAN,
WHERE ARE YOU GOING?
1354
01:02:43,640 --> 01:02:45,880
WE--WE CAN’T POSSIBLY
STOP HIM NOW.
1355
01:02:45,960 --> 01:02:48,360
YOU CAN’T. I CAN.
1356
01:02:56,120 --> 01:02:57,200
UNH!
1357
01:02:59,480 --> 01:03:01,440
MY, HOW DRAMATIC.
1358
01:03:04,320 --> 01:03:06,920
OH, WHAT
A BOTHERSOME CHAP.
1359
01:03:07,000 --> 01:03:08,880
TARZAN!
1360
01:03:10,240 --> 01:03:11,640
JANE!
1361
01:03:16,840 --> 01:03:19,800
AH, AH, AH.
NOT TOO CLOSE.
1362
01:03:25,680 --> 01:03:28,080
YOUR TARZAN’S
A TENACIOUS FELLOW.
1363
01:03:28,160 --> 01:03:30,880
YOU HAVE NO IDEA.
1364
01:03:30,960 --> 01:03:35,080
Robert: BLAST IT, MAN.
FALL OFF ALREADY.
1365
01:03:35,160 --> 01:03:37,000
Tarzan:
LET JANE GO!
1366
01:03:37,080 --> 01:03:39,240
SORRY, OLD BEAN.
THAT’S NOT AN OPTION.
1367
01:03:39,320 --> 01:03:40,440
AAH!
Jane: TARZAN, NO!
1368
01:03:42,800 --> 01:03:44,960
Jane: SOMEONE
HAS TO FLY THE PLANE!
1369
01:03:45,040 --> 01:03:48,120
OH, PREFERABLY SOMEONE
WHO KNOWS HOW.
1370
01:03:48,200 --> 01:03:50,640
OH, I HOPE DADDY
GOT THAT RADIO WORKING.
1371
01:03:50,720 --> 01:03:51,480
OHH.
1372
01:03:54,160 --> 01:03:55,520
AS I TOLD YOU BEFORE,
1373
01:03:55,600 --> 01:03:57,840
I HAVE YET TO MEET
THE TROUBLE I CANNOT HANDLE.
1374
01:03:59,040 --> 01:04:00,320
HAAH!
1375
01:04:00,440 --> 01:04:02,480
UM, PROFESSOR?
1376
01:04:02,560 --> 01:04:05,400
YO, PROFESSOR,
YOU HERE?
1377
01:04:05,480 --> 01:04:07,360
ALL RIGHT, THE COAST
IS CLEAR, TANTOR.
1378
01:04:07,440 --> 01:04:10,040
WHEW! THE LAST
THING I WANT
1379
01:04:10,160 --> 01:04:13,400
IS HIM PLUCKING
ONE OF MY PRECIOUS HAIRS.
1380
01:04:13,480 --> 01:04:16,520
[FATHER IMITATES
TARZAN’S YELL]
1381
01:04:16,600 --> 01:04:17,800
Father: HO HO!
1382
01:04:17,920 --> 01:04:19,200
GOT IT.
1383
01:04:19,280 --> 01:04:22,560
OW! OW!
MY SCALP! MY SCALP!
1384
01:04:22,640 --> 01:04:25,240
OH. ACTUALLY,
IT DIDN’T HURT A BIT.
1385
01:04:25,320 --> 01:04:26,600
OF COURSE IT DIDN’T.
1386
01:04:26,720 --> 01:04:29,160
I’D NEVER HURT A FRIEND
LIKE YOU, TANTOR.
1387
01:04:29,240 --> 01:04:30,760
PERISH THE THOUGHT.
1388
01:04:30,840 --> 01:04:33,040
HA HA! NOW
WE’LL FINALLY BE ABLE
1389
01:04:33,120 --> 01:04:36,000
TO LISTEN TO
THOSE CRICKET FINALS.
1390
01:04:36,080 --> 01:04:38,160
Jane: HELP!
1391
01:04:38,240 --> 01:04:39,720
DADDY, CAN YOU HEAR ME?
1392
01:04:39,800 --> 01:04:43,000
JANEY? WHATEVER ARE YOU
DOING AT THE CRICKET FINALS?
1393
01:04:43,080 --> 01:04:45,680
I’M ABOARD ROBERT’S
AEROPLANE. HA HA HA!
1394
01:04:45,760 --> 01:04:48,240
WHICH BRINGS UP
AN INTERESTING TOPIC.
1395
01:04:48,320 --> 01:04:51,680
YOU DON’T HAPPEN TO KNOW
HOW TO FLY A PLANE, DO YOU?
1396
01:04:51,760 --> 01:04:55,560
WELL, I HAVE READ A THING
OR TWO ON THE SUBJECT.
1397
01:04:55,640 --> 01:04:57,440
NOW, LET’S SEE. HMM.
1398
01:04:57,520 --> 01:05:00,520
I BELIEVE YOU PUSH
FORWARD ON THE YOKE
1399
01:05:00,600 --> 01:05:02,080
TO TILT UPWARDS.
1400
01:05:03,440 --> 01:05:06,280
Jane: AAH!
1401
01:05:06,360 --> 01:05:07,480
OR IS IT PULL BACK?
1402
01:05:07,560 --> 01:05:09,760
PULL BACK, PULL BACK,
PULL BACK!
1403
01:05:09,840 --> 01:05:11,200
AH, YES. I BELIEVE
YOU’RE RIGHT, JANE.
1404
01:05:11,280 --> 01:05:13,240
IT IS PULL BACK.
1405
01:05:13,320 --> 01:05:14,400
SOUNDS RIGHT TO ME.
1406
01:05:14,480 --> 01:05:15,880
OH, SUDDENLY
YOU’RE AN EXPERT?
1407
01:05:15,960 --> 01:05:18,760
NOW, LANDING
IS QUITE SIMPLE.
1408
01:05:18,840 --> 01:05:22,520
JUST KEEP THE NOSE UP.
1409
01:05:22,600 --> 01:05:25,440
RIGHT. NOSE UP.
RIGHT.
1410
01:05:27,200 --> 01:05:29,280
AAH! OHH!
1411
01:05:29,360 --> 01:05:31,280
ALL RIGHT, ALL RIGHT!
1412
01:05:31,360 --> 01:05:33,960
YOU WIN.
1413
01:05:34,040 --> 01:05:35,480
Jane: GENTLEMEN?
1414
01:05:35,560 --> 01:05:38,880
BRACE YOURSELVES.
IT’S GOING TO BE A BUMPY RIDE.
1415
01:05:43,120 --> 01:05:45,720
UH, I DO BELIEVE
WE HAVE A PROBLEM.
1416
01:05:55,280 --> 01:05:58,320
OH, GOOD SHOW, TARZAN!
SIMPLY MARVELOUS!
1417
01:05:58,400 --> 01:06:00,800
YES, INDEED.
HA!
1418
01:06:00,880 --> 01:06:03,120
I HOPE YOU DON’T THINK ME
UNGRATEFUL, TARZAN,
1419
01:06:03,200 --> 01:06:05,360
BUT I HAVE A CODE MACHINE
TO DELIVER.
1420
01:06:07,480 --> 01:06:08,920
AND DON’T TRY
TO FOLLOW ME,
1421
01:06:09,000 --> 01:06:10,760
OR I SHALL BE FORCED
TO CUT THIS VINE.
1422
01:06:10,840 --> 01:06:14,320
OH, AND, JANE, IT WAS EVER
SO GOOD SEEING YOU AGAIN.
1423
01:06:14,400 --> 01:06:15,400
TA-TA.
1424
01:06:16,560 --> 01:06:19,560
I WISH THE FEELING
WAS MUTUAL.
1425
01:06:23,160 --> 01:06:24,400
TARZAN!
1426
01:06:26,520 --> 01:06:29,320
UHH!
1427
01:06:29,400 --> 01:06:32,960
AAH! HELP!
1428
01:06:33,040 --> 01:06:34,320
Jane: HELP!
1429
01:06:34,400 --> 01:06:35,840
JANE.
1430
01:06:42,920 --> 01:06:44,920
AAH!
1431
01:06:46,640 --> 01:06:48,680
[GRUNTING]
1432
01:06:52,240 --> 01:06:54,920
UNH!
1433
01:06:55,000 --> 01:06:56,880
AAH!
NO!
1434
01:07:05,720 --> 01:07:08,440
OH! WELL DONE, ROBERT.
1435
01:07:08,520 --> 01:07:10,080
WELL DONE.
1436
01:07:10,160 --> 01:07:11,240
THANK YOU, JANE.
1437
01:07:11,320 --> 01:07:15,200
SO, TARZAN,
NO HARM, NO FOUL, RIGHT?
1438
01:07:15,280 --> 01:07:17,600
LAND THE PLANE--
NOW.
1439
01:07:17,720 --> 01:07:19,920
Robert:
JUST THOUGHT I’D ASK.
1440
01:07:24,000 --> 01:07:27,600
THAT OUGHT TO HOLD EVEN
A SCOUNDREL LIKE YOU, CANLER.
1441
01:07:27,680 --> 01:07:29,640
DON’T WORRY
ABOUT ME, JANEY.
1442
01:07:29,720 --> 01:07:32,360
WITH THE POSSIBLE
EXCEPTION OF TARZAN,
1443
01:07:32,440 --> 01:07:35,000
THERE’S NO TROUBLE
I CAN’T HANDLE.
1444
01:07:35,080 --> 01:07:36,120
Taylor: PERHAPS.
1445
01:07:36,240 --> 01:07:38,520
THE COURTS MAY HAVE
A DIFFERENT OPINION.
1446
01:07:40,400 --> 01:07:41,360
GOOD-BYE, ROBERT.
1447
01:07:41,440 --> 01:07:42,920
NOT GOOD-BYE, JANE--
1448
01:07:43,040 --> 01:07:45,400
JUST "UNTIL
THE NEXT TIME."
1449
01:07:45,480 --> 01:07:46,720
[SIGHS]
1450
01:07:46,800 --> 01:07:49,760
WELL, YOUR INSTINCTS
WERE RIGHT, TARZAN.
1451
01:07:49,840 --> 01:07:51,600
ROBERT WAS
UP TO NO GOOD.
1452
01:07:51,680 --> 01:07:54,120
YES, BUT HE DID
SAVE YOU,
1453
01:07:54,200 --> 01:07:57,960
SO MAYBE THERE IS
SOME GOOD IN HIM.
1454
01:07:58,040 --> 01:08:01,080
[SIGHS] ALL’S WELL
THAT ENDS WELL, I GUESS.
1455
01:08:01,160 --> 01:08:05,000
JANE, DO YOU RECALL
HOW HURT TARZAN WAS
1456
01:08:05,080 --> 01:08:07,040
WHEN HE SAW YOU
DANCING WITH BOBBY?
1457
01:08:07,120 --> 01:08:08,200
YES.
1458
01:08:08,280 --> 01:08:10,960
WELL, I’M AFRAID
ASKING HIM TO DANCE
1459
01:08:11,040 --> 01:08:14,440
MAY REOPEN
THOSE OLD WOUNDS.
1460
01:08:14,520 --> 01:08:17,120
OH, SO NOW
WHAT AM I LEFT WITH?
1461
01:08:17,200 --> 01:08:19,480
I CAN’T HAVE A PARTY.
I CAN’T GIVE A GIFT.
1462
01:08:19,560 --> 01:08:21,440
I CAN’T EVEN DANCE
WITH MY OWN HUSBAND
1463
01:08:21,520 --> 01:08:23,040
ON OUR ANNIVERSARY.
1464
01:08:23,160 --> 01:08:25,040
UH, JANE...
1465
01:08:25,120 --> 01:08:27,440
ANNIVERSARIES
ARE VERY...
1466
01:08:27,520 --> 01:08:29,600
CIVILIZED NOTIONS,
1467
01:08:29,680 --> 01:08:33,280
AND TARZAN ISN’T
A CIVILIZED MAN.
1468
01:08:34,920 --> 01:08:36,320
ALL RIGHT, THEN.
1469
01:08:36,400 --> 01:08:38,200
SO BE IT.
1470
01:08:39,480 --> 01:08:41,280
[CLANKING]
1471
01:08:45,360 --> 01:08:46,560
[SIGHS]
1472
01:08:46,640 --> 01:08:49,760
HAPPY ANNIVERSARY,
JANE PORTER.
1473
01:08:49,840 --> 01:08:52,720
All: SURPRISE!
1474
01:08:52,800 --> 01:08:54,000
WHAT IS THIS?
1475
01:08:54,080 --> 01:08:55,800
OUR ANNIVERSARY
PARTY.
1476
01:08:55,880 --> 01:08:57,720
HA HA! PARTY?
1477
01:08:57,800 --> 01:08:59,600
IT’S OUR ANNIVERSARY,
JANE.
1478
01:08:59,680 --> 01:09:03,120
[GASPS] TARZAN, YOU’RE
WEARING YOUR FATHER’S SUIT.
1479
01:09:03,240 --> 01:09:06,280
UH, YES. I THOUGHT
I SHOULD BE BETTER DRESSED
1480
01:09:06,360 --> 01:09:08,560
FOR A PARTY.
1481
01:09:10,800 --> 01:09:14,440
AH. YOU THREE
KNEW ALL ALONG.
1482
01:09:14,520 --> 01:09:17,360
GUILTY AS CHARGED.
HA HA HA.
1483
01:09:17,440 --> 01:09:18,800
JANE,
THERE’S MORE.
1484
01:09:18,880 --> 01:09:21,680
MORE? WHAT MORE
COULD I POSSIBLY WANT?
1485
01:09:21,800 --> 01:09:24,000
HOW ABOUT THIS?
1486
01:09:24,080 --> 01:09:28,000
[GASPS] OH, TARZAN,
IT’S--IT’S HUGE!
1487
01:09:28,080 --> 01:09:30,000
DID THIS COME
FROM THE DIAMOND MINE?
1488
01:09:30,080 --> 01:09:32,200
HA HA. YES.
I’VE BEEN WAITING
1489
01:09:32,280 --> 01:09:34,560
FOR THE RIGHT MOMENT
TO GIVE IT TO YOU.
1490
01:09:34,640 --> 01:09:38,040
YOU UNDERSTAND MY WORLD
BETTER THAN I EVER THOUGHT.
1491
01:09:38,120 --> 01:09:40,240
JUST AS YOU
UNDERSTAND MINE.
1492
01:09:40,320 --> 01:09:41,920
[MUSIC PLAYING]
1493
01:09:44,240 --> 01:09:46,440
Chorus: ♪ SINGIN’
TO THE SONG OF LIFE ♪
1494
01:09:46,520 --> 01:09:48,400
Woman: ♪ MOVIN’
TO THE HEARTBEAT ♪
1495
01:09:48,480 --> 01:09:50,560
♪ SINGIN’
TO THE SUN AND SKY ♪
1496
01:09:50,640 --> 01:09:52,400
♪ I’M FLYIN’ ♪
1497
01:09:52,480 --> 01:09:54,560
♪ SINGIN’
TO THE SONG OF LIFE ♪
1498
01:09:54,640 --> 01:09:56,280
♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪
1499
01:09:56,360 --> 01:09:58,560
♪ SINGIN’
TO THE DAY AND NIGHT ♪
1500
01:09:58,640 --> 01:10:00,320
♪ I’M TRYIN’ ♪
1501
01:10:00,400 --> 01:10:01,960
♪ HARD TO BELIEVE ♪
1502
01:10:02,040 --> 01:10:03,920
♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪
1503
01:10:04,000 --> 01:10:05,960
♪ SINGING THE SONG ♪
1504
01:10:06,040 --> 01:10:09,880
♪ LIVING
THE SONG OF LIFE ♪
1505
01:10:09,960 --> 01:10:12,480
[PLAYING BASS SOLO]
1506
01:10:12,560 --> 01:10:15,480
[TUNED PERCUSSION PLAYING]
1507
01:10:15,560 --> 01:10:17,640
[PLAYING TRUMPET]
1508
01:10:20,720 --> 01:10:24,000
♪ I HEAR THE SONG
OF THE MOON AND STARS ♪
1509
01:10:24,080 --> 01:10:27,640
♪ I HEAR
THE CHILDREN SING ♪
1510
01:10:27,720 --> 01:10:29,560
♪ IT’S A CELEBRATION ♪
1511
01:10:29,640 --> 01:10:31,720
♪ OF EVERY HEART ♪
1512
01:10:31,800 --> 01:10:36,400
♪ OF EVERY LIVING THING ♪
1513
01:10:36,480 --> 01:10:38,960
♪ SINGIN’
TO THE SONG OF LIFE ♪
1514
01:10:39,040 --> 01:10:40,320
♪ MOVIN’ TO THE HEARTBEAT ♪
1515
01:10:40,400 --> 01:10:42,280
♪ SINGIN’
TO THE SUN AND SKY ♪
1516
01:10:42,360 --> 01:10:44,280
♪ OH OH OH ♪
1517
01:10:44,360 --> 01:10:46,520
♪ SINGIN’
TO THE SONG OF LIFE ♪
1518
01:10:46,640 --> 01:10:48,560
♪ I’M FLYING, YEAH ♪
1519
01:10:48,640 --> 01:10:50,800
♪ SINGIN’ TO
THE DAY AND NIGHT ♪
1520
01:10:50,880 --> 01:10:51,960
♪ I’M TRYIN’ ♪
1521
01:10:52,040 --> 01:10:53,840
♪ HARD TO BELIEVE ♪
1522
01:10:53,920 --> 01:10:55,920
♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪
1523
01:10:56,000 --> 01:10:57,880
♪ SINGING THE SONG ♪
1524
01:10:57,960 --> 01:11:00,880
♪ LIVING
THE SONG OF LIFE ♪
1525
01:11:03,560 --> 01:11:05,360
[SINGING]
1526
01:11:07,120 --> 01:11:09,440
♪ LIVIN’ ♪
1527
01:11:09,520 --> 01:11:12,720
♪ THE SONG OF LIFE ♪
1528
01:11:12,800 --> 01:11:14,760
[MUSIC PLAYING]
1529
01:11:17,640 --> 01:11:20,880
♪ OH, YEAH ♪
1530
01:11:20,960 --> 01:11:23,000
♪ OH, YEAH ♪
1531
01:11:23,080 --> 01:11:26,720
♪ LIVIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1532
01:11:26,800 --> 01:11:31,400
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
♪ OH, YEAH ♪
1533
01:11:31,520 --> 01:11:34,120
♪ THERE’S A RHYTHM
OF THIS WORLD ♪
1534
01:11:34,200 --> 01:11:37,640
♪ IN EVERY NATION ♪
1535
01:11:37,720 --> 01:11:39,640
♪ OOH ♪
1536
01:11:39,720 --> 01:11:42,880
♪ A NEVER-ENDING SONG ♪
1537
01:11:42,960 --> 01:11:45,480
♪ OF CELEBRATION ♪
1538
01:11:45,560 --> 01:11:47,040
♪ CELEBRATION ♪
1539
01:11:47,120 --> 01:11:51,000
♪ A SONG THAT
DANCES ON THE WIND ♪
1540
01:11:51,120 --> 01:11:55,440
♪ SINGING
THROUGH THE TREES ♪
1541
01:11:55,520 --> 01:11:59,640
♪ IT’S OPENED UP
MY WORLD AND SKY ♪
1542
01:11:59,720 --> 01:12:04,120
♪ AND MADE THEM NEW FOR ME ♪
1543
01:12:04,200 --> 01:12:06,360
♪ LISTEN TO
THE SONG OF LIFE ♪
1544
01:12:06,440 --> 01:12:08,800
♪ MOVIN’
TO THE HEARTBEAT ♪
1545
01:12:08,880 --> 01:12:11,000
♪ SINGIN’ TO
THE SUN AND SKY ♪
1546
01:12:11,080 --> 01:12:12,880
♪ I’M FLYIN’ ♪
1547
01:12:12,960 --> 01:12:15,000
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1548
01:12:15,080 --> 01:12:16,920
♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪
1549
01:12:17,000 --> 01:12:19,120
♪ SINGIN’ TO
THE DAY AND NIGHT ♪
1550
01:12:19,200 --> 01:12:21,000
♪ I’M TRYIN’ ♪
1551
01:12:21,080 --> 01:12:22,760
♪ HARD TO BELIEVE ♪
1552
01:12:22,840 --> 01:12:24,720
♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪
1553
01:12:24,800 --> 01:12:26,960
♪ SINGING THE SONG ♪
1554
01:12:27,040 --> 01:12:30,480
♪ LIVIN’ THE SONG OF LIFE ♪
1555
01:12:30,560 --> 01:12:31,600
♪ OH, YEAH ♪
1556
01:12:31,680 --> 01:12:33,800
♪ OOH, YEAH ♪
1557
01:12:33,880 --> 01:12:38,200
♪ OHH ♪
1558
01:12:38,280 --> 01:12:41,480
♪ SAILIN’ ON
THE SUMMER NIGHT ♪
1559
01:12:41,560 --> 01:12:43,640
♪ FLYING HIGH ♪
1560
01:12:43,720 --> 01:12:44,880
♪ HIGH ♪
1561
01:12:44,960 --> 01:12:46,480
♪ FLYING ♪
1562
01:12:46,560 --> 01:12:49,800
♪ DANCING TO
THE BEATING OF OUR HEARTS ♪
1563
01:12:49,880 --> 01:12:52,040
♪ IN PARADISE ♪
1564
01:12:52,120 --> 01:12:54,200
♪ PARADISE ♪
1565
01:12:54,280 --> 01:12:58,120
♪ I HEAR THE SONG
OF THE MOON AND STARS ♪
1566
01:12:58,200 --> 01:13:02,040
♪ I HEAR
THE CHILDREN SING ♪
1567
01:13:02,120 --> 01:13:06,680
♪ IT’S A CELEBRATION
OF EVERY HEART ♪
1568
01:13:06,760 --> 01:13:11,200
♪ OF EVERY LIVING THING ♪
1569
01:13:11,280 --> 01:13:13,480
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1570
01:13:13,560 --> 01:13:15,520
♪ MOVIN’
TO THE HEARTBEAT ♪
1571
01:13:15,600 --> 01:13:17,800
♪ SINGIN’ TO
THE SUN AND SKY ♪
1572
01:13:17,880 --> 01:13:19,600
♪ I’M FLYIN’ ♪
1573
01:13:19,680 --> 01:13:21,840
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1574
01:13:21,960 --> 01:13:24,080
♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪
1575
01:13:24,160 --> 01:13:26,080
♪ SINGIN’ TO
THE DAY AND NIGHT ♪
1576
01:13:26,160 --> 01:13:28,000
♪ I’M FLYING ♪
1577
01:13:28,080 --> 01:13:29,920
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1578
01:13:30,000 --> 01:13:32,120
♪ MOVIN’
TO THE HEARTBEAT ♪
1579
01:13:32,200 --> 01:13:34,760
♪ SINGIN’ TO
THE SUN AND SKY ♪
1580
01:13:34,840 --> 01:13:36,440
♪ I’M FLYIN’ ♪
1581
01:13:36,560 --> 01:13:38,400
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1582
01:13:38,480 --> 01:13:40,480
♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪
1583
01:13:40,560 --> 01:13:42,800
♪ SINGIN’ TO
THE DAY AND NIGHT ♪
1584
01:13:42,880 --> 01:13:44,560
♪ I’M TRYING ♪
1585
01:13:44,640 --> 01:13:46,120
♪ HARD TO BELIEVE ♪
1586
01:13:46,200 --> 01:13:48,360
♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪
1587
01:13:48,440 --> 01:13:50,800
♪ SINGIN’ THE SONG ♪
1588
01:13:50,880 --> 01:13:53,640
♪ LIVIN’
THE SONG OF LIFE ♪
1589
01:13:53,720 --> 01:13:55,560
♪ LIFE ♪
1590
01:13:55,640 --> 01:13:56,920
♪ LIFE ♪
1591
01:13:57,040 --> 01:14:01,240
♪ LIVIN’
THE SONG OF LIFE ♪
1592
01:14:01,320 --> 01:14:05,520
♪ LIVIN’ THE SONG
OF LIFE ♪
1593
01:14:05,600 --> 01:14:08,960
♪ I HEAR THE SONG OF
THE MOON AND STARS ♪
1594
01:14:09,040 --> 01:14:12,640
♪ I HEAR
THE CHILDREN SING ♪
1595
01:14:12,760 --> 01:14:17,200
♪ IT’S A CELEBRATION
OF EVERY HEART ♪
1596
01:14:17,280 --> 01:14:22,080
♪ OF EVERY LIVING THING ♪
1597
01:14:22,160 --> 01:14:24,160
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1598
01:14:24,240 --> 01:14:25,920
♪ MOVIN’
TO THE HEARTBEAT ♪
1599
01:14:26,000 --> 01:14:27,240
♪ THE HEARTBEAT ♪
1600
01:14:27,360 --> 01:14:28,960
♪ SINGIN’ TO
THE SUN AND SKY ♪
1601
01:14:29,040 --> 01:14:30,640
♪ OH, I’M FLYIN’ ♪
1602
01:14:30,720 --> 01:14:32,880
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1603
01:14:32,960 --> 01:14:34,680
♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪
1604
01:14:34,760 --> 01:14:36,920
♪ SINGIN’ TO
THE DAY AND NIGHT ♪
1605
01:14:37,000 --> 01:14:39,640
♪ OHHH ♪
1606
01:14:39,720 --> 01:14:41,760
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1607
01:14:41,840 --> 01:14:43,200
♪ YEAH ♪
1608
01:14:43,280 --> 01:14:45,360
♪ SINGIN’ TO
THE SUN AND SKY ♪
1609
01:14:45,440 --> 01:14:47,960
♪ OH, OH, OH,
I’M FLYIN’ ♪
1610
01:14:48,040 --> 01:14:49,600
♪ SINGIN’ TO
THE SONG OF LIFE ♪
1611
01:14:49,680 --> 01:14:52,440
♪ SINGIN’
TO THE SUN AND SKY ♪
1612
01:14:52,520 --> 01:14:53,880
♪ SINGIN’ TO
THE DAY AND NIGHT ♪
1613
01:14:53,960 --> 01:14:55,680
♪ I’M TRYIN’ ♪
1614
01:14:55,760 --> 01:14:59,400
♪ HARD TO BELIEVE
IT’S NOT JUST A DREAM ♪
1615
01:14:59,480 --> 01:15:01,600
♪ SINGIN’ THE SONG ♪
1616
01:15:01,680 --> 01:15:06,040
♪ LIVIN’ THE SONG OF LIFE ♪
106801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.