All language subtitles for Tarzan.Jane.2002.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,360 --> 00:00:19,160 [JUNGLE DRUMS] 2 00:00:24,480 --> 00:00:26,200 Phil Collins: ♪ PUT YOUR FAITH IN ♪ 3 00:00:26,280 --> 00:00:28,080 ♪ WHAT YOU MOST BELIEVE IN ♪ 4 00:00:28,720 --> 00:00:32,000 ♪ TWO WORLDS, ONE FAMILY ♪ 5 00:00:32,080 --> 00:00:34,000 ♪ TRUST YOUR HEART ♪ 6 00:00:34,080 --> 00:00:36,120 ♪ LET FATE DECIDE ♪ 7 00:00:36,200 --> 00:00:38,800 ♪ TO GUIDE THESE LIVES ♪ 8 00:00:38,880 --> 00:00:41,800 ♪ TO GUIDE THESE LIVES WE SEE ♪ 9 00:00:41,880 --> 00:00:45,000 Chorus: ♪ PUT YOUR FAITH IN WHAT YOU MOST BELIEVE IN ♪ 10 00:00:45,080 --> 00:00:49,720 All: ♪ TWO WORLDS, ONE FAMILY ♪ 11 00:00:54,920 --> 00:00:57,320 HA HA HA HA HA! 12 00:00:57,400 --> 00:01:00,520 GOODNESS! HAVE WE EVER GONE THAT FAST BEFORE? 13 00:01:00,600 --> 00:01:02,680 LET’S LEAP OFF THE WATERFALLS NEXT. 14 00:01:02,760 --> 00:01:04,840 OH, NO, TARZAN, DEAR. 15 00:01:04,960 --> 00:01:06,480 I THINK I’LL PASS THIS TIME. 16 00:01:08,000 --> 00:01:10,280 REALLY? AREN’T YOU HAVING FUN? 17 00:01:10,360 --> 00:01:13,000 OH, YES! OH, I’D LOVE TO SPEND THE AFTERNOON 18 00:01:13,080 --> 00:01:14,200 SWINGING THROUGH THE TREES 19 00:01:14,280 --> 00:01:15,880 AND LEAPING OFF THE WATERFALLS, 20 00:01:15,960 --> 00:01:19,320 BUT I HAVE SOME... THINGS TO DO. YES. 21 00:01:20,240 --> 00:01:21,680 LIKE WHAT? 22 00:01:21,760 --> 00:01:25,280 UH, WELL, LIKE, UM...LAUNDRY. 23 00:01:25,360 --> 00:01:27,960 YES. LOOK AT HOW DINGY THIS SKIRT IS. 24 00:01:28,040 --> 00:01:29,840 ABSOLUTELY FILTHY. 25 00:01:29,920 --> 00:01:31,520 YES. MUCH LAUNDRY TO DO. 26 00:01:31,600 --> 00:01:33,120 FAR TOO MUCH TO ALLOW ME TO GO PLAYING 27 00:01:33,200 --> 00:01:34,840 AND WATERFALL LEAPING 28 00:01:34,920 --> 00:01:36,520 AND ALL THOSE WONDERFUL THINGS. 29 00:01:36,600 --> 00:01:40,160 SO, RUN ALONG AND SEE THOSE FALLS. 30 00:01:40,240 --> 00:01:42,640 WELL, IF THAT’S WHAT YOU WANT. 31 00:01:42,720 --> 00:01:43,800 IT IS. IT IS. 32 00:01:43,880 --> 00:01:45,040 IT’S ABSOLUTELY WHAT I WANT. 33 00:01:45,160 --> 00:01:46,760 NOW, YOU RUN ALONG. 34 00:01:54,800 --> 00:01:55,840 OH! 35 00:01:55,920 --> 00:01:58,520 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 36 00:01:58,600 --> 00:02:00,720 WHY ARE YOU TRYING TO DITCH TARZAN? 37 00:02:00,800 --> 00:02:03,160 WHY, TERK. HA HA HA! 38 00:02:03,240 --> 00:02:04,240 OH, I HAVEN’T THE FAINTEST IDEA 39 00:02:04,320 --> 00:02:06,120 WHAT YOU’RE TALKING ABOUT. 40 00:02:06,920 --> 00:02:10,000 [SIGHS] VERY WELL. 41 00:02:10,560 --> 00:02:12,520 YOU CAUGHT ME. 42 00:02:12,600 --> 00:02:14,880 YOU SEE, TODAY MARKS THE FIRST ANNIVERSARY 43 00:02:14,960 --> 00:02:16,880 OF MY MARRIAGE TO TARZAN. 44 00:02:16,960 --> 00:02:17,760 GET OUT! 45 00:02:17,840 --> 00:02:19,320 YOU KIDS HAVE BEEN MARRIED 46 00:02:19,400 --> 00:02:20,360 A YEAR ALREADY? 47 00:02:20,440 --> 00:02:23,360 YES. ONE YEAR TO THE DAY. 48 00:02:23,440 --> 00:02:24,680 [SIGHS] NOW, IN ENGLAND, 49 00:02:24,760 --> 00:02:25,760 COUPLES DO SPECIAL THINGS FOR EACH OTHER 50 00:02:25,840 --> 00:02:27,200 ON THEIR ANNIVERSARIES, 51 00:02:27,280 --> 00:02:28,440 SO I WAS THINKING PERHAPS A PARTY 52 00:02:28,520 --> 00:02:29,680 OR SOME SUCH. HA HA! 53 00:02:29,760 --> 00:02:31,960 OH, TARZAN WILL BE SO SURPRISED 54 00:02:32,040 --> 00:02:33,280 WHEN HE STEPS INTO THE TREEHOUSE, 55 00:02:33,360 --> 00:02:34,640 AND HE SEES-- 56 00:02:34,720 --> 00:02:36,920 UH, JANE, YOU SURE THIS IS A GOOD IDEA? 57 00:02:37,000 --> 00:02:38,960 WHAT DO YOU MEAN, TERK? 58 00:02:39,040 --> 00:02:43,240 WELL, TARZAN KIND OF HAS A HARD TIME 59 00:02:43,320 --> 00:02:46,560 FITTING INTO YOUR BRITISH SOCIAL EVENTS. 60 00:02:46,680 --> 00:02:49,400 LIKE, REMEMBER WHEN YOUR 3 FRIENDS CAME TO VISIT? 61 00:02:49,520 --> 00:02:50,480 OH, I REMEMBER THIS. 62 00:02:50,560 --> 00:02:51,680 [TERK SQUEALS] 63 00:02:51,760 --> 00:02:53,960 IT ALL STARTED INNOCENTLY ENOUGH... 64 00:02:54,040 --> 00:02:57,600 JUST A PLEASANT AFTERNOON IN THE JUNGLE. 65 00:02:59,360 --> 00:03:00,920 [JANE YELLING] 66 00:03:05,760 --> 00:03:07,320 [GASPS] AAH! 67 00:03:07,400 --> 00:03:09,480 GOTCHA! HA HA HA! 68 00:03:09,560 --> 00:03:10,960 YES... 69 00:03:11,040 --> 00:03:12,520 BUT YOU’VE GOT TO ADMIT 70 00:03:12,600 --> 00:03:15,120 THAT I’M GETTING BETTER AT TREETOP TAG. 71 00:03:15,200 --> 00:03:17,320 YES. YOU ACT MORE LIKE AN APE EVERY DAY. 72 00:03:17,400 --> 00:03:21,280 LIKE AN APE? UHH! WELL, I NEVER... 73 00:03:23,120 --> 00:03:25,080 HEARD SUCH A SWEET SENTIMENT. 74 00:03:26,560 --> 00:03:27,960 RUN! 75 00:03:28,040 --> 00:03:29,680 THEY’RE COMIN’! 76 00:03:31,120 --> 00:03:31,960 WHO? 77 00:03:33,200 --> 00:03:36,320 UNHAND HER, YOU SAVAGE WILD MAN! 78 00:03:36,400 --> 00:03:37,360 ELEANOR? 79 00:03:37,440 --> 00:03:39,600 HEY! OW! 80 00:03:39,680 --> 00:03:42,720 Jane: ELEANOR! GREENLY! HAZEL! 81 00:03:44,560 --> 00:03:46,520 WHAT ARE YOU DOING? 82 00:03:46,600 --> 00:03:48,320 WE’VE COME TO RESCUE YOU. 83 00:03:48,400 --> 00:03:49,720 RESCUE? 84 00:03:49,800 --> 00:03:51,240 STAY BACK! KEEP AWAY! 85 00:03:51,320 --> 00:03:53,280 COME, JANE! HURRY! 86 00:03:56,560 --> 00:03:59,080 AAH! GREENLY! 87 00:03:59,160 --> 00:04:01,400 BACK! BACK! CAPTAIN JERROLD! 88 00:04:01,480 --> 00:04:03,040 HELP US! 89 00:04:03,120 --> 00:04:05,120 [GROANS] 90 00:04:05,360 --> 00:04:06,640 GOOD DAY, MISS PORTER, 91 00:04:06,720 --> 00:04:08,560 TARZAN. 92 00:04:08,640 --> 00:04:10,000 CAPTAIN JERROLD. 93 00:04:10,080 --> 00:04:11,400 LADIES, I’LL BE HEADING 94 00:04:11,520 --> 00:04:12,640 BACK TO THE SHIP NOW. 95 00:04:12,720 --> 00:04:14,280 ENJOY YOUR VISIT. 96 00:04:14,360 --> 00:04:16,960 WHAT? NO! DON’T LEAVE US HERE! 97 00:04:17,040 --> 00:04:18,440 DON’T WORRY, JANE. 98 00:04:18,520 --> 00:04:19,560 WE’LL PROTECT YOU 99 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 FROM THE SAVAGE WILD MAN. 100 00:04:21,400 --> 00:04:23,120 NO, NO. YOU DON’T UNDERSTAND. 101 00:04:23,200 --> 00:04:26,320 NO, LET GO. LET GO! LET--LET GO! 102 00:04:26,400 --> 00:04:28,880 I DON’T NEED TO BE RESCUED. 103 00:04:28,960 --> 00:04:30,360 I TRIED TO TELL THEM 104 00:04:30,440 --> 00:04:32,240 THAT YOU STAYED BEHIND BY YOUR OWN CHOICE 105 00:04:32,320 --> 00:04:34,400 AND THAT YOU WERE PERFECTLY SAFE AND HAPPY 106 00:04:34,480 --> 00:04:37,280 HERE IN THE JUNGLE, BUT THEY WOULDN’T LISTEN. 107 00:04:37,360 --> 00:04:39,840 AND THEN, WHEN I TOLD THEM ABOUT THE WILD MAN-- 108 00:04:39,920 --> 00:04:41,320 SAVAGE WILD MAN. 109 00:04:41,400 --> 00:04:45,240 HA HA! TARZAN IS NOT A SAVAGE WILD MAN. 110 00:04:46,120 --> 00:04:49,520 YOU SEE, HE WAS RAISED FROM INFANCY BY GORILLAS. 111 00:04:49,600 --> 00:04:51,320 [GASPS] OF COURSE. YES. 112 00:04:51,400 --> 00:04:53,720 ONE OF YOUR FATHER’S SCIENCE PROJECTS. 113 00:04:53,800 --> 00:04:55,520 JANE, PERHAPS YOU COULD PUT IT 114 00:04:55,600 --> 00:04:57,000 BACK IN ITS CAGE NOW. 115 00:04:57,080 --> 00:04:59,520 CAGE? HE’S GOT A CAGE? 116 00:04:59,600 --> 00:05:02,960 NO, NO, NO, NO, NO. YOU DON’T UNDERSTAND. 117 00:05:03,040 --> 00:05:05,720 TARZAN’S NOT A SCIENCE PROJECT. 118 00:05:05,800 --> 00:05:07,680 HE’S MY HUSBAND. 119 00:05:07,760 --> 00:05:08,720 OH! OH! 120 00:05:08,800 --> 00:05:10,440 YOU SEE, PROFESSOR, 121 00:05:10,520 --> 00:05:12,000 WHEN YOU DIDN’T RETURN TO ENGLAND 122 00:05:12,120 --> 00:05:13,320 WITH JANE AS SCHEDULED, 123 00:05:13,400 --> 00:05:15,280 WE WERE SURE THAT SOMETHING--UHH! 124 00:05:15,360 --> 00:05:19,040 SOMETHING TERRIBLE MUST HAVE HAPPENED 125 00:05:19,120 --> 00:05:20,320 TO KEEP YOU HERE. 126 00:05:20,400 --> 00:05:24,480 YES, AND THEN WE HEARD THE RUMORS. 127 00:05:24,560 --> 00:05:26,120 RUMORS? OH, MY. 128 00:05:26,200 --> 00:05:28,440 WE NEVER MEANT TO CAUSE SO MUCH WORRY. 129 00:05:28,520 --> 00:05:31,440 WELL, AS YOU CAN SEE, WE COULDN’T BE BETTER. 130 00:05:31,520 --> 00:05:32,440 TEA? 131 00:05:34,800 --> 00:05:35,720 [CHOKES] 132 00:05:35,800 --> 00:05:38,760 WHAT AN UNUSUAL FLAVOR. 133 00:05:38,840 --> 00:05:40,280 DO I TASTE A HINT OF-- 134 00:05:40,400 --> 00:05:41,200 DIRT? 135 00:05:41,280 --> 00:05:43,480 OH, WELL, MAYBE JUST A HINT. 136 00:05:43,560 --> 00:05:44,680 SORRY. 137 00:05:44,760 --> 00:05:47,920 IT’S THE BEST WE CAN DO WITH DRIED FIGS 138 00:05:48,000 --> 00:05:49,880 AND BANANA LEAVES. 139 00:05:49,960 --> 00:05:52,440 OH, YOU’VE DONE A SPLENDID JOB... 140 00:05:52,520 --> 00:05:54,600 CONSIDERING THE, UH, YOU KNOW... 141 00:05:54,680 --> 00:05:56,960 CIRCUMSTANCES. 142 00:05:57,240 --> 00:05:59,080 YES. YOU HAVE QUITE A QUAINTLY-CRAFTED 143 00:05:59,160 --> 00:06:00,600 LITTLE HOME HERE. 144 00:06:00,680 --> 00:06:03,080 YES, IT DOES HAVE ITS OWN CHARM, DOESN’T IT? 145 00:06:03,160 --> 00:06:05,680 IN FACT, IT WAS ORIGINALLY BUILT 146 00:06:05,760 --> 00:06:07,200 BY TARZAN’S PARENTS. 147 00:06:07,280 --> 00:06:10,040 REALLY? TARZAN, DO TELL US 148 00:06:10,120 --> 00:06:11,600 MORE ABOUT YOUR FAMILY. 149 00:06:11,720 --> 00:06:14,400 I--I NEVER KNEW THEM. 150 00:06:14,480 --> 00:06:17,040 POOR DEAR. THAT’S VERY SAD. 151 00:06:17,120 --> 00:06:19,920 THEY WERE KILLED BY SABOR, THE LEOPARD... 152 00:06:20,000 --> 00:06:21,480 OH! OH! 153 00:06:21,560 --> 00:06:22,560 IN THIS ROOM. 154 00:06:22,640 --> 00:06:23,560 OH! OH! 155 00:06:23,640 --> 00:06:24,800 RIGHT THERE. 156 00:06:24,880 --> 00:06:26,000 OH, TARZAN! 157 00:06:26,080 --> 00:06:27,160 IF IT’S NOT TOO MUCH TROUBLE, 158 00:06:27,280 --> 00:06:28,320 DO YOU THINK THAT YOU COULD 159 00:06:28,400 --> 00:06:29,600 GATHER SOME FRUIT FOR US, DEAR? 160 00:06:29,680 --> 00:06:30,800 I’LL BE RIGHT BACK. 161 00:06:30,880 --> 00:06:33,520 Jane: OH, NO. NO HURRY. REALLY, TAKE YOUR TIME. 162 00:06:40,440 --> 00:06:43,280 SO, HOW’S IT GOIN’ WITH THE TROUBLEMAKERS? 163 00:06:43,360 --> 00:06:45,000 THEY AREN’T TROUBLEMAKERS. 164 00:06:45,080 --> 00:06:46,400 THEY’RE JANE’S FRIENDS. 165 00:06:46,480 --> 00:06:47,920 EH, SAME THING. 166 00:06:48,000 --> 00:06:50,120 PERSONALLY, I DON’T TRUST ANYONE 167 00:06:50,200 --> 00:06:51,400 WHO WEARS CLOTHES. 168 00:06:51,480 --> 00:06:53,320 WHAT ARE THEY HIDIN’, ANYWAY? 169 00:06:53,400 --> 00:06:55,600 MMM. I LIKE JANE’S FRIENDS. 170 00:06:55,680 --> 00:06:57,120 THEY SMELL NICE. 171 00:06:57,200 --> 00:06:59,240 YEAH, WELL, THEY CAN SMELL ALL THEY WANT. 172 00:06:59,320 --> 00:07:00,480 I’M JUST SAYING, YOU BETTER KEEP 173 00:07:00,560 --> 00:07:02,920 YOUR GUARD UP, TARZAN. PRETTY SOON, 174 00:07:03,000 --> 00:07:04,920 JANE’S GONNA WANT YOU TO START ACTIN’ ALL... 175 00:07:05,000 --> 00:07:06,480 CIVILIZED... 176 00:07:06,560 --> 00:07:08,480 AND THEN IT’S "GOOD-BYE, VINES, 177 00:07:08,560 --> 00:07:09,960 HELLO, PANTS." 178 00:07:10,680 --> 00:07:12,240 JANE DOESN’T WANT TO-- 179 00:07:12,320 --> 00:07:13,560 [GROWLS] 180 00:07:14,960 --> 00:07:17,040 [BIRD CHIRPING] 181 00:07:20,080 --> 00:07:21,200 [ROARING] 182 00:07:21,280 --> 00:07:22,080 AAH! 183 00:07:22,160 --> 00:07:24,000 NURU AND SHEETA! 184 00:07:24,080 --> 00:07:26,120 [GROWLING] 185 00:07:30,000 --> 00:07:31,680 [GROWLS] 186 00:07:31,760 --> 00:07:34,200 [ROARING] 187 00:07:34,280 --> 00:07:37,360 HAH! GUESS WE SHOWED THEM. 188 00:07:38,360 --> 00:07:40,640 Eleanor: HA HA! OH, DEAR, JANE. 189 00:07:40,720 --> 00:07:42,200 TARZAN’S NOT AT ALL THE TYPE OF MAN 190 00:07:42,280 --> 00:07:44,000 WE EXPECTED YOU TO SETTLE DOWN WITH. 191 00:07:44,080 --> 00:07:45,560 NOT THAT WE DON’T SEE WHY YOU DID. 192 00:07:45,640 --> 00:07:46,680 QUITE. 193 00:07:46,760 --> 00:07:49,960 HE’S RATHER... ROBUSTLY PROPORTIONED. 194 00:07:50,040 --> 00:07:52,520 YES. WELL, I’M VERY HAPPY 195 00:07:52,600 --> 00:07:54,320 LIVING HERE IN THE JUNGLE WITH TARZAN. 196 00:07:54,400 --> 00:07:58,240 HAPPY? IN THE JUNGLE? HA HA HA HA! 197 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 MY, YOU CERTAINLY HAVE CHANGED. 198 00:08:00,720 --> 00:08:03,240 CHANGED? IN WHAT WAY? 199 00:08:03,320 --> 00:08:06,240 WELL, WHAT ELEANOR IS SAYING IS, 200 00:08:06,320 --> 00:08:08,520 THE JANE PORTER WE WENT TO FINISHING SCHOOL WITH 201 00:08:08,600 --> 00:08:11,440 WAS A PROPER LADY, AND NOW, WELL, 202 00:08:11,520 --> 00:08:13,000 THOUGH IT IS QUITE LOVELY, 203 00:08:13,080 --> 00:08:15,200 YOU DO LIVE IN WHAT IS ESSENTIALLY-- 204 00:08:15,280 --> 00:08:18,120 A TREE. YOU LIVE IN A TREE. 205 00:08:18,200 --> 00:08:20,120 BUT I’M STILL THAT PROPER LADY. 206 00:08:20,200 --> 00:08:22,280 I’M STILL THE SAME JANE PORTER 207 00:08:22,360 --> 00:08:23,920 THAT YOU WENT TO FINISHING SCHOOL WITH. 208 00:08:24,000 --> 00:08:25,840 I MEAN, WITH WHOM 209 00:08:25,920 --> 00:08:27,040 YOU WENT TO FINISHING SCHOOL. 210 00:08:27,120 --> 00:08:28,640 [LAUGHS] YES. 211 00:08:28,720 --> 00:08:31,640 IN FACT, YOU’LL BE VERY IMPRESSED TO FIND 212 00:08:31,720 --> 00:08:33,480 THAT I’VE ALREADY ORGANIZED A PICNIC 213 00:08:33,560 --> 00:08:34,360 FOR TOMORROW. 214 00:08:34,440 --> 00:08:37,240 OH! I DO LOVE PICNICS. 215 00:08:37,320 --> 00:08:40,320 SO PUT ON YOUR SUNDAY BEST, LADIES. 216 00:08:40,400 --> 00:08:41,800 YOU’LL SEE THAT HERE IN THE JUNGLE 217 00:08:41,880 --> 00:08:43,640 WE CAN BE QUITE CIVILIZED. 218 00:08:44,000 --> 00:08:45,080 I GOT FRUIT! 219 00:08:45,160 --> 00:08:48,000 [MUNCHES] MMM. 220 00:08:51,920 --> 00:08:53,400 Jane: OH, TARZAN, 221 00:08:53,480 --> 00:08:56,000 THIS IS GONNA BE ABSOLUTELY SPLENDID. 222 00:08:56,080 --> 00:08:57,520 WE’LL HAVE LUNCH, 223 00:08:57,600 --> 00:08:58,920 AND WE’LL RECITE SONNETS, 224 00:08:59,000 --> 00:09:00,240 AND WE’LL PLAY BADMINTON, 225 00:09:00,320 --> 00:09:02,160 JUST LIKE THOSE LOVELY PICNICS 226 00:09:02,240 --> 00:09:03,360 I HOSTED IN ENGLAND. 227 00:09:03,440 --> 00:09:04,640 WHY, ANYONE WHO WAS ANYONE 228 00:09:04,720 --> 00:09:06,400 IN ENGLISH SOCIETY ALWAYS LOOKED FORWARD 229 00:09:06,480 --> 00:09:09,960 TO A PORTER PICNIC, IF I DO SAY SO MYSELF. 230 00:09:10,040 --> 00:09:11,400 NOW, BE A DEAR 231 00:09:11,480 --> 00:09:12,440 AND WEAR YOUR FATHER’S SUIT, WOULD YOU? 232 00:09:12,520 --> 00:09:16,520 HELLO, PANTS. GOOD-BYE, VINES. 233 00:09:16,600 --> 00:09:17,480 WHY? 234 00:09:17,560 --> 00:09:19,440 WELL, IN THE CIVILIZED WORLD, 235 00:09:19,520 --> 00:09:21,320 MEN DON’T WALK AROUND IN LOINCLOTHS, YOU KNOW. 236 00:09:21,400 --> 00:09:22,440 I MEAN, IT’S JUST NOT DONE. 237 00:09:22,520 --> 00:09:24,160 I WON’T WEAR THE SUIT. 238 00:09:24,240 --> 00:09:26,280 WH-WHY NOT? 239 00:09:26,360 --> 00:09:27,920 YOU’RE EMBARRASSED BY ME. 240 00:09:28,240 --> 00:09:31,280 OH, IT’S NOT LIKE THAT AT ALL. 241 00:09:31,360 --> 00:09:33,760 I WON’T PRETEND TO BE SOMETHING I’M NOT. 242 00:09:33,880 --> 00:09:35,320 TARZAN! 243 00:09:35,400 --> 00:09:36,720 OH. 244 00:09:40,800 --> 00:09:45,280 [SIGHS] GORGEOUS DAY FOR A PICNIC, ISN’T IT? 245 00:09:45,360 --> 00:09:48,400 [PANTS] WE AREN’T GOING MUCH FURTHER, 246 00:09:48,480 --> 00:09:50,000 ARE WE, JANE, DEAR? 247 00:09:50,080 --> 00:09:53,480 I’M AFRAID--WELL, I HATE TO BE A BOTHER, BUT-- 248 00:09:53,560 --> 00:09:55,400 OUR FEET ARE KILLING US! 249 00:09:55,480 --> 00:09:57,280 IT WON’T BE LONG NOW. 250 00:09:57,360 --> 00:09:58,880 AAH! WHAT WAS THAT? 251 00:09:58,960 --> 00:10:01,680 JANE, I’M SORRY TO BE A NERVOUS NELLIE, 252 00:10:01,760 --> 00:10:03,640 BUT I THOUGHT I HEARD SOMETHING! 253 00:10:03,720 --> 00:10:06,720 OH, NOW, NOW. DON’T BE FRIGHTENED. 254 00:10:06,800 --> 00:10:08,880 JUST LOOK AROUND YOU! WHY, I SORT OF FIND IT 255 00:10:09,000 --> 00:10:11,840 RATHER LIKE AN ENGLISH GARDEN WITH--[GASPS] 256 00:10:11,920 --> 00:10:14,040 AN ENGLISH GARDEN 257 00:10:14,120 --> 00:10:15,960 WITH A 15-FOOT PYTHON. HMM. 258 00:10:16,040 --> 00:10:19,920 SO, WHERE IS YOUR BIG, STRONG, 259 00:10:20,000 --> 00:10:21,600 PROTECTIVE TARZAN, ANYWAY? 260 00:10:21,680 --> 00:10:24,440 HE WAS... UNABLE TO ATTEND. 261 00:10:24,560 --> 00:10:28,160 BUT PERHAPS YOU’LL ENJOY THIS. 262 00:10:28,240 --> 00:10:31,760 OH! MY WORD. 263 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 IT’S INCREDIBLE. 264 00:10:33,360 --> 00:10:36,360 S-S-SPECTACULAR. 265 00:10:36,440 --> 00:10:40,760 LADIES, WELCOME TO MY PARADISE. 266 00:10:48,720 --> 00:10:49,680 [SIGHS] 267 00:10:51,320 --> 00:10:52,720 [GROANS] 268 00:10:53,840 --> 00:10:56,680 IF I COULD JUST GET UP THIS TREE... 269 00:10:56,800 --> 00:10:57,760 OH, DEAR. 270 00:10:57,840 --> 00:10:58,720 PROFESSOR? 271 00:10:58,840 --> 00:11:00,200 YES, YES. 272 00:11:00,280 --> 00:11:03,000 I’M JUST ON MY WAY UP TO SEE YOU, AND--WHOA! OOF! 273 00:11:03,080 --> 00:11:04,120 OOH! 274 00:11:04,200 --> 00:11:05,240 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 275 00:11:05,320 --> 00:11:07,040 I CAN MANAGE. HEH. EH-- 276 00:11:07,120 --> 00:11:09,520 [GROANS] WHOA! 277 00:11:09,600 --> 00:11:11,440 HA! OH, DEAR! OH! AH! OH! 278 00:11:11,560 --> 00:11:13,680 [SIGHS] HA HA HA! 279 00:11:13,760 --> 00:11:16,800 WHAT WAS IT THAT YOU WANTED TO SEE ME ABOUT? 280 00:11:16,880 --> 00:11:19,000 YOU...CAME TO SEE ME. 281 00:11:19,080 --> 00:11:20,360 OH, RIGHT, RIGHT, RIGHT, RIGHT, RIGHT, RIGHT. 282 00:11:20,440 --> 00:11:23,840 YES. I HEARD ABOUT YOUR LITTLE, UH... 283 00:11:23,920 --> 00:11:26,160 SPAT WITH JANE. 284 00:11:26,240 --> 00:11:27,880 SHE’S EMBARRASSED BY ME. 285 00:11:28,000 --> 00:11:30,400 YOU KNOW JANE WAS RAISED IN A SOCIETY 286 00:11:30,480 --> 00:11:32,800 THAT SOMETIMES VALUES WHAT OTHERS THINK OF YOU 287 00:11:32,880 --> 00:11:35,600 MORE THAN WHAT YOU THINK OF YOURSELF. 288 00:11:35,680 --> 00:11:37,960 WELL, THAT DOESN’T MAKE ANY SENSE. 289 00:11:38,040 --> 00:11:41,840 NO, NO, NO, NO. MUCH OF SOCIETY DOESN’T. 290 00:11:41,920 --> 00:11:44,360 IF I MAY, TARZAN... 291 00:11:44,440 --> 00:11:48,120 JANE LIVES IN YOUR JUNGLE WORLD EVERY DAY. 292 00:11:48,200 --> 00:11:50,720 WOULD IT BE SO TERRIBLE TO LIVE 293 00:11:50,800 --> 00:11:54,040 IN HER CIVILIZED WORLD FOR JUST ONE? 294 00:11:54,120 --> 00:11:56,480 NO. IT WOULDN’T. 295 00:11:56,560 --> 00:11:58,560 THANK YOU, PROFESSOR. 296 00:11:59,520 --> 00:12:02,320 THAT’S MY BOY. HA HA HA HA! 297 00:12:02,400 --> 00:12:05,760 EH...YOU’LL, UH--TARZAN? 298 00:12:05,840 --> 00:12:07,560 YES, I SHOULD LIKE TO GET DOWN NOW, 299 00:12:07,640 --> 00:12:10,960 IF YOU DON--HELLO? HELLO! 300 00:12:11,080 --> 00:12:13,240 [LAUGHTER] 301 00:12:13,320 --> 00:12:17,000 OH, JANE, THIS IS ALL SO-- 302 00:12:17,080 --> 00:12:19,080 DELIGHTFUL, JANE. 303 00:12:19,360 --> 00:12:23,920 [SIGHS] PERHAPS THE JUNGLE ISN’T SO SAVAGE AFTER ALL. 304 00:12:24,000 --> 00:12:27,160 WE CAN BE QUITE CIVILIZED WHEN WE WANT TO BE. 305 00:12:27,240 --> 00:12:28,880 [GROWLING] 306 00:12:31,080 --> 00:12:33,200 [SNARLING] 307 00:12:33,280 --> 00:12:35,680 [SCREAMING] 308 00:12:39,640 --> 00:12:42,120 N-N-NOW, LISTEN TO ME, YOU CAT-- 309 00:12:42,240 --> 00:12:44,400 YOU JUST DON’T EVEN CONSIDER MAKING US YOUR DINNER, 310 00:12:44,480 --> 00:12:46,760 BECAUSE, YOU SEE, I MEAN, LOOK AT US. 311 00:12:46,840 --> 00:12:49,280 WE’RE THIN. WE’RE NEARLY SKIN AND BONES, 312 00:12:49,360 --> 00:12:51,200 AND I HAVE IT ON GOOD AUTHORITY 313 00:12:51,280 --> 00:12:52,680 THAT THE ENGLISH TASTE QUITE GAMY. 314 00:12:52,760 --> 00:12:54,560 INDEED! 315 00:12:54,640 --> 00:12:56,800 OH, YES! THEY’RE QUITE GAMY! AND GRISTLY! 316 00:12:56,880 --> 00:12:58,440 [SNARLING] 317 00:13:01,120 --> 00:13:02,440 Jane: RUN! 318 00:13:02,520 --> 00:13:04,880 [PANICKED CRIES] 319 00:13:04,960 --> 00:13:07,320 UP, UP, UP! HURRY! 320 00:13:07,400 --> 00:13:08,520 OH! THEY’RE COMING! 321 00:13:08,640 --> 00:13:10,280 WE’RE DONE FOR! OUT OF MY WAY! 322 00:13:14,360 --> 00:13:16,200 [TREE CRACKING] 323 00:13:16,280 --> 00:13:17,680 WHAT WAS THAT? 324 00:13:20,000 --> 00:13:21,880 [WOMEN SCREAM] 325 00:13:23,440 --> 00:13:26,240 [SCREAMING] 326 00:13:27,360 --> 00:13:31,040 [SPUTTERING] 327 00:13:31,160 --> 00:13:33,720 [SNARLING] 328 00:13:33,800 --> 00:13:35,720 [GROWLING] 329 00:13:35,800 --> 00:13:36,640 [GASPS] 330 00:13:39,440 --> 00:13:41,560 [HISSES] 331 00:13:43,760 --> 00:13:46,280 AAH! OHH! 332 00:13:46,360 --> 00:13:48,480 [GRRR] [GASPS] 333 00:13:52,240 --> 00:13:54,360 [WOMEN SCREAM] 334 00:14:00,320 --> 00:14:02,880 [SNARLING] 335 00:14:05,120 --> 00:14:06,520 [SCREAMING] 336 00:14:08,160 --> 00:14:10,360 [SCREAMING] 337 00:14:27,080 --> 00:14:28,360 [CROAKS] 338 00:14:30,320 --> 00:14:33,960 OH, MY. THAT WAS REFRESHING, WASN’T IT? 339 00:14:35,400 --> 00:14:37,560 YES. WELL...AHEM. 340 00:14:37,640 --> 00:14:39,320 JANE, I DON’T SUPPOSE 341 00:14:39,440 --> 00:14:40,880 YOU KNOW WHERE WE ARE, DO YOU? 342 00:14:40,960 --> 00:14:44,880 LOST! HOPELESSLY LOST IN A SAVAGE JUNGLE! 343 00:14:44,960 --> 00:14:49,720 WELL, THAT’S A BIT OF AN EXAGGERATION--A BIT. 344 00:14:49,800 --> 00:14:52,520 IT’S GETTING DARK. WHAT DO WE DO? 345 00:14:52,600 --> 00:14:56,640 NOW, GIRLS, I’VE PICKED UP A THING OR TWO FROM TARZAN, 346 00:14:56,720 --> 00:14:58,520 AND IF THERE’S ANYONE WHO EATS, BREATHES, 347 00:14:58,600 --> 00:15:02,560 AND SLEEPS THE JUNGLE, IT’S TARZAN. 348 00:15:02,640 --> 00:15:08,040 Terk: INTRODUCING MR. FANCYPANTS! 349 00:15:08,520 --> 00:15:12,840 OH, YOU LOOK GOOD, TARZAN. VERY CIVILIZED. 350 00:15:12,920 --> 00:15:15,360 JANE’S GONNA BE SO PROUD. 351 00:15:15,440 --> 00:15:16,560 Terk: AW, DARN, 352 00:15:16,680 --> 00:15:17,800 WOULD YOU LOOK AT THAT? 353 00:15:17,880 --> 00:15:19,440 WE MISSED THE WHOLE PICNIC. 354 00:15:19,720 --> 00:15:21,000 TOO BAD. 355 00:15:21,080 --> 00:15:24,440 WELL, IF SOMEBODY DIDN’T STOP FOR TERMITES-- 356 00:15:24,520 --> 00:15:25,520 OH, LIKE THEY WERE GONNA SERVE 357 00:15:25,600 --> 00:15:27,400 ANYTHING DECENT AT THIS PICNIC. 358 00:15:28,920 --> 00:15:29,960 [SNIFFS] 359 00:15:37,560 --> 00:15:38,600 [SNIFFS] 360 00:15:39,840 --> 00:15:42,240 HEY, FANCYPANTS, PARTY’S OVER. 361 00:15:42,320 --> 00:15:44,040 COME ON. LET’S GO CHASE THE FLAMINGOS. 362 00:15:44,120 --> 00:15:47,360 MMM. NURU AND SHEETA WERE HERE. 363 00:15:47,440 --> 00:15:51,360 [GASPS] THE PANTHERS? OH, NO! 364 00:15:51,600 --> 00:15:54,120 JANE WAS ALWAYS SO NICE, 365 00:15:54,200 --> 00:15:56,400 AND HER FRIENDS SMELLED SO PRETTY. 366 00:15:56,480 --> 00:15:58,920 OH, WHY, CRUEL FATE! 367 00:15:59,000 --> 00:16:02,680 [WAILS] WHY? 368 00:16:02,760 --> 00:16:03,960 UM, THIS ISN’T GONNA INTERFERE 369 00:16:04,040 --> 00:16:06,800 WITH MY FLAMINGO CHASIN’ PLAN, IS IT? 370 00:16:22,760 --> 00:16:24,640 JANE AND HER FRIENDS ARE STILL ALIVE, 371 00:16:24,720 --> 00:16:27,360 AND WE’RE GOING TO FIND THEM. 372 00:16:27,440 --> 00:16:29,760 RIGHT. IF WE CAN JUST MAKE IT 373 00:16:29,840 --> 00:16:30,880 TO THE BABOON STREAM, 374 00:16:30,960 --> 00:16:32,640 WE SHOULD BE ABLE TO GET HOME, 375 00:16:32,720 --> 00:16:33,760 RIGHT, GIRLS? 376 00:16:33,840 --> 00:16:36,240 UH, JANE, DEAR, PLEASE. 377 00:16:36,320 --> 00:16:37,680 WE’RE TRYING OUR BEST TO FOLLOW YOU, 378 00:16:37,760 --> 00:16:39,520 BUT I’M AFRAID THAT, WELL-- 379 00:16:39,640 --> 00:16:42,040 WE’RE GETTING BLISTERS! 380 00:16:42,120 --> 00:16:43,560 IT’S TRUE. 381 00:16:43,640 --> 00:16:45,960 OH, DO FORGIVE MY THOUGHTLESSNESS. 382 00:16:46,040 --> 00:16:48,600 HERE. I KNOW WHAT WILL HELP. 383 00:16:48,680 --> 00:16:50,760 [CRUNCH] OH, MY SHOES! 384 00:16:50,840 --> 00:16:52,800 YOU’LL BE ABLE TO GO MUCH FASTER 385 00:16:52,880 --> 00:16:55,400 IF WE JUST MAKE A FEW MINOR ADJUSTMENTS 386 00:16:55,480 --> 00:16:56,600 TO THE WARDROBE. 387 00:16:56,680 --> 00:16:58,600 OH, GOOD HEAVENS! 388 00:17:00,000 --> 00:17:01,600 [CRUNCH] 389 00:17:05,640 --> 00:17:09,040 NO! OH! OOH! OH, NO! BUT, JANE, 390 00:17:09,120 --> 00:17:10,240 THEY’RE ITALIAN! OH! 391 00:17:10,320 --> 00:17:12,120 THEY’RE PATENT LEATHER! THEY ARE-- 392 00:17:12,200 --> 00:17:13,880 SHOES. 393 00:17:13,960 --> 00:17:14,840 [CRUNCH] 394 00:17:17,040 --> 00:17:19,200 NOW, STEP LIVELY, GIRLS. 395 00:17:20,880 --> 00:17:23,240 WHAT IF SOMEONE SEES US? 396 00:17:23,320 --> 00:17:24,560 THE ONLY THING 397 00:17:24,640 --> 00:17:25,800 WE HAVE TO WORRY ABOUT 398 00:17:25,880 --> 00:17:27,880 IS THEM SEEING US. 399 00:17:29,640 --> 00:17:32,240 HOW DO WE GET AROUND THEM? 400 00:17:32,360 --> 00:17:34,960 Tantor: IT’S DARK. NOW I’M SCARED. 401 00:17:35,040 --> 00:17:37,560 HELLO! WE’RE WITH TARZAN. 402 00:17:37,640 --> 00:17:39,400 PANTHERS RUN AT THE MERE SIGHT OF HIM. 403 00:17:39,480 --> 00:17:40,640 THAT WAS YESTERDAY. 404 00:17:40,720 --> 00:17:42,880 TODAY, HE’S WEARING PANTS. 405 00:17:42,960 --> 00:17:45,240 HUH. YOU GOT A POINT. 406 00:17:53,000 --> 00:17:54,920 THIS WAY! 407 00:17:55,000 --> 00:17:57,320 Jane: IT’S JUST A LITTLE ALGAE. 408 00:17:57,400 --> 00:17:58,640 IT’LL WASH RIGHT OFF. 409 00:17:58,760 --> 00:18:01,080 HERE. WE’LL USE THESE TO BREATHE. 410 00:18:01,160 --> 00:18:02,160 JANE... 411 00:18:02,240 --> 00:18:03,680 I’M NOT SURE I UNDERSTAND. 412 00:18:03,760 --> 00:18:05,400 YOU EXPECT US TO GO UNDER THIS-- 413 00:18:05,520 --> 00:18:07,080 THIS-- FILTH? 414 00:18:07,160 --> 00:18:08,720 IT’S THE ONLY WAY THE PANTHERS 415 00:18:08,800 --> 00:18:10,640 WILL COMPLETELY LOSE OUR SCENT. 416 00:18:10,720 --> 00:18:13,480 [PANTHERS SNARLING] 417 00:18:13,560 --> 00:18:15,800 [GROWLING] 418 00:18:22,960 --> 00:18:25,280 AHH! I THINK WE’VE LOST THEM. 419 00:18:25,360 --> 00:18:31,160 AAH! LEECH! GET IT OFF! OOH! HURRY! 420 00:18:31,240 --> 00:18:33,240 I’M GROWING FAINT! AAH! ACCURSED LEECH-- 421 00:18:33,320 --> 00:18:35,360 IT’S SUCKING MY PRECIOUS LIFEBLOOD! 422 00:18:35,440 --> 00:18:37,920 IT’S DRAINING MY MARROW! IT’S-- 423 00:18:38,000 --> 00:18:39,160 A LEAF. 424 00:18:40,640 --> 00:18:42,480 SO MUCH FOR KEEPING IT QUIET. 425 00:18:42,560 --> 00:18:44,280 TERRIBLY SORRY. 426 00:18:44,360 --> 00:18:45,400 DON’T BE, GREENLY. 427 00:18:45,520 --> 00:18:48,360 JANE, WHAT SORT OF OUTING IS THIS, ANYWAY? 428 00:18:48,480 --> 00:18:51,000 FIRST YOU STRIP US TO OUR UNMENTIONABLES, 429 00:18:51,080 --> 00:18:52,920 AND THEN YOU SHOVE US INTO THE MUCK. 430 00:18:53,000 --> 00:18:54,880 WHAT? WHAT WILL YOU HAVE US DO NEXT? 431 00:18:54,960 --> 00:18:56,800 GRUNT LIKE GORILLAS AND SWING FROM THE TREES? 432 00:18:56,880 --> 00:18:58,880 IF IT KEEPS US ALIVE. 433 00:18:58,960 --> 00:19:00,400 IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, 434 00:19:00,480 --> 00:19:01,680 THIS IS THE JUNGLE. 435 00:19:01,760 --> 00:19:03,240 IT’S NOT A GARDEN PARTY, 436 00:19:03,320 --> 00:19:04,840 AND I NEVER SHOULD HAVE PRETENDED IT WAS! 437 00:19:04,920 --> 00:19:07,040 BUT RIGHT NOW, OUR SURVIVAL DEPENDS 438 00:19:07,120 --> 00:19:09,800 UPON YOU DOING WHAT I SAY WITHOUT ARGUMENT! 439 00:19:09,920 --> 00:19:11,800 ARE WE UNDERSTOOD? 440 00:19:11,920 --> 00:19:14,640 WELL, THAT’S MORE LIKE IT. 441 00:19:14,720 --> 00:19:15,600 [SNARLING] 442 00:19:15,680 --> 00:19:17,840 AAH! 443 00:19:23,920 --> 00:19:27,680 SO, WOULD IT HELP IF WE GRUNTED LIKE GORILLAS? 444 00:19:27,760 --> 00:19:29,640 [SNARLING] 445 00:19:29,720 --> 00:19:34,160 [TARZAN YELLS] 446 00:19:49,600 --> 00:19:52,480 [GASPS] OH, TARZAN! 447 00:19:52,560 --> 00:19:54,280 THANK HEAVEN! 448 00:19:54,360 --> 00:19:55,480 [SNARLING] 449 00:19:55,560 --> 00:19:56,880 [GROWLING] 450 00:20:00,720 --> 00:20:02,880 [GRUNTING] 451 00:20:04,360 --> 00:20:09,040 OH, MY! I NEVER REALIZED TARZAN WAS SO--SO-- 452 00:20:09,120 --> 00:20:10,040 BRAVE. 453 00:20:10,120 --> 00:20:12,120 MMM! AND MUSCULAR. 454 00:20:12,200 --> 00:20:13,160 WHOO! 455 00:20:13,240 --> 00:20:15,080 YOU SAY SOMETHING, ELEANOR? 456 00:20:15,160 --> 00:20:16,040 AAH! 457 00:20:16,120 --> 00:20:18,880 NO, I DIDN’T SAY--OH, JANE! 458 00:20:23,440 --> 00:20:24,800 AAH! 459 00:20:24,880 --> 00:20:26,160 Jane: UHH! 460 00:20:26,240 --> 00:20:27,200 [GROWLS] 461 00:20:43,200 --> 00:20:44,760 [SNARLS] 462 00:20:54,640 --> 00:20:56,240 TARZAN, NO! 463 00:21:12,760 --> 00:21:14,240 OW! YEE-OUCH! 464 00:21:14,320 --> 00:21:16,120 [GROWLING] 465 00:21:20,480 --> 00:21:22,240 [SNIFFING] 466 00:21:25,760 --> 00:21:26,880 [GASPS] 467 00:21:26,960 --> 00:21:28,520 JANE, NO! 468 00:21:28,640 --> 00:21:31,400 USE THIS VINE. GO! 469 00:21:35,000 --> 00:21:36,160 Jane: UHH! 470 00:21:36,240 --> 00:21:39,120 [STRAINING] 471 00:21:39,200 --> 00:21:40,120 HEH. 472 00:21:41,560 --> 00:21:42,760 JANE! 473 00:21:45,600 --> 00:21:46,600 OH! 474 00:21:46,680 --> 00:21:48,080 UNH! 475 00:21:50,600 --> 00:21:52,480 [SNARLING] 476 00:21:58,800 --> 00:22:00,920 GO, JANE! YOU CAN DO IT! 477 00:22:01,000 --> 00:22:02,280 YOU’RE ALMOST THERE! 478 00:22:20,440 --> 00:22:22,320 [GROWLING] 479 00:22:28,760 --> 00:22:30,760 [YELLS] 480 00:22:33,680 --> 00:22:35,160 [ALL SIGH] 481 00:22:35,240 --> 00:22:37,320 SHE’S SO LUCKY. 482 00:22:38,800 --> 00:22:42,960 OH, JANE, THANK YOU FOR A TRULY MEMORABLE VISIT. 483 00:22:43,040 --> 00:22:45,000 YOU LEAD A REMARKABLE LIFE. 484 00:22:45,080 --> 00:22:46,560 I ENVY YOU, JANE. 485 00:22:46,640 --> 00:22:48,200 YOU HAVE EVERYTHING-- 486 00:22:48,280 --> 00:22:51,200 AND I DO MEAN EVERYTHING. 487 00:22:51,280 --> 00:22:52,840 HE DOESN’T HAVE A BROTHER, DOES HE? 488 00:22:52,920 --> 00:22:54,560 OR A COUSIN? I’M NOT CHOOSY. 489 00:22:54,680 --> 00:22:57,000 [CRYING] 490 00:22:57,080 --> 00:23:01,520 W-WE’RE G-GOING TO M-MISS YOU SO MUCH. 491 00:23:01,600 --> 00:23:04,080 [BLOWS NOISILY] 492 00:23:04,160 --> 00:23:07,120 OH, COME, NOW. SHOW SOME DECORUM. 493 00:23:07,200 --> 00:23:08,960 BYE-BYE. BYE, JANE. 494 00:23:09,040 --> 00:23:10,520 GOOD-BYE, TARZAN. 495 00:23:10,600 --> 00:23:11,680 WE’LL MISS YOU. 496 00:23:11,760 --> 00:23:13,040 [LAUGHS] BYE-BYE. 497 00:23:13,120 --> 00:23:14,280 I’LL MISS YOU. 498 00:23:14,360 --> 00:23:17,200 I HOPE I SEE YOU SOON. 499 00:23:17,280 --> 00:23:18,800 JANE... 500 00:23:18,880 --> 00:23:21,480 DO YOU... MISS LONDON? 501 00:23:21,560 --> 00:23:24,040 OH, WELL, EVERY NOW AND AGAIN, 502 00:23:24,120 --> 00:23:26,080 BUT MY FRIENDS WERE RIGHT. 503 00:23:26,160 --> 00:23:28,040 I HAVE CHANGED, 504 00:23:28,120 --> 00:23:29,840 AND I LIKE IT. 505 00:23:29,920 --> 00:23:32,280 SO, MR. FANCY PANTS, 506 00:23:32,360 --> 00:23:33,920 YOU THINK YOU’D BE UP FOR ANOTHER ROUND 507 00:23:34,000 --> 00:23:35,400 OF TREETOP TAG? 508 00:23:35,480 --> 00:23:36,440 YOU’RE IT. 509 00:23:36,560 --> 00:23:38,400 [LAUGHS] 510 00:23:38,480 --> 00:23:41,200 WHEE! HA HA! 511 00:23:41,280 --> 00:23:42,640 HELLO? 512 00:23:42,720 --> 00:23:44,480 TARZAN? 513 00:23:44,560 --> 00:23:46,040 ANYBODY? 514 00:23:46,120 --> 00:23:48,160 I’M GETTING RATHER HUNGRY, YOU KNOW. 515 00:23:48,240 --> 00:23:51,080 AND SO, TARZAN, JANE, 516 00:23:51,200 --> 00:23:54,080 AND THEIR VALIANT ELEPHANT FRIEND 517 00:23:54,200 --> 00:23:58,200 LIVED HAPPILY EVER AFTER. 518 00:23:58,280 --> 00:23:59,560 DIDN’T THEY, TERK? 519 00:23:59,640 --> 00:24:00,600 TERK? [CHATTERS] 520 00:24:00,680 --> 00:24:01,800 TERK? 521 00:24:01,920 --> 00:24:03,440 OH! OH! 522 00:24:06,800 --> 00:24:08,400 SORRY, SORRY, TERK. 523 00:24:08,480 --> 00:24:10,600 YOU SHOULD’VE SAID SOMETHING. 524 00:24:10,720 --> 00:24:12,280 I DID. YOU MUST NOT HAVE HEARD ME 525 00:24:12,360 --> 00:24:14,640 THROUGH THE 2 TONS OF BUTT! 526 00:24:14,720 --> 00:24:16,120 ANYWAY, JANE, 527 00:24:16,200 --> 00:24:18,640 MAYBE A PARTY AIN’T THE BEST IDEA. 528 00:24:18,720 --> 00:24:22,320 YES. PERHAPS TARZAN WOULD BE A BIT UNCOMFORTABLE. 529 00:24:22,400 --> 00:24:24,200 MAYBE WE’LL JUST HAVE A SIMPLE EXCHANGE 530 00:24:24,280 --> 00:24:26,160 OF GIFTS INSTEAD. 531 00:24:26,240 --> 00:24:27,400 OOH! 532 00:24:27,480 --> 00:24:29,600 WELL, WHAT SORT OF GIFTS DO MEN GIVE WOMEN 533 00:24:29,680 --> 00:24:31,480 IN THE CIVILIZED WORLD? 534 00:24:31,560 --> 00:24:33,200 OH, THERE ARE MANY POSSIBILITIES. 535 00:24:33,280 --> 00:24:35,320 PERHAPS A BOX OF CANDY 536 00:24:35,400 --> 00:24:38,600 OR MAYBE A DOZEN LONG-STEMMED ROSES 537 00:24:38,680 --> 00:24:40,960 OR, OOH, SOME RARE GEM. 538 00:24:41,080 --> 00:24:42,440 YES. LIKE A--LIKE A-- 539 00:24:42,520 --> 00:24:44,480 LIKE A DIAMOND? 540 00:24:44,560 --> 00:24:47,320 YES, TERK. SOMETIMES IT’S A DIAMOND. 541 00:24:47,400 --> 00:24:49,000 AND DO YOU REMEMBER THE LAST TIME 542 00:24:49,080 --> 00:24:51,080 TARZAN TRIED TO GET YOU A DIAMOND? 543 00:24:51,160 --> 00:24:52,360 I DO REMEMBER THAT. 544 00:24:52,440 --> 00:24:54,440 THAT IS DEFINITELY RINGING A BELL OR TWO. 545 00:24:54,520 --> 00:24:57,120 I WASN’T ASKING YOU. I WAS ASKING HER. 546 00:24:57,200 --> 00:24:58,440 RIGHT. SORRY. 547 00:24:58,560 --> 00:25:00,280 I’LL BE GOOD. RIGHT. 548 00:25:00,360 --> 00:25:02,160 YES, I REMEMBER, TERK-- 549 00:25:02,240 --> 00:25:04,120 LIKE IT WAS YESTERDAY. 550 00:25:04,200 --> 00:25:06,160 [CHITTERING] 551 00:25:10,680 --> 00:25:12,360 [ENGINE CHUGGING] 552 00:25:18,560 --> 00:25:20,080 [STEAM HISSES] 553 00:25:21,720 --> 00:25:24,480 WATCH YOURSELF. THESE ARE DANGEROUS LANDS. 554 00:25:24,560 --> 00:25:27,400 CONTROL YOURSELF, MERKUS. 555 00:25:27,480 --> 00:25:28,440 WE WOULDN’T WANT TO GIVE THE LOCALS 556 00:25:28,520 --> 00:25:30,200 THE WRONG IMPRESSION. 557 00:25:30,280 --> 00:25:33,560 DON’T WORRY. I’LL SET ’EM RIGHT QUICK ENOUGH. 558 00:25:33,640 --> 00:25:37,960 OH, SAVE IT FOR THE JUNGLE BEASTS, WOULD YOU? 559 00:25:38,040 --> 00:25:39,920 WE HAVE BUSINESS HERE. 560 00:25:40,000 --> 00:25:42,880 AND WHY EXACTLY DO YOU WANT TO HIRE A GUIDE? 561 00:25:42,960 --> 00:25:46,560 FORGET THE GUIDE. I CAN HANDLE THIS PLACE. 562 00:25:46,640 --> 00:25:48,680 YOU’LL HAVE TO FORGIVE MERKUS. 563 00:25:48,760 --> 00:25:52,000 HE’S FULL OF SCIENTIFIC CURIOSITY. 564 00:25:52,080 --> 00:25:53,680 SIT. 565 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 WE ARE VOLCANOLOGISTS 566 00:25:55,600 --> 00:25:57,120 WHO HAVE COME TO STUDY THE VOLCANO 567 00:25:57,240 --> 00:25:58,960 ON THE FAR SIDE OF YOUR JUNGLE. 568 00:25:59,040 --> 00:26:00,400 MM-HMM. 569 00:26:00,480 --> 00:26:02,560 WELL, THERE IS ONLY ONE MAN 570 00:26:02,640 --> 00:26:04,640 WITH THE SKILLS TO HELP YOU. 571 00:26:04,720 --> 00:26:07,080 REALLY? AND WHO WOULD THAT BE? 572 00:26:07,160 --> 00:26:09,120 AHEM. 573 00:26:13,240 --> 00:26:14,960 HIS NAME IS TARZAN. 574 00:26:15,040 --> 00:26:17,560 HE KNOWS THE JUNGLE BETTER THAN THE ANIMALS THEMSELVES, 575 00:26:17,680 --> 00:26:21,320 BUT HE WON’T BE EASY TO CONVINCE. 576 00:26:21,400 --> 00:26:25,000 WELL, I’LL JUST LET THIS DO THE TALKING FOR ME. 577 00:26:25,080 --> 00:26:28,640 I’M AFRAID TARZAN DOESN’T SPEAK THAT LANGUAGE. 578 00:26:28,720 --> 00:26:30,640 [LAUGHS] NONSENSE. 579 00:26:30,720 --> 00:26:33,480 WHAT KIND OF A MAN HAS NO INTEREST IN MONEY? 580 00:26:33,560 --> 00:26:36,520 STOP THAT! UNHAND ME! UHH! 581 00:26:36,600 --> 00:26:38,160 YOU CAN’T TREAT ME LIKE THIS. 582 00:26:38,240 --> 00:26:40,400 IF YOU EVER TRY TO HUNT AN ANIMAL IN THIS JUNGLE AGAIN, 583 00:26:40,480 --> 00:26:42,400 I WILL DO FAR WORSE. 584 00:26:47,640 --> 00:26:52,000 MY WORD. WHO IS THAT SAVAGE? 585 00:26:52,080 --> 00:26:54,560 THAT WOULD BE YOUR GUIDE. 586 00:26:58,040 --> 00:26:59,880 MR. TARZAN! 587 00:26:59,960 --> 00:27:02,320 MR. TARZAN, WAIT. 588 00:27:02,400 --> 00:27:04,840 ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. 589 00:27:04,920 --> 00:27:06,560 I AM JOHANNES NIELS, 590 00:27:06,640 --> 00:27:09,120 AND THIS IS MY ASSOCIATE MERKUS. 591 00:27:10,840 --> 00:27:12,720 YES. WELL... 592 00:27:12,800 --> 00:27:14,640 WE’VE COME TO STUDY THE VOLCANO 593 00:27:14,720 --> 00:27:16,640 ON THE OTHER SIDE OF YOUR JUNGLE, 594 00:27:16,720 --> 00:27:20,400 AND WE NEED A GUIDE TO TAKE US THERE. 595 00:27:20,480 --> 00:27:23,680 YOU’RE NOT HERE TO STUDY ANYTHING. 596 00:27:23,760 --> 00:27:25,200 WAIT! 597 00:27:25,280 --> 00:27:26,680 [LAUGHS] 598 00:27:26,760 --> 00:27:28,640 YOU FOUND US OUT. 599 00:27:28,720 --> 00:27:31,160 THE TRUTH IS, WE’RE GOING TO THE VOLCANO 600 00:27:31,240 --> 00:27:33,520 TO LOOK FOR... 601 00:27:33,600 --> 00:27:35,720 DIAMONDS. 602 00:27:35,840 --> 00:27:37,120 WHAT ARE... 603 00:27:37,200 --> 00:27:38,560 [IMITATES] DIAMONDS? 604 00:27:38,640 --> 00:27:40,960 [LAUGHS] 605 00:27:41,040 --> 00:27:42,400 WHY, MY DEAR FELLOW, 606 00:27:42,480 --> 00:27:45,320 YOU MUST GET OUT OF THE JUNGLE MORE OFTEN. 607 00:27:46,640 --> 00:27:48,280 DIAMONDS ARE PRECIOUS STONES 608 00:27:48,360 --> 00:27:50,240 OF GREAT VALUE. 609 00:27:51,640 --> 00:27:52,520 [SNIFFS] 610 00:27:54,000 --> 00:27:55,800 WHY? 611 00:27:55,880 --> 00:27:57,280 OOH. WELL... 612 00:27:57,400 --> 00:27:59,440 WOMEN AROUND THE WORLD PRIZE THEM 613 00:27:59,520 --> 00:28:01,360 MORE THAN ANYTHING ELSE. 614 00:28:01,440 --> 00:28:02,480 WHAT’S THAT MAN DOING? 615 00:28:02,560 --> 00:28:04,360 IT’S TRADITIONAL FOR A GROOM 616 00:28:04,440 --> 00:28:08,000 TO GIVE HIS BRIDE A DIAMOND RING. 617 00:28:08,080 --> 00:28:09,360 IS THIS DONE IN ENGLAND? 618 00:28:09,440 --> 00:28:11,400 Niels: OH, BUT OF COURSE-- 619 00:28:11,480 --> 00:28:13,520 THE BIGGER, THE BETTER. 620 00:28:13,600 --> 00:28:15,160 OF COURSE, 2 MONTHS OF YOUR SALARY 621 00:28:15,240 --> 00:28:16,440 WON’T BUY MUCH. 622 00:28:16,520 --> 00:28:17,680 UH... 623 00:28:17,760 --> 00:28:19,440 SO, TARZAN, 624 00:28:19,520 --> 00:28:20,960 WILL YOU BE OUR GUIDE? 625 00:28:21,040 --> 00:28:23,440 I’LL THINK ABOUT IT. 626 00:28:24,960 --> 00:28:26,680 OH, I DON’T TRUST THAT ONE. 627 00:28:26,760 --> 00:28:30,000 WE DON’T NEED TO TRUST HIM, MERKUS. 628 00:28:30,080 --> 00:28:32,360 WE JUST NEED TO USE HIM. 629 00:28:34,240 --> 00:28:36,320 WHY SO QUIET, HMM? 630 00:28:36,440 --> 00:28:38,720 I MEAN, YOU’RE DINING WITH THE MOST FASCINATING WOMAN 631 00:28:38,800 --> 00:28:40,320 IN THE JUNGLE. 632 00:28:40,400 --> 00:28:42,400 THE ONLY ONE, ADMITTEDLY, BUT STILL... 633 00:28:42,480 --> 00:28:44,840 I WAS THINKING ABOUT... 634 00:28:44,920 --> 00:28:48,200 THAT IS, I WAS WONDERING WHETHER... 635 00:28:48,280 --> 00:28:49,880 YES? 636 00:28:50,000 --> 00:28:52,280 WHAT ARE WEDDINGS LIKE BACK IN ENGLAND? 637 00:28:52,360 --> 00:28:53,560 [GASPS] OH, WELL... 638 00:28:53,640 --> 00:28:56,160 BEAUTIFUL, OF COURSE. 639 00:28:56,240 --> 00:28:58,200 THE BRIDE’S IN WHITE WITH LACE 640 00:28:58,280 --> 00:28:59,640 AND A TRAIN SO LONG 641 00:28:59,760 --> 00:29:02,520 THAT IT TAKES 4 FLOWER GIRLS JUST TO CARRY IT. 642 00:29:02,600 --> 00:29:04,320 YES. AND THE MEN WEAR MORNING SUITS, 643 00:29:04,400 --> 00:29:06,400 AND THERE’S MUSIC AND DANCING 644 00:29:06,480 --> 00:29:08,640 AND BEAUTIFUL FLOWERS AND WONDERFUL FOOD 645 00:29:08,720 --> 00:29:11,360 AND A GORGEOUS CAKE AND... 646 00:29:11,440 --> 00:29:12,560 AND MEN GIVE THEIR BRIDES RINGS? 647 00:29:12,640 --> 00:29:14,400 DIAMOND RINGS. [GASPS] 648 00:29:14,520 --> 00:29:15,360 OH, YOU SHOULD’VE SEEN THE ROCK 649 00:29:15,480 --> 00:29:16,400 MY COUSIN GWENDOLYN GOT-- 650 00:29:16,480 --> 00:29:18,760 BIG AS A STRAWBERRY. 651 00:29:18,840 --> 00:29:20,520 OF COURSE, HER HUSBAND IS LANDED GENTRY, BUT... 652 00:29:22,080 --> 00:29:23,960 WELL, THEN AGAIN, ONE ENGLISH WEDDING 653 00:29:24,040 --> 00:29:26,440 IS REALLY JUST LIKE ANOTHER--NOT LIKE OURS. 654 00:29:26,520 --> 00:29:27,960 I MEAN, WHO ELSE CAN SAY 655 00:29:28,080 --> 00:29:30,920 THAT SHE HAD A GORILLA FOR A MAID OF HONOR? 656 00:29:31,040 --> 00:29:32,680 WHAT’S ALL THIS ABOUT, ANYWAY? 657 00:29:32,760 --> 00:29:36,440 NOTHING. I WAS JUST WONDERING. 658 00:29:44,080 --> 00:29:45,200 TARZAN! 659 00:29:45,280 --> 00:29:46,640 GOOD MORNING. 660 00:29:46,760 --> 00:29:48,400 JANE, UH, GOOD MORNING. 661 00:29:48,480 --> 00:29:50,560 I’M GOING...OUT. 662 00:29:50,640 --> 00:29:52,440 RIGHT. WELL, SO IT APPEARS. 663 00:29:52,560 --> 00:29:53,960 BUT I’LL BE BACK LATER. 664 00:29:54,040 --> 00:29:55,200 SOON. 665 00:29:55,280 --> 00:29:57,240 TONIGHT OR TOMORROW OR... 666 00:29:57,320 --> 00:29:58,600 OR SOON. 667 00:30:08,720 --> 00:30:11,120 ALL RIGHT, I’LL TAKE YOU TO THE VOLCANO. 668 00:30:11,200 --> 00:30:12,320 EXCELLENT. 669 00:30:12,400 --> 00:30:13,840 ON ONE CONDITION. 670 00:30:13,920 --> 00:30:15,240 HERE IT COMES. 671 00:30:15,320 --> 00:30:17,280 I WANT A DIAMOND FOR JANE. 672 00:30:17,360 --> 00:30:20,520 OH. YOU DRIVE A HARD BARGAIN. 673 00:30:20,600 --> 00:30:22,320 WELL, ALL RIGHT. 674 00:30:22,400 --> 00:30:24,920 ONE DIAMOND, IT IS. 675 00:30:28,280 --> 00:30:29,200 YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 676 00:30:29,280 --> 00:30:30,400 OHH. 677 00:30:30,480 --> 00:30:33,000 ANYTHING FOR ROMANCE. 678 00:30:34,560 --> 00:30:36,680 ASTOUNDING. 679 00:30:36,760 --> 00:30:38,800 HE’S ACTUALLY ABLE TO COMMUNICATE 680 00:30:38,880 --> 00:30:40,000 WITH THAT BEAST. 681 00:30:40,080 --> 00:30:41,720 OH, THEY’RE PROBABLY PLANNING 682 00:30:41,800 --> 00:30:43,960 ON HOW TO CHEAT US OUT OF THE DIAMONDS. 683 00:30:44,040 --> 00:30:46,800 I SEE RIGHT THROUGH THAT SAVAGE. 684 00:30:46,880 --> 00:30:49,680 YOU’RE EXCEPTIONALLY PARANOID, MERKUS. 685 00:30:49,760 --> 00:30:53,480 STILL, YOU’D BEST KEEP A CLOSE WATCH ON HIM. 686 00:30:54,800 --> 00:30:57,640 MAKE WAY. COMING THROUGH. WIDE LOAD. 687 00:30:57,720 --> 00:31:00,200 ONE SIDE, MY LITTLE JUNGLE FRIENDS. 688 00:31:00,280 --> 00:31:02,360 I’M--WHOA! [TRUMPETS] 689 00:31:04,280 --> 00:31:06,720 DOES HE KNOW THEM CRATES IS FULL OF EXPLOSIVES? 690 00:31:06,800 --> 00:31:08,520 WELL, IF IT EXPLODES, 691 00:31:08,600 --> 00:31:11,360 AT LEAST WE’LL GET THE IVORY. 692 00:31:12,560 --> 00:31:15,280 OH, MY, MY, MY, MY, MY. 693 00:31:15,360 --> 00:31:16,800 FASCINATING. 694 00:31:16,880 --> 00:31:19,960 REFLEXIVE CLOSURE FOLLOWED BY RELEASE. 695 00:31:20,040 --> 00:31:21,800 OH. HA HA! 696 00:31:21,880 --> 00:31:23,080 DADDY, WHY DO YOU THINK 697 00:31:23,160 --> 00:31:24,880 THAT TARZAN WOULD HIDE SOMETHING FROM ME? 698 00:31:24,960 --> 00:31:27,480 HMM. SLIGHT TINGLING, NO PAIN... 699 00:31:27,560 --> 00:31:30,800 OH! OH! OH! NOW, THAT SMARTS. HO HO! 700 00:31:30,880 --> 00:31:32,160 BECAUSE WHEN HE WENT OUT THIS MORNING, 701 00:31:32,240 --> 00:31:34,280 HE--HE ACTED VERY SHIFTY, 702 00:31:34,360 --> 00:31:36,560 AS IF HE WERE HIDING SOMETHING, 703 00:31:36,640 --> 00:31:37,640 AND HE ISN’T BACK YET. 704 00:31:37,720 --> 00:31:39,760 UHH. UHH. TARZAN, YOU SAY? 705 00:31:39,840 --> 00:31:42,200 OH, HE WAS ON HIS WAY TO THE TRADING POST. 706 00:31:42,280 --> 00:31:45,400 RIGHT, RIGHT, RIGHT. FUN’S OVER. LET GO. 707 00:31:45,480 --> 00:31:47,400 THE TRADING POST? 708 00:31:47,480 --> 00:31:49,760 WELL, I THINK I’D BEST GET TO THE BOTTOM OF THIS. 709 00:31:49,840 --> 00:31:53,440 Father: YES, YES. RIGHT BEHIND YOU, JANE. 710 00:32:02,480 --> 00:32:03,880 Tarzan: WATCH YOUR STEP, TANTOR. 711 00:32:09,040 --> 00:32:10,040 [SPLASH] 712 00:32:10,120 --> 00:32:10,960 AAH! 713 00:32:14,280 --> 00:32:16,840 CROCODILE?! [TRUMPETS] 714 00:32:19,240 --> 00:32:21,040 AAH! AAH! 715 00:32:24,440 --> 00:32:25,920 [TRUMPETS] 716 00:32:26,000 --> 00:32:28,320 EASY NOW. NICE CROCODILES. 717 00:32:28,400 --> 00:32:30,280 AAH! AAH! 718 00:32:30,360 --> 00:32:31,360 [HISSING] 719 00:32:36,400 --> 00:32:38,400 [YELLING] 720 00:32:44,920 --> 00:32:46,680 [SNARLING] 721 00:32:48,200 --> 00:32:51,120 RIGHT! UP THE TREE! 722 00:32:57,680 --> 00:33:00,160 AAH! [HISSING] 723 00:33:11,440 --> 00:33:12,480 [GROWLS] 724 00:33:17,240 --> 00:33:20,080 [BREATHING HEAVILY] WHEW. WE’RE SAFE. 725 00:33:20,160 --> 00:33:23,080 AS LONG AS THE TREE HOLDS OUT. 726 00:33:23,160 --> 00:33:24,840 [CRACKING] 727 00:33:26,640 --> 00:33:28,600 AH, JANE. 728 00:33:28,680 --> 00:33:30,640 HOW LOVELY TO SEE YOU. 729 00:33:30,720 --> 00:33:32,720 [BREATHING HEAVILY] UHH! AHH. 730 00:33:32,800 --> 00:33:35,320 AH, YES. JUST NEED A BREATH OR SO. 731 00:33:35,400 --> 00:33:36,480 ONE MOMENT. 732 00:33:36,560 --> 00:33:38,480 TO WHAT DO I OWE THE HONOR? 733 00:33:38,560 --> 00:33:40,720 DO YOU KNOW WHERE TARZAN WENT? 734 00:33:40,800 --> 00:33:44,520 OHH! ALWAYS TARZAN. 735 00:33:44,600 --> 00:33:46,400 PERHAPS SOMETIME YOU’LL COME BY 736 00:33:46,480 --> 00:33:47,960 JUST TO SEE ME, HUH? 737 00:33:48,040 --> 00:33:50,680 PERHAPS. NOW, ABOUT TARZAN... 738 00:33:50,800 --> 00:33:52,360 HE’S GUIDING 2 MEN TO THE VOLCANO 739 00:33:52,440 --> 00:33:53,520 ACROSS THE JUNGLE. 740 00:33:53,600 --> 00:33:55,160 WHAT? WHATEVER FOR? 741 00:33:55,240 --> 00:33:56,760 NONE OF MY BUSINESS, 742 00:33:56,840 --> 00:34:00,560 BUT THEY WERE RATHER UNSAVORY CHARACTERS. 743 00:34:00,680 --> 00:34:02,080 GOODNESS. DID YOU WARN TARZAN? 744 00:34:02,160 --> 00:34:04,360 NO. I DON’T MAKE IT A PRACTICE 745 00:34:04,480 --> 00:34:06,480 TO OFFEND PAYING CUSTOMERS. 746 00:34:06,560 --> 00:34:08,000 YOU KNOW... 747 00:34:08,080 --> 00:34:10,920 IF SOMETHING WERE TO HAPPEN TO TARZAN, 748 00:34:11,000 --> 00:34:14,040 I WOULD HOPE THIS IS A SHOULDER YOU COULD CRY ON. 749 00:34:15,800 --> 00:34:19,320 DADDY, WE MUST GET TO TARZAN STRAIGHTAWAY. 750 00:34:19,400 --> 00:34:21,160 [CROCODILE GROWLING] 751 00:34:26,400 --> 00:34:28,160 RAAH! 752 00:34:30,000 --> 00:34:33,240 YOU CAN COME DOWN NOW. 753 00:34:33,320 --> 00:34:34,640 THANK YOU. 754 00:34:34,720 --> 00:34:37,000 Both: WAAH! 755 00:34:37,080 --> 00:34:38,520 WE’RE ALMOST AT THE VOLCANO. 756 00:34:39,800 --> 00:34:43,160 HA HA HA HA! AT LAST. 757 00:34:43,240 --> 00:34:47,520 I CAN PRACTICALLY SMELL THE DIAMONDS ALREADY. 758 00:34:50,680 --> 00:34:52,440 IT’S TIME, JUNGLE MAN. 759 00:34:52,520 --> 00:34:54,200 I’M TURNING ON YOU 760 00:34:54,320 --> 00:34:57,880 BEFORE YOU TURN ON US. 761 00:34:57,960 --> 00:35:00,040 WHAT ARE YOU DOING? 762 00:35:00,160 --> 00:35:01,800 STRIKING FIRST. 763 00:35:01,880 --> 00:35:04,120 I SAID KEEP AN EYE ON HIM. 764 00:35:04,200 --> 00:35:05,760 THERE’S STILL A LOT OF DIGGING TO DO, 765 00:35:05,840 --> 00:35:08,000 SO UNLESS YOU WANT TO DO ALL OF IT, 766 00:35:08,080 --> 00:35:10,320 YOU’LL PUT THAT AWAY. 767 00:35:10,400 --> 00:35:11,520 BUT I-- 768 00:35:11,600 --> 00:35:15,520 IF AND WHEN WE FIND THE DIAMONDS, 769 00:35:15,600 --> 00:35:18,280 THEN YOU MAY DO AS YOU WILL 770 00:35:18,360 --> 00:35:20,760 WITH MR. TARZAN. 771 00:35:23,240 --> 00:35:25,360 ALL RIGHT, LET ME GET THIS STRAIGHT. 772 00:35:25,440 --> 00:35:28,240 TANTOR AND TARZAN ARE GUIDING SOME TOUGH GUYS 773 00:35:28,320 --> 00:35:30,040 TO THE VOLCANO ACROSS THE JUNGLE, 774 00:35:30,120 --> 00:35:31,800 BUT HE DIDN’T TELL YOU ABOUT IT? 775 00:35:31,880 --> 00:35:33,600 [SIGHS] PRECISELY. 776 00:35:33,680 --> 00:35:35,840 I MEAN, I UNDERSTAND NOT TELLING YOU, 777 00:35:35,920 --> 00:35:37,600 BUT NOT TELLING ME? 778 00:35:37,680 --> 00:35:39,800 WHAT ARE THEY THINKING? 779 00:35:44,720 --> 00:35:46,520 ALMOST READY. 780 00:35:46,600 --> 00:35:48,880 WHAT DOES THAT THING DO? 781 00:35:54,800 --> 00:35:56,400 YOU MEAN... THEY WERE... 782 00:35:56,480 --> 00:35:57,400 AND I... 783 00:35:57,480 --> 00:35:59,120 OHH. 784 00:35:59,200 --> 00:36:00,920 OW! 785 00:36:01,000 --> 00:36:03,480 [PANTS] IT’S GOING TO TAKE MORE THAN THAT 786 00:36:03,600 --> 00:36:06,320 TO GET MY DIAMONDS. UHH! 787 00:36:06,400 --> 00:36:09,280 BUT WHY WOULD TARZAN BE SO SECRETIVE? 788 00:36:09,360 --> 00:36:12,120 WE’VE ALWAYS BEEN ENTIRELY OPEN WITH ONE ANOTHER. 789 00:36:12,200 --> 00:36:13,760 HEY, IT’S TARZAN, ALL RIGHT? 790 00:36:13,840 --> 00:36:15,960 I MEAN, I’M SURE HE HAD A GOOD REASON. 791 00:36:16,040 --> 00:36:18,560 PERHAPS HE COULDN’T TELL YOU. 792 00:36:18,640 --> 00:36:20,240 WHATEVER DO YOU MEAN, DADDY? 793 00:36:20,320 --> 00:36:21,840 SWORN TO SILENCE. 794 00:36:21,920 --> 00:36:23,720 MAYBE THOSE CHAPS HAVE SOMETHING ON HIM. 795 00:36:23,800 --> 00:36:25,000 BUT MONSIEUR DUMONT SAID 796 00:36:25,120 --> 00:36:26,520 THAT THEY’D NEVER MET TARZAN BEFORE. 797 00:36:26,600 --> 00:36:27,920 VERY WELL, THEN. 798 00:36:28,000 --> 00:36:30,600 WHY WAS HE BEING SO CAGEY, HMM, HMM? 799 00:36:30,680 --> 00:36:32,200 UNLESS, OF COURSE, HE WAS... 800 00:36:32,280 --> 00:36:34,600 OH, NO, NO, NO. PREPOSTEROUS. HEH HEH. 801 00:36:34,680 --> 00:36:36,360 OR IS IT? 802 00:36:36,440 --> 00:36:37,560 WHAT, DADDY? 803 00:36:37,640 --> 00:36:39,680 TARZAN IS... 804 00:36:39,760 --> 00:36:41,320 A SPY? 805 00:36:41,400 --> 00:36:42,320 IT ALL FITS. 806 00:36:42,400 --> 00:36:44,520 THE IMPLAUSIBLE BACKGROUND STORY. 807 00:36:44,640 --> 00:36:47,440 I MEAN, RAISED BY APES? REALLY. 808 00:36:47,520 --> 00:36:49,000 [LAUGHS] HEY, COME ON. 809 00:36:49,080 --> 00:36:53,040 I WAS THERE. I SAW THE APES, ALL RIGHT? 810 00:36:53,120 --> 00:36:55,960 BUT ON THE OUTSIDE CHANCE... 811 00:36:56,040 --> 00:36:58,080 WHO DO YOU THINK HE’S SPYING FOR? 812 00:36:58,160 --> 00:37:02,120 OH, PLEASE. THERE’S NOBODY TO SPY ON IN THE JUNGLE. 813 00:37:02,240 --> 00:37:05,280 THAT’S WHAT MAKES IT SO DEVIOUSLY CLEVER. 814 00:37:05,360 --> 00:37:06,640 AAH! 815 00:37:06,720 --> 00:37:07,720 OHH! 816 00:37:13,520 --> 00:37:15,320 [CLINKING] 817 00:37:18,680 --> 00:37:20,720 MR. NIELS... 818 00:37:20,840 --> 00:37:23,160 MIGHT THIS BE WHAT I THINK IT IS? 819 00:37:23,240 --> 00:37:25,880 YES. WE MUST BE CLOSE. 820 00:37:25,960 --> 00:37:27,720 KEEP DIGGING. 821 00:37:45,640 --> 00:37:49,200 AT THE RISK OF SOUNDING SHAMELESSLY CLICHE... 822 00:37:49,280 --> 00:37:52,360 WE ARE RICH! 823 00:37:52,440 --> 00:37:54,360 SPARKLY ROCKS? 824 00:37:54,440 --> 00:37:56,600 THAT’S WHAT ALL THE SHOUTING’S ABOUT? 825 00:37:56,680 --> 00:37:58,040 MM-HMM. 826 00:37:58,120 --> 00:38:00,120 WOMEN WEAR THESE ROCKS ON THEIR FINGERS. 827 00:38:00,200 --> 00:38:03,000 AND THEY CALL US UNCIVILIZED. 828 00:38:13,160 --> 00:38:14,040 AHH. 829 00:38:17,320 --> 00:38:18,920 THIS WAY, JANEY. 830 00:38:19,000 --> 00:38:20,560 Tantor: TERK! 831 00:38:20,640 --> 00:38:21,760 WHAT ARE YOU DOING HERE? 832 00:38:21,840 --> 00:38:23,280 JANE AND THE PROFESSOR 833 00:38:23,400 --> 00:38:25,960 THINK THOSE GUYS WITH TARZAN ARE BAD NEWS. 834 00:38:26,040 --> 00:38:27,600 I TAGGED ALONG TO HELP OUT. 835 00:38:27,680 --> 00:38:28,960 WHAT KIND OF BAD NEWS? 836 00:38:29,040 --> 00:38:30,880 OH, REAL BAD-- 837 00:38:30,960 --> 00:38:32,240 THE WORST, 838 00:38:32,320 --> 00:38:34,000 THE ULTIMATE PINNACLE... 839 00:38:34,120 --> 00:38:36,040 HEY, ARE THOSE TERMITES? 840 00:38:39,120 --> 00:38:43,080 NOW, WHICH ONE OF THESE WILL JANE LIKE? 841 00:38:43,160 --> 00:38:44,960 Merkus: I DON’T THINK SO, MATE. 842 00:38:45,040 --> 00:38:48,640 YOU’RE NOT STEALING MY DIAMONDS. 843 00:38:48,720 --> 00:38:49,960 I AM NOT A THIEF. 844 00:38:50,040 --> 00:38:51,520 MAYBE, MAYBE NOT, 845 00:38:51,600 --> 00:38:54,560 BUT BETTER SAFE THAN SORRY. 846 00:38:54,640 --> 00:38:57,240 NO! OHH! 847 00:38:59,240 --> 00:39:00,040 TARZAN! 848 00:39:00,120 --> 00:39:02,400 OR WHOEVER YOU REALLY ARE. 849 00:39:06,920 --> 00:39:08,000 [GROWLS] 850 00:39:13,680 --> 00:39:15,120 UNH! UHH! 851 00:39:16,400 --> 00:39:17,360 STOP HIM! 852 00:39:17,440 --> 00:39:19,480 NOT TO WORRY. I PLANNED FOR THIS. 853 00:39:29,200 --> 00:39:30,880 [BIRDS SCREECHING] 854 00:39:30,960 --> 00:39:34,000 HA HA HA! I SHOWED HIM, EH? EH? 855 00:39:34,080 --> 00:39:36,880 SHOWED HIM? YOU BLEW THE WHOLE PLACE UP! 856 00:39:36,960 --> 00:39:39,320 NOW WE’LL NEVER GET THE REST OF THE DIAMONDS. 857 00:39:39,440 --> 00:39:40,600 [EXPLOSION] 858 00:39:40,680 --> 00:39:43,560 PERHAPS WE SHOULD DISCUSS THIS ELSEWHERE. 859 00:39:43,640 --> 00:39:45,480 LIKE BACK ON THE BOAT? 860 00:39:45,560 --> 00:39:47,600 [RUMBLING] 861 00:39:47,680 --> 00:39:49,360 HMM. SOUNDS LIKE THUNDER. 862 00:39:49,440 --> 00:39:52,320 SORRY. I GOT TO LAY OFF THOSE FUZZY LEAVES. 863 00:39:52,400 --> 00:39:55,240 [BOOM] 864 00:39:55,320 --> 00:39:58,560 THAT CAME FROM THE VOLCANO! 865 00:39:58,640 --> 00:40:01,040 UHH! UHH! 866 00:40:01,120 --> 00:40:02,040 WELL, WE CERTAINLY WON’T BE GETTING OUT 867 00:40:02,120 --> 00:40:03,480 THE WAY WE CAME IN. 868 00:40:03,560 --> 00:40:06,200 [CRACKLING] 869 00:40:06,280 --> 00:40:09,280 AND THERE’S MORE BAD NEWS, I’M AFRAID. 870 00:40:10,320 --> 00:40:11,400 THE GROUND IS ON FIRE. 871 00:40:11,480 --> 00:40:12,480 PRECISELY. 872 00:40:12,560 --> 00:40:14,720 THIS VOLCANO IS BECOMING MORE ACTIVE 873 00:40:14,800 --> 00:40:16,120 BY THE MINUTE. 874 00:40:19,720 --> 00:40:20,880 [GASPS] 875 00:40:23,600 --> 00:40:25,960 OH! OH! OHH! 876 00:40:33,520 --> 00:40:36,160 WE MUST GET TO HIGHER GROUND. 877 00:40:37,400 --> 00:40:39,040 THERE’S NO WAY OUT. 878 00:40:39,120 --> 00:40:41,640 HMM. I WONDER IF... 879 00:40:41,720 --> 00:40:44,080 OH, NO, NO, NO. IT’S QUITE RIDICULOUS. 880 00:40:44,160 --> 00:40:45,440 WHAT IS IT, DADDY? 881 00:40:45,520 --> 00:40:46,560 WELL... 882 00:40:46,640 --> 00:40:49,560 IF THE MAGMA DOME IS DIRECTLY UNDER US, 883 00:40:49,640 --> 00:40:53,360 THEN PERHAPS THE VOLCANO’S HOLLOW CORE IS ABOVE. 884 00:40:53,440 --> 00:40:55,600 OF COURSE, IT’S UNLIKELY 885 00:40:55,720 --> 00:40:57,160 THAT THE TOP OF THE CAVE IS THIN ENOUGH 886 00:40:57,240 --> 00:40:58,680 TO BREAK THROUGH, EVEN IF THERE WERE A WAY 887 00:40:58,760 --> 00:41:00,400 TO GET UP THERE. OH. 888 00:41:06,040 --> 00:41:08,640 GOOD SHOW, TARZAN. HA HA! 889 00:41:11,880 --> 00:41:13,400 PLEASE BE CAREFUL. 890 00:41:24,720 --> 00:41:26,040 WHAT DO YOU SEE? 891 00:41:26,120 --> 00:41:27,760 THE PROFESSOR WAS RIGHT. 892 00:41:27,840 --> 00:41:29,640 IT STANDS TO REASON. 893 00:41:33,080 --> 00:41:36,040 HOLD ON TIGHT, DADDY. 894 00:41:40,600 --> 00:41:42,040 HURRY! 895 00:41:43,200 --> 00:41:44,640 FASCINATING. 896 00:41:44,720 --> 00:41:47,440 IF ONLY WE COULD STUDY THE MAGMA PROPERLY. 897 00:41:47,520 --> 00:41:49,120 PERHAPS SOME OTHER TIME, DADDY. 898 00:41:49,200 --> 00:41:50,360 POINT WELL TAKEN. 899 00:42:00,600 --> 00:42:02,080 [RUMBLING] 900 00:42:05,480 --> 00:42:08,360 Merkus: THE TRADING POST IS THIS WAY. I THINK. 901 00:42:08,440 --> 00:42:10,200 THAT JUNGLE MAN WOULD COME IN HANDY 902 00:42:10,280 --> 00:42:11,920 RIGHT ABOUT NOW. 903 00:42:12,000 --> 00:42:13,200 [HISSING] 904 00:42:13,280 --> 00:42:15,920 I TOLD YOU. I CAN HANDLE IT. 905 00:42:16,000 --> 00:42:17,120 OH! 906 00:42:19,200 --> 00:42:23,920 IS THIS WHAT YOU CALL HANDLING IT? 907 00:42:24,000 --> 00:42:25,200 RUN! 908 00:42:30,240 --> 00:42:31,680 [BREATHING HEAVILY] 909 00:42:31,760 --> 00:42:34,320 WE’LL--WE’LL JUST HAVE TO WAIT THEM OUT. 910 00:42:34,400 --> 00:42:36,000 THEY’LL GET BORED... 911 00:42:36,080 --> 00:42:38,320 EVENTUALLY. 912 00:42:38,400 --> 00:42:41,520 OHH! DADDY! 913 00:42:44,240 --> 00:42:46,560 OH, THANK YOU, MY BOY. 914 00:42:46,640 --> 00:42:49,520 ALTHOUGH, AT THIS POINT, I FEAR IT’S FOR NAUGHT. 915 00:42:55,920 --> 00:42:57,000 TARZAN? 916 00:42:57,080 --> 00:42:58,360 WHAT ON EARTH ARE YOU DOING? 917 00:42:58,440 --> 00:43:01,040 GRAB HOLD OF ME. HURRY. 918 00:43:01,120 --> 00:43:02,560 BUT WE WANT TO GO UP! 919 00:43:02,640 --> 00:43:05,160 DON’T WORRY. WE WILL. 920 00:43:12,920 --> 00:43:14,400 IS THIS POSSIBLE? 921 00:43:14,480 --> 00:43:16,560 OH! OH! WHO CARES? 922 00:43:16,640 --> 00:43:18,000 AS LONG AS IT’S WORKING. 923 00:43:18,080 --> 00:43:19,400 HA HA HA HA! 924 00:43:19,480 --> 00:43:20,760 AAH! 925 00:43:22,160 --> 00:43:24,600 WHAT NOW? 926 00:43:24,680 --> 00:43:25,560 AAH! 927 00:43:27,120 --> 00:43:29,600 Both: AAH! 928 00:43:46,000 --> 00:43:47,040 AAH! AAH! 929 00:43:49,640 --> 00:43:51,480 [GRUNTING] 930 00:43:59,440 --> 00:44:02,240 [GASPS] AAH! 931 00:44:02,320 --> 00:44:04,000 OH! SIZZLING HOT. 932 00:44:04,080 --> 00:44:05,520 FAR TOO BROILING FOR COMFORT. 933 00:44:05,600 --> 00:44:08,000 OH! OH! OH! OOH! AH! AH! OH! 934 00:44:08,080 --> 00:44:09,200 AH! OOH! AH! 935 00:44:13,200 --> 00:44:14,280 [CRASH] 936 00:44:16,480 --> 00:44:19,800 Father: AAH! INVIGORATING! EXTRAORDINARY! 937 00:44:19,880 --> 00:44:20,760 HA HA HA HA HA! 938 00:44:23,160 --> 00:44:25,040 Niels: THERE, YOU SEE? 939 00:44:25,120 --> 00:44:26,560 NOW WE CAN GET-- 940 00:44:30,360 --> 00:44:32,840 UP! GET UP! 941 00:44:35,040 --> 00:44:38,240 [YELLING] 942 00:44:38,360 --> 00:44:42,160 TARZAN! YOU’RE ALIVE. 943 00:44:42,240 --> 00:44:44,080 I HOPE YOU’RE NOT ANGRY ABOUT THAT LITTLE MISHAP 944 00:44:44,200 --> 00:44:45,600 IN THE CAVERN. 945 00:44:47,200 --> 00:44:48,800 Niels: THE DIAMONDS! 946 00:44:48,880 --> 00:44:50,520 NO, NO, NO! GO BACK! 947 00:44:50,600 --> 00:44:52,880 YOU WANT TO GO BACK INTO THAT? 948 00:44:57,560 --> 00:45:00,480 PLEASE, LET ME EXPLAIN. 949 00:45:00,560 --> 00:45:03,440 THIS IS ALL JUST A BIG MISUNDERSTANDING. 950 00:45:03,520 --> 00:45:05,800 WE’RE VOLCANOLOGISTS. 951 00:45:05,880 --> 00:45:07,400 YOU SHOULD’VE LET ME SHOOT HIM 952 00:45:07,480 --> 00:45:08,720 WHILE WE HAD THE CHANCE! 953 00:45:08,800 --> 00:45:10,560 Jane: YES, WELL, YOU CAN EXPLAIN THAT 954 00:45:10,640 --> 00:45:12,560 TO THE AUTHORITIES AS WELL. 955 00:45:12,640 --> 00:45:16,320 Tantor: IN THE END, JUSTICE WAS SERVED-- 956 00:45:16,440 --> 00:45:20,240 JUNGLE JUSTICE. 957 00:45:20,360 --> 00:45:21,520 WELL, THAT’S A VERY NICE STORY, 958 00:45:21,600 --> 00:45:23,520 BUT I DON’T SEE WHAT IT HAS TO DO 959 00:45:23,600 --> 00:45:24,880 WITH OUR ANNIVERSARY. 960 00:45:24,960 --> 00:45:27,280 WELL, TARZAN FELT BAD WHEN HE THOUGHT 961 00:45:27,360 --> 00:45:28,840 HE WAS SUPPOSED TO GIVE YOU A DIAMOND, 962 00:45:28,920 --> 00:45:30,960 AND THAT WAS JUST A REGULAR DAY. 963 00:45:31,080 --> 00:45:34,480 SO, IMAGINE HOW HE’S GOING TO FEEL... 964 00:45:34,560 --> 00:45:37,040 WHEN I STEP IN WITH AN ANNIVERSARY PRESENT, 965 00:45:37,120 --> 00:45:38,560 AND HE HAS NOTHING FOR ME. 966 00:45:38,640 --> 00:45:42,480 [SIGHS] HE’LL BE CRUSHED. 967 00:45:42,560 --> 00:45:44,480 Father: AAH! GOOD HEAVENS! 968 00:45:44,560 --> 00:45:46,240 WOW! INCOMING! HIT THE DECK! 969 00:45:46,320 --> 00:45:48,040 Father: [COUGHS] UHH! 970 00:45:48,120 --> 00:45:49,720 DADDY? OHH... 971 00:45:49,800 --> 00:45:50,840 IS THAT YOU? 972 00:45:50,920 --> 00:45:52,640 UHH. 973 00:45:52,720 --> 00:45:56,080 WHAT’S LEFT OF ME, JANEY, DEAR. 974 00:45:56,160 --> 00:45:57,520 WHAT HAPPENED? 975 00:45:57,600 --> 00:46:00,160 WELL, I WAS CONDUCTING A SCIENTIFIC EXPERIMENT 976 00:46:00,240 --> 00:46:02,640 TO DETERMINE IF THERE IS A COMBUSTIBLE REACTION 977 00:46:02,720 --> 00:46:04,400 BETWEEN SODIUM DICHLORONATE 978 00:46:04,480 --> 00:46:06,480 AND BICARBONATE OF NITRATE. 979 00:46:06,560 --> 00:46:08,920 I TAKE IT THE ANSWER IS YES. 980 00:46:09,000 --> 00:46:12,280 YOU BET YOUR SWEET BOOPIE IT’S YES! 981 00:46:12,360 --> 00:46:15,080 ANYWAY, WHAT BRINGS YOU ALL HERE? 982 00:46:15,160 --> 00:46:16,360 WELL, AS YOU KNOW, 983 00:46:16,440 --> 00:46:17,760 TARZAN AND I HAVE BEEN MARRIED A YEAR, 984 00:46:17,840 --> 00:46:20,120 SO WE WERE JUST DISCUSSING WHAT I SHOULD DO 985 00:46:20,200 --> 00:46:21,560 TO MARK THE OCCASION. 986 00:46:21,640 --> 00:46:23,520 TERK AND TANTOR HAVE ALREADY REJECTED 987 00:46:23,600 --> 00:46:25,120 MY PREVIOUS IDEAS. 988 00:46:25,200 --> 00:46:28,400 WELL, YOU KNOW, A PARTY WOULD MAKE HIM FEEL BAD. 989 00:46:28,480 --> 00:46:31,360 AND A GIFT WOULD MAKE HIM FEEL EVEN WORSE. 990 00:46:31,440 --> 00:46:32,680 ALL RIGHT, THEN. 991 00:46:32,760 --> 00:46:34,840 MAYBE WE COULD, I DON’T KNOW, 992 00:46:34,920 --> 00:46:36,960 DANCE BENEATH THE MOONLIGHT? 993 00:46:37,040 --> 00:46:39,360 AH, SPLENDID IDEA, JANEY. 994 00:46:39,440 --> 00:46:41,040 YOU CAN DO A NICE WALTZ. 995 00:46:41,120 --> 00:46:43,280 [HUMS WALTZ] 996 00:46:43,400 --> 00:46:45,000 OR A TANGO. 997 00:46:45,080 --> 00:46:48,160 [HUMS TANGO] 998 00:46:48,240 --> 00:46:50,000 MAYBE EVEN A FOX TROT. 999 00:46:50,080 --> 00:46:51,320 [HUMS FOX TROT] 1000 00:46:51,400 --> 00:46:53,160 ♪ RUM BUM, RUM BUM BUM BUM ♪ 1001 00:46:53,240 --> 00:46:54,440 Terk: UH, GUYS? 1002 00:46:54,520 --> 00:46:56,280 TARZAN AND DANCING? 1003 00:46:56,360 --> 00:46:58,360 YOU REMEMBER THE LAST TIME HE DANCED? 1004 00:46:58,440 --> 00:47:00,480 OH, YES. 1005 00:47:00,560 --> 00:47:03,320 THAT WASN’T A HAPPY OCCASION AT ALL. 1006 00:47:04,480 --> 00:47:06,440 [MACHINE GUN FIRING] 1007 00:47:10,120 --> 00:47:12,000 [FIRING] 1008 00:47:23,720 --> 00:47:25,520 [FIRING] 1009 00:47:32,680 --> 00:47:34,560 [BIRDS SQUAWKING] 1010 00:47:39,000 --> 00:47:41,840 [FIRING] 1011 00:47:41,960 --> 00:47:43,000 BLAST! 1012 00:47:55,800 --> 00:47:57,040 AAH! 1013 00:48:04,400 --> 00:48:05,560 [BOOM] 1014 00:48:06,600 --> 00:48:08,960 SORRY, NIGEL, OLD BOY. 1015 00:48:12,640 --> 00:48:15,720 [TREES RUSTLING] 1016 00:48:15,800 --> 00:48:17,480 AND NOW, JANE PORTER, 1017 00:48:17,560 --> 00:48:21,360 I TURN MY ATTENTION TO YOU. 1018 00:48:21,440 --> 00:48:23,080 Father: CONNECT ANTENNA. 1019 00:48:23,160 --> 00:48:24,520 RIGHT-O. NEXT. 1020 00:48:24,600 --> 00:48:26,680 Jane: INSERT GERMANIUM DIODE "A" 1021 00:48:26,800 --> 00:48:29,240 INTO RECEIVER BASE "B." 1022 00:48:29,320 --> 00:48:30,400 GERMANIUM... 1023 00:48:30,480 --> 00:48:32,200 GERMANIUM DIODE? 1024 00:48:32,280 --> 00:48:34,440 ABSURD. WHAT WOULD I BE DOING WITH ONE OF THOSE 1025 00:48:34,560 --> 00:48:36,640 IN THE JUNGLE? [MUTTERS] 1026 00:48:36,720 --> 00:48:38,480 BUT, I DARE SAY, 1027 00:48:38,560 --> 00:48:41,680 I CAN JERRY-RIG THIS WAFFLE IRON. 1028 00:48:41,760 --> 00:48:43,600 OH, GOOD HEAVENS. FORGOT BREAKFAST AGAIN. 1029 00:48:43,680 --> 00:48:45,080 WHAT ARE YOU DOING, PROFESSOR? 1030 00:48:45,160 --> 00:48:48,160 HUH? OH, YES. I’M BUILDING A RADIO, DEAR BOY-- 1031 00:48:48,240 --> 00:48:50,040 A 2-WAY RADIO. 1032 00:48:50,120 --> 00:48:52,320 AGAINST MY BETTER JUDGMENT I ASK, 1033 00:48:52,400 --> 00:48:53,920 WHAT’S A RADIO? 1034 00:48:54,000 --> 00:48:56,280 OH. IT’S A DEVICE THAT ALLOWS US TO COMMUNICATE 1035 00:48:56,360 --> 00:48:58,120 WITH PEOPLE VERY FAR AWAY. 1036 00:48:58,200 --> 00:48:59,280 LIKE PEOPLE IN ENGLAND? 1037 00:48:59,360 --> 00:49:00,680 OH, I SHOULD HOPE SO. 1038 00:49:00,760 --> 00:49:02,360 LOVE TO SEE WHO’S WINNING THE TEST MATCHES 1039 00:49:02,440 --> 00:49:03,600 IN CRICKET. HA HA HA! 1040 00:49:03,680 --> 00:49:06,280 NOW, I JUST NEED ONE MORE WIRE 1041 00:49:06,360 --> 00:49:07,480 FOR THE TUNER. 1042 00:49:07,560 --> 00:49:09,520 I--I--IT WAS HERE SOMEWHERE BEFORE. 1043 00:49:09,600 --> 00:49:11,360 I DON’T--OH, DEAR. 1044 00:49:11,440 --> 00:49:13,360 I APPEAR TO BE ALL OUT. 1045 00:49:13,440 --> 00:49:15,400 BUT THIS MIGHT DO THE TRICK. 1046 00:49:15,480 --> 00:49:17,120 OW! I THOUGHT YOU HUMANS 1047 00:49:17,200 --> 00:49:19,520 WERE BIG ON "PLEASE" AND "THANK YOU." 1048 00:49:21,440 --> 00:49:23,600 [TUNING] 1049 00:49:23,680 --> 00:49:25,080 HA HA HA HA! 1050 00:49:25,160 --> 00:49:27,120 AH, THERE, YOU SEE? 1051 00:49:27,200 --> 00:49:29,080 ♪ HEM HEM HUM HA HA ♪ 1052 00:49:29,160 --> 00:49:30,520 OH, THIS IS A FAVORITE. 1053 00:49:30,600 --> 00:49:32,520 ♪ HEM LUM BUM BUM BUM ♪ 1054 00:49:32,600 --> 00:49:34,360 ♪ LEM PUM RUM PUM ♪ 1055 00:49:34,440 --> 00:49:36,600 [GASPS] OH, DADDY! STRAUSS! 1056 00:49:36,680 --> 00:49:38,280 HOW DELIGHTFUL. 1057 00:49:38,360 --> 00:49:40,360 ♪ DA DA DA DA DUM ♪ 1058 00:49:40,440 --> 00:49:42,000 ♪ DUM DUM, DUM DUM ♪ 1059 00:49:42,080 --> 00:49:44,160 ♪ DA DA DA DA DUM, DUM DUM-- ♪ 1060 00:49:44,240 --> 00:49:47,000 OH, COME, TARZAN, DANCE WITH ME. 1061 00:49:47,080 --> 00:49:49,000 [LAUGHING] 1062 00:49:51,480 --> 00:49:54,080 OHH! HA HA! 1063 00:49:54,160 --> 00:49:55,280 [SIZZLING] 1064 00:49:55,360 --> 00:49:57,720 HMM. LOOKS LIKE I’LL NEED ANOTHER HAIR. 1065 00:50:02,680 --> 00:50:05,160 HA HA HA HA! 1066 00:50:05,240 --> 00:50:07,760 [SIGHS] THAT WAS VERY NICE, TARZAN, 1067 00:50:07,840 --> 00:50:10,240 BUT NOT QUITE A WALTZ. 1068 00:50:10,360 --> 00:50:11,600 WHAT IS THAT? 1069 00:50:11,680 --> 00:50:13,320 WELL, IT’S A 3-STEP BALLROOM DANCE 1070 00:50:13,400 --> 00:50:14,360 IN TRIPLE METER. 1071 00:50:14,440 --> 00:50:15,840 NO. WHAT IS THAT? 1072 00:50:18,360 --> 00:50:19,520 DUCK! 1073 00:50:21,200 --> 00:50:23,080 [ENGINE SPUTTERING] 1074 00:50:24,600 --> 00:50:25,680 BIG DUCK. 1075 00:50:25,760 --> 00:50:27,000 IT’S AN AEROPLANE, 1076 00:50:27,080 --> 00:50:28,600 AND I THINK IT’S IN TROUBLE. 1077 00:50:28,680 --> 00:50:30,440 IT’S HEADED FOR THE RIVER. 1078 00:50:32,160 --> 00:50:33,280 OH, DEAR. 1079 00:50:33,360 --> 00:50:35,760 PERHAPS I CAN PICK UP THE PILOT ON MY RADIO. 1080 00:50:44,960 --> 00:50:46,880 [RATCHETING] 1081 00:50:48,480 --> 00:50:50,120 Tarzan: ARE YOU ALL RIGHT? 1082 00:50:50,200 --> 00:50:52,400 UNHAND ME, SIR. 1083 00:50:52,480 --> 00:50:54,680 I’M AN OFFICER IN HER MAJESTY’S SERVICE. 1084 00:50:54,760 --> 00:50:57,080 I--I THOUGHT YOU MIGHT NEED HELP. 1085 00:50:57,200 --> 00:50:58,840 MY GOOD FELLOW, 1086 00:50:58,920 --> 00:51:01,240 I HAVE YET TO MEET THE TROUBLE I CANNOT HANDLE. 1087 00:51:01,320 --> 00:51:03,680 BOBBY? BOBBY CANLER. 1088 00:51:03,760 --> 00:51:06,000 I CAN’T BELIEVE IT’S YOU! 1089 00:51:06,080 --> 00:51:07,240 HA HA HA! 1090 00:51:07,320 --> 00:51:08,760 BRAINY JANEY. 1091 00:51:08,880 --> 00:51:09,920 SURPRISED TO SEE ME? 1092 00:51:10,000 --> 00:51:12,200 HA HA HA! ABSOLUTELY. 1093 00:51:14,720 --> 00:51:15,960 WHAT’D I MISS? WHAT’D I MISS? 1094 00:51:16,040 --> 00:51:19,440 THE BEGINNINGS OF A VERY JUICY LOVE TRIANGLE. 1095 00:51:19,520 --> 00:51:22,680 OH, SWEET. THIS COULD GET GOOD. 1096 00:51:22,760 --> 00:51:23,960 WHAT EVER ARE YOU DOING HERE? 1097 00:51:24,040 --> 00:51:26,880 OH, YOU KNOW, ON A MISSION FOR THE QUEEN. 1098 00:51:26,960 --> 00:51:29,000 BUT SHE WAS GOOD ENOUGH TO GIVE ME A FEW DAYS OFF, 1099 00:51:29,080 --> 00:51:31,480 SO I THOUGHT I’D POP DOWN AND LOOK YOU UP. 1100 00:51:31,560 --> 00:51:32,760 OH, I’M SO GLAD YOU DID. 1101 00:51:32,840 --> 00:51:34,520 HOW EVER DID YOU FIND ME? 1102 00:51:34,600 --> 00:51:36,400 MY DEAR, YOUR FRIEND HAZEL 1103 00:51:36,480 --> 00:51:38,960 IS THE BIGGEST GOSSIP ON THE BRITISH ISLES. 1104 00:51:39,040 --> 00:51:40,960 I THINK ALL OF LONDON KNOWS YOU’RE HERE. 1105 00:51:41,040 --> 00:51:42,920 I’M TARZAN, JANE’S HUSBAND. 1106 00:51:43,040 --> 00:51:45,320 [LAUGHS] OH, I’M SORRY, TARZAN. 1107 00:51:45,400 --> 00:51:46,800 THIS IS ROBERT CANLER. 1108 00:51:46,880 --> 00:51:48,840 WE PRACTICALLY GREW UP TOGETHER. 1109 00:51:48,960 --> 00:51:50,880 ROBERT, THIS IS TARZAN. 1110 00:51:51,000 --> 00:51:54,040 AH, YES. THE CHAP WHO CAME TO MY RESCUE. 1111 00:51:54,120 --> 00:51:56,840 SIR, YOU HAVE DEPRIVED ENGLAND 1112 00:51:56,920 --> 00:51:58,480 OF THE FINEST WOMAN IN THE EMPIRE. 1113 00:51:58,560 --> 00:51:59,480 CONGRATULATIONS. 1114 00:51:59,560 --> 00:52:00,640 THANK YOU. 1115 00:52:00,760 --> 00:52:02,120 [CRUNCH] 1116 00:52:02,200 --> 00:52:03,120 NOW LEAVE. 1117 00:52:03,200 --> 00:52:04,480 TARZAN! 1118 00:52:04,560 --> 00:52:06,280 WHERE ARE YOUR MANNERS? 1119 00:52:06,360 --> 00:52:07,120 I DON’T TRUST HIM. 1120 00:52:07,200 --> 00:52:08,840 WHEN I LOOK IN HIS EYES, 1121 00:52:08,920 --> 00:52:10,400 IT’S LIKE SABOR IS LOOKING BACK. 1122 00:52:10,520 --> 00:52:12,320 WHO THE DEVIL IS SABOR? 1123 00:52:12,440 --> 00:52:15,640 TARZAN, YOU’RE BEING RIDICULOUS. 1124 00:52:15,720 --> 00:52:17,560 I’VE KNOWN BOBBY SINCE I WAS 5. 1125 00:52:17,640 --> 00:52:19,200 HE’S MY OLDEST FRIEND. 1126 00:52:19,280 --> 00:52:20,400 Father: HELP! 1127 00:52:20,480 --> 00:52:22,200 [SNIFFS] FIRE. 1128 00:52:22,280 --> 00:52:23,320 DADDY! 1129 00:52:25,920 --> 00:52:29,240 OH, IT WAS JUST GETTING GOOD. 1130 00:52:32,800 --> 00:52:34,800 [FLAMES CRACKLING] 1131 00:52:38,160 --> 00:52:40,000 OH! AAH! 1132 00:52:40,080 --> 00:52:42,000 HELP! 1133 00:52:42,080 --> 00:52:43,080 JANE! 1134 00:52:44,440 --> 00:52:49,000 Jane: AAH! 1135 00:52:50,880 --> 00:52:52,760 SHALL WE LEAVE THE FLYING TO ME? 1136 00:53:00,120 --> 00:53:01,440 DADDY! 1137 00:53:01,520 --> 00:53:02,480 ARE YOU IN THERE? 1138 00:53:02,560 --> 00:53:03,520 YES, YES, YES. 1139 00:53:03,600 --> 00:53:05,320 MY LATEST ATTEMPT AT RADIO 1140 00:53:05,400 --> 00:53:08,600 HAS HAD SOME RATHER INCENDIARY RESULTS. 1141 00:53:18,480 --> 00:53:20,160 [HISSING] 1142 00:53:29,880 --> 00:53:31,360 SORRY TO STEAL YOUR FIRE, OLD BOY, 1143 00:53:31,440 --> 00:53:33,840 BUT IT WAS BEGINNING TO LOOK A BIT NASTY. 1144 00:53:33,920 --> 00:53:34,840 ARE YOU ALL RIGHT? 1145 00:53:34,920 --> 00:53:36,400 I’M FINE. 1146 00:53:36,480 --> 00:53:39,640 [COUGHS] 1147 00:53:39,720 --> 00:53:41,440 I’M AFRAID YOUR RADIO 1148 00:53:41,520 --> 00:53:44,840 WILL NEED JUST A BIT OF RETUNING, PROFESSOR. 1149 00:53:44,920 --> 00:53:46,200 YES, QUITE SO. I... 1150 00:53:46,280 --> 00:53:49,760 UM, DO I KNOW YOU FROM SOMEWHERE? 1151 00:53:49,840 --> 00:53:51,160 NO, NO, NO. DON’T TELL ME. 1152 00:53:51,240 --> 00:53:54,560 YOU’RE MY CARDIOLOGIST IN KHARTOUM. NO. 1153 00:53:54,640 --> 00:53:55,640 THE ALLERGIST IN ALGERIA? 1154 00:53:55,720 --> 00:53:56,760 NO. 1155 00:53:56,880 --> 00:53:59,760 THE UROLOGIST IN THE URALS? 1156 00:53:59,880 --> 00:54:01,520 HE WAS OUR NEXT-DOOR NEIGHBOR 1157 00:54:01,600 --> 00:54:03,080 IN KNIGHTSBRIDGE, DADDY. 1158 00:54:03,160 --> 00:54:04,800 YOU REMEMBER ROBERT CANLER. 1159 00:54:04,880 --> 00:54:07,320 LITTLE BOBBY CANLER! 1160 00:54:07,400 --> 00:54:09,000 WHY, OF COURSE. 1161 00:54:09,080 --> 00:54:11,320 ALL GROWN UP NOW, I SEE, EH, WHAT? 1162 00:54:11,400 --> 00:54:13,280 SPLENDID TO SEE YOU, DEAR BOY. 1163 00:54:13,360 --> 00:54:15,480 SAY, YOU WOULDN’T BY CHANCE KNOW 1164 00:54:15,560 --> 00:54:17,360 WHO’S WINNING THE TEST MATCHES IN CRICKET, WOULD YOU? 1165 00:54:17,480 --> 00:54:20,360 ENGLAND OVER AUSTRALIA BY 8 WICKETS. 1166 00:54:20,440 --> 00:54:21,280 OH, BULLY. 1167 00:54:21,360 --> 00:54:23,440 SPOT ON. GOOD FOR THEM. HA HA! 1168 00:54:23,520 --> 00:54:25,320 OH, BOBBY, I SIMPLY DON’T KNOW 1169 00:54:25,400 --> 00:54:26,280 HOW TO THANK YOU. 1170 00:54:26,360 --> 00:54:28,080 WELL, IT WAS A LONG FLIGHT 1171 00:54:28,160 --> 00:54:30,480 AND A SPOT OF TEA WOULD DO WONDERS. 1172 00:54:30,560 --> 00:54:31,840 OH, ABSOLUTELY. 1173 00:54:31,920 --> 00:54:32,960 COMING, TARZAN? 1174 00:54:33,080 --> 00:54:35,720 NO. HE’S A BAD MAN, JANE. 1175 00:54:35,800 --> 00:54:38,240 MY, MY. LOOK WHO’S JEALOUS. 1176 00:54:38,320 --> 00:54:40,880 I’M NOT JEALOUS. I JUST DON’T TRUST HIM. 1177 00:54:40,960 --> 00:54:42,280 YOU DON’T TRUST ROBERT? 1178 00:54:42,360 --> 00:54:44,720 VERY WELL. YOU CERTAINLY TRUST ME, DON’T YOU? 1179 00:54:44,840 --> 00:54:46,440 WELL...YES. 1180 00:54:46,520 --> 00:54:48,200 WELL, THEN THAT SHOULD BE ENOUGH. 1181 00:54:48,280 --> 00:54:51,200 PLEASE JOIN US WHEN YOU’RE IN A MORE CIVILIZED MOOD. 1182 00:54:56,600 --> 00:54:57,760 I APOLOGIZE FOR TARZAN. 1183 00:54:57,840 --> 00:54:59,360 HE’S NOT USUALLY LIKE THAT. 1184 00:54:59,440 --> 00:55:02,000 OH, I SUPPOSE HE’S FEELING THREATENED. 1185 00:55:02,080 --> 00:55:04,240 WHERE IS IT? WHERE IS IT? 1186 00:55:04,360 --> 00:55:07,200 AS IF THERE COULD BE ANYTHING BETWEEN US. 1187 00:55:07,280 --> 00:55:09,760 I MEAN, YOU’RE PRACTICALLY A BROTHER TO ME. 1188 00:55:09,840 --> 00:55:13,400 YES, YES. QUITE RIGHT, JANE. 1189 00:55:13,480 --> 00:55:14,480 WHERE IS IT? 1190 00:55:14,560 --> 00:55:15,800 [SCREECHES] 1191 00:55:15,880 --> 00:55:16,880 GOOD HEAVENS! 1192 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 [CHATTERING] 1193 00:55:20,200 --> 00:55:23,200 ROBERT! ARE YOU SNOOPING? 1194 00:55:23,280 --> 00:55:25,000 UM, YES. 1195 00:55:25,080 --> 00:55:27,480 CAUGHT ME RED-HANDED, I’M AFRAID. 1196 00:55:29,000 --> 00:55:31,400 JANE, DO YOU RECALL A SMALL MUSIC BOX 1197 00:55:31,480 --> 00:55:33,840 I GAVE YOU JUST BEFORE YOU LEFT LONDON? 1198 00:55:33,920 --> 00:55:35,680 HMM. I BELIEVE SO. 1199 00:55:35,760 --> 00:55:37,120 PORCELAIN, WASN’T IT? 1200 00:55:37,200 --> 00:55:38,600 THAT’S THE ONE. 1201 00:55:38,680 --> 00:55:41,640 YOU DON’T HAPPEN TO STILL HAVE IT, DO YOU? 1202 00:55:41,720 --> 00:55:43,080 WELL, I MIGHT. 1203 00:55:43,160 --> 00:55:45,800 TO TELL YOU THE TRUTH, I’M NOT QUITE SURE. 1204 00:55:45,880 --> 00:55:47,960 IT--IT WAS MY MOTHER’S, YOU SEE, 1205 00:55:48,040 --> 00:55:49,760 AND, WELL... 1206 00:55:49,840 --> 00:55:51,240 THERE’S SOMEONE BACK HOME 1207 00:55:51,320 --> 00:55:52,960 I’D VERY MUCH LIKE TO GIVE IT TO. 1208 00:55:53,040 --> 00:55:55,360 WELL, I’D BEST HAVE A LOOK, THEN, 1209 00:55:55,440 --> 00:55:57,640 SHOULDN’T I, HMM? PERFECT. 1210 00:55:57,720 --> 00:56:00,040 THANK YOU SO MUCH, JANE. 1211 00:56:01,520 --> 00:56:03,080 HA. RIGHT. 1212 00:56:03,160 --> 00:56:06,440 NOW ALL I NEED IS THAT BIT OF WIRE. 1213 00:56:06,520 --> 00:56:11,360 PERHAPS A BIT OF NICE WIRY ELEPHANT HAIR WOULD DO THE TRICK. 1214 00:56:11,440 --> 00:56:15,640 DON’T MIND ME. I JUST NEED TO BORROW A STRAND OR TWO. 1215 00:56:15,720 --> 00:56:19,200 STOP! I HAVE SENSITIVE HAIR FOLLICLES. 1216 00:56:19,280 --> 00:56:21,600 COME, NOW. IN THE NAME OF SCIENCE. 1217 00:56:21,680 --> 00:56:23,240 NO, NO, NO, NO, NO! 1218 00:56:23,360 --> 00:56:24,600 Father: TANTOR! COME BACK! 1219 00:56:24,680 --> 00:56:27,000 THE CRICKET MATCH IS ABOUT TO START. 1220 00:56:27,080 --> 00:56:29,000 LET’S GO OVER THIS ONE MORE TIME. 1221 00:56:29,080 --> 00:56:31,240 YOU DIDN’T GO WITH THEM BECAUSE... 1222 00:56:31,320 --> 00:56:34,600 I DON’T LIKE TEA, AND I DON’T LIKE CANLER. 1223 00:56:34,680 --> 00:56:36,280 AND YOU’RE JEALOUS. 1224 00:56:36,360 --> 00:56:37,360 I AM NOT. 1225 00:56:37,440 --> 00:56:38,680 RIGHT. 1226 00:56:38,760 --> 00:56:40,400 WHY WOULD YOU BE JEALOUS? 1227 00:56:40,480 --> 00:56:42,760 I MEAN, SURE, CANLER’S DASHING 1228 00:56:42,880 --> 00:56:44,600 AND CULTURED AND WELL-GROOMED. 1229 00:56:44,680 --> 00:56:46,800 IN OTHER WORDS, EVERYTHING YOU’RE NOT. 1230 00:56:46,920 --> 00:56:50,280 SO WHY WOULD YOU EVEN CONSIDER BEING JEALOUS? 1231 00:56:50,360 --> 00:56:52,360 MAYBE YOU’RE RIGHT. 1232 00:56:52,440 --> 00:56:54,240 I THOUGHT THERE WAS SOMETHING ELSE, 1233 00:56:54,320 --> 00:56:56,280 BUT MAYBE I AM JUST JEALOUS. 1234 00:56:56,360 --> 00:56:58,760 TARZAN, JANE LOVES YOU. 1235 00:56:58,840 --> 00:57:00,360 AND YOU SHOULD KNOW BY NOW 1236 00:57:00,480 --> 00:57:03,680 THAT AIN’T EVER GOING TO CHANGE--EVER. 1237 00:57:03,760 --> 00:57:04,680 YOU’RE RIGHT, TERK. 1238 00:57:04,760 --> 00:57:06,040 THANKS. 1239 00:57:07,480 --> 00:57:09,920 HUMANS. THEY MAKE THIS RELATIONSHIP STUFF 1240 00:57:10,000 --> 00:57:11,600 SO COMPLICATED. 1241 00:57:13,320 --> 00:57:15,280 AH. HERE IT IS. 1242 00:57:18,200 --> 00:57:20,600 EXCELLENT. THANK YOU, JANE. 1243 00:57:20,680 --> 00:57:21,720 DON’T THANK ME YET. 1244 00:57:21,800 --> 00:57:24,120 WE’D BETTER MAKE SURE IT STILL WORKS. 1245 00:57:24,200 --> 00:57:25,520 [MUSIC PLAYS] [SIGHS] 1246 00:57:25,600 --> 00:57:28,360 OH, THIS TAKES ME RIGHT BACK. 1247 00:57:28,440 --> 00:57:30,640 ROBERT, DO YOU REMEMBER THE DANCE CLASSES 1248 00:57:30,720 --> 00:57:31,920 THAT WE TOOK AS CHILDREN? 1249 00:57:32,000 --> 00:57:34,320 AH, YES. AND AS I RECALL, 1250 00:57:34,400 --> 00:57:37,160 YOU HAD 2 LEFT FEET. 1251 00:57:37,240 --> 00:57:38,640 I’LL HAVE YOU KNOW 1252 00:57:38,720 --> 00:57:40,840 I’VE BECOME QUITE AN ACCOMPLISHED DANCER. 1253 00:57:40,920 --> 00:57:42,960 MMM. I’M SURE YOU’VE PICKED UP A FEW STEPS 1254 00:57:43,040 --> 00:57:44,920 FROM THE GORILLAS. 1255 00:57:45,560 --> 00:57:49,760 SIR, PREPARE TO EAT YOUR WORDS. 1256 00:57:49,840 --> 00:57:52,640 [MUSIC BOX PLAYING] 1257 00:57:55,760 --> 00:57:57,120 [BOTH LAUGH] 1258 00:57:57,200 --> 00:57:59,120 HERE IT COMES. WHOO! 1259 00:58:01,120 --> 00:58:02,320 TARZAN? 1260 00:58:07,600 --> 00:58:10,120 OHH. OH, DEAR. 1261 00:58:10,200 --> 00:58:12,000 ROBERT, I’M AFRAID TARZAN HAS GOTTEN 1262 00:58:12,080 --> 00:58:14,160 A DREADFULLY WRONG IDEA ABOUT US. 1263 00:58:14,240 --> 00:58:16,120 TERRIBLY SORRY, JANE. 1264 00:58:16,200 --> 00:58:18,720 WELL, PERHAPS I SHOULD JUST TAKE MY MUSIC BOX 1265 00:58:18,800 --> 00:58:19,880 AND SHIP OFF. 1266 00:58:19,960 --> 00:58:21,280 WELL, UNDER THE CIRCUMSTANCES, 1267 00:58:21,360 --> 00:58:23,600 I DO THINK THAT THAT WOULD BE BEST. 1268 00:58:23,680 --> 00:58:26,880 I’M SORRY THAT YOU CAME ALL THE WAY HERE ONLY TO--OH! 1269 00:58:26,960 --> 00:58:28,640 [CRASH] 1270 00:58:28,720 --> 00:58:31,880 [TAPPING] 1271 00:58:31,960 --> 00:58:33,480 WELL, WHAT’S ALL THIS? 1272 00:58:33,560 --> 00:58:37,400 HA HA! ROBERT, YOU’RE NOT SOME KIND OF SECRET AGENT, 1273 00:58:37,480 --> 00:58:38,760 ARE YOU? 1274 00:58:38,840 --> 00:58:42,720 ACTUALLY, JANE, IT’S MORE LIKE A DOUBLE AGENT. 1275 00:58:42,800 --> 00:58:44,320 TERRIBLY SORRY YOU STUMBLED ACROSS 1276 00:58:44,400 --> 00:58:45,680 MY CODE MACHINE, JANE. 1277 00:58:45,760 --> 00:58:47,320 CODE MACHINE? 1278 00:58:47,400 --> 00:58:50,280 [GASPS] A BRITISH CODE MACHINE? 1279 00:58:50,360 --> 00:58:53,120 QUITE. AND THE CHAPS ON THE OTHER SIDE 1280 00:58:53,200 --> 00:58:55,040 ARE WILLING TO PAY HANDSOMELY FOR IT. 1281 00:58:55,120 --> 00:58:57,080 THEN WHY DID YOU GIVE IT TO ME? 1282 00:58:57,160 --> 00:58:58,480 AH. HEH. 1283 00:58:58,560 --> 00:59:00,640 BRITISH INTELLIGENCE WAS HOT ON MY TRAIL, 1284 00:59:00,720 --> 00:59:02,560 SO AS YOU WERE LEAVING THE COUNTRY, 1285 00:59:02,640 --> 00:59:04,920 I SLIPPED IT TO YOU FOR SAFEKEEPING. 1286 00:59:05,000 --> 00:59:06,160 OF COURSE I NEVER EXPECTED YOU 1287 00:59:06,240 --> 00:59:08,120 TO STAY IN AFRICA. 1288 00:59:08,200 --> 00:59:10,680 ROBERT, YOU’RE BETRAYING ENGLAND. 1289 00:59:10,760 --> 00:59:11,840 HOW COULD YOU? 1290 00:59:11,920 --> 00:59:14,400 HMM. IS IT TOO LOWBROW 1291 00:59:14,480 --> 00:59:16,280 TO SAY I DID IT FOR THE MONEY? 1292 00:59:16,360 --> 00:59:18,160 PERHAPS. IS IT TOO HIGHBROW 1293 00:59:18,280 --> 00:59:20,520 TO SAY "GOD SAVE THE QUEEN"? 1294 00:59:23,480 --> 00:59:24,680 AAH! 1295 00:59:24,760 --> 00:59:25,720 OOF! 1296 00:59:28,360 --> 00:59:31,600 [SIGHS] SHE ALWAYS WAS HIGH-SPIRITED. 1297 00:59:31,680 --> 00:59:33,080 UHH! 1298 00:59:42,360 --> 00:59:43,400 OH! 1299 00:59:48,080 --> 00:59:49,440 ALL RIGHT, JANE. 1300 00:59:49,520 --> 00:59:51,360 TIME TO STOP BEING A CLUMSY CLARA 1301 00:59:51,440 --> 00:59:53,360 AND USE WHAT TARZAN’S TAUGHT YOU. 1302 00:59:53,440 --> 00:59:54,440 UHH! 1303 00:59:54,520 --> 00:59:57,280 OOH. SO FAR, SO GOOD. 1304 01:00:02,480 --> 01:00:03,400 [GRUNTS] 1305 01:00:03,480 --> 01:00:05,280 AAH! 1306 01:00:10,520 --> 01:00:12,440 AAH! 1307 01:00:12,520 --> 01:00:13,680 [BELLOWS] 1308 01:00:13,760 --> 01:00:15,400 OH, DEAR. WHOA! 1309 01:00:15,480 --> 01:00:17,080 OOH! STOP IT! STOP! 1310 01:00:17,160 --> 01:00:20,040 EEE! OH! OW! 1311 01:00:21,680 --> 01:00:24,840 Robert: WELL-PLAYED, JANE. 1312 01:00:24,920 --> 01:00:27,160 BUT I SIMPLY CAN’T HAVE YOU RUNNING OFF 1313 01:00:27,240 --> 01:00:29,120 AND TELLING OTHERS ABOUT ME. 1314 01:00:29,200 --> 01:00:31,720 THE CROWN TAKES A RATHER DIM VIEW 1315 01:00:31,800 --> 01:00:33,360 OF HIGH TREASON. 1316 01:00:37,960 --> 01:00:40,040 [GUNSHOT] 1317 01:00:40,160 --> 01:00:41,200 [BIRDS SCREECHING] 1318 01:00:41,280 --> 01:00:42,440 Taylor: NOW, I PROMISE YOU, 1319 01:00:42,520 --> 01:00:44,400 THAT WAS THE LAST WARNING SHOT. 1320 01:00:45,920 --> 01:00:46,920 [ROARS] 1321 01:00:47,040 --> 01:00:48,480 OHH! 1322 01:00:49,800 --> 01:00:53,480 [TARZAN YELLS] 1323 01:01:05,080 --> 01:01:06,840 [ROARING] 1324 01:01:23,120 --> 01:01:24,960 [BUSHES RUSTLE] 1325 01:01:25,040 --> 01:01:28,120 I SAY, OLD CHAP, GOOD SHOW. 1326 01:01:29,400 --> 01:01:30,600 WHO ARE YOU? 1327 01:01:30,680 --> 01:01:32,560 OH. Y-YES. 1328 01:01:32,640 --> 01:01:35,320 I SUPPOSE PROPER INTRODUCTIONS ARE DUE. 1329 01:01:35,400 --> 01:01:36,680 CAPTAIN NIGEL TAYLOR 1330 01:01:36,800 --> 01:01:38,480 OF HER MAJESTY’S ROYAL AIR FORCE, 1331 01:01:38,560 --> 01:01:40,440 COUNTERINTELLIGENCE DIVISION. 1332 01:01:40,520 --> 01:01:42,800 YOUR FRIEND IS ALREADY HERE. 1333 01:01:42,880 --> 01:01:43,920 FRIEND? 1334 01:01:44,000 --> 01:01:45,280 ROBERT CANLER. 1335 01:01:45,360 --> 01:01:48,440 SIR, ROBERT CANLER IS NOT MY FRIEND. 1336 01:01:48,560 --> 01:01:51,320 HE’S A RATHER DASTARDLY SCOUNDREL. 1337 01:01:51,440 --> 01:01:53,720 ARE YOU SURE YOU’RE NOT JUST JEALOUS? 1338 01:01:53,800 --> 01:01:57,240 JEALOUS? CANLER STOLE SECRET CODES. 1339 01:01:57,360 --> 01:01:59,160 HE BETRAYED OUR COUNTRY. 1340 01:01:59,280 --> 01:02:01,400 HE SHOT ME OUT OF THE SKY. 1341 01:02:01,480 --> 01:02:03,080 HE BETRAYED YOUR FAMILY? 1342 01:02:03,200 --> 01:02:04,440 YOU MIGHT SAY THAT. 1343 01:02:04,520 --> 01:02:05,680 MY GOOD FELLOW, 1344 01:02:05,760 --> 01:02:08,440 ROBERT CANLER IS A BAD MAN-- 1345 01:02:08,520 --> 01:02:11,480 A VERY BAD MAN, INDEED. 1346 01:02:16,000 --> 01:02:19,320 MY APOLOGIES FOR THE SPARTAN ACCOMMODATIONS, JANE. 1347 01:02:19,400 --> 01:02:21,240 I HOPE YOU’RE COMFORTABLE. 1348 01:02:21,320 --> 01:02:23,040 FIT TO BE TIED, ACTUALLY. 1349 01:02:23,120 --> 01:02:25,040 I’M SORRY IT HAS TO BE THIS WAY, JANE. 1350 01:02:25,120 --> 01:02:26,880 I TRULY AM. 1351 01:02:30,400 --> 01:02:34,280 Taylor: WHO-O-OA! 1352 01:02:39,360 --> 01:02:41,600 BLAST! CANLER’S ELUDED ME AGAIN. 1353 01:02:41,680 --> 01:02:43,560 TARZAN, WHERE ARE YOU GOING? 1354 01:02:43,640 --> 01:02:45,880 WE--WE CAN’T POSSIBLY STOP HIM NOW. 1355 01:02:45,960 --> 01:02:48,360 YOU CAN’T. I CAN. 1356 01:02:56,120 --> 01:02:57,200 UNH! 1357 01:02:59,480 --> 01:03:01,440 MY, HOW DRAMATIC. 1358 01:03:04,320 --> 01:03:06,920 OH, WHAT A BOTHERSOME CHAP. 1359 01:03:07,000 --> 01:03:08,880 TARZAN! 1360 01:03:10,240 --> 01:03:11,640 JANE! 1361 01:03:16,840 --> 01:03:19,800 AH, AH, AH. NOT TOO CLOSE. 1362 01:03:25,680 --> 01:03:28,080 YOUR TARZAN’S A TENACIOUS FELLOW. 1363 01:03:28,160 --> 01:03:30,880 YOU HAVE NO IDEA. 1364 01:03:30,960 --> 01:03:35,080 Robert: BLAST IT, MAN. FALL OFF ALREADY. 1365 01:03:35,160 --> 01:03:37,000 Tarzan: LET JANE GO! 1366 01:03:37,080 --> 01:03:39,240 SORRY, OLD BEAN. THAT’S NOT AN OPTION. 1367 01:03:39,320 --> 01:03:40,440 AAH! Jane: TARZAN, NO! 1368 01:03:42,800 --> 01:03:44,960 Jane: SOMEONE HAS TO FLY THE PLANE! 1369 01:03:45,040 --> 01:03:48,120 OH, PREFERABLY SOMEONE WHO KNOWS HOW. 1370 01:03:48,200 --> 01:03:50,640 OH, I HOPE DADDY GOT THAT RADIO WORKING. 1371 01:03:50,720 --> 01:03:51,480 OHH. 1372 01:03:54,160 --> 01:03:55,520 AS I TOLD YOU BEFORE, 1373 01:03:55,600 --> 01:03:57,840 I HAVE YET TO MEET THE TROUBLE I CANNOT HANDLE. 1374 01:03:59,040 --> 01:04:00,320 HAAH! 1375 01:04:00,440 --> 01:04:02,480 UM, PROFESSOR? 1376 01:04:02,560 --> 01:04:05,400 YO, PROFESSOR, YOU HERE? 1377 01:04:05,480 --> 01:04:07,360 ALL RIGHT, THE COAST IS CLEAR, TANTOR. 1378 01:04:07,440 --> 01:04:10,040 WHEW! THE LAST THING I WANT 1379 01:04:10,160 --> 01:04:13,400 IS HIM PLUCKING ONE OF MY PRECIOUS HAIRS. 1380 01:04:13,480 --> 01:04:16,520 [FATHER IMITATES TARZAN’S YELL] 1381 01:04:16,600 --> 01:04:17,800 Father: HO HO! 1382 01:04:17,920 --> 01:04:19,200 GOT IT. 1383 01:04:19,280 --> 01:04:22,560 OW! OW! MY SCALP! MY SCALP! 1384 01:04:22,640 --> 01:04:25,240 OH. ACTUALLY, IT DIDN’T HURT A BIT. 1385 01:04:25,320 --> 01:04:26,600 OF COURSE IT DIDN’T. 1386 01:04:26,720 --> 01:04:29,160 I’D NEVER HURT A FRIEND LIKE YOU, TANTOR. 1387 01:04:29,240 --> 01:04:30,760 PERISH THE THOUGHT. 1388 01:04:30,840 --> 01:04:33,040 HA HA! NOW WE’LL FINALLY BE ABLE 1389 01:04:33,120 --> 01:04:36,000 TO LISTEN TO THOSE CRICKET FINALS. 1390 01:04:36,080 --> 01:04:38,160 Jane: HELP! 1391 01:04:38,240 --> 01:04:39,720 DADDY, CAN YOU HEAR ME? 1392 01:04:39,800 --> 01:04:43,000 JANEY? WHATEVER ARE YOU DOING AT THE CRICKET FINALS? 1393 01:04:43,080 --> 01:04:45,680 I’M ABOARD ROBERT’S AEROPLANE. HA HA HA! 1394 01:04:45,760 --> 01:04:48,240 WHICH BRINGS UP AN INTERESTING TOPIC. 1395 01:04:48,320 --> 01:04:51,680 YOU DON’T HAPPEN TO KNOW HOW TO FLY A PLANE, DO YOU? 1396 01:04:51,760 --> 01:04:55,560 WELL, I HAVE READ A THING OR TWO ON THE SUBJECT. 1397 01:04:55,640 --> 01:04:57,440 NOW, LET’S SEE. HMM. 1398 01:04:57,520 --> 01:05:00,520 I BELIEVE YOU PUSH FORWARD ON THE YOKE 1399 01:05:00,600 --> 01:05:02,080 TO TILT UPWARDS. 1400 01:05:03,440 --> 01:05:06,280 Jane: AAH! 1401 01:05:06,360 --> 01:05:07,480 OR IS IT PULL BACK? 1402 01:05:07,560 --> 01:05:09,760 PULL BACK, PULL BACK, PULL BACK! 1403 01:05:09,840 --> 01:05:11,200 AH, YES. I BELIEVE YOU’RE RIGHT, JANE. 1404 01:05:11,280 --> 01:05:13,240 IT IS PULL BACK. 1405 01:05:13,320 --> 01:05:14,400 SOUNDS RIGHT TO ME. 1406 01:05:14,480 --> 01:05:15,880 OH, SUDDENLY YOU’RE AN EXPERT? 1407 01:05:15,960 --> 01:05:18,760 NOW, LANDING IS QUITE SIMPLE. 1408 01:05:18,840 --> 01:05:22,520 JUST KEEP THE NOSE UP. 1409 01:05:22,600 --> 01:05:25,440 RIGHT. NOSE UP. RIGHT. 1410 01:05:27,200 --> 01:05:29,280 AAH! OHH! 1411 01:05:29,360 --> 01:05:31,280 ALL RIGHT, ALL RIGHT! 1412 01:05:31,360 --> 01:05:33,960 YOU WIN. 1413 01:05:34,040 --> 01:05:35,480 Jane: GENTLEMEN? 1414 01:05:35,560 --> 01:05:38,880 BRACE YOURSELVES. IT’S GOING TO BE A BUMPY RIDE. 1415 01:05:43,120 --> 01:05:45,720 UH, I DO BELIEVE WE HAVE A PROBLEM. 1416 01:05:55,280 --> 01:05:58,320 OH, GOOD SHOW, TARZAN! SIMPLY MARVELOUS! 1417 01:05:58,400 --> 01:06:00,800 YES, INDEED. HA! 1418 01:06:00,880 --> 01:06:03,120 I HOPE YOU DON’T THINK ME UNGRATEFUL, TARZAN, 1419 01:06:03,200 --> 01:06:05,360 BUT I HAVE A CODE MACHINE TO DELIVER. 1420 01:06:07,480 --> 01:06:08,920 AND DON’T TRY TO FOLLOW ME, 1421 01:06:09,000 --> 01:06:10,760 OR I SHALL BE FORCED TO CUT THIS VINE. 1422 01:06:10,840 --> 01:06:14,320 OH, AND, JANE, IT WAS EVER SO GOOD SEEING YOU AGAIN. 1423 01:06:14,400 --> 01:06:15,400 TA-TA. 1424 01:06:16,560 --> 01:06:19,560 I WISH THE FEELING WAS MUTUAL. 1425 01:06:23,160 --> 01:06:24,400 TARZAN! 1426 01:06:26,520 --> 01:06:29,320 UHH! 1427 01:06:29,400 --> 01:06:32,960 AAH! HELP! 1428 01:06:33,040 --> 01:06:34,320 Jane: HELP! 1429 01:06:34,400 --> 01:06:35,840 JANE. 1430 01:06:42,920 --> 01:06:44,920 AAH! 1431 01:06:46,640 --> 01:06:48,680 [GRUNTING] 1432 01:06:52,240 --> 01:06:54,920 UNH! 1433 01:06:55,000 --> 01:06:56,880 AAH! NO! 1434 01:07:05,720 --> 01:07:08,440 OH! WELL DONE, ROBERT. 1435 01:07:08,520 --> 01:07:10,080 WELL DONE. 1436 01:07:10,160 --> 01:07:11,240 THANK YOU, JANE. 1437 01:07:11,320 --> 01:07:15,200 SO, TARZAN, NO HARM, NO FOUL, RIGHT? 1438 01:07:15,280 --> 01:07:17,600 LAND THE PLANE-- NOW. 1439 01:07:17,720 --> 01:07:19,920 Robert: JUST THOUGHT I’D ASK. 1440 01:07:24,000 --> 01:07:27,600 THAT OUGHT TO HOLD EVEN A SCOUNDREL LIKE YOU, CANLER. 1441 01:07:27,680 --> 01:07:29,640 DON’T WORRY ABOUT ME, JANEY. 1442 01:07:29,720 --> 01:07:32,360 WITH THE POSSIBLE EXCEPTION OF TARZAN, 1443 01:07:32,440 --> 01:07:35,000 THERE’S NO TROUBLE I CAN’T HANDLE. 1444 01:07:35,080 --> 01:07:36,120 Taylor: PERHAPS. 1445 01:07:36,240 --> 01:07:38,520 THE COURTS MAY HAVE A DIFFERENT OPINION. 1446 01:07:40,400 --> 01:07:41,360 GOOD-BYE, ROBERT. 1447 01:07:41,440 --> 01:07:42,920 NOT GOOD-BYE, JANE-- 1448 01:07:43,040 --> 01:07:45,400 JUST "UNTIL THE NEXT TIME." 1449 01:07:45,480 --> 01:07:46,720 [SIGHS] 1450 01:07:46,800 --> 01:07:49,760 WELL, YOUR INSTINCTS WERE RIGHT, TARZAN. 1451 01:07:49,840 --> 01:07:51,600 ROBERT WAS UP TO NO GOOD. 1452 01:07:51,680 --> 01:07:54,120 YES, BUT HE DID SAVE YOU, 1453 01:07:54,200 --> 01:07:57,960 SO MAYBE THERE IS SOME GOOD IN HIM. 1454 01:07:58,040 --> 01:08:01,080 [SIGHS] ALL’S WELL THAT ENDS WELL, I GUESS. 1455 01:08:01,160 --> 01:08:05,000 JANE, DO YOU RECALL HOW HURT TARZAN WAS 1456 01:08:05,080 --> 01:08:07,040 WHEN HE SAW YOU DANCING WITH BOBBY? 1457 01:08:07,120 --> 01:08:08,200 YES. 1458 01:08:08,280 --> 01:08:10,960 WELL, I’M AFRAID ASKING HIM TO DANCE 1459 01:08:11,040 --> 01:08:14,440 MAY REOPEN THOSE OLD WOUNDS. 1460 01:08:14,520 --> 01:08:17,120 OH, SO NOW WHAT AM I LEFT WITH? 1461 01:08:17,200 --> 01:08:19,480 I CAN’T HAVE A PARTY. I CAN’T GIVE A GIFT. 1462 01:08:19,560 --> 01:08:21,440 I CAN’T EVEN DANCE WITH MY OWN HUSBAND 1463 01:08:21,520 --> 01:08:23,040 ON OUR ANNIVERSARY. 1464 01:08:23,160 --> 01:08:25,040 UH, JANE... 1465 01:08:25,120 --> 01:08:27,440 ANNIVERSARIES ARE VERY... 1466 01:08:27,520 --> 01:08:29,600 CIVILIZED NOTIONS, 1467 01:08:29,680 --> 01:08:33,280 AND TARZAN ISN’T A CIVILIZED MAN. 1468 01:08:34,920 --> 01:08:36,320 ALL RIGHT, THEN. 1469 01:08:36,400 --> 01:08:38,200 SO BE IT. 1470 01:08:39,480 --> 01:08:41,280 [CLANKING] 1471 01:08:45,360 --> 01:08:46,560 [SIGHS] 1472 01:08:46,640 --> 01:08:49,760 HAPPY ANNIVERSARY, JANE PORTER. 1473 01:08:49,840 --> 01:08:52,720 All: SURPRISE! 1474 01:08:52,800 --> 01:08:54,000 WHAT IS THIS? 1475 01:08:54,080 --> 01:08:55,800 OUR ANNIVERSARY PARTY. 1476 01:08:55,880 --> 01:08:57,720 HA HA! PARTY? 1477 01:08:57,800 --> 01:08:59,600 IT’S OUR ANNIVERSARY, JANE. 1478 01:08:59,680 --> 01:09:03,120 [GASPS] TARZAN, YOU’RE WEARING YOUR FATHER’S SUIT. 1479 01:09:03,240 --> 01:09:06,280 UH, YES. I THOUGHT I SHOULD BE BETTER DRESSED 1480 01:09:06,360 --> 01:09:08,560 FOR A PARTY. 1481 01:09:10,800 --> 01:09:14,440 AH. YOU THREE KNEW ALL ALONG. 1482 01:09:14,520 --> 01:09:17,360 GUILTY AS CHARGED. HA HA HA. 1483 01:09:17,440 --> 01:09:18,800 JANE, THERE’S MORE. 1484 01:09:18,880 --> 01:09:21,680 MORE? WHAT MORE COULD I POSSIBLY WANT? 1485 01:09:21,800 --> 01:09:24,000 HOW ABOUT THIS? 1486 01:09:24,080 --> 01:09:28,000 [GASPS] OH, TARZAN, IT’S--IT’S HUGE! 1487 01:09:28,080 --> 01:09:30,000 DID THIS COME FROM THE DIAMOND MINE? 1488 01:09:30,080 --> 01:09:32,200 HA HA. YES. I’VE BEEN WAITING 1489 01:09:32,280 --> 01:09:34,560 FOR THE RIGHT MOMENT TO GIVE IT TO YOU. 1490 01:09:34,640 --> 01:09:38,040 YOU UNDERSTAND MY WORLD BETTER THAN I EVER THOUGHT. 1491 01:09:38,120 --> 01:09:40,240 JUST AS YOU UNDERSTAND MINE. 1492 01:09:40,320 --> 01:09:41,920 [MUSIC PLAYING] 1493 01:09:44,240 --> 01:09:46,440 Chorus: ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1494 01:09:46,520 --> 01:09:48,400 Woman: ♪ MOVIN’ TO THE HEARTBEAT ♪ 1495 01:09:48,480 --> 01:09:50,560 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1496 01:09:50,640 --> 01:09:52,400 ♪ I’M FLYIN’ ♪ 1497 01:09:52,480 --> 01:09:54,560 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1498 01:09:54,640 --> 01:09:56,280 ♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪ 1499 01:09:56,360 --> 01:09:58,560 ♪ SINGIN’ TO THE DAY AND NIGHT ♪ 1500 01:09:58,640 --> 01:10:00,320 ♪ I’M TRYIN’ ♪ 1501 01:10:00,400 --> 01:10:01,960 ♪ HARD TO BELIEVE ♪ 1502 01:10:02,040 --> 01:10:03,920 ♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪ 1503 01:10:04,000 --> 01:10:05,960 ♪ SINGING THE SONG ♪ 1504 01:10:06,040 --> 01:10:09,880 ♪ LIVING THE SONG OF LIFE ♪ 1505 01:10:09,960 --> 01:10:12,480 [PLAYING BASS SOLO] 1506 01:10:12,560 --> 01:10:15,480 [TUNED PERCUSSION PLAYING] 1507 01:10:15,560 --> 01:10:17,640 [PLAYING TRUMPET] 1508 01:10:20,720 --> 01:10:24,000 ♪ I HEAR THE SONG OF THE MOON AND STARS ♪ 1509 01:10:24,080 --> 01:10:27,640 ♪ I HEAR THE CHILDREN SING ♪ 1510 01:10:27,720 --> 01:10:29,560 ♪ IT’S A CELEBRATION ♪ 1511 01:10:29,640 --> 01:10:31,720 ♪ OF EVERY HEART ♪ 1512 01:10:31,800 --> 01:10:36,400 ♪ OF EVERY LIVING THING ♪ 1513 01:10:36,480 --> 01:10:38,960 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1514 01:10:39,040 --> 01:10:40,320 ♪ MOVIN’ TO THE HEARTBEAT ♪ 1515 01:10:40,400 --> 01:10:42,280 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1516 01:10:42,360 --> 01:10:44,280 ♪ OH OH OH ♪ 1517 01:10:44,360 --> 01:10:46,520 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1518 01:10:46,640 --> 01:10:48,560 ♪ I’M FLYING, YEAH ♪ 1519 01:10:48,640 --> 01:10:50,800 ♪ SINGIN’ TO THE DAY AND NIGHT ♪ 1520 01:10:50,880 --> 01:10:51,960 ♪ I’M TRYIN’ ♪ 1521 01:10:52,040 --> 01:10:53,840 ♪ HARD TO BELIEVE ♪ 1522 01:10:53,920 --> 01:10:55,920 ♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪ 1523 01:10:56,000 --> 01:10:57,880 ♪ SINGING THE SONG ♪ 1524 01:10:57,960 --> 01:11:00,880 ♪ LIVING THE SONG OF LIFE ♪ 1525 01:11:03,560 --> 01:11:05,360 [SINGING] 1526 01:11:07,120 --> 01:11:09,440 ♪ LIVIN’ ♪ 1527 01:11:09,520 --> 01:11:12,720 ♪ THE SONG OF LIFE ♪ 1528 01:11:12,800 --> 01:11:14,760 [MUSIC PLAYING] 1529 01:11:17,640 --> 01:11:20,880 ♪ OH, YEAH ♪ 1530 01:11:20,960 --> 01:11:23,000 ♪ OH, YEAH ♪ 1531 01:11:23,080 --> 01:11:26,720 ♪ LIVIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1532 01:11:26,800 --> 01:11:31,400 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1533 01:11:31,520 --> 01:11:34,120 ♪ THERE’S A RHYTHM OF THIS WORLD ♪ 1534 01:11:34,200 --> 01:11:37,640 ♪ IN EVERY NATION ♪ 1535 01:11:37,720 --> 01:11:39,640 ♪ OOH ♪ 1536 01:11:39,720 --> 01:11:42,880 ♪ A NEVER-ENDING SONG ♪ 1537 01:11:42,960 --> 01:11:45,480 ♪ OF CELEBRATION ♪ 1538 01:11:45,560 --> 01:11:47,040 ♪ CELEBRATION ♪ 1539 01:11:47,120 --> 01:11:51,000 ♪ A SONG THAT DANCES ON THE WIND ♪ 1540 01:11:51,120 --> 01:11:55,440 ♪ SINGING THROUGH THE TREES ♪ 1541 01:11:55,520 --> 01:11:59,640 ♪ IT’S OPENED UP MY WORLD AND SKY ♪ 1542 01:11:59,720 --> 01:12:04,120 ♪ AND MADE THEM NEW FOR ME ♪ 1543 01:12:04,200 --> 01:12:06,360 ♪ LISTEN TO THE SONG OF LIFE ♪ 1544 01:12:06,440 --> 01:12:08,800 ♪ MOVIN’ TO THE HEARTBEAT ♪ 1545 01:12:08,880 --> 01:12:11,000 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1546 01:12:11,080 --> 01:12:12,880 ♪ I’M FLYIN’ ♪ 1547 01:12:12,960 --> 01:12:15,000 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1548 01:12:15,080 --> 01:12:16,920 ♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪ 1549 01:12:17,000 --> 01:12:19,120 ♪ SINGIN’ TO THE DAY AND NIGHT ♪ 1550 01:12:19,200 --> 01:12:21,000 ♪ I’M TRYIN’ ♪ 1551 01:12:21,080 --> 01:12:22,760 ♪ HARD TO BELIEVE ♪ 1552 01:12:22,840 --> 01:12:24,720 ♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪ 1553 01:12:24,800 --> 01:12:26,960 ♪ SINGING THE SONG ♪ 1554 01:12:27,040 --> 01:12:30,480 ♪ LIVIN’ THE SONG OF LIFE ♪ 1555 01:12:30,560 --> 01:12:31,600 ♪ OH, YEAH ♪ 1556 01:12:31,680 --> 01:12:33,800 ♪ OOH, YEAH ♪ 1557 01:12:33,880 --> 01:12:38,200 ♪ OHH ♪ 1558 01:12:38,280 --> 01:12:41,480 ♪ SAILIN’ ON THE SUMMER NIGHT ♪ 1559 01:12:41,560 --> 01:12:43,640 ♪ FLYING HIGH ♪ 1560 01:12:43,720 --> 01:12:44,880 ♪ HIGH ♪ 1561 01:12:44,960 --> 01:12:46,480 ♪ FLYING ♪ 1562 01:12:46,560 --> 01:12:49,800 ♪ DANCING TO THE BEATING OF OUR HEARTS ♪ 1563 01:12:49,880 --> 01:12:52,040 ♪ IN PARADISE ♪ 1564 01:12:52,120 --> 01:12:54,200 ♪ PARADISE ♪ 1565 01:12:54,280 --> 01:12:58,120 ♪ I HEAR THE SONG OF THE MOON AND STARS ♪ 1566 01:12:58,200 --> 01:13:02,040 ♪ I HEAR THE CHILDREN SING ♪ 1567 01:13:02,120 --> 01:13:06,680 ♪ IT’S A CELEBRATION OF EVERY HEART ♪ 1568 01:13:06,760 --> 01:13:11,200 ♪ OF EVERY LIVING THING ♪ 1569 01:13:11,280 --> 01:13:13,480 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1570 01:13:13,560 --> 01:13:15,520 ♪ MOVIN’ TO THE HEARTBEAT ♪ 1571 01:13:15,600 --> 01:13:17,800 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1572 01:13:17,880 --> 01:13:19,600 ♪ I’M FLYIN’ ♪ 1573 01:13:19,680 --> 01:13:21,840 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1574 01:13:21,960 --> 01:13:24,080 ♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪ 1575 01:13:24,160 --> 01:13:26,080 ♪ SINGIN’ TO THE DAY AND NIGHT ♪ 1576 01:13:26,160 --> 01:13:28,000 ♪ I’M FLYING ♪ 1577 01:13:28,080 --> 01:13:29,920 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1578 01:13:30,000 --> 01:13:32,120 ♪ MOVIN’ TO THE HEARTBEAT ♪ 1579 01:13:32,200 --> 01:13:34,760 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1580 01:13:34,840 --> 01:13:36,440 ♪ I’M FLYIN’ ♪ 1581 01:13:36,560 --> 01:13:38,400 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1582 01:13:38,480 --> 01:13:40,480 ♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪ 1583 01:13:40,560 --> 01:13:42,800 ♪ SINGIN’ TO THE DAY AND NIGHT ♪ 1584 01:13:42,880 --> 01:13:44,560 ♪ I’M TRYING ♪ 1585 01:13:44,640 --> 01:13:46,120 ♪ HARD TO BELIEVE ♪ 1586 01:13:46,200 --> 01:13:48,360 ♪ IT’S NOT JUST A DREAM ♪ 1587 01:13:48,440 --> 01:13:50,800 ♪ SINGIN’ THE SONG ♪ 1588 01:13:50,880 --> 01:13:53,640 ♪ LIVIN’ THE SONG OF LIFE ♪ 1589 01:13:53,720 --> 01:13:55,560 ♪ LIFE ♪ 1590 01:13:55,640 --> 01:13:56,920 ♪ LIFE ♪ 1591 01:13:57,040 --> 01:14:01,240 ♪ LIVIN’ THE SONG OF LIFE ♪ 1592 01:14:01,320 --> 01:14:05,520 ♪ LIVIN’ THE SONG OF LIFE ♪ 1593 01:14:05,600 --> 01:14:08,960 ♪ I HEAR THE SONG OF THE MOON AND STARS ♪ 1594 01:14:09,040 --> 01:14:12,640 ♪ I HEAR THE CHILDREN SING ♪ 1595 01:14:12,760 --> 01:14:17,200 ♪ IT’S A CELEBRATION OF EVERY HEART ♪ 1596 01:14:17,280 --> 01:14:22,080 ♪ OF EVERY LIVING THING ♪ 1597 01:14:22,160 --> 01:14:24,160 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1598 01:14:24,240 --> 01:14:25,920 ♪ MOVIN’ TO THE HEARTBEAT ♪ 1599 01:14:26,000 --> 01:14:27,240 ♪ THE HEARTBEAT ♪ 1600 01:14:27,360 --> 01:14:28,960 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1601 01:14:29,040 --> 01:14:30,640 ♪ OH, I’M FLYIN’ ♪ 1602 01:14:30,720 --> 01:14:32,880 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1603 01:14:32,960 --> 01:14:34,680 ♪ LIVIN’ EVERY MOMENT ♪ 1604 01:14:34,760 --> 01:14:36,920 ♪ SINGIN’ TO THE DAY AND NIGHT ♪ 1605 01:14:37,000 --> 01:14:39,640 ♪ OHHH ♪ 1606 01:14:39,720 --> 01:14:41,760 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1607 01:14:41,840 --> 01:14:43,200 ♪ YEAH ♪ 1608 01:14:43,280 --> 01:14:45,360 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1609 01:14:45,440 --> 01:14:47,960 ♪ OH, OH, OH, I’M FLYIN’ ♪ 1610 01:14:48,040 --> 01:14:49,600 ♪ SINGIN’ TO THE SONG OF LIFE ♪ 1611 01:14:49,680 --> 01:14:52,440 ♪ SINGIN’ TO THE SUN AND SKY ♪ 1612 01:14:52,520 --> 01:14:53,880 ♪ SINGIN’ TO THE DAY AND NIGHT ♪ 1613 01:14:53,960 --> 01:14:55,680 ♪ I’M TRYIN’ ♪ 1614 01:14:55,760 --> 01:14:59,400 ♪ HARD TO BELIEVE IT’S NOT JUST A DREAM ♪ 1615 01:14:59,480 --> 01:15:01,600 ♪ SINGIN’ THE SONG ♪ 1616 01:15:01,680 --> 01:15:06,040 ♪ LIVIN’ THE SONG OF LIFE ♪ 106801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.