Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,486 --> 00:00:34,685
Doctor Ziller, 94309
2
00:00:34,846 --> 00:00:37,285
I work in Block 4.
They're waiting. Come on!
3
00:00:37,486 --> 00:00:40,365
Sorry you can't come in.
The theater is off limits.
4
00:00:40,566 --> 00:00:42,125
It's my daughters life.
5
00:00:42,926 --> 00:00:44,965
I'll do my very best, Commander.
6
00:02:56,566 --> 00:02:59,325
KINGDOM OF THE DEAD
7
00:03:24,246 --> 00:03:26,045
Don't worry. She'll be OK.
8
00:03:33,646 --> 00:03:34,725
Leave me alone.
9
00:04:55,486 --> 00:04:58,045
- What's she saying?
- Nothing.
10
00:05:04,326 --> 00:05:06,605
I got Lou's bag. Found this.
11
00:05:11,886 --> 00:05:13,045
Give it to the Doc
12
00:05:13,926 --> 00:05:17,245
and ask him to compare it with
what we found on Sorensen.
13
00:05:29,406 --> 00:05:30,965
You known my daughter long?
14
00:05:34,766 --> 00:05:35,845
What daughter?
15
00:05:41,169 --> 00:05:42,169
Lou.
16
00:05:43,206 --> 00:05:44,645
How long have you known her?
17
00:05:52,886 --> 00:05:54,165
Since yesterday evening.
18
00:05:57,366 --> 00:05:58,405
Tobias?
19
00:06:00,886 --> 00:06:02,045
Tobias!
20
00:06:11,846 --> 00:06:14,845
My dad works for Prometheus
and when he finds out...
21
00:06:15,006 --> 00:06:17,325
In a few hours my daughter
may be dead.
22
00:06:17,526 --> 00:06:19,525
Nothing worse can happen to me.
23
00:06:24,806 --> 00:06:26,005
What's your name?
24
00:06:30,766 --> 00:06:32,765
- Rose Eden
- Rose Eden what?
25
00:06:34,326 --> 00:06:35,445
Jakubowski.
26
00:06:35,806 --> 00:06:38,445
What's Eden for you
Rose Eden Jakubowski?
27
00:06:41,326 --> 00:06:42,725
Some reckon it's paradise,
28
00:06:43,846 --> 00:06:46,245
others that it's just a shitty garden
29
00:06:46,886 --> 00:06:48,485
where God punishes kids.
30
00:06:51,166 --> 00:06:53,245
Yours is called Tomza.
31
00:06:54,406 --> 00:06:57,245
A female slave camp
in the North of the East Zone
32
00:06:58,086 --> 00:07:00,485
where one in five dies each winter
33
00:07:01,286 --> 00:07:04,925
and the rest stuff themselves on
their mates' corpses, they're so hungry.
34
00:07:07,366 --> 00:07:10,165
Either you give me proper answers,
35
00:07:10,726 --> 00:07:13,365
or I put you down
for drug dealing,
36
00:07:13,566 --> 00:07:15,565
hostage taking, attempted homicide
37
00:07:15,726 --> 00:07:18,765
of a federal police officer
with a minimum of 15 years.
38
00:07:19,326 --> 00:07:20,565
I didn't do anything.
39
00:07:21,366 --> 00:07:23,045
I was just in the car.
40
00:07:23,526 --> 00:07:25,125
Your two chums are dead.
41
00:07:25,726 --> 00:07:28,445
No one is going
to contradict me over you.
42
00:07:35,846 --> 00:07:37,845
Did Tobias give it to her?
43
00:07:41,686 --> 00:07:43,325
The Yukov meeting? Is that it?
44
00:07:50,086 --> 00:07:52,325
Tobias isn't tough
enough for this deal.
45
00:07:53,446 --> 00:07:55,645
Someone's running it.
46
00:07:56,446 --> 00:08:00,285
Give me a name, a contact,
and I swear I'll forget everything.
47
00:08:06,206 --> 00:08:08,125
There's a guy who's called C.K.
48
00:08:09,926 --> 00:08:13,365
He hangs out with extremists
from Klan 88
49
00:08:13,806 --> 00:08:15,045
in the Deviants quarters
50
00:08:16,606 --> 00:08:18,165
and that‘s all I know.
51
00:08:21,686 --> 00:08:25,405
HIGH CITY
BLACK SQUAD HQ
52
00:08:25,446 --> 00:08:26,085
On your feet!
53
00:09:12,726 --> 00:09:14,445
Sorry about your daughter, Sirius
54
00:09:15,086 --> 00:09:16,565
I hope she makes it.
55
00:09:17,886 --> 00:09:19,005
Can we talk?
56
00:09:20,966 --> 00:09:22,285
The Directors called.
57
00:09:23,526 --> 00:09:24,765
The guy you shot,
58
00:09:24,966 --> 00:09:26,765
his old man wants you charged.
59
00:09:27,686 --> 00:09:29,685
He reckons he could have been taken
60
00:09:29,846 --> 00:09:31,725
a bit less violently.
61
00:09:32,606 --> 00:09:34,125
The guy works for a gang
62
00:09:34,726 --> 00:09:35,925
linked to Prometheus.
63
00:09:36,966 --> 00:09:38,405
He's got loads of lawyers.
64
00:09:39,326 --> 00:09:40,685
They want your guts.
65
00:09:41,686 --> 00:09:43,125
I hope you're right
66
00:09:43,326 --> 00:09:46,205
and that your pictures will back you up.
67
00:09:48,166 --> 00:09:50,165
The car hit them during the chase
68
00:09:50,326 --> 00:09:51,965
the tracker wasn't on.
69
00:09:52,166 --> 00:09:53,325
And your camera?
70
00:09:53,486 --> 00:09:55,045
Not connected. No time.
71
00:09:56,246 --> 00:09:58,485
What do I give when Munro asks?
72
00:09:58,646 --> 00:09:59,525
Your word?
73
00:10:00,166 --> 00:10:01,205
Whatever.
74
00:10:01,486 --> 00:10:04,005
And lick his ass too. He loves that.
75
00:10:05,046 --> 00:10:06,565
I don't lick ass, Sirius.
76
00:10:06,966 --> 00:10:08,405
I do my job and obey orders.
77
00:10:09,126 --> 00:10:10,245
and my job is to ensure
78
00:10:10,406 --> 00:10:11,885
that others obey them too.
79
00:10:12,846 --> 00:10:15,685
Not that long ago,
your job was to serve and protect
80
00:10:16,646 --> 00:10:18,925
not to prostrate yourself before them.
81
00:10:19,966 --> 00:10:21,965
It's not me who's changed, Charly.
82
00:10:50,246 --> 00:10:50,925
What did he want?
83
00:10:52,166 --> 00:10:55,365
Tobias' old man has filed
a charge against me for murder.
84
00:10:56,206 --> 00:10:58,805
The Directors need answers,
Munro above all.
85
00:10:59,166 --> 00:11:01,485
It was legitimate defense,
we all saw it.
86
00:11:02,006 --> 00:11:03,445
But we have no proof.
87
00:11:03,606 --> 00:11:05,805
Our word against their conviction.
88
00:11:05,966 --> 00:11:09,565
Their firm conviction.
What they want is to see you fall.
89
00:11:11,326 --> 00:11:12,405
What about
90
00:11:12,566 --> 00:11:15,205
the other bastard?
I've looked everywhere.
91
00:11:16,126 --> 00:11:17,165
Nothing on C.K.
92
00:11:18,206 --> 00:11:20,085
You're gonna work with Elie.
93
00:11:20,286 --> 00:11:22,925
She's in with them.
She's gotta have some leads.
94
00:11:23,366 --> 00:11:26,405
- How long's she been with us?
- She's a good cop.
95
00:11:27,766 --> 00:11:31,125
Get me a name by tomorrow.
I'm going back to the hospital.
96
00:11:37,166 --> 00:11:40,925
Hey, Elie, does a Nazi who goes
by the name C.K. mean anything?
97
00:11:41,086 --> 00:11:45,205
He hangs out with the Deviants
in Klan 88. We need to find him fast.
98
00:11:45,966 --> 00:11:47,005
Why so fast?
99
00:11:48,726 --> 00:11:49,965
Sleep with me and I'll tell you.
100
00:11:50,806 --> 00:11:52,165
You can get it up, now?
101
00:13:03,366 --> 00:13:05,805
Come on in, Commander
102
00:13:08,486 --> 00:13:10,205
I'm sorry for this little drama
103
00:13:10,406 --> 00:13:14,525
but I wanted this interview
to lake place in a secure environment
104
00:13:14,686 --> 00:13:16,445
with the utmost discretion.
105
00:13:17,726 --> 00:13:21,125
As you know a charge
has been lodged against you
106
00:13:21,326 --> 00:13:25,325
by the father
of Tobias Josef Klinsman.
107
00:13:26,606 --> 00:13:27,925
Following that,
108
00:13:28,126 --> 00:13:31,565
the Directors of the Security Council
have asked me to chair an enquiry
109
00:13:31,726 --> 00:13:34,485
to establish
who is responsible for all of this.
110
00:13:35,446 --> 00:13:37,845
Our enquiries
have enabled us to discover
111
00:13:38,006 --> 00:13:40,285
Tobias Josef Klinsman
112
00:13:41,046 --> 00:13:43,165
was having sexual relations
with your daughter,
113
00:13:44,126 --> 00:13:45,405
for several months.
114
00:13:47,646 --> 00:13:49,325
We know you were aware of it.
115
00:13:52,006 --> 00:13:54,725
As a result,
given the background of the man
116
00:13:54,886 --> 00:13:58,405
and your hotheaded way of working,
117
00:13:59,126 --> 00:14:01,645
it's not inconceivable that you
118
00:14:02,166 --> 00:14:03,965
would want to get this individual
119
00:14:04,166 --> 00:14:07,925
on your side to help protect
your family.
120
00:14:08,966 --> 00:14:12,365
I shot this fucker
because it was the only thing to do.
121
00:14:12,766 --> 00:14:15,605
He had a hunting knife
at Capt Elie Klein's throat
122
00:14:15,806 --> 00:14:18,605
Good, well, so let's speak
about Captain Klein.
123
00:14:21,646 --> 00:14:25,045
Does your wife know
what's going on between you two?
124
00:14:32,406 --> 00:14:33,925
What's your game Munro?
125
00:14:34,126 --> 00:14:37,165
I play at looking and trying
to understand.
126
00:14:40,086 --> 00:14:43,965
If you didn't kill Tobias
to protect your family,
127
00:14:44,526 --> 00:14:48,325
Maybe you killed him
for other reasons?
128
00:14:49,366 --> 00:14:53,005
In either case legitimate defense
would seem a futile argument.
129
00:14:53,206 --> 00:14:54,765
Me and her are old history.
130
00:14:55,166 --> 00:14:59,645
Old history or not, I'm obliged
to refer it to the disciplinary council.
131
00:15:00,406 --> 00:15:03,645
Sex only leads to violence or sadness.
132
00:15:04,566 --> 00:15:07,045
You should have realised,
Commander,
133
00:15:07,246 --> 00:15:08,605
before screwing your partner.
134
00:15:10,366 --> 00:15:13,805
It's possible that certain things
will come together
135
00:15:13,966 --> 00:15:16,165
and allow us to cooperate.
136
00:15:16,486 --> 00:15:19,085
The result, if convincing,
137
00:15:19,726 --> 00:15:22,045
Will help us resolve all this.
138
00:15:22,526 --> 00:15:25,045
Let's talk about
your daughter's dealers.
139
00:15:26,966 --> 00:15:27,805
How...?
140
00:15:29,126 --> 00:15:31,365
Nothing that goes on
in your venerable
141
00:15:31,526 --> 00:15:34,245
and fusty institution
is lost on me.
142
00:15:34,646 --> 00:15:37,165
You belong to a race of cops
that I despise
143
00:15:37,366 --> 00:15:40,285
that's becoming extinct
but that I unfortunately need.
144
00:15:40,486 --> 00:15:42,085
That's why we're here.
145
00:15:42,286 --> 00:15:45,485
I need these guys, Becker.
I need them now.
146
00:15:45,846 --> 00:15:47,845
You're the only one
who can find them.
147
00:15:48,286 --> 00:15:49,925
Either you accept my deal
148
00:15:50,086 --> 00:15:52,845
and I'll get your file closed.
149
00:15:53,646 --> 00:15:55,045
or you refuse
150
00:15:55,246 --> 00:15:58,085
and I send those photos to the press
151
00:15:58,286 --> 00:16:02,085
who'll have a field day putting
them on the front page tomorrow.
152
00:16:02,286 --> 00:16:05,005
What's it worth to Prometheus,
cleaning toilets?
153
00:16:05,406 --> 00:16:09,125
You've got three days to find them
and bring them in.
154
00:16:10,166 --> 00:16:14,245
But after that time,
you'll just be a memory for your bosses
155
00:16:14,406 --> 00:16:17,085
and obviously for all those
who love you.
156
00:16:17,286 --> 00:16:18,565
Interview over.
157
00:16:33,606 --> 00:16:35,365
Why do you want these guys,
Munro?
158
00:16:36,246 --> 00:16:38,005
You just find them
159
00:16:38,206 --> 00:16:41,005
and leave the questions
to those who need to ask them.
160
00:17:59,606 --> 00:18:02,365
I’ve come for news
of my daughter. Lou Becker.
161
00:18:03,446 --> 00:18:06,725
Admitted this morning to Casualty.
162
00:18:06,886 --> 00:18:09,205
- For what reason?
- Gunshot wounds.
163
00:18:10,726 --> 00:18:13,205
- You're the lawyer?
- I'm the father.
164
00:18:14,326 --> 00:18:16,125
I'll need your identity papers.
165
00:18:19,326 --> 00:18:22,725
Sirius Becker, born in Zone West
166
00:18:23,486 --> 00:18:25,565
the 14th of November '91.
167
00:18:27,326 --> 00:18:28,845
Citizen's register
168
00:18:29,006 --> 00:18:33,205
14 11 01 528675.
169
00:18:36,686 --> 00:18:39,805
Sorry, but I can't give you
any info about your daughter.
170
00:18:40,166 --> 00:18:42,165
It's confidential and
171
00:18:42,486 --> 00:18:44,245
only Directors can have access.
172
00:18:44,446 --> 00:18:47,605
My wife is a researcher
and member of the SNO.
173
00:18:47,766 --> 00:18:50,885
She works for a Prometheus
subsidiary - you can check.
174
00:18:52,526 --> 00:18:54,285
In that case, if she came...
175
00:18:54,726 --> 00:18:56,445
I wanna know
if my daughter's alive!
176
00:18:57,086 --> 00:18:59,685
Calm down, sir.
177
00:19:03,766 --> 00:19:05,045
I'll take care of it.
178
00:19:06,206 --> 00:19:07,365
I'll see to It.
179
00:19:08,406 --> 00:19:09,445
Follow me.
180
00:19:23,566 --> 00:19:25,205
She's in a critical state.
181
00:19:25,966 --> 00:19:27,245
But she's alive.
182
00:19:31,206 --> 00:19:34,645
Wounds to the thorax causing
serious abdominal lesions
183
00:19:35,526 --> 00:19:38,885
and an emphysema
that's required a lung transplant.
184
00:19:40,646 --> 00:19:43,045
Thanks to the post occupied
by your wife.
185
00:19:43,246 --> 00:19:47,085
We were able to have priority
access to a transplant organ.
186
00:19:49,006 --> 00:19:50,805
But the operation put her in shock
187
00:19:51,246 --> 00:19:54,285
causing a brain haemorrhage
and she's now in a coma.
188
00:19:55,206 --> 00:19:58,125
The haemorrhage may get worse
over the next two days,
189
00:19:59,246 --> 00:20:03,045
which could lead
to neurological damage.
190
00:20:03,366 --> 00:20:06,685
Stop talking to me like a doctor.
Is she going to make it?
191
00:20:07,366 --> 00:20:09,925
If the bleeding gets better,
one chance in five.
192
00:20:10,806 --> 00:20:12,285
And if not?
193
00:20:15,206 --> 00:20:16,565
She'll be brain dead.
194
00:21:29,846 --> 00:21:32,645
C.K. should be in a club
at the Deviants.
195
00:21:32,846 --> 00:21:35,685
- What club?
311, 23rd and 4th.
196
00:21:35,966 --> 00:21:36,965
On my way.
197
00:22:07,486 --> 00:22:11,125
Christian Kaltz, alias C.K.
ex member of Satan's Commandos.
198
00:22:11,486 --> 00:22:13,845
Now leader of Column 18.
199
00:22:14,006 --> 00:22:17,685
'1 ' for the 'A' of Adolf,
'8' for the 'H' of Hitler.
200
00:22:17,846 --> 00:22:21,325
Already condemned
for kidnapping, torture,
201
00:22:21,526 --> 00:22:23,045
racist crime and dealing.
202
00:22:23,246 --> 00:22:24,365
Sure he's there?
203
00:22:24,526 --> 00:22:26,045
He's in there every night.
204
00:24:04,006 --> 00:24:06,485
Blacks suffocate in their waste...
205
00:24:07,846 --> 00:24:09,125
They don't unite...
206
00:24:09,726 --> 00:24:12,325
when threatened
207
00:24:12,846 --> 00:24:14,485
or attracted by a common prey.
208
00:24:22,446 --> 00:24:24,045
This mixed race
209
00:24:24,686 --> 00:24:27,365
becomes a rats nest
210
00:24:27,966 --> 00:24:29,085
slitting their throats,
211
00:24:29,246 --> 00:24:32,925
entering
our stinking city sewers defiled
212
00:24:33,126 --> 00:24:34,405
by blood and puke.
213
00:24:39,686 --> 00:24:40,565
History.
214
00:24:41,366 --> 00:24:44,765
History proves
that when our white brothers...
215
00:24:45,086 --> 00:24:47,925
mixed their blood
with inferior races...
216
00:24:48,846 --> 00:24:52,445
Civilization was led
into wreck and ruin.
217
00:24:55,806 --> 00:24:57,365
Police! Drop your weapons!
218
00:24:57,726 --> 00:24:58,765
Drop your weapons!
219
00:24:58,966 --> 00:24:59,885
On your knees!
220
00:25:00,046 --> 00:25:01,885
On the ground!
221
00:25:02,606 --> 00:25:03,445
On the ground!
222
00:25:03,646 --> 00:25:04,725
Head down!
223
00:25:05,246 --> 00:25:06,445
Drop the gun!
224
00:25:07,406 --> 00:25:08,605
Drop it.
225
00:25:58,846 --> 00:26:03,725
Every breath you take
is an offense to humanity, Kaltz.
226
00:26:05,886 --> 00:26:08,125
An insult to the memory
of all our mates
227
00:26:08,286 --> 00:26:11,165
who fell in the street
fighting for our lives.
228
00:26:13,726 --> 00:26:16,325
I know you're dealing with the Russians
229
00:26:16,526 --> 00:26:18,725
in a hairy Chimaera deal.
230
00:26:19,686 --> 00:26:22,525
I just need you to tell me
where, when and with who
231
00:26:22,726 --> 00:26:24,605
this transaction's taking place.
232
00:26:28,246 --> 00:26:30,685
I'd rather toss off
on my mother's body
233
00:26:30,846 --> 00:26:33,045
than tell a shithead like you.
234
00:26:53,566 --> 00:26:55,125
Stop, I beg you, stop.
235
00:27:55,206 --> 00:27:58,845
Two pierced eardrums, head trauma,
how can you justify this?
236
00:28:00,566 --> 00:28:01,845
I did what I had to.
237
00:28:03,166 --> 00:28:04,205
What shocks you?
238
00:28:05,646 --> 00:28:08,165
A foul Nazi killing black people
point blank
239
00:28:08,366 --> 00:28:11,725
or a cop puking his soul
into the toilet to do his job?
240
00:28:13,766 --> 00:28:16,965
Good triumphs over evil, Sirius.
Our job needs doing well.
241
00:28:17,446 --> 00:28:19,645
I chose violence
because it's necessary.
242
00:28:27,086 --> 00:28:30,805
- So when's the deal?
- Day after tomorrow, 6 p.m..
243
00:28:31,206 --> 00:28:33,285
At an old armament factory.
244
00:28:33,846 --> 00:28:37,525
Yukov and his pack of hounds
against the rest of the world.
245
00:28:40,126 --> 00:28:41,445
Need reinforcements?
246
00:28:50,206 --> 00:28:51,845
You should stop drinking
247
00:28:53,206 --> 00:28:55,605
and return to your wife.
She needs you.
248
00:28:55,766 --> 00:28:56,965
Sure, you're right.
249
00:29:00,766 --> 00:29:02,965
- You'll regret this.
- Why?
250
00:29:03,726 --> 00:29:04,645
Do you?
251
00:29:31,406 --> 00:29:35,685
Hey! To the good old days!
Fuck it all!
252
00:29:38,046 --> 00:29:41,045
Charly, Charly, Charly!
253
00:32:22,086 --> 00:32:25,325
Teo's going to my sister's
and I'm staying at the hospital.
254
00:32:25,486 --> 00:32:28,845
Will give you time to pack your bags
and leave.
255
00:32:31,326 --> 00:32:32,885
I never want to see you again.
256
00:32:47,766 --> 00:32:49,565
I did what you asked,
257
00:32:51,486 --> 00:32:53,085
took huge risks.
258
00:32:57,326 --> 00:32:59,085
Up to you to keep your promises.
259
00:33:02,766 --> 00:33:03,805
If not...
260
00:33:04,129 --> 00:33:05,329
If not,
261
00:33:08,246 --> 00:33:10,525
I'll have to make all this public
262
00:33:10,686 --> 00:33:12,565
and refer it on to Prometheus.
263
00:33:28,486 --> 00:33:30,765
A place in my team has to be earned,
you little slut.
264
00:33:30,926 --> 00:33:33,925
Not by knocking off
sixteen year-old girls
265
00:33:34,406 --> 00:33:36,445
or sliding porno pics under doors.
266
00:33:40,886 --> 00:33:43,365
I still need you for now.
267
00:33:43,526 --> 00:33:46,405
You listening? My little whore.
268
00:33:51,126 --> 00:33:53,125
You're going to do me one last favour.
269
00:33:53,846 --> 00:33:56,165
Then we'll talk about your career!
270
00:34:04,846 --> 00:34:07,925
No one who gives me
their ass regrets it. Ask anyone.
271
00:34:44,966 --> 00:34:47,005
She's not so young now your 'Mum.'
272
00:34:47,526 --> 00:34:50,525
What's she drink at her age?
273
00:34:51,566 --> 00:34:53,125
She takes whatever's going.
274
00:34:54,166 --> 00:34:55,965
Got your ration card?
275
00:35:00,646 --> 00:35:03,525
- Are eggs and a coffee possible?
- Go sit down.
276
00:35:04,526 --> 00:35:07,325
I fill up Mummy
and I'll be with you.
277
00:36:11,126 --> 00:36:12,325
May I?
278
00:36:21,166 --> 00:36:23,005
Put that away,
I'm here as a friend.
279
00:36:28,926 --> 00:36:31,525
- Frank Varnove.
- I know who you are.
280
00:36:32,526 --> 00:36:34,005
Every cop knows you.
281
00:36:36,366 --> 00:36:39,205
I didn't know I'd left such a mark.
282
00:36:41,246 --> 00:36:44,305
Since your departure
we've had no one so big, trust me.
283
00:36:45,729 --> 00:36:47,729
That's exactly why I'm here.
284
00:36:49,446 --> 00:36:51,365
How long have you been following me?
285
00:36:51,766 --> 00:36:54,525
I understand your irritation
but I had no choice.
286
00:36:56,566 --> 00:36:58,205
Nobody can know we've met.
287
00:36:58,406 --> 00:37:00,285
What I need to say is delicate.
288
00:37:01,086 --> 00:37:02,885
I represent a group of people
289
00:37:03,086 --> 00:37:06,005
who I think share some of our values.
290
00:37:06,806 --> 00:37:10,685
A kind fraternity for high-ranking
old policemen, politicians and thinkers.
291
00:37:11,286 --> 00:37:15,045
who, like us, no longer support
the deterioration of democratic values.
292
00:37:16,606 --> 00:37:19,965
My task is to find experienced
' 'people on its behalf,
293
00:37:21,166 --> 00:37:25,085
men who know neither fear nor
the boundaries imposed by unjust laws.
294
00:37:27,006 --> 00:37:29,325
Wouldn't you agree it's time
for an alternative
295
00:37:29,486 --> 00:37:30,685
To Prometheus?
296
00:37:32,046 --> 00:37:35,085
What are you asking me?
To take part in a conspiracy?
297
00:37:37,800 --> 00:37:39,200
No.
298
00:37:41,086 --> 00:37:42,685
Let's call it a...
299
00:37:45,286 --> 00:37:46,805
Resistance movement.
300
00:37:50,926 --> 00:37:53,165
I often think of this saying,
301
00:37:55,366 --> 00:37:58,685
'When order is unjust,
justice begins with disorder.'
302
00:38:00,566 --> 00:38:01,645
Why me?
303
00:38:06,126 --> 00:38:08,405
Because I've got
a lot of respect for you.
304
00:38:09,566 --> 00:38:11,005
I know your commitment.
305
00:38:11,206 --> 00:38:13,085
You're angry
and we need your anger.
306
00:38:14,726 --> 00:38:16,045
And why now?
307
00:38:16,966 --> 00:38:18,485
They're about to drop you,
308
00:38:18,646 --> 00:38:20,845
it's time to jump ship.
309
00:38:23,286 --> 00:38:26,965
I invite you to lend your talents
to an organization worthy
310
00:38:27,166 --> 00:38:28,605
of the name 'Section Zero‘.
311
00:38:28,766 --> 00:38:31,605
an ultra secret super elite
we want you to lead.
312
00:38:32,446 --> 00:38:35,005
You would be in charge at recruiting
and training members
313
00:38:35,206 --> 00:38:38,485
with autonomy
and freedom to make decisions,
314
00:38:38,646 --> 00:38:40,885
whatever missions you undertake.
315
00:38:41,446 --> 00:38:42,205
Why zero?
316
00:38:42,646 --> 00:38:44,685
Because it doesn't officially exist,
317
00:38:44,846 --> 00:38:46,725
and in extremis no back-up.
318
00:38:48,086 --> 00:38:50,365
So you want someone
to do your dirty work.
319
00:38:51,086 --> 00:38:53,725
No, the dirty work we'll do together.
320
00:38:54,726 --> 00:38:58,325
Listen, I no longer belong in
this same world. I belong elsewhere.
321
00:38:59,126 --> 00:39:02,205
If you agree, my contacts
and talents are unique pluses
322
00:39:02,366 --> 00:39:03,845
for a great partnership.
323
00:39:04,286 --> 00:39:05,685
What's in it for me?
324
00:39:07,726 --> 00:39:08,885
A better world.
325
00:39:13,046 --> 00:39:16,365
Thanks for your confidence,
Mr Varnove, but I have to refuse.
326
00:39:16,526 --> 00:39:19,085
I have a battle to win
and a family to protect.
327
00:39:23,766 --> 00:39:27,085
'Section Zero' is also
a plus for your family and enquiry.
328
00:39:31,966 --> 00:39:33,325
Take your time.
329
00:40:23,046 --> 00:40:25,005
- Hi, Doc.
- Hi.
330
00:40:25,926 --> 00:40:29,005
I've had the test results
you wanted from the lab.
331
00:40:29,526 --> 00:40:32,205
Yep, it's the same stuff
we found on Sorensen.
332
00:40:32,406 --> 00:40:33,485
Pure Chimera.
333
00:40:34,206 --> 00:40:37,245
Analysis of the genetic samples
334
00:40:37,406 --> 00:40:39,045
taken from the dead bodies
in the Steps
335
00:40:40,326 --> 00:40:42,085
are positive.
336
00:40:42,609 --> 00:40:43,382
So?
337
00:40:43,606 --> 00:40:47,045
Can't access the victim's files.
They're classified.
338
00:40:47,726 --> 00:40:49,725
What authority level do we need?
339
00:40:51,006 --> 00:40:53,925
Forget it, my friend.
It's stratosphere level.
340
00:40:54,446 --> 00:40:56,645
Senior Director.
341
00:40:58,126 --> 00:40:59,565
OK, I've got it. Thanks.
342
00:41:04,246 --> 00:41:08,685
LOW CITY
OLD ARMAMENT FACTORY
343
00:41:47,446 --> 00:41:48,325
Sirius.
344
00:42:11,366 --> 00:42:13,245
Our friend has just entered the site.
345
00:42:13,846 --> 00:42:15,325
Reading you, Commander.
346
00:42:15,486 --> 00:42:17,245
Nothing on your side, Cheyenne?
347
00:42:18,646 --> 00:42:19,845
Nope, not a thing.
348
00:42:22,446 --> 00:42:23,325
All personnel:
349
00:42:24,286 --> 00:42:26,605
The Russians have entered the zone.
350
00:42:26,766 --> 00:42:28,445
Wait for my cue.
351
00:42:28,806 --> 00:42:30,165
Squad 3 in place.
352
00:42:36,206 --> 00:42:38,125
They've stopped.
They're waiting.
353
00:42:40,006 --> 00:42:41,165
OK, over.
354
00:42:44,806 --> 00:42:48,085
Cheyenne to Sirius:
Client 2's arrived.
355
00:42:50,886 --> 00:42:51,805
A pick-up.
356
00:42:52,646 --> 00:42:53,885
Four men inside,
357
00:43:00,486 --> 00:43:01,565
OK, over.
358
00:43:26,886 --> 00:43:27,725
They're out.
359
00:43:28,766 --> 00:43:30,805
We'll go over when the deal's done.
360
00:43:32,806 --> 00:43:33,965
Received.
361
00:43:36,606 --> 00:43:37,485
Over to you.
362
00:44:06,246 --> 00:44:07,445
Where's Kaltz?
363
00:44:08,326 --> 00:44:11,525
Warming his fat ass somewhere.
364
00:44:11,766 --> 00:44:13,365
Who gives a shit?
365
00:44:13,646 --> 00:44:15,005
Where's the cash?
366
00:44:44,406 --> 00:44:45,485
Cover me!
367
00:44:49,526 --> 00:44:51,685
Sirius, we're fucked.
We're locked in.
368
00:44:52,126 --> 00:44:54,485
Come on, get this door open!
369
00:44:59,646 --> 00:45:01,245
Visual on officer Becker,
370
00:45:01,446 --> 00:45:02,325
approaching
371
00:45:02,526 --> 00:45:03,445
priority targets.
372
00:45:03,726 --> 00:45:05,085
Require instructions.
373
00:45:10,806 --> 00:45:12,205
Confirm order to fire.
25517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.