All language subtitles for Journey to the Center of Time

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:05,048 NARRATOR: During the span of man's evolution, 2 00:00:05,092 --> 00:00:08,051 time has been measured by the journey of our planet 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,488 through the darkness of space. 4 00:00:10,532 --> 00:00:15,015 Scientists use our solar system and the cold vast regions 5 00:00:15,058 --> 00:00:18,757 of the universe as a giant time keeper. 6 00:00:18,801 --> 00:00:22,587 Time has a quality as hazy and distant 7 00:00:22,631 --> 00:00:25,764 as the perimeter of our own galaxy. 8 00:00:25,808 --> 00:00:28,985 The haze occasionally clears for those minds 9 00:00:29,029 --> 00:00:32,684 which inquire into the very nature of the fabric of time 10 00:00:32,728 --> 00:00:34,295 itself. 11 00:00:34,338 --> 00:00:38,864 And a glimpse of the true meaning of time is revealed. 12 00:00:38,908 --> 00:00:45,523 Time, from creation to now, tugs toward all yesterdays almost as 13 00:00:45,567 --> 00:00:49,049 strongly as the unborn tomorrows that stretch 14 00:00:49,092 --> 00:00:51,312 toward all eternity. 15 00:00:51,355 --> 00:00:53,836 Someday, man will strike a balance 16 00:00:53,879 --> 00:00:58,319 between these two great universal forces-- the past 17 00:00:58,362 --> 00:01:00,234 and the future. 18 00:01:00,277 --> 00:01:04,064 And then will man make a fantastic 19 00:01:04,107 --> 00:01:06,196 journey to the center of time. 20 00:04:20,434 --> 00:04:23,306 [car horn] 21 00:04:37,407 --> 00:04:39,757 Mr. Stanton Jr. and Mr. Denning here 22 00:04:39,801 --> 00:04:41,455 for a top priority conference. 23 00:04:41,498 --> 00:04:42,847 Yes, sir. 24 00:04:42,891 --> 00:04:48,418 Your route is cleared through to the time vault. 25 00:04:48,462 --> 00:04:50,115 Denning, how long does my father have 26 00:04:50,159 --> 00:04:53,031 to be dead before you bury him? 27 00:04:53,075 --> 00:04:54,598 I don't understand. 28 00:04:54,642 --> 00:04:57,993 Am I or am I not in full control of Stanton Industries? 29 00:04:58,036 --> 00:04:58,994 Why, of course. 30 00:04:59,037 --> 00:05:00,952 Then we'll drop the Junior. 31 00:05:00,996 --> 00:05:02,737 I'm the only Stanton in Stanton Industries now. 32 00:05:22,800 --> 00:05:26,630 [warning buzzer] 33 00:05:31,287 --> 00:05:34,638 [machines beeping] 34 00:05:48,739 --> 00:05:54,615 Power intake, computer, tapes, all go. 35 00:05:54,658 --> 00:05:56,399 Laser beam pulse system go. 36 00:05:56,443 --> 00:05:57,661 Photosensitives go. 37 00:06:04,451 --> 00:06:05,800 Time selector set at Present. 38 00:06:05,843 --> 00:06:06,975 All set, Dave. 39 00:06:07,018 --> 00:06:08,455 Stand by for time synchronization. 40 00:06:08,498 --> 00:06:12,720 Check time transport system functioning properly. 41 00:06:12,763 --> 00:06:15,244 Date-- 6/8/68. 42 00:06:15,287 --> 00:06:18,421 Time-- 11 hours, 20 minutes. 43 00:06:18,465 --> 00:06:24,296 Five, four, three, two, one-- mark. 44 00:06:24,340 --> 00:06:30,215 Marked-- date, 6/8/68, time 11 hours 20 minutes. 45 00:06:30,259 --> 00:06:32,087 Count down checks out OK, Mark. 46 00:06:32,130 --> 00:06:34,350 Time synchronization 100. 47 00:06:34,394 --> 00:06:36,613 I'm standing by for basic systems check run. 48 00:06:36,657 --> 00:06:37,440 Ready. 49 00:06:37,484 --> 00:06:39,790 Switch on. 50 00:06:39,834 --> 00:06:41,183 Switch on. 51 00:06:41,226 --> 00:06:44,273 Stand by to activate image stabilizer switch. 52 00:06:44,316 --> 00:06:45,796 Reception 100. 53 00:06:45,840 --> 00:06:49,365 All systems go. 54 00:06:49,409 --> 00:06:51,541 Time selector accuracy, 100. 55 00:06:51,585 --> 00:06:53,369 Stand by, Dave, here we go. 56 00:06:53,413 --> 00:06:57,765 OK, see you day before yesterday. 57 00:06:57,808 --> 00:07:02,726 I'm going to set the time selector at minus 24 hours. 58 00:07:02,770 --> 00:07:13,041 Final countdown-- 10, nine, eight, seven, six, 59 00:07:13,084 --> 00:07:19,308 five, four, three, two, one. 60 00:07:22,311 --> 00:07:28,709 Date, 5/8/68, time, 11 hours 20 minutes-- standing by. 61 00:07:33,801 --> 00:07:35,542 Hey, it worked great. 62 00:07:35,585 --> 00:07:37,282 Time transport all go. 63 00:07:37,326 --> 00:07:38,153 All go. 64 00:07:38,196 --> 00:07:39,284 All go. 65 00:07:39,328 --> 00:07:40,590 Accuracy 100. 66 00:07:40,634 --> 00:07:42,374 Now I'm setting the time selector 67 00:07:42,418 --> 00:07:43,985 at zero minus 48 hours. 68 00:07:47,118 --> 00:07:49,904 We need more basic power input. 69 00:07:49,947 --> 00:07:53,081 Basic power systems are pulling maximum power now. 70 00:07:53,124 --> 00:07:54,343 MARK MANNING: Check laser beam cycling. 71 00:07:58,347 --> 00:08:00,784 Flash pulse indicator is up to maximum. 72 00:08:00,828 --> 00:08:03,613 Laser beam cycling is up, too. 73 00:08:03,657 --> 00:08:05,093 MARK MANNING: We're not getting enough power 74 00:08:05,136 --> 00:08:05,963 for the time transport. 75 00:08:06,007 --> 00:08:07,617 Check photon cycling. 76 00:08:07,661 --> 00:08:08,705 I'm sorry, Mark. 77 00:08:08,749 --> 00:08:11,273 Photon cycling is up there, too. 78 00:08:11,316 --> 00:08:13,318 You've got all the external power coming into the lab now. 79 00:08:13,362 --> 00:08:16,234 I can't give you any more. 80 00:08:16,278 --> 00:08:17,192 Wait a minute. 81 00:08:20,325 --> 00:08:24,199 The internal power supply in your lab, 82 00:08:24,242 --> 00:08:26,593 your auxiliary standby, my meters 83 00:08:26,636 --> 00:08:28,725 show a power shut-off there. 84 00:08:28,769 --> 00:08:32,337 Doc, why don't you try opening it up and see what happens? 85 00:08:32,381 --> 00:08:34,165 Very well, we'll try it. 86 00:08:38,561 --> 00:08:39,910 [beeping] 87 00:08:39,954 --> 00:08:42,130 Mark, the time selectors. 88 00:08:42,173 --> 00:08:43,523 Cut it back. 89 00:08:54,272 --> 00:08:57,058 Well, we might as well shut down. 90 00:08:57,101 --> 00:08:58,668 I'm sorry. 91 00:08:58,712 --> 00:09:00,801 We weren't ready for that much power. 92 00:09:00,844 --> 00:09:02,280 Don't blame yourself, Mark. 93 00:09:02,324 --> 00:09:04,065 I agreed to take a chance. 94 00:09:04,108 --> 00:09:10,201 Zero minus 24 hours-- always 24 hours. 95 00:09:10,245 --> 00:09:12,203 We'll get there yet, Mark. 96 00:09:12,247 --> 00:09:13,857 We've been at this almost two years already. 97 00:09:13,901 --> 00:09:16,860 And we've still never gotten further back than 24 hours. 98 00:09:16,904 --> 00:09:19,820 And that's only phase A. What about phase B? 99 00:09:19,863 --> 00:09:22,431 Remember what Edison said. 100 00:09:22,474 --> 00:09:25,608 At least we know 700 ways that won't work. 101 00:09:25,652 --> 00:09:28,698 Nothing worth doing is done easily. 102 00:09:28,742 --> 00:09:31,266 Was there any damage, Karen? 103 00:09:31,309 --> 00:09:32,310 Nothing serious. 104 00:09:32,354 --> 00:09:33,877 The circuit breakers all worked. 105 00:09:33,921 --> 00:09:35,270 Oh, Mark? 106 00:09:35,313 --> 00:09:36,663 Something's burned out. 107 00:09:36,706 --> 00:09:39,317 It looks like one of the time selector circuits. 108 00:09:39,361 --> 00:09:43,234 Nothing drastic, but that takes care of our demonstration 109 00:09:43,278 --> 00:09:44,627 very nicely. 110 00:09:44,671 --> 00:09:46,934 Good heavens, I'd forgotten all about that. 111 00:09:46,977 --> 00:09:49,806 Well, if I know Stanton Jr. and his one man committee 112 00:09:49,850 --> 00:09:52,809 to, quote, "investigate and evaluate existing research 113 00:09:52,853 --> 00:09:55,899 projects to determine future appropriations," unquote, 114 00:09:55,943 --> 00:09:58,032 he hasn't forgotten. 115 00:09:58,075 --> 00:10:02,297 And he and his sharp little blue pencil are due here any minute. 116 00:10:02,340 --> 00:10:04,691 FEMALE SPEAKER [ON PA]: Doctors Manning, Gordon, and White, 117 00:10:04,734 --> 00:10:06,867 please report to main conference room. 118 00:10:06,910 --> 00:10:09,043 Mr. Stanton has arrived with Mr. Denning. 119 00:10:09,086 --> 00:10:10,653 How's that for a cue? 120 00:10:10,697 --> 00:10:11,915 It'll do. 121 00:10:11,959 --> 00:10:14,483 Let us go. 122 00:10:14,526 --> 00:10:15,353 Gordon. 123 00:10:15,397 --> 00:10:17,573 You know Mr. Stanton. 124 00:10:17,617 --> 00:10:20,315 He's very eager to learn more about this project of yours. 125 00:10:20,358 --> 00:10:22,970 Mr. Stanton, Mr. Denning, my colleagues, 126 00:10:23,013 --> 00:10:26,582 Ms. White, Dr. Manning. 127 00:10:26,626 --> 00:10:30,238 Gordon, Gordon, Gordon, oh yes, Gordon. 128 00:10:30,281 --> 00:10:33,633 Yes, Dr. Gordon, I believe my father granted you the largest 129 00:10:33,676 --> 00:10:35,156 appropriation of any research project 130 00:10:35,199 --> 00:10:38,812 of last year-- $14 million. 131 00:10:38,855 --> 00:10:47,081 To be exact, it was, oh, yes, $13,794,520.12. 132 00:10:47,124 --> 00:10:48,604 Why? 133 00:10:48,648 --> 00:10:50,301 We're working on a project which is entirely new, 134 00:10:50,345 --> 00:10:51,912 Mr. Stanton. 135 00:10:51,955 --> 00:10:54,001 And that means new types of equipment, new techniques, 136 00:10:54,044 --> 00:10:55,350 much experimentation. 137 00:10:55,393 --> 00:10:56,830 Why, Dr. Gordon? 138 00:10:56,873 --> 00:10:58,309 What makes your project so important? 139 00:11:00,964 --> 00:11:03,010 Perhaps this might interest you, Mr. Denning. 140 00:11:03,053 --> 00:11:05,360 This is what really started Dr. Gordon on the project. 141 00:11:05,403 --> 00:11:07,536 Why, it looks like an old newspaper clipping. 142 00:11:07,579 --> 00:11:08,929 It is. 143 00:11:08,972 --> 00:11:12,410 Ah, may I? 144 00:11:12,454 --> 00:11:14,151 Well, don't keep it to yourself, Mr. Stanton. 145 00:11:14,195 --> 00:11:15,413 Let me in on it. 146 00:11:15,457 --> 00:11:16,763 All right, "Washington, DC, November 27. 147 00:11:16,806 --> 00:11:18,765 An announcement has been made concerning 148 00:11:18,808 --> 00:11:22,812 an airborne eye that sees the past as well the present. 149 00:11:22,856 --> 00:11:24,422 What this particular instrument accomplishes 150 00:11:24,466 --> 00:11:27,164 is this-- operating from a height of some 40,000 feet 151 00:11:27,208 --> 00:11:29,340 in space, the eye looks down and reflects 152 00:11:29,384 --> 00:11:33,693 moving images of people and objects not then present 153 00:11:33,736 --> 00:11:35,825 but that were there on the previous day." 154 00:11:35,869 --> 00:11:37,740 But that's impossible. 155 00:11:37,784 --> 00:11:39,481 STANTON: "Developed by the Department of Defense 156 00:11:39,524 --> 00:11:42,571 and used to gather information on missile bases in Cuba, 157 00:11:42,614 --> 00:11:45,400 the TV-like eye somehow picks up reflections of activity 158 00:11:45,443 --> 00:11:48,838 and things from some time before, 159 00:11:48,882 --> 00:11:50,927 referring them to an observation screen. 160 00:11:50,971 --> 00:11:54,626 For instance, the eye may pass over an empty parking lot 161 00:11:54,670 --> 00:11:57,020 to capture pictures of the spot when it was filled 162 00:11:57,064 --> 00:12:00,502 with cars during the day." 163 00:12:00,545 --> 00:12:02,373 You photograph the past? 164 00:12:02,417 --> 00:12:04,114 That's substantially correct. 165 00:12:04,158 --> 00:12:06,290 I don't know, but taking pictures of a parking lot 166 00:12:06,334 --> 00:12:08,423 the way it appeared a few days previous, well, 167 00:12:08,466 --> 00:12:11,295 it strikes me as the height of useless occupation, 168 00:12:11,339 --> 00:12:12,862 hardly worth almost $14 million. 169 00:12:12,906 --> 00:12:16,736 As useless as raising a crop of mold on old bread? 170 00:12:16,779 --> 00:12:18,389 Yes, if you like. 171 00:12:18,433 --> 00:12:20,217 That's probably exactly what they told Fleming before he 172 00:12:20,261 --> 00:12:21,479 called his mold penicillin. 173 00:12:21,523 --> 00:12:23,046 Now see here, Manning. 174 00:12:23,090 --> 00:12:26,310 MR. DENNING: Gentlemen, gentlemen, please, why don't we 175 00:12:26,354 --> 00:12:30,227 all sit down and let Dr. Gordon explain how this multimillion 176 00:12:30,271 --> 00:12:31,533 dollar gizmo of his works? 177 00:12:31,576 --> 00:12:32,316 Certainly. 178 00:12:32,360 --> 00:12:33,448 I'd be glad to. 179 00:12:41,543 --> 00:12:45,025 Our experiments here are an extension of one 180 00:12:45,068 --> 00:12:47,941 of the fundamentals of Einstein's theory 181 00:12:47,984 --> 00:12:50,987 of relativity-- the curved universe. 182 00:12:51,031 --> 00:12:52,510 Theories, Dr. Gordon, only theories. 183 00:12:52,554 --> 00:12:56,514 It's proven, Mr. Stanton, proven. 184 00:12:56,558 --> 00:12:58,734 We know that there is a definite relationship, 185 00:12:58,778 --> 00:13:01,955 and a peculiar one, between time and the three 186 00:13:01,998 --> 00:13:03,565 dimensions of space. 187 00:13:03,608 --> 00:13:07,221 Time may therefore be considered a fourth dimension. 188 00:13:07,264 --> 00:13:10,528 MR. DENNING: I'm afraid I don't follow you, Dr. Gordon. 189 00:13:10,572 --> 00:13:12,922 DR. GORDON: Now, take this booklet. 190 00:13:12,966 --> 00:13:17,753 It may be said to exist in space in three dimensions-- 191 00:13:17,797 --> 00:13:19,233 length, width, and height. 192 00:13:19,276 --> 00:13:20,495 Of course. 193 00:13:20,538 --> 00:13:22,453 Ah, but it wasn't always like that. 194 00:13:22,497 --> 00:13:27,328 Before it took that shape, it existed as paper, as wood pulp. 195 00:13:27,371 --> 00:13:30,548 And at any time, it may change its dimension. 196 00:13:30,592 --> 00:13:34,683 So it still exists. 197 00:13:34,726 --> 00:13:37,033 But its three dimensional description 198 00:13:37,077 --> 00:13:40,471 is no longer valid except for a certain period of time. 199 00:13:40,515 --> 00:13:44,736 Time is therefore a necessary fourth dimension. 200 00:13:44,780 --> 00:13:46,260 Yes. 201 00:13:46,303 --> 00:13:49,089 In fact every object, every object from this booklet 202 00:13:49,132 --> 00:13:50,917 to the entire universe, may be said 203 00:13:50,960 --> 00:13:55,356 to exist in what the scientists call the spacetime continuum. 204 00:13:55,399 --> 00:13:58,838 Doctor, may we come back to just what contribution you have 205 00:13:58,881 --> 00:14:00,230 made to this matter, please? 206 00:14:00,274 --> 00:14:01,623 Certainly. 207 00:14:01,666 --> 00:14:02,885 All right, have you have any success ever 208 00:14:02,929 --> 00:14:04,495 with any of your experiments? 209 00:14:04,539 --> 00:14:06,628 Yes, partial success. 210 00:14:06,671 --> 00:14:08,369 We've been able to go back in time 24 hours. 211 00:14:11,154 --> 00:14:12,895 24 hours. 212 00:14:12,939 --> 00:14:15,724 [chuckles] In other words, you and Manning here have been just 213 00:14:15,767 --> 00:14:17,726 duplicating scientific experiments 214 00:14:17,769 --> 00:14:19,859 that have been tried and discarded before. 215 00:14:19,902 --> 00:14:21,904 Not at all. 216 00:14:21,948 --> 00:14:23,645 We're working with an entirely different principle. 217 00:14:26,953 --> 00:14:28,563 Well, Dr. Manning? 218 00:14:28,606 --> 00:14:30,521 Instead of the infrared beam principle 219 00:14:30,565 --> 00:14:32,175 used in the early experiments, our system 220 00:14:32,219 --> 00:14:33,916 is based on a laser beam. 221 00:14:33,960 --> 00:14:35,222 Laser beam? 222 00:14:35,265 --> 00:14:37,006 It stands for Light Amplification 223 00:14:37,050 --> 00:14:39,226 by Stimulated Emission of Radiation. 224 00:14:39,269 --> 00:14:42,751 Oh, I see. 225 00:14:42,794 --> 00:14:44,361 It's a one color coherent light beam 226 00:14:44,405 --> 00:14:47,190 which is extremely selective. 227 00:14:47,234 --> 00:14:48,713 It doesn't spread like ordinary light. 228 00:14:48,757 --> 00:14:50,672 The rays stay parallel. 229 00:14:50,715 --> 00:14:56,243 A laser beam is like one perfect note from a virtuoso's violin, 230 00:14:56,286 --> 00:14:59,028 while ordinary light is like the noise from a practicing 231 00:14:59,072 --> 00:15:00,160 high school band. 232 00:15:00,203 --> 00:15:01,770 It's-- 233 00:15:01,813 --> 00:15:03,163 May we dispense with your lyrical classroom lecture 234 00:15:03,206 --> 00:15:05,295 and get down to the facts, please? 235 00:15:05,339 --> 00:15:07,036 Now, I still don't know what it is 236 00:15:07,080 --> 00:15:08,777 you gentlemen are trying to do, if you'll excuse my ignorance. 237 00:15:08,820 --> 00:15:11,998 If it's all right with you, it's all right with me. 238 00:15:12,041 --> 00:15:14,522 MR. DENNING: Gentlemen, gentlemen. 239 00:15:14,565 --> 00:15:18,700 So you think you can take a peek at the good old days 240 00:15:18,743 --> 00:15:21,572 with this laser beam system of yours, doctor? 241 00:15:21,616 --> 00:15:22,791 Yes. 242 00:15:22,834 --> 00:15:25,098 The past, of course, still exists. 243 00:15:25,141 --> 00:15:26,882 MR. DENNING: Oh? 244 00:15:26,926 --> 00:15:30,842 Suppose a scientist on a planet some 50 light years from here 245 00:15:30,886 --> 00:15:32,453 were observing Earth. 246 00:15:32,496 --> 00:15:34,716 He would at this moment be looking at light rays that 247 00:15:34,759 --> 00:15:37,458 left this Earth 50 years ago. 248 00:15:37,501 --> 00:15:40,374 He might very well be watching the First World War. 249 00:15:40,417 --> 00:15:44,552 In effect, some full 50 years of history 250 00:15:44,595 --> 00:15:46,815 would be contained in those beams traveling 251 00:15:46,858 --> 00:15:49,035 to that distant planet. 252 00:15:49,078 --> 00:15:50,950 That's quite an idea. 253 00:15:50,993 --> 00:15:52,734 It's more than an idea, Mr. Denning. 254 00:15:52,777 --> 00:15:54,997 It's fact. 255 00:15:55,041 --> 00:15:57,869 And since spacetime is a continuum, 256 00:15:57,913 --> 00:16:00,960 the present is only a point moving constantly 257 00:16:01,003 --> 00:16:02,439 along that continuum. 258 00:16:02,483 --> 00:16:04,006 When you put it like that, doctor, 259 00:16:04,050 --> 00:16:06,008 even I can understand it. 260 00:16:06,052 --> 00:16:07,923 Theoretically, with our equipment, 261 00:16:07,967 --> 00:16:09,664 we should be able to cut in anywhere 262 00:16:09,707 --> 00:16:15,235 along that continuum, actually journey to the center of time. 263 00:16:15,278 --> 00:16:18,281 And why haven't you been able to get beyond the 24 hour mark? 264 00:16:18,325 --> 00:16:19,543 Well, that's a question to which we 265 00:16:19,587 --> 00:16:20,762 haven't found the answer yet. 266 00:16:20,805 --> 00:16:22,459 Now doctor, I understand that you 267 00:16:22,503 --> 00:16:25,027 refer to this watching the past as phase A of your project. 268 00:16:25,071 --> 00:16:26,681 Yes. 269 00:16:26,724 --> 00:16:28,509 And that phase B is really the important aspect of it. 270 00:16:28,552 --> 00:16:29,945 That's correct. 271 00:16:29,989 --> 00:16:31,991 Would you mind telling me just what is phase B? 272 00:16:39,433 --> 00:16:41,783 Looking into the future. 273 00:16:41,826 --> 00:16:44,438 Oh really, looking into the future. 274 00:16:44,481 --> 00:16:46,092 Now despite all the trouble you've 275 00:16:46,135 --> 00:16:48,311 had looking into the past, you still think you can 276 00:16:48,355 --> 00:16:51,184 succeed in this, well, scheme? 277 00:16:51,227 --> 00:16:52,359 We do. 278 00:16:52,402 --> 00:16:54,752 And for what purpose, may I ask? 279 00:16:54,796 --> 00:16:56,928 We are on the threshold of space travel, 280 00:16:56,972 --> 00:17:02,760 Mr. Stanton, actually travelling to other planets. 281 00:17:02,804 --> 00:17:06,068 Our existing predictor instruments are not adequate. 282 00:17:06,112 --> 00:17:08,418 Predictor instruments, doctor? 283 00:17:08,462 --> 00:17:13,510 Instruments that are used in jets, rockets, spacecraft. 284 00:17:13,554 --> 00:17:16,339 They get predictive information about the future, 285 00:17:16,383 --> 00:17:18,602 look into the future, as it were. 286 00:17:18,646 --> 00:17:21,518 But their capacity is measured only in seconds. 287 00:17:21,562 --> 00:17:26,306 Now we need to look ahead hours, days, even weeks. 288 00:17:26,349 --> 00:17:29,700 Fascinating, Dr. Gordon, absolutely fascinating. 289 00:17:29,744 --> 00:17:31,659 Yes, it's all very interesting, doctor. 290 00:17:31,702 --> 00:17:34,575 But I must say it's also also very, very far fetched. 291 00:17:37,882 --> 00:17:40,668 Doctor, are you prepared to demonstrate this looking 292 00:17:40,711 --> 00:17:41,756 into the future for us now? 293 00:17:41,799 --> 00:17:43,410 No, not quite yet. 294 00:17:43,453 --> 00:17:44,889 Ha, well, I thought not. 295 00:17:44,933 --> 00:17:46,369 Well, gentlemen, I'll take into consideration 296 00:17:46,413 --> 00:17:47,631 your request for funds. 297 00:17:47,675 --> 00:17:49,111 But I'll have to warn you. 298 00:17:49,155 --> 00:17:50,765 If you don't come up with anything more concrete 299 00:17:50,808 --> 00:17:53,594 within 24 hour, I'll be forced to shut down this section 300 00:17:53,637 --> 00:17:55,030 and convert it to weapons development. 301 00:17:55,074 --> 00:17:55,857 Good day. 302 00:17:59,730 --> 00:18:04,909 Doctor, young Stanton isn't quite like his father. 303 00:18:04,953 --> 00:18:07,129 He hates to put the family money into anything 304 00:18:07,173 --> 00:18:08,783 that isn't going up. 305 00:18:08,826 --> 00:18:10,263 Then why doesn't he put it all into taxes? 306 00:18:10,306 --> 00:18:13,222 That's the only thing sure to go up. 307 00:18:13,266 --> 00:18:17,008 You shouldn't antagonize the man, Mark. 308 00:18:17,052 --> 00:18:18,532 He's a pompous fool. 309 00:18:18,575 --> 00:18:22,013 Well, we know that empty vessels make the most noise. 310 00:18:22,057 --> 00:18:24,146 But unfortunately, we're dependent on this one. 311 00:18:31,545 --> 00:18:34,069 We wondered where you disappeared to. 312 00:18:34,113 --> 00:18:36,985 Yes, getting a little fresh air. 313 00:18:37,028 --> 00:18:39,727 Worrying won't do any good. 314 00:18:39,770 --> 00:18:42,730 I guess not. 315 00:18:42,773 --> 00:18:44,645 Such a lovely evening. 316 00:18:44,688 --> 00:18:47,213 The mountains look much softer in the moonlight. 317 00:18:50,346 --> 00:18:53,132 Yeah. 318 00:18:53,175 --> 00:18:54,785 It doesn't get you at all, does it? 319 00:19:00,051 --> 00:19:01,662 What? 320 00:19:01,705 --> 00:19:02,358 All this. 321 00:19:06,014 --> 00:19:08,408 What would you like, a serenade? 322 00:19:08,451 --> 00:19:09,452 Poetry? 323 00:19:09,496 --> 00:19:11,585 Why not? 324 00:19:11,628 --> 00:19:14,327 All right, I can be poetic. 325 00:19:14,370 --> 00:19:17,721 Let's see, a lady of science name White 326 00:19:17,765 --> 00:19:20,333 can travel much faster than light. 327 00:19:20,376 --> 00:19:22,596 She took off one day in a relative way 328 00:19:22,639 --> 00:19:24,641 and returned on the previous night. 329 00:19:24,685 --> 00:19:28,689 [laughing] You nut. 330 00:19:28,732 --> 00:19:34,956 You know, you're actually-- you're actually 331 00:19:34,999 --> 00:19:37,393 quite pretty for a girl. 332 00:19:37,437 --> 00:19:40,048 Why, you're not entirely impossible yourself. 333 00:19:42,703 --> 00:19:43,921 There's even a full moon. 334 00:19:46,924 --> 00:19:48,752 The perfect setting for romance. 335 00:19:52,756 --> 00:19:54,105 It's a shame for it to go to waste. 336 00:19:57,108 --> 00:19:59,067 What do you say? 337 00:19:59,110 --> 00:20:00,460 Help yourself. 338 00:20:24,875 --> 00:20:26,268 Susan. 339 00:20:26,312 --> 00:20:27,574 Ah, good morning, Mr. Denning. 340 00:20:27,617 --> 00:20:29,010 How are you this morning? 341 00:20:29,053 --> 00:20:31,273 Well, I'm not so sure after getting caught 342 00:20:31,317 --> 00:20:33,232 in that rainstorm last night. 343 00:20:33,275 --> 00:20:35,190 Here today for the test? 344 00:20:35,234 --> 00:20:37,584 Oh yes, yes, I'm looking forward to it. 345 00:20:37,627 --> 00:20:39,716 it should be very interesting. 346 00:20:39,760 --> 00:20:42,458 Yeah, we were just discussing that. 347 00:20:42,502 --> 00:20:43,894 Mr. Stanton come in yet? 348 00:20:43,938 --> 00:20:46,375 Yeah, I saw him in the hall a little while ago. 349 00:20:46,419 --> 00:20:49,117 He was on his way down to the time vault. 350 00:20:49,160 --> 00:20:51,293 I think he's going to watch the test from there. 351 00:20:51,337 --> 00:20:53,034 Oh? 352 00:20:53,077 --> 00:20:54,992 Well, I won't be in the way if I watch it from here, will I? 353 00:20:55,036 --> 00:20:56,342 Oh no, not at all. 354 00:20:56,385 --> 00:20:58,648 Dr. Gordon just told monitoring to stand by. 355 00:20:58,692 --> 00:21:00,650 I think they're ready for countdown. 356 00:21:00,694 --> 00:21:02,435 Well, I better get a move on, then. 357 00:21:02,478 --> 00:21:03,392 See you later, Mr. Denning. 358 00:21:03,436 --> 00:21:04,263 Right, Dave. 359 00:21:08,832 --> 00:21:10,530 DR. GORDON: I've changed the settings 360 00:21:10,573 --> 00:21:12,532 gradually, though I'm sure the circuits are all right again. 361 00:21:12,575 --> 00:21:13,576 Right. 362 00:21:13,620 --> 00:21:15,186 Stay with it for a while, Dave. 363 00:21:15,230 --> 00:21:16,971 We're running a check. 364 00:21:17,014 --> 00:21:18,189 No hurry. 365 00:21:18,233 --> 00:21:20,148 I've got all the time in the world-- 366 00:21:20,191 --> 00:21:22,890 past, present, and future. 367 00:21:22,933 --> 00:21:25,284 Don't worry about a thing. 368 00:21:25,327 --> 00:21:26,807 I'm going to run a computer check for myself. 369 00:21:34,162 --> 00:21:36,469 Oh, by the way, maintenance replaced the burnt out circuits 370 00:21:36,512 --> 00:21:37,513 last night. 371 00:21:37,557 --> 00:21:41,038 So everything should be A-OK. 372 00:21:41,082 --> 00:21:43,345 Cut the image stabilizer. 373 00:21:43,389 --> 00:21:45,042 Switch is off. 374 00:21:45,086 --> 00:21:47,697 Stand by. 375 00:21:47,741 --> 00:21:48,655 Setting minus one. 376 00:21:55,488 --> 00:21:56,880 Setting minus two. 377 00:22:13,854 --> 00:22:14,724 Morning, Gordon. 378 00:22:14,768 --> 00:22:16,683 Hello, Mr. Stanton. 379 00:22:16,726 --> 00:22:17,988 Setting minus three. 380 00:22:18,032 --> 00:22:20,164 Ms. White, Manning. 381 00:22:20,208 --> 00:22:21,818 Mr. Stanton. 382 00:22:21,862 --> 00:22:24,734 Well, I hope for your sake that you people have something 383 00:22:24,778 --> 00:22:25,692 to show me this morning. 384 00:22:25,735 --> 00:22:27,998 In a minute, Mr. Stanton. 385 00:22:28,042 --> 00:22:29,609 Setting minus four. 386 00:22:29,652 --> 00:22:32,394 You know, I'm not against sinking money into research 387 00:22:32,438 --> 00:22:34,962 as long as it pays off. 388 00:22:35,005 --> 00:22:38,008 It didn't take Stanton long to get into the act. 389 00:22:38,052 --> 00:22:40,402 DR. GORDON: Setting minus five. 390 00:22:40,446 --> 00:22:50,499 Setting minus six, Seven, eight, nine, 10. 391 00:22:50,499 --> 00:22:56,418 Setting minus six, Seven, eight, nine, 10. 392 00:22:56,462 --> 00:22:58,812 There, that does it-- circuits checked. 393 00:22:58,855 --> 00:23:01,684 Standing by for exterior systems check run. 394 00:23:01,728 --> 00:23:03,599 OK, then what are we waiting for? 395 00:23:03,643 --> 00:23:04,644 Phase B. 396 00:23:04,687 --> 00:23:07,429 MARK MANNING: OK, phase B it is. 397 00:23:07,473 --> 00:23:11,564 Resetting the time selector, and starting read check 398 00:23:11,607 --> 00:23:19,441 on countdown-- 10, nine, eight, seven, six, 399 00:23:19,485 --> 00:23:24,794 five, four, three, two, one. 400 00:23:24,838 --> 00:23:29,233 Marked-- time synchronization 100. 401 00:23:29,277 --> 00:23:30,452 It's all yours, Doc. 402 00:23:30,496 --> 00:23:31,845 Take her away. 403 00:23:31,888 --> 00:23:33,716 I've set the time selector at zero 404 00:23:33,760 --> 00:23:35,283 plus 24 hours towards the future. 405 00:23:47,904 --> 00:23:50,211 Time selector set. 406 00:23:50,254 --> 00:23:52,474 Stand by to activate time transport circuits. 407 00:23:52,518 --> 00:23:53,649 KAREN WHITE: Standing by. 408 00:23:53,693 --> 00:23:57,087 [whirring] 409 00:24:13,147 --> 00:24:15,366 Switch on. 410 00:24:15,410 --> 00:24:17,543 Switch is on. 411 00:24:17,586 --> 00:24:20,371 Time transport system indicator is no go. 412 00:24:23,200 --> 00:24:24,201 How is it for you in there? 413 00:24:24,245 --> 00:24:24,898 Negative. 414 00:24:28,075 --> 00:24:29,772 I'm going to increase the power input. 415 00:24:29,816 --> 00:24:31,818 Stay with the overload indicator. 416 00:24:31,861 --> 00:24:34,647 I'll only take it to maximum capacity. 417 00:24:34,690 --> 00:24:37,519 [whirring] 418 00:24:54,188 --> 00:24:54,841 Negative. 419 00:24:58,279 --> 00:24:59,541 There's only one other thing we can try. 420 00:24:59,585 --> 00:25:03,023 Accelerate the laser beam cycling. 421 00:25:03,066 --> 00:25:05,504 Mark, we've never subjected the unit to such speed. 422 00:25:05,547 --> 00:25:06,330 It's a risk. 423 00:25:06,374 --> 00:25:07,636 I say take it. 424 00:25:07,680 --> 00:25:09,377 Now wait a minute, Manning. 425 00:25:09,420 --> 00:25:11,640 You have no authority to make a decision as rash as that. 426 00:25:11,684 --> 00:25:16,166 Dr. Gordon is in charge of this project, not you. 427 00:25:16,210 --> 00:25:18,299 It may shatter the laser's ruby, Mark. 428 00:25:18,342 --> 00:25:19,909 Or it may not. 429 00:25:19,953 --> 00:25:21,650 If it does, we're out of business. 430 00:25:21,694 --> 00:25:22,956 But we don't get this damn thing working, we're out of business 431 00:25:22,999 --> 00:25:23,652 anyway. 432 00:25:26,742 --> 00:25:28,657 Very well, we'll try it. 433 00:25:41,061 --> 00:25:44,934 Oh, that's enough, Mark. 434 00:25:44,978 --> 00:25:46,893 What's the reading? 435 00:25:46,936 --> 00:25:48,285 I don't know. 436 00:25:48,329 --> 00:25:49,460 I could still accelerate. 437 00:25:49,504 --> 00:25:50,897 But the needle is glued to the top 438 00:25:50,940 --> 00:25:52,289 of the flash pulse indicator, no way of telling 439 00:25:52,333 --> 00:25:53,856 what our cycle speed is. 440 00:25:53,900 --> 00:25:55,249 Better decelerate. 441 00:25:55,292 --> 00:25:56,729 No. 442 00:25:56,772 --> 00:25:59,601 Wait, it could be the time transport calibrations. 443 00:25:59,645 --> 00:26:02,212 They may be off. 444 00:26:02,256 --> 00:26:03,387 Try moving the transport ahead. 445 00:26:10,873 --> 00:26:25,496 Keep going-- to the top, keep going. 446 00:26:25,540 --> 00:26:26,933 That's it, Mark. 447 00:26:26,976 --> 00:26:28,369 I'm the past the maximum input now. 448 00:26:28,412 --> 00:26:29,805 How far? 449 00:26:29,849 --> 00:26:31,677 Oh, 100,000 years. 450 00:26:31,720 --> 00:26:36,029 That's twice that, even more. 451 00:26:36,072 --> 00:26:38,727 I'm bringing time transport back-- time 452 00:26:38,771 --> 00:26:41,556 transport back to zero hours. 453 00:26:41,600 --> 00:26:43,079 Hold it there. 454 00:26:43,123 --> 00:26:44,298 I'm going to open the photon cycling all the way. 455 00:26:44,341 --> 00:26:48,476 No, don't do that, Mark. 456 00:26:48,519 --> 00:26:51,871 [whirring] 457 00:27:01,968 --> 00:27:05,362 [electrical explosion] 458 00:27:55,891 --> 00:27:59,242 [bombs exploding] 459 00:28:05,379 --> 00:28:08,730 [sirens] 460 00:28:12,342 --> 00:28:15,215 [bombs exploding] 461 00:28:34,321 --> 00:28:35,714 Wait, look. 462 00:28:39,805 --> 00:28:44,766 It's a test area, time central. 463 00:28:44,810 --> 00:28:47,377 It's fantastic. 464 00:28:47,421 --> 00:28:51,860 Look at that gigantic spacecraft. 465 00:28:51,904 --> 00:28:53,775 But how? 466 00:28:53,819 --> 00:28:56,952 The time transport circuits are completely fused. 467 00:28:56,996 --> 00:28:58,737 The time selectors. 468 00:28:58,780 --> 00:28:59,694 What's the reading, Mark? 469 00:29:05,395 --> 00:29:08,790 5,000 years. 470 00:29:08,834 --> 00:29:10,966 But that's impossible. 471 00:29:11,010 --> 00:29:11,706 In the future. 472 00:29:18,452 --> 00:29:19,758 But it can't be. 473 00:29:23,849 --> 00:29:25,024 I know as much as you do. 474 00:29:25,067 --> 00:29:28,114 The lab just seemed to vanish. 475 00:29:28,157 --> 00:29:29,202 All right, we'll stand by. 476 00:29:29,245 --> 00:29:30,812 But hurry, please. 477 00:29:30,856 --> 00:29:31,726 What happened? 478 00:29:31,770 --> 00:29:32,814 Where's the lab gone? 479 00:29:32,858 --> 00:29:34,250 I don't know. 480 00:29:34,294 --> 00:29:36,687 One minute, everything was operating properly. 481 00:29:36,731 --> 00:29:39,647 Dr. Gordon, Mark, and Karen were in the lab. 482 00:29:39,690 --> 00:29:42,824 Suddenly there was a tremendous power surge. 483 00:29:42,868 --> 00:29:44,608 Mr. Stanton was in there when it happened. 484 00:29:44,652 --> 00:29:46,175 Mr. Stanton? 485 00:29:46,219 --> 00:29:47,481 Well, can't you do something? 486 00:29:47,524 --> 00:29:49,048 Bring them back. 487 00:29:49,091 --> 00:29:50,876 Are they in danger? 488 00:29:50,919 --> 00:29:52,268 We better try to establish contact 489 00:29:52,312 --> 00:29:56,577 with them-- wherever they went. 490 00:29:56,620 --> 00:29:59,406 Susan, has the monitoring been able to establish 491 00:29:59,449 --> 00:30:00,450 a bearing on the lab? 492 00:30:00,494 --> 00:30:01,756 Negative. 493 00:30:01,800 --> 00:30:03,366 Monitoring tried to establish contact. 494 00:30:03,410 --> 00:30:06,892 But any attempt at communication with the lab has failed. 495 00:30:06,935 --> 00:30:09,808 Apparently, everything's been cut off from within their unit. 496 00:30:09,851 --> 00:30:12,375 Then that means they're really lost, doesn't it? 497 00:30:12,419 --> 00:30:14,116 DAVE: No, not necessarily. 498 00:30:14,160 --> 00:30:16,466 We're still getting a faint but steady signal from their laser 499 00:30:16,510 --> 00:30:17,946 beam pulse system. 500 00:30:17,990 --> 00:30:21,210 Monitoring is attempting to trace that signal now. 501 00:30:21,254 --> 00:30:22,037 Trace it? 502 00:30:22,081 --> 00:30:24,039 To where? 503 00:30:24,083 --> 00:30:29,871 To whatever dimension in time or space they've traveled into. 504 00:30:29,915 --> 00:30:33,309 You mean they've travel somewhere into time? 505 00:30:33,353 --> 00:30:36,922 Well, I follow you, but not very far. 506 00:30:36,965 --> 00:30:39,576 Well, you're familiar with the time-space continuum? 507 00:30:39,620 --> 00:30:41,622 I'm familiar with the theory. 508 00:30:41,665 --> 00:30:44,973 All right then, now that lab is still inside the time vault. 509 00:30:45,017 --> 00:30:50,283 But somehow, they've transported themselves through some warp 510 00:30:50,326 --> 00:30:51,762 in the continuum. 511 00:30:51,806 --> 00:30:53,242 Monitoring has just completed their test data 512 00:30:53,286 --> 00:30:55,331 from the recorder into the computers. 513 00:30:55,375 --> 00:30:57,725 We should know very shortly how far and in what direction 514 00:30:57,768 --> 00:30:58,595 the lab has travelled. 515 00:30:58,639 --> 00:30:59,901 And then what do we do? 516 00:30:59,945 --> 00:31:01,468 Well, it's a wild chance. 517 00:31:01,511 --> 00:31:03,992 But before the overload, all our systems and circuits 518 00:31:04,036 --> 00:31:05,776 were synchronized with those in the lab. 519 00:31:05,820 --> 00:31:08,692 Our central control is equipped to take over complete control 520 00:31:08,736 --> 00:31:10,999 of the lab in the event of any emergency, 521 00:31:11,043 --> 00:31:13,393 such as a power failure from within the lab. 522 00:31:13,436 --> 00:31:16,526 Monitoring reports the time synchronization to the lab 523 00:31:16,570 --> 00:31:19,529 was set on plus factor, phase B. They've 524 00:31:19,573 --> 00:31:20,879 traveled into the future. 525 00:31:20,922 --> 00:31:22,793 The future? 526 00:31:22,837 --> 00:31:24,534 How far? 527 00:31:24,578 --> 00:31:26,362 Well, there's no way of telling their exact time coordinates. 528 00:31:26,406 --> 00:31:30,714 But according to the laser beam, the lab has stopped moving. 529 00:31:30,758 --> 00:31:32,847 Quick, get engineering up here right away. 530 00:31:32,891 --> 00:31:34,849 I want all the plans of the time transport 531 00:31:34,893 --> 00:31:36,764 circuits inside that lab. 532 00:31:36,807 --> 00:31:38,679 The overload burned out certain vital circuits 533 00:31:38,722 --> 00:31:43,423 and apparently has created new ones, new ones that somehow, 534 00:31:43,466 --> 00:31:45,729 somehow we're going to have to duplicate 535 00:31:45,773 --> 00:31:48,471 here in our master control if we ever hope to bring them back. 536 00:31:48,515 --> 00:31:50,082 We've done it. 537 00:31:50,125 --> 00:31:56,653 The future-- a window 5,000 years into the future. 538 00:31:56,697 --> 00:31:58,525 I almost wish we hadn't. 539 00:31:58,568 --> 00:32:00,788 MARK MANNING: Why do you say that? 540 00:32:00,831 --> 00:32:02,181 It's almost as if we've discovered 541 00:32:02,224 --> 00:32:03,225 the end of the world. 542 00:32:03,269 --> 00:32:04,748 We don't know that. 543 00:32:04,792 --> 00:32:06,272 Come, there's much to do. 544 00:32:06,315 --> 00:32:08,187 We've got to take note of every reading, 545 00:32:08,230 --> 00:32:10,189 recall what fuses have been made, 546 00:32:10,232 --> 00:32:11,320 and what new connections have been 547 00:32:11,364 --> 00:32:13,279 made in the transport system. 548 00:32:13,322 --> 00:32:14,541 I don't know if those circuits are 549 00:32:14,584 --> 00:32:17,544 stable enough not to burn out. 550 00:32:17,587 --> 00:32:18,849 We better work fast. 551 00:32:18,893 --> 00:32:19,807 It won't be long at this cycling speed 552 00:32:19,850 --> 00:32:20,590 before the laser explodes. 553 00:32:24,855 --> 00:32:27,206 You know something? 554 00:32:27,249 --> 00:32:30,818 It looks like you can step right out into it. 555 00:32:30,861 --> 00:32:33,821 [explosion] 556 00:32:33,864 --> 00:32:35,692 We're in the center of some sort of nuclear war. 557 00:32:35,736 --> 00:32:38,608 Doctor, get us out of here before we get killed. 558 00:32:38,652 --> 00:32:40,828 This is not a window into the future. 559 00:32:40,871 --> 00:32:42,612 This is real. 560 00:32:42,656 --> 00:32:45,615 The lab-- we have been transported here physically. 561 00:32:45,659 --> 00:32:52,013 A time rift, a warp of the spacetime continuum 562 00:32:52,057 --> 00:32:55,799 that matter can pass through. 563 00:32:55,843 --> 00:32:57,845 KAREN WHITE: We traveled over 5,000 years 564 00:32:57,888 --> 00:32:59,325 in a matter of seconds. 565 00:32:59,368 --> 00:33:01,980 Come on, the condition may deteriorate suddenly. 566 00:33:02,023 --> 00:33:05,592 The readings, the new circuits, quickly. 567 00:33:05,635 --> 00:33:06,985 Mark, the hatch. 568 00:33:22,696 --> 00:33:23,653 Do not be alarmed. 569 00:33:23,697 --> 00:33:26,352 We mean you no harm. 570 00:33:26,395 --> 00:33:30,356 We observed your craft as it appeared from nowhere. 571 00:33:30,399 --> 00:33:31,661 You'll please come with us. 572 00:33:31,705 --> 00:33:32,532 Hold it. 573 00:33:32,575 --> 00:33:34,186 How do we know? 574 00:33:34,229 --> 00:33:36,927 But how do you know you'll be safe? 575 00:33:36,971 --> 00:33:38,320 You don't. 576 00:33:38,364 --> 00:33:40,366 But if you're found here outside of our barrier, 577 00:33:40,409 --> 00:33:42,368 you will surely be destroyed. 578 00:33:42,411 --> 00:33:43,978 We must hurry. 579 00:33:44,022 --> 00:33:45,153 Come with us. 580 00:33:45,197 --> 00:33:46,328 We seem to have very little choice. 581 00:33:46,372 --> 00:33:48,939 Where are you taking us? 582 00:33:48,983 --> 00:33:53,074 To the council chambers within our starship, Dr. Vina. 583 00:33:53,118 --> 00:33:55,337 Dr. Vina will be as interested in asking you questions 584 00:33:55,381 --> 00:33:56,817 as you are in having yours answered. 585 00:34:17,533 --> 00:34:20,014 Picking up a faint video signal from the lab, 586 00:34:20,058 --> 00:34:22,451 but it's not strong enough for clear reception 587 00:34:22,495 --> 00:34:24,497 on the time screen. 588 00:34:24,540 --> 00:34:28,022 All right, let's see what we can pick up on the screen now. 589 00:34:28,066 --> 00:34:29,632 Monitoring, this is central control. 590 00:34:29,676 --> 00:34:32,418 Now, I've reprogrammed the time selector and transport 591 00:34:32,461 --> 00:34:34,159 circuits in our master control. 592 00:34:34,202 --> 00:34:37,249 I'm going to attempt to utilize the laser beam pulse system as 593 00:34:37,292 --> 00:34:39,120 a guide to pick up video image. 594 00:34:39,164 --> 00:34:44,430 Please stand by and record all phases of our first contact. 595 00:34:44,473 --> 00:34:47,781 All right, Susan, stand by to activate time screen. 596 00:34:47,824 --> 00:34:49,435 Standing by. 597 00:34:49,478 --> 00:34:51,306 All right, screen activated. 598 00:34:55,136 --> 00:34:55,789 Image activated. 599 00:34:58,748 --> 00:35:04,798 Reception 100, standing by. 600 00:35:04,841 --> 00:35:09,498 Susan, try advancing the time selector slowly forward. 601 00:35:09,542 --> 00:35:11,674 Just what do you hope to accomplish by all this, 602 00:35:11,718 --> 00:35:13,111 if I may ask? 603 00:35:13,154 --> 00:35:15,548 Well, we know they went forward into the future. 604 00:35:15,591 --> 00:35:18,420 It seems logical that if we can beam in on the lab's 605 00:35:18,464 --> 00:35:20,988 last position and slowly advance, 606 00:35:21,031 --> 00:35:22,642 we should be able to pick up their image. 607 00:35:22,685 --> 00:35:24,818 Negative so far. 608 00:35:24,861 --> 00:35:27,951 The vault's beginning to fade out. 609 00:35:27,995 --> 00:35:28,735 Keep trying. 610 00:35:28,778 --> 00:35:29,910 Keep trying. 611 00:35:29,953 --> 00:35:31,346 Try changing the time coordinates. 612 00:35:31,390 --> 00:35:32,521 Still negative. 613 00:35:32,565 --> 00:35:33,914 I don't think it's going to-- 614 00:35:33,957 --> 00:35:35,133 Wait, wait, look, it's working. 615 00:35:38,527 --> 00:35:40,181 My god. 616 00:35:40,225 --> 00:35:41,965 Where are they? 617 00:35:42,009 --> 00:35:43,924 Lost if we don't act fast. 618 00:35:43,967 --> 00:35:45,230 We've got to take a chance, try to bring 619 00:35:45,273 --> 00:35:47,884 them back before it's too late. 620 00:35:47,928 --> 00:35:49,495 Dave, we're drifting. 621 00:35:49,538 --> 00:35:50,974 I don't think we'll be able to hold them much longer. 622 00:35:51,018 --> 00:35:53,325 Just long enough to try to bring them back. 623 00:35:53,368 --> 00:35:54,282 We're losing them. 624 00:35:58,199 --> 00:35:59,244 Quick, lock in time synchronization. 625 00:36:01,942 --> 00:36:02,682 I can't. 626 00:36:02,725 --> 00:36:03,770 We're drifting. 627 00:36:03,813 --> 00:36:04,814 We've got to hold them. 628 00:36:04,858 --> 00:36:05,815 We may not get a second chance. 629 00:36:05,859 --> 00:36:07,991 But the circuits are unstable. 630 00:36:08,035 --> 00:36:08,949 Lock-in is impossible. 631 00:36:11,604 --> 00:36:12,866 They're gone. 632 00:36:12,909 --> 00:36:15,347 We've lost them. 633 00:36:15,390 --> 00:36:16,304 Keep trying, Susan. 634 00:36:16,348 --> 00:36:17,305 We'll get them again. 635 00:36:17,349 --> 00:36:18,611 We've got to. 636 00:36:18,654 --> 00:36:20,178 There's no telling where they are now. 637 00:36:23,224 --> 00:36:24,747 DR. GORDON: --lost for explanations. 638 00:36:24,791 --> 00:36:27,620 Less than an hour ago, we were in our laboratory 639 00:36:27,663 --> 00:36:29,056 in our own world. 640 00:36:29,099 --> 00:36:30,449 And now-- 641 00:36:30,492 --> 00:36:32,668 You are still in your own world, Dr. Gordon. 642 00:36:32,712 --> 00:36:34,627 We are the aliens, not you. 643 00:36:34,670 --> 00:36:35,584 DR. GORDON: Aliens? 644 00:36:35,628 --> 00:36:36,890 I don't quite understand. 645 00:36:36,933 --> 00:36:39,197 Ours is a colonization ship. 646 00:36:39,240 --> 00:36:43,462 We come from a dead world far beyond your galaxy. 647 00:36:43,505 --> 00:36:45,420 And we have been searching for a new world 648 00:36:45,464 --> 00:36:50,164 with an environment close to that of our own mother planet. 649 00:36:50,208 --> 00:36:51,513 This is still Earth. 650 00:36:51,557 --> 00:36:53,776 The year is 6968. 651 00:36:53,820 --> 00:36:55,604 But yours is a dying world. 652 00:36:55,648 --> 00:36:56,301 Dying? 653 00:36:59,217 --> 00:37:00,696 How? 654 00:37:00,740 --> 00:37:03,264 I wish I could tell you that the reason was natural. 655 00:37:03,308 --> 00:37:05,832 But I'm afraid that it is man's own folly. 656 00:37:05,875 --> 00:37:09,401 Ours was an untimely arrival upon your planet. 657 00:37:09,444 --> 00:37:11,185 Regrettably, we've landed in the midst 658 00:37:11,229 --> 00:37:14,710 of a devastating global war, a war which will leave Earth dead 659 00:37:14,754 --> 00:37:17,322 and mankind annihilated. 660 00:37:17,365 --> 00:37:20,325 How do you plan to survive on an Earth that's dying? 661 00:37:20,368 --> 00:37:22,240 We don't. 662 00:37:22,283 --> 00:37:24,242 There is a creeping death all around us. 663 00:37:24,285 --> 00:37:25,591 We cannot stay. 664 00:37:25,634 --> 00:37:27,288 Where could you go? 665 00:37:27,332 --> 00:37:30,291 We must return to the stars, to another planetary system 666 00:37:30,335 --> 00:37:32,293 where Earth-like worlds exist. 667 00:37:32,337 --> 00:37:34,252 MALE SPEAKER [ON PA]: Break through, break through, 668 00:37:34,295 --> 00:37:36,689 units 9 through 14, report to fuel depot sector 6. 669 00:37:36,732 --> 00:37:39,169 Units 1 to 9 report to repair. 670 00:37:39,213 --> 00:37:40,301 All other units on alert. 671 00:37:40,345 --> 00:37:41,346 Stand by. 672 00:37:41,389 --> 00:37:43,826 All our efforts may be in vain. 673 00:37:43,870 --> 00:37:46,220 We're in a race, a race we may not win. 674 00:37:46,264 --> 00:37:47,961 A race? 675 00:37:48,004 --> 00:37:49,528 MALE SPEAKER [ON PA]: Attention all personnel, attack imminent. 676 00:37:49,571 --> 00:37:53,314 Massive troop movement reported outside barrier. 677 00:37:53,358 --> 00:37:55,534 It is only a matter of time before the large scale 678 00:37:55,577 --> 00:37:57,318 assault will succeed. 679 00:37:57,362 --> 00:37:59,538 We must make the necessary repairs on our ship 680 00:37:59,581 --> 00:38:02,367 before that happens or parish. 681 00:38:02,410 --> 00:38:04,673 Why? 682 00:38:04,717 --> 00:38:06,980 With all your resources, why don't 683 00:38:07,023 --> 00:38:08,460 you build stronger differences? 684 00:38:08,503 --> 00:38:10,375 Our makeshift defenses are adequate to protect us 685 00:38:10,418 --> 00:38:11,593 for a while. 686 00:38:11,637 --> 00:38:13,726 But there is grave danger. 687 00:38:13,769 --> 00:38:16,076 If we cannot compete those repairs in time-- 688 00:38:16,119 --> 00:38:17,295 MALE SPEAKER [ON PA]: Major break 689 00:38:17,338 --> 00:38:18,557 through, major break through, enemy 690 00:38:18,600 --> 00:38:20,210 has penetrated the barrier. 691 00:38:20,254 --> 00:38:22,082 Repeat, barrier penetrated. 692 00:38:22,125 --> 00:38:25,433 Enemy forces rapidly approaching. 693 00:38:25,477 --> 00:38:27,000 This is council control. 694 00:38:27,043 --> 00:38:29,045 Activate secondary force field. 695 00:38:29,089 --> 00:38:31,961 Repeat, activate secondary force field. 696 00:38:32,005 --> 00:38:35,182 You see, even with our advanced technology, 697 00:38:35,225 --> 00:38:37,837 we are not invulnerable. 698 00:38:37,880 --> 00:38:40,361 Man's atomic weapons are as primitive to us 699 00:38:40,405 --> 00:38:42,320 as-- as spears are to man. 700 00:38:42,363 --> 00:38:45,671 But even modern man can be killed by a spear. 701 00:38:45,714 --> 00:38:47,847 But if you're just here for repairs as you say, why 702 00:38:47,890 --> 00:38:49,414 would they want to attack you? 703 00:38:49,457 --> 00:38:52,112 In hopes of procuring our weapons, 704 00:38:52,155 --> 00:38:54,288 our advanced technology. 705 00:38:54,332 --> 00:38:56,029 To them it is a means to carry on their way 706 00:38:56,072 --> 00:38:59,206 of life, their waging of war. 707 00:38:59,249 --> 00:39:02,035 [static] 708 00:39:02,078 --> 00:39:03,384 They've broke through. 709 00:39:06,518 --> 00:39:09,347 [laser blast] 710 00:39:14,003 --> 00:39:15,527 We shall not succeed. 711 00:39:15,570 --> 00:39:16,789 Our journey ends here. 712 00:39:16,832 --> 00:39:21,663 But you-- you must return to the past, 713 00:39:21,707 --> 00:39:22,882 taking with you the fate of mankind. 714 00:39:22,925 --> 00:39:24,927 Fate of mankind? 715 00:39:24,971 --> 00:39:27,539 You must return to your own time. 716 00:39:27,582 --> 00:39:30,411 Tell them-- tell them-- 717 00:39:30,455 --> 00:39:32,021 Yes, go on. 718 00:39:32,065 --> 00:39:33,371 Warn them. 719 00:39:33,414 --> 00:39:36,504 The laser weapon-- they must control it. 720 00:39:36,548 --> 00:39:38,114 We have no laser weapon. 721 00:39:38,158 --> 00:39:39,899 You will have. 722 00:39:39,942 --> 00:39:41,509 It will leave your Earth a sterile, 723 00:39:41,553 --> 00:39:44,033 burned out slag in space. 724 00:39:44,077 --> 00:39:48,516 It will-- my people will help you 725 00:39:48,560 --> 00:39:50,910 re-enter your time-space warp. 726 00:39:50,953 --> 00:39:52,999 You must go with them. 727 00:39:53,042 --> 00:39:57,699 You must return to your-- [gasp] 728 00:40:07,274 --> 00:40:08,144 Follow me. 729 00:40:23,725 --> 00:40:27,076 [laser blasts] 730 00:40:55,104 --> 00:40:58,499 [explosions] 731 00:40:58,543 --> 00:41:01,459 [laser blasts] 732 00:41:26,484 --> 00:41:29,835 [explosions] 733 00:41:53,511 --> 00:41:54,816 Monitoring, this is central control. 734 00:41:54,860 --> 00:41:56,557 Stand by that video overload indicator. 735 00:41:56,601 --> 00:41:57,689 We're going to try it again. 736 00:41:57,732 --> 00:42:00,822 Are you ready, Susan? 737 00:42:00,866 --> 00:42:02,911 Ready. 738 00:42:02,955 --> 00:42:03,608 Screen on. 739 00:42:07,133 --> 00:42:08,613 -I hope we're not too late. -We're not. 740 00:42:08,656 --> 00:42:10,005 But there's no time to lose if we're going 741 00:42:10,049 --> 00:42:11,659 to get them out of there alive. 742 00:42:11,703 --> 00:42:14,575 What makes you even think they're in-- in that time co-- 743 00:42:14,619 --> 00:42:15,968 Coordinate. 744 00:42:16,011 --> 00:42:18,274 So far we haven't seen any sign of them, 745 00:42:18,318 --> 00:42:20,842 just this futuristic holocaust. 746 00:42:20,886 --> 00:42:22,496 They're out there, Mr. Denning. 747 00:42:22,540 --> 00:42:24,237 How can you be so sure? 748 00:42:24,280 --> 00:42:26,369 You see, we're picking up this image from the lab's equipment. 749 00:42:26,413 --> 00:42:28,154 In other words, everything we see on this screen 750 00:42:28,197 --> 00:42:31,549 is identical to what Dr. Gordon and his crew see from the lab. 751 00:42:31,592 --> 00:42:33,986 Then as long as this picture remains stable, 752 00:42:34,029 --> 00:42:35,030 that means they're intact? 753 00:42:35,074 --> 00:42:36,771 Yeah, that's basically correct. 754 00:42:36,815 --> 00:42:38,512 But we have no way of knowing if they're still inside the lab. 755 00:42:38,556 --> 00:42:41,210 Well, I doubt very much that they'd step out into that. 756 00:42:41,254 --> 00:42:43,952 Monitoring reports they've just picked up a change in the time 757 00:42:43,996 --> 00:42:45,475 selector settings from the lab. 758 00:42:45,519 --> 00:42:46,999 Does that mean they're coming back? 759 00:42:47,042 --> 00:42:48,261 That's a good bet. 760 00:42:48,304 --> 00:42:49,784 Reset our time selector to the present. 761 00:42:49,828 --> 00:42:57,400 Reestablish video contact within the time vault. 762 00:42:57,444 --> 00:43:01,230 Time selector set at zero minus 5,000. 763 00:43:01,274 --> 00:43:03,624 We should be back in seconds after we left. 764 00:43:03,668 --> 00:43:05,539 I've tried to minimize any chance of us colliding 765 00:43:05,583 --> 00:43:07,410 with ourselves in time. 766 00:43:07,454 --> 00:43:08,194 We'll make it. 767 00:43:08,237 --> 00:43:09,543 Of course we will. 768 00:43:09,587 --> 00:43:11,110 And we'll bring back her warning. 769 00:43:11,153 --> 00:43:12,502 We will not. 770 00:43:12,546 --> 00:43:16,245 MARK MANNING: What makes you so sure? 771 00:43:16,289 --> 00:43:18,334 Well, isn't it obvious, Manning? 772 00:43:18,378 --> 00:43:19,858 The war did happen. 773 00:43:19,901 --> 00:43:21,555 We didn't get back with our warning. 774 00:43:21,599 --> 00:43:22,600 Maybe we did. 775 00:43:22,643 --> 00:43:24,340 Maybe they just didn't listen. 776 00:43:24,384 --> 00:43:26,212 Sometimes people don't listen to warnings that might save them. 777 00:43:26,255 --> 00:43:27,996 But whether or not, there must be something we can do. 778 00:43:28,040 --> 00:43:28,954 At least we can-- 779 00:43:28,997 --> 00:43:30,303 Gentlemen, please. 780 00:43:30,346 --> 00:43:31,434 Karen. 781 00:43:31,478 --> 00:43:33,436 Laser beam pulse system go. 782 00:43:33,480 --> 00:43:34,742 The overload indicator shows that we've 783 00:43:34,786 --> 00:43:36,048 overloaded the laser's ruby. 784 00:43:36,091 --> 00:43:38,485 It could shatter if we're not careful. 785 00:43:38,528 --> 00:43:40,182 Does that mean we'll be trapped here? 786 00:43:40,226 --> 00:43:41,749 No, Stanton. 787 00:43:41,793 --> 00:43:43,621 Our lab may be set adrift, and we'd 788 00:43:43,664 --> 00:43:46,972 wander aimlessly through time and space like a ship at sea. 789 00:43:47,015 --> 00:43:48,190 All set, Doc. 790 00:43:48,234 --> 00:43:50,279 Standing by for time synchronization. 791 00:43:50,323 --> 00:43:51,933 Standing by. 792 00:43:51,977 --> 00:43:53,500 All right. 793 00:43:53,543 --> 00:43:56,546 Mark, activate time transport. 794 00:43:56,590 --> 00:43:59,680 Time transport activated. 795 00:43:59,724 --> 00:44:02,030 We should be back in the time vault in a few seconds. 796 00:44:02,074 --> 00:44:03,336 I wonder-- 797 00:44:03,379 --> 00:44:04,467 MARK MANNING: Doc, Karen-- the screen. 798 00:44:07,166 --> 00:44:09,995 Something's coming at us and fast. 799 00:44:10,038 --> 00:44:11,692 Whatever it is, we're on a direct collision course. 800 00:44:18,177 --> 00:44:20,222 Laser beam pulse system increasing 801 00:44:20,266 --> 00:44:23,225 in strength, causing heavy static interference 802 00:44:23,269 --> 00:44:24,531 in video reception. 803 00:44:24,574 --> 00:44:25,880 All right, activate image stabilizer. 804 00:44:29,667 --> 00:44:31,277 Image stabilizer activated. 805 00:44:35,020 --> 00:44:38,893 It looks like they're coming back our way. 806 00:44:38,937 --> 00:44:40,808 Monitoring, confirms. 807 00:44:40,852 --> 00:44:45,508 Dr. Gordon's time selector has been reset to the present. 808 00:44:45,552 --> 00:44:47,336 How long will it be before we see them? 809 00:44:47,380 --> 00:44:48,947 Oh, I imagine just a matter of seconds, 810 00:44:48,990 --> 00:44:52,951 unless it takes longer to come back than it does to go. 811 00:44:52,994 --> 00:44:55,301 How accurately can they time their return? 812 00:44:55,344 --> 00:44:58,130 Within a few seconds of their original departure. 813 00:44:58,173 --> 00:44:59,914 They're safe if they return within 24 814 00:44:59,958 --> 00:45:01,524 hours in either direction. 815 00:45:01,568 --> 00:45:04,789 But we're not taking any chances on losing them again. 816 00:45:04,832 --> 00:45:06,834 Stand by to attempt time locking on the lab 817 00:45:06,878 --> 00:45:12,013 as it passes through our time plus or minus 24 hours. 818 00:45:12,057 --> 00:45:15,364 It looks as if we're not the only ones traveling in time. 819 00:45:15,408 --> 00:45:16,670 FEMALE SPEAKER [ON PA]: Collision course. 820 00:45:21,196 --> 00:45:23,982 The radio-- it may not work, but it's our only chance. 821 00:45:30,031 --> 00:45:31,903 This is Dr. Manning. 822 00:45:31,946 --> 00:45:34,688 We are from the year 1968. 823 00:45:34,732 --> 00:45:37,038 We're traveling the time space continuum 824 00:45:37,082 --> 00:45:38,910 on a direct course with you. 825 00:45:38,953 --> 00:45:40,476 Collision imminent. 826 00:45:40,520 --> 00:45:41,913 Unable to correct. 827 00:45:41,956 --> 00:45:42,696 Over. 828 00:45:46,569 --> 00:45:49,659 I repeat, collision imminent. 829 00:45:49,703 --> 00:45:52,184 Unable to correct. 830 00:45:52,227 --> 00:45:53,925 Do you hear us? 831 00:45:53,968 --> 00:45:55,448 Please reply. 832 00:45:55,491 --> 00:45:57,450 The laser system-- perhaps we can fire a warning 833 00:45:57,493 --> 00:45:58,451 without overloading the laser. 834 00:46:01,367 --> 00:46:03,673 I'll set the discharge at 50%. 835 00:46:03,717 --> 00:46:06,807 Any more than that will destroy the other craft and our laser. 836 00:46:06,851 --> 00:46:10,028 Stand by for discharge. 837 00:46:10,071 --> 00:46:12,944 [laser blast] 838 00:46:15,468 --> 00:46:16,817 It worked. 839 00:46:16,861 --> 00:46:18,384 The discharge acted like an invisible barrier. 840 00:46:22,475 --> 00:46:24,433 It didn't work. 841 00:46:24,477 --> 00:46:27,610 They're going to crash, kill us all. 842 00:46:27,654 --> 00:46:29,612 I've got to stop them. 843 00:46:29,656 --> 00:46:31,527 Stanton, wait, you fool. 844 00:46:31,571 --> 00:46:35,270 You'll be murdering-- destroying everybody who's out there. 845 00:46:35,314 --> 00:46:38,143 [laser blast] 846 00:46:38,186 --> 00:46:40,449 Laser power surge from the lab-- it's too much. 847 00:46:40,493 --> 00:46:41,320 Lock-in is impossible. 848 00:46:41,363 --> 00:46:42,800 They're going too fast. 849 00:46:42,843 --> 00:46:43,626 Release time locks. 850 00:46:47,674 --> 00:46:49,589 They're gone. 851 00:46:49,632 --> 00:46:51,156 What happened? 852 00:46:51,199 --> 00:46:52,679 Where did they go? 853 00:46:52,722 --> 00:46:54,637 Monitoring is still tracking the lab. 854 00:46:54,681 --> 00:46:56,161 They haven't stopped yet. 855 00:46:56,204 --> 00:46:58,816 Monitoring, this is central control. 856 00:46:58,859 --> 00:47:00,469 We made visual contact with the lab 857 00:47:00,513 --> 00:47:02,167 as it passed through our time. 858 00:47:02,210 --> 00:47:03,864 Our time selector indicates they're 859 00:47:03,908 --> 00:47:06,998 traveling on the spacetime continuum into the past. 860 00:47:07,041 --> 00:47:10,044 We're standing by to reestablish visual contact. 861 00:47:10,088 --> 00:47:13,874 Please verify closest possible date. 862 00:47:13,918 --> 00:47:16,659 They must be completely out of control. 863 00:47:16,703 --> 00:47:18,400 No change in speed-- they're still traveling. 864 00:48:22,247 --> 00:48:25,206 [church bells] 865 00:48:25,250 --> 00:48:28,644 [cannon fire] 866 00:48:51,711 --> 00:48:55,062 [horses galloping] 867 00:48:57,195 --> 00:49:00,024 [hooting] 868 00:49:47,593 --> 00:49:50,988 [cannon fire] 869 00:50:09,093 --> 00:50:12,922 [clashing swords] 870 00:50:38,035 --> 00:50:41,864 [yelling] 871 00:51:33,046 --> 00:51:38,399 Well, how far we've traveled-- two millennia, 872 00:51:38,443 --> 00:51:39,835 perhaps even farther. 873 00:51:42,969 --> 00:51:44,188 It looks prehistoric. 874 00:51:46,886 --> 00:51:49,715 Mark, what is the time selector reading now? 875 00:51:53,327 --> 00:51:55,460 1 million years. 876 00:51:55,503 --> 00:51:57,940 1 million years? 877 00:51:57,984 --> 00:51:59,159 BC. 878 00:51:59,203 --> 00:52:01,205 Both of you go back to your panels. 879 00:52:01,248 --> 00:52:03,424 See that the settings remain as they are. 880 00:52:03,468 --> 00:52:04,338 I must have readings. 881 00:52:04,382 --> 00:52:05,644 Otherwise-- 882 00:52:05,687 --> 00:52:07,036 The laser system-- the ruby's cracked. 883 00:52:07,080 --> 00:52:09,996 It could shatter. 884 00:52:10,039 --> 00:52:11,389 I'm going to take a look outside. 885 00:52:11,432 --> 00:52:13,042 You people do what you have to do. 886 00:52:13,086 --> 00:52:15,436 I'll let you know what it's like out there. 887 00:52:15,480 --> 00:52:16,481 DR. GORDON: Stanton, come back. 888 00:52:16,524 --> 00:52:17,612 The warp condition is unstable. 889 00:52:17,656 --> 00:52:19,484 It may collapse any second. 890 00:52:19,527 --> 00:52:20,920 The lab may move on. 891 00:52:20,963 --> 00:52:22,400 MARK MANNING: Come back, Stanton. 892 00:52:22,443 --> 00:52:24,271 If we move on, we'll be lost in time. 893 00:52:24,315 --> 00:52:25,316 Some loss. 894 00:52:25,359 --> 00:52:26,578 I'll go after him. 895 00:52:26,621 --> 00:52:27,666 Mark. 896 00:52:27,709 --> 00:52:28,580 No, Mark. I'll go after him. 897 00:52:28,623 --> 00:52:29,494 It's my responsibility. 898 00:52:29,537 --> 00:52:31,060 I'm still the senior here. 899 00:52:31,104 --> 00:52:32,758 Now you two, get back to the panels. 900 00:52:32,801 --> 00:52:35,152 See to those settings, and see that they stay as they are. 901 00:52:42,594 --> 00:52:44,248 Well, I think we've got to reprogram the circuits 902 00:52:44,291 --> 00:52:45,205 in our master control. 903 00:52:48,208 --> 00:52:49,905 Are you getting any video? 904 00:52:49,949 --> 00:52:51,385 Nothing on video. 905 00:52:51,429 --> 00:52:53,300 However, we are still maintaining a signal from 906 00:52:53,344 --> 00:52:54,780 the lab's laser pulse system. 907 00:52:54,823 --> 00:52:57,652 But it's-- it's weak, very weak. 908 00:52:57,696 --> 00:52:59,219 Could that be because of the great distance 909 00:52:59,263 --> 00:53:00,046 they've traveled? 910 00:53:00,089 --> 00:53:01,787 I'm afraid not. 911 00:53:01,830 --> 00:53:03,180 It's more likely a malfunction within their unit-- the laser 912 00:53:03,223 --> 00:53:03,963 ruby. 913 00:53:04,006 --> 00:53:05,573 Is that serious? 914 00:53:05,617 --> 00:53:07,401 Well, it could be if anything happened to it. 915 00:53:07,445 --> 00:53:09,055 You see, that ruby is the power source 916 00:53:09,098 --> 00:53:13,625 for the entire lab and the only link we have with them. 917 00:53:13,668 --> 00:53:16,758 Monitoring indicates the lab has come to a halt. 918 00:53:16,802 --> 00:53:18,717 And telemetry from the lab indicates 919 00:53:18,760 --> 00:53:20,414 the systems are very weak. 920 00:53:20,458 --> 00:53:23,069 The warp could collapse at any minute and the lab move on. 921 00:53:23,112 --> 00:53:24,723 Can they give us a time coordinate? 922 00:53:24,766 --> 00:53:26,594 No, they dropped it in our laps. 923 00:53:26,638 --> 00:53:29,162 We have to locate and retrieve the lab. 924 00:53:29,206 --> 00:53:31,730 They consider the condition critical. 925 00:53:31,773 --> 00:53:34,211 All right, stand by to activate time screen. 926 00:53:34,254 --> 00:53:35,951 SUSAN: Standing by. 927 00:53:35,995 --> 00:53:38,867 DAVE: Screen activated. 928 00:53:38,911 --> 00:53:40,260 Stand by to boost reception. 929 00:53:40,304 --> 00:53:41,435 This is central control. 930 00:53:41,479 --> 00:53:42,871 We're going to increase power input 931 00:53:42,915 --> 00:53:44,438 and attempt to get clear reception on the lab. 932 00:53:44,482 --> 00:53:45,874 All right, I'm going to boost power gradually. 933 00:53:49,008 --> 00:53:52,881 Almost-- just a little more. 934 00:53:52,925 --> 00:53:54,274 All right, we've got them. 935 00:53:54,318 --> 00:53:55,754 Now let's try and bring them back. 936 00:53:55,797 --> 00:53:58,278 Monitoring is standing by-- anytime you're ready. 937 00:53:58,322 --> 00:53:59,453 All right, lock in time coordinates. 938 00:53:59,497 --> 00:54:01,063 Time coordinates locked. 939 00:54:01,107 --> 00:54:03,849 Set the time selector to present plus or minus 24 hours. 940 00:54:03,892 --> 00:54:04,676 Time selector set. 941 00:54:07,635 --> 00:54:10,334 All right, I'm going to try to bring them back slowly. 942 00:54:10,377 --> 00:54:12,161 We're just holding them by a thread. 943 00:54:12,205 --> 00:54:13,685 If we have a burnout or a setting 944 00:54:13,728 --> 00:54:15,208 change in that lab or even ours, we'll 945 00:54:15,252 --> 00:54:18,211 short out all our circuits. 946 00:54:18,255 --> 00:54:19,734 You ready, Susan? 947 00:54:19,778 --> 00:54:20,605 Ready. 948 00:54:20,648 --> 00:54:22,128 All right, switch on. 949 00:54:22,171 --> 00:54:25,392 [static] 950 00:54:28,961 --> 00:54:30,354 SUSAN: Mark. 951 00:54:30,397 --> 00:54:32,181 DAVE: They're starting to drift. 952 00:54:32,225 --> 00:54:33,052 We'll have to hold it here. 953 00:54:45,847 --> 00:54:47,022 Dave, we're shorting out. 954 00:54:47,066 --> 00:54:48,459 Cut all power input circuits. 955 00:54:48,502 --> 00:54:51,331 [sparking] 956 00:55:00,340 --> 00:55:02,473 Well, that does it. 957 00:55:02,516 --> 00:55:05,302 All the systems are gone. 958 00:55:05,345 --> 00:55:07,652 There's nothing more we can do. 959 00:55:07,695 --> 00:55:09,784 We're still picking up the laser signal from the lab. 960 00:55:09,828 --> 00:55:11,177 At least they're still intact. 961 00:55:11,220 --> 00:55:12,352 She's right, Dave. 962 00:55:12,396 --> 00:55:13,484 That's something. 963 00:55:13,527 --> 00:55:14,528 Yeah, I'm sure that's something. 964 00:55:14,572 --> 00:55:16,443 But it may not be enough. 965 00:55:16,487 --> 00:55:18,619 That warp condition was unstable to begin with. 966 00:55:18,663 --> 00:55:21,361 The lab can move on at any time. 967 00:55:21,405 --> 00:55:24,277 It may be hours before we can rewire and try again. 968 00:55:27,367 --> 00:55:30,196 [static] 969 00:55:36,202 --> 00:55:38,160 Mark. 970 00:55:38,204 --> 00:55:39,597 Mark, what is it? 971 00:55:39,640 --> 00:55:42,643 Keep the warp open, and watch the laser ruby. 972 00:56:01,532 --> 00:56:04,404 [laser blast] 973 00:56:07,015 --> 00:56:08,930 DAVE: Well, it's worse than we thought. 974 00:56:08,974 --> 00:56:11,933 Those circuits took quite a beating, it turns out. 975 00:56:11,977 --> 00:56:16,460 Dave, the laser beam-- we've lost the signal. 976 00:56:16,503 --> 00:56:18,026 Monitoring, this is central control. 977 00:56:18,070 --> 00:56:19,637 We've just lost the signal from the lab. 978 00:56:19,680 --> 00:56:22,596 Do you still hold a bearing on them? 979 00:56:22,640 --> 00:56:24,468 No bearing. 980 00:56:24,511 --> 00:56:26,165 The lab's gone. 981 00:56:26,208 --> 00:56:28,472 There has to be something we can do. 982 00:56:28,515 --> 00:56:31,649 We can't just leave them stranded, lost in time. 983 00:56:31,692 --> 00:56:33,215 We're not giving up yet-- not until I've 984 00:56:33,259 --> 00:56:35,087 rewired every circuit and checked out every system. 985 00:56:41,180 --> 00:56:44,531 [screaming] 986 00:57:04,116 --> 00:57:06,945 [roaring] 987 00:57:29,533 --> 00:57:32,274 KAREN WHITE: Mark, where are you? 988 00:57:32,318 --> 00:57:32,971 Karen? 989 00:57:36,931 --> 00:57:39,456 It came after me and tried to attack the lab. 990 00:57:39,499 --> 00:57:42,067 I discharged the laser and the ruby shattered. 991 00:57:42,110 --> 00:57:44,765 Mark, what are we going to do? 992 00:57:44,809 --> 00:57:46,158 DR. GORDON: Look. 993 00:57:46,201 --> 00:57:48,421 [screeching] 994 00:57:48,465 --> 00:57:51,163 Let's head for those rocks, try to lose him. 995 00:57:51,206 --> 00:57:54,601 Come on. 996 00:57:54,645 --> 00:57:57,517 [roaring] 997 00:58:23,151 --> 00:58:24,457 STANTON: There's a cave right over here. 998 00:58:24,501 --> 00:58:25,371 We can hold up in there. 999 00:58:25,414 --> 00:58:26,285 Come on. 1000 00:58:31,812 --> 00:58:35,163 [roaring] 1001 00:58:44,651 --> 00:58:47,741 Whew, that was close. 1002 00:58:47,785 --> 00:58:49,177 Too close. 1003 00:58:49,221 --> 00:58:51,310 It doesn't sound as if he's going to let up. 1004 00:58:51,353 --> 00:58:52,616 We'll just have to sit him out. 1005 00:58:52,659 --> 00:58:54,095 Sit him out? 1006 00:58:54,139 --> 00:58:57,577 Let's try to find another way out of here. 1007 00:58:57,621 --> 00:58:58,535 All right. 1008 00:59:18,076 --> 00:59:21,079 We've been wandering around for hours. 1009 00:59:21,122 --> 00:59:23,342 Yeah. 1010 00:59:23,385 --> 00:59:25,910 We were lost when we came in here. 1011 00:59:25,953 --> 00:59:28,739 But you, Manning-- yeah, you. 1012 00:59:28,782 --> 00:59:30,741 You really fouled us up. 1013 00:59:30,784 --> 00:59:32,830 Now you've got us in here deeper. 1014 00:59:32,873 --> 00:59:34,179 Look, Stanton, if it weren't for you, 1015 00:59:34,222 --> 00:59:35,572 we'd be back in our own time now. 1016 00:59:41,099 --> 00:59:42,796 Mark, Karen, come over here quickly. 1017 00:59:48,846 --> 00:59:50,325 What do you think of this outcropping, Mark? 1018 00:59:56,288 --> 00:59:58,551 Well, if it weren't for its enormous size, 1019 00:59:58,595 --> 01:00:02,511 I'd said it was an emerald, a giant emerald. 1020 01:00:02,555 --> 01:00:05,471 All right, and this? 1021 01:00:05,514 --> 01:00:07,473 A diamond. 1022 01:00:07,516 --> 01:00:08,648 Oh, but they can't be real. 1023 01:00:08,692 --> 01:00:09,693 It is. 1024 01:00:09,736 --> 01:00:10,868 And do you know what it means? 1025 01:00:10,911 --> 01:00:12,130 Uh-huh, it means we're rich. 1026 01:00:12,173 --> 01:00:14,306 Not at all, Stanton. 1027 01:00:14,349 --> 01:00:17,875 These are worthless stones to us unless we can find a ruby, one 1028 01:00:17,918 --> 01:00:19,833 of the approximate size and weight 1029 01:00:19,877 --> 01:00:22,619 to replace the one that was shattered in the laser unit. 1030 01:00:22,662 --> 01:00:23,532 Come on. 1031 01:01:16,455 --> 01:01:20,938 I've never seen anything so beautiful, so majestic. 1032 01:01:20,981 --> 01:01:23,114 Just hope the place has the ruby we need. 1033 01:01:23,157 --> 01:01:24,855 This crater must be a lava pit. 1034 01:01:30,904 --> 01:01:34,691 Intense heat and pressure formed all these gems. 1035 01:01:34,734 --> 01:01:36,867 This cavern must be in the center of a volcano. 1036 01:01:41,915 --> 01:01:43,134 Take it easy, Stanton. 1037 01:01:43,177 --> 01:01:45,310 No worry, I know what I'm doing. 1038 01:01:45,353 --> 01:01:47,094 Look, you get what you want. 1039 01:01:47,138 --> 01:01:48,879 I'll get what I want. 1040 01:01:48,922 --> 01:01:50,707 Get away from there. 1041 01:01:50,750 --> 01:01:52,273 Now listen, Dr. Gordon. 1042 01:01:52,317 --> 01:01:54,101 You're not giving me any orders. 1043 01:01:54,145 --> 01:01:55,624 This is not your expedition. 1044 01:01:55,668 --> 01:01:57,931 It was an accident, an accident with my equipment 1045 01:01:57,975 --> 01:01:59,106 and bought with my money. 1046 01:01:59,150 --> 01:02:03,067 So I'll do as I damn well please. 1047 01:02:03,110 --> 01:02:05,025 [steam escaping] 1048 01:02:05,069 --> 01:02:07,898 Get out of here before the place blows sky high. 1049 01:02:37,318 --> 01:02:40,669 [screaming] 1050 01:03:06,478 --> 01:03:07,566 MARK MANNING: Stanton, come back. 1051 01:03:07,609 --> 01:03:08,915 We've got to stick together. 1052 01:03:15,095 --> 01:03:16,183 Come on, Karen. 1053 01:03:16,227 --> 01:03:17,010 Stanton got away from us. 1054 01:05:51,686 --> 01:05:54,515 [whirring] 1055 01:06:39,996 --> 01:06:41,867 Stanton, wait. 1056 01:06:52,921 --> 01:06:55,185 We're pretty close now. 1057 01:06:55,228 --> 01:06:58,971 You know, if we could step up the power input several points, 1058 01:06:59,015 --> 01:07:00,712 we might have reception. 1059 01:07:00,755 --> 01:07:02,757 Yeah, but I don't think these circuits will stand much more. 1060 01:07:02,801 --> 01:07:03,932 It's pretty makeshift now. 1061 01:07:03,976 --> 01:07:06,979 Look, the laser signal. 1062 01:07:07,023 --> 01:07:08,720 Wait a minute. 1063 01:07:08,763 --> 01:07:11,462 Monitoring reports they picked up activity from the lab again. 1064 01:07:11,505 --> 01:07:12,289 It's moving. 1065 01:07:12,332 --> 01:07:13,681 In which direction? 1066 01:07:13,725 --> 01:07:16,597 Back on a steady course towards the present. 1067 01:07:16,641 --> 01:07:18,512 Increase video power input two points. 1068 01:07:18,556 --> 01:07:20,340 Activate image stabilizer. 1069 01:07:20,384 --> 01:07:21,733 Better cross your fingers, and let's hope 1070 01:07:21,776 --> 01:07:23,300 we don't overload this time. 1071 01:07:23,343 --> 01:07:25,345 All right, Susan, stand by to activate time lock-in. 1072 01:07:25,389 --> 01:07:26,477 I'm ready. 1073 01:07:26,520 --> 01:07:29,610 Lock-in activated. 1074 01:07:29,654 --> 01:07:31,525 MARK MANNING [ON PA]: This is Dr. Manning. 1075 01:07:31,569 --> 01:07:34,311 We are from the year 1968. 1076 01:07:34,354 --> 01:07:36,400 We're traveling the time space continuum 1077 01:07:36,443 --> 01:07:38,663 on a direct course with you. 1078 01:07:38,706 --> 01:07:40,143 Collision imminent. 1079 01:07:40,186 --> 01:07:42,058 DR. GORDON [ON PA]: The laser system. 1080 01:07:42,101 --> 01:07:45,409 Perhaps we can fire a warning without overloading the laser. 1081 01:07:45,452 --> 01:07:47,280 MARK MANNING [ON PA]: It didn't work. 1082 01:07:47,324 --> 01:07:49,108 STANTON [ON PA]: They're going to crash, kill us all. 1083 01:07:49,152 --> 01:07:51,502 I better stop them. 1084 01:07:51,545 --> 01:07:53,939 DR. GORDON [ON PA]: Stanton, wait, you fool. 1085 01:07:53,982 --> 01:07:56,594 You'll be murdering-- destroying everybody who's out there. 1086 01:08:05,994 --> 01:08:06,908 STANTON: No! 1087 01:08:06,952 --> 01:08:10,825 [explosion] 1088 01:08:10,869 --> 01:08:12,784 Was that the lab? 1089 01:08:12,827 --> 01:08:14,394 It couldn't be. 1090 01:08:14,438 --> 01:08:15,482 We're still getting a signal from the lab's laser beam 1091 01:08:15,526 --> 01:08:16,440 system. 1092 01:08:16,483 --> 01:08:18,137 Well then, what was it? 1093 01:08:18,181 --> 01:08:20,748 I don't know. 1094 01:08:20,792 --> 01:08:23,360 Monitoring confirms it was not the lab. 1095 01:08:23,403 --> 01:08:25,144 They're still picking up its bearing. 1096 01:08:25,188 --> 01:08:28,495 The lab is stationary in its original position in the past, 1097 01:08:28,539 --> 01:08:31,019 and telemetry indicates the systems are go. 1098 01:08:31,063 --> 01:08:32,325 They can move ahead at any second. 1099 01:08:32,369 --> 01:08:33,631 Good, we better watch these controls. 1100 01:08:33,674 --> 01:08:35,937 Now, they may attempt transport again. 1101 01:08:35,981 --> 01:08:38,766 Dave, the time lock system is dead. 1102 01:09:06,098 --> 01:09:08,796 Controls, the settings-- they're exactly the way they 1103 01:09:08,840 --> 01:09:10,494 were when we first arrived. 1104 01:09:10,537 --> 01:09:12,017 But that's impossible. 1105 01:09:12,060 --> 01:09:13,758 Nothing's impossible. 1106 01:09:13,801 --> 01:09:16,413 Stanton must have doubled back, maybe even destroyed himself. 1107 01:09:16,456 --> 01:09:18,371 I have a feeling we better activate 1108 01:09:18,415 --> 01:09:20,852 the time transport while everything is still working. 1109 01:09:20,895 --> 01:09:22,636 The same thing could happen to us. 1110 01:09:22,680 --> 01:09:24,377 Well, that's a chance we'll have to take. 1111 01:09:24,421 --> 01:09:26,988 I'm setting the time selector to return us to our own time. 1112 01:09:27,032 --> 01:09:28,773 Plus or minus how many seconds? 1113 01:09:28,816 --> 01:09:30,383 30 seconds plus departure time. 1114 01:09:37,956 --> 01:09:39,436 Here we go again. 1115 01:09:39,479 --> 01:09:41,133 They're moving. 1116 01:09:41,177 --> 01:09:43,004 All systems check, with the exception of the time lock. 1117 01:09:43,048 --> 01:09:44,441 What if they overshoot again? 1118 01:09:44,484 --> 01:09:46,312 Isn't there some way we can stop them? 1119 01:09:46,356 --> 01:09:48,140 No, they'll have to hit their time mark on their own. 1120 01:09:48,184 --> 01:09:49,663 Laser beam increasing. 1121 01:09:49,707 --> 01:09:51,317 They should be coming through at any second. 1122 01:09:54,233 --> 01:09:55,103 It worked. 1123 01:09:55,147 --> 01:09:56,801 They hit their time lock. 1124 01:09:56,844 --> 01:09:58,324 DAVE: Yeah, but they're not locked in. 1125 01:09:58,368 --> 01:10:00,413 They're still drifting, and beyond the 24 hour mark. 1126 01:10:28,136 --> 01:10:29,312 What is it, Mark? 1127 01:10:29,355 --> 01:10:31,139 So strange, so quiet. 1128 01:10:33,881 --> 01:10:34,708 We'd better hurry. 1129 01:10:34,752 --> 01:10:35,492 We're off our time mark. 1130 01:11:03,084 --> 01:11:03,781 Mark. 1131 01:11:15,358 --> 01:11:16,576 Our calculations weren't exact enough. 1132 01:11:19,971 --> 01:11:21,102 We've returned too far back in time. 1133 01:11:24,018 --> 01:11:28,327 Why aren't we-- why aren't they moving? 1134 01:11:28,371 --> 01:11:30,024 We've disrupted the time flow. 1135 01:11:30,068 --> 01:11:31,504 We're existing in a world outside 1136 01:11:31,548 --> 01:11:34,202 of time, a parallel world. 1137 01:11:34,246 --> 01:11:35,943 Look, they are moving, only so slowly 1138 01:11:35,987 --> 01:11:38,685 that you can barely see it. 1139 01:11:38,729 --> 01:11:40,948 We're existing at such an accelerated time 1140 01:11:40,992 --> 01:11:44,691 rate we'd be nothing more than shadows to them. 1141 01:11:44,735 --> 01:11:47,433 There can't be two of us. 1142 01:11:47,477 --> 01:11:48,956 Sooner or later, time will catch up with us, 1143 01:11:49,000 --> 01:11:51,132 ourselves and our counterparts. 1144 01:11:51,176 --> 01:11:54,397 What could happen? 1145 01:11:54,440 --> 01:11:56,050 Two solid objects can't occupy the space of one. 1146 01:11:56,094 --> 01:11:57,661 I don't know what would happen. 1147 01:11:57,704 --> 01:12:00,228 We'd explode, implode. 1148 01:12:00,272 --> 01:12:03,493 I don't know, but at any rate we'd cease to exist. 1149 01:12:03,536 --> 01:12:06,017 There's got to be a way out of this. 1150 01:12:06,060 --> 01:12:06,800 There's a chance. 1151 01:12:06,844 --> 01:12:07,671 What? 1152 01:12:07,714 --> 01:12:09,412 Back to the time lab. 1153 01:12:09,455 --> 01:12:10,282 To what? 1154 01:12:10,326 --> 01:12:11,327 And when? 1155 01:12:11,370 --> 01:12:12,806 Come on, I don't know what. 1156 01:12:12,850 --> 01:12:13,677 It's our only chance. 1157 01:12:13,720 --> 01:12:14,330 We've got to take it. 1158 01:12:20,336 --> 01:12:23,469 [ECHOING] Dr. Are you prepared to demonstrate this looking 1159 01:12:23,513 --> 01:12:25,036 into the future for us now? 1160 01:12:25,079 --> 01:12:26,298 [ECHOING] No, not quite yet. 1161 01:12:26,342 --> 01:12:27,647 [ECHOING] Well, I thought not. 1162 01:12:27,691 --> 01:12:29,301 Well gentlemen, I'll take into consideration 1163 01:12:29,345 --> 01:12:30,302 your request for funds. 1164 01:12:30,346 --> 01:12:31,782 But I'll have to warn you. 1165 01:12:31,825 --> 01:12:33,479 If you don't come up with anything more concrete 1166 01:12:33,523 --> 01:12:36,700 within 24 hours, I'll be forced to shut down this section 1167 01:12:36,743 --> 01:12:38,005 and convert it to weapons development. 1168 01:12:38,049 --> 01:12:39,485 Good day. 1169 01:12:39,529 --> 01:12:40,704 [ECHOING] There's only one other thing we can try-- 1170 01:12:40,747 --> 01:12:42,967 accelerate the laser beam cycling. 1171 01:12:43,010 --> 01:12:44,534 [ECHOING] Mark, we've never subjected 1172 01:12:44,577 --> 01:12:45,448 the unit to such speed. 1173 01:12:45,491 --> 01:12:46,623 [ECHOING] It's a risk. 1174 01:12:46,666 --> 01:12:47,885 I say take it. 1175 01:12:47,928 --> 01:12:49,582 [ECHOING] Now wait a minute, Manning. 1176 01:12:49,626 --> 01:12:51,976 You have no authority to make a decision as rash as that. 1177 01:12:52,019 --> 01:12:56,023 Dr. Gordon is in charge of this project, not you. 1178 01:12:56,067 --> 01:12:58,112 [ECHOING] It may shatter the laser's ruby, Mark. 1179 01:12:58,156 --> 01:12:59,766 [ECHOING] Or it may not. 1180 01:12:59,810 --> 01:13:01,289 If it does, we're out of business. 1181 01:13:01,333 --> 01:13:02,726 But if we don't get this damn thing working, 1182 01:13:02,769 --> 01:13:03,944 we're out of business anyway. 1183 01:13:03,988 --> 01:13:06,469 [ECHOING] Very well, we'll try it. 1184 01:13:06,512 --> 01:13:10,429 Whoa, that's enough, Mark. 1185 01:13:10,473 --> 01:13:12,388 What's the reading? 1186 01:13:12,431 --> 01:13:14,128 [ECHOING] I don't know. 1187 01:13:14,172 --> 01:13:15,739 I could still accelerate, but the needle is glued to the top 1188 01:13:15,782 --> 01:13:17,262 of the flash pulse indicator. 1189 01:13:17,305 --> 01:13:19,090 There's no way of telling what our cycle speed is. 1190 01:13:19,133 --> 01:13:20,352 [ECHOING] Better decelerate. 1191 01:13:20,396 --> 01:13:21,962 [ECHOING] No. 1192 01:13:22,006 --> 01:13:24,400 Wait, it could be the time transport calibrations. 1193 01:13:24,443 --> 01:13:26,663 They may be off. 1194 01:13:26,706 --> 01:13:30,536 Try moving the transport ahead. 1195 01:13:30,580 --> 01:13:32,103 Hold it there. 1196 01:13:32,146 --> 01:13:33,321 I'm going to open the photon cycling all the way. 1197 01:13:33,365 --> 01:13:36,324 [ECHOING] No, don't do that, Mark. 1198 01:13:36,368 --> 01:13:39,240 [whirring] 1199 01:15:13,247 --> 01:15:16,163 Mark, what will it be like? 1200 01:15:16,207 --> 01:15:24,041 Another Earth, another time-- who really knows? 1201 01:15:24,084 --> 01:15:28,393 We may be the Adam and Eve of a brave new world. 1202 01:15:28,436 --> 01:15:30,395 [whirring] 1203 01:15:43,103 --> 01:15:46,324 [music playing] 86892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.