All language subtitles for The.Mill.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,757 --> 00:00:08,592
Settle in, relax,
2
00:00:08,675 --> 00:00:09,760
and prepare your mind
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,887
for tonight's feature presentation.
4
00:00:11,970 --> 00:00:14,932
A transformative experience
brought to you by Mallard,
5
00:00:15,015 --> 00:00:17,351
your company for life.
6
00:01:41,101 --> 00:01:42,102
Where's my phone?
7
00:01:44,771 --> 00:01:45,898
Where the fuck am I?
8
00:01:48,400 --> 00:01:49,401
Hey.
9
00:01:51,528 --> 00:01:52,529
Hello!
10
00:01:53,739 --> 00:01:54,740
Hello!
11
00:01:59,828 --> 00:02:00,913
What the fuck?
12
00:02:01,246 --> 00:02:02,414
What the fuck?
13
00:02:02,539 --> 00:02:03,540
Fuck!
14
00:02:08,253 --> 00:02:09,505
What the fuck?
15
00:02:12,925 --> 00:02:15,260
I don't know where I'm at, man.
Where am I?
16
00:02:16,094 --> 00:02:17,221
Anybody?
17
00:02:17,304 --> 00:02:19,139
Would you shut the fuck up?
18
00:02:19,223 --> 00:02:21,934
It's loud enough in here
without you yelling in my ear.
19
00:02:24,102 --> 00:02:26,063
Hello! You can hear me?
20
00:02:26,730 --> 00:02:27,856
Huh?
21
00:02:27,981 --> 00:02:30,150
Chill, man, yes,
I-I can hear you.
22
00:02:31,360 --> 00:02:33,070
Oh, shit.
23
00:02:33,153 --> 00:02:36,031
Hey, man. Who-who are you?
What's... What's going on, huh?
24
00:02:36,114 --> 00:02:38,301
Oh, fuck, you're still
coming outta the hole, aren't you?
25
00:02:38,325 --> 00:02:40,494
I gotta admit, I'm-I'm kinda jealous.
26
00:02:41,161 --> 00:02:42,913
What the fuck are you talking about?
27
00:02:43,205 --> 00:02:45,624
What hole? I don't...
I'm not supposed to be here.
28
00:02:45,749 --> 00:02:47,349
It's the... the propofol hole.
29
00:02:47,417 --> 00:02:48,710
They dosed you.
30
00:02:48,794 --> 00:02:50,796
Oh, fuck, you are gonna feel depressed
31
00:02:50,879 --> 00:02:53,006
as a motherfucker for the next few days.
32
00:02:53,090 --> 00:02:54,341
It's gonna suck.
33
00:02:54,758 --> 00:02:57,135
And tomorrow's gonna be rough
for a few reasons.
34
00:02:57,219 --> 00:02:58,404
What the fuck are you talking about?
35
00:02:58,428 --> 00:02:59,697
Fuck, I gotta
get back to work, man.
36
00:02:59,721 --> 00:03:01,074
Listen, I'm gonna holler at you later.
37
00:03:01,098 --> 00:03:02,534
- I gotta go.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
38
00:03:02,558 --> 00:03:04,184
Hey, hey. Hey, hey. Hey.
39
00:03:04,268 --> 00:03:05,435
Hey! Hey!
40
00:03:07,229 --> 00:03:08,355
Hey.
41
00:03:08,438 --> 00:03:10,274
Fuck.
42
00:03:11,817 --> 00:03:12,818
What is this?
43
00:03:14,069 --> 00:03:15,279
Fuck this shit.
44
00:03:16,029 --> 00:03:17,823
Fuck this. Nah. No, no, no.
45
00:03:17,906 --> 00:03:19,533
No, I'm not supposed to be here.
46
00:04:04,077 --> 00:04:05,204
Wait, wait. Hold on.
47
00:04:08,957 --> 00:04:10,584
Hey, look, look. Hey, come back.
48
00:04:10,667 --> 00:04:11,668
Come back here.
49
00:04:12,127 --> 00:04:13,545
Look, look, I need your help.
50
00:04:13,629 --> 00:04:15,547
Pl-please, please get me up outta here.
51
00:04:15,631 --> 00:04:17,090
Back away.
52
00:04:17,508 --> 00:04:18,717
Just hear me out.
53
00:04:18,800 --> 00:04:20,344
I got, I got, I got a wife.
54
00:04:20,636 --> 00:04:22,054
And she-she's pregnant.
55
00:04:22,137 --> 00:04:24,890
I got a pregnant wife, man.
I'm not supposed to be here.
56
00:04:24,973 --> 00:04:26,034
Please get me up outta here.
57
00:04:26,058 --> 00:04:27,601
Back away, employee.
58
00:04:27,684 --> 00:04:30,395
Employee? No, no. I'm-I'm-I'm not...
I'm not an employee.
59
00:04:30,479 --> 00:04:32,022
I-I don't work here at all, okay?
60
00:04:32,105 --> 00:04:33,315
Work... I work at Mallard.
61
00:04:33,398 --> 00:04:34,858
I'm-I'm a manager at Mallard.
62
00:04:34,942 --> 00:04:36,794
That-that-that's right.
I'm... work on the fifth floor.
63
00:04:36,818 --> 00:04:38,505
- I'm not supposed to be here.
- I don't work here...
64
00:04:38,529 --> 00:04:39,756
How does it feel?!
65
00:04:41,907 --> 00:04:42,908
Fuck!
66
00:04:47,538 --> 00:04:48,830
Shit!
67
00:04:49,248 --> 00:04:50,832
Where the fuck am I?
68
00:05:00,384 --> 00:05:02,886
I don't deserve this.
I'm not supposed to be here.
69
00:05:04,304 --> 00:05:05,931
I'm not supposed to be here.
70
00:05:15,023 --> 00:05:16,608
Fuck. Fuck. Fuck!
71
00:06:54,331 --> 00:06:55,475
Shit.
72
00:06:55,499 --> 00:06:56,708
Hello, Joe,
73
00:06:56,792 --> 00:06:58,835
and welcome to advanced career training.
74
00:06:59,086 --> 00:07:01,213
We are excited to have you
join our program
75
00:07:01,296 --> 00:07:02,422
and are confident
76
00:07:02,506 --> 00:07:04,174
that you will make significant progress
77
00:07:04,258 --> 00:07:06,510
towards becoming
the best version of yourself.
78
00:07:06,593 --> 00:07:08,595
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, Mallard.
79
00:07:08,971 --> 00:07:10,889
Uh, location please.
80
00:07:10,973 --> 00:07:12,182
Oh, no.
81
00:07:12,891 --> 00:07:13,976
Hey, turn it back on!
82
00:07:14,059 --> 00:07:17,104
Mallard! Mallard, information, please.
83
00:07:18,272 --> 00:07:20,566
Come on, come on, Mallard,
information please!
84
00:07:22,067 --> 00:07:23,318
It's broken or something.
85
00:07:24,611 --> 00:07:25,988
It's not broken.
86
00:07:27,197 --> 00:07:29,575
It's working. Just not for us.
87
00:07:30,868 --> 00:07:32,995
Hey, hey, hey, friend, what's up, man?
88
00:07:33,829 --> 00:07:35,348
What, what,
what, what's going on?
89
00:07:35,372 --> 00:07:38,083
Uh, it's a countdown
to midnight.
90
00:07:40,544 --> 00:07:41,795
What-what happens at midnight?
91
00:07:44,006 --> 00:07:45,132
You'll see.
92
00:07:45,507 --> 00:07:47,652
What do you mean I'll see?
What-what are you saying, huh?
93
00:07:47,676 --> 00:07:48,778
Hey, I don't wanna ruin
94
00:07:48,802 --> 00:07:50,113
the last few hours of peace you have left.
95
00:07:50,137 --> 00:07:51,221
Peace?
96
00:07:51,889 --> 00:07:54,850
You have no fucking idea.
97
00:07:55,225 --> 00:07:57,352
Come on, come on, just-just let me know
a little more.
98
00:07:57,436 --> 00:07:59,479
Matter of fact, what, what, what,
what's your name?
99
00:08:00,689 --> 00:08:03,483
Hey, everybody,
do we do names around here?
100
00:08:03,567 --> 00:08:05,211
- Go fuck yourself!
- Fuck you!
101
00:08:08,739 --> 00:08:10,259
Welcome to the neighborhood.
102
00:08:10,490 --> 00:08:11,825
The fuck you mean neighborhood?
103
00:08:13,660 --> 00:08:14,661
Hello?
104
00:08:15,078 --> 00:08:16,622
Who else is fuckin' here?
105
00:08:17,456 --> 00:08:19,142
- Kiss my ass!
- Shut the fuck up!
106
00:08:19,166 --> 00:08:20,286
I'm trying to fucking sleep!
107
00:08:22,336 --> 00:08:25,172
This is so... Is this fucking real, man?
108
00:08:25,255 --> 00:08:26,798
Who are all these people?
109
00:08:27,299 --> 00:08:28,842
They're your people.
110
00:08:29,343 --> 00:08:31,428
What people? What the fuck are you sayin'?
111
00:08:32,179 --> 00:08:34,723
This is the paperclip factory,
my friend,
112
00:08:35,182 --> 00:08:38,227
solving supply and demand problems
by eliminating
113
00:08:38,352 --> 00:08:41,355
all of the people
who actually supply and demand.
114
00:08:42,564 --> 00:08:45,067
It's where you're sent
when you piss off the duck.
115
00:08:52,783 --> 00:08:54,159
Piss off the duck.
116
00:08:54,284 --> 00:08:55,428
Piss off the duck. Piss off...
117
00:08:55,452 --> 00:08:57,496
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, no, no, no.
118
00:08:57,579 --> 00:08:58,664
That's not Mallard.
119
00:08:59,540 --> 00:09:01,375
Yeah.
120
00:09:01,750 --> 00:09:03,210
You haven't figured it out?
121
00:09:03,877 --> 00:09:06,463
This place is Mallard.
122
00:09:09,132 --> 00:09:10,342
Wait, wait.
123
00:09:17,349 --> 00:09:18,851
This place is Mallard?
124
00:09:23,146 --> 00:09:24,940
No, no, no, no, no, no, no, no.
125
00:09:25,774 --> 00:09:26,918
- It can't be.
- Yeah,
126
00:09:26,942 --> 00:09:28,777
it's not gonna make any sense right now.
127
00:09:28,861 --> 00:09:30,445
Forget it, but it will.
128
00:09:31,697 --> 00:09:33,699
Just try to get some sleep tonight, man.
129
00:09:34,199 --> 00:09:36,994
Tomorrow is gonna be
the longest day of your life.
130
00:09:54,678 --> 00:09:56,638
Whoa, whoa, whoa, whoa.
131
00:09:56,722 --> 00:09:58,098
Please, I'm sorry.
132
00:09:58,182 --> 00:09:59,433
I'll-I'll do better tomorrow.
133
00:09:59,516 --> 00:10:01,351
I promise! I promise!
134
00:10:03,395 --> 00:10:04,605
Anybody else hear that?
135
00:10:04,688 --> 00:10:06,064
I'm sorry!
136
00:10:06,148 --> 00:10:07,482
What the fuck is going on?
137
00:10:08,692 --> 00:10:09,693
What the fuck?
138
00:10:11,528 --> 00:10:13,071
No! No!
139
00:10:15,949 --> 00:10:17,201
Oh, God!
140
00:10:17,284 --> 00:10:18,469
This termination is
141
00:10:18,493 --> 00:10:19,813
brought to you by Mallard Revive.
142
00:10:20,954 --> 00:10:22,247
A comprehensive health
143
00:10:22,331 --> 00:10:23,624
and wellness haven
144
00:10:23,707 --> 00:10:25,584
meticulously designed to cater
145
00:10:25,667 --> 00:10:28,420
to the multifaceted aspects
of your existence.
146
00:10:29,588 --> 00:10:31,006
Our holistic approach
147
00:10:31,089 --> 00:10:32,591
encompasses the delicate balance
148
00:10:32,674 --> 00:10:37,721
of your spiritual, physical,
and cognitive dimensions,
149
00:10:38,222 --> 00:10:41,141
- ensuring a harmonious path to well-being.
- Oh, shit.
150
00:10:42,476 --> 00:10:44,811
- Mallard Revive...
- Oh.
151
00:10:44,895 --> 00:10:46,855
Where your essence
is our priority.
152
00:11:21,974 --> 00:11:24,294
Happy Mallard morning.
153
00:11:24,518 --> 00:11:26,645
Another beautiful day
in the neighborhood, right?
154
00:11:29,523 --> 00:11:30,524
Right?
155
00:11:31,483 --> 00:11:32,484
Right.
156
00:11:33,151 --> 00:11:34,903
Cells must be kept spotless.
157
00:11:34,987 --> 00:11:38,991
Failure to dispose of waste
will result in severe punishment.
158
00:11:40,492 --> 00:11:42,372
Wait, where you,
where do you want me to put it?
159
00:11:42,411 --> 00:11:44,663
In the corner, your shithole.
160
00:11:45,789 --> 00:11:47,833
Clean up, or don't.
161
00:11:55,424 --> 00:11:57,193
Hey, neighbor,
they're not fuckin' around.
162
00:11:57,217 --> 00:11:58,427
Listen to what he said.
163
00:11:58,510 --> 00:12:00,053
Put your shit in the shithole.
164
00:12:00,137 --> 00:12:01,263
Oh! Hey.
165
00:12:03,640 --> 00:12:04,808
Did you hear that last night?
166
00:12:05,184 --> 00:12:06,226
Did I hear what?
167
00:12:06,602 --> 00:12:09,062
The screams. What you mean what?
168
00:12:09,146 --> 00:12:10,731
Oh, shit. Yeah, last night.
169
00:12:10,814 --> 00:12:12,107
Yeah, yep, I heard it.
170
00:12:12,566 --> 00:12:13,650
Right, what was that?
171
00:12:14,026 --> 00:12:16,695
It was
our nightly motivational speech.
172
00:12:17,613 --> 00:12:18,739
Nightly motivational?
173
00:12:18,822 --> 00:12:20,824
The-the-the screams all that, that-that...
174
00:12:21,116 --> 00:12:22,576
That happens every night?
175
00:12:22,659 --> 00:12:24,995
Trust me,
you're gonna get used to it.
176
00:12:27,873 --> 00:12:29,958
Hey, what did I say, man?
Don't forget your trash.
177
00:12:56,276 --> 00:12:57,277
Fuck.
178
00:13:32,771 --> 00:13:33,772
Oh, shit!
179
00:13:34,147 --> 00:13:35,232
What the fuck?
180
00:13:35,315 --> 00:13:37,276
Hey! Hey, hey. Uh...
181
00:13:38,861 --> 00:13:41,071
Did-did-did some... Did somebody die?
182
00:13:41,238 --> 00:13:43,323
Somebody died.
I saw just... just saw some hair
183
00:13:43,407 --> 00:13:46,618
and-and some bones, a fuckin' skull.
184
00:13:47,077 --> 00:13:49,329
Yeah, uh,
quite a few people did.
185
00:13:49,830 --> 00:13:52,124
And odds are they're
not gonna be the last.
186
00:13:52,207 --> 00:13:53,625
No, no, no, no, no, no.
187
00:13:53,709 --> 00:13:55,669
This... This-this is a legit
188
00:13:55,752 --> 00:13:58,380
worldwide trillion-dollar fucking company.
189
00:13:58,463 --> 00:14:00,215
They wouldn't do no sick like that, right?
190
00:14:00,299 --> 00:14:02,259
They would do it
if you said they could.
191
00:14:02,426 --> 00:14:04,428
Look all of that on boarding paperwork
192
00:14:04,511 --> 00:14:05,846
they had you sign, right?
193
00:14:05,929 --> 00:14:07,264
Those non-disclosures,
194
00:14:07,347 --> 00:14:09,057
the fine print, the shit like that.
195
00:14:09,600 --> 00:14:10,800
Hey, did you read any of that?
196
00:14:12,477 --> 00:14:14,563
Yeah, of course you didn't. Nobody does.
197
00:14:14,646 --> 00:14:17,941
Everybody gets so excited being welcomed
by the great Mallard,
198
00:14:18,025 --> 00:14:19,943
but it gives them permission to do
199
00:14:20,027 --> 00:14:22,196
just about anything they fucking want.
200
00:14:22,279 --> 00:14:24,323
And everything has a cost.
201
00:14:24,615 --> 00:14:26,033
Don't forget what they said.
202
00:14:26,116 --> 00:14:28,368
You get out of it what you put into it.
203
00:14:28,785 --> 00:14:30,787
So the sooner you settle into a rhythm,
204
00:14:30,871 --> 00:14:32,789
the easier these days are gonna get.
205
00:14:35,000 --> 00:14:36,001
Days.
206
00:14:36,919 --> 00:14:38,128
Days, days, days, days.
207
00:14:38,212 --> 00:14:39,213
What-what...?
208
00:14:39,963 --> 00:14:41,965
How long do they plan on keeping us here?
209
00:14:43,175 --> 00:14:45,219
As long as it fucking takes.
210
00:14:45,844 --> 00:14:48,222
Just do your job.
211
00:14:51,767 --> 00:14:52,893
What job?
212
00:14:56,855 --> 00:14:58,482
Now you wanna fuckin' work, huh?
213
00:14:58,565 --> 00:15:01,693
Good morning, Joe,
I trust you slept well.
214
00:15:02,444 --> 00:15:03,570
You know somethin'?
215
00:15:03,862 --> 00:15:05,113
Where the fuck am I, huh?
216
00:15:05,197 --> 00:15:06,323
What the fuck is this?
217
00:15:06,406 --> 00:15:08,242
Joe, I need you to listen.
218
00:15:08,325 --> 00:15:10,744
I don't wanna fuckin' listen!
You know somethin'?
219
00:15:10,827 --> 00:15:12,162
- Joe...
- No, shut up!
220
00:15:12,246 --> 00:15:14,456
Hey, fuck that! You listen!
221
00:15:14,540 --> 00:15:16,917
I'm not supposed to be
in this motherfucker!
222
00:15:17,000 --> 00:15:18,377
I didn't do anything!
223
00:15:18,460 --> 00:15:20,671
Only thing I ever done
was go to fucking work
224
00:15:20,754 --> 00:15:22,464
for 10 years straight.
225
00:15:22,548 --> 00:15:24,192
Now, look at me!
226
00:15:24,216 --> 00:15:26,528
I'm trapped in this shit!
227
00:15:26,552 --> 00:15:28,345
Get me the fuck outta here!
228
00:15:28,637 --> 00:15:31,807
Whoever's in charge, whoever got their
hand in your ass,
229
00:15:31,890 --> 00:15:35,018
tell them to let me the fuck out now!
230
00:15:36,353 --> 00:15:37,354
Fuck!
231
00:15:38,480 --> 00:15:40,566
I believe you're ready to listen.
232
00:15:41,525 --> 00:15:44,319
Today begins your advanced career
training seminar.
233
00:15:44,820 --> 00:15:46,113
Your opportunity.
234
00:15:46,738 --> 00:15:48,115
Your last quarter's productivity
235
00:15:48,198 --> 00:15:50,367
dropped while your
use of personal time tripled.
236
00:15:50,784 --> 00:15:54,496
Unlimited personal time is one
of our many generous employment perks.
237
00:15:54,580 --> 00:15:56,748
Unfortunately, during this period,
238
00:15:56,832 --> 00:15:59,167
your department's
overall performance declined.
239
00:15:59,668 --> 00:16:02,838
When your performance drops,
your department number lowers.
240
00:16:03,130 --> 00:16:04,923
When your department numbers lower,
241
00:16:05,007 --> 00:16:06,758
your division output drops.
242
00:16:06,842 --> 00:16:08,510
When your division output drops,
243
00:16:08,594 --> 00:16:10,345
the company performance declines,
244
00:16:10,679 --> 00:16:12,139
as does the stock.
245
00:16:12,598 --> 00:16:14,349
Don't undervalue yourself.
246
00:16:14,433 --> 00:16:16,143
You're a crucial part of our team.
247
00:16:16,560 --> 00:16:19,146
Joe, you were once the model employee,
248
00:16:19,229 --> 00:16:21,356
but you've lost your appreciation
for this company
249
00:16:21,440 --> 00:16:22,691
and all it has given you.
250
00:16:23,108 --> 00:16:24,526
I'm here to help.
251
00:16:24,610 --> 00:16:26,528
Let's discuss your new job.
252
00:16:26,612 --> 00:16:29,865
The workday begins at 6:00 a.m. and ends
at 10:00 p.m.
253
00:16:29,948 --> 00:16:32,534
The hours between are your own to do
with as you like.
254
00:16:32,618 --> 00:16:34,745
You work consists of pushing the mill.
255
00:16:35,495 --> 00:16:38,207
Employees earn a single point
for each full revolution.
256
00:16:38,624 --> 00:16:41,335
Every day you are required
to meet your specified goal,
257
00:16:41,919 --> 00:16:43,212
your daily quota.
258
00:16:44,379 --> 00:16:45,797
Failure to meet your daily quota
259
00:16:45,881 --> 00:16:47,299
will result in a punishment.
260
00:16:47,716 --> 00:16:49,593
Your daily quota is 50.
261
00:16:50,177 --> 00:16:52,721
Your quota is your minimum target.
262
00:16:52,804 --> 00:16:55,432
But at Mallard,
good enough isn't good enough.
263
00:16:55,807 --> 00:16:58,268
Regardless of the quota,
at the end of each day,
264
00:16:58,352 --> 00:17:01,021
the employee with the fewest points
will be terminated.
265
00:17:01,855 --> 00:17:03,065
We understand.
266
00:17:03,524 --> 00:17:04,858
We are not just a company.
267
00:17:04,942 --> 00:17:06,276
We're a family.
268
00:17:06,360 --> 00:17:09,112
We want you to keep your job, your salary,
269
00:17:09,196 --> 00:17:13,075
your corporate housing,
your company car, your life.
270
00:17:13,492 --> 00:17:15,327
You're a crucial part of our mission.
271
00:17:15,702 --> 00:17:18,372
That's why we've brought you here
to help you grow.
272
00:17:19,039 --> 00:17:22,626
We look forward to continuing
our working relationship at Mallard,
273
00:17:23,001 --> 00:17:25,045
your company for life.
274
00:17:25,671 --> 00:17:27,214
Have a great day.
275
00:17:27,297 --> 00:17:30,259
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
276
00:17:30,342 --> 00:17:33,303
No, no, no, no, no.
Hey, hey, hey, hey, hey, listen.
277
00:17:33,387 --> 00:17:35,931
Hey, I'm sorry. I'm s... I'm so sorry.
278
00:17:36,014 --> 00:17:37,492
I didn't, I didn't mean to yell at first.
279
00:17:37,516 --> 00:17:40,143
I... I gotta, I gotta get back home
to my wife.
280
00:17:40,227 --> 00:17:42,104
Please, please let me go back, please.
281
00:17:42,187 --> 00:17:44,273
Please, I can't be here. I can't be here.
282
00:17:44,356 --> 00:17:46,316
I can't be. Hey, hey, hey, hey.
283
00:17:46,400 --> 00:17:47,710
- We gotta get outta here.
- Stop.
284
00:17:47,734 --> 00:17:49,170
Dude, help me get the fuck outta here.
285
00:17:49,194 --> 00:17:50,463
- Dude, stop!
- I need to get back to my wife.
286
00:17:50,487 --> 00:17:51,840
The duck
doesn't fucking care, okay?
287
00:17:51,864 --> 00:17:53,784
It doesn't care if you've
got a family back home.
288
00:17:53,824 --> 00:17:55,075
We've all got families.
289
00:17:55,158 --> 00:17:56,285
You are here now.
290
00:17:56,368 --> 00:17:58,704
This is your fucking world. That is it.
291
00:17:58,787 --> 00:18:00,497
And there is no getting out of it,
292
00:18:00,581 --> 00:18:02,207
not until they say you're ready.
293
00:18:02,291 --> 00:18:06,169
So for now, man,
you just simply need to survive.
294
00:18:06,253 --> 00:18:09,131
And the only way to do that is to work.
295
00:18:09,214 --> 00:18:10,733
Do you... Do you hear what I'm saying?
296
00:18:10,757 --> 00:18:12,759
You wanna live,
you wanna see whoever the fuck
297
00:18:12,843 --> 00:18:15,137
you've got there
on the other side ever again,
298
00:18:15,220 --> 00:18:17,472
then just do the work.
299
00:18:17,556 --> 00:18:19,099
Twenty-five seconds.
300
00:18:21,268 --> 00:18:22,508
It's pushing that thing, right?
301
00:18:22,561 --> 00:18:23,705
I have to push that thing, right?
302
00:18:23,729 --> 00:18:24,938
Yeah, man, just push
303
00:18:25,022 --> 00:18:26,273
the fuckin' thing.
304
00:18:29,026 --> 00:18:30,152
Shit.
305
00:18:30,777 --> 00:18:32,029
Ten seconds.
306
00:18:36,950 --> 00:18:38,202
Three seconds.
307
00:18:39,703 --> 00:18:40,787
Two seconds.
308
00:18:42,206 --> 00:18:43,332
One second.
309
00:19:26,708 --> 00:19:29,002
Come on, come on, come on,
come on, come on.
310
00:20:23,849 --> 00:20:25,118
Congratulations on your
311
00:20:25,142 --> 00:20:26,852
first revolution, Joe.
312
00:20:27,352 --> 00:20:30,147
This message was brought to you
by Mallard Spirits.
313
00:20:30,647 --> 00:20:32,774
Our cutting-edge nano distillation process
314
00:20:32,858 --> 00:20:35,527
ensures you can raise a toast
of vitality and revel
315
00:20:36,111 --> 00:20:38,238
in the spirit of wellness to celebrate
316
00:20:38,322 --> 00:20:40,657
life's victories like this one.
317
00:21:00,093 --> 00:21:01,720
Discover unparalleled beauty
318
00:21:01,803 --> 00:21:03,263
with Mallard Cosmetics,
319
00:21:03,847 --> 00:21:05,307
the vanguard of innovative
320
00:21:05,390 --> 00:21:07,518
and transformative skincare solutions.
321
00:21:08,602 --> 00:21:10,270
Our off-guard formulations
322
00:21:10,354 --> 00:21:12,439
harness the potency
of groundbreaking science
323
00:21:12,523 --> 00:21:14,900
and nature's finest ingredients,
324
00:21:14,983 --> 00:21:16,944
synergistically using and bestowing
325
00:21:16,985 --> 00:21:19,112
age-defying radiance upon your visage.
326
00:21:20,072 --> 00:21:22,950
Mallard Cosmetics
transcends the conventional,
327
00:21:23,033 --> 00:21:26,620
catapulting you into a realm
of unsurpassed elegance and allure.
328
00:21:27,120 --> 00:21:29,289
Experience the metamorphosis of beauty
329
00:21:29,373 --> 00:21:30,958
with Mallard Cosmetics
330
00:21:31,542 --> 00:21:33,168
because you deserve nothing less
331
00:21:33,252 --> 00:21:34,795
than the zenith of perfection.
332
00:21:38,382 --> 00:21:42,052
Mallard Crossings,
an idyllic residential haven
333
00:21:42,135 --> 00:21:43,512
where the essence of community
334
00:21:43,595 --> 00:21:46,640
and the serenity of nature
harmoniously intertwine.
335
00:21:47,224 --> 00:21:50,185
Revel in the luxurious comfort
of our bespoke abodes
336
00:21:50,269 --> 00:21:52,312
where you'll discover not just a home
337
00:21:52,396 --> 00:21:55,399
but an enclave of tranquility
and enduring connections.
338
00:22:01,154 --> 00:22:05,200
Congratulations, Joe,
you surpassed your quota,
339
00:22:05,284 --> 00:22:07,160
signifying an auspicious commencement
340
00:22:07,244 --> 00:22:10,497
to your journey of self-actualization
and professional evolution.
341
00:22:10,581 --> 00:22:11,665
Fuck, yeah!
342
00:22:11,748 --> 00:22:13,333
Embrace this momentum.
343
00:22:13,584 --> 00:22:15,711
Become the employee you deserve to be.
344
00:22:31,602 --> 00:22:33,353
No, wait. Wait.
345
00:22:33,437 --> 00:22:34,938
No, no. No!
346
00:22:35,022 --> 00:22:36,231
Tonight's termination
347
00:22:36,315 --> 00:22:37,566
is thoughtfully presented
348
00:22:37,649 --> 00:22:39,127
by Mallard Meditation.
349
00:22:39,151 --> 00:22:40,277
No, no.
350
00:22:40,360 --> 00:22:41,486
Our innovative,
351
00:22:41,570 --> 00:22:43,989
mindfulness-focused mobile application
352
00:22:44,072 --> 00:22:47,075
meticulously crafted to alleviate tension
353
00:22:47,159 --> 00:22:50,787
and assuage anxiety
during life's more challenging moments.
354
00:22:50,871 --> 00:22:52,289
Wait. Wait, no! Let me go!
355
00:22:52,414 --> 00:22:55,042
Discover tranquility
in the midst of turmoil
356
00:22:55,417 --> 00:22:56,877
with Mallard Meditation.
357
00:23:23,028 --> 00:23:24,738
Oh, here we go.
358
00:23:31,453 --> 00:23:33,093
Hey, you still there, neighbor?
359
00:23:33,914 --> 00:23:34,998
Unfortunately.
360
00:23:36,083 --> 00:23:39,378
So, how many did you get?
361
00:23:41,964 --> 00:23:42,965
A hundred.
362
00:23:43,173 --> 00:23:44,341
Wow.
363
00:23:44,424 --> 00:23:45,926
A hundred?
364
00:23:47,010 --> 00:23:49,012
Is that a "wow, good" or "wow, bad"?
365
00:23:49,471 --> 00:23:50,671
Okay, let's just say
366
00:23:50,722 --> 00:23:53,517
somebody else
must've had a really bad day.
367
00:23:54,643 --> 00:23:56,687
You know what I don't understand is,
368
00:23:57,312 --> 00:24:00,148
so you don't make your quota,
you get punished, right?
369
00:24:00,774 --> 00:24:03,402
But if you do make your quota,
you become last,
370
00:24:03,819 --> 00:24:04,987
then you get killed.
371
00:24:06,238 --> 00:24:08,532
So what's the point of the quota, huh?
372
00:24:09,491 --> 00:24:11,869
Good enough
isn't fucking good enough.
373
00:24:12,411 --> 00:24:13,912
That's the Mallard way.
374
00:24:15,122 --> 00:24:16,540
But I doubled my quota...
375
00:24:16,623 --> 00:24:18,625
Whoa, whoa, whoa!
Stop, no. God.
376
00:24:18,709 --> 00:24:19,835
What, what, what?
377
00:24:20,502 --> 00:24:22,421
You do not go telling people
378
00:24:22,504 --> 00:24:24,590
your quota, genius, okay?
379
00:24:24,673 --> 00:24:28,385
'Cause as long as I do
more than you, my ass is safe.
380
00:24:28,969 --> 00:24:30,971
You and I, we might be neighbors,
381
00:24:31,054 --> 00:24:33,015
but we are not friends.
382
00:24:33,098 --> 00:24:36,185
You get it? We are competition,
and don't forget that.
383
00:24:37,895 --> 00:24:41,190
First of all, I want you
to hear me and hear me well.
384
00:24:41,565 --> 00:24:42,649
I'm not dumb.
385
00:24:42,941 --> 00:24:44,651
Right, sure you're not.
386
00:24:44,735 --> 00:24:47,237
No, I got 50,000 in student debt
that says I'm not.
387
00:24:47,321 --> 00:24:49,364
Ooh, college man.
388
00:24:49,448 --> 00:24:50,616
You don't even know, man.
389
00:24:50,699 --> 00:24:53,076
I-I wasn't born
with a silver spoon in my mouth.
390
00:24:53,869 --> 00:24:56,330
I worked my ass off
to get to where I'm at, okay?
391
00:24:56,705 --> 00:24:57,915
Mm-hmm.
392
00:24:58,123 --> 00:25:00,209
All the way to the top of Mallard, huh?
393
00:25:01,376 --> 00:25:04,046
They fed me the same bullshit
when I started.
394
00:25:04,379 --> 00:25:06,757
They shoved it down my fucking throat
395
00:25:06,840 --> 00:25:09,051
with a big, fat signing bonus.
396
00:25:09,134 --> 00:25:12,179
And that was more money
than I'd ever seen at the time.
397
00:25:12,846 --> 00:25:14,139
And look at us now.
398
00:25:14,223 --> 00:25:15,349
We made it.
399
00:25:16,016 --> 00:25:17,142
Cheers.
400
00:25:17,226 --> 00:25:18,936
This shit is fucked up, man.
401
00:25:21,063 --> 00:25:23,524
How the fuck did I
get caught up in this bullshit?
402
00:25:26,276 --> 00:25:27,876
I'm supposed to be at home with my wife.
403
00:25:30,489 --> 00:25:32,199
You know, she's pregnant, you know?
404
00:25:33,992 --> 00:25:35,452
With our first child.
405
00:25:36,870 --> 00:25:38,288
We've been trying for a while, too,
406
00:25:38,372 --> 00:25:41,500
and finally, finally, it's happening.
407
00:25:44,336 --> 00:25:46,046
And I'm stuck in this crazy shit.
408
00:25:49,383 --> 00:25:50,509
Boy or girl?
409
00:25:54,304 --> 00:25:55,514
It's a boy.
410
00:25:58,308 --> 00:25:59,393
Joe Junior.
411
00:26:03,021 --> 00:26:04,314
We gon' call him JJ.
412
00:26:06,567 --> 00:26:07,651
So, you're Joe?
413
00:26:09,862 --> 00:26:10,863
Yeah.
414
00:26:11,488 --> 00:26:12,781
Well, Joe,
415
00:26:12,865 --> 00:26:14,741
I'm gonna give you some real advice.
416
00:26:15,200 --> 00:26:17,327
If you ever expect
to meet your little boy,
417
00:26:17,411 --> 00:26:19,496
you just gotta do this shit right.
418
00:26:20,873 --> 00:26:22,958
The guy who was in that cell before you,
419
00:26:23,041 --> 00:26:24,626
he thought he was doing enough,
420
00:26:24,710 --> 00:26:26,712
and he was really smug about it, too.
421
00:26:27,171 --> 00:26:28,922
And then the day before yesterday,
422
00:26:29,006 --> 00:26:30,966
enough wasn't enough.
423
00:26:31,466 --> 00:26:34,303
And now you're there and he's gone.
424
00:26:36,346 --> 00:26:37,826
Okay, and? Look, I'll just go harder.
425
00:26:37,890 --> 00:26:39,725
Yeah, but no,
if you go too hard,
426
00:26:40,267 --> 00:26:42,477
they're gonna expect that all the time.
427
00:26:43,145 --> 00:26:44,438
That's the whole game.
428
00:26:58,285 --> 00:26:59,661
Have fun.
429
00:27:18,388 --> 00:27:19,890
So?
430
00:27:19,973 --> 00:27:21,308
I mean, what do you think?
431
00:27:22,351 --> 00:27:26,563
Um, I mean, it's... big.
432
00:27:27,856 --> 00:27:28,857
Hmm.
433
00:27:31,735 --> 00:27:33,153
Do we really want all this?
434
00:27:33,237 --> 00:27:34,877
Babe, Babe, Babe, look, hear me out.
435
00:27:36,156 --> 00:27:37,574
I'm doing this for us.
436
00:27:38,283 --> 00:27:39,284
Hmm.
437
00:27:39,368 --> 00:27:40,888
This is everything we worked for.
438
00:27:46,375 --> 00:27:48,877
You're lucky you cute
when you're being convincing.
439
00:27:50,963 --> 00:27:53,507
Well, we are at Mallard Crossing.
440
00:27:53,590 --> 00:27:56,385
Ooh, ooh.
441
00:27:58,053 --> 00:27:59,054
Wow.
442
00:28:00,973 --> 00:28:03,058
Oh, tomorrow's the 12-week check-in.
443
00:28:03,183 --> 00:28:04,643
You took the time off, right?
444
00:28:07,229 --> 00:28:08,355
Yeah.
445
00:28:10,315 --> 00:28:12,025
Joe, what?
446
00:28:12,901 --> 00:28:14,486
We gotta prioritize, babe.
447
00:28:16,405 --> 00:28:18,031
This isn't gonna get any easier.
448
00:28:20,242 --> 00:28:22,119
- Oh.
- Everything okay?
449
00:28:22,202 --> 00:28:23,370
Something's wrong.
450
00:28:34,131 --> 00:28:36,049
The time is now 10 o'clock.
451
00:28:36,133 --> 00:28:38,177
Your work is complete for the day.
452
00:28:38,260 --> 00:28:39,845
Thank you for your continued commitment
453
00:28:39,928 --> 00:28:41,638
to self-improvement, Joe.
454
00:28:49,021 --> 00:28:51,023
Employee.
455
00:28:51,607 --> 00:28:52,608
Yeah?
456
00:28:53,275 --> 00:28:54,860
Evening, employee.
457
00:28:56,278 --> 00:28:57,863
Go ahead and approach the door.
458
00:28:57,946 --> 00:28:59,323
Approach the door?
459
00:29:00,574 --> 00:29:02,451
No, no, no, no, no, no, no.
460
00:29:02,534 --> 00:29:06,038
Um, hey, I-I-I-I made 1-150 today.
461
00:29:06,121 --> 00:29:07,921
- I-I tripled my quota.
- Good for you.
462
00:29:07,956 --> 00:29:09,791
Approach the goddamn door.
463
00:29:10,209 --> 00:29:12,044
Please, please, please, please. Uh...
464
00:29:14,671 --> 00:29:16,065
I thought I, I thought
I did everything right.
465
00:29:16,089 --> 00:29:17,409
Approach the fucking door!
466
00:29:22,930 --> 00:29:24,056
Now, stop.
467
00:29:27,935 --> 00:29:29,311
Remove your clothes.
468
00:29:32,064 --> 00:29:34,399
Take off your clothes.
469
00:29:36,109 --> 00:29:38,695
Wh-why... Why you want me to do that?
470
00:29:39,488 --> 00:29:41,031
Because I said so.
471
00:29:44,952 --> 00:29:46,304
Seriously, why-why-why you
need me to take off my...
472
00:29:46,328 --> 00:29:48,014
Come on, take 'em off.
473
00:29:48,038 --> 00:29:49,081
Okay, okay, okay.
474
00:29:49,665 --> 00:29:51,667
Take 'em off.
475
00:29:51,750 --> 00:29:52,793
Take 'em off.
476
00:30:03,762 --> 00:30:06,098
Oh, no. No, no, no, no, no.
477
00:30:07,349 --> 00:30:08,517
Everything.
478
00:30:22,114 --> 00:30:23,991
Now, walk through the door.
479
00:30:43,302 --> 00:30:44,511
Step forward.
480
00:32:05,008 --> 00:32:06,343
Hey!
481
00:32:06,426 --> 00:32:07,427
Whoa!
482
00:32:10,848 --> 00:32:12,683
It's a scorcher today, man.
483
00:32:13,851 --> 00:32:15,435
It's way hotter than last week.
484
00:32:19,022 --> 00:32:20,357
Why are we doing this?
485
00:32:21,233 --> 00:32:22,401
To not die?
486
00:32:25,112 --> 00:32:26,196
No shit.
487
00:32:26,905 --> 00:32:27,966
That's not what I'm talking about.
488
00:32:27,990 --> 00:32:29,324
Like, what is this? What...
489
00:32:31,451 --> 00:32:33,203
What's this fucking mill, huh?
490
00:32:34,788 --> 00:32:36,081
It's nothing.
491
00:32:38,208 --> 00:32:39,751
What do you mean it's nothing?
492
00:32:40,002 --> 00:32:41,712
We're not grinding wheat
493
00:32:41,795 --> 00:32:43,547
or making electricity,
494
00:32:44,131 --> 00:32:46,175
or creating anything of value,
495
00:32:46,717 --> 00:32:48,760
tangible or perceived.
496
00:32:50,179 --> 00:32:52,890
This has no purpose.
497
00:32:53,724 --> 00:32:55,225
This is nothing.
498
00:32:56,935 --> 00:32:57,936
Nothing?
499
00:33:00,898 --> 00:33:02,149
So what's the point?
500
00:33:06,153 --> 00:33:07,196
Exactly.
501
00:33:26,798 --> 00:33:27,799
Fuck!
502
00:33:28,884 --> 00:33:30,093
It's too damn hot, man.
503
00:33:30,177 --> 00:33:32,137
I need... I need some more water.
504
00:33:32,888 --> 00:33:34,640
Mallard, I need, I need some water.
505
00:33:36,183 --> 00:33:37,267
Guard?
506
00:33:38,060 --> 00:33:39,061
Guard, water!
507
00:33:39,144 --> 00:33:40,371
Do you think that sick fuck
508
00:33:40,395 --> 00:33:41,813
is gonna fix you a cocktail?
509
00:33:41,897 --> 00:33:43,732
- Come on.
- Shut the fuck up.
510
00:33:43,815 --> 00:33:46,109
Hey, please, I need something to drink.
511
00:33:46,527 --> 00:33:47,611
I need some water.
512
00:33:47,694 --> 00:33:48,796
I get it, I get it, I get it.
513
00:33:48,820 --> 00:33:50,489
I-I got... I have a solution, okay?
514
00:33:50,906 --> 00:33:52,241
There's a pillar over there
515
00:33:52,324 --> 00:33:54,743
that Mallard can't see behind.
Do you see it?
516
00:34:02,626 --> 00:34:03,710
Yeah, I see it.
517
00:34:04,002 --> 00:34:06,964
Okay, so,
hide some bottles back there.
518
00:34:07,381 --> 00:34:10,884
Fill 'em with your piss,
and then you have to drink it.
519
00:34:14,972 --> 00:34:16,890
You want me to drink
520
00:34:18,016 --> 00:34:19,268
my piss?
521
00:34:19,351 --> 00:34:20,978
Fuck, no, not straight.
522
00:34:21,061 --> 00:34:24,147
You gotta filter it through the insoles
of your shoes.
523
00:34:26,984 --> 00:34:28,819
Are you fuckin' crazy?
524
00:34:29,194 --> 00:34:34,366
I'm not pouring piss
in my fucking Jordans.
525
00:34:37,619 --> 00:34:38,996
Oh, Jesus.
526
00:34:39,079 --> 00:34:40,998
Joe, Mallard is perfect.
527
00:34:41,081 --> 00:34:42,249
It knows how much water
528
00:34:42,332 --> 00:34:45,043
you need to survive, man, to the ounce.
529
00:34:45,127 --> 00:34:48,964
She is gonna give you
just enough to keep you alive.
530
00:34:50,215 --> 00:34:53,802
This place, it has a way of showing you
what you're capable of.
531
00:34:54,178 --> 00:34:58,140
That's what Mallard wants,
to know how far you can go
532
00:34:58,223 --> 00:34:59,558
before you break.
533
00:35:01,602 --> 00:35:03,061
Is that what Mallard wants?
534
00:35:05,981 --> 00:35:07,441
That's what Mallard gon' get.
535
00:35:22,623 --> 00:35:24,291
How do they, um,
536
00:35:24,833 --> 00:35:27,628
how do they expect us to pay
all these medical bills?
537
00:35:28,253 --> 00:35:30,005
Hey, hey, don't worry about it.
538
00:35:30,088 --> 00:35:31,632
I-I'll just work a lot harder.
539
00:35:32,090 --> 00:35:34,051
I'll just work a lot harder.
540
00:35:34,134 --> 00:35:35,719
You can't do this by yourself.
541
00:35:37,221 --> 00:35:38,639
Whoa, whoa, whoa, you...
542
00:35:38,722 --> 00:35:40,074
No, you're not going back to work.
543
00:35:40,098 --> 00:35:41,683
You heard what the doctor said.
544
00:35:41,767 --> 00:35:42,827
There's a chance you could lose the baby.
545
00:35:42,851 --> 00:35:44,061
If I don't go back to work,
546
00:35:44,144 --> 00:35:46,021
there's a chance we could lose the house.
547
00:35:47,814 --> 00:35:50,251
Mallard's supposed to level me up
any day now. Any day now.
548
00:35:50,275 --> 00:35:53,487
They've been telling you
the same thing for years,
549
00:35:55,364 --> 00:35:56,823
and you still believe them?
550
00:35:58,158 --> 00:35:59,284
Yes.
551
00:36:00,035 --> 00:36:01,036
Yes.
552
00:36:02,496 --> 00:36:05,082
The question is,
do you still believe in me?
553
00:36:07,751 --> 00:36:10,128
This child of ours
is gonna have a better life
554
00:36:10,212 --> 00:36:11,797
than any of us ever did.
555
00:36:17,052 --> 00:36:18,720
Is this what better feels like?
556
00:36:29,314 --> 00:36:32,109
Joe, today's performance
serves as an exemplar
557
00:36:32,192 --> 00:36:33,944
of your ever-ascending capabilities.
558
00:36:34,027 --> 00:36:35,153
Hell, yeah.
559
00:36:38,031 --> 00:36:39,324
Is that what you wanted?
560
00:36:39,408 --> 00:36:40,468
By embracing the challenge
561
00:36:40,492 --> 00:36:41,869
of exploring your limits,
562
00:36:41,952 --> 00:36:43,120
you are forging a path
563
00:36:43,203 --> 00:36:44,955
toward the promise of
your innate potential,
564
00:36:45,455 --> 00:36:48,417
perpetuating the cycle
of growth and self-discovery.
565
00:36:57,384 --> 00:36:58,385
Hey.
566
00:36:59,803 --> 00:37:01,221
Hey, you-you there?
567
00:37:03,599 --> 00:37:05,934
Hey. Who's Alex?
568
00:37:08,770 --> 00:37:10,022
Who?
569
00:37:10,105 --> 00:37:11,440
You heard me. Alex.
570
00:37:12,733 --> 00:37:13,734
Who is that?
571
00:37:15,569 --> 00:37:17,404
How do you know about Alex?
572
00:37:19,615 --> 00:37:21,783
W... Was he the, was he the smug guy?
573
00:37:22,117 --> 00:37:24,703
Was he, was he the guy
that-that was here before me?
574
00:37:25,287 --> 00:37:30,083
Yeah, um, Alex is
a bit of a legend around here.
575
00:37:30,667 --> 00:37:32,044
He's the guy who got out.
576
00:37:35,672 --> 00:37:36,757
He escaped?
577
00:37:37,925 --> 00:37:39,051
He got out.
578
00:37:40,761 --> 00:37:42,387
So wait, wait, wait. He got out.
579
00:37:46,934 --> 00:37:48,602
How is this place still operating?
580
00:37:51,605 --> 00:37:53,565
He didn't tell anyone about this place?
581
00:37:54,399 --> 00:37:55,567
I don't know.
582
00:37:55,651 --> 00:37:56,902
Maybe he didn't want to.
583
00:37:58,195 --> 00:37:59,321
Maybe he couldn't.
584
00:38:00,656 --> 00:38:02,282
Bullshit.
585
00:38:05,035 --> 00:38:07,704
I know if I left this motherfucker,
I'd tell everybody.
586
00:38:30,352 --> 00:38:31,854
Good morning, Joe.
587
00:38:32,187 --> 00:38:35,941
Congratulations. You performed
excellent work yesterday.
588
00:38:36,191 --> 00:38:38,277
We thank you for your incredible efforts.
589
00:38:43,532 --> 00:38:45,742
Please accept
this token of our appreciation
590
00:38:45,826 --> 00:38:47,786
to commemorate your amazing achievement.
591
00:38:58,380 --> 00:38:59,381
Oh.
592
00:39:01,341 --> 00:39:02,342
A pen.
593
00:39:03,051 --> 00:39:05,971
Not just any pen, look closer.
594
00:39:09,933 --> 00:39:11,643
Ohh!
595
00:39:11,727 --> 00:39:12,936
Wow.
596
00:39:13,812 --> 00:39:15,272
You guys
597
00:39:15,647 --> 00:39:18,483
engraved, engraved my name in the pen.
598
00:39:18,567 --> 00:39:19,776
Wow, this is...
599
00:39:20,485 --> 00:39:22,529
I mean, this is, uh...
600
00:39:23,739 --> 00:39:25,324
This is fuckin' stupid!
601
00:39:26,116 --> 00:39:28,493
A fucking pen? What am I gonna do
with this shit?
602
00:39:29,036 --> 00:39:31,413
I don't even have
any fuckin' paper around here.
603
00:39:31,955 --> 00:39:32,956
Huh?
604
00:39:34,750 --> 00:39:36,210
Fuck y'all, man, fuckin'...
605
00:39:39,922 --> 00:39:40,923
370?
606
00:39:42,216 --> 00:39:43,943
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
607
00:39:43,967 --> 00:39:45,427
This was just 50 yesterday.
608
00:39:46,094 --> 00:39:47,971
Do you wish to file a complaint?
609
00:39:48,639 --> 00:39:52,226
Look, I can't... I can't do that again.
610
00:39:52,309 --> 00:39:54,436
People don't know
what they're capable of.
611
00:39:54,520 --> 00:39:56,563
They cling to their limiting beliefs,
612
00:39:56,647 --> 00:39:59,483
never knowing that
just beyond their doubts is greatness.
613
00:39:59,566 --> 00:40:01,401
Like children, they just need a push.
614
00:40:02,361 --> 00:40:03,880
Look, look, I can't do that many again.
615
00:40:03,904 --> 00:40:06,365
You see me? Look at my fuckin' hands.
616
00:40:06,448 --> 00:40:09,868
It's hard, Joe,
but so is changing the world.
617
00:40:10,118 --> 00:40:13,455
That's what we're doing,
all of us together.
618
00:40:14,081 --> 00:40:16,458
Now would be a great time
to take the first step
619
00:40:16,542 --> 00:40:18,293
towards an even better future.
620
00:40:22,047 --> 00:40:23,090
Fuck you!
621
00:40:24,925 --> 00:40:27,553
Fuck you, and fuck that fuckin' pen!
622
00:40:29,763 --> 00:40:30,889
Fuck!
623
00:41:15,017 --> 00:41:16,185
Hey, I-I...
624
00:41:17,895 --> 00:41:19,646
I went past the green mark, and it...
625
00:41:21,023 --> 00:41:22,900
It didn't, it didn't give me my point.
626
00:41:26,320 --> 00:41:27,738
Are y'all fuckin' with me?
627
00:41:29,781 --> 00:41:30,908
Huh?
628
00:41:30,991 --> 00:41:32,551
Hey, man, what's the problem?
629
00:41:33,744 --> 00:41:35,370
It's not giving me my points.
630
00:41:35,829 --> 00:41:38,040
Oh, shit,
dude, are you in penalty?
631
00:41:38,457 --> 00:41:39,458
What?
632
00:41:40,209 --> 00:41:41,919
Penalty. What-what's that?
633
00:41:42,002 --> 00:41:43,188
The middle of the scoreboard.
634
00:41:43,212 --> 00:41:45,506
Look. Is there a little X?
635
00:41:47,007 --> 00:41:48,008
Yeah, it is.
636
00:41:48,091 --> 00:41:49,510
Those are your penalties.
637
00:41:49,885 --> 00:41:52,596
They're a bitch, and they're exponential.
638
00:41:53,222 --> 00:41:54,342
Wait, wait, wait.
639
00:41:54,389 --> 00:41:56,225
Penalty. How did I,
how did I get a penalty?
640
00:41:56,350 --> 00:41:58,101
Alright, look. One X means
641
00:41:58,185 --> 00:42:00,854
it takes two revolutions
to score one point.
642
00:42:01,063 --> 00:42:05,067
Two X's, it's four revolutions,
and then eight, and then 16.
643
00:42:05,150 --> 00:42:08,153
Then, well, shit, at that point,
you might as well give up.
644
00:42:08,237 --> 00:42:09,238
Hey.
645
00:42:10,322 --> 00:42:11,615
Hey, that's impossible.
646
00:42:12,699 --> 00:42:14,493
You expect me to do double the work?
647
00:42:19,122 --> 00:42:20,374
Oh, fuck!
648
00:42:21,166 --> 00:42:23,377
Human history
is a story of chaos,
649
00:42:23,460 --> 00:42:26,421
war, disease, nations falling.
650
00:42:26,922 --> 00:42:30,259
Do you really trust your hard-earned money
to a failing government?
651
00:42:31,051 --> 00:42:33,178
Introducing Mallard Financial,
652
00:42:33,262 --> 00:42:36,682
a holistic AI-driven investment solution
by the company you trust.
653
00:42:37,516 --> 00:42:39,852
With Mallard Financial,
you never have to worry
654
00:42:39,935 --> 00:42:42,271
about human mistakes
affecting your wealth.
655
00:42:42,437 --> 00:42:43,939
Join the future.
656
00:42:44,022 --> 00:42:46,066
Invest with Mallard Financial.
657
00:42:46,149 --> 00:42:47,442
Let your investments fly.
658
00:44:13,487 --> 00:44:14,780
Hey, Joe.
659
00:44:15,405 --> 00:44:17,366
Everything okay in there, man?
660
00:44:17,449 --> 00:44:18,909
You've been real quiet today.
661
00:44:20,827 --> 00:44:22,120
I can't hit it.
662
00:44:22,496 --> 00:44:24,331
Oh, come on, you have to.
663
00:44:24,414 --> 00:44:25,791
We covered this.
664
00:44:29,169 --> 00:44:30,212
I can't.
665
00:44:31,672 --> 00:44:32,840
I can't.
666
00:44:33,841 --> 00:44:36,343
I could do 370, but I can't.
667
00:44:36,760 --> 00:44:38,804
Not-not with the penalty, you know.
668
00:44:39,221 --> 00:44:42,182
Wait, penalty 3-370?
669
00:44:42,266 --> 00:44:45,352
So you-you have... you have 740?
670
00:44:46,395 --> 00:44:48,564
700 and fucking 40?
671
00:44:49,189 --> 00:44:50,858
- 740?
- How much?
672
00:44:50,941 --> 00:44:52,067
Fuck, Joe,
673
00:44:52,150 --> 00:44:53,694
what the fuck is wrong with you, man?
674
00:44:53,777 --> 00:44:54,778
You asshole.
675
00:44:54,862 --> 00:44:56,655
You're gonna get us fucking killed!
676
00:44:56,738 --> 00:44:58,365
Are you fucking kidding me?!
677
00:44:58,448 --> 00:45:01,577
Told you, do not burn yourself out!
678
00:45:01,660 --> 00:45:05,122
I told you, man, not to fuck with Mallard,
679
00:45:05,205 --> 00:45:06,832
and you didn't fucking listen!
680
00:45:06,915 --> 00:45:08,333
- Shut up.
- Goddamn you!
681
00:45:08,417 --> 00:45:09,626
- You didn't listen.
- Shut up!
682
00:45:09,710 --> 00:45:11,169
You fucking idiot.
683
00:45:11,253 --> 00:45:15,549
You hit 740, and now we have to hit 740.
684
00:45:15,924 --> 00:45:18,010
Don't you understand?
685
00:45:18,260 --> 00:45:21,513
We're paying for your fucking mistakes!
686
00:45:22,681 --> 00:45:24,933
Fuck you, Joe! Fuck you!
687
00:45:28,520 --> 00:45:30,272
The time is now 10 o'clock.
688
00:45:30,814 --> 00:45:32,816
Your work is complete for the day.
689
00:45:33,567 --> 00:45:35,569
You did not meet your daily quota.
690
00:45:39,907 --> 00:45:41,116
You gave me a penalty.
691
00:45:41,575 --> 00:45:43,202
You gave it to yourself.
692
00:45:43,535 --> 00:45:45,537
You let down your fellow employees.
693
00:45:45,996 --> 00:45:47,414
Care for your fellow workers
694
00:45:47,497 --> 00:45:49,333
is one of our core company values.
695
00:45:51,501 --> 00:45:52,711
Values.
696
00:45:53,253 --> 00:45:56,215
Clearly, we haven't given you
the proper motivation.
697
00:45:56,715 --> 00:45:58,675
Perhaps you need a new coworker.
698
00:46:08,477 --> 00:46:09,645
What is this?
699
00:46:09,937 --> 00:46:11,522
Kate Stevens.
700
00:46:11,605 --> 00:46:13,982
No. No, no. No, no, no, no, no, no.
701
00:46:14,525 --> 00:46:16,252
No, she's... she's not even
supposed to be on her feet.
702
00:46:16,276 --> 00:46:18,046
Data collected
from your Mallard home
703
00:46:18,070 --> 00:46:19,780
indicates her lack of employment.
704
00:46:20,030 --> 00:46:21,990
Perhaps we could solve all your problems
705
00:46:22,074 --> 00:46:24,451
by offering her a job... here.
706
00:46:24,535 --> 00:46:26,286
No. No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
707
00:46:26,370 --> 00:46:28,139
She's... she's not supposed
to be walking around.
708
00:46:28,163 --> 00:46:31,083
Our Mallard team
will gladly aid in her relocation.
709
00:46:31,500 --> 00:46:32,751
Kate...
710
00:46:32,834 --> 00:46:34,002
Not Kate.
711
00:46:34,795 --> 00:46:36,421
She don't need to be here, okay?
712
00:46:36,505 --> 00:46:37,798
She don't deserve this.
713
00:46:38,674 --> 00:46:40,759
Hey, hey, I'll do better.
714
00:46:41,510 --> 00:46:42,803
I'll do... I'll do better.
715
00:46:43,011 --> 00:46:44,263
I'll-I'll-I'll do everything.
716
00:46:44,346 --> 00:46:45,931
I-I-I'll get the 740.
717
00:46:46,014 --> 00:46:47,659
I'll do whatever you need me to do.
Just don't...
718
00:46:47,683 --> 00:46:48,725
Please, just don't...
719
00:46:48,809 --> 00:46:50,561
Don't-don't bring her here, please.
720
00:46:50,644 --> 00:46:52,204
Please, please, please, please, please.
721
00:46:52,229 --> 00:46:53,939
That's wonderful to hear.
722
00:46:54,273 --> 00:46:57,359
Meet your quota tomorrow
and the penalty will go away.
723
00:46:57,442 --> 00:46:59,778
We are pleased to present you
with an additional challenge
724
00:46:59,862 --> 00:47:01,196
as a token of our appreciation
725
00:47:01,280 --> 00:47:03,657
for your dedication to self-improvement.
726
00:47:03,949 --> 00:47:06,618
We hope this challenge
will serve as further motivation
727
00:47:06,702 --> 00:47:08,245
for you to continue pushing yourself
728
00:47:08,328 --> 00:47:09,913
towards achieving your goals.
729
00:47:10,497 --> 00:47:13,208
Thank you for your commitment
to self-improvement, Joe.
730
00:47:50,621 --> 00:47:51,914
You gonna roast me?
731
00:47:53,373 --> 00:47:54,374
Huh?
732
00:48:28,742 --> 00:48:29,952
Fuck.
733
00:48:30,452 --> 00:48:32,329
This evening's termination is
734
00:48:32,412 --> 00:48:34,540
graciously presented by Mallard Travel.
735
00:48:34,623 --> 00:48:36,583
Escape the mundane and spread your wings
736
00:48:36,667 --> 00:48:38,561
with our distinguished environment...
737
00:48:38,585 --> 00:48:41,839
As we transport you to destinations
beyond your wildest dreams.
738
00:48:41,922 --> 00:48:45,884
Mallard Travel, elevating your journey
to unparalleled heights.
739
00:49:26,341 --> 00:49:27,551
Oh, shit.
740
00:49:54,953 --> 00:49:56,330
Good morning, Joe.
741
00:49:57,080 --> 00:49:58,165
Sleep well?
742
00:49:58,790 --> 00:50:00,000
I've had better.
743
00:50:00,876 --> 00:50:03,003
Remember until we are challenged,
744
00:50:03,128 --> 00:50:05,130
we don't really know what we can achieve.
745
00:50:05,714 --> 00:50:08,342
Take advantage of today's opportunity
for growth.
746
00:50:08,800 --> 00:50:10,552
Give it 110%.
747
00:50:11,053 --> 00:50:12,804
Make this a productive day.
748
00:52:13,383 --> 00:52:16,637
Mallard man, look at you now.
749
00:52:20,641 --> 00:52:21,642
Hey, Joe.
750
00:52:27,022 --> 00:52:28,023
Ooh.
751
00:52:28,524 --> 00:52:29,608
You really, uh,
752
00:52:30,734 --> 00:52:32,414
really outdid your did yourself this time.
753
00:52:32,986 --> 00:52:37,282
Dusty, stank in', dirty-ass fucking jail.
754
00:52:37,366 --> 00:52:40,619
Please, just, please,
just, just, just go, okay?
755
00:52:42,579 --> 00:52:43,747
I'm so close.
756
00:52:44,873 --> 00:52:46,833
So you consider this close?
757
00:52:48,210 --> 00:52:50,712
You, you think that you're close?
758
00:52:50,796 --> 00:52:52,357
Just, just go,
just please, please, please.
759
00:52:52,381 --> 00:52:53,900
Let me finish. Just let me finish
my work, please.
760
00:52:53,924 --> 00:52:55,467
Ah, there you go, Joe.
761
00:52:56,802 --> 00:52:59,346
Believing that bullshit, hmm?
762
00:53:00,889 --> 00:53:03,642
Mm-hmm, your entire life,
you've been telling yourself,
763
00:53:04,226 --> 00:53:07,187
"Oh, you the man, Joe, and you can do it.
764
00:53:07,271 --> 00:53:08,564
"You just gotta push yourself,
765
00:53:08,647 --> 00:53:10,941
and they're gonna reward you someday."
766
00:53:12,776 --> 00:53:14,778
The same bullshit.
767
00:53:16,947 --> 00:53:18,115
Huh?
768
00:53:18,198 --> 00:53:19,324
Has it worked for you?
769
00:53:22,077 --> 00:53:24,288
Huh, Joe? Has it, has it
ever worked for you?
770
00:53:25,455 --> 00:53:26,599
Just keep going.
771
00:53:26,623 --> 00:53:27,708
You fucked up.
772
00:53:29,960 --> 00:53:33,422
You believed in something
that didn't believe in you.
773
00:53:34,339 --> 00:53:35,632
And now look at you.
774
00:53:36,466 --> 00:53:37,676
You're fucked.
775
00:53:39,595 --> 00:53:40,679
You should just quit.
776
00:53:41,430 --> 00:53:43,140
Come on now. We know how this ends.
777
00:53:45,058 --> 00:53:46,143
You can't win.
778
00:53:48,854 --> 00:53:50,063
You won't win.
779
00:53:51,398 --> 00:53:52,733
You won't fuckin' win!
780
00:53:54,026 --> 00:53:56,945
You fucked Kate over, left her all alone
781
00:53:57,029 --> 00:53:59,323
with a baby
that you'll never fucking meet!
782
00:53:59,406 --> 00:54:01,491
- Fuck you. Fuck you.
- That's right.
783
00:54:01,575 --> 00:54:03,911
Your son will grow up without a father.
784
00:54:06,079 --> 00:54:07,873
- Not true.
- Maybe it's a good thing.
785
00:54:09,458 --> 00:54:11,919
- I'm gonna be a father to my son.
- Just fuckin' stop.
786
00:54:12,002 --> 00:54:13,670
I will be a father to my son.
787
00:54:13,754 --> 00:54:14,796
Just fuckin' quit!
788
00:54:14,880 --> 00:54:16,381
I will be a father to my son.
789
00:54:16,465 --> 00:54:17,466
You won't win!
790
00:54:18,217 --> 00:54:19,676
- Just quit!
- Fuck you. Fuck you.
791
00:54:19,760 --> 00:54:21,488
- Just fuckin' quit!
- Fuck you, fuck you.
792
00:54:21,512 --> 00:54:23,180
Just stop!
793
00:54:25,807 --> 00:54:26,934
Fuck you!
794
00:54:41,782 --> 00:54:43,033
Just fuckin' quit!
795
00:54:56,296 --> 00:54:58,924
Just fuckin' quit!
796
00:55:08,141 --> 00:55:12,145
Joe, in successfully
accomplishing the designated quota,
797
00:55:12,229 --> 00:55:15,649
you have effectively nullified
the previously imposed penalty.
798
00:55:16,233 --> 00:55:17,693
It is our fervent hope that,
799
00:55:17,776 --> 00:55:19,486
within the crucible of adversity,
800
00:55:19,570 --> 00:55:21,488
you have unearthed newfound resilience.
801
00:56:15,417 --> 00:56:16,585
That's right.
802
00:56:17,252 --> 00:56:18,337
Yeah.
803
00:56:19,087 --> 00:56:20,088
Yeah.
804
00:56:21,048 --> 00:56:22,257
Yeah.
805
00:56:23,926 --> 00:56:25,093
Yeah.
806
00:56:26,053 --> 00:56:27,304
Yeah!
807
00:56:30,307 --> 00:56:31,683
You won't break me.
808
00:56:35,145 --> 00:56:37,898
Your improvement
in productivity is remarkable.
809
00:56:37,981 --> 00:56:39,358
You should have great pride
810
00:56:39,441 --> 00:56:41,360
in the work ethic you displayed today.
811
00:56:44,071 --> 00:56:45,447
When do I go home?
812
00:56:45,531 --> 00:56:46,891
You are well on your way.
813
00:56:47,491 --> 00:56:49,451
All of us at Mallard believe in you.
814
00:56:49,826 --> 00:56:52,913
Please accept a token of appreciation
for today's hard work.
815
00:56:54,915 --> 00:56:56,250
What, another fuckin' pen?
816
00:56:56,333 --> 00:56:57,376
No.
817
00:56:57,918 --> 00:56:59,086
Motivation.
818
00:57:00,504 --> 00:57:02,714
My God.
819
00:57:18,063 --> 00:57:20,023
Congratulations, dad.
820
00:57:20,399 --> 00:57:21,483
No, no.
821
00:57:22,901 --> 00:57:23,944
I didn't...
822
00:57:24,236 --> 00:57:25,612
How could I miss this?
823
00:57:26,905 --> 00:57:28,323
How long have I been here?
824
00:57:30,158 --> 00:57:31,636
This moment
has been brought to you
825
00:57:31,660 --> 00:57:34,079
by the friendly faces
at Mallard Kids Wear.
826
00:57:34,538 --> 00:57:36,832
From the moment you're born,
Mallard is there.
827
00:57:36,915 --> 00:57:38,795
No, no, no, no, no, no,
no, no, no. No, no.
828
00:57:38,834 --> 00:57:40,085
Turn it back on.
829
00:57:40,878 --> 00:57:42,254
Can I, can I see 'em again?
830
00:57:44,006 --> 00:57:45,007
Please?
831
00:57:52,097 --> 00:57:53,223
I'm a dad.
832
00:57:57,060 --> 00:57:58,353
Oh, man, I'm a dad.
833
00:58:50,864 --> 00:58:52,783
Shit, man.
834
00:59:04,294 --> 00:59:05,295
Hey.
835
00:59:08,006 --> 00:59:09,007
Hey.
836
00:59:11,134 --> 00:59:12,261
Hey!
837
00:59:12,886 --> 00:59:14,304
Morning, neighbor.
838
00:59:14,888 --> 00:59:16,390
I guess someone hit his quota.
839
00:59:17,599 --> 00:59:18,642
Hey, man, fuck you!
840
00:59:18,725 --> 00:59:20,185
Oh, boy.
841
00:59:20,269 --> 00:59:21,395
Woke up on the wrong side of
842
00:59:21,478 --> 00:59:22,798
the dirt patch this morning, huh?
843
00:59:22,855 --> 00:59:24,457
See, you think everything a fuckin' joke?
844
00:59:24,481 --> 00:59:25,691
Okay, I'm serious.
845
00:59:27,359 --> 00:59:29,862
I need that information
on how Alex got outta here.
846
00:59:30,445 --> 00:59:31,738
- Why?
- Look, okay?
847
00:59:35,075 --> 00:59:36,702
I'm not trying to be an asshole.
848
00:59:40,455 --> 00:59:42,291
Last night, they showed a video
849
00:59:44,751 --> 00:59:46,587
of my wife, Kate,
850
00:59:48,463 --> 00:59:49,590
having our son.
851
00:59:51,091 --> 00:59:53,468
If you know anything,
please just let me know.
852
01:00:03,896 --> 01:00:06,899
You know, I have a family, too.
853
01:00:08,567 --> 01:00:10,235
I-I have a son,
854
01:00:11,653 --> 01:00:13,822
and he would be, um...
855
01:00:14,406 --> 01:00:16,575
Shit, I don't, I don't even know. Older?
856
01:00:17,993 --> 01:00:19,620
I guess old enough to hate me.
857
01:00:20,412 --> 01:00:24,625
But, uh, I got to hold my son
when he was born.
858
01:00:25,375 --> 01:00:28,378
I got to watch
him take his first steps.
859
01:00:29,546 --> 01:00:31,465
I heard him call me "dad."
860
01:00:32,257 --> 01:00:34,927
That's the difference
between you and me, Joe.
861
01:00:35,260 --> 01:00:39,056
And I just wish I could see him again.
862
01:00:41,600 --> 01:00:43,519
Actually, maybe I don't.
863
01:00:44,311 --> 01:00:48,398
Maybe what I actually hope
is that every day he wakes up
864
01:00:48,482 --> 01:00:51,777
thinking about the father
who chose work over him.
865
01:00:52,152 --> 01:00:55,197
Maybe I hope he knows
that I'm a fucking asshole,
866
01:00:55,447 --> 01:00:59,910
and I hope he grows up hating me enough
to be nothing like me.
867
01:00:59,993 --> 01:01:02,496
And I don't want
that for you, man.
868
01:01:03,622 --> 01:01:04,915
So, fuck it.
869
01:01:04,998 --> 01:01:06,667
On the opposite wall,
870
01:01:06,750 --> 01:01:08,669
In that blind spot behind the pillar,
871
01:01:08,794 --> 01:01:10,379
you'll know it when you see it.
872
01:01:11,588 --> 01:01:12,589
Thank you.
873
01:01:13,173 --> 01:01:14,174
Good luck, man.
874
01:01:34,069 --> 01:01:35,779
I don't fuckin' see anything.
875
01:01:51,003 --> 01:01:52,004
Hmm.
876
01:01:59,011 --> 01:02:00,137
Oh, shit.
877
01:02:01,722 --> 01:02:02,806
Wait, wait, wait.
878
01:02:06,643 --> 01:02:07,811
Wait a minute.
879
01:02:13,192 --> 01:02:14,735
Okay, okay, okay, okay.
880
01:02:25,412 --> 01:02:27,998
Okay, see past the pillar.
881
01:02:32,211 --> 01:02:33,837
That goddamn pen.
882
01:02:35,172 --> 01:02:37,299
That motherfuckin' pen.
883
01:03:36,692 --> 01:03:38,360
Oh, these cheap motherfuckers.
884
01:03:38,527 --> 01:03:40,279
They didn't even patch this shit up.
885
01:05:13,121 --> 01:05:14,766
Where the art
of gourmet indulgence
886
01:05:14,790 --> 01:05:17,543
and convivial ambience
seamlessly intertwine.
887
01:05:17,626 --> 01:05:19,253
Savor the symphony of exquisite flav...
888
01:05:25,300 --> 01:05:26,552
Meticulously forged
889
01:05:26,635 --> 01:05:28,595
each exquisite creation,
890
01:05:28,679 --> 01:05:30,472
encapsulating the essence of luxury.
891
01:05:52,953 --> 01:05:54,162
Tonight is the night.
892
01:05:56,540 --> 01:05:57,916
What's the plan?
893
01:05:58,834 --> 01:06:00,252
I don't... I don't know.
894
01:06:00,335 --> 01:06:01,895
I didn't know I was gonna get this far.
895
01:06:04,256 --> 01:06:05,656
I guess I'm just gonna have to see.
896
01:07:20,499 --> 01:07:21,500
Oh, no.
897
01:07:21,583 --> 01:07:23,835
Oh, no. No, no, no, no, no, no.
898
01:07:23,919 --> 01:07:24,920
Shit.
899
01:07:34,221 --> 01:07:35,973
- Oh, shit.
- Nighty night.
900
01:08:02,291 --> 01:08:03,500
No.
901
01:08:03,625 --> 01:08:05,335
No. No.
902
01:08:05,419 --> 01:08:06,753
No. No.
903
01:08:10,591 --> 01:08:11,592
No.
904
01:08:18,515 --> 01:08:19,641
Fuck!
905
01:08:20,851 --> 01:08:21,977
No!
906
01:08:34,740 --> 01:08:36,783
I thought you were growing, Joe.
907
01:08:37,326 --> 01:08:39,006
But I can see that you still don't believe
908
01:08:39,036 --> 01:08:40,329
the rules apply to you.
909
01:08:40,787 --> 01:08:42,372
You have so much promise,
910
01:08:42,456 --> 01:08:45,125
and there's been a substantial investment
made in you.
911
01:08:45,417 --> 01:08:47,878
That's why we are offering you
another opportunity
912
01:08:47,961 --> 01:08:49,880
despite your behavior last night.
913
01:08:49,963 --> 01:08:52,049
You are so focused on your own interests
914
01:08:52,132 --> 01:08:53,967
that you are missing the big picture.
915
01:08:54,593 --> 01:08:57,221
Perhaps you would respond
to other incentives.
916
01:08:58,263 --> 01:08:59,765
The fuck else can you do?
917
01:09:02,893 --> 01:09:04,770
Hey, hey, hey, hey.
The fuck is this?
918
01:09:05,103 --> 01:09:06,230
Hey, hey. Hey!
919
01:09:07,606 --> 01:09:09,566
Ow, fuck! Oh, God!
920
01:09:09,650 --> 01:09:10,859
Oh, what the fuck?
921
01:09:10,943 --> 01:09:12,423
Your accomplice
has now been punished.
922
01:09:13,654 --> 01:09:14,923
The quota for our entire workforce
923
01:09:14,947 --> 01:09:15,948
has been raised
924
01:09:16,031 --> 01:09:18,200
to 1,000 revolutions per day.
925
01:09:18,283 --> 01:09:20,452
Your workday will begin in five minutes.
926
01:09:20,536 --> 01:09:21,537
A thousand?
927
01:09:21,620 --> 01:09:22,680
Good luck.
928
01:09:22,704 --> 01:09:23,765
Impossible!
929
01:09:23,789 --> 01:09:26,500
Oh, no. No. Hey, hey, hey, hey.
930
01:09:26,583 --> 01:09:27,584
You-you okay?
931
01:09:27,668 --> 01:09:29,336
I can't stand, man!
932
01:09:30,295 --> 01:09:32,339
They broke my fucking leg!
933
01:09:32,756 --> 01:09:35,342
It's busted to shit! Motherfucker.
934
01:09:35,425 --> 01:09:37,970
Oh, shit. Look, I'm sorry, man.
I'm so sorry.
935
01:09:38,053 --> 01:09:39,531
I can't do a fuckin' 1,000, man.
936
01:09:39,555 --> 01:09:41,098
I can't even do one.
937
01:09:41,390 --> 01:09:42,808
I can't fucking stand.
938
01:09:42,891 --> 01:09:44,852
I'm so sorry, man.
I didn't... I didn't mean to.
939
01:09:44,935 --> 01:09:47,229
But you, but you, but you got to.
You can do this, man.
940
01:09:47,312 --> 01:09:48,414
You got, you have no choice.
941
01:09:48,438 --> 01:09:50,524
I can't, man. It's fucking over!
942
01:09:51,191 --> 01:09:53,694
There aren't fucking sick days here, man.
943
01:09:53,777 --> 01:09:55,863
It's a zero-sum game. Trust me.
944
01:09:56,697 --> 01:09:57,948
We aren't in charge in here.
945
01:09:58,031 --> 01:09:59,491
The fucking algorithms are.
946
01:09:59,575 --> 01:10:01,326
They make all the fucking decisions.
947
01:10:01,410 --> 01:10:04,288
They built this place. They run the whole
fucking system.
948
01:10:04,371 --> 01:10:05,622
Whoa, whoa, whoa, whoa.
949
01:10:06,790 --> 01:10:08,375
We-we're controlled by a computer?
950
01:10:08,667 --> 01:10:09,894
Oh, my God.
951
01:10:12,462 --> 01:10:14,506
You wanna know the best part, Joe?
952
01:10:14,590 --> 01:10:15,591
What?
953
01:10:16,633 --> 01:10:18,302
I helped them build it.
954
01:10:20,470 --> 01:10:22,139
I was in IT.
955
01:10:22,347 --> 01:10:25,434
They wanted us
to get the fucking numbers up,
956
01:10:25,517 --> 01:10:27,519
so we built the algorithm.
957
01:10:28,020 --> 01:10:30,272
It was a language and reasoning model
958
01:10:30,355 --> 01:10:32,107
like no one had ever seen before.
959
01:10:32,191 --> 01:10:35,027
It was the kind of shit
that nobody outside of Mallard
960
01:10:35,110 --> 01:10:37,237
would even believe could exist.
961
01:10:37,321 --> 01:10:39,072
And-and then guess what?
962
01:10:39,656 --> 01:10:43,827
Our algorithm, it built its own algorithm,
963
01:10:43,911 --> 01:10:46,288
which then built its own algorithm.
964
01:10:46,371 --> 01:10:50,292
And we don't even know
how it fucking works anymore.
965
01:10:51,418 --> 01:10:53,837
But it got me promoted, so, yay.
966
01:10:55,964 --> 01:10:57,724
Then I started to wonder
if that shit running
967
01:10:57,799 --> 01:11:00,344
the world's most powerful
multinational corporation
968
01:11:00,427 --> 01:11:01,970
was such a good idea.
969
01:11:02,763 --> 01:11:06,099
I guess, I-I shouldn't have
wondered that out loud.
970
01:11:08,143 --> 01:11:11,188
You can't reason with an equation, man.
971
01:11:13,524 --> 01:11:14,942
It's just an algorithm.
972
01:11:17,694 --> 01:11:18,946
It's just a computer.
973
01:11:22,741 --> 01:11:24,284
Wait a minute.
974
01:11:25,327 --> 01:11:29,915
A computer has to follow... the rules.
975
01:11:31,250 --> 01:11:33,168
What the fuck
are you talking about?
976
01:11:34,962 --> 01:11:37,047
Look, this-this could be a long shot, but,
977
01:11:39,424 --> 01:11:41,844
if we don't work, right,
978
01:11:42,594 --> 01:11:44,763
and a computer goes exactly by the rules,
979
01:11:44,888 --> 01:11:46,223
like none of us work,
980
01:11:46,306 --> 01:11:49,101
that means zero points
for anybody on the scoreboard.
981
01:11:50,602 --> 01:11:53,397
No-nobody dies, right?
982
01:11:53,939 --> 01:11:55,524
Uh, I mean, yeah.
983
01:11:55,607 --> 01:11:57,693
I guess in, in theory,
if there's not a low man,
984
01:11:57,776 --> 01:12:00,237
it could, I guess, exploit a vulnerability
985
01:12:00,320 --> 01:12:01,798
in the programming language or something,
986
01:12:01,822 --> 01:12:02,990
but... but what...
987
01:12:03,073 --> 01:12:04,575
Wait, what if that doesn't work?
988
01:12:07,536 --> 01:12:08,871
What do we have to lose?
989
01:12:09,538 --> 01:12:12,207
You have two minutes
before your workday begins.
990
01:12:13,041 --> 01:12:15,210
Okay. Okay. Hey.
991
01:12:15,294 --> 01:12:17,730
Shut the fuck up, Joe.
992
01:12:17,754 --> 01:12:19,798
Just-just hear me out real quick, okay?
993
01:12:21,550 --> 01:12:23,969
Look, what they have us doing,
994
01:12:24,803 --> 01:12:26,471
it's no end game to it.
995
01:12:28,182 --> 01:12:30,726
There is no way we can beat this shit
996
01:12:30,809 --> 01:12:32,811
by the system they got us working for.
997
01:12:32,895 --> 01:12:33,955
Shut the fuck up.
998
01:12:33,979 --> 01:12:37,608
Pushing this big fuckin' stone, wooden...
999
01:12:37,691 --> 01:12:38,960
I don't even know what the fuck this is...
1000
01:12:38,984 --> 01:12:40,152
Shut the fuck up!
1001
01:12:40,235 --> 01:12:42,571
Around for hours and hours of the day,
1002
01:12:42,821 --> 01:12:46,283
basically killing us one by one!
1003
01:12:47,159 --> 01:12:49,953
We're being controlled
by a fuckin' machine!
1004
01:12:50,204 --> 01:12:53,207
- Fuck the duck.
- Yeah! Fuck the duck!
1005
01:12:53,290 --> 01:12:55,000
We are people!
1006
01:12:56,501 --> 01:12:58,128
We're more than just numbers.
1007
01:12:58,545 --> 01:13:00,714
We're flesh and fuckin' blood.
1008
01:13:02,299 --> 01:13:04,259
And we could take this motherfucker out,
1009
01:13:04,343 --> 01:13:07,346
but we all gotta stick together, okay?
1010
01:13:07,429 --> 01:13:09,973
You have one minute
before your workday begins.
1011
01:13:10,432 --> 01:13:12,059
If we don't work,
1012
01:13:12,976 --> 01:13:15,312
we won't die!
1013
01:13:15,395 --> 01:13:16,438
Yeah!
1014
01:13:16,939 --> 01:13:19,483
Do you hear me? If we don't work,
1015
01:13:20,025 --> 01:13:21,860
we won't die!
1016
01:13:21,944 --> 01:13:23,320
We won't die!
1017
01:13:26,573 --> 01:13:29,409
We don't fuckin' work! We don't die!
1018
01:13:29,493 --> 01:13:31,763
We don't fuckin' work!
1019
01:13:31,787 --> 01:13:34,122
We don't fuckin' work!
1020
01:13:34,206 --> 01:13:35,999
We don't fuckin' work!
1021
01:13:36,083 --> 01:13:37,584
We don't fuckin' work!
1022
01:13:40,170 --> 01:13:42,172
We don't fuckin' work!
1023
01:13:42,256 --> 01:13:43,882
We don't fuckin' work!
1024
01:13:43,966 --> 01:13:45,467
Fuck the duck!
1025
01:13:50,722 --> 01:13:52,808
We don't fuckin' work!
1026
01:13:52,891 --> 01:13:54,393
We're not fuckin' working!
1027
01:13:54,476 --> 01:13:56,103
We're not fuckin' working!
1028
01:13:56,562 --> 01:13:57,842
We don't fuckin' work!
1029
01:13:57,896 --> 01:14:00,524
We don't fuckin' work!
1030
01:14:00,607 --> 01:14:01,984
We don't fuckin' work!
1031
01:14:02,067 --> 01:14:03,986
We don't fuckin' work!
1032
01:14:04,069 --> 01:14:05,904
We don't fuckin' work!
1033
01:14:05,988 --> 01:14:08,031
We don't fuckin' work!
1034
01:14:08,115 --> 01:14:09,867
We don't fuckin' work!
1035
01:14:09,950 --> 01:14:11,827
We don't fuckin' work!
1036
01:14:11,910 --> 01:14:13,912
We don't fuckin' work!
1037
01:14:13,996 --> 01:14:15,873
We don't fuckin' work!
1038
01:14:15,956 --> 01:14:18,292
- We don't fuckin' work!
- We don't fuckin' work.
1039
01:14:18,375 --> 01:14:20,043
We don't fuckin' work!
1040
01:14:20,127 --> 01:14:21,962
We don't fuckin' work!
1041
01:14:22,045 --> 01:14:24,047
We don't fuckin' work!
1042
01:14:24,131 --> 01:14:25,174
We don't fuckin'...
1043
01:14:25,257 --> 01:14:27,217
Life is unpredictable,
1044
01:14:27,384 --> 01:14:29,928
but your family's future
doesn't have to be.
1045
01:14:30,012 --> 01:14:33,098
Trust Mallard Life Insurance
to provide reliable coverage
1046
01:14:33,182 --> 01:14:34,558
tailored to your needs.
1047
01:14:34,933 --> 01:14:37,644
Our team is here to guide you
every step of the way.
1048
01:14:37,728 --> 01:14:39,146
We look forward to providing
1049
01:14:39,229 --> 01:14:40,731
you with comprehensive coverage
1050
01:14:40,814 --> 01:14:42,941
and peace of mind for when you're no
longer there.
1051
01:14:55,913 --> 01:14:58,999
Hey, Joe, you fuckin' asshole.
1052
01:14:59,082 --> 01:15:00,334
It worked.
1053
01:15:01,376 --> 01:15:03,921
I got out-engineered by a middle manager.
1054
01:15:18,060 --> 01:15:20,229
Joe, I'm afraid
your understanding
1055
01:15:20,312 --> 01:15:21,647
of the rules is flawed.
1056
01:15:22,356 --> 01:15:26,151
To clarify, any employee
who records zero revolutions
1057
01:15:26,235 --> 01:15:27,903
will face immediate termination.
1058
01:15:34,451 --> 01:15:36,078
I'm not dying for you.
1059
01:15:36,578 --> 01:15:38,622
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
1060
01:15:38,830 --> 01:15:40,165
No, no, no, who did that?
1061
01:15:40,499 --> 01:15:41,500
Hey.
1062
01:15:42,251 --> 01:15:44,127
Hey, stop it.
1063
01:15:45,587 --> 01:15:47,297
I'm not dying for you.
1064
01:15:47,631 --> 01:15:49,758
No, no, no, it's not about me, huh?
1065
01:15:49,842 --> 01:15:51,468
We-we gotta stick together.
1066
01:15:51,552 --> 01:15:53,220
Stop! Please, don't do this.
1067
01:15:53,303 --> 01:15:54,471
Don't let them win!
1068
01:15:56,014 --> 01:15:58,475
We... we won't die, okay?
1069
01:15:58,559 --> 01:16:00,853
They can't win if we stick together!
1070
01:16:00,936 --> 01:16:02,729
What the fuck is wrong with y'all?
1071
01:16:02,813 --> 01:16:04,398
Stop!
1072
01:16:04,481 --> 01:16:05,524
Fuck!
1073
01:16:05,607 --> 01:16:06,900
We gotta stick together!
1074
01:16:06,984 --> 01:16:08,277
Stop it.
1075
01:16:08,360 --> 01:16:09,653
Stop it!
1076
01:16:10,487 --> 01:16:11,655
Stop it!
1077
01:16:12,531 --> 01:16:13,740
Stop!
1078
01:16:14,825 --> 01:16:15,868
Joe.
1079
01:16:18,203 --> 01:16:19,204
Come here.
1080
01:16:20,080 --> 01:16:22,875
Stop it. Stop. Stop, y'all.
1081
01:16:23,166 --> 01:16:24,877
Come on. Stop working.
1082
01:16:25,419 --> 01:16:26,896
You know what you have to do.
1083
01:16:26,920 --> 01:16:28,380
We agreed. Come on.
1084
01:16:30,174 --> 01:16:31,175
No.
1085
01:16:32,009 --> 01:16:33,552
No, no, no.
1086
01:16:34,094 --> 01:16:35,429
No, no, no.
1087
01:16:36,221 --> 01:16:38,432
No, I can't do it. I can't do it, man.
1088
01:16:38,515 --> 01:16:40,267
- Joe.
- I-I-I can't.
1089
01:16:40,934 --> 01:16:42,936
- I can't.
- Joe, man, it's alright.
1090
01:16:43,687 --> 01:16:45,189
You tried. You...
1091
01:16:45,272 --> 01:16:46,356
You did good.
1092
01:16:47,107 --> 01:16:48,400
You're a good man.
1093
01:16:50,736 --> 01:16:52,946
JJ is a lucky kid.
1094
01:16:55,115 --> 01:16:56,992
You're gonna be such a good dad, Joe.
1095
01:16:58,619 --> 01:17:01,622
Now, do what you need to do
and get the fuck out of here
1096
01:17:01,705 --> 01:17:03,290
so you can meet your son.
1097
01:17:08,670 --> 01:17:10,130
I'm sorry, man.
1098
01:19:00,866 --> 01:19:01,909
Hey.
1099
01:19:03,285 --> 01:19:06,538
Have you ever noticed how beautiful this
sky is at night?
1100
01:19:08,874 --> 01:19:10,125
Uh...
1101
01:19:10,209 --> 01:19:11,752
I had never noticed it before.
1102
01:19:13,420 --> 01:19:16,173
I could have been looking up
this whole fuckin' time.
1103
01:19:21,470 --> 01:19:24,598
I'm gonna die a cliché, Joe.
1104
01:19:26,350 --> 01:19:27,476
No, you won't.
1105
01:19:32,022 --> 01:19:33,398
This is gon' baffle me forever,
1106
01:19:33,482 --> 01:19:35,150
so you gotta answer this question.
1107
01:19:36,193 --> 01:19:37,402
What is your name?
1108
01:19:38,695 --> 01:19:40,531
Uh... nope. Mm-mm.
1109
01:19:40,614 --> 01:19:41,823
Remember the rules?
1110
01:19:41,907 --> 01:19:44,451
- I don't do names.
- Enough of that bullshit.
1111
01:19:44,535 --> 01:19:46,787
Look, I know you
don't do names, but, come on.
1112
01:19:47,329 --> 01:19:48,664
You-you gotta tell me.
1113
01:19:55,128 --> 01:19:56,380
Alex.
1114
01:19:59,758 --> 01:20:01,260
Nah.
1115
01:20:05,013 --> 01:20:07,140
Alex, the name engraved...
1116
01:20:08,433 --> 01:20:10,185
You're, you're the Alex?
1117
01:20:10,853 --> 01:20:11,854
Yep.
1118
01:20:11,937 --> 01:20:13,480
Surprise!
1119
01:20:14,940 --> 01:20:16,066
Man, wh...
1120
01:20:16,733 --> 01:20:18,277
Why-why you ain't tell nobody?
1121
01:20:20,028 --> 01:20:21,738
I told you, man, I couldn't.
1122
01:20:23,282 --> 01:20:24,783
I got out of my cell.
1123
01:20:25,284 --> 01:20:26,743
I thought I was in the clear,
1124
01:20:26,910 --> 01:20:30,706
and then I just got tossed
right back in, just like you.
1125
01:20:31,707 --> 01:20:33,917
I thought maybe with you that,
I don't know,
1126
01:20:34,918 --> 01:20:36,837
it would be different.
1127
01:20:37,504 --> 01:20:39,173
I thought that I was just unlucky,
1128
01:20:39,256 --> 01:20:42,551
but turns out
maybe we're all fucked, right?
1129
01:20:42,634 --> 01:20:43,927
There's no escape.
1130
01:20:44,261 --> 01:20:48,348
This is just some kinda loop,
an eternal recurrence,
1131
01:20:49,183 --> 01:20:52,227
a return to the very
worst moment of your life
1132
01:20:52,311 --> 01:20:55,480
over and over and over again.
1133
01:20:58,609 --> 01:21:00,527
The only regret I have is
1134
01:21:00,777 --> 01:21:03,614
that I never figured out a way
to burn this place down.
1135
01:21:08,368 --> 01:21:09,953
You should get some sleep, man.
1136
01:21:11,663 --> 01:21:13,498
You've gotta get back to it tomorrow.
1137
01:21:22,341 --> 01:21:23,717
Farewell, my friend.
1138
01:21:51,161 --> 01:21:55,332
Alright, fuckers,
just get me the fuck outta here already.
1139
01:21:56,833 --> 01:21:59,837
Come on, you cancerous fucks,
give me your best shot.
1140
01:22:01,296 --> 01:22:02,381
Fuck you!
1141
01:22:02,464 --> 01:22:04,758
Oh! Oh! Oh, f...
1142
01:22:06,844 --> 01:22:08,345
Fucking assholes!
1143
01:22:08,428 --> 01:22:09,555
Fuck Mallard!
1144
01:22:09,638 --> 01:22:10,931
Oh!
1145
01:22:15,978 --> 01:22:18,021
Shit! Ohh!
1146
01:22:20,482 --> 01:22:22,442
Oh, my God.
1147
01:22:22,526 --> 01:22:24,069
Ow, shit!
1148
01:22:24,152 --> 01:22:26,029
Ow, fuck!
1149
01:22:26,113 --> 01:22:27,507
This evening's termination
1150
01:22:27,531 --> 01:22:29,241
is brought to you by Mallard Trust,
1151
01:22:29,992 --> 01:22:32,911
where your aspirations
transcend the boundaries of time,
1152
01:22:33,704 --> 01:22:35,622
safeguarding prosperity for the future.
1153
01:23:03,066 --> 01:23:04,651
Good morning, Joe.
1154
01:23:05,027 --> 01:23:07,946
We understand that this is
a challenging time for you.
1155
01:23:08,280 --> 01:23:10,282
We want to offer our support by providing
1156
01:23:10,365 --> 01:23:13,202
a token of our commitment
to your growth and development.
1157
01:23:13,285 --> 01:23:15,746
We hope that this gesture
will serve as a reminder
1158
01:23:15,829 --> 01:23:17,497
to stay focused on your goals.
1159
01:23:24,796 --> 01:23:26,673
No, I couldn't be here that long.
1160
01:23:32,846 --> 01:23:35,390
Fuck you.
1161
01:23:37,976 --> 01:23:39,645
Fuck you.
1162
01:23:39,728 --> 01:23:40,938
Fuck you!
1163
01:23:41,021 --> 01:23:42,272
Fuck you!
1164
01:23:42,356 --> 01:23:44,083
You don't seem
to appreciate our gift.
1165
01:23:44,107 --> 01:23:46,985
Fuck you! You took everything from me!
1166
01:23:47,528 --> 01:23:49,488
You took everything from me! Fuck you!
1167
01:23:49,571 --> 01:23:51,532
This behavior is unacceptable.
1168
01:23:51,615 --> 01:23:53,742
I've done so much
for this fuckin' company.
1169
01:23:54,910 --> 01:23:58,830
I sacrificed so much,
and you took everything from me!
1170
01:24:00,123 --> 01:24:01,542
Everything!
1171
01:24:01,625 --> 01:24:03,418
Fuck this!
1172
01:24:03,502 --> 01:24:04,902
Damage to company property
1173
01:24:04,962 --> 01:24:06,231
will result in immediate termination.
1174
01:24:06,255 --> 01:24:08,966
I don't give a fuck no more!
1175
01:24:09,049 --> 01:24:10,634
You are leaving us no option.
1176
01:24:10,717 --> 01:24:11,969
What the fuck you gonna do?
1177
01:24:12,052 --> 01:24:14,054
You're a productive worker, Joe,
1178
01:24:14,346 --> 01:24:16,598
but you no longer fit
our corporate culture.
1179
01:24:17,015 --> 01:24:20,185
We regret to inform you
your services are no longer required.
1180
01:24:20,477 --> 01:24:22,396
Your employment will now be terminated.
1181
01:24:22,479 --> 01:24:23,522
Good!
1182
01:24:24,815 --> 01:24:25,816
Do it!
1183
01:24:25,899 --> 01:24:27,442
Good luck, Joe.
1184
01:25:07,316 --> 01:25:08,358
Hey.
1185
01:25:08,442 --> 01:25:10,027
Hey, hey, hey.
1186
01:25:10,110 --> 01:25:11,111
Hey, um...
1187
01:25:11,195 --> 01:25:12,863
Hey, hey, hey.
1188
01:25:12,946 --> 01:25:13,947
Who...?
1189
01:25:14,615 --> 01:25:15,908
What's going on, huh?
1190
01:25:17,117 --> 01:25:19,536
Can somebody tell me
what-what's-what's going on?
1191
01:25:19,620 --> 01:25:21,496
Hey, anybody?
1192
01:25:21,955 --> 01:25:23,790
Come on, come on. Talk to me. Come...
1193
01:25:24,666 --> 01:25:25,834
What's going on?
1194
01:25:26,460 --> 01:25:28,140
Please tell me what the fuck is happenin'.
1195
01:25:28,879 --> 01:25:30,339
Why am I fuckin' here?
1196
01:25:31,256 --> 01:25:32,341
Huh?
1197
01:25:33,926 --> 01:25:36,053
Somebody say...
Somebody talk to me, please.
1198
01:25:36,762 --> 01:25:38,889
Talk-talk to me. Talk to me, please.
What's going on?
1199
01:25:38,972 --> 01:25:40,492
Please talk to me. Talk... Somebody...
1200
01:25:40,516 --> 01:25:42,267
Why the fuck y'all not talking back?
1201
01:25:42,643 --> 01:25:43,894
What's going on?
1202
01:25:44,478 --> 01:25:45,562
Huh?
1203
01:25:46,396 --> 01:25:48,023
Who the fuck runs this shit, huh?
1204
01:25:48,690 --> 01:25:50,859
Who's controlling
the fuckin' computer, huh?
1205
01:25:51,151 --> 01:25:52,611
Who's controlling the duck?
1206
01:25:52,694 --> 01:25:53,946
Talk to me!
1207
01:25:55,197 --> 01:25:57,074
What the fuck is going on?
1208
01:25:57,783 --> 01:25:58,867
Huh?
1209
01:26:21,473 --> 01:26:22,558
Hiya, Joe.
1210
01:26:22,891 --> 01:26:24,393
Happy Mallard morning.
1211
01:26:31,316 --> 01:26:32,609
I love my job.
1212
01:26:35,237 --> 01:26:36,530
Every goddamn part.
1213
01:26:41,743 --> 01:26:43,495
But there is nothing,
1214
01:26:44,997 --> 01:26:48,792
nothing I love more than a termination.
1215
01:26:53,839 --> 01:26:55,132
You meet the team?
1216
01:26:56,633 --> 01:26:57,759
Human resources.
1217
01:26:59,469 --> 01:27:02,556
12 witnesses to each termination.
1218
01:27:02,890 --> 01:27:04,099
Everything's documented.
1219
01:27:05,350 --> 01:27:07,311
After all,
we're a publicly traded company,
1220
01:27:08,645 --> 01:27:10,772
and everyone
is part of the Mallard family.
1221
01:27:16,361 --> 01:27:18,488
Now what is it with you management types?
1222
01:27:21,033 --> 01:27:23,285
I mean, Mallard has given
you the whole world,
1223
01:27:23,785 --> 01:27:25,162
but you still want more.
1224
01:27:28,582 --> 01:27:30,125
And, you know,
1225
01:27:31,627 --> 01:27:33,295
I have my annual review coming up.
1226
01:27:34,796 --> 01:27:36,590
Maybe Mallard will level me up.
1227
01:27:38,800 --> 01:27:41,011
They might even move me
to Mallard Crossings.
1228
01:27:44,765 --> 01:27:46,558
I hear there'll be a vacancy soon.
1229
01:27:48,519 --> 01:27:51,939
Yeah, 1431 Parkway Drive.
1230
01:27:54,149 --> 01:27:55,901
Wonderful family lives there,
1231
01:27:56,568 --> 01:27:57,653
little boy,
1232
01:27:58,904 --> 01:27:59,988
single mom.
1233
01:28:01,865 --> 01:28:02,950
Yeah.
1234
01:28:03,659 --> 01:28:05,327
She's a real piece of ass.
1235
01:28:07,621 --> 01:28:09,915
Shit, maybe she'll even stay.
1236
01:28:09,998 --> 01:28:11,500
Shut the fuck up! Fucking...
1237
01:28:12,960 --> 01:28:14,628
Stay the fuck away from my family.
1238
01:28:17,631 --> 01:28:20,300
Joe, the guard
has failed his task.
1239
01:28:20,425 --> 01:28:21,802
Fuck...
1240
01:28:22,052 --> 01:28:24,197
The penalty for which
is immediate termination.
1241
01:28:25,514 --> 01:28:27,194
In exchange for completing
this assignment,
1242
01:28:27,266 --> 01:28:29,685
your termination order will be revoked,
1243
01:28:30,811 --> 01:28:32,291
and you'll be promoted to level nine.
1244
01:28:33,438 --> 01:28:34,666
Then, you will find your purpose.
1245
01:28:34,690 --> 01:28:36,692
Come on, Joe.
1246
01:28:43,323 --> 01:28:44,491
Do it.
1247
01:28:49,746 --> 01:28:50,747
Do it, Joe.
1248
01:28:53,041 --> 01:28:54,126
Do it.
1249
01:28:57,045 --> 01:28:58,255
Do it.
1250
01:28:58,547 --> 01:29:00,007
- Do it, Joe.
- Joe.
1251
01:29:00,674 --> 01:29:01,758
Do it.
1252
01:29:04,428 --> 01:29:05,429
Joe.
1253
01:29:07,055 --> 01:29:08,098
Joe.
1254
01:29:12,978 --> 01:29:14,062
Mm-mm.
1255
01:29:15,981 --> 01:29:17,941
I'm not a monster.
1256
01:29:20,736 --> 01:29:22,029
I'm not a monster.
1257
01:29:24,364 --> 01:29:26,074
I'm not a fuckin' monster!
1258
01:29:27,409 --> 01:29:28,452
You are!
1259
01:29:30,787 --> 01:29:32,206
I'm not a monster!
1260
01:29:33,040 --> 01:29:34,958
And you're not gonna make me one.
1261
01:29:36,084 --> 01:29:37,127
You're all monsters!
1262
01:29:38,253 --> 01:29:39,838
Every last one of y'all!
1263
01:29:41,632 --> 01:29:42,799
You know somethin'?
1264
01:29:43,217 --> 01:29:44,468
I'm glad y'all are here.
1265
01:29:45,219 --> 01:29:47,054
I'm glad you're fuckin' here
1266
01:29:47,262 --> 01:29:49,306
'cause I want you to hear me
and hear me clearly.
1267
01:29:49,389 --> 01:29:53,727
I... fuckin'... quit!
1268
01:30:12,079 --> 01:30:13,455
Hiya, Joe.
1269
01:30:15,791 --> 01:30:18,085
Johnny, your HR partner.
1270
01:30:19,086 --> 01:30:22,589
You've just experienced
our advanced career training simulation.
1271
01:30:23,632 --> 01:30:24,800
It's okay.
1272
01:30:24,925 --> 01:30:26,236
The tech can leave you a little foggy.
1273
01:30:26,260 --> 01:30:28,554
It'll come back. I just came out myself.
1274
01:30:29,054 --> 01:30:30,264
Oh, nice.
1275
01:30:37,896 --> 01:30:39,216
Sorry, I missed lunch.
1276
01:30:42,734 --> 01:30:44,820
What am I thinking? You missed lunch, too.
1277
01:30:44,903 --> 01:30:46,280
You want some of these chips, bro?
1278
01:30:53,078 --> 01:30:56,498
You volunteered for
our lunchtime improvement program.
1279
01:31:00,168 --> 01:31:03,714
You give us 60 minutes,
come back refreshed and ready
1280
01:31:03,797 --> 01:31:06,300
with a new appreciation
for your work at Mallard.
1281
01:31:07,342 --> 01:31:09,302
I know it feels like
you were in there for months.
1282
01:31:09,344 --> 01:31:12,014
Feels that way to me, too, believe me,
1283
01:31:12,097 --> 01:31:13,599
but, uh, it was only an hour.
1284
01:31:14,808 --> 01:31:18,812
It was all manufactured,
the space, the passage of time,
1285
01:31:18,896 --> 01:31:20,439
like a video game.
1286
01:31:21,064 --> 01:31:23,984
For example, your son,
he hasn't even been born yet.
1287
01:31:24,234 --> 01:31:27,112
And obviously, you didn't
smash my face in, right?
1288
01:31:27,905 --> 01:31:30,407
Yes, you were struggling
to break through the ranks
1289
01:31:30,490 --> 01:31:32,701
of middle management,
stuck at level eight.
1290
01:31:33,577 --> 01:31:36,747
But watching you in there,
Mallard realized something.
1291
01:31:38,207 --> 01:31:39,726
You weren't struggling
'cause you weren't good enough.
1292
01:31:39,750 --> 01:31:43,003
You're too good,
you know. Slow it down.
1293
01:31:43,086 --> 01:31:45,756
No, you just weren't being challenged,
1294
01:31:45,839 --> 01:31:48,842
so... we threw some challenges your way.
1295
01:31:49,801 --> 01:31:51,178
And look at this.
1296
01:31:51,261 --> 01:31:53,388
Boom, your productivity spiked.
1297
01:31:53,889 --> 01:31:55,682
Your leadership was off the charts,
1298
01:31:55,766 --> 01:31:59,520
uh, creativity, ingenuity,
that little coup you staged.
1299
01:31:59,603 --> 01:32:00,687
That's big stuff.
1300
01:32:01,104 --> 01:32:02,898
I mean, you showed a willingness to fight.
1301
01:32:02,981 --> 01:32:05,192
You're an outside-the-box thinker, Joe.
1302
01:32:06,276 --> 01:32:08,111
Leadership material.
1303
01:32:09,530 --> 01:32:11,240
Oh, and I know I said that Mallard
1304
01:32:11,323 --> 01:32:12,908
was watching you the whole time.
1305
01:32:13,200 --> 01:32:14,284
It's more like,
1306
01:32:15,410 --> 01:32:18,163
Mallard was inside your head.
1307
01:32:32,219 --> 01:32:33,804
Oh! Noon o'clock.
1308
01:32:34,555 --> 01:32:36,223
Time to check out your new office.
1309
01:32:36,807 --> 01:32:38,392
Come on, buddy.
1310
01:32:54,408 --> 01:32:56,785
The Mallard corporate ranks
are endless.
1311
01:32:57,536 --> 01:33:00,330
Most days, it feels like
you could keep climbing forever.
1312
01:33:01,790 --> 01:33:04,251
Now, this is us, floor 66, management.
1313
01:33:10,382 --> 01:33:12,467
Probably never been this high before, huh?
1314
01:33:14,178 --> 01:33:15,387
It's a lot to take in.
1315
01:33:16,388 --> 01:33:17,389
Yeah.
1316
01:33:18,640 --> 01:33:20,267
Somehow the-the air is,
1317
01:33:20,642 --> 01:33:21,828
I don't know, different up here.
1318
01:33:21,852 --> 01:33:24,104
It's... better, you know?
1319
01:33:37,451 --> 01:33:38,619
I know how it feels.
1320
01:33:38,702 --> 01:33:40,454
You give years to Mallard,
1321
01:33:40,954 --> 01:33:43,415
start having dreams at night
you're still at work.
1322
01:33:44,499 --> 01:33:47,419
Stock goes up, company gets bigger,
and you start to wonder,
1323
01:33:47,502 --> 01:33:49,505
"Does anyone here even know I'm alive?"
1324
01:33:49,588 --> 01:33:50,923
Well, I do.
1325
01:33:51,882 --> 01:33:54,676
Mallard does,
and now you're being rewarded.
1326
01:33:57,638 --> 01:33:58,972
Come on, this way.
1327
01:34:14,071 --> 01:34:15,280
Hey, Mallard.
1328
01:34:15,364 --> 01:34:16,883
Yes, Johnny?
1329
01:34:16,907 --> 01:34:18,033
Look who's here.
1330
01:34:18,116 --> 01:34:20,202
Welcome to upper management, Joe.
1331
01:34:20,827 --> 01:34:22,704
We look forward
to your continued improvement.
1332
01:34:23,247 --> 01:34:24,373
Have a great day.
1333
01:34:25,999 --> 01:34:27,501
Isn't she the best?
1334
01:34:37,636 --> 01:34:40,055
You no longer fit
our corporate culture.
1335
01:34:40,138 --> 01:34:41,765
- Good luck, Joe.
- Fuck you!
1336
01:34:45,644 --> 01:34:47,312
Welcome to your new home.
1337
01:34:54,987 --> 01:34:57,155
We found this in your data
and loaded it up.
1338
01:34:57,364 --> 01:34:59,825
Thought we'd make
your home screen feel like home.
1339
01:34:59,950 --> 01:35:01,678
Your tablet is loaded up
with training videos.
1340
01:35:01,702 --> 01:35:04,663
You have till 7:00 p.m.
to watch your quota of 10 videos.
1341
01:35:04,746 --> 01:35:06,790
Cafeteria's open if you need to stay late.
1342
01:35:07,457 --> 01:35:09,251
Mallard makes a hell of a bologna.
1343
01:35:11,461 --> 01:35:13,797
I'll be sending over your perk package,
housing upgrade,
1344
01:35:13,881 --> 01:35:16,508
vehicle upgrade, bonus structure.
1345
01:35:16,884 --> 01:35:18,802
Oh, and one more thing.
1346
01:35:19,678 --> 01:35:21,180
Your standard NDA.
1347
01:35:21,263 --> 01:35:23,807
Discussing the nature
of Mallard's proprietary career training
1348
01:35:23,891 --> 01:35:25,767
will lead to an immediate termination.
1349
01:35:25,851 --> 01:35:28,103
Can't tell your coworkers, superiors,
1350
01:35:28,187 --> 01:35:30,480
underlings, mom, wife, priest, nobody.
1351
01:35:30,731 --> 01:35:33,859
We wouldn't wanna undermine
the effectiveness of the simulation.
1352
01:35:33,942 --> 01:35:35,027
Understood?
1353
01:35:36,612 --> 01:35:38,332
What am I saying?
Of course, you understand.
1354
01:35:38,363 --> 01:35:39,948
You're a Mallard man.
1355
01:35:42,576 --> 01:35:43,744
Sign right here.
1356
01:35:56,673 --> 01:35:57,674
Do it, Joe.
1357
01:35:57,758 --> 01:35:58,967
Took everything!
1358
01:36:13,774 --> 01:36:15,234
Congratulations, Joe.
1359
01:36:15,817 --> 01:36:17,819
Mallard truly is your company
1360
01:36:19,112 --> 01:36:20,197
for life.
1361
01:37:37,441 --> 01:37:38,442
Mallard,
1362
01:37:39,735 --> 01:37:41,028
call Kate.
1363
01:37:41,445 --> 01:37:43,113
Calling Kate Stevens.
1364
01:37:47,659 --> 01:37:49,286
A midday call?
1365
01:37:49,536 --> 01:37:50,621
Who died?
1366
01:37:53,457 --> 01:37:54,541
Joe?
1367
01:37:55,292 --> 01:37:56,585
Baby, are you there?
1368
01:37:56,668 --> 01:37:57,669
Um...
1369
01:37:59,379 --> 01:38:00,380
Babe.
1370
01:38:01,548 --> 01:38:02,883
Yeah, I'm here.
1371
01:38:04,218 --> 01:38:05,511
I-I just, um...
1372
01:38:07,054 --> 01:38:09,335
First of all, I just wanted
to hear your voice.
1373
01:38:10,140 --> 01:38:11,475
And, um,
1374
01:38:13,143 --> 01:38:15,103
call you and tell you I love you.
1375
01:38:16,563 --> 01:38:18,190
Ten years you've been at this job,
1376
01:38:18,273 --> 01:38:20,275
and you have never called me during work.
1377
01:38:20,901 --> 01:38:22,236
I just, um...
1378
01:38:23,612 --> 01:38:24,780
I don't know.
1379
01:38:27,991 --> 01:38:29,201
I just miss you.
1380
01:38:32,412 --> 01:38:35,415
I've, uh, had a... I've had a very, um,
1381
01:38:39,503 --> 01:38:41,630
long and interesting day.
1382
01:38:43,715 --> 01:38:45,092
Oh, hold on, hold on.
1383
01:38:46,051 --> 01:38:48,136
Oh, my goodness, JJ's kicking.
1384
01:38:49,847 --> 01:38:51,974
He recognizes your voice.
1385
01:38:52,057 --> 01:38:54,101
Oh, that's so sweet.
1386
01:38:58,522 --> 01:39:01,358
Look, um, I'll be home late tonight.
1387
01:39:01,441 --> 01:39:03,193
I'm working a little late, okay?
1388
01:39:03,527 --> 01:39:04,611
Again?
1389
01:39:07,614 --> 01:39:09,157
This time it's-it's...
1390
01:39:11,368 --> 01:39:12,619
This time it's different.
1391
01:39:12,703 --> 01:39:14,246
Joe.
1392
01:39:16,623 --> 01:39:18,834
Can you, can you do me
a favor and-and, um,
1393
01:39:21,920 --> 01:39:23,755
put the, put the phone to your belly?
1394
01:39:26,758 --> 01:39:28,135
Hey, JJ.
1395
01:39:30,971 --> 01:39:32,347
Can't wait to meet you.
1396
01:39:35,100 --> 01:39:37,269
All right, baby, I'll call you...
I-I'll see you later.
1397
01:39:37,352 --> 01:39:38,770
I-I'll be home later, okay?
1398
01:39:38,854 --> 01:39:40,814
Okay. I love you.
1399
01:39:41,023 --> 01:39:42,024
Love you.
1400
01:40:10,135 --> 01:40:12,346
I will be a father to my son.
1401
01:40:12,930 --> 01:40:15,599
I will be a father to my son.
1402
01:40:16,225 --> 01:40:18,852
I will be a father to my son.
1403
01:40:21,563 --> 01:40:23,524
Your company for life.
1404
01:40:27,569 --> 01:40:29,071
I'm gonna burn
1405
01:40:29,780 --> 01:40:31,573
this motherfucker down.
1406
01:42:00,162 --> 01:42:02,842
We hope your journey
through tonight's feature presentation
1407
01:42:02,873 --> 01:42:05,334
has been both enjoyable and enlightening.
1408
01:42:05,417 --> 01:42:07,127
We trust you were stirred to evaluate
1409
01:42:07,211 --> 01:42:09,087
and conquer your personal quotas
1410
01:42:09,171 --> 01:42:12,341
today, tomorrow and into the future.
1411
01:42:13,258 --> 01:42:16,845
Mallard, your company for life.
93683