Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:10,093
.
2
00:00:10,135 --> 00:00:11,302
- People are irrational
but predictably so.
3
00:00:13,179 --> 00:00:16,349
I'm Alec Mercer.
Welcome to Applied Psychology.
4
00:00:16,391 --> 00:00:17,809
- You're the science guy.
- That's Bill Nye.
5
00:00:17,851 --> 00:00:19,602
I'm actually
the behavioral science guy.
6
00:00:19,644 --> 00:00:23,356
- After 19 years, the FBI is
officially reopening the case.
7
00:00:23,398 --> 00:00:25,859
Wes made the bomb.
Peter planted the bomb.
8
00:00:25,900 --> 00:00:29,279
But this third guy, Matthias,
was behind it all.
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,865
The bomber met Matthias
in an online chat room.
10
00:00:31,906 --> 00:00:33,324
- Who is Rose?
11
00:00:33,366 --> 00:00:35,118
- Another client emergency.
12
00:00:35,160 --> 00:00:36,661
- Mm.
13
00:00:36,703 --> 00:00:38,747
- I'm off to Paris.
14
00:00:39,497 --> 00:00:43,710
- I am a yes
to the dean's brunch,
15
00:00:43,752 --> 00:00:46,212
a no to TED Talks.
16
00:00:46,254 --> 00:00:50,300
And, oh, call
Cuban's people back
17
00:00:50,342 --> 00:00:53,553
and just tell them...[sighs]
I'm too slammed.
18
00:00:53,595 --> 00:00:56,181
Oh, finally,
if you want feedback
19
00:00:56,222 --> 00:00:58,808
on your Fesmekker Grant
proposals,
20
00:00:58,850 --> 00:01:01,394
in hopes that one of you
will be the pride of Wylton,
21
00:01:01,436 --> 00:01:03,229
I need them by lunch tomorrow.
22
00:01:03,271 --> 00:01:05,398
- Check your desk.
- Teacher's pet.
23
00:01:05,440 --> 00:01:07,400
Rizwan, how's yours?
24
00:01:07,442 --> 00:01:11,112
- It's great,
only, point of order,
25
00:01:11,154 --> 00:01:13,865
given I'm still newish.
26
00:01:13,907 --> 00:01:16,242
Since the Fesmekker Endowment
doesn't need our proposals
27
00:01:16,284 --> 00:01:18,745
for over a month,
wouldn't it be a bit early
28
00:01:18,787 --> 00:01:19,954
to show them to you?
29
00:01:19,996 --> 00:01:22,165
- If they were due in a month,
it would be.
30
00:01:22,207 --> 00:01:24,376
- But they're due in 48 hours.
31
00:01:24,417 --> 00:01:26,920
- 48 hours?
No.
32
00:01:26,961 --> 00:01:28,588
Yes?
33
00:01:28,630 --> 00:01:31,257
No.
How did I mess that up?
34
00:01:31,299 --> 00:01:32,801
I really wanted to win.
35
00:01:32,842 --> 00:01:34,969
Last night, I even landed on
the experiment I'm gonna run.
36
00:01:35,011 --> 00:01:36,930
- Yeah, it's OK.
Mistakes happen.
37
00:01:36,971 --> 00:01:38,682
Maybe you'll learn something
from this negative feeling.
38
00:01:38,723 --> 00:01:41,184
- There it is,
Fesmekker Proposal due.
39
00:01:41,226 --> 00:01:42,602
One month, 48 hours
from now.
40
00:01:42,644 --> 00:01:45,146
I am so paying to upgrade
my calendar app.
41
00:01:45,188 --> 00:01:46,773
I'll never get this done
in time.
42
00:01:46,815 --> 00:01:48,817
[phone rings and buzzes]
43
00:01:48,858 --> 00:01:51,945
[sighs]
Professor Mercer's office.
44
00:01:51,986 --> 00:01:53,113
Dr. Choi.
45
00:01:53,154 --> 00:01:54,322
- Oh.
46
00:01:54,364 --> 00:01:56,032
[dramatic music]
47
00:01:56,074 --> 00:01:57,283
Dr. Choi.
48
00:01:57,325 --> 00:01:59,077
- Who's Dr. Choi?
49
00:01:59,119 --> 00:02:00,370
- His burn specialist.
50
00:02:00,412 --> 00:02:01,746
- It's about his burns?
51
00:02:01,788 --> 00:02:04,666
- No, most likely,
it's about someone else's.
52
00:02:04,708 --> 00:02:07,669
[siren wailing]
53
00:02:07,711 --> 00:02:10,171
* *
54
00:02:10,213 --> 00:02:11,631
- Thanks for coming
all the way here.
55
00:02:11,673 --> 00:02:13,508
I know it's a long drive
out to the boonies.
56
00:02:13,550 --> 00:02:15,218
- How severe are her burns?
57
00:02:15,260 --> 00:02:19,139
- I'd say "you" severe,
give or take.
58
00:02:19,180 --> 00:02:20,640
Plus, she lost someone.
59
00:02:20,682 --> 00:02:22,392
Thought you might be able
to do your thing.
60
00:02:22,434 --> 00:02:23,643
- You want me to give her
61
00:02:23,685 --> 00:02:25,020
the "it's gonna be all right"
speech.
62
00:02:25,061 --> 00:02:28,690
- She's gonna need any piece
of hope we can give her.
63
00:02:28,732 --> 00:02:32,986
* *
64
00:02:33,028 --> 00:02:38,324
Izzy, this is my old friend
and patient Dr. Alec Mercer.
65
00:02:38,366 --> 00:02:41,077
- Doctor as in minds,
not bodies.
66
00:02:41,119 --> 00:02:43,371
It's nice to meet you, Izzy.
67
00:02:51,171 --> 00:02:54,007
- So you're the one who's gonna
make everything OK, huh?
68
00:02:54,049 --> 00:02:55,342
- That's the plan.
69
00:02:55,383 --> 00:02:56,634
By the time I leave here,
70
00:02:56,676 --> 00:02:58,803
it'll be like I waved
a magic wand.
71
00:02:58,845 --> 00:03:02,057
[chair clattering]
72
00:03:02,098 --> 00:03:03,683
* *
73
00:03:03,725 --> 00:03:06,227
You mind if we get real
for a minute?
74
00:03:06,269 --> 00:03:10,815
First, I'm sorry
for what happened to you,
75
00:03:10,857 --> 00:03:13,526
your boyfriend.
76
00:03:13,568 --> 00:03:15,945
I understand he didn't make it.
77
00:03:15,987 --> 00:03:19,032
I had a similar thing
happen to me a long time ago.
78
00:03:19,074 --> 00:03:24,537
I had up to fifth-degree burns
on 60% of me.
79
00:03:24,579 --> 00:03:26,373
- Got a couple sixes.
80
00:03:26,414 --> 00:03:29,334
It's, like, to the bone.
81
00:03:29,376 --> 00:03:32,212
- Ouch.
82
00:03:32,253 --> 00:03:35,173
The point is, I survived.
83
00:03:35,215 --> 00:03:37,384
You will too.
84
00:03:37,425 --> 00:03:42,097
Plus, since that bomb got me,
85
00:03:42,138 --> 00:03:46,935
the care's gotten
20 years better.
86
00:03:46,976 --> 00:03:49,229
If you can, feel.
87
00:03:49,270 --> 00:03:55,443
* *
88
00:03:55,485 --> 00:03:58,113
Your scars won't have
to feel like this,
89
00:03:58,154 --> 00:04:01,408
and that's just one example.
90
00:04:01,449 --> 00:04:04,244
You can come through this
with a good life.
91
00:04:04,285 --> 00:04:06,413
- I don't deserve to.
92
00:04:06,454 --> 00:04:08,415
I did this.
93
00:04:08,456 --> 00:04:10,792
It's my fault Chris is dead.
94
00:04:10,834 --> 00:04:12,919
- [sighs]
95
00:04:12,961 --> 00:04:16,423
* *
96
00:04:16,464 --> 00:04:18,341
You want to tell me
what happened?
97
00:04:18,383 --> 00:04:20,802
[ominous music]
98
00:04:20,844 --> 00:04:23,763
- Me and Chris,
we were supposed to go
99
00:04:23,805 --> 00:04:26,516
to some dumb house party.
100
00:04:26,558 --> 00:04:30,895
But I was all,
let's go be alone somewhere,
101
00:04:30,937 --> 00:04:33,690
which is pretty much
impossible in this town,
102
00:04:33,732 --> 00:04:35,525
where everyone knows everyone.
103
00:04:35,567 --> 00:04:39,696
But Mr. Rixton died, and that
house was sitting there empty
104
00:04:39,738 --> 00:04:42,240
while they were fixing it up.
105
00:04:42,282 --> 00:04:44,659
We got in.
106
00:04:44,701 --> 00:04:49,080
I lit some candles.
107
00:04:49,122 --> 00:04:51,207
I don't know, we must have--
must have
108
00:04:51,249 --> 00:04:53,793
knocked one over,
'cause next I knew...
109
00:04:53,835 --> 00:04:56,421
[fire whooshing]
110
00:04:56,463 --> 00:04:58,048
* *
111
00:04:58,089 --> 00:05:00,133
I killed Chris.
112
00:05:00,175 --> 00:05:01,634
It was that drink I spilled.
113
00:05:01,676 --> 00:05:03,094
It must have hit
one of the candles,
114
00:05:03,136 --> 00:05:05,013
and that's how the room
went up so fast.
115
00:05:05,055 --> 00:05:06,848
[dramatic music]
116
00:05:06,890 --> 00:05:09,726
- [sighs] Except there wasn't
nearly enough alcohol
117
00:05:09,768 --> 00:05:12,854
in your vodka soda
to catch flame.
118
00:05:12,896 --> 00:05:15,106
- I don't--
I don't understand.
119
00:05:15,148 --> 00:05:17,484
- You said the fire
blasted up from the floor.
120
00:05:17,525 --> 00:05:18,943
Did you tell
the authorities that?
121
00:05:18,985 --> 00:05:20,695
- No, I said
it was the candles,
122
00:05:20,737 --> 00:05:22,322
that it was my fault.
123
00:05:22,364 --> 00:05:23,656
- Of course you did.
124
00:05:23,698 --> 00:05:25,492
With a trauma like yours,
125
00:05:25,533 --> 00:05:30,538
the mind wants to regain
some sense of control,
126
00:05:30,580 --> 00:05:33,667
power over
an uncontrollable world.
127
00:05:33,708 --> 00:05:37,128
I think that's why
you're feeling so guilty.
128
00:05:37,170 --> 00:05:42,425
Your mind wants to tell a story
that at least makes sense,
129
00:05:42,467 --> 00:05:44,719
so it's blaming you
for the fire.
130
00:05:44,761 --> 00:05:46,846
- So are you saying
I didn't do this?
131
00:05:46,888 --> 00:05:49,015
- I'm not sure
what happened here,
132
00:05:49,057 --> 00:05:52,143
but I do know a little bit more
than I'd like to
133
00:05:52,185 --> 00:05:54,187
about how fire behaves.
134
00:05:54,229 --> 00:05:56,856
* *
135
00:05:56,898 --> 00:06:00,026
And this--
136
00:06:00,068 --> 00:06:02,237
this doesn't add up.
137
00:06:02,278 --> 00:06:08,451
* *
138
00:06:08,493 --> 00:06:09,994
- You're worried
there's a crime here?
139
00:06:10,036 --> 00:06:12,372
- That's what you can
help me figure out.
140
00:06:12,414 --> 00:06:16,084
There is a chance
that my empathy for Izzy
141
00:06:16,126 --> 00:06:17,544
is skewing my point of view.
142
00:06:17,585 --> 00:06:20,839
Plus, since I never
got closure in my bombing,
143
00:06:20,880 --> 00:06:24,676
it's possible I've got
a touch of patternicity.
144
00:06:24,718 --> 00:06:26,553
- Patternicity,
that's minds making connections
145
00:06:26,594 --> 00:06:27,721
that aren't really there.
146
00:06:27,762 --> 00:06:28,972
- Conspiracy theories
147
00:06:29,014 --> 00:06:30,974
are partly built
on the phenomenon.
148
00:06:31,016 --> 00:06:32,392
- Maybe we should look
at the physical evidence
149
00:06:32,434 --> 00:06:33,893
they sent over.
150
00:06:33,935 --> 00:06:36,896
- Says here the gas
and power were off.
151
00:06:36,938 --> 00:06:38,565
And the accelerant
was paraffin.
152
00:06:38,606 --> 00:06:41,234
- Could point
to Izzy's candles, but...
153
00:06:41,276 --> 00:06:44,279
if it started on
the main floor, like she said--
154
00:06:44,320 --> 00:06:47,240
- Fire spreads out and up.
155
00:06:47,282 --> 00:06:49,242
But look at the upper story.
156
00:06:49,284 --> 00:06:52,370
It's nearly untouched
versus the basement,
157
00:06:52,412 --> 00:06:54,080
which looks like--
158
00:06:54,122 --> 00:06:55,749
- My old charcoal grill.
159
00:06:55,790 --> 00:06:57,083
That's why the fire shot up
through the floor at them.
160
00:06:57,125 --> 00:06:58,501
It must have started
down below.
161
00:06:58,543 --> 00:06:59,753
- Poor Izzy.
162
00:06:59,794 --> 00:07:02,964
- Paraffin could also
be camp fuel.
163
00:07:03,006 --> 00:07:06,051
I think it was poured out
and lit in the basement.
164
00:07:06,092 --> 00:07:07,677
- That'd be arson, then.
165
00:07:07,719 --> 00:07:09,471
- And since Chris died,
166
00:07:09,512 --> 00:07:11,056
that would also make it
a homicide.
167
00:07:16,102 --> 00:07:16,311
.
168
00:07:16,353 --> 00:07:16,811
[dramatic music]
169
00:07:19,397 --> 00:07:21,316
- Sorry about the--
170
00:07:21,358 --> 00:07:22,984
everything.
171
00:07:23,026 --> 00:07:25,278
Puck County'S been renovating
the old municipal building
172
00:07:25,320 --> 00:07:29,157
for two years, so we've learned
to walk sideways.
173
00:07:29,199 --> 00:07:31,659
That is, when my...
boss is here.
174
00:07:31,701 --> 00:07:33,328
- Who's also your dad, right?
175
00:07:33,370 --> 00:07:34,662
You hesitated on "boss,"
176
00:07:34,704 --> 00:07:37,540
and this guy
here at the Nirvana concert
177
00:07:37,582 --> 00:07:40,293
looks like you
but with different hair.
178
00:07:40,335 --> 00:07:41,878
- Yeah, that's Dad.
179
00:07:41,920 --> 00:07:43,380
Fires are the family biz.
180
00:07:43,421 --> 00:07:46,216
I only moved from fighting
to investigating them
181
00:07:46,257 --> 00:07:49,135
six months ago,
which is no excuse.
182
00:07:49,177 --> 00:07:51,304
My dad was unreachable
on a scuba trip,
183
00:07:51,346 --> 00:07:53,139
so I handled Izzy's fire.
184
00:07:53,181 --> 00:07:55,642
Her candle story
seemed straightforward.
185
00:07:55,684 --> 00:07:56,893
- Room for one more?
186
00:07:56,935 --> 00:07:59,437
- Marisa,
thanks for coming.
187
00:07:59,479 --> 00:08:01,898
Deputy Fire Marshal Ford,
this is--
188
00:08:01,940 --> 00:08:03,566
- Special Agent Marisa Clark.
189
00:08:03,608 --> 00:08:04,609
- Please call me Tyler.
190
00:08:04,651 --> 00:08:06,528
- I'm with the FBI.
- FBI?
191
00:08:06,569 --> 00:08:07,862
How much trouble am I in?
192
00:08:07,904 --> 00:08:09,698
- You're not
in any trouble, Tyler.
193
00:08:09,739 --> 00:08:11,825
The bureau consults
on arsons all the time,
194
00:08:11,866 --> 00:08:14,786
and I've opened this case
as an official arson homicide.
195
00:08:14,828 --> 00:08:16,496
- So you did agree
with my take.
196
00:08:16,538 --> 00:08:17,872
- Mm-hmm.
197
00:08:17,914 --> 00:08:21,167
That said, it does help
when local authorities
198
00:08:21,209 --> 00:08:24,087
ask for the bureau's support,
kind of how you
199
00:08:24,129 --> 00:08:26,214
have to invite a vampire
into your house.
200
00:08:26,256 --> 00:08:29,384
- I clearly need
all the help I can get.
201
00:08:29,426 --> 00:08:31,052
I still want to fix it.
202
00:08:31,094 --> 00:08:34,055
So before you guys got here,
I reexamined the scene.
203
00:08:34,097 --> 00:08:35,598
Izzy's candles
didn't start the fire.
204
00:08:35,640 --> 00:08:37,183
They were soy-based.
205
00:08:37,225 --> 00:08:39,561
I made a bad assumption,
given the paraffin residue
206
00:08:39,602 --> 00:08:41,604
that I found around the house.
207
00:08:41,646 --> 00:08:43,356
- So we were right
about the accelerant?
208
00:08:43,398 --> 00:08:45,859
- Yeah, there was a heavy
debris pile in the basement.
209
00:08:45,900 --> 00:08:48,737
The floor underneath was soaked
with liquid paraffin.
210
00:08:48,778 --> 00:08:50,905
I'm sure you guys
are five steps ahead of me.
211
00:08:50,947 --> 00:08:53,742
But anytime I've seen arson,
it's been
212
00:08:53,783 --> 00:08:55,577
the owner
chasing insurance money.
213
00:08:55,618 --> 00:08:56,995
- No, it's a good point.
214
00:08:57,037 --> 00:08:59,039
Izzy said
the house's owner died.
215
00:08:59,080 --> 00:09:00,999
Any idea who inherited it?
216
00:09:01,041 --> 00:09:03,293
- That'd be
the Rixton sisters.
217
00:09:03,335 --> 00:09:07,797
- I admit I felt real anger
towards Izzy and Chris,
218
00:09:07,839 --> 00:09:10,091
and I know they paid
a horrible price.
219
00:09:10,133 --> 00:09:12,677
I rounded in the burn unit
on my surgical residency.
220
00:09:12,719 --> 00:09:13,970
But I had thought
that this was on them
221
00:09:14,012 --> 00:09:17,140
for busting
into our dead father's--
222
00:09:17,182 --> 00:09:18,767
our house.
223
00:09:18,808 --> 00:09:20,643
But if it's arson--
- They weren't at fault.
224
00:09:20,685 --> 00:09:23,730
I'm sure this is an emotionally
confusing time for you.
225
00:09:23,772 --> 00:09:26,858
- If it wasn't
their fault, then--
226
00:09:26,900 --> 00:09:28,902
I told you this was on me.
227
00:09:28,943 --> 00:09:30,612
- Molly, you have
to let that go.
228
00:09:30,653 --> 00:09:31,946
- Why would you blame yourself?
229
00:09:31,988 --> 00:09:33,406
- Because it was me
230
00:09:33,448 --> 00:09:36,785
living in that house
for the last five years.
231
00:09:36,826 --> 00:09:39,871
Dad had late-stage Parkinson's.
232
00:09:39,913 --> 00:09:42,791
Caring for him
was an all-hours job.
233
00:09:42,832 --> 00:09:44,751
So when the fire code
got updated,
234
00:09:44,793 --> 00:09:47,629
I punted on making
the required upgrades,
235
00:09:47,671 --> 00:09:49,297
like sprinklers.
236
00:09:49,339 --> 00:09:51,675
And--and maybe if they had
been in there, then--
237
00:09:52,842 --> 00:09:54,803
- Caroline, what the hell?
238
00:09:54,844 --> 00:09:56,930
You said someone else
wanted to talk to us,
239
00:09:56,971 --> 00:09:59,265
not the flipping' Men in Black.
240
00:09:59,307 --> 00:10:00,809
- You must be Anna.
241
00:10:00,850 --> 00:10:03,353
Special Agent Clark, FBI.
242
00:10:03,395 --> 00:10:04,771
Dr. Mercer consulting.
243
00:10:04,813 --> 00:10:05,980
- I'm confused.
244
00:10:06,022 --> 00:10:08,233
Izzy and Chris
burned down the house.
245
00:10:08,274 --> 00:10:09,776
- Actually, we believe
it was arson.
246
00:10:09,818 --> 00:10:12,070
And as a matter of course,
we have to ask
247
00:10:12,112 --> 00:10:13,655
about the insurance money.
248
00:10:13,697 --> 00:10:15,156
- Well, that's easy.
249
00:10:15,198 --> 00:10:16,616
There is none.
250
00:10:16,658 --> 00:10:19,536
- Assessor had the value
of the home pegged at $600,000?
251
00:10:19,577 --> 00:10:21,454
- True.
But it wasn't insurable.
252
00:10:21,496 --> 00:10:23,331
- We get a lot of wildfires.
253
00:10:23,373 --> 00:10:25,750
Insurance wouldn't cover us
until we got the upgrades,
254
00:10:25,792 --> 00:10:27,877
which is never
gonna happen now.
255
00:10:27,919 --> 00:10:29,671
- Dad wanted it split evenly.
256
00:10:29,713 --> 00:10:31,423
We couldn't all live there.
257
00:10:31,464 --> 00:10:32,799
So it made sense to sell.
258
00:10:32,841 --> 00:10:35,510
- Of course, we'll only get
land value now.
259
00:10:35,552 --> 00:10:39,180
With a three-way split, we each
lost a big chunk of change.
260
00:10:39,222 --> 00:10:41,266
Awesome.
- Then I'll throw it to you.
261
00:10:41,307 --> 00:10:43,852
Any idea who might have
burned your house?
262
00:10:43,893 --> 00:10:46,146
- A couple weeks ago,
I found a spent campfire
263
00:10:46,187 --> 00:10:48,314
in the basement, a squatter.
264
00:10:48,356 --> 00:10:50,442
Then some local teens
got in one night.
265
00:10:50,483 --> 00:10:51,818
They threw a party.
266
00:10:51,860 --> 00:10:54,237
It could be someone came back,
267
00:10:54,279 --> 00:10:56,197
set the fire by accident
or maybe--
268
00:10:56,239 --> 00:10:58,908
- Anna, I'm pretty good
at reading micro-expressions.
269
00:10:58,950 --> 00:11:01,536
When she said "teens,"
your lower lip tensed.
270
00:11:01,578 --> 00:11:02,704
That's anger.
271
00:11:02,746 --> 00:11:04,372
Do you suspect someone?
272
00:11:04,414 --> 00:11:05,832
- No, I'm good.
273
00:11:07,751 --> 00:11:09,794
Fine.
[sighs]
274
00:11:09,836 --> 00:11:12,505
Have you looked
into Kat Schmitt?
275
00:11:12,547 --> 00:11:14,215
She's Chris' ex.
276
00:11:14,257 --> 00:11:16,134
I was working a couple
weeks back at my diner
277
00:11:16,176 --> 00:11:18,386
when she and him got into it.
278
00:11:18,428 --> 00:11:19,471
- What about?
279
00:11:19,512 --> 00:11:21,181
- Chris dumping her for Izzy.
280
00:11:21,222 --> 00:11:23,308
Clearly, she's not over it,
281
00:11:23,350 --> 00:11:25,226
since she kind of threatened
to kill him.
282
00:11:25,268 --> 00:11:28,188
* *
283
00:11:28,229 --> 00:11:31,441
- I bring sustenance...
and orders.
284
00:11:31,483 --> 00:11:34,903
The professor needs us
to check Kat Schmitt's socials.
285
00:11:34,944 --> 00:11:36,446
He called them "the Insta."
286
00:11:36,488 --> 00:11:38,114
- Yeah, looking
for threats, boasts,
287
00:11:38,156 --> 00:11:39,741
anything that links
to the fire.
288
00:11:39,783 --> 00:11:41,701
He called me too.
289
00:11:41,743 --> 00:11:44,162
[sniffs]
290
00:11:44,204 --> 00:11:45,955
Did you let mayo
touch this bread?
291
00:11:45,997 --> 00:11:47,999
- You know, some theorize
food aversions,
292
00:11:48,041 --> 00:11:50,543
like your little mayo thing,
can be overcome
293
00:11:50,585 --> 00:11:53,338
by slowly adding those foods
into your diet.
294
00:11:53,380 --> 00:11:56,299
- So interesting.
295
00:11:56,341 --> 00:11:58,510
Maybe you should write
your grant proposal on that.
296
00:11:58,551 --> 00:12:01,096
Oh, wait, you already did.
297
00:12:01,137 --> 00:12:02,764
- You read my grant proposal?
- Oh, come on.
298
00:12:02,806 --> 00:12:04,140
You tried to use me
as a guinea pig.
299
00:12:04,182 --> 00:12:05,517
- No I didn't.
I mean, I guess I did.
300
00:12:05,558 --> 00:12:07,477
But I wasn't thinking
of it that way.
301
00:12:07,519 --> 00:12:12,982
So dare I ask, how was it?
302
00:12:13,024 --> 00:12:15,568
- I'd say, given the rush,
it was solid.
303
00:12:15,610 --> 00:12:16,945
- Solid?
304
00:12:16,986 --> 00:12:18,488
Oh, no.
- What?
305
00:12:18,530 --> 00:12:20,573
Solid is solid.
306
00:12:20,615 --> 00:12:23,743
Seriously, come on.
Let's check out that Insta.
307
00:12:23,785 --> 00:12:28,957
* *
308
00:12:28,998 --> 00:12:30,375
[knocking]
309
00:12:33,628 --> 00:12:36,006
- Hey, stop!
310
00:12:36,047 --> 00:12:39,259
* *
311
00:12:39,300 --> 00:12:41,094
- There's another one?
What the hell?
312
00:12:41,136 --> 00:12:43,763
FBI! Stop!
- Come on.
313
00:12:43,805 --> 00:12:45,682
- Don't move.
- [grunting]
314
00:12:45,724 --> 00:12:48,018
I said don't move.
315
00:12:48,059 --> 00:12:49,519
- Wait a sec. Kat?
316
00:12:49,561 --> 00:12:50,687
- Who's your blonde friend?
317
00:12:50,729 --> 00:12:52,439
- [spits]
Eat it, pig!
318
00:12:52,480 --> 00:12:54,607
All cops are bastards!
319
00:13:01,197 --> 00:13:01,364
.
320
00:13:01,406 --> 00:13:02,240
- So am I going to jail
or what?
321
00:13:03,408 --> 00:13:04,993
- Well, yeah, Kat.
You just assaulted a fed.
322
00:13:05,035 --> 00:13:06,286
- Maybe worse.
323
00:13:06,327 --> 00:13:07,996
We're still trying to decide
where to book you,
324
00:13:08,038 --> 00:13:10,123
here with the cops
or in D.C. with the FBI.
325
00:13:10,165 --> 00:13:11,624
- My vote's FBI all day.
326
00:13:11,666 --> 00:13:13,293
- D.C.'s a long drive.
327
00:13:13,335 --> 00:13:15,462
You'd prefer two hours
in those zip ties
328
00:13:15,503 --> 00:13:17,464
over a five-minute trip
to the cops?
329
00:13:17,505 --> 00:13:19,799
You don't want the local
authorities involved,
330
00:13:19,841 --> 00:13:21,176
and I think I know why.
331
00:13:21,217 --> 00:13:23,011
You created a distraction
332
00:13:23,053 --> 00:13:25,055
so that that other young woman
could get away.
333
00:13:25,096 --> 00:13:26,973
You were protecting
someone you cared about.
334
00:13:27,015 --> 00:13:28,475
The other girl, the blonde--
335
00:13:28,516 --> 00:13:30,101
she's your girlfriend,
isn't she?
336
00:13:30,143 --> 00:13:32,103
- Wait, is that why you've been
showing up in the stands
337
00:13:32,145 --> 00:13:33,521
at lacrosse games?
338
00:13:33,563 --> 00:13:34,814
You're dating Dara Deacons?
339
00:13:34,856 --> 00:13:37,317
- Tyler, shut up.
340
00:13:37,359 --> 00:13:40,653
Please, you cannot tell
anybody that Dara's gay.
341
00:13:40,695 --> 00:13:42,322
OK, if her parents find out,
342
00:13:42,364 --> 00:13:43,406
she's gonna get
kicked out of the house.
343
00:13:43,448 --> 00:13:45,825
- Dara's secret
is safe with us,
344
00:13:45,867 --> 00:13:47,035
but you've been ranting
345
00:13:47,077 --> 00:13:48,620
about how you want
Chris and Izzy dead.
346
00:13:48,661 --> 00:13:50,830
That fire has made
half your wish come true.
347
00:13:50,872 --> 00:13:53,833
- What?
Chris and Izzy are my--
348
00:13:53,875 --> 00:13:56,503
were my friends.
349
00:13:56,544 --> 00:13:58,338
[dramatic music]
350
00:13:58,380 --> 00:14:00,548
OK, truth--
351
00:14:00,590 --> 00:14:02,342
Chris didn't dump me.
352
00:14:02,384 --> 00:14:04,636
I broke up with him
when Dara happened,
353
00:14:04,678 --> 00:14:05,804
but we stayed friends.
354
00:14:05,845 --> 00:14:07,472
And it was, like,
totally his idea
355
00:14:07,514 --> 00:14:10,100
that I troll him online
like some crazy ex-girlfriend,
356
00:14:10,141 --> 00:14:11,351
you know,
so that no one would suspect
357
00:14:11,393 --> 00:14:13,186
that Dara and I were a thing.
358
00:14:13,228 --> 00:14:15,480
- Dara's family
is super traditional.
359
00:14:15,522 --> 00:14:16,731
Makes sense.
360
00:14:16,773 --> 00:14:18,024
- You ask me,
I think some pyro
361
00:14:18,066 --> 00:14:19,651
just wanted
to torch the place.
362
00:14:19,693 --> 00:14:21,069
- [sighs]
363
00:14:21,111 --> 00:14:27,534
* *
364
00:14:27,575 --> 00:14:30,245
[mellow music playing
over stereo]
365
00:14:30,286 --> 00:14:32,330
- [chuckles]
This mess is not gonna help
366
00:14:32,372 --> 00:14:33,915
your houseguest user rating.
367
00:14:33,957 --> 00:14:36,126
- Sorry.
Izzy hit a big low.
368
00:14:36,167 --> 00:14:37,669
She got her first look
in a mirror.
369
00:14:37,711 --> 00:14:40,380
So I pulled some newer
burn and stem cell studies
370
00:14:40,422 --> 00:14:42,882
from our med library
to share with her.
371
00:14:42,924 --> 00:14:45,176
- Is this good for you,
372
00:14:45,218 --> 00:14:46,761
seeing how much better
they can do for Izzy
373
00:14:46,803 --> 00:14:48,096
than they did for you?
374
00:14:48,138 --> 00:14:50,640
- Maybe not,
but it's not about me.
375
00:14:50,682 --> 00:14:52,976
- You look stressed,
376
00:14:53,018 --> 00:14:55,979
and we don't want you falling
prey to compassion fatigue.
377
00:14:56,021 --> 00:14:58,857
- Nice use
of "compassion fatigue."
378
00:14:58,898 --> 00:15:03,445
* *
379
00:15:03,486 --> 00:15:07,032
- You know, those first weeks
after the bomb,
380
00:15:07,073 --> 00:15:11,161
we practically lived
in the burn unit.
381
00:15:11,202 --> 00:15:14,039
But you were so--
382
00:15:14,080 --> 00:15:18,626
I'm not sure anything
I did or said helped.
383
00:15:18,668 --> 00:15:22,297
I feel like
I let you down, failed.
384
00:15:22,339 --> 00:15:27,177
- Sis, you in no way failed me.
385
00:15:27,218 --> 00:15:28,386
If I had to face that alone,
386
00:15:28,428 --> 00:15:31,473
I don't know if I'd be here
at all.
387
00:15:31,514 --> 00:15:33,475
* *
388
00:15:33,516 --> 00:15:34,976
So proof.
389
00:15:35,018 --> 00:15:37,270
But with Izzy, what's the point
of going through all that
390
00:15:37,312 --> 00:15:38,605
if I can't do more?
391
00:15:38,646 --> 00:15:42,776
I need to find a way
to give her hope.
392
00:15:42,817 --> 00:15:44,027
I just don't know how.
393
00:15:44,069 --> 00:15:48,406
* *
394
00:15:48,448 --> 00:15:50,992
- No, Chris and I
didn't tell anyone
395
00:15:51,034 --> 00:15:52,911
where we were going that night.
396
00:15:52,952 --> 00:15:55,538
- Because you wanted
some alone time?
397
00:15:55,580 --> 00:16:00,543
- To make things dumber,
we parked up a side road
398
00:16:00,585 --> 00:16:03,880
and walked into the house
to guarantee
399
00:16:03,922 --> 00:16:05,965
the horror movie ending.
- [laughs]
400
00:16:06,007 --> 00:16:10,595
So there's no way you could
imagine someone followed you?
401
00:16:10,637 --> 00:16:12,972
- Far as I know,
our only stalker was Kat.
402
00:16:13,014 --> 00:16:15,266
And that was fake,
like she said.
403
00:16:15,308 --> 00:16:17,977
- That was admirable,
by the way.
404
00:16:18,019 --> 00:16:19,270
You're a good friend.
405
00:16:19,312 --> 00:16:22,107
- Did you tell her that?
406
00:16:22,148 --> 00:16:24,901
Did she tell you why she
hasn't come to see me?
407
00:16:24,943 --> 00:16:26,861
- Well, we had her preoccupied.
408
00:16:26,903 --> 00:16:30,365
But now that her story's clear,
I'm happy to.
409
00:16:30,407 --> 00:16:33,368
- It's just, I don't get it.
410
00:16:33,410 --> 00:16:35,495
Like, where is everybody?
411
00:16:35,537 --> 00:16:38,164
A handful of my friends
came right away for, like,
412
00:16:38,206 --> 00:16:40,667
ten minutes, and that was it.
413
00:16:40,709 --> 00:16:43,628
- People have
a natural tendency
414
00:16:43,670 --> 00:16:46,548
to exhibit
disease-avoidant behavior,
415
00:16:46,589 --> 00:16:49,134
even with something like burns.
416
00:16:49,175 --> 00:16:51,094
But give it time.
417
00:16:51,136 --> 00:16:52,846
Listen, when I was
in a world of hurt,
418
00:16:52,887 --> 00:16:55,223
one thing that helped was
419
00:16:55,265 --> 00:16:59,352
working to catch
whoever did that to me.
420
00:16:59,394 --> 00:17:02,772
So you maybe want to keep
going over this stuff?
421
00:17:02,814 --> 00:17:03,857
[door clicks open]
422
00:17:03,898 --> 00:17:05,525
- Excuse us.
423
00:17:05,567 --> 00:17:06,943
We're gonna need to borrow
the amazing Ms. Coldby.
424
00:17:06,985 --> 00:17:09,320
- Oh, bandage change, right?
425
00:17:09,362 --> 00:17:10,864
I'll come back afterwards.
426
00:17:10,905 --> 00:17:14,242
[dramatic music]
427
00:17:14,284 --> 00:17:18,913
- Hey, you see Kat,
tell her don't come.
428
00:17:18,955 --> 00:17:21,166
I don't want to see her.
429
00:17:21,207 --> 00:17:22,917
- OK.
430
00:17:22,959 --> 00:17:24,961
[elevator bell dings]
431
00:17:25,003 --> 00:17:28,173
[sighs]
432
00:17:28,214 --> 00:17:30,383
- Hey.
- Caroline, hey.
433
00:17:30,425 --> 00:17:31,926
- Is it true?
You arrested Kat?
434
00:17:31,968 --> 00:17:33,803
- [sighs] She was released.
435
00:17:33,845 --> 00:17:35,013
We don't think she did it.
436
00:17:35,055 --> 00:17:37,432
- Released--fantastic.
437
00:17:37,474 --> 00:17:39,142
Oh, don't get me wrong.
438
00:17:39,184 --> 00:17:40,352
I can sleep just fine
with or without
439
00:17:40,393 --> 00:17:41,895
someone's head on a spike.
440
00:17:41,936 --> 00:17:43,188
- I get the sense
that something's
441
00:17:43,229 --> 00:17:44,564
been keeping you up.
- The estate.
442
00:17:44,606 --> 00:17:46,232
The sooner we're allowed
to clear the rubble,
443
00:17:46,274 --> 00:17:47,609
the sooner we can sell.
444
00:17:47,650 --> 00:17:49,235
We're not gonna get much,
but it'll be worth it
445
00:17:49,277 --> 00:17:50,779
to finally move on
from all this.
446
00:17:50,820 --> 00:17:52,906
- In other words,
someone could get this land
447
00:17:52,947 --> 00:17:54,491
for less than it's worth.
448
00:17:54,532 --> 00:17:56,326
- You think
that could be the motive?
449
00:17:56,368 --> 00:17:58,745
- They'd need to know
about the insurance lapse.
450
00:17:58,787 --> 00:18:00,705
- Well, you met Anna--
no filter.
451
00:18:00,747 --> 00:18:02,749
She probably told
everyone in the county.
452
00:18:02,791 --> 00:18:06,419
You know, there was
this one thing my dad told me.
453
00:18:06,461 --> 00:18:08,713
A local church
dogged him a while back
454
00:18:08,755 --> 00:18:10,173
about selling to them.
455
00:18:10,215 --> 00:18:12,175
They wanted to build a big
retreat center on the land.
456
00:18:12,217 --> 00:18:13,802
- Do you know which one?
457
00:18:13,843 --> 00:18:15,428
- The Presbyterian on 2nd.
458
00:18:15,470 --> 00:18:18,139
They were super aggressive.
459
00:18:19,974 --> 00:18:23,186
- I told Reverend Snyder,
leave the man alone.
460
00:18:23,228 --> 00:18:24,938
He's sick.
461
00:18:24,979 --> 00:18:28,650
- So it was Reverend Snyder who
was pushing to buy the land?
462
00:18:28,692 --> 00:18:29,693
- Mm-hmm.
463
00:18:29,734 --> 00:18:30,694
- And how'd he take
the rejection?
464
00:18:30,735 --> 00:18:33,697
- He was sore
until I found him
465
00:18:33,738 --> 00:18:36,825
this parcel of land
a few towns over.
466
00:18:36,866 --> 00:18:40,620
Just put the foundation in for
the retreat center last week.
467
00:18:40,662 --> 00:18:42,914
- So no need
to resort to arson.
468
00:18:42,956 --> 00:18:46,126
- [laughing] Heavens, no.
469
00:18:46,167 --> 00:18:47,711
Not that he ever would.
470
00:18:47,752 --> 00:18:50,463
By any chance, are you
aware of the situation
471
00:18:50,505 --> 00:18:52,465
with the unhoused?
- No, why?
472
00:18:52,507 --> 00:18:55,635
- We've had some issues,
fires getting out of hand.
473
00:18:55,677 --> 00:18:57,554
Last one was a few months ago.
474
00:18:57,595 --> 00:18:59,222
Burned the Riveras' stable.
475
00:18:59,264 --> 00:19:01,808
It's right by
the local unhoused camp.
476
00:19:01,850 --> 00:19:03,727
Six horses died.
477
00:19:03,768 --> 00:19:05,186
- Do you know
if anyone specific
478
00:19:05,228 --> 00:19:06,479
was seen setting fires?
479
00:19:06,521 --> 00:19:09,190
- Sorry,
wish I could help more.
480
00:19:09,232 --> 00:19:10,567
All I know is what I've heard
481
00:19:10,608 --> 00:19:12,694
from our Mercy Meadow
volunteers.
482
00:19:12,736 --> 00:19:13,987
- Mercy Meadow?
483
00:19:14,029 --> 00:19:16,239
- They're a multi-church
community outreach group,
484
00:19:16,281 --> 00:19:18,450
do a lot of work
with the unhoused.
485
00:19:18,491 --> 00:19:20,118
I can get you their card.
486
00:19:20,160 --> 00:19:21,703
- That would be helpful.
487
00:19:21,745 --> 00:19:22,954
Thank you.
488
00:19:22,996 --> 00:19:25,749
[phone ringing and buzzing]
489
00:19:25,790 --> 00:19:27,876
This is Jace.
I should take it.
490
00:19:30,420 --> 00:19:32,422
What's the latest
on the Wes Banning case?
491
00:19:32,464 --> 00:19:34,674
Did Cyber finally deliver?
- Oh, yeah.
492
00:19:34,716 --> 00:19:36,634
Headline is,
over a few short days,
493
00:19:36,676 --> 00:19:38,219
Matthias systematically
chipped away
494
00:19:38,261 --> 00:19:39,804
Peter Shelby's reservations
495
00:19:39,846 --> 00:19:41,848
and convinced him
to set that bomb.
496
00:19:41,890 --> 00:19:44,934
- So Matthias was driving the
train on the whole damn plot.
497
00:19:44,976 --> 00:19:46,144
- The guy was careful, too,
498
00:19:46,186 --> 00:19:48,355
broke the talks up
over multiple chat rooms.
499
00:19:48,396 --> 00:19:50,482
- If we're right
and Matthias was the one
500
00:19:50,523 --> 00:19:52,692
who scared Wes Banning
at his parole hearing--
501
00:19:52,734 --> 00:19:54,778
- At the least,
Wes can describe the guy.
502
00:19:54,819 --> 00:19:56,071
- Thanks, Jace.
503
00:19:56,112 --> 00:19:57,530
Got to go.
504
00:19:57,572 --> 00:19:59,949
- Did I hear "Wes Banning"?
- It's been confirmed.
505
00:19:59,991 --> 00:20:01,701
Matthias is our mastermind.
506
00:20:01,743 --> 00:20:03,787
I'm hoping,
now that I have more ammo,
507
00:20:03,828 --> 00:20:08,291
Wes will see his only...
play is--
508
00:20:08,333 --> 00:20:09,876
Another fire?
509
00:20:09,918 --> 00:20:11,586
[sirens wailing]
510
00:20:11,628 --> 00:20:13,880
- Make that two fires.
511
00:20:13,922 --> 00:20:16,883
[horn blaring]
512
00:20:16,925 --> 00:20:19,344
* *
513
00:20:19,386 --> 00:20:21,304
- And a third.
514
00:20:27,435 --> 00:20:27,644
.
515
00:20:27,686 --> 00:20:28,144
[dramatic music]
516
00:20:30,438 --> 00:20:31,398
* *
517
00:20:31,439 --> 00:20:34,317
- [sniffs]
518
00:20:34,359 --> 00:20:35,902
Liquid paraffin.
519
00:20:35,944 --> 00:20:39,197
Makes three for three.
520
00:20:39,239 --> 00:20:40,699
Thankfully, no casualties.
521
00:20:40,740 --> 00:20:43,868
- Same as the scrapyard
and that railroad outbuilding.
522
00:20:43,910 --> 00:20:46,496
If we're dealing
with a serial arsonist,
523
00:20:46,538 --> 00:20:47,789
they've gone hot.
524
00:20:47,831 --> 00:20:49,624
- That church secretary
sent a location
525
00:20:49,666 --> 00:20:52,252
on the local
unhoused encampment.
526
00:20:52,293 --> 00:20:53,461
- Center of the fire triangle.
527
00:20:53,503 --> 00:20:55,505
- Guess we go check out
that camp?
528
00:20:55,547 --> 00:20:58,842
- I might have a better idea.
529
00:20:58,883 --> 00:21:01,886
[birds chirping]
530
00:21:01,928 --> 00:21:03,972
[indistinct chatter]
531
00:21:04,014 --> 00:21:05,306
- You're welcome.
532
00:21:05,348 --> 00:21:07,058
- Thank you.
- Thanks.
533
00:21:07,100 --> 00:21:10,020
[indistinct chatter]
534
00:21:19,320 --> 00:21:20,280
- Well, I appreciate it.
535
00:21:20,321 --> 00:21:22,073
- What are you up to?
536
00:21:22,115 --> 00:21:24,159
You think I can't see you
with your case face on,
537
00:21:24,200 --> 00:21:27,662
floating questions with that
soothing voice of yours?
538
00:21:27,704 --> 00:21:29,414
- Soothing?
I'm touched.
539
00:21:29,456 --> 00:21:30,540
- I'm serious.
540
00:21:30,582 --> 00:21:32,375
You said this was
a day of outreach.
541
00:21:32,417 --> 00:21:33,585
I even got my boy Spiro
542
00:21:33,626 --> 00:21:37,005
to discount the food
for Mercy Meadow.
543
00:21:37,047 --> 00:21:38,381
Fess up.
544
00:21:38,423 --> 00:21:39,674
Are you manipulating
these folks?
545
00:21:39,716 --> 00:21:41,968
- Is that what it looks like?
- Yes.
546
00:21:42,010 --> 00:21:44,095
- I can see how it
might be mistaken
547
00:21:44,137 --> 00:21:45,347
for a reciprocity play,
548
00:21:45,388 --> 00:21:47,015
giving in hopes
of getting back.
549
00:21:47,057 --> 00:21:49,100
You're right.
550
00:21:49,142 --> 00:21:51,478
Thank you.
551
00:21:51,519 --> 00:21:53,021
Excuse me, folks.
552
00:21:53,063 --> 00:21:56,858
I've been made aware
that it might look like
553
00:21:56,900 --> 00:21:59,527
there's a catch here,
that we're only here
554
00:21:59,569 --> 00:22:01,863
to get you to answer questions.
555
00:22:01,905 --> 00:22:05,533
The truth is, we are looking
for an arsonist.
556
00:22:05,575 --> 00:22:07,410
And we would like you to share.
557
00:22:07,452 --> 00:22:09,120
I just thought
we should earn the right
558
00:22:09,162 --> 00:22:10,413
to take up your time.
559
00:22:10,455 --> 00:22:13,166
Either way, thank you.
560
00:22:13,208 --> 00:22:15,710
And dinner is on us.
561
00:22:15,752 --> 00:22:18,171
[indistinct chatter]
562
00:22:35,480 --> 00:22:37,565
Hey.
563
00:22:37,607 --> 00:22:39,734
- Look at you,
feeding people and pets.
564
00:22:39,776 --> 00:22:41,903
- I get you have no reason
to trust me,
565
00:22:41,945 --> 00:22:44,447
but there's a girl
that's going through hell
566
00:22:44,489 --> 00:22:46,574
with burns like mine.
567
00:22:46,616 --> 00:22:48,618
And word is,
your community
568
00:22:48,660 --> 00:22:50,412
might have a problem
with fire.
569
00:22:50,453 --> 00:22:52,122
- What's that got
to do with me?
570
00:22:52,163 --> 00:22:54,457
- The church told every
other person with an animal
571
00:22:54,499 --> 00:22:58,086
to eat outside, but they let
you and your friend right in.
572
00:22:58,128 --> 00:22:59,796
Clearly, you have sway
with this group.
573
00:22:59,838 --> 00:23:01,006
- So you want me
to tell you
574
00:23:01,047 --> 00:23:02,674
which one of us crazies
is your firebug?
575
00:23:02,716 --> 00:23:04,426
- I bring no judgments.
576
00:23:04,467 --> 00:23:05,885
After I was burned,
I volunteered
577
00:23:05,927 --> 00:23:07,929
with a lot of people
in hard circumstances,
578
00:23:07,971 --> 00:23:09,431
and they never made me
feel judged.
579
00:23:09,472 --> 00:23:11,891
I'm Alec, by the way.
580
00:23:13,518 --> 00:23:14,602
- They call me King.
581
00:23:14,644 --> 00:23:16,438
Look, you're wrong
about one thing.
582
00:23:16,479 --> 00:23:19,441
Folks around here, they don't
have a problem with fires.
583
00:23:19,482 --> 00:23:21,026
We had a problem with Pinter.
584
00:23:21,067 --> 00:23:22,152
- Who's Pinter?
585
00:23:22,193 --> 00:23:24,320
- He's a dark seed,
hates everyone,
586
00:23:24,362 --> 00:23:26,197
beats on animals.
587
00:23:26,239 --> 00:23:28,700
Only people he'd talk to
were them church ladies.
588
00:23:28,742 --> 00:23:30,201
Guess what he likes.
589
00:23:30,243 --> 00:23:33,288
Fires and matches.
590
00:23:33,329 --> 00:23:35,248
Guy was obsessed
with matches.
591
00:23:35,290 --> 00:23:38,001
That's why this camp,
we booted his scrawny ass.
592
00:23:38,043 --> 00:23:40,128
- Any idea where he went since?
593
00:23:40,170 --> 00:23:42,630
- He lives in a leaky old RV,
parks on the back roads.
594
00:23:42,672 --> 00:23:44,758
Can't miss it.
595
00:23:44,799 --> 00:23:47,010
- Whatever Pinter
might have done in life,
596
00:23:47,052 --> 00:23:50,263
no one deserves
to go like this.
597
00:23:50,305 --> 00:23:52,974
- Fire started here.
598
00:23:53,016 --> 00:23:55,643
Looks like Pinter
was burning some rags
599
00:23:55,685 --> 00:23:57,645
when he knocked over
a jug of liquid paraffin.
600
00:23:57,687 --> 00:23:59,564
- And ignited a few other jugs.
601
00:23:59,606 --> 00:24:01,649
- It all points to him
as our fire starter,
602
00:24:01,691 --> 00:24:03,568
but it's too neat.
603
00:24:03,610 --> 00:24:04,736
Even if he couldn't
get to the door,
604
00:24:04,778 --> 00:24:05,862
there would have been
a window here
605
00:24:05,904 --> 00:24:07,197
big enough to squeeze through.
606
00:24:07,238 --> 00:24:08,448
Then there's this.
607
00:24:08,490 --> 00:24:10,116
- His burn pit.
608
00:24:10,158 --> 00:24:11,659
- Guy's careful enough
to set up a fire break
609
00:24:11,701 --> 00:24:13,411
but accidentally lights up
his own van?
610
00:24:13,453 --> 00:24:16,039
- Alec, did King say
that Pinter
611
00:24:16,081 --> 00:24:17,832
starts his fires
with a lighter?
612
00:24:17,874 --> 00:24:21,836
- No, matches,
specifically matches,
613
00:24:21,878 --> 00:24:24,339
which is no small thing.
614
00:24:24,381 --> 00:24:25,924
With pyromaniacs like Pinter,
615
00:24:25,965 --> 00:24:28,176
the specific tools they use
to start the fires
616
00:24:28,218 --> 00:24:31,012
can become an inseparable part
of the compulsion.
617
00:24:31,054 --> 00:24:32,847
- I think this lighter
was planted,
618
00:24:32,889 --> 00:24:35,975
and there's empty liquor
bottles next to the body.
619
00:24:36,017 --> 00:24:38,019
- Could be he's
passed out drunk
620
00:24:38,061 --> 00:24:39,729
when the real arsonist
showed up,
621
00:24:39,771 --> 00:24:42,065
lit some rags,
dumped the jug.
622
00:24:42,107 --> 00:24:45,110
- And staged his death, which
means that Pinter was framed.
623
00:24:45,151 --> 00:24:47,195
- Chris' death
might have been an accident.
624
00:24:47,237 --> 00:24:48,863
The arsonist
might not have known
625
00:24:48,905 --> 00:24:50,949
that Chris and Izzy
were there, but this--
626
00:24:50,990 --> 00:24:53,159
this was straight-up murder.
627
00:24:58,957 --> 00:24:59,124
.
628
00:24:59,165 --> 00:24:59,708
[indistinct chatter]
629
00:25:01,459 --> 00:25:02,711
- Who benefits?
630
00:25:02,752 --> 00:25:03,920
- That is the question.
631
00:25:03,962 --> 00:25:06,881
The FBI techs
combed Pinter's van.
632
00:25:06,923 --> 00:25:08,341
There were no prints.
633
00:25:08,383 --> 00:25:10,385
There were no tire tracks.
634
00:25:10,427 --> 00:25:11,845
Place was wiped clean.
635
00:25:11,886 --> 00:25:13,930
- FBI's still looking
into liquid paraffin purchases.
636
00:25:13,972 --> 00:25:15,932
But in camp areas
like Puck County,
637
00:25:15,974 --> 00:25:17,559
lots of folks
stock up on it.
638
00:25:17,600 --> 00:25:19,936
- We ask again, who benefits?
[computer chimes]
639
00:25:19,978 --> 00:25:21,938
- I can tell you one person
who benefits--
640
00:25:21,980 --> 00:25:24,107
because she won
the Fesmekker Grant, that is.
641
00:25:24,149 --> 00:25:25,150
Phoebe.
- Oh, my God.
642
00:25:25,191 --> 00:25:27,110
They just announced?
- Yeah.
643
00:25:27,152 --> 00:25:28,862
- Amazing.
644
00:25:28,903 --> 00:25:31,114
I had every confidence.
- Thank you.
645
00:25:31,156 --> 00:25:33,783
- And happily,
Phoebe's not the only person
646
00:25:33,825 --> 00:25:35,285
who benefits today.
647
00:25:35,326 --> 00:25:38,705
I had a chance to look through
Mr. Asadi's proposal.
648
00:25:38,747 --> 00:25:40,165
- Wait, I mean, you did?
649
00:25:40,206 --> 00:25:41,958
- Your central premise
is great.
650
00:25:42,000 --> 00:25:43,460
Rookie mistakes in structure.
651
00:25:43,501 --> 00:25:44,627
Tell you what.
652
00:25:44,669 --> 00:25:47,047
If you're up
for some revisions,
653
00:25:47,088 --> 00:25:51,760
I will fund your work through
the "Alec Mercer Endowment."
654
00:25:51,801 --> 00:25:53,386
- Is this serious?
655
00:25:53,428 --> 00:25:55,096
- Do you want me to be joking?
656
00:25:55,138 --> 00:25:56,806
- No, no, just,
I can't believe it.
657
00:25:56,848 --> 00:25:58,475
Thank you.
658
00:25:58,516 --> 00:26:01,728
[quirky music]
659
00:26:01,770 --> 00:26:08,693
* *
660
00:26:08,735 --> 00:26:10,862
[knocking]
661
00:26:10,904 --> 00:26:13,114
- You got a minute?
662
00:26:13,156 --> 00:26:15,450
[sighs]
663
00:26:15,492 --> 00:26:20,121
I couldn't help but sense
that my offer to Rizwan
664
00:26:20,163 --> 00:26:22,665
didn't land well with you.
665
00:26:22,707 --> 00:26:25,043
- What?
No, it's great. [chuckles]
666
00:26:31,091 --> 00:26:33,677
- I didn't mean
to steal your thunder.
667
00:26:33,718 --> 00:26:37,555
Winning Fesmekker is big.
668
00:26:37,597 --> 00:26:39,349
I'm so very proud of you.
669
00:26:39,391 --> 00:26:41,309
- Thanks.
670
00:26:41,351 --> 00:26:43,019
I appreciate that.
671
00:26:47,649 --> 00:26:50,443
It's just...
672
00:26:50,485 --> 00:26:53,655
[sighs] I worked so hard
for that prize.
673
00:26:53,697 --> 00:26:54,781
Makes me feel like--
674
00:26:54,823 --> 00:26:56,199
- You didn't need
to do any of that?
675
00:26:56,241 --> 00:26:58,576
- I know it's petty
and irrational.
676
00:26:58,618 --> 00:27:00,036
And I really like Rizwan
677
00:27:00,078 --> 00:27:02,205
and want to be happy for him,
but...
678
00:27:04,791 --> 00:27:09,546
Not everybody who plays
should get a trophy, you know?
679
00:27:09,587 --> 00:27:13,425
- Doesn't feel fair.
680
00:27:13,466 --> 00:27:15,218
[sighs]
- What?
681
00:27:15,260 --> 00:27:16,803
- Phoebe, I'm sorry.
I hate to do this to you.
682
00:27:16,845 --> 00:27:18,054
But can we pause for a second?
683
00:27:18,096 --> 00:27:21,141
Because your
very valid feelings
684
00:27:21,182 --> 00:27:24,561
may be the key
to us finding this arsonist
685
00:27:24,602 --> 00:27:27,147
before they strike again.
686
00:27:27,188 --> 00:27:29,065
Cui bono--
who benefits--
687
00:27:29,107 --> 00:27:30,734
that's the wrong question
for this case
688
00:27:30,775 --> 00:27:32,444
because no one benefits.
689
00:27:32,485 --> 00:27:35,113
[dramatic music]
690
00:27:35,155 --> 00:27:39,576
The right question to ask is,
cui malo?
691
00:27:39,617 --> 00:27:42,245
- Who was harmed?
692
00:27:42,287 --> 00:27:45,248
- We've been looking at
the house itself as the target.
693
00:27:45,290 --> 00:27:47,584
Since no one benefited
from its burning,
694
00:27:47,625 --> 00:27:50,628
we've turned to asking
who that would have hurt most.
695
00:27:50,670 --> 00:27:51,838
- That would be you three.
696
00:27:51,880 --> 00:27:54,215
Is there anyone
that you can think of
697
00:27:54,257 --> 00:27:56,801
that would want
to make you suffer?
698
00:27:56,843 --> 00:27:59,012
- Maybe my ex.
He's not a good guy.
699
00:27:59,054 --> 00:28:01,139
- Lord, it's not Aaron.
700
00:28:01,181 --> 00:28:04,434
He's in Maui on some bro trip,
posting nonstop.
701
00:28:04,476 --> 00:28:06,144
- Wait, you didn't
unfriend him?
702
00:28:06,186 --> 00:28:09,230
- Caroline, you said you agreed
to sell after the fire,
703
00:28:09,272 --> 00:28:10,940
implying you disagreed before.
704
00:28:10,982 --> 00:28:12,400
What did you disagree over?
705
00:28:12,442 --> 00:28:13,693
- What to do with it.
706
00:28:13,735 --> 00:28:16,154
Anna had the wild idea
to convert it into a B&B,
707
00:28:16,196 --> 00:28:20,241
and Molly wanted to live there
and open an animal refuge.
708
00:28:20,283 --> 00:28:21,785
- Rescue.
709
00:28:21,826 --> 00:28:23,161
It's been a dream for years,
710
00:28:23,203 --> 00:28:25,246
but I had
to put it on hold for Dad.
711
00:28:25,288 --> 00:28:27,290
- Course,
neither my pick or Molly's
712
00:28:27,332 --> 00:28:28,875
could happen
without those upgrades.
713
00:28:28,917 --> 00:28:30,794
But sawbones here
wouldn't pony up for those
714
00:28:30,835 --> 00:28:32,379
until we called a realtor.
715
00:28:32,420 --> 00:28:33,963
- Because selling
and splitting the money
716
00:28:34,005 --> 00:28:35,215
was the only fair move.
717
00:28:35,256 --> 00:28:38,009
- And how did that
make you feel?
718
00:28:40,470 --> 00:28:41,971
- Pissed, obviously.
719
00:28:42,013 --> 00:28:43,890
I mean, she doesn't--
- Anna.
720
00:28:45,016 --> 00:28:46,518
I don't know what this is,
721
00:28:46,559 --> 00:28:48,645
but we're not continuing
without a lawyer.
722
00:28:48,687 --> 00:28:49,938
- Mm-hmm.
723
00:28:49,979 --> 00:28:51,815
- You clearly think
one of them did it.
724
00:28:51,856 --> 00:28:54,818
Which one?
725
00:28:54,859 --> 00:28:56,820
- It depends.
726
00:28:56,861 --> 00:28:58,571
- That's a Mercy Meadows
sticker.
727
00:29:00,573 --> 00:29:02,283
- Whose car is this?
728
00:29:04,285 --> 00:29:05,662
- That car is Molly's.
729
00:29:05,704 --> 00:29:07,080
It's her.
730
00:29:07,122 --> 00:29:08,540
- Just got off
with Mercy Meadow.
731
00:29:08,581 --> 00:29:10,166
Molly knew Pinter.
732
00:29:10,208 --> 00:29:12,460
She volunteered with him,
teamed up with a social worker
733
00:29:12,502 --> 00:29:14,462
to help Pinter
stop setting fires.
734
00:29:14,504 --> 00:29:16,464
But when that horse stable
burned down,
735
00:29:16,506 --> 00:29:18,299
she physically attacked
the guy
736
00:29:18,341 --> 00:29:20,343
for murdering
innocent animals.
737
00:29:20,385 --> 00:29:22,053
She always seemed
so even-keeled.
738
00:29:22,095 --> 00:29:23,555
- Everybody's got
a breaking point.
739
00:29:23,596 --> 00:29:25,640
Pinter with his
cruelty to animals--
740
00:29:25,682 --> 00:29:29,185
he must have felt like
the morally tolerable option
741
00:29:29,227 --> 00:29:31,688
to scapegoat and kill.
742
00:29:31,730 --> 00:29:32,939
- And a convenient one.
743
00:29:32,981 --> 00:29:34,357
After spending
all that time with him,
744
00:29:34,399 --> 00:29:36,067
Molly must have thought
that she saw
745
00:29:36,109 --> 00:29:38,028
enough details of his
fire setting to frame him.
746
00:29:38,069 --> 00:29:39,362
- That tracks.
747
00:29:39,404 --> 00:29:40,780
But the first fire--
I don't understand
748
00:29:40,822 --> 00:29:43,825
why she would do that
to her sisters or herself.
749
00:29:43,867 --> 00:29:45,618
- Mm.
750
00:29:45,660 --> 00:29:47,537
[quirky music]
751
00:29:47,579 --> 00:29:48,913
Marisa?
- Hmm.
752
00:29:48,955 --> 00:29:55,211
- I want you
to divide this...
753
00:29:55,253 --> 00:29:59,549
$500 between you and Tyler,
any way you like.
754
00:29:59,591 --> 00:30:02,802
If he accepts your proposal,
you each keep your share.
755
00:30:02,844 --> 00:30:05,930
If he rejects it, I keep it.
756
00:30:05,972 --> 00:30:07,182
- Seriously?
- Mm.
757
00:30:07,223 --> 00:30:08,767
- 500 bucks?
- Yes.
758
00:30:08,808 --> 00:30:11,644
- All right, I'm game.
759
00:30:11,686 --> 00:30:13,063
- 20 bucks sound good to you?
760
00:30:13,104 --> 00:30:14,647
- 20 bucks?
- Mm.
761
00:30:14,689 --> 00:30:17,275
- 2-0 and you get 480?
762
00:30:17,317 --> 00:30:18,693
- Mm.
763
00:30:18,735 --> 00:30:20,028
- Is that your final answer?
764
00:30:20,070 --> 00:30:21,446
- Mm-hmm.
765
00:30:21,488 --> 00:30:23,907
* *
766
00:30:23,948 --> 00:30:25,158
- Then you keep it.
767
00:30:25,200 --> 00:30:26,785
Burn it, for all I care.
768
00:30:26,826 --> 00:30:28,703
- [chuckles] Exactly.
769
00:30:28,745 --> 00:30:32,165
Humans have an innate
fairness instinct.
770
00:30:32,207 --> 00:30:33,750
If you treat someone unfairly,
771
00:30:33,792 --> 00:30:35,627
they'll feel the need
to balance the scales,
772
00:30:35,669 --> 00:30:38,755
even if it means
they suffer a loss themselves
773
00:30:38,797 --> 00:30:40,090
in the process.
774
00:30:40,131 --> 00:30:42,759
It's irrational,
but it's what makes us human.
775
00:30:42,801 --> 00:30:45,303
- Then I guess Molly
felt like her sisters
776
00:30:45,345 --> 00:30:47,305
treated her super unfairly.
777
00:30:47,347 --> 00:30:48,723
- She torched the house
to punish them.
778
00:30:48,765 --> 00:30:50,392
- Now we just need
the evidence to prove it.
779
00:30:50,433 --> 00:30:51,768
- You think another visit
to Molly?
780
00:30:51,810 --> 00:30:53,019
[phone dings]
781
00:30:53,061 --> 00:30:54,646
- You're getting good at this.
782
00:30:56,648 --> 00:30:58,900
- Uh-uh. It's Izzy.
783
00:30:58,942 --> 00:31:01,111
She's not doing well.
784
00:31:01,152 --> 00:31:02,987
You guys go ahead.
785
00:31:03,029 --> 00:31:06,116
This is gonna take time.
786
00:31:06,157 --> 00:31:08,952
No, no, no, no, I hear you.
787
00:31:08,993 --> 00:31:11,621
Why don't we try--
788
00:31:11,663 --> 00:31:13,373
how about distraction?
789
00:31:13,415 --> 00:31:15,208
I can update you on the case.
790
00:31:15,250 --> 00:31:18,628
- I can't take it.
The pain is so bad.
791
00:31:18,670 --> 00:31:20,213
[sighs]
792
00:31:20,255 --> 00:31:21,756
[dramatic music]
793
00:31:21,798 --> 00:31:23,466
I don't think I can do this.
794
00:31:23,508 --> 00:31:26,928
- I'll come back
as soon as possible.
795
00:31:26,970 --> 00:31:30,306
[ominous music]
796
00:31:30,348 --> 00:31:33,059
We'll figure it out together.
797
00:31:33,101 --> 00:31:38,606
* *
798
00:31:38,648 --> 00:31:42,610
[fire whooshing]
799
00:31:42,652 --> 00:31:43,778
- Are you OK?
800
00:31:43,820 --> 00:31:44,821
- I'm fine.
801
00:31:44,863 --> 00:31:46,531
I'll call you back soon.
802
00:31:46,573 --> 00:31:49,034
* *
803
00:31:49,075 --> 00:31:51,036
Molly!
Is that you out there?
804
00:31:51,077 --> 00:31:52,537
Don't do this!
Let me out!
805
00:31:52,579 --> 00:31:54,831
[tires squealing]
806
00:31:54,873 --> 00:31:56,291
Molly!
807
00:31:57,542 --> 00:31:59,169
Damn it!
808
00:32:04,591 --> 00:32:04,799
.
809
00:32:04,841 --> 00:32:05,258
[fire crackling]
810
00:32:06,926 --> 00:32:11,139
- [coughing]
811
00:32:11,181 --> 00:32:13,933
[breathing heavily]
812
00:32:13,975 --> 00:32:16,936
[tense music]
813
00:32:16,978 --> 00:32:18,313
* *
814
00:32:18,355 --> 00:32:21,816
[alarm ringing]
815
00:32:21,858 --> 00:32:24,736
[gasps, coughs]
816
00:32:24,778 --> 00:32:31,701
* *
817
00:32:42,003 --> 00:32:43,129
Damn it.
818
00:32:43,171 --> 00:32:49,386
* *
819
00:32:50,887 --> 00:32:53,848
[coughing]
820
00:32:53,890 --> 00:33:00,855
* *
821
00:33:06,361 --> 00:33:10,156
[metal groaning]
822
00:33:10,198 --> 00:33:15,995
* *
823
00:33:16,037 --> 00:33:18,998
[dramatic music]
824
00:33:19,040 --> 00:33:23,169
* *
825
00:33:23,211 --> 00:33:26,381
[breathing deeply]
826
00:33:33,221 --> 00:33:35,390
[coughing]
- Dr. Mercer.
827
00:33:35,432 --> 00:33:38,059
Dr. Mercer.
Cops got Molly.
828
00:33:38,101 --> 00:33:40,478
I figured you'd want her
transferred into FBI custody.
829
00:33:40,520 --> 00:33:42,355
Is Agent Clark here yet?
830
00:33:42,397 --> 00:33:43,773
More importantly, are you OK?
831
00:33:43,815 --> 00:33:45,191
- Am I?
832
00:33:45,233 --> 00:33:46,359
- Your vitals look good.
833
00:33:46,401 --> 00:33:49,029
Just take it easy
the next day or two.
834
00:33:49,070 --> 00:33:50,280
- Don't you worry about me.
835
00:33:50,321 --> 00:33:52,032
Did you get
that hard evidence on Molly?
836
00:33:52,073 --> 00:33:54,242
- Paraffin residue in her car.
837
00:33:54,284 --> 00:33:56,202
We got her.
- Good work, Tyler.
838
00:33:56,244 --> 00:33:58,246
I'm sure your boss
will be proud.
839
00:33:58,288 --> 00:33:59,956
- Thank you.
840
00:34:03,168 --> 00:34:04,586
- Molly!
841
00:34:07,380 --> 00:34:09,591
Lack of eye contact
is an indication
842
00:34:09,632 --> 00:34:11,843
that you feel guilty,
and that's a good thing.
843
00:34:11,885 --> 00:34:13,470
It means you're not
a psychopath.
844
00:34:13,511 --> 00:34:15,013
- My sister's
getting me a lawyer.
845
00:34:15,055 --> 00:34:16,264
- Better be sure
it's a good one,
846
00:34:16,306 --> 00:34:18,224
because I think
you're going to go to prison
847
00:34:18,266 --> 00:34:19,976
for a very long time.
848
00:34:20,018 --> 00:34:21,978
I know the deck
was stacked against you,
849
00:34:22,020 --> 00:34:24,731
but you could have made
better decisions.
850
00:34:30,612 --> 00:34:31,821
- I just heard
there was a fire.
851
00:34:31,863 --> 00:34:33,198
I didn't know if you
were alive or dead.
852
00:34:33,239 --> 00:34:34,407
- [laughs]
853
00:34:34,449 --> 00:34:35,533
For a minute there,
neither did I.
854
00:34:35,575 --> 00:34:37,369
- Are you--
- I'm OK, Marisa.
855
00:34:37,410 --> 00:34:39,287
- What about
the sensitive area?
856
00:34:39,329 --> 00:34:40,580
- Mm.
857
00:34:40,622 --> 00:34:42,540
- I mean, with all that heat,
858
00:34:42,582 --> 00:34:44,793
maybe the paramedics
need to take a second look.
859
00:34:44,834 --> 00:34:46,086
- You know it's not
your job anymore.
860
00:34:46,127 --> 00:34:48,088
- [scoffs]
861
00:34:48,129 --> 00:34:49,547
You want me to call Rose?
862
00:34:49,589 --> 00:34:52,425
- Rose is in Paris on a case.
863
00:34:52,467 --> 00:34:54,386
Anyways, it doesn't matter.
864
00:34:54,427 --> 00:34:57,180
Paramedic says I'm fine,
couple scrapes,
865
00:34:57,222 --> 00:34:58,598
little smoke inhalation.
866
00:34:58,640 --> 00:34:59,891
It's nothing, right?
867
00:34:59,933 --> 00:35:01,893
- Hey, you fool, it's me.
868
00:35:01,935 --> 00:35:04,437
- I promise,
when I have something
869
00:35:04,479 --> 00:35:06,147
to say about all this, I will.
870
00:35:06,189 --> 00:35:10,610
* *
871
00:35:10,652 --> 00:35:12,946
- I better go deal with her.
872
00:35:12,987 --> 00:35:14,989
* *
873
00:35:15,031 --> 00:35:16,157
[sighs]
874
00:35:16,199 --> 00:35:23,331
* *
875
00:35:28,169 --> 00:35:32,340
- I wanted you to know
I'm turning down the money.
876
00:35:32,382 --> 00:35:34,092
- You're what? Why?
877
00:35:34,134 --> 00:35:35,343
- 'Cause I didn't earn it.
878
00:35:35,385 --> 00:35:37,721
That's why.
[chuckles]
879
00:35:37,762 --> 00:35:39,055
You won the Fesmekker Grant
880
00:35:39,097 --> 00:35:42,267
because you were organized
and prepared
881
00:35:42,308 --> 00:35:43,393
and delivered great work.
882
00:35:43,435 --> 00:35:44,978
I didn't live up to that.
883
00:35:45,020 --> 00:35:46,855
- It's still a really good
opportunity, Rizwan.
884
00:35:46,896 --> 00:35:51,860
- I'm gonna take his notes
so I can keep learning.
885
00:35:51,901 --> 00:35:54,904
Maybe next time, I'll make sure
to plan better, like you did.
886
00:35:54,946 --> 00:35:57,115
So you don't have
to be mad at me.
887
00:35:57,157 --> 00:35:59,075
- I'm not mad at you.
888
00:35:59,117 --> 00:36:03,580
I'll admit, I was a little
upset for a minute.
889
00:36:03,621 --> 00:36:07,000
But that was about me
needing to be...
890
00:36:07,042 --> 00:36:10,378
seen and recognized.
891
00:36:10,420 --> 00:36:12,005
- Trust me, everyone sees you.
892
00:36:12,047 --> 00:36:14,174
It's probably why I've felt
even more imposter syndrome
893
00:36:14,215 --> 00:36:15,884
than usual lately.
894
00:36:15,925 --> 00:36:17,677
[upbeat music playing
over speakers]
895
00:36:17,719 --> 00:36:19,179
Are we overanalyzing
our behavior?
896
00:36:19,220 --> 00:36:22,015
* *
897
00:36:22,057 --> 00:36:23,391
both: Nah.
898
00:36:23,433 --> 00:36:24,559
[laughter]
899
00:36:24,601 --> 00:36:27,062
[knock at door]
900
00:36:27,103 --> 00:36:28,104
- Heard about the fire.
901
00:36:28,146 --> 00:36:29,439
Is Alec OK?
902
00:36:29,481 --> 00:36:30,857
- Yeah, he will be.
- I'm glad.
903
00:36:30,899 --> 00:36:33,860
Speaking of, Wes Banning
is too scared to make a peep.
904
00:36:33,902 --> 00:36:38,114
So could another run at motive
be the path to Matthias?
905
00:36:38,156 --> 00:36:39,324
- OK, what's your angle?
906
00:36:39,366 --> 00:36:41,242
- Well, there's one
exchange in the chats
907
00:36:41,284 --> 00:36:43,745
from Matthias to Peter that
just won't leave me alone.
908
00:36:43,787 --> 00:36:46,206
- "It has to be in three days,
an hour after Sanford speaks."
909
00:36:46,247 --> 00:36:47,540
I saw that too.
910
00:36:47,582 --> 00:36:49,501
It verifies what Peter Shelby's
mom told us,
911
00:36:49,542 --> 00:36:51,336
that Peter set the bomb off
early by mistake.
912
00:36:51,378 --> 00:36:53,630
- And it was never their plan
to hurt anybody at the event.
913
00:36:53,672 --> 00:36:56,841
- But that just makes
the motive less clear to me
914
00:36:56,883 --> 00:36:58,927
because it obviously
rules out assassination.
915
00:36:58,968 --> 00:37:00,553
- Along with hate crime,
I'd say.
916
00:37:00,595 --> 00:37:02,263
Matthias is way too insistent
on the when.
917
00:37:02,305 --> 00:37:04,766
- Right, if you want to send
a political message
918
00:37:04,808 --> 00:37:06,351
without the bloodshed,
919
00:37:06,393 --> 00:37:09,562
why risk the body count
of doing it that night?
920
00:37:09,604 --> 00:37:12,232
- Oh, I see I have you hooked.
921
00:37:12,273 --> 00:37:13,775
Go with me.
922
00:37:15,652 --> 00:37:18,613
With our best rational
theories of the crime out,
923
00:37:18,655 --> 00:37:21,950
what if I pull an Alec
924
00:37:21,991 --> 00:37:24,327
and pitch
something irrational?
925
00:37:24,369 --> 00:37:25,704
Before the bomb,
the best polls
926
00:37:25,745 --> 00:37:27,664
had Sanford at a dead heat
with his opponent,
927
00:37:27,706 --> 00:37:29,624
and the worst,
three points down.
928
00:37:29,666 --> 00:37:32,669
- Jace, no.
929
00:37:32,711 --> 00:37:34,587
- But after the bomb,
930
00:37:34,629 --> 00:37:36,506
the Black community
turns out huge,
931
00:37:36,548 --> 00:37:38,633
and the man wins
by five points.
932
00:37:38,675 --> 00:37:42,595
- You honestly think that
Sanford would set off a bomb
933
00:37:42,637 --> 00:37:44,305
at his own campaign event?
934
00:37:44,347 --> 00:37:46,766
I mean, I know politicians
will do anything to win,
935
00:37:46,808 --> 00:37:48,893
but that's a little--
- Far-fetched?
936
00:37:48,935 --> 00:37:50,061
- Yeah.
- Of course.
937
00:37:50,103 --> 00:37:51,771
But 20 years on,
938
00:37:51,813 --> 00:37:54,607
with all of our other theories
in the trash,
939
00:37:54,649 --> 00:37:56,985
how do we not pursue?
940
00:37:57,027 --> 00:37:59,988
[dramatic music]
941
00:38:00,030 --> 00:38:01,281
- All right.
942
00:38:01,322 --> 00:38:03,450
You're right.
I'm in.
943
00:38:03,491 --> 00:38:05,660
But if we're gonna
go down this road
944
00:38:05,702 --> 00:38:10,290
with a four-term
sitting Senator,
945
00:38:10,331 --> 00:38:14,294
best buy some tap shoes.
946
00:38:14,336 --> 00:38:16,379
- So it really wasn't my fault.
947
00:38:16,421 --> 00:38:17,672
- No.
948
00:38:17,714 --> 00:38:20,633
You and Chris were simply
in the wrong place
949
00:38:20,675 --> 00:38:23,053
at the wrong time,
just like I was.
950
00:38:23,094 --> 00:38:25,180
- Then why do I still
feel guilty?
951
00:38:25,221 --> 00:38:26,681
- [sighs]
952
00:38:26,723 --> 00:38:28,725
Survivor's guilt.
953
00:38:28,767 --> 00:38:30,769
You survived
when someone else didn't
954
00:38:30,810 --> 00:38:33,813
and for no good reason.
955
00:38:33,855 --> 00:38:35,982
But that's not
what I came here to say.
956
00:38:36,024 --> 00:38:39,861
I came here to say I'm sorry.
957
00:38:39,903 --> 00:38:42,155
- Why?
958
00:38:42,197 --> 00:38:44,699
You are the only person
besides my parents
959
00:38:44,741 --> 00:38:46,451
who actually comes by.
960
00:38:46,493 --> 00:38:48,828
- I have been trying
to give you hope.
961
00:38:48,870 --> 00:38:52,165
In doing that, I haven't
been honest with you,
962
00:38:52,207 --> 00:38:56,378
not because I wanted
to spare your feelings but...
963
00:38:56,419 --> 00:38:59,339
because I wanted
to spare mine.
964
00:38:59,381 --> 00:39:01,299
I guess I didn't...
965
00:39:01,341 --> 00:39:06,179
think that I could
go through this again,
966
00:39:06,221 --> 00:39:09,349
reliving the--
967
00:39:09,391 --> 00:39:12,102
the pain
968
00:39:12,143 --> 00:39:15,397
and the fear and...
969
00:39:15,438 --> 00:39:18,608
this helplessness.
970
00:39:18,650 --> 00:39:21,695
It was easier to...
971
00:39:21,736 --> 00:39:25,490
placate you with promises
that it gets better.
972
00:39:25,532 --> 00:39:28,493
* *
973
00:39:28,535 --> 00:39:30,328
- So what does that mean?
974
00:39:30,370 --> 00:39:35,417
- It means that 20 years on,
975
00:39:35,458 --> 00:39:39,379
I still have a lot
of emotional ground to cover.
976
00:39:39,421 --> 00:39:41,673
* *
977
00:39:41,715 --> 00:39:43,425
That's how hard it is,
978
00:39:43,466 --> 00:39:46,761
and I know that's not
what you want to hear.
979
00:39:46,803 --> 00:39:50,890
But the truth is,
980
00:39:50,932 --> 00:39:53,309
what you're going through
right now...
981
00:39:53,351 --> 00:39:56,229
* *
982
00:39:56,271 --> 00:40:00,191
it was--
983
00:40:00,233 --> 00:40:03,695
it's the worst
I've ever felt.
984
00:40:03,737 --> 00:40:05,321
- * Ooh, child *
985
00:40:05,363 --> 00:40:06,948
- And on top of that...
986
00:40:06,990 --> 00:40:09,242
- * Things are gonna
get easier *
987
00:40:09,284 --> 00:40:14,080
- The person that you were,
the old Izzy--
988
00:40:14,122 --> 00:40:19,586
she's gone,
and you have to grieve her.
989
00:40:19,627 --> 00:40:21,254
- But what if I don't want to?
990
00:40:21,296 --> 00:40:23,256
- Doesn't matter.
991
00:40:23,298 --> 00:40:25,342
You don't have a choice.
992
00:40:25,383 --> 00:40:29,929
The thing is,
once I accepted that,
993
00:40:29,971 --> 00:40:32,223
I realized something.
994
00:40:32,265 --> 00:40:34,726
The worst thing
that could happen to me
995
00:40:34,768 --> 00:40:37,729
already happened.
996
00:40:37,771 --> 00:40:41,232
And in a way,
997
00:40:41,274 --> 00:40:43,401
that's a superpower.
998
00:40:43,443 --> 00:40:45,987
[chuckles]
It's true.
999
00:40:46,029 --> 00:40:47,489
I had nothing to lose.
1000
00:40:47,530 --> 00:40:48,740
The old Alec was gone.
1001
00:40:48,782 --> 00:40:50,825
And the new Alec...
1002
00:40:50,867 --> 00:40:53,286
* *
1003
00:40:53,328 --> 00:40:55,663
Tried things the old Alec
1004
00:40:55,705 --> 00:40:57,957
would never have tried,
1005
00:40:57,999 --> 00:41:02,587
took risks the old Alec
never would have.
1006
00:41:02,629 --> 00:41:05,340
It made me love my life again,
1007
00:41:05,382 --> 00:41:07,717
the wonder of it all.
1008
00:41:07,759 --> 00:41:10,595
* *
1009
00:41:10,637 --> 00:41:15,350
So...if I can get through
the hard part...
1010
00:41:15,392 --> 00:41:19,270
- * Ooh, child *
1011
00:41:19,312 --> 00:41:20,647
- You can too.
1012
00:41:20,689 --> 00:41:21,981
- * Get easier *
1013
00:41:22,023 --> 00:41:23,650
- But what if I can't?
1014
00:41:23,692 --> 00:41:24,901
- You can.
1015
00:41:24,943 --> 00:41:26,695
- * Ooh, child *
1016
00:41:26,736 --> 00:41:30,782
- If you can get
to the other side of this,
1017
00:41:30,824 --> 00:41:33,868
you can do anything you want.
1018
00:41:33,910 --> 00:41:35,161
- * Ooh, child *
1019
00:41:35,203 --> 00:41:37,497
- I want to get out
of this bed.
1020
00:41:37,539 --> 00:41:43,670
* Things are gonna
get easier *
1021
00:41:43,712 --> 00:41:48,466
* Ooh, child *
1022
00:41:48,508 --> 00:41:54,848
* Get brighter *
71501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.