Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,005 --> 00:00:27,473
It all rests on
Garvey's foot.
2
00:00:28,842 --> 00:00:30,935
You hit her too hard.
What're you doing?
3
00:00:31,011 --> 00:00:32,911
I'm calling the police.
You're crazy!
4
00:00:36,016 --> 00:00:39,179
George, here, claims that she saw
a girl's body on the den floor.
5
00:00:39,252 --> 00:00:40,241
A body?
6
00:00:40,320 --> 00:00:42,379
Listen, I don't care
what you think about me,
7
00:00:42,456 --> 00:00:43,684
but I'd never
throw a game.
8
00:00:43,757 --> 00:00:44,985
Nancy, what is it?
9
00:00:45,058 --> 00:00:46,082
It's important.
10
00:00:46,159 --> 00:00:47,592
The whole game
might depend on it.
11
00:00:47,661 --> 00:00:48,855
Standby, four.
12
00:00:48,929 --> 00:00:50,920
(director) Widen out
just a little bit, three.
13
00:01:48,655 --> 00:01:50,589
(male narrator)
Tonight, Nancy Drew in
14
00:01:50,657 --> 00:01:53,558
The Mystery of
the Solid Gold Kicker.
15
00:01:56,630 --> 00:01:59,098
(male commentator) Ladies and
gentlemen, all of you absorbed
16
00:01:59,166 --> 00:02:00,929
by this epic struggle
will have to agree
17
00:02:01,001 --> 00:02:03,026
that Overton State's
grid-iron stalwarts
18
00:02:03,103 --> 00:02:05,628
were taken much too
lightly in today's game
19
00:02:05,705 --> 00:02:08,469
for no apparent
rhyme or cogent reason.
20
00:02:08,542 --> 00:02:11,102
Underrated, underestimated,
21
00:02:11,178 --> 00:02:14,204
and now, as so often
during this past season,
22
00:02:14,281 --> 00:02:16,215
within striking distance
23
00:02:16,283 --> 00:02:18,774
of pulling off
another major upset...
24
00:02:18,852 --> 00:02:22,447
State, the David of the football
world, unsung, unheralded,
25
00:02:22,522 --> 00:02:26,083
virtually unknown before
the season began and now,
26
00:02:26,159 --> 00:02:28,286
here they are,
nationally ranked,
27
00:02:28,361 --> 00:02:30,124
and with the game
almost over
28
00:02:30,197 --> 00:02:34,031
behind by only
one point, seven to six.
29
00:02:34,134 --> 00:02:35,829
And now,
at this critical moment,
30
00:02:35,902 --> 00:02:37,767
they are in range
of Chip Garvey's toe
31
00:02:37,838 --> 00:02:39,897
which instrument was
instrumental in winning
32
00:02:39,973 --> 00:02:43,534
three of their last four games with
an incredible field-goal percentage,
33
00:02:43,610 --> 00:02:45,544
eight out of his last
eight tries.
34
00:02:45,612 --> 00:02:49,207
Two of which he performed in
heroic fashion in this contest
35
00:02:49,282 --> 00:02:52,809
and placed the vital
six points on the scoreboard.
36
00:02:53,420 --> 00:02:55,547
Will Garvey be able
to get the ball over
37
00:02:55,622 --> 00:02:57,817
those last few yards of turf?
38
00:02:57,924 --> 00:02:59,152
[people chattering]
39
00:02:59,226 --> 00:03:00,284
[drum beating]
40
00:03:02,262 --> 00:03:03,354
All right, take six.
41
00:03:03,430 --> 00:03:04,795
Evan, you're gonna
have the ball,
42
00:03:04,865 --> 00:03:07,026
widen out just a little bit
on three, and take three.
43
00:03:07,100 --> 00:03:08,863
Camera two,
give me a shot of the kicker.
44
00:03:08,935 --> 00:03:11,233
Number 92 red, Chip Garvey.
45
00:03:11,304 --> 00:03:13,898
Camera one,
widen to a crowd shot.
46
00:03:13,974 --> 00:03:16,772
We've, uh, got camera two
to slow-motion machine A.
47
00:03:16,843 --> 00:03:20,301
One, give me 57, defenses and
linebacks One, slow-motion feed.
48
00:03:20,380 --> 00:03:21,870
Widen out just
a little bit, three.
49
00:03:21,948 --> 00:03:23,176
Video, help three.
50
00:03:23,250 --> 00:03:25,514
Oh, man, I don't believe it.
You're fantastic.
51
00:03:25,619 --> 00:03:27,382
Why do you think
I invited you in here?
52
00:03:27,454 --> 00:03:29,183
I had to impress you
somehow.
53
00:03:29,256 --> 00:03:30,518
Did he call time-out?
54
00:03:30,590 --> 00:03:32,751
All right, uh, four, five,
and six: crowd shots.
55
00:03:32,826 --> 00:03:35,386
Take six. Tight on the girl,
Sal. Standby, four.
56
00:03:36,229 --> 00:03:37,321
Take five.
57
00:03:37,397 --> 00:03:39,729
Five? Five's got
just a guy on it.
58
00:03:40,100 --> 00:03:41,863
Four's just
got a girl on it.
59
00:03:41,935 --> 00:03:43,926
Pretty girls are more
interesting than guys.
60
00:03:44,004 --> 00:03:45,198
Only to chauvinists.
61
00:03:45,272 --> 00:03:46,364
Put four on the line.
62
00:03:46,439 --> 00:03:47,872
Mike, squeeze into
a head shot.
63
00:03:47,941 --> 00:03:49,169
[people chattering]
64
00:03:49,743 --> 00:03:51,404
Camera four,
widen out to the play.
65
00:03:51,478 --> 00:03:53,708
Put three back up.
Uh, all right, standby now.
66
00:03:53,780 --> 00:03:55,907
(male commentator) All
right, Chip Garvey is waiting.
67
00:03:55,982 --> 00:03:57,347
The center is over the ball.
68
00:03:57,417 --> 00:04:00,750
And once more, an entire game
of men and muscle and equipment
69
00:04:00,820 --> 00:04:02,754
all comes down to one thing,
70
00:04:02,889 --> 00:04:07,053
the furthest extremity on
Chip Garvey's body, his toe.
71
00:04:07,494 --> 00:04:09,792
(male commentator #2)
Seven to six. seconds to go.
72
00:04:09,896 --> 00:04:12,228
The ball is snapped
and he connects.
73
00:04:12,299 --> 00:04:14,767
And it's good.
74
00:04:14,834 --> 00:04:17,735
Ladies and gentlemen,
the kick is good.
75
00:04:17,804 --> 00:04:19,601
Wow! Chip was really hit.
76
00:04:19,806 --> 00:04:21,068
[crowd cheering]
77
00:04:23,243 --> 00:04:25,768
State wins the game,
nine to seven.
78
00:04:25,845 --> 00:04:27,244
What a climax!
79
00:04:27,314 --> 00:04:29,043
And let's look at
that great moment
80
00:04:29,115 --> 00:04:31,345
once again
by way of replay.
81
00:04:31,418 --> 00:04:33,045
(director) All right, let's replay that.
82
00:04:33,119 --> 00:04:35,679
Put it on the line, Johnny.
And roll it. Gently.
83
00:04:35,922 --> 00:04:37,116
What we want is
84
00:04:37,190 --> 00:04:39,385
to see him get the ball off
and then get hit.
85
00:04:39,459 --> 00:04:41,927
That's it.
That's the right speed.
86
00:04:42,195 --> 00:04:44,220
Johnny, stand by
to mat the final score.
87
00:04:44,297 --> 00:04:46,231
(male commentator)
But he's up on his feet,
88
00:04:46,299 --> 00:04:48,130
shaken, triumphant,
as again he leads...
89
00:04:48,201 --> 00:04:50,192
Mat the final score.
90
00:04:51,104 --> 00:04:52,969
Boy, is he gonna
have a headache.
91
00:04:53,640 --> 00:04:58,100
Next Saturday, between State
and Newton, both undefeated.
92
00:04:58,311 --> 00:05:01,474
The winner of that game
to play in the ball game.
93
00:05:01,581 --> 00:05:03,640
Now, play by play
for today's game with...
94
00:05:07,587 --> 00:05:08,815
?[music playing]
95
00:05:09,289 --> 00:05:11,052
[people chattering]
96
00:05:31,511 --> 00:05:33,945
George is really
a great dancer, isn't she?
97
00:05:34,014 --> 00:05:35,845
The younger
generation is pretty good.
98
00:05:35,915 --> 00:05:38,509
Oh, compared to the older
generation like you?
99
00:05:38,585 --> 00:05:40,576
You can laugh.
But I was playing pro-ball
100
00:05:40,654 --> 00:05:42,144
before you
graduated high school.
101
00:05:42,222 --> 00:05:43,849
I believe it.
102
00:05:43,923 --> 00:05:45,481
You must really
like college ball
103
00:05:45,558 --> 00:05:46,889
to come this far
for a game.
104
00:05:46,960 --> 00:05:48,587
Well, Ben asked me
to help out Chip
105
00:05:48,662 --> 00:05:50,027
with some pro owners
I know.
106
00:05:50,096 --> 00:05:52,326
You see, I'm here scouting.
In the right hands,
107
00:05:52,399 --> 00:05:54,367
I think that boy
has got a great future.
108
00:05:54,434 --> 00:05:55,492
Oh, yeah?
109
00:05:55,568 --> 00:05:56,762
She really gets into it.
110
00:05:56,836 --> 00:05:58,633
Yeah, it's not too bad,
a little talent.
111
00:06:00,340 --> 00:06:02,001
What's the matter?
112
00:06:02,575 --> 00:06:04,099
Uh, nothing, I got, uh,
113
00:06:04,177 --> 00:06:06,111
kind of woozy there
for a second.
114
00:06:07,013 --> 00:06:08,981
Everything kind of
went black on me.
115
00:06:09,115 --> 00:06:11,083
A funny buzzing
in my ears.
116
00:06:11,451 --> 00:06:13,817
Well, come on,
why don't you sit down?
117
00:06:13,887 --> 00:06:15,855
No, it's okay.
It'll clear up.
118
00:06:16,990 --> 00:06:18,184
[people chattering]
119
00:06:23,196 --> 00:06:26,063
How would you like
a career in television?
120
00:06:27,734 --> 00:06:29,133
Cool off. I'm busy.
121
00:06:35,575 --> 00:06:37,372
You're really a flake,
aren't you?
122
00:06:37,444 --> 00:06:38,809
What?
123
00:06:38,912 --> 00:06:40,470
First you invite me
down from Boston,
124
00:06:40,547 --> 00:06:42,481
and now you make
like I'm not alive.
125
00:06:44,284 --> 00:06:46,912
Oh, I'm not gonna let you push
me around like some football.
126
00:06:46,986 --> 00:06:48,419
(Chip)
Well, cut it out, will you?
127
00:06:48,488 --> 00:06:50,285
And what's that
supposed to be?
128
00:06:50,356 --> 00:06:51,584
Another threat?
129
00:06:51,658 --> 00:06:53,717
Look, I don't know
what you're talking about.
130
00:06:53,793 --> 00:06:55,124
Who is that?
131
00:06:55,195 --> 00:06:57,356
I don't know. Just met her
here at the party.
132
00:06:57,430 --> 00:06:59,489
I recognize her
from someplace.
133
00:06:59,933 --> 00:07:01,366
[people chattering]
134
00:07:02,068 --> 00:07:03,092
Come on, Paula.
135
00:07:03,169 --> 00:07:04,636
You're making
a scene nobody needs.
136
00:07:04,704 --> 00:07:06,331
When will you let him
be a big boy
137
00:07:06,406 --> 00:07:08,033
and take care of
his own problems?
138
00:07:08,108 --> 00:07:09,666
All right, come on!
139
00:07:09,776 --> 00:07:12,108
Chip, how could you
do this to me?
140
00:07:12,178 --> 00:07:13,975
After all you promised.
141
00:07:14,047 --> 00:07:15,810
After all we meant
to each other.
142
00:07:15,882 --> 00:07:16,871
Come on.
Come on.
143
00:07:24,724 --> 00:07:27,557
Boy, I just can't get
that fight out of my head.
144
00:07:27,827 --> 00:07:29,226
Neither can I.
145
00:07:29,295 --> 00:07:31,786
It just doesn't seem
like the Chip we know.
146
00:07:31,865 --> 00:07:33,833
The Chip we thought
we knew, you mean.
147
00:07:33,900 --> 00:07:35,424
You know about
those quiet ones.
148
00:07:35,568 --> 00:07:37,126
No talk, all action.
149
00:07:37,403 --> 00:07:39,394
Are you speaking
from experience?
150
00:07:39,472 --> 00:07:41,599
No. I can dream,
can't I?
151
00:07:41,674 --> 00:07:42,663
[chuckles]
152
00:07:54,854 --> 00:07:56,549
Where did you know
Paula from anyway?
153
00:07:56,623 --> 00:07:58,750
Ah, I've seen her on TV.
She's one of those girls
154
00:07:58,825 --> 00:08:01,123
they're always flashing on
the screen during the games.
155
00:08:01,194 --> 00:08:02,126
Oh, no!
156
00:08:02,195 --> 00:08:03,355
Well, it's not that bad.
157
00:08:03,429 --> 00:08:05,829
No, not her. Me.
I forgot my purse.
158
00:08:05,899 --> 00:08:07,628
I'll go back
to Ben's with you.
159
00:08:07,700 --> 00:08:10,260
Uh, It's pretty late.
I'll go back, it'll be okay.
160
00:08:10,336 --> 00:08:11,325
Sure?
Yeah.
161
00:08:11,404 --> 00:08:12,393
Okay.
162
00:08:15,875 --> 00:08:16,967
Good night.
163
00:08:17,043 --> 00:08:18,169
See you later.
164
00:08:31,491 --> 00:08:33,550
How much did you give him?
165
00:08:34,494 --> 00:08:36,894
Just to knock him out
for a few minutes, that's all.
166
00:08:36,963 --> 00:08:39,488
He'll come around
when we want him to.
167
00:08:39,632 --> 00:08:41,862
You, madame, were terrific!
168
00:08:42,635 --> 00:08:44,159
What a performance!
169
00:08:44,237 --> 00:08:45,761
That was the hard part.
170
00:08:45,905 --> 00:08:47,463
In front of
all those people.
171
00:08:47,640 --> 00:08:49,232
Do you think
I convinced them?
172
00:08:49,309 --> 00:08:51,072
Scared the socks off me.
173
00:08:51,144 --> 00:08:53,476
He's the one
we've got to convince.
174
00:08:54,047 --> 00:08:56,277
I'm afraid he's just
not going to buy it, Ben.
175
00:08:56,349 --> 00:08:58,214
He'll buy it.
Don't worry about it.
176
00:08:58,284 --> 00:09:00,309
I know him
like my own brother.
177
00:09:00,854 --> 00:09:04,051
He'll be a little scared,
confused, frightened,
178
00:09:04,524 --> 00:09:06,958
but, well, I'll just
keep him that way.
179
00:09:07,861 --> 00:09:08,885
What's the matter?
180
00:09:08,962 --> 00:09:10,930
How's he going to
come out of this?
181
00:09:10,997 --> 00:09:12,396
He'll do just fine.
182
00:09:12,465 --> 00:09:14,296
Look, we've gotta
go through with this.
183
00:09:14,434 --> 00:09:16,265
It's the only
chance I've got.
184
00:09:16,402 --> 00:09:18,393
If you think
this is playing rough,
185
00:09:18,571 --> 00:09:22,098
let me tell you what happens
if I don't pull this off.
186
00:09:25,311 --> 00:09:26,869
Come on, hurry.
187
00:09:53,273 --> 00:09:54,535
[glass breaking]
188
00:10:17,163 --> 00:10:18,357
Hey, wake up.
189
00:10:18,631 --> 00:10:21,498
Chip, wake up. What happened,
huh? What happened?
190
00:10:22,468 --> 00:10:25,028
Uh, uh, I don't know. A buzzing
in my ears, in my head...
191
00:10:25,104 --> 00:10:27,004
What happened to Paula?
192
00:10:27,073 --> 00:10:28,472
Paula? What are you...
193
00:10:28,541 --> 00:10:29,565
You hit her.
194
00:10:29,642 --> 00:10:31,200
I mean, you-you must
have hit her.
195
00:10:31,277 --> 00:10:32,209
What?
196
00:10:32,278 --> 00:10:33,836
All right, look at her,
look at her!
197
00:10:33,913 --> 00:10:37,110
I c-c-can't remember, Ben.
I-I don't remember.
198
00:10:37,183 --> 00:10:38,616
All right, all right.
199
00:10:46,125 --> 00:10:47,114
Oh, I-
200
00:10:47,193 --> 00:10:48,592
All right, all right.
All right.
201
00:10:48,661 --> 00:10:50,060
I couldn't have
done that, Ben.
202
00:10:50,196 --> 00:10:51,629
Don't you remember, huh?
203
00:10:51,731 --> 00:10:54,325
You were arguing with her.
And, uh, there was a crash,
204
00:10:54,400 --> 00:10:55,890
then you must
have passed out.
205
00:10:55,969 --> 00:10:56,958
Oh, uh,
206
00:10:58,237 --> 00:10:59,261
uh, I don't remember.
207
00:10:59,339 --> 00:11:01,102
All right. All right.
All right.
208
00:11:02,175 --> 00:11:03,335
She was shouting.
209
00:11:03,409 --> 00:11:05,570
Screaming like
someone crazy.
210
00:11:05,645 --> 00:11:07,977
I'm-I'm sure
it was self-defense.
211
00:11:08,047 --> 00:11:10,277
But, I can't believe...
I mean, uh...
212
00:11:10,883 --> 00:11:13,181
My head,
I can't think clear.
213
00:11:13,252 --> 00:11:14,810
Were you drinking
a lot at the party?
214
00:11:14,887 --> 00:11:16,354
I never touched it.
215
00:11:16,422 --> 00:11:19,653
Okay, maybe it was the tackle
you got during the game, huh?
216
00:11:19,926 --> 00:11:21,723
What're you doing?
What're you doing?
217
00:11:21,794 --> 00:11:22,954
I have to call
the police.
218
00:11:23,029 --> 00:11:24,291
You're crazy! Chip!
219
00:11:24,731 --> 00:11:26,028
It was an accident.
220
00:11:26,099 --> 00:11:27,327
Fine. It was an accident.
221
00:11:27,400 --> 00:11:28,731
But who is going to
believe you?
222
00:11:28,801 --> 00:11:31,065
Especially after the scene
you had at the party with her.
223
00:11:31,137 --> 00:11:32,434
I don't know
what got into her.
224
00:11:32,505 --> 00:11:33,733
I mean,
we weren't that close.
225
00:11:33,806 --> 00:11:35,865
How are you
going to prove that? Chip!
226
00:11:35,942 --> 00:11:36,966
Don't you see,
227
00:11:37,043 --> 00:11:39,170
you got nothing to gain
and everything to lose.
228
00:11:39,245 --> 00:11:40,769
You got a scholarship...
229
00:11:40,847 --> 00:11:42,940
You got three brothers
and a mother to help support.
230
00:11:43,016 --> 00:11:45,041
And how much more weight,
how much more weight
231
00:11:45,118 --> 00:11:46,779
do you want to carry
on your shoulders?
232
00:11:46,853 --> 00:11:48,718
Worse yet, every
pro scout in the country's
233
00:11:48,788 --> 00:11:50,085
gonna be
at that game next week.
234
00:11:50,156 --> 00:11:52,021
Now do you think
you stand a chance at all
235
00:11:52,091 --> 00:11:55,083
to play in that game until
you're proven innocent, huh?
236
00:11:55,628 --> 00:11:58,062
It might take weeks,
months, or never!
237
00:11:59,365 --> 00:12:00,525
[crickets chirping]
238
00:12:14,947 --> 00:12:17,074
Hmm, they've all gone to bed.
239
00:12:17,150 --> 00:12:18,742
Use your head now.
Come on.
240
00:12:18,818 --> 00:12:20,149
It won't stop pounding.
241
00:12:20,219 --> 00:12:21,686
I don't feel
very good, Ben.
242
00:12:21,754 --> 00:12:23,585
I-I-I don't know
what to do.
243
00:12:23,823 --> 00:12:26,758
First of all, get out of here.
Now, come on.
244
00:12:27,026 --> 00:12:28,084
But what about her, Ben?
245
00:12:28,161 --> 00:12:29,651
Come on,
I-I'll take care of it.
246
00:12:38,304 --> 00:12:40,431
Just leave everything
to me, huh? Sit down.
247
00:12:40,506 --> 00:12:43,134
I don't want you
to take the blame, Ben.
248
00:12:43,276 --> 00:12:44,641
Chip, come on.
249
00:12:44,877 --> 00:12:46,538
There's not gonna be
any blame, not on me
250
00:12:46,612 --> 00:12:48,239
or anyone else.
Just trust me.
251
00:12:48,314 --> 00:12:50,908
The important thing is that
you're free and clear.
252
00:12:50,983 --> 00:12:52,848
You've worked too hard
and too long
253
00:12:52,919 --> 00:12:54,352
to go down the tube
because of some girl
254
00:12:54,420 --> 00:12:57,116
you barely even know, who got
drunk and flipped out at the party.
255
00:12:57,190 --> 00:12:58,179
Chip.
256
00:12:58,958 --> 00:13:00,619
Don't blow everything
on something
257
00:13:00,693 --> 00:13:03,093
that wasn't
even your fault. Come on.
258
00:13:03,396 --> 00:13:05,887
It's not fair on you
or anyone else.
259
00:13:06,299 --> 00:13:07,391
Come-come on.
260
00:13:07,800 --> 00:13:09,427
H-h-how will you
handle it, Ben?
261
00:13:09,502 --> 00:13:10,491
[panting]
262
00:13:11,437 --> 00:13:13,200
Just, uh, just
don't worry about it, huh?
263
00:13:13,272 --> 00:13:15,263
Ben, I'm not sure this is
the right thing to do.
264
00:13:15,341 --> 00:13:16,399
Chip, come on!
265
00:13:16,476 --> 00:13:18,000
There's no other way.
266
00:13:18,111 --> 00:13:20,944
And remember, you don't have
anything to feel guilty about
267
00:13:21,013 --> 00:13:23,538
because you didn't do
anything wrong. Okay?
268
00:13:24,450 --> 00:13:25,439
[panting]
269
00:13:25,918 --> 00:13:27,442
Go on.
270
00:13:43,903 --> 00:13:44,892
[tires screeching]
271
00:13:45,838 --> 00:13:47,237
[horn honking]
272
00:13:57,750 --> 00:13:59,718
George, you said on the phone
it was urgent,
273
00:13:59,785 --> 00:14:00,877
but this is ridiculous.
274
00:14:00,953 --> 00:14:03,421
You got to slow down, we're
gonna get stopped by the sheriff.
275
00:14:03,489 --> 00:14:04,717
No, he's meeting us.
276
00:14:04,790 --> 00:14:06,587
At least, uh, uh,
Deputy Foley is.
277
00:14:06,659 --> 00:14:07,648
He is? Where?
278
00:14:07,727 --> 00:14:08,853
(George)
Ben's house.
279
00:14:08,928 --> 00:14:09,860
Why?
280
00:14:11,597 --> 00:14:12,757
Oh, Nancy.
281
00:14:13,399 --> 00:14:14,593
What happened?
282
00:14:15,168 --> 00:14:16,192
Nancy.
283
00:14:17,303 --> 00:14:19,134
I'll start
and you just interrupt, okay?
284
00:14:19,205 --> 00:14:21,537
George, what happened?
Oh, Nancy...
285
00:14:21,607 --> 00:14:23,666
That girl that got
in the fight with, uh, Chip.
286
00:14:23,743 --> 00:14:25,108
Paula Clark.
287
00:14:25,178 --> 00:14:27,203
I went over there,
she was lying on the floor.
288
00:14:27,280 --> 00:14:28,975
She wasn't moving.
289
00:14:29,048 --> 00:14:30,174
What did you do?
290
00:14:30,249 --> 00:14:32,183
I ran. And the first phone
booth I saw,
291
00:14:32,251 --> 00:14:33,479
I called you and Foley.
292
00:14:33,553 --> 00:14:35,384
She could've been
hurt badly.
293
00:14:48,768 --> 00:14:51,601
Now, exactly what
did you see, George?
294
00:14:51,671 --> 00:14:52,763
Hmm, Deputy Foley-
295
00:14:52,838 --> 00:14:53,896
Now, cut that out.
296
00:14:53,973 --> 00:14:55,440
I had enough of that
on the phone.
297
00:14:55,508 --> 00:14:57,237
She saw a girl
lying on the floor.
298
00:14:57,310 --> 00:14:59,301
She wasn't moving.
George thinks she was-
299
00:14:59,378 --> 00:15:00,504
All right. All right.
300
00:15:00,580 --> 00:15:01,740
[knocking on door]
301
00:15:02,181 --> 00:15:03,307
Are you sure?
302
00:15:03,382 --> 00:15:04,474
Of course she's sure.
303
00:15:04,550 --> 00:15:06,518
Look at her, she's still
in a state of shock.
304
00:15:06,586 --> 00:15:08,918
She looks the same
as always to me.
305
00:15:10,223 --> 00:15:13,090
Foley, Nancy, George,
come on in.
306
00:15:15,494 --> 00:15:17,155
What's this all about?
307
00:15:20,333 --> 00:15:22,563
What, uh, seems
to be wrong?
308
00:15:22,902 --> 00:15:24,927
Uh, Ben, I'm sorry
to bother you so late,
309
00:15:25,004 --> 00:15:27,438
but George here
claims that she saw
310
00:15:27,506 --> 00:15:29,406
a girl's body
on the den floor.
311
00:15:29,475 --> 00:15:30,635
A body?
312
00:15:30,710 --> 00:15:32,143
(George)
I'm sorry, Ben.
313
00:15:33,512 --> 00:15:35,878
George, you must have really
gotten zonked at the party.
314
00:15:35,948 --> 00:15:37,279
It's not funny.
315
00:15:37,350 --> 00:15:39,341
I didn't have anything
to drink, and what I saw
316
00:15:39,418 --> 00:15:40,715
was after the party,
in the den.
317
00:15:40,786 --> 00:15:41,878
After the party.
318
00:15:41,954 --> 00:15:44,218
After the party,
I went directly to bed.
319
00:15:44,290 --> 00:15:45,814
Come on, Foley,
this is ridiculous.
320
00:15:45,891 --> 00:15:46,949
There's no one
here but me.
321
00:15:47,026 --> 00:15:49,756
Ben, if you think I don't
believe you, you're wrong.
322
00:15:49,829 --> 00:15:51,956
But I gotta follow through
on all complaints,
323
00:15:52,031 --> 00:15:54,465
even if it means I got to
wake up Judge Cochrane.
324
00:15:54,533 --> 00:15:55,659
You know what I mean?
325
00:15:55,735 --> 00:15:56,963
For a search warrant?
326
00:15:58,904 --> 00:15:59,928
[sighing]
327
00:16:00,006 --> 00:16:01,200
Don't be silly.
328
00:16:01,274 --> 00:16:02,969
I know you have
to do your duty, Foley.
329
00:16:03,042 --> 00:16:05,840
I just wish it wasn't
in the middle of the night.
330
00:16:06,712 --> 00:16:10,011
Go ahead.
Search to your heart's desire.
331
00:16:17,990 --> 00:16:19,548
Everything looks
in order to me.
332
00:16:19,692 --> 00:16:21,250
What are you lookin' for?
333
00:16:21,327 --> 00:16:23,386
George said she saw
pieces of smashed crystal
334
00:16:23,462 --> 00:16:24,656
around the girl's head.
335
00:16:24,730 --> 00:16:25,924
From a vase,
she thinks.
336
00:16:25,998 --> 00:16:27,260
It's gotta be around here.
337
00:16:27,333 --> 00:16:28,960
This is exactly
where it happened.
338
00:16:29,869 --> 00:16:32,736
Well, that gives George
100 percent for consistency.
339
00:16:32,805 --> 00:16:36,536
Number one, I've never owned
a crystal vase and number two,
340
00:16:36,609 --> 00:16:38,236
there never was a body.
341
00:16:40,279 --> 00:16:42,747
Well, I guess we've bothered
you enough for one night, Ben.
342
00:16:42,815 --> 00:16:44,180
No problem.
343
00:16:44,250 --> 00:16:45,740
Come on, girls, let's go.
344
00:16:45,818 --> 00:16:48,548
Ben, could I see
your vacuum cleaner?
345
00:16:49,021 --> 00:16:51,046
Vacuum cleaner?
What for?
346
00:16:51,257 --> 00:16:54,624
Nancy, uh, you don't have to
apologize by cleaning up the place.
347
00:16:55,127 --> 00:16:57,254
The maid will handle that
in the morning.
348
00:16:57,330 --> 00:17:01,096
Look, maybe you and Foley
don't believe George, but I do.
349
00:17:01,167 --> 00:17:03,260
If she says she saw
a girl lying on that floor
350
00:17:03,336 --> 00:17:05,167
with broken glass
around her head,
351
00:17:05,237 --> 00:17:06,932
she saw a girl
lying on the floor
352
00:17:07,006 --> 00:17:08,803
with broken glass
around her head.
353
00:17:09,075 --> 00:17:10,872
Ah, ah, I gotcha.
354
00:17:11,544 --> 00:17:14,342
And then somebody vacuumed up
the pieces, right?
355
00:17:14,413 --> 00:17:15,607
Right.
356
00:17:16,615 --> 00:17:17,775
Wrong.
357
00:17:22,088 --> 00:17:23,487
It's empty.
358
00:17:24,323 --> 00:17:26,985
Now, why don't we
take Foley's advice
359
00:17:27,059 --> 00:17:29,550
and get ourselves
some sleep.
360
00:17:29,628 --> 00:17:31,255
Sorry again, Ben.
361
00:17:31,330 --> 00:17:32,422
Wait a minute.
362
00:17:32,498 --> 00:17:34,363
Don't you have
floodlights outside?
363
00:17:35,468 --> 00:17:38,665
Yes. It lights up
the place like Times Square.
364
00:17:41,340 --> 00:17:43,831
Yeah, I read once, you can
find out all about a person
365
00:17:43,909 --> 00:17:46,605
just by what they leave
in their trashcan.
366
00:17:46,812 --> 00:17:49,280
Uh, I don't think
I'm that interested in Ben.
367
00:17:50,049 --> 00:17:52,779
Well, I haven't seen
anything out of the way.
368
00:17:53,986 --> 00:17:57,444
And just what are you
two pack rats looking for?
369
00:17:58,124 --> 00:18:00,092
A vacuum-cleaner bag.
370
00:18:00,459 --> 00:18:02,518
Filled with those
pieces of crystal
371
00:18:02,595 --> 00:18:04,495
George claims
to have seen?
372
00:18:04,563 --> 00:18:06,190
She saw them, Foley.
373
00:18:06,265 --> 00:18:09,496
Look, we've done about all
we can for one night.
374
00:18:09,735 --> 00:18:12,135
So, as soon as you
clean up this mess,
375
00:18:12,271 --> 00:18:14,762
I suggest you give up
this snipe hunt
376
00:18:14,840 --> 00:18:18,606
and head on home before I get
a missing person's call.
377
00:18:19,478 --> 00:18:20,706
[crickets chirping]
378
00:18:24,950 --> 00:18:28,818
Well, maybe he's right.
Maybe we should just give up.
379
00:18:29,121 --> 00:18:31,021
We can't, George.
We're the only ones
380
00:18:31,157 --> 00:18:33,091
who believe a crime
took place here tonight.
381
00:18:33,159 --> 00:18:36,526
If we stop investigating,
the criminals could get away.
382
00:18:36,829 --> 00:18:37,796
George.
383
00:18:37,863 --> 00:18:38,830
Yeah.
384
00:18:38,998 --> 00:18:40,397
Why is Ben's car warm?
385
00:18:40,466 --> 00:18:42,798
The obvious, Nancy.
It's been driven.
386
00:18:42,868 --> 00:18:45,803
Ben said he went to bed
right after the party.
387
00:18:47,139 --> 00:18:49,232
Oh, what do you figure?
388
00:18:49,308 --> 00:18:52,436
The obvious.
Ben lied. Let's go.
389
00:18:58,984 --> 00:19:01,350
(Nancy) George, everything
else around here is residential.
390
00:19:01,420 --> 00:19:04,389
This is the most logical place
to get rid of the evidence.
391
00:19:08,260 --> 00:19:10,387
Nancy, this is getting
to be a whole number with you
392
00:19:10,463 --> 00:19:12,124
in all this
garbage all that time.
393
00:19:12,198 --> 00:19:14,530
I don't want to know
about Henry that much.
394
00:19:14,600 --> 00:19:16,659
Think about it, George,
there was not a sliver
395
00:19:16,735 --> 00:19:18,999
of glass on that rug.
They got rid of it fast.
396
00:19:19,438 --> 00:19:22,339
This place is only
five minutes from there.
397
00:19:22,975 --> 00:19:24,738
I don't see
anything in these.
398
00:19:25,110 --> 00:19:26,441
Watch out.
399
00:19:29,415 --> 00:19:30,814
[both chattering]
400
00:19:35,621 --> 00:19:37,350
Can you hand me
one of those things?
401
00:19:37,423 --> 00:19:38,856
What? Yeah, yeah, here.
402
00:19:41,060 --> 00:19:43,858
You're really
getting into that? Well...
403
00:19:46,765 --> 00:19:47,754
[sighing]
404
00:19:55,007 --> 00:19:56,770
(George) Nancy, the
body could be in here.
405
00:19:56,842 --> 00:19:58,104
(Nancy)
Oh, George.
406
00:20:02,982 --> 00:20:05,348
Hey, put us down!
Hey, put us...
407
00:20:05,417 --> 00:20:06,406
Down!
408
00:20:06,485 --> 00:20:07,747
Ladies, get out of there.
409
00:20:07,820 --> 00:20:09,549
What are you doing?
410
00:20:09,622 --> 00:20:11,055
I found the vacuum bag.
411
00:20:11,524 --> 00:20:13,651
It's loaded
with broken crystal.
412
00:20:15,127 --> 00:20:16,151
Well, now what's wrong?
413
00:20:16,228 --> 00:20:17,354
(driver)
What are you doing?
414
00:20:17,429 --> 00:20:19,897
What you said
before is right.
415
00:20:19,965 --> 00:20:21,330
What did I say?
416
00:20:21,500 --> 00:20:23,161
Well, if they dumped
the glass here,
417
00:20:23,235 --> 00:20:24,634
why not the body?
418
00:20:24,703 --> 00:20:25,692
[horn honking]
419
00:20:26,472 --> 00:20:28,030
Uh, uh, uh, put us down!
420
00:20:28,107 --> 00:20:29,096
Down!
421
00:20:29,742 --> 00:20:30,766
[sighing]
422
00:20:30,843 --> 00:20:31,832
Come on.
423
00:20:34,647 --> 00:20:35,739
(Pete)
Hello.
424
00:20:35,814 --> 00:20:37,839
I've been trying to get
a hold of you all day.
425
00:20:37,917 --> 00:20:40,010
Well, the flights to Boston
were grounded last night.
426
00:20:40,085 --> 00:20:42,178
I just got in.
What's the problem?
427
00:20:42,288 --> 00:20:43,277
[sighing]
428
00:20:43,389 --> 00:20:46,620
The deputy sheriff was here last
night looking for Paula's body.
429
00:20:46,692 --> 00:20:47,716
How did he know about it?
430
00:20:47,793 --> 00:20:49,158
One of the girls
from the party
431
00:20:49,228 --> 00:20:51,321
came back and spotted it
in the den and called him.
432
00:20:51,397 --> 00:20:53,228
I'm sure they
didn't find a body.
433
00:20:53,365 --> 00:20:55,196
So, that takes care of that.
434
00:20:55,534 --> 00:20:58,298
Nancy Drew is involved.
435
00:20:58,971 --> 00:21:00,199
So what?
436
00:21:00,439 --> 00:21:02,373
She's a part-time investigator
437
00:21:02,441 --> 00:21:04,705
with the instincts
of a bulldog.
438
00:21:04,777 --> 00:21:06,642
I don't think she'll let go.
439
00:21:06,712 --> 00:21:09,681
Ben, we might have to do
something about her.
440
00:21:23,162 --> 00:21:24,254
[birds chirping]
441
00:21:24,396 --> 00:21:26,261
(Chip)
It's like a nightmare.
442
00:21:26,799 --> 00:21:28,664
How could she be dead?
443
00:21:31,070 --> 00:21:32,970
Oh, I can't believe it.
444
00:21:34,239 --> 00:21:36,104
What about her family?
445
00:21:36,175 --> 00:21:37,301
There weren't any.
446
00:21:37,376 --> 00:21:39,139
She didn't have
much of anything.
447
00:21:39,211 --> 00:21:41,509
I feel awful.
She was so young.
448
00:21:41,580 --> 00:21:44,208
Only in years, Chip.
Only in years.
449
00:21:45,884 --> 00:21:48,819
Look, you insisted on coming
and seeing this for yourself.
450
00:21:48,887 --> 00:21:50,548
All right, you did.
It's over.
451
00:21:50,623 --> 00:21:54,115
Uh, you're wrong.
I'll never get over it. I...
452
00:21:55,294 --> 00:21:57,023
What's he doing here?
453
00:21:57,096 --> 00:21:59,291
Well, I couldn't handle it
by myself.
454
00:21:59,365 --> 00:22:01,299
Don't worry. Pete's
one of my oldest friends.
455
00:22:01,367 --> 00:22:02,834
He helped me out.
456
00:22:02,901 --> 00:22:05,529
It's a dirty shame
what happened to you, Chip.
457
00:22:05,671 --> 00:22:06,797
I'm sorry.
458
00:22:06,872 --> 00:22:08,806
But it's inevitable,
I suppose.
459
00:22:08,874 --> 00:22:11,001
What do you mean,
inevitable?
460
00:22:11,310 --> 00:22:13,642
Let's face it,
Paula was wacko.
461
00:22:13,779 --> 00:22:15,974
We're both grateful
you helped us out, Pete.
462
00:22:16,048 --> 00:22:17,106
Hey, forget it.
463
00:22:17,182 --> 00:22:18,740
I love football
and the people in it.
464
00:22:18,817 --> 00:22:21,217
I wasn't about to sit around
and watch a coming star
465
00:22:21,286 --> 00:22:24,084
go down the drain for something
that wasn't even his fault.
466
00:22:24,156 --> 00:22:26,954
Then, everything else is,
is all right?
467
00:22:27,326 --> 00:22:28,623
Yeah, I did what I could.
468
00:22:28,694 --> 00:22:30,491
At least I got them
to compromise.
469
00:22:30,562 --> 00:22:32,530
Compromise?
What happened?
470
00:22:32,598 --> 00:22:34,327
Will you tell me
what's goin' on?
471
00:22:34,433 --> 00:22:35,661
You see, Chip,
472
00:22:35,734 --> 00:22:38,294
all this took a little more
muscle than I've got.
473
00:22:38,370 --> 00:22:40,565
You mean there are others
that know about this?
474
00:22:40,639 --> 00:22:42,368
Yeah, but
they won't run to the cops.
475
00:22:42,508 --> 00:22:44,237
That's the important
thing, Chip.
476
00:22:44,443 --> 00:22:47,276
That's important, anyway.
477
00:22:47,713 --> 00:22:50,273
But they do want
a favor in return.
478
00:22:52,451 --> 00:22:53,748
How much?
479
00:22:55,454 --> 00:22:56,648
$500,000.
480
00:22:56,722 --> 00:23:00,249
Ah, that's crazy. Where do they
expect me to get that kind of money?
481
00:23:00,826 --> 00:23:02,521
On Saturday's game.
482
00:23:03,962 --> 00:23:05,122
[birds chirping]
483
00:23:09,768 --> 00:23:11,133
I'm going to the police.
484
00:23:11,203 --> 00:23:12,761
Like I should've
in the first place.
485
00:23:12,838 --> 00:23:14,806
This thing will never
stop snowballing.
486
00:23:14,873 --> 00:23:17,034
I suppose that's one way
you can handle it.
487
00:23:17,109 --> 00:23:18,337
You know, uh,
488
00:23:18,410 --> 00:23:20,605
what happens once you do that,
don't you, Chip?
489
00:23:20,679 --> 00:23:22,146
Yeah, we get this thing
490
00:23:22,214 --> 00:23:23,909
straightened out
once and for all.
491
00:23:23,982 --> 00:23:26,041
Even if it means
I go to jail for a while.
492
00:23:26,118 --> 00:23:27,551
I won't implicate
any of you.
493
00:23:27,686 --> 00:23:29,119
I'll take the whole rap.
494
00:23:29,354 --> 00:23:31,720
Yeah.
But what about the mortuary?
495
00:23:32,825 --> 00:23:34,588
We made a few payoffs.
496
00:23:34,660 --> 00:23:36,093
When the police
start digging,
497
00:23:36,161 --> 00:23:37,355
my friends might get hurt.
498
00:23:37,429 --> 00:23:38,487
They won't like that.
499
00:23:38,564 --> 00:23:39,690
Look, I can't help that.
500
00:23:39,765 --> 00:23:41,392
We were wrong.
All of us.
501
00:23:41,467 --> 00:23:44,061
If I'd been thinking clearly
it wouldn't have happened.
502
00:23:44,136 --> 00:23:46,195
All right, Chip,
but it did happen.
503
00:23:46,271 --> 00:23:48,705
Look, I don't think you know
what these people are like.
504
00:23:48,774 --> 00:23:50,401
I mean, they're willing
to play rough.
505
00:23:50,476 --> 00:23:51,773
I got myself into this mess
506
00:23:51,844 --> 00:23:53,903
by not telling the truth
in the first place.
507
00:23:53,979 --> 00:23:55,947
If that means they are
going to rough me up,
508
00:23:56,014 --> 00:23:57,276
well, I guess
I have it coming.
509
00:23:57,349 --> 00:23:59,715
But I'm not throwin'
a game on top of this.
510
00:23:59,785 --> 00:24:02,379
All right, let's say
we all have it coming.
511
00:24:02,454 --> 00:24:05,252
What about your younger brothers
and the rest of your family?
512
00:24:05,324 --> 00:24:07,758
Ah, come on.
They wouldn't hurt them.
513
00:24:08,260 --> 00:24:10,057
You do have a lot to learn.
514
00:24:10,129 --> 00:24:11,687
You're in it with them,
aren't you?
515
00:24:11,764 --> 00:24:14,062
Chip, you can't beat them,
join them.
516
00:24:14,133 --> 00:24:15,361
Come on,
come on, all right.
517
00:24:15,434 --> 00:24:16,662
Are you trying to
scare me?
518
00:24:16,735 --> 00:24:18,327
Look, I know
what you're feeling, huh?
519
00:24:18,403 --> 00:24:20,200
You want to take a smack
at me, go ahead,
520
00:24:20,272 --> 00:24:21,603
if it'll make you
feel better.
521
00:24:21,673 --> 00:24:23,038
It's not going
to change a thing.
522
00:24:23,108 --> 00:24:25,269
My friends are going to
bet a wad on the game.
523
00:24:25,344 --> 00:24:27,244
And if they don't win,
524
00:24:27,913 --> 00:24:29,574
then your family loses.
525
00:24:29,648 --> 00:24:32,139
Chip, uh, look at it
this way.
526
00:24:32,217 --> 00:24:34,242
What if the game
doesn't even depend on you?
527
00:24:34,319 --> 00:24:36,651
I mean, it could happen.
The game could bust wide open,
528
00:24:36,722 --> 00:24:38,246
where a field goal
or an extra point
529
00:24:38,323 --> 00:24:40,154
won't make a bit
of difference, huh?
530
00:24:47,966 --> 00:24:49,661
I must admit, Foley,
that on occasion,
531
00:24:49,735 --> 00:24:51,862
Nancy's enthusiasm
does get the better of her.
532
00:24:51,937 --> 00:24:53,564
Well, it certainly does, sir.
533
00:24:54,973 --> 00:24:56,167
Hi, Officer Foley.
534
00:24:56,241 --> 00:24:57,640
Dad, you wanted to see me?
535
00:24:57,709 --> 00:24:59,074
Yeah, I did Nance.
536
00:24:59,144 --> 00:25:00,406
Foley's been
telling me
537
00:25:00,479 --> 00:25:02,538
about your little
escapade last night.
538
00:25:02,614 --> 00:25:04,445
A snipe hunt,
he calls it.
539
00:25:04,550 --> 00:25:05,983
Snipe hunt?
540
00:25:06,051 --> 00:25:07,109
[sighing]
541
00:25:07,186 --> 00:25:10,553
Look, George saw a body lying
on Ben Fialstead's den floor.
542
00:25:10,622 --> 00:25:12,681
When the sheriff
checks out Paula Clark,
543
00:25:12,758 --> 00:25:14,020
I think you'll know that, too.
544
00:25:14,092 --> 00:25:15,491
No need to wait
for the sheriff.
545
00:25:15,561 --> 00:25:17,153
I did a little
checking myself.
546
00:25:17,396 --> 00:25:18,988
Oh, great.
What did you find out?
547
00:25:19,064 --> 00:25:20,122
Only one thing.
548
00:25:20,199 --> 00:25:22,292
There is no girl
called Paula Clark.
549
00:25:22,367 --> 00:25:24,426
But there has to be.
I met her at Ben's.
550
00:25:24,503 --> 00:25:25,527
We all did.
551
00:25:25,604 --> 00:25:26,832
Ben told me that.
552
00:25:26,905 --> 00:25:29,305
Neither Ben nor anybody else
knows much about her.
553
00:25:29,374 --> 00:25:31,069
He could be lying again.
554
00:25:31,143 --> 00:25:34,237
Nancy, that's a pretty serious
charge to level against Ben.
555
00:25:34,313 --> 00:25:35,610
Well, it proved he was lying
556
00:25:35,681 --> 00:25:37,342
when I found
those glass crystals.
557
00:25:37,416 --> 00:25:39,646
It proved that somebody
broke a crystal vase
558
00:25:39,718 --> 00:25:40,980
and hid it
behind the market.
559
00:25:41,053 --> 00:25:43,544
There's still no proof that
it was in Ben's house.
560
00:25:43,622 --> 00:25:45,214
Oh, I bet there will be proof
561
00:25:45,290 --> 00:25:47,520
when Dr. Hull
finishes those tests.
562
00:25:47,593 --> 00:25:51,552
Besides, I found strands
of carpet on that glass.
563
00:25:51,797 --> 00:25:53,230
Those can be
checked out, too.
564
00:25:53,298 --> 00:25:55,425
And I bet those are
from Ben's house also.
565
00:25:55,500 --> 00:25:57,764
Nancy, I suggest
we kind of take a breather
566
00:25:57,836 --> 00:26:00,066
until the results of them
tests are known.
567
00:26:00,138 --> 00:26:02,003
But the criminal
could be getting away.
568
00:26:02,074 --> 00:26:03,974
Nancy, I'm in charge here.
569
00:26:04,042 --> 00:26:05,566
You know what I mean?
570
00:26:09,348 --> 00:26:10,940
Yes, I do.
571
00:26:26,932 --> 00:26:27,921
[sniffing]
572
00:26:46,652 --> 00:26:49,143
Is that you, Louise?
Back so soon?
573
00:26:49,254 --> 00:26:51,279
I won't be much
longer with you.
574
00:26:51,790 --> 00:26:53,087
Who are you?
575
00:26:54,793 --> 00:26:56,124
What do you want?
576
00:27:01,400 --> 00:27:02,628
(Nancy)
Dr. Hull.
577
00:27:03,235 --> 00:27:04,998
Dr. Hull, are you in there?
578
00:27:05,070 --> 00:27:06,594
It's me, Nancy.
579
00:27:08,674 --> 00:27:09,663
Dr. Hull!
580
00:27:21,954 --> 00:27:23,046
[glass shattering]
581
00:27:34,299 --> 00:27:35,357
Dr. Hull.
582
00:27:35,634 --> 00:27:36,623
Are you all right?
583
00:27:36,702 --> 00:27:37,760
Yes, I'm fine.
584
00:27:37,836 --> 00:27:39,030
Here, let me get this.
585
00:27:39,104 --> 00:27:40,128
What was that?
586
00:27:40,205 --> 00:27:41,365
I don't know.
587
00:27:41,940 --> 00:27:43,032
I'll call you
a doctor!
588
00:27:43,108 --> 00:27:44,598
No, no, I'm all right.
589
00:27:45,243 --> 00:27:47,040
He wasn't out to hurt me.
590
00:27:47,579 --> 00:27:49,410
He only wanted
the evidence.
591
00:27:49,581 --> 00:27:51,242
Oh, looks like
he got it.
592
00:27:53,719 --> 00:27:57,655
So, Chip's gone to Boston.
With Ben? I see.
593
00:27:57,723 --> 00:28:00,351
Is there anywhere
I can get in touch with him?
594
00:28:02,060 --> 00:28:03,823
Oh. Thanks, Mrs. Garvey.
595
00:28:05,197 --> 00:28:06,687
One thing's for sure.
596
00:28:06,765 --> 00:28:08,232
There's not
a sliver of evidence.
597
00:28:08,300 --> 00:28:10,894
I don't see that
it matters if there were.
598
00:28:11,169 --> 00:28:14,570
I mean, Doc Hull had a lot
of time to look at the glass.
599
00:28:14,639 --> 00:28:16,834
And, uh, there was no
evidence of blood protein
600
00:28:16,908 --> 00:28:18,842
or hemoglobin.
No red-cell debris.
601
00:28:18,977 --> 00:28:21,377
Not even hair fibers
or epithelial tissue.
602
00:28:21,446 --> 00:28:23,073
What does it all mean?
603
00:28:23,148 --> 00:28:25,548
That particular vase
didn't hit anybody,
604
00:28:25,617 --> 00:28:27,312
on the head
or anywhere else.
605
00:28:27,386 --> 00:28:29,411
They couldn't have wiped
the crystals clean?
606
00:28:29,488 --> 00:28:31,922
Not enough to hide
from the microscope.
607
00:28:32,424 --> 00:28:34,585
I just don't understand.
608
00:28:34,726 --> 00:28:35,886
If there was nothing
609
00:28:35,961 --> 00:28:37,326
to find out
from the broken vase,
610
00:28:37,396 --> 00:28:39,193
why would someone
go to all the trouble
611
00:28:39,264 --> 00:28:42,131
of getting rid of it and then taking
the chance of stealing it again?
612
00:28:42,200 --> 00:28:43,531
That's a good question,
George.
613
00:28:43,602 --> 00:28:44,591
[sighing]
614
00:28:44,703 --> 00:28:47,433
And I do believe my daughter
thinks she has the answer.
615
00:28:48,640 --> 00:28:51,541
They knew Dr. Hull wouldn't
find anything on the crystals,
616
00:28:51,610 --> 00:28:54,204
so they had to steal it
back before he didn't.
617
00:28:54,279 --> 00:28:55,337
What did she say?
618
00:28:55,414 --> 00:28:57,678
I'm still working on it.
Where are you off to?
619
00:28:57,749 --> 00:28:59,910
I've got to put all these
loose pieces together.
620
00:28:59,985 --> 00:29:01,009
What pieces?
621
00:29:01,086 --> 00:29:02,075
All the new evidence.
622
00:29:02,154 --> 00:29:04,145
What evidence?
Nothing's been found!
623
00:29:04,222 --> 00:29:05,314
Exactly.
624
00:29:06,224 --> 00:29:08,488
Still working on
what she said before.
625
00:29:08,660 --> 00:29:09,991
Dad, I'm going
out of town.
626
00:29:10,062 --> 00:29:11,120
So, don't wait up.
627
00:29:11,196 --> 00:29:13,289
W-Wait, do you mind telling me
where you're going?
628
00:29:13,365 --> 00:29:14,491
Boston.
629
00:29:36,221 --> 00:29:37,210
Nancy.
630
00:29:37,689 --> 00:29:39,782
Pete, I'm sorry to
bother you like this-
631
00:29:39,858 --> 00:29:41,849
Hey, no problem.
How did you locate me?
632
00:29:41,927 --> 00:29:44,452
I was looking for Chip.
He was staying here.
633
00:29:44,529 --> 00:29:46,053
Well, he already
left the hotel.
634
00:29:46,131 --> 00:29:47,291
Yeah, I know.
635
00:29:47,399 --> 00:29:49,993
I happened to notice
you were registered here, too.
636
00:29:51,970 --> 00:29:53,232
Happened to?
637
00:29:53,371 --> 00:29:54,770
Pete, I need help.
638
00:29:54,840 --> 00:29:56,899
Hey, anything I can do,
you got it.
639
00:29:56,975 --> 00:29:59,307
I don't know where to begin.
It's about Ben.
640
00:29:59,377 --> 00:30:01,811
Well, maybe I can give you
a hand. Is it Paula?
641
00:30:03,482 --> 00:30:06,076
Ben told me about
George's wild allegations.
642
00:30:06,151 --> 00:30:08,483
I don't think
they're so wild,
643
00:30:08,553 --> 00:30:10,384
or that they're allegations.
644
00:30:11,056 --> 00:30:13,490
Pete, when you led Paula
away from the party
645
00:30:13,558 --> 00:30:15,116
after her argument with Chip,
646
00:30:15,193 --> 00:30:16,956
did she leave
the party right away?
647
00:30:17,028 --> 00:30:18,757
As far as I know,
she did.
648
00:30:18,864 --> 00:30:20,491
I walked her out
to her car
649
00:30:20,565 --> 00:30:22,430
and that's the last
I saw of her.
650
00:30:22,501 --> 00:30:24,298
Did you stay until
the end of the party?
651
00:30:24,369 --> 00:30:25,666
Yeah.
652
00:30:25,837 --> 00:30:27,566
I stayed until
after Chip left.
653
00:30:27,639 --> 00:30:29,231
Then I was
the last one to go.
654
00:30:29,307 --> 00:30:31,332
So there was nobody
there with Ben?
655
00:30:31,409 --> 00:30:33,900
No. I'm sure not.
656
00:30:34,613 --> 00:30:35,739
[phone ringing]
657
00:30:36,481 --> 00:30:39,541
Go ahead. I have
a plane to catch. Thanks.
658
00:30:39,618 --> 00:30:40,607
Bye.
659
00:30:44,756 --> 00:30:45,780
Yeah.
660
00:30:45,857 --> 00:30:47,085
(woman)
You sound low.
661
00:30:47,159 --> 00:30:48,922
You want me to come by
and cheer you up?
662
00:30:48,994 --> 00:30:51,189
Sure. A little sympathy
never hurt anyone.
663
00:30:51,263 --> 00:30:53,959
Go get your door open.
I'm two rooms away.
664
00:31:09,948 --> 00:31:13,076
Hi, is everything
still all right?
665
00:31:13,251 --> 00:31:15,913
Nancy Drew came to town
and asked a lot of questions.
666
00:31:15,987 --> 00:31:17,511
Did you have the answers?
667
00:31:17,589 --> 00:31:18,578
[chuckling]
668
00:31:20,992 --> 00:31:24,291
(male commentator) It's been
a bone-cracking game so far.
669
00:31:24,362 --> 00:31:26,057
The teams as evenly matched
670
00:31:26,131 --> 00:31:28,224
as any I've seen
this entire season.
671
00:31:28,300 --> 00:31:31,064
Scoreless, with only
minutes until half-time.
672
00:31:31,136 --> 00:31:33,104
It's State's ball
at midfield.
673
00:31:33,171 --> 00:31:35,537
Jeffries takes the hand-off,
he fades.
674
00:31:35,607 --> 00:31:39,043
Deep downfield amidst...
What a catch!
675
00:31:39,511 --> 00:31:40,705
Oh, what a game!
676
00:31:40,779 --> 00:31:42,804
Nancy, what I went through
to get these tickets.
677
00:31:42,881 --> 00:31:44,246
I mean, they're
the 50-yard-line.
678
00:31:44,316 --> 00:31:45,806
I know, George.
I'm really sorry,
679
00:31:45,884 --> 00:31:48,284
but I just think it's
important we stay on this case.
680
00:31:48,353 --> 00:31:49,342
I know.
681
00:31:49,421 --> 00:31:51,582
Camera five,
cover the point.
682
00:31:52,757 --> 00:31:55,157
(male commentator)
The ball is snapped. It's up.
683
00:31:55,227 --> 00:31:57,252
No good. No good.
684
00:32:02,701 --> 00:32:04,259
Your father
works Saturdays, too?
685
00:32:04,336 --> 00:32:05,394
No.
686
00:32:05,470 --> 00:32:06,767
You remember Skipper,
don't you?
687
00:32:06,838 --> 00:32:07,896
Oh, boy, do I.
688
00:32:07,973 --> 00:32:09,133
I'm not really
in the mood
689
00:32:09,207 --> 00:32:10,970
to listen to old
sea stories, though.
690
00:32:11,042 --> 00:32:14,273
Nancy, you know, we have been
rushing around like crazy
691
00:32:14,346 --> 00:32:16,143
ever since you got
back from Boston.
692
00:32:16,214 --> 00:32:18,512
I still don't see any light
at the end of the tunnel.
693
00:32:18,583 --> 00:32:20,574
But we're on
the right track, George.
694
00:32:20,652 --> 00:32:22,745
But the question is,
to what?
695
00:32:22,821 --> 00:32:25,255
To proving Paula
is still alive.
696
00:32:25,624 --> 00:32:26,682
Now wait a minute.
697
00:32:26,758 --> 00:32:28,726
I thought we're trying
to prove she was dead.
698
00:32:28,793 --> 00:32:30,192
Then, what do I think
I saw?
699
00:32:30,262 --> 00:32:31,695
That was before Dr. Hull.
700
00:32:31,763 --> 00:32:33,697
Ever since I found out
there wasn't anything
701
00:32:33,765 --> 00:32:35,995
on the glass crystals,
I've been suspicious.
702
00:32:36,067 --> 00:32:38,228
What did I see at Ben's?
703
00:32:38,303 --> 00:32:40,498
I think that was
a planned scene
704
00:32:40,639 --> 00:32:43,267
to make somebody believe
that Paula was killed.
705
00:32:43,341 --> 00:32:44,706
For me?
706
00:32:44,776 --> 00:32:46,573
No, for Chip.
707
00:32:47,212 --> 00:32:49,339
That's why we went
back to Ben's house?
708
00:32:49,414 --> 00:32:50,608
That's why
nobody was there.
709
00:32:50,682 --> 00:32:51,842
He sent them away.
710
00:32:51,916 --> 00:32:54,578
Why would someone play a trick
like that on Chip?
711
00:32:54,653 --> 00:32:56,780
Hmm, blackmail is the only
thing I can think of.
712
00:32:56,855 --> 00:32:58,117
But he hasn't any money.
713
00:32:58,189 --> 00:33:00,453
What would anyone
have to gain from it?
714
00:33:00,525 --> 00:33:01,924
[male commentator chattering]
715
00:33:02,327 --> 00:33:03,988
The football game?
716
00:33:05,130 --> 00:33:06,358
Gamblers!
717
00:33:06,431 --> 00:33:07,864
That's what it adds up to.
718
00:33:07,932 --> 00:33:09,559
But how did Chip think
he killed Paula
719
00:33:09,634 --> 00:33:10,965
if he really didn't?
720
00:33:11,036 --> 00:33:12,833
That's what
we're here for.
721
00:33:19,911 --> 00:33:21,902
(male commentator)
The snap comes from center.
722
00:33:21,980 --> 00:33:23,208
Harrison hands of to Bule.
723
00:33:23,281 --> 00:33:24,942
Hits the center of the line.
724
00:33:25,016 --> 00:33:27,541
He's in there.
Touchdown for Newton.
725
00:33:30,989 --> 00:33:33,457
Harrison will hold.
Bradley to kick.
726
00:33:33,625 --> 00:33:35,820
The kick is up. It's good.
727
00:33:35,894 --> 00:33:39,421
Newton takes the lead,
seven to six.
728
00:33:40,365 --> 00:33:41,696
[crowd cheering]
729
00:33:43,134 --> 00:33:46,501
From the 23 of Newton,
Jeffries brings them out.
730
00:33:46,571 --> 00:33:47,799
Skipper.
731
00:33:48,973 --> 00:33:51,168
How about some of
that hard tack and rum?
732
00:33:51,242 --> 00:33:54,109
Well, I'll be blown off
course by a Northwester
733
00:33:54,179 --> 00:33:55,646
if it isn't little Nancy.
734
00:33:55,714 --> 00:33:57,614
Oh, I was just cleaning
up your father's-
735
00:33:57,682 --> 00:34:00,810
Avast, mate, you don't have to
apologize about anything to me.
736
00:34:00,885 --> 00:34:02,750
And this is
soda pop, you know?
737
00:34:02,821 --> 00:34:04,516
Dad keeps it
stocked just for you.
738
00:34:04,589 --> 00:34:05,851
How are you, Skipper?
739
00:34:05,924 --> 00:34:07,755
Oh, good as ever.
740
00:34:07,959 --> 00:34:09,654
You know, I miss you
and the other kids
741
00:34:09,728 --> 00:34:11,389
that used to
hang around here.
742
00:34:11,463 --> 00:34:13,556
I'll never forget all
those stories you told us.
743
00:34:13,631 --> 00:34:15,155
I even remember the places.
744
00:34:15,233 --> 00:34:19,033
Singapore,
Hong Kong, Bangkok, Manila.
745
00:34:19,471 --> 00:34:20,802
[laughing]
746
00:34:21,339 --> 00:34:23,273
Oh, I'll never
forget that one.
747
00:34:23,441 --> 00:34:24,999
Oh, I remember you
telling me a story
748
00:34:25,076 --> 00:34:27,408
about how you and some of your
shipmates went ashore,
749
00:34:27,479 --> 00:34:29,538
and you ended by
wrecking up some bar.
750
00:34:29,614 --> 00:34:31,514
Oh, I had a headache
for a week afterward.
751
00:34:31,583 --> 00:34:33,312
Tell me about that again,
would you?
752
00:34:33,385 --> 00:34:36,786
Well, it really started out
in Bangkok and then we went-
753
00:34:36,855 --> 00:34:38,379
What about the part
about Manila?
754
00:34:38,456 --> 00:34:39,946
You know,
when you passed out.
755
00:34:40,024 --> 00:34:41,252
Passed out?
756
00:34:41,326 --> 00:34:43,157
Knocked out
is more like it.
757
00:34:43,228 --> 00:34:45,219
Why would you want to
know that story for?
758
00:34:45,296 --> 00:34:46,661
Look, the part
about the mickey?
759
00:34:46,731 --> 00:34:47,857
What mickey?
760
00:34:47,932 --> 00:34:50,127
The knock-out drops
they slipped you.
761
00:34:50,201 --> 00:34:52,692
Now what would you want
to know about that for?
762
00:34:52,771 --> 00:34:54,329
Do they make you
feel woozy?
763
00:34:54,406 --> 00:34:55,737
Everything goes dark,
764
00:34:55,807 --> 00:34:57,775
and there's a strange
buzzing in your ears?
765
00:34:57,842 --> 00:34:59,400
Strange buzzing! No.
766
00:34:59,878 --> 00:35:04,474
It's more like, uh, a sail
ripping apart in a typhoon.
767
00:35:04,549 --> 00:35:06,414
It screams through your ears.
768
00:35:06,484 --> 00:35:08,145
Tell me everything
you know about them.
769
00:35:08,219 --> 00:35:09,811
It's very important.
770
00:35:09,988 --> 00:35:11,182
[crowd cheering]
771
00:35:11,423 --> 00:35:12,685
Get set on camera six.
772
00:35:12,757 --> 00:35:13,951
The kicking team's
coming in.
773
00:35:14,025 --> 00:35:17,188
Camera four, you stay tied
on number 92, red, the kicker.
774
00:35:19,531 --> 00:35:22,056
That's it, camera four.
Stay right with him.
775
00:35:24,903 --> 00:35:27,736
(male commentator) The stage is
set one more time for Chip Garvey.
776
00:35:27,806 --> 00:35:30,775
The run by Pullen has put
the ball on the 18-yard line
777
00:35:30,875 --> 00:35:32,570
with time left for only
one more play
778
00:35:32,644 --> 00:35:34,339
before the half-time whistle.
779
00:35:34,412 --> 00:35:37,745
And, as has been the case
so often this past season,
780
00:35:37,816 --> 00:35:40,546
it all rests on
Garvey's foot.
781
00:35:40,618 --> 00:35:42,051
A successful drive...
782
00:35:42,120 --> 00:35:43,109
Thanks.
783
00:35:43,988 --> 00:35:46,650
Hey, you sure
you don't have nothin'
784
00:35:46,724 --> 00:35:48,589
to do with that mickey
I told you about?
785
00:35:48,660 --> 00:35:51,561
Only good things, Skipper,
only good things. Thanks.
786
00:35:56,668 --> 00:35:57,930
[man whistling]
787
00:36:00,138 --> 00:36:01,264
[crowd cheering]
788
00:36:04,375 --> 00:36:05,967
(male commentator)
There's the snap.
789
00:36:06,044 --> 00:36:09,275
Garvey's kicked.
Off to the left. No good.
790
00:36:13,618 --> 00:36:14,710
[crowd cheering]
791
00:36:18,022 --> 00:36:19,182
Lousy break.
792
00:36:19,357 --> 00:36:21,257
...after a season
of perfect kicks.
793
00:36:21,326 --> 00:36:24,090
So at half-time
the score remains,
794
00:36:24,162 --> 00:36:26,494
Newton-seven, State-six.
795
00:36:30,001 --> 00:36:32,367
State behind seven to six
in light of those
796
00:36:32,437 --> 00:36:34,530
two missed kicks
by Chip Garvey.
797
00:36:36,508 --> 00:36:37,497
Where to now?
798
00:36:37,575 --> 00:36:38,667
The game.
799
00:36:38,743 --> 00:36:40,335
Oh, poor Chip.
He's been way off.
800
00:36:40,411 --> 00:36:41,844
We all have.
801
00:36:42,313 --> 00:36:43,575
[car engine starting]
802
00:36:49,621 --> 00:36:51,384
(Nancy) Park it for
me, will you, George?
803
00:36:51,456 --> 00:36:53,253
I'll meet you
in the stands later.
804
00:37:01,099 --> 00:37:03,260
(director) Uh, camera one,
give me a shot of the crowd.
805
00:37:03,334 --> 00:37:05,768
Camera two, hold that shot of
Harrison on the bench.
806
00:37:05,837 --> 00:37:07,236
Come back, five.
807
00:37:07,305 --> 00:37:09,398
Uh, you can include both
huddles on your opening shot.
808
00:37:09,474 --> 00:37:11,601
Four, stand by tight
with the quarterback in a mat.
809
00:37:11,676 --> 00:37:13,735
Little tighter on four.
Stand by to mat now.
810
00:37:13,811 --> 00:37:15,506
Excuse me.
Uh, uh, Nancy, what is it?
811
00:37:15,580 --> 00:37:16,774
It's important.
812
00:37:16,848 --> 00:37:18,975
I don't have time. I have
to wait until after the game.
813
00:37:19,050 --> 00:37:20,881
Take four, mat.
That might be too late.
814
00:37:20,952 --> 00:37:22,010
It involves Chip Garvey.
815
00:37:22,086 --> 00:37:24,020
Nancy, it's gonna
have to wait. I'm busy now.
816
00:37:24,088 --> 00:37:25,248
Videotape two
is breaking up.
817
00:37:25,323 --> 00:37:26,381
Let me check.
818
00:37:26,457 --> 00:37:28,516
Engineering, watch tape two.
I'm worried about it.
819
00:37:28,593 --> 00:37:30,288
(man) I'll go back and see what's wrong.
820
00:37:30,361 --> 00:37:31,692
Put three on the line.
821
00:37:31,763 --> 00:37:33,458
(male commentator)
From his own 42 line,
822
00:37:33,531 --> 00:37:35,192
Jeffries wants to get
something going.
823
00:37:35,266 --> 00:37:37,894
He takes the snap. Fades.
824
00:37:37,969 --> 00:37:39,266
[crowd cheering]
825
00:37:50,481 --> 00:37:51,914
10 seconds to commercial.
826
00:37:51,983 --> 00:37:53,473
Drift to the right
on that shot.
827
00:37:53,551 --> 00:37:54,677
Do it on the count.
828
00:37:54,752 --> 00:37:57,050
8, 7, 6, a little faster.
829
00:37:57,121 --> 00:37:59,612
4, 3, 2, 1.
830
00:37:59,691 --> 00:38:00,851
Freeze, seven.
Tape black.
831
00:38:00,925 --> 00:38:01,914
Commercial rolling.
832
00:38:01,993 --> 00:38:04,393
Look, I know how busy you are,
but it's terribly important.
833
00:38:04,462 --> 00:38:07,158
I have to see that girl you showed
on TV during last week's game.
834
00:38:07,231 --> 00:38:08,892
What's it, Ms. Lib
talking to me again?
835
00:38:08,967 --> 00:38:09,934
What's up?
836
00:38:10,001 --> 00:38:13,266
Please, is it possible
to rerun a shot of her for me?
837
00:38:13,471 --> 00:38:16,872
It's possible. We've got the history
tapes back in the videotape room.
838
00:38:16,941 --> 00:38:17,930
But I haven't the time.
839
00:38:18,009 --> 00:38:19,442
The whole game
might depend on it!
840
00:38:19,510 --> 00:38:20,807
What're you telling me, Nancy?
841
00:38:20,878 --> 00:38:22,675
Today's game depends
on a spectator shot
842
00:38:22,814 --> 00:38:24,645
of some girl
in last week's game?
843
00:38:24,716 --> 00:38:26,115
Well, sort of,
I have to see
844
00:38:26,184 --> 00:38:28,448
if I can recognize any of
the people that were with her.
845
00:38:28,519 --> 00:38:30,009
It's very important.
It's vital.
846
00:38:30,088 --> 00:38:31,146
If you don't show-
847
00:38:31,222 --> 00:38:32,985
Who brings people
like this into my life?
848
00:38:33,057 --> 00:38:35,252
All right, Nancy. Tell me
exactly when it took place.
849
00:38:35,326 --> 00:38:38,022
It was just before
Chip Garvey's last field goal.
850
00:38:38,096 --> 00:38:39,927
It was the final
minute of the game.
851
00:38:39,998 --> 00:38:41,363
Okay, sit down over there.
852
00:38:41,432 --> 00:38:43,559
Put up the videotape
reel from last week's
853
00:38:43,635 --> 00:38:45,626
game spin all the way down
to the end of the game,
854
00:38:45,703 --> 00:38:47,568
one minute before
the sound of the gun
855
00:38:47,639 --> 00:38:49,664
and screen the field goal
for Nancy. Help Nancy.
856
00:38:50,041 --> 00:38:51,338
[crowd cheering]
857
00:38:52,310 --> 00:38:53,368
It's in the bag.
858
00:38:53,444 --> 00:38:54,877
You can start
spending your money.
859
00:38:54,946 --> 00:38:55,935
Yeah?
860
00:38:56,047 --> 00:38:57,947
We're watching
the game here, too, Pete.
861
00:38:58,016 --> 00:38:59,813
We're getting
a little worried.
862
00:38:59,884 --> 00:39:01,078
What do you mean worried?
863
00:39:01,152 --> 00:39:02,949
He missed
the field goal, didn't he?
864
00:39:03,021 --> 00:39:04,511
Yeah, but we just got word
865
00:39:04,589 --> 00:39:07,023
that he hustled
his whole family out of town.
866
00:39:08,526 --> 00:39:09,652
Where to?
867
00:39:09,727 --> 00:39:11,319
That's what
we want to know.
868
00:39:11,396 --> 00:39:13,591
Maybe this girl Nancy Drew,
869
00:39:13,665 --> 00:39:15,929
you know, the one you told us
not to worry about,
870
00:39:16,000 --> 00:39:18,833
maybe she knows why he sent
his whole family away.
871
00:39:19,103 --> 00:39:20,764
He's scared, that's all.
872
00:39:20,838 --> 00:39:22,100
He's probably
just making sure
873
00:39:22,173 --> 00:39:24,164
that we don't ask him
to throw another game.
874
00:39:24,242 --> 00:39:26,267
Pete, there's enough money
riding on Newton
875
00:39:26,344 --> 00:39:28,972
to win this game
to finance Chicago.
876
00:39:29,047 --> 00:39:30,981
You said you had
the whole thing handled.
877
00:39:31,115 --> 00:39:33,083
Everybody believed you.
878
00:39:33,418 --> 00:39:34,817
It better be true, Pete.
879
00:39:34,952 --> 00:39:36,385
Don't worry about it.
880
00:39:37,288 --> 00:39:39,119
We're ahead,
thanks to Garvey.
881
00:39:39,190 --> 00:39:41,750
If it came down to
another field goal,
882
00:39:41,859 --> 00:39:42,985
we own him.
883
00:39:43,061 --> 00:39:44,722
(director)
Johnny, put Merritt slow-mo
884
00:39:44,796 --> 00:39:46,388
on the preview
monitor for Nancy.
885
00:39:46,464 --> 00:39:48,932
All right, camera one,
tight on the quarterback.
886
00:39:49,000 --> 00:39:51,400
Okay, move in slower.
887
00:39:51,469 --> 00:39:52,766
Camera three,
on the clock.
888
00:39:52,837 --> 00:39:54,498
Camera six,
stay with Chip Garvey.
889
00:39:54,572 --> 00:39:57,370
Isolate camera two
to videotape machine one.
890
00:39:58,710 --> 00:40:02,202
Stop. Back it up again.
891
00:40:05,616 --> 00:40:08,881
Stop! He did know Paula.
He was lying.
892
00:40:08,953 --> 00:40:10,887
What's the fastest
way to the field?
893
00:40:10,955 --> 00:40:12,013
The blimp, my dear.
894
00:40:12,090 --> 00:40:13,614
You drop straight down.
895
00:40:14,225 --> 00:40:16,125
I'll show you how
to get to the field.
896
00:40:16,194 --> 00:40:17,286
Oh, thank you.
897
00:40:17,361 --> 00:40:18,521
It sounded important.
898
00:40:18,596 --> 00:40:19,585
It is.
899
00:40:21,766 --> 00:40:23,996
Here, you need this
to get past the guard.
900
00:40:24,135 --> 00:40:26,365
I'll show you how to
get down to the field.
901
00:40:27,305 --> 00:40:28,567
[crowd cheering]
902
00:40:33,344 --> 00:40:36,336
You just keep your eye
on that girl Nancy Drew, hmm?
903
00:40:36,414 --> 00:40:38,439
(assistant) Just follow
the arrows down there.
904
00:40:38,516 --> 00:40:40,746
Be careful, they keep the
lights low to conserve power.
905
00:40:40,818 --> 00:40:41,842
Thanks.
Yeah.
906
00:40:51,596 --> 00:40:52,893
?[band music playing]
907
00:40:57,201 --> 00:40:58,998
(male commentator)
... fourth quarter.
908
00:40:59,470 --> 00:41:03,031
Bule takes the hand-off,
up the middle.
909
00:41:03,775 --> 00:41:07,871
It's a tie ballgame,
13 to 13.
910
00:41:07,945 --> 00:41:11,244
A kick can change
the situation right now.
911
00:41:11,349 --> 00:41:14,648
And let's not forget the
earlier mis-kicks by State
912
00:41:14,786 --> 00:41:17,949
gaining importance
with every passing minute.
913
00:41:20,992 --> 00:41:23,187
Bradley's kick is good.
914
00:41:23,694 --> 00:41:25,457
There you have it.
915
00:41:25,563 --> 00:41:28,589
Newton have assumed
a 14 to 13 lead.
916
00:41:31,035 --> 00:41:33,094
(Pete)
Nancy, wait up. It's me.
917
00:41:38,943 --> 00:41:40,740
Nancy, where are you?
918
00:42:30,027 --> 00:42:31,790
All right,
put camera five on the line.
919
00:42:31,863 --> 00:42:33,592
Cameras one and two,
freeze right there.
920
00:42:33,664 --> 00:42:35,859
Go quickly
between camera one and two.
921
00:42:35,933 --> 00:42:37,423
What is happening
on camera four?
922
00:42:37,501 --> 00:42:38,559
Preview camera four.
923
00:42:38,636 --> 00:42:40,103
What's Nancy up to now?
924
00:42:40,171 --> 00:42:41,536
Four, stay away from that.
925
00:42:41,606 --> 00:42:44,200
Get away from and stay
away from it. Take six.
926
00:42:44,775 --> 00:42:47,369
(male commentator) A little less
than one minute left to the end
927
00:42:47,445 --> 00:42:49,845
of the season
for one of these teams
928
00:42:49,914 --> 00:42:51,905
and a trip on New Year's Day
929
00:42:51,983 --> 00:42:54,178
to the Big Bowl
for the other.
930
00:42:54,252 --> 00:42:55,241
[players chanting]
931
00:42:56,921 --> 00:42:59,822
In play. Pitched out
by Jeffries to Rowat.
932
00:42:59,924 --> 00:43:03,155
Left side, he's inside,
he finally hits out-of-bounds
933
00:43:03,261 --> 00:43:05,957
on the 32-yard line.
934
00:43:07,298 --> 00:43:09,095
(director)
25 secs to go.
935
00:43:11,068 --> 00:43:12,262
[referee whistling]
936
00:43:13,971 --> 00:43:15,097
[crowd cheering]
937
00:43:15,473 --> 00:43:17,100
There's the hand-off
to Peters.
938
00:43:17,174 --> 00:43:18,801
He moves up the middle.
Good drive.
939
00:43:19,343 --> 00:43:20,776
All right,
guys, 10 seconds left.
940
00:43:20,845 --> 00:43:23,370
...letting the clock run out.
Time out...
941
00:43:23,447 --> 00:43:24,812
Nancy,
what're you doing here?
942
00:43:24,882 --> 00:43:26,110
I've to tell you something.
943
00:43:26,250 --> 00:43:27,478
Paula Clark
might not be dead.
944
00:43:27,551 --> 00:43:28,745
But I saw her grave.
945
00:43:28,819 --> 00:43:31,447
Is that why you sent your
mother and brother out of town?
946
00:43:31,522 --> 00:43:33,012
Is that why
you missed that kick?
947
00:43:33,090 --> 00:43:35,024
Listen, I don't care
what you think about me,
948
00:43:35,092 --> 00:43:36,719
but I didn't miss
that kick on purpose.
949
00:43:36,794 --> 00:43:37,954
I'd never throw a game.
950
00:43:38,029 --> 00:43:40,589
Some people miss sometimes.
That was just my time.
951
00:43:40,665 --> 00:43:43,065
It's all yours. The coach says
we're going for three.
952
00:43:43,134 --> 00:43:44,158
It's only second down.
953
00:43:44,235 --> 00:43:46,965
Coach doesn't want to take
a chance on a fumble.
954
00:43:47,071 --> 00:43:48,663
Good luck on the kick.
955
00:43:49,040 --> 00:43:51,133
If I miss,
who's gonna believe me?
956
00:43:52,043 --> 00:43:56,480
And so, here we are, folks.
Just 10 seconds left.
957
00:43:56,914 --> 00:43:59,849
State calling upon
its ace, its trump card,
958
00:43:59,917 --> 00:44:02,010
its mainstay of the season,
959
00:44:02,086 --> 00:44:05,317
Chip Garvey for one
last field-goal attempt.
960
00:44:05,389 --> 00:44:08,358
The three points
an absolute must now.
961
00:44:08,426 --> 00:44:10,656
All other options
have run out.
962
00:44:10,728 --> 00:44:14,255
Chip Garvey's toe will tell
the difference for State.
963
00:44:14,432 --> 00:44:16,923
A 14 to 13 loss
if he misses,
964
00:44:17,134 --> 00:44:20,729
but a 16 to 14 victory,
965
00:44:20,905 --> 00:44:23,635
if he can come through
and make it.
966
00:44:23,708 --> 00:44:26,006
There's the stand. The kick.
967
00:44:26,510 --> 00:44:27,499
He scores!
968
00:44:28,346 --> 00:44:29,438
[crowd roaring]
969
00:44:31,248 --> 00:44:36,117
Overton State goes out front,
16 to 14 over Newton.
970
00:44:36,187 --> 00:44:38,178
What a football game!
971
00:44:38,322 --> 00:44:40,313
This stadium is going crazy.
972
00:44:40,825 --> 00:44:42,588
He has done it.
973
00:44:42,660 --> 00:44:47,188
As the clock runs out,
State wins 16 to 14.
974
00:44:49,467 --> 00:44:50,729
What's going on?
975
00:44:50,801 --> 00:44:53,326
Maybe you can fill us in
on what Pete left out.
976
00:44:53,404 --> 00:44:55,395
I don't know what
you're talking about, Nancy.
977
00:44:55,473 --> 00:44:57,304
Look, I know
how you framed Chip.
978
00:44:57,375 --> 00:44:58,672
You slipped him a mickey
979
00:44:58,743 --> 00:45:00,904
and you made him think
that he killed Paula here.
980
00:45:03,047 --> 00:45:05,015
Pete told us
about the gambling.
981
00:45:05,082 --> 00:45:08,051
What I don't figure is how
you could do that to Chip.
982
00:45:11,789 --> 00:45:12,949
I was broke.
983
00:45:13,024 --> 00:45:14,389
But what about
your inheritance?
984
00:45:14,458 --> 00:45:15,482
Your house?
985
00:45:15,559 --> 00:45:17,322
In hock.
Up to my attic.
986
00:45:17,461 --> 00:45:19,224
I blew it all gambling.
987
00:45:19,363 --> 00:45:21,297
I didn't know
988
00:45:21,365 --> 00:45:24,129
how to get out of the mess
I got myself into.
989
00:45:24,201 --> 00:45:26,192
So you framed
your best friend.
990
00:45:28,239 --> 00:45:29,672
?[band music playing]
991
00:45:34,078 --> 00:45:35,272
[crowd cheering]
992
00:45:48,426 --> 00:45:50,986
You're back.
How did it go?
993
00:45:51,162 --> 00:45:52,595
Great.
I feel a lot better.
994
00:45:52,663 --> 00:45:53,960
I told the school everything.
995
00:45:54,031 --> 00:45:55,225
Good for you.
996
00:45:55,299 --> 00:45:57,597
It looks like Ben and Pete
did the same to the police.
997
00:45:57,668 --> 00:45:58,965
What's gonna
happen to them?
998
00:45:59,036 --> 00:46:01,869
Well, they and Paula Clark
face some serious charges:
999
00:46:01,939 --> 00:46:03,406
Falsifying
a death certificate,
1000
00:46:03,474 --> 00:46:06,466
lying to the police, trying
to fix a football game.
1001
00:46:06,544 --> 00:46:07,977
It won't go easy
with 'em.
1002
00:46:08,045 --> 00:46:09,410
What about Chip?
1003
00:46:11,282 --> 00:46:13,512
Uh, you were
an accessory to all of this,
1004
00:46:13,584 --> 00:46:15,779
but, uh, at least you didn't
compound the mistake
1005
00:46:15,853 --> 00:46:17,753
by attempting
to throw the game.
1006
00:46:17,822 --> 00:46:19,619
And since you're going
State's evidence,
1007
00:46:19,690 --> 00:46:21,453
and there was
no real harm done,
1008
00:46:21,525 --> 00:46:22,958
my guess is that
you'll get off
1009
00:46:23,027 --> 00:46:25,086
with a suspended sentence
and a long probation.
1010
00:46:25,162 --> 00:46:26,925
Oh, you'll be able
to finish school.
1011
00:46:26,997 --> 00:46:28,828
And the big game's
only in two weeks.
1012
00:46:28,899 --> 00:46:30,161
Uh, I'm out of that.
1013
00:46:30,234 --> 00:46:32,395
The school won't let me play
in the bowl game.
1014
00:46:34,572 --> 00:46:36,563
Frankly,
I don't really deserve it.
1015
00:46:36,640 --> 00:46:37,971
I should've called the police
1016
00:46:38,042 --> 00:46:39,703
as soon as I thought
Paula was dead.
1017
00:46:39,777 --> 00:46:42,507
And then reported
the attempt to fix the game.
1018
00:46:42,580 --> 00:46:44,241
I don't think
I'll ever get over it.
1019
00:46:44,315 --> 00:46:45,873
You already have.
1020
00:46:46,484 --> 00:46:47,974
You know,
there's an old saying:
1021
00:46:48,052 --> 00:46:50,486
"When you swim with sharks,
you either get eaten
1022
00:46:50,554 --> 00:46:52,351
or you become
a shark yourself. "
1023
00:46:52,423 --> 00:46:53,913
You've gone one
better than that.
1024
00:46:53,991 --> 00:46:55,515
You've become your own man.
1025
00:46:55,693 --> 00:46:59,185
It's much more important than
any point after touchdown.
1026
00:47:00,297 --> 00:47:02,060
Reminds me of
the old salt
1027
00:47:02,133 --> 00:47:04,761
who found himself a young
wench in Hong Kong-
1028
00:47:04,835 --> 00:47:07,565
Skipper,
we're not out to sea.
1029
00:47:07,872 --> 00:47:09,464
(Skipper)
Right, Mr. Drew.
1030
00:47:11,175 --> 00:47:12,904
Now back to
the Hong Kong story,
1031
00:47:12,977 --> 00:47:14,968
oh, don't worry, Mr. Drew,
1032
00:47:15,079 --> 00:47:17,240
I'm gonna clean it
up here and there.
1033
00:47:17,348 --> 00:47:18,440
[chuckling]
1034
00:47:18,516 --> 00:47:20,643
(Skipper)
There was this old salt
1035
00:47:20,718 --> 00:47:22,913
who'd been out in the brine
for eight months...
70430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.