Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,205 --> 00:00:02,872
(engine idling)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:20,596 --> 00:00:22,317
(alarm ringing)
5
00:00:22,317 --> 00:00:23,606
Morning, guys.
6
00:00:23,606 --> 00:00:24,606
Hi, David.
7
00:00:26,379 --> 00:00:27,286
(man knocking)
8
00:00:27,286 --> 00:00:28,980
- Hey, David.
- Morning.
9
00:00:28,980 --> 00:00:29,980
Hey, your mom told you I wanna take
10
00:00:29,980 --> 00:00:31,690
you guys out for your
birthday on Sunday, right?
11
00:00:31,690 --> 00:00:32,672
Yeah, she told me.
12
00:00:32,672 --> 00:00:33,870
Well, have you given it any thought?
13
00:00:33,870 --> 00:00:34,820
Where do you wanna go?
14
00:00:34,820 --> 00:00:36,340
Oh, I don't care.
15
00:00:36,340 --> 00:00:37,720
It doesn't matter.
16
00:00:37,720 --> 00:00:39,605
- Ah, come on, it's your
birthday, you gotta choose.
17
00:00:39,605 --> 00:00:41,563
Yeah, it's a tough one.
18
00:00:42,420 --> 00:00:43,920
Shoot.
19
00:00:43,920 --> 00:00:45,446
Yeah, anywhere's fine, I don't...
20
00:00:45,446 --> 00:00:46,800
[Steve] Your mom and I been going
21
00:00:46,800 --> 00:00:48,800
to this new Mexican place, Chapultepec
22
00:00:48,800 --> 00:00:50,150
it's pretty good.
23
00:00:50,150 --> 00:00:51,232
Okay, yeah, we can go there.
24
00:00:51,232 --> 00:00:52,610
- That's all right?
- Yeah.
25
00:00:52,610 --> 00:00:53,443
Yeah, but you know what?
26
00:00:53,443 --> 00:00:54,276
It's really close to us.
27
00:00:54,276 --> 00:00:55,693
It'll be a long drive for you.
28
00:00:56,826 --> 00:00:57,990
How about where you are?
29
00:00:57,990 --> 00:00:59,650
Any good places you've been to?
30
00:00:59,650 --> 00:01:02,145
Um, hmm.
31
00:01:02,145 --> 00:01:02,978
I'm trying to think.
32
00:01:02,978 --> 00:01:05,303
I don't go out to eat very often.
33
00:01:06,500 --> 00:01:08,897
You know, this place, the place
you mentioned, that's fine.
34
00:01:08,897 --> 00:01:10,770
You know, I can make the drive.
35
00:01:10,770 --> 00:01:12,150
All right, well.
36
00:01:12,150 --> 00:01:14,240
Um, let me talk to your mom,
37
00:01:14,240 --> 00:01:15,230
see what she has to say
38
00:01:15,230 --> 00:01:17,210
and we can find a place in between,
39
00:01:17,210 --> 00:01:18,465
make it easy on both of us.
40
00:01:18,465 --> 00:01:21,132
(water running)
41
00:01:32,865 --> 00:01:34,240
I'm gonna be up there a little later.
42
00:01:34,240 --> 00:01:35,750
All right.
43
00:01:35,750 --> 00:01:37,550
[David] You need help with anything?
44
00:01:37,550 --> 00:01:38,383
Like what?
45
00:01:40,626 --> 00:01:41,459
I don't know, carrying pictures,
46
00:01:41,459 --> 00:01:42,790
I guess you already did that.
47
00:01:42,790 --> 00:01:44,310
[Jess] Yeah, I already did that.
48
00:01:44,310 --> 00:01:45,170
All right, I guess you don't need help
49
00:01:45,170 --> 00:01:47,420
with anything, that's cool.
50
00:01:53,720 --> 00:01:55,100
Pick up, pick up, pick up.
51
00:01:55,100 --> 00:01:57,903
Hey, hello, this is Eric.
52
00:01:58,890 --> 00:02:00,533
Your name is Hilary, right?
53
00:02:01,560 --> 00:02:03,393
Yeah, hey, hello, how are you?
54
00:02:04,820 --> 00:02:07,240
No, yeah, we were hanging
out the other day.
55
00:02:07,240 --> 00:02:08,690
Yeah, we were having a blast.
56
00:02:09,530 --> 00:02:10,523
Really great time.
57
00:02:12,900 --> 00:02:15,890
At the Declare House.
58
00:02:15,890 --> 00:02:17,340
No, yeah, yeah, I was that guy,
59
00:02:17,340 --> 00:02:19,640
the real tall guy with the
really cool personality.
60
00:02:19,640 --> 00:02:21,693
You thought I had a
really good personality.
61
00:02:22,750 --> 00:02:24,220
No, I know you didn't say that,
62
00:02:24,220 --> 00:02:25,903
but you thought that in your head.
63
00:02:27,040 --> 00:02:28,783
You're wondering how I got your number.
64
00:02:29,700 --> 00:02:30,703
You gave it to me.
65
00:02:32,827 --> 00:02:34,890
No, yeah, you pretty much gave it to me.
66
00:02:34,890 --> 00:02:35,723
Well, I know you don't remember that
67
00:02:35,723 --> 00:02:37,660
because you didn't give it to me, but...
68
00:02:41,318 --> 00:02:42,718
Well, it's pretty much true.
69
00:02:44,380 --> 00:02:46,438
I think it's pretty much true.
70
00:02:46,438 --> 00:02:48,210
I mean, it's kind of
true, it's true enough.
71
00:02:48,210 --> 00:02:49,043
[Jess] This group together,
72
00:02:49,043 --> 00:02:50,813
they do definitely look like sheep.
73
00:02:52,010 --> 00:02:52,843
A spontaneous thing.
74
00:02:52,843 --> 00:02:53,810
If you didn't see the penitentiary,
75
00:02:53,810 --> 00:02:54,673
you'd almost think it was a farm.
76
00:02:54,673 --> 00:02:55,627
Hey, hello.
77
00:02:55,627 --> 00:02:56,460
Oh, hey, how's it going?
78
00:02:56,460 --> 00:02:57,960
How's it going?
79
00:02:57,960 --> 00:02:59,140
Ruby, this is my boyfriend, David.
80
00:02:59,140 --> 00:02:59,973
Hi, David, I'm Ruby.
81
00:02:59,973 --> 00:03:00,806
- Hello, Ruby.
- Nice to meet you.
82
00:03:00,806 --> 00:03:01,639
Nice to meet you.
83
00:03:01,639 --> 00:03:02,895
- You have an extremely
talented girlfriend.
84
00:03:02,895 --> 00:03:03,728
Oh, okay.
85
00:03:03,728 --> 00:03:04,561
Yeah.
86
00:03:04,561 --> 00:03:05,394
Looks good.
87
00:03:06,276 --> 00:03:07,855
You think everything's going good?
88
00:03:07,855 --> 00:03:10,280
Yeah, I think it's going pretty good.
89
00:03:10,280 --> 00:03:11,113
Good, good.
90
00:03:12,250 --> 00:03:13,870
Well, I didn't mean to interrupt you guys.
91
00:03:13,870 --> 00:03:14,895
I'm sure you guys maybe have been talk-
92
00:03:14,895 --> 00:03:16,034
No, no, you're fine, stay, talk.
93
00:03:16,034 --> 00:03:17,940
Talk about the art with us.
94
00:03:17,940 --> 00:03:20,810
Ooh, yeah, maybe not.
95
00:03:20,810 --> 00:03:22,770
Oh, come on what? You're not an artist?
96
00:03:22,770 --> 00:03:25,159
Well, um, no.
97
00:03:25,159 --> 00:03:26,926
(Ruby laughs)
98
00:03:26,926 --> 00:03:29,570
I'm not a business man.
99
00:03:29,570 --> 00:03:32,420
I don't know what that makes me.
100
00:03:32,420 --> 00:03:33,647
Oh, I'm sure you're something.
101
00:03:33,647 --> 00:03:36,316
Well, yeah, I don't know, maybe I am.
102
00:03:36,316 --> 00:03:37,340
You think I'm anything?
103
00:03:37,340 --> 00:03:38,343
Oh.
104
00:03:38,343 --> 00:03:39,850
(women laughing)
105
00:03:39,850 --> 00:03:40,890
She thinks I'm nothing.
106
00:03:40,890 --> 00:03:42,503
[Ruby] I'm sure you're something, David.
107
00:03:42,503 --> 00:03:45,033
Well, I don't know, maybe I am.
108
00:03:47,230 --> 00:03:48,400
All right, guys.
109
00:03:48,400 --> 00:03:49,895
You guys pick this back up.
110
00:03:49,895 --> 00:03:53,620
I'm gonna walk away.
111
00:03:53,620 --> 00:03:55,220
Yeah, you could go swim in it.
112
00:03:57,140 --> 00:03:58,847
Did you, does she like you now?
113
00:04:00,520 --> 00:04:03,100
No, I'm at a art show with my friend.
114
00:04:03,100 --> 00:04:05,530
Me and my friend are about to leave now.
115
00:04:05,530 --> 00:04:09,943
And if you wanna come
and swim tomorrow, right?
116
00:04:12,300 --> 00:04:13,973
So do we have a plan finally?
117
00:04:15,620 --> 00:04:16,780
Yeah, tomorrow at 2.
118
00:04:16,780 --> 00:04:18,880
You can come over and bring your swimmies.
119
00:04:20,110 --> 00:04:20,943
Sweet.
120
00:04:23,980 --> 00:04:25,530
That's a good topic.
121
00:04:25,530 --> 00:04:26,380
It doesn't reach.
122
00:04:28,360 --> 00:04:29,610
Well, that's an interesting problem.
123
00:04:29,610 --> 00:04:31,559
Is that why it's over here in the shade
124
00:04:31,559 --> 00:04:33,649
instead of somewhere else
125
00:04:33,649 --> 00:04:35,480
where it would be a little sunnier.
126
00:04:35,480 --> 00:04:36,313
Yeah, that's right.
127
00:04:36,313 --> 00:04:38,114
[David] I guess that's the right.
128
00:04:38,114 --> 00:04:39,820
Hey, why don't you go next door
129
00:04:39,820 --> 00:04:40,690
and borrow one of theirs.
130
00:04:40,690 --> 00:04:42,154
They love to share.
131
00:04:42,154 --> 00:04:44,400
[David] Borrow one of their what?
132
00:04:44,400 --> 00:04:45,432
Hoses.
133
00:04:45,432 --> 00:04:46,265
Uh-oh.
134
00:04:47,130 --> 00:04:51,340
That is Jessica, David's girlfriend.
135
00:04:52,940 --> 00:04:55,960
And they don't have a good relationship.
136
00:04:55,960 --> 00:04:57,440
Hi, Jess.
137
00:04:57,440 --> 00:04:58,411
Some show last night.
138
00:04:58,411 --> 00:04:59,244
[Jess] Thanks.
139
00:05:00,240 --> 00:05:01,610
[Eric] You think it went pretty good?
140
00:05:01,610 --> 00:05:02,837
- [Jess] Yeah, I think
it went pretty well.
141
00:05:02,837 --> 00:05:05,220
[Eric] Wanna meet my friend, Hilary?
142
00:05:05,220 --> 00:05:06,109
Hey, Hilary, I'm Jessica.
143
00:05:06,109 --> 00:05:08,433
[Hilary] Hey, nice to meet you.
144
00:05:14,855 --> 00:05:16,753
Notice how she didn't talk to David.
145
00:05:19,380 --> 00:05:21,530
What are you doing in that
gross water over there?
146
00:05:21,530 --> 00:05:23,400
- [Hilary] It's kind of
gross in here too, though.
147
00:05:23,400 --> 00:05:24,953
[Eric] No, this is clean.
148
00:05:26,179 --> 00:05:28,820
You don't find it clean?
149
00:05:28,820 --> 00:05:29,653
I guess.
150
00:05:29,653 --> 00:05:32,334
That's all I'm saying, kind of clean.
151
00:05:32,334 --> 00:05:33,167
Come here dog.
152
00:05:36,220 --> 00:05:37,219
You wanna get in.
153
00:05:37,219 --> 00:05:38,414
[Jess] David, I don't think
154
00:05:38,414 --> 00:05:39,993
we should be seeing each other anymore.
155
00:05:44,700 --> 00:05:45,683
Yeah, why?
156
00:05:47,870 --> 00:05:50,270
- First off, I can't
believe you just said that.
157
00:05:51,118 --> 00:05:51,951
What?
158
00:05:51,951 --> 00:05:55,313
I mean, aren't you
supposed to give reasons?
159
00:05:56,550 --> 00:05:57,800
I mean I kind of agree.
160
00:06:03,120 --> 00:06:04,730
What?
161
00:06:04,730 --> 00:06:06,380
Yeah, okay.
162
00:06:06,380 --> 00:06:07,673
You've obviously seen I've been upset
163
00:06:07,673 --> 00:06:09,703
for the past week.
164
00:06:12,550 --> 00:06:13,860
Okay.
165
00:06:13,860 --> 00:06:16,073
- [Jess] Weren't you gonna
come and say anything?
166
00:06:19,230 --> 00:06:21,593
So I was supposed to,
167
00:06:22,890 --> 00:06:24,520
what was I supposed to do?
168
00:06:24,520 --> 00:06:26,620
I don't know, maybe come and talk to me.
169
00:06:28,707 --> 00:06:30,409
About what?
170
00:06:30,409 --> 00:06:31,363
David.
171
00:06:32,910 --> 00:06:37,910
If I saw someone who was obviously upset,
172
00:06:38,350 --> 00:06:40,520
I think I would make an effort
173
00:06:43,470 --> 00:06:48,470
to go talk to them and
see if they're okay.
174
00:06:50,120 --> 00:06:55,120
So, if I were to have, I don't know,
175
00:06:55,200 --> 00:06:56,597
come talk to you and kind of made sure
176
00:06:56,597 --> 00:06:58,973
you were all right, then,
177
00:06:59,980 --> 00:07:01,580
that's the thing, that's what?
178
00:07:02,595 --> 00:07:03,845
[Jess] Maybe.
179
00:07:06,798 --> 00:07:08,706
I didn't know that's what you wanted.
180
00:07:08,706 --> 00:07:10,585
[Jess] Who doesn't want that?
181
00:07:10,585 --> 00:07:12,400
- I don't think I want
people to do that to me.
182
00:07:12,400 --> 00:07:13,450
[Jessica] Bullshit.
183
00:07:14,489 --> 00:07:16,000
My opinion?
184
00:07:16,000 --> 00:07:17,630
That's not your opinion.
185
00:07:17,630 --> 00:07:18,810
(scoffs) What is it?
186
00:07:18,810 --> 00:07:20,713
You're just trying to prove a point.
187
00:07:22,640 --> 00:07:23,473
What point?
188
00:07:25,250 --> 00:07:26,633
- What point?
- Fuck it.
189
00:07:28,320 --> 00:07:29,320
It doesn't matter.
190
00:07:30,642 --> 00:07:32,283
Well, I agree with that.
191
00:07:36,770 --> 00:07:38,630
Why'd you say you thought you agreed
192
00:07:38,630 --> 00:07:39,943
we should break up?
193
00:07:46,760 --> 00:07:47,593
I don't know.
194
00:07:48,580 --> 00:07:49,413
I don't...
195
00:07:51,220 --> 00:07:52,310
Mm.
196
00:07:52,310 --> 00:07:56,025
Maybe, uh, I don't think
we're that compatible
197
00:07:56,025 --> 00:08:01,025
or that we are, that it makes sense
198
00:08:03,110 --> 00:08:04,080
that we're around each other.
199
00:08:04,080 --> 00:08:06,496
I mean, I don't think we
really understand each other.
200
00:08:06,496 --> 00:08:08,751
(engine revving)
201
00:08:08,751 --> 00:08:09,918
You leaving?
202
00:08:16,760 --> 00:08:18,760
Your girlfriend left without saying bye.
203
00:08:20,470 --> 00:08:22,113
Does that mean you guys had a fight?
204
00:08:27,631 --> 00:08:31,129
(Eric whistling)
205
00:08:31,129 --> 00:08:35,129
So you think David's
girlfriend is nice or mean?
206
00:08:37,060 --> 00:08:38,090
[David] Hey, Steve.
207
00:08:38,090 --> 00:08:39,337
Birthday boy, hey, how are you doing?
208
00:08:39,337 --> 00:08:40,580
I'm doing good, how are you?
209
00:08:40,580 --> 00:08:41,413
Oh, good, good.
210
00:08:41,413 --> 00:08:42,246
Good to see you.
211
00:08:42,246 --> 00:08:44,100
- Yeah, your mom just
went to the bathroom.
212
00:08:44,100 --> 00:08:45,380
She'll be right back.
213
00:08:45,380 --> 00:08:46,930
She'll be excited to see you.
214
00:08:46,930 --> 00:08:48,161
Yeah, you guys been here long?
215
00:08:48,161 --> 00:08:50,960
Nah, good timing, we just got here.
216
00:08:50,960 --> 00:08:51,949
What kind of beer you want?
217
00:08:51,949 --> 00:08:54,157
Um, what do you got there?
218
00:08:54,157 --> 00:08:55,574
Oh, just a Bud.
219
00:08:58,230 --> 00:08:59,930
Let me run down the waiter.
220
00:08:59,930 --> 00:09:00,990
- Bud good?
- Yeah.
221
00:09:00,990 --> 00:09:01,823
I'll get the waiter for you.
222
00:09:01,823 --> 00:09:02,819
All right, I'll be right back.
223
00:09:02,819 --> 00:09:03,819
Thank you.
224
00:09:08,463 --> 00:09:09,635
Hey, Mom.
225
00:09:09,635 --> 00:09:11,450
Hey, happy birthday.
226
00:09:11,450 --> 00:09:12,482
How you doing sweetheart?
227
00:09:12,482 --> 00:09:14,187
Doing good.
228
00:09:14,187 --> 00:09:17,130
David, your hair's getting so long.
229
00:09:17,130 --> 00:09:18,070
Nah, it's short.
230
00:09:18,070 --> 00:09:19,277
Isn't your head like really hot
231
00:09:19,277 --> 00:09:21,570
under all that hair?
232
00:09:21,570 --> 00:09:23,750
- My head? I never
noticed my head was hot.
233
00:09:23,750 --> 00:09:25,520
My whole body is hot all the time.
234
00:09:25,520 --> 00:09:27,120
Hey, Bud's on the way.
235
00:09:27,120 --> 00:09:28,490
Cool, man, thanks.
236
00:09:28,490 --> 00:09:29,770
No problem.
237
00:09:29,770 --> 00:09:31,260
Oh, did you see that home run?
238
00:09:31,260 --> 00:09:32,110
No, I didn't catch it.
239
00:09:32,110 --> 00:09:33,930
- Oh, man, Pujols, straight
away, center field.
240
00:09:33,930 --> 00:09:35,670
That guy is tough.
241
00:09:35,670 --> 00:09:36,503
Yeah.
242
00:09:36,503 --> 00:09:37,336
Oh, yeah, absolutely.
243
00:09:37,336 --> 00:09:38,169
Cool.
244
00:09:38,169 --> 00:09:39,620
So did Jessica have to work tonight?
245
00:09:39,620 --> 00:09:40,453
Yeah, she had to work.
246
00:09:40,453 --> 00:09:41,430
She couldn't be with us.
247
00:09:41,430 --> 00:09:44,160
[Mother] Oh, well, um...
248
00:09:44,160 --> 00:09:46,820
She took off 'cause she had to,
249
00:09:46,820 --> 00:09:49,307
she had to, um, she took off right
250
00:09:49,307 --> 00:09:50,630
after her art show, right,
251
00:09:50,630 --> 00:09:53,782
so she had to work tonight.
252
00:09:53,782 --> 00:09:54,760
Well, how did that go?
253
00:09:54,760 --> 00:09:55,787
I mean, is she just trying
254
00:09:55,787 --> 00:09:57,260
to get some exposure?
255
00:09:57,260 --> 00:09:59,160
Is she trying to sell some of her work?
256
00:09:59,160 --> 00:10:01,010
- I don't think she's
really selling anything.
257
00:10:01,010 --> 00:10:03,147
I actually, yeah, I don't know.
258
00:10:03,147 --> 00:10:04,761
I don't know what she's doing.
259
00:10:04,761 --> 00:10:06,355
Yeah, she might be trying to sell it,
260
00:10:06,355 --> 00:10:07,358
I don't know.
261
00:10:07,358 --> 00:10:08,723
- [Mother] Have you
talked to her about it?
262
00:10:08,723 --> 00:10:11,230
(David laughs nervously)
263
00:10:11,230 --> 00:10:13,333
Um, yeah, I talked to her.
264
00:10:14,405 --> 00:10:15,340
[Steve] She should try to sell it.
265
00:10:15,340 --> 00:10:16,954
I mean, they'll pay good money for art.
266
00:10:16,954 --> 00:10:18,270
Really?
267
00:10:18,270 --> 00:10:20,207
A buddy of mine I went to college with,
268
00:10:20,207 --> 00:10:22,133
I haven't seen this guy in probably,
269
00:10:22,133 --> 00:10:24,180
jeez, I don't know, 20 years.
270
00:10:24,180 --> 00:10:25,795
But he was doing well
selling the art in New York.
271
00:10:25,795 --> 00:10:27,222
He painted, too.
272
00:10:27,222 --> 00:10:28,620
But that's where you gotta be
273
00:10:28,620 --> 00:10:29,740
to make it in that business.
274
00:10:29,740 --> 00:10:30,846
You gotta be in New York City.
275
00:10:30,846 --> 00:10:31,679
Well, I wonder if she knows that.
276
00:10:31,679 --> 00:10:33,770
[Steve] Yeah, the apple's where it's at.
277
00:10:34,808 --> 00:10:35,710
Yeah, somebody should tell her.
278
00:10:35,710 --> 00:10:36,543
[Waiter] Hey, guys, how you doing?
279
00:10:36,543 --> 00:10:37,376
[Steve] Hey, what's up.
280
00:10:37,376 --> 00:10:39,288
Hey, you guys are ready to order?
281
00:10:39,288 --> 00:10:40,280
[David] I don't know.
282
00:10:40,280 --> 00:10:41,750
- Why don't you give
us a few more minutes.
283
00:10:41,750 --> 00:10:43,870
All right, thanks a lot, appreciate it.
284
00:10:43,870 --> 00:10:45,624
So, how's Eric doing?
285
00:10:45,624 --> 00:10:47,988
He's good I guess.
286
00:10:47,988 --> 00:10:49,400
Is he, is he getting ready
287
00:10:49,400 --> 00:10:51,133
to move up to St. Louis?
288
00:10:52,237 --> 00:10:53,592
- Uh, he was thinking
about that a while ago.
289
00:10:53,592 --> 00:10:54,425
I don't know.
290
00:10:55,393 --> 00:10:57,300
I don't know if he's really
thinking about that anymore.
291
00:10:57,300 --> 00:10:59,690
I thought, I thought he applied
292
00:10:59,690 --> 00:11:01,103
to some school up there.
293
00:11:02,020 --> 00:11:03,617
Um, yeah, I guess
294
00:11:03,617 --> 00:11:04,830
that was the plan a long time ago.
295
00:11:04,830 --> 00:11:06,230
I don't know if he ever did that.
296
00:11:06,230 --> 00:11:08,720
I thought he told me he applied.
297
00:11:08,720 --> 00:11:09,771
Oh.
298
00:11:09,771 --> 00:11:11,120
Well, yeah, maybe he did.
299
00:11:11,120 --> 00:11:12,530
I don't know for sure.
300
00:11:12,530 --> 00:11:14,250
Where did, uh, you apply to again?
301
00:11:14,250 --> 00:11:15,650
You were looking at Memphis State, right?
302
00:11:15,650 --> 00:11:17,437
Yeah, I was looking at it.
303
00:11:17,437 --> 00:11:19,450
And you're leaning away from it now?
304
00:11:19,450 --> 00:11:21,277
Um, yeah.
305
00:11:21,277 --> 00:11:24,730
[Steve] Yeah? You wanna go away I guess.
306
00:11:24,730 --> 00:11:26,490
Um, well...
307
00:11:27,330 --> 00:11:28,430
You know, I don't really know.
308
00:11:28,430 --> 00:11:30,370
Again, where else did you apply to?
309
00:11:30,370 --> 00:11:32,080
- I didn't ended up
applying anywhere else.
310
00:11:32,080 --> 00:11:35,820
- Huh, so Memphis State's
your only option, I guess.
311
00:11:35,820 --> 00:11:38,641
- Well, yeah, I actually
didn't apply there either.
312
00:11:38,641 --> 00:11:41,770
What?
313
00:11:41,770 --> 00:11:43,390
[Steve] When's the deadline?
314
00:11:43,390 --> 00:11:45,033
It's, uh, it's passed.
315
00:11:48,970 --> 00:11:50,219
David's coming.
316
00:11:50,219 --> 00:11:51,452
[David] David's here.
317
00:11:51,452 --> 00:11:53,890
David is here and he's getting his car,
318
00:11:53,890 --> 00:11:55,019
he's coming up the steps.
319
00:11:55,019 --> 00:11:56,780
Just make sure when he comes here.
320
00:11:56,780 --> 00:11:58,520
All right, me.
321
00:11:58,520 --> 00:12:00,827
Cool, when he gets here, shh, quiet down
322
00:12:00,827 --> 00:12:02,313
a little bit, but then.
323
00:12:03,377 --> 00:12:04,507
He's coming up the steps.
324
00:12:04,507 --> 00:12:06,545
Be quiet, shh, don't
tell him I told you this.
325
00:12:06,545 --> 00:12:07,880
Go.
326
00:12:07,880 --> 00:12:09,947
Me.
327
00:12:09,947 --> 00:12:12,207
[Man] Hey, David.
328
00:12:12,207 --> 00:12:13,040
Oh, hey.
329
00:12:13,040 --> 00:12:14,223
David.
330
00:12:15,180 --> 00:12:18,580
Holy crap, how are you doing today, man?
331
00:12:18,580 --> 00:12:20,219
It's your birthday.
332
00:12:20,219 --> 00:12:21,369
We gotta make it count.
333
00:12:22,520 --> 00:12:24,420
And we're gonna play round two any minute.
334
00:12:24,420 --> 00:12:27,350
So, once you go to room
and get all the coins,
335
00:12:27,350 --> 00:12:28,332
you come back out here
336
00:12:28,332 --> 00:12:31,370
and we'll be ready to egg you on.
337
00:12:31,370 --> 00:12:32,690
All right, so just come here
338
00:12:32,690 --> 00:12:33,940
with a handful of coins
339
00:12:33,940 --> 00:12:37,143
and we'll be ready for round two.
340
00:12:39,100 --> 00:12:41,600
- Hello, everyone tonight,
hello everyone tonight.
341
00:12:43,770 --> 00:12:44,603
It's probably not night.
342
00:12:44,603 --> 00:12:46,580
It's probably 7:30.
343
00:12:46,580 --> 00:12:48,030
It's pretty close to night.
344
00:12:48,030 --> 00:12:50,930
This is, uh, I wanna play
a song that I wrote today.
345
00:12:50,930 --> 00:12:52,763
It's based on a decision I made,
346
00:12:53,620 --> 00:12:55,130
a life decision.
347
00:12:55,130 --> 00:12:58,110
It's called, "I'm Gonna
Quit My Job Tomorrow."
348
00:12:58,110 --> 00:13:00,940
It's a true life kind of thing
349
00:13:02,230 --> 00:13:04,640
and if you're keeping score at home,
350
00:13:04,640 --> 00:13:07,623
this is my first time I've
sung into a microphone.
351
00:13:09,210 --> 00:13:10,710
Go ahead and get this started.
352
00:13:12,191 --> 00:13:16,704
♪ Someone once never said to me ♪
353
00:13:16,704 --> 00:13:20,886
♪ Find a road you like ♪
354
00:13:20,886 --> 00:13:23,043
♪ And once you're there ♪
355
00:13:23,043 --> 00:13:28,043
♪ And it's nice, unload and find shade ♪
356
00:13:30,007 --> 00:13:33,539
♪ And once you're there and it's nice ♪
357
00:13:33,539 --> 00:13:38,539
♪ Unload and find shade ♪
358
00:13:39,459 --> 00:13:43,192
♪ Someone once never said to me ♪
359
00:13:43,192 --> 00:13:47,981
♪ 'Cause nothing was ever clear to me ♪
360
00:13:47,981 --> 00:13:51,885
♪ If I told you one thing it'd be ♪
361
00:13:51,885 --> 00:13:54,498
♪ Do what you please ♪
362
00:13:54,498 --> 00:13:58,466
♪ If I told one thing it'd be ♪
363
00:13:58,466 --> 00:14:03,426
♪ Do what you need ♪
364
00:14:03,426 --> 00:14:07,380
♪ So I'm gonna quit my job ♪
365
00:14:07,380 --> 00:14:10,780
♪ Tomorrow you'll see ♪
366
00:14:10,780 --> 00:14:13,809
♪ I'm gonna quit my job ♪
367
00:14:13,809 --> 00:14:17,211
♪ Tomorrow you'll see ♪
368
00:14:17,211 --> 00:14:20,348
♪ I'm gonna quit my job ♪
369
00:14:20,348 --> 00:14:23,515
♪ Tomorrow you'll see ♪
370
00:14:34,410 --> 00:14:35,813
Hey, Steve, where is Steve?
371
00:14:36,772 --> 00:14:37,930
[Man] I hadn't seen him.
372
00:14:37,930 --> 00:14:39,640
He might be back there, though.
373
00:14:39,640 --> 00:14:40,771
- Back in his office?
- Yeah.
374
00:14:40,771 --> 00:14:41,803
All right, man.
375
00:14:43,379 --> 00:14:45,437
[Steve] You guys, all of you.
376
00:14:45,437 --> 00:14:46,453
It was all right?
377
00:14:47,606 --> 00:14:49,000
Hey, Steve.
378
00:14:49,000 --> 00:14:50,110
[Steve] Hey, David, what's up?
379
00:14:50,110 --> 00:14:51,700
Uh, you really busy?
380
00:14:51,700 --> 00:14:52,830
No, no, have a seat.
381
00:14:52,830 --> 00:14:54,000
What do you need bud?
382
00:14:54,000 --> 00:14:55,070
Well, I actually just wanted
383
00:14:55,070 --> 00:14:55,903
to come in and tell you
384
00:14:55,903 --> 00:14:58,153
that I'm gonna quit working here.
385
00:14:58,153 --> 00:14:59,980
I just wanted to let you know that.
386
00:14:59,980 --> 00:15:00,813
Quit?
387
00:15:02,370 --> 00:15:03,640
Wow.
388
00:15:03,640 --> 00:15:06,059
Um, sorry to hear that.
389
00:15:06,059 --> 00:15:07,591
Did you get a new job?
390
00:15:07,591 --> 00:15:11,521
- No, I just, I have, I
have some money saved up now
391
00:15:11,521 --> 00:15:15,940
and I'm just gonna not
work for a little bit.
392
00:15:15,940 --> 00:15:17,713
[Steve] So any particular reason?
393
00:15:20,070 --> 00:15:23,063
Um, well, I just, uh,
394
00:15:24,650 --> 00:15:26,050
I don't know exactly how to,
395
00:15:27,520 --> 00:15:29,450
I just kind of want to be in my own world
396
00:15:29,450 --> 00:15:30,320
for a little while.
397
00:15:30,320 --> 00:15:31,790
I mean, explore some things
398
00:15:31,790 --> 00:15:34,090
that I'm more interested in, you know.
399
00:15:34,090 --> 00:15:34,923
Nothing against you.
400
00:15:34,923 --> 00:15:36,220
It's just I'm not too interested
401
00:15:36,220 --> 00:15:39,920
in this environment and sporting goods.
402
00:15:39,920 --> 00:15:41,060
But, you know, I appreciate
403
00:15:41,060 --> 00:15:41,893
you giving me this job
404
00:15:41,893 --> 00:15:45,020
and I enjoyed it.
405
00:15:45,020 --> 00:15:47,930
Well, you did a nice job for us.
406
00:15:47,930 --> 00:15:52,067
Um, look, uh, I understand.
407
00:15:52,067 --> 00:15:53,190
You're at that age
408
00:15:53,190 --> 00:15:54,023
where you should be able
409
00:15:54,023 --> 00:15:55,620
to try some different
things out if you want.
410
00:15:55,620 --> 00:15:59,440
Yeah, that's basically what this is.
411
00:15:59,440 --> 00:16:00,611
I get it.
412
00:16:00,611 --> 00:16:02,280
I was young once.
413
00:16:02,280 --> 00:16:05,700
Yeah.
414
00:16:05,700 --> 00:16:06,850
[Steve] Now your mom.
415
00:16:08,100 --> 00:16:09,990
It's a whole other story.
416
00:16:09,990 --> 00:16:11,223
Yeah, she worries.
417
00:16:12,080 --> 00:16:13,960
I'd say she worries.
418
00:16:13,960 --> 00:16:16,239
So, um, you gonna tell her
419
00:16:16,239 --> 00:16:17,553
or am I gonna have to?
420
00:16:19,110 --> 00:16:20,490
Yeah, yeah, I'll tell her, I mean,
421
00:16:20,490 --> 00:16:23,322
yeah, I'm a grownup boy, I'll tell her.
422
00:16:23,322 --> 00:16:24,908
Yeah, you are a grownup boy.
423
00:16:24,908 --> 00:16:26,910
Well, David, I hate to hear that,
424
00:16:26,910 --> 00:16:29,700
but I appreciate you confiding in me.
425
00:16:29,700 --> 00:16:31,070
I appreciate your honesty.
426
00:16:31,070 --> 00:16:32,021
- Well, I appreciate
you giving me this job
427
00:16:32,021 --> 00:16:33,513
and I enjoyed it.
428
00:16:33,513 --> 00:16:36,080
All right, well, um, you know what,
429
00:16:36,080 --> 00:16:38,750
let me, uh, I'm going
to Little Rock today.
430
00:16:38,750 --> 00:16:39,924
When I get back, let's talk again.
431
00:16:39,924 --> 00:16:40,800
Okay.
432
00:16:40,800 --> 00:16:41,633
- All right?
- Okay.
433
00:16:41,633 --> 00:16:42,640
All right, man, I appreciate it.
434
00:16:42,640 --> 00:16:44,027
Okay, no problem.
435
00:16:44,027 --> 00:16:46,777
(water sloshing)
436
00:16:54,075 --> 00:16:57,075
(crickets chirping)
437
00:17:00,800 --> 00:17:02,440
Hello.
438
00:17:02,440 --> 00:17:03,540
I'm borrowing your hose for a second,
439
00:17:03,540 --> 00:17:04,883
I know these people.
440
00:17:05,787 --> 00:17:07,587
Why are you here?
441
00:17:07,587 --> 00:17:08,633
For a visit.
442
00:17:10,060 --> 00:17:11,366
For a visit, who are you visiting?
443
00:17:11,366 --> 00:17:13,030
[Sarah] Becca.
444
00:17:13,030 --> 00:17:13,863
She's in there?
445
00:17:13,863 --> 00:17:15,157
No, she left.
446
00:17:22,040 --> 00:17:26,363
Um, why you coming out of that door?
447
00:17:26,363 --> 00:17:27,930
[Sarah] I don't know.
448
00:17:27,930 --> 00:17:30,150
- Well, I just never saw
anybody use that door.
449
00:17:30,150 --> 00:17:30,983
No biggie.
450
00:17:32,280 --> 00:17:33,603
Do you live here?
451
00:17:33,603 --> 00:17:35,270
No, I live next door.
452
00:17:35,270 --> 00:17:36,500
I had to come over and borrow a hose
453
00:17:36,500 --> 00:17:40,293
'cause, well, it's gonna be a long story.
454
00:17:41,806 --> 00:17:43,273
A stupid story.
455
00:17:46,862 --> 00:17:47,695
You leaving?
456
00:17:47,695 --> 00:17:48,843
Um, I don't know yet.
457
00:17:52,530 --> 00:17:54,440
Well, I guess luck on your decision.
458
00:17:54,440 --> 00:17:57,663
I'm gonna get going on
this stupid long story.
459
00:17:59,943 --> 00:18:01,143
What's the long story?
460
00:18:02,375 --> 00:18:03,840
It's a short story.
461
00:18:03,840 --> 00:18:05,480
Basically, I just gotta
fill up my baby pool
462
00:18:05,480 --> 00:18:09,141
with, uh, water, but
I gotta have it reach.
463
00:18:09,141 --> 00:18:12,307
My other hose doesn't reach.
464
00:18:12,307 --> 00:18:13,557
So I need a second hose.
465
00:18:13,557 --> 00:18:15,557
This is the second hose.
466
00:18:17,867 --> 00:18:18,893
Sounds enjoyable.
467
00:18:20,020 --> 00:18:21,603
Well, yeah, I mean it's great.
468
00:18:25,653 --> 00:18:28,343
Do you, uh, do you like enjoyment?
469
00:18:29,451 --> 00:18:32,520
There's actually room for
more than one enjoyer.
470
00:18:32,520 --> 00:18:33,810
I don't know what you're doing.
471
00:18:33,810 --> 00:18:34,770
You're probably doing something,
472
00:18:34,770 --> 00:18:35,970
sitting up and standing.
473
00:18:49,077 --> 00:18:51,060
Is that your car over there?
474
00:18:51,060 --> 00:18:51,893
Yeah.
475
00:18:51,893 --> 00:18:54,472
Can you take me home later?
476
00:18:54,472 --> 00:18:55,399
Yeah.
477
00:18:55,399 --> 00:18:56,232
Okay.
478
00:19:05,805 --> 00:19:07,388
Here's your seat.
479
00:19:12,278 --> 00:19:15,111
(train whistling)
480
00:19:26,189 --> 00:19:27,917
[Eric] Hey, David.
481
00:19:27,917 --> 00:19:29,880
[David] What?
482
00:19:29,880 --> 00:19:31,810
[Eric] What are you doing?
483
00:19:31,810 --> 00:19:33,460
[David] Um, I'm making some changes
484
00:19:33,460 --> 00:19:34,603
around my room.
485
00:19:35,610 --> 00:19:36,443
You cleaning?
486
00:19:39,250 --> 00:19:40,600
What are you doing tonight?
487
00:19:41,800 --> 00:19:42,803
Don't know, man.
488
00:19:43,770 --> 00:19:45,400
Hilary's coming over.
489
00:19:45,400 --> 00:19:47,090
I think she's almost my girlfriend.
490
00:19:47,090 --> 00:19:49,123
Hey, dude, can I come in?
491
00:19:49,123 --> 00:19:51,790
(Eric knocking)
492
00:19:54,923 --> 00:19:55,756
Whoa.
493
00:19:58,827 --> 00:19:59,660
What about you, man?
494
00:19:59,660 --> 00:20:01,543
Who's that girl who was just here today?
495
00:20:02,470 --> 00:20:04,290
[David] Uh, her name is Sarah?
496
00:20:04,290 --> 00:20:05,123
Sarah?
497
00:20:05,960 --> 00:20:08,653
She, uh, she pretty?
498
00:20:09,850 --> 00:20:10,820
You know, I saw her come in,
499
00:20:10,820 --> 00:20:12,497
but I had my eyes pretty much closed
500
00:20:12,497 --> 00:20:13,513
the whole time.
501
00:20:15,207 --> 00:20:17,148
Yeah, she's pretty.
502
00:20:17,148 --> 00:20:17,981
She's real pretty.
503
00:20:17,981 --> 00:20:19,670
[Eric] Is she your friend?
504
00:20:19,670 --> 00:20:20,980
[David] I just met her.
505
00:20:20,980 --> 00:20:22,780
Cool, is she gonna be your friend?
506
00:20:24,100 --> 00:20:25,550
[David] We'll see.
507
00:20:25,550 --> 00:20:27,820
- Well, is she gonna
be your friend friend?
508
00:20:27,820 --> 00:20:29,363
If you know what I mean.
509
00:20:29,363 --> 00:20:30,223
I don't know.
510
00:20:32,680 --> 00:20:34,290
- All right, well, you
don't have to answer me.
511
00:20:34,290 --> 00:20:35,470
Besides, all these guest are about
512
00:20:35,470 --> 00:20:38,500
to come over, including Hilary.
513
00:20:38,500 --> 00:20:39,333
Oh, shit.
514
00:20:39,333 --> 00:20:40,453
The guests are here.
515
00:20:42,470 --> 00:20:43,303
Hello.
516
00:20:43,303 --> 00:20:45,000
Hey, hey.
517
00:20:45,000 --> 00:20:45,970
What's going on?
518
00:20:45,970 --> 00:20:47,476
I'm gonna go do some
kitchen business real quick
519
00:20:47,476 --> 00:20:50,349
and we'll be ready to G-O get outta here.
520
00:20:50,349 --> 00:20:51,479
Okay.
521
00:20:51,479 --> 00:20:54,062
(guitar music)
522
00:21:00,596 --> 00:21:01,716
What did we agree on?
523
00:21:01,716 --> 00:21:02,846
Yeah, I know.
524
00:21:02,846 --> 00:21:03,790
We're getting out of here.
525
00:21:03,790 --> 00:21:04,850
We're leaving.
526
00:21:04,850 --> 00:21:06,440
Let's go.
527
00:21:06,440 --> 00:21:08,010
You ready, we're leaving.
528
00:21:08,010 --> 00:21:09,560
[David] Where are you leaving to?
529
00:21:09,560 --> 00:21:10,920
Poetry night, man, ring a bell?
530
00:21:10,920 --> 00:21:12,484
Get your bags packed.
531
00:21:12,484 --> 00:21:13,317
Let's go.
532
00:21:13,317 --> 00:21:14,570
Yeah, I'm gonna stay here, man.
533
00:21:14,570 --> 00:21:15,403
What?
534
00:21:15,403 --> 00:21:16,236
Are you nuts?
535
00:21:16,236 --> 00:21:19,160
I thought you wanted to
have fun tonight, bro.
536
00:21:19,160 --> 00:21:20,190
Suit yourself, man.
537
00:21:20,190 --> 00:21:23,080
Guess you'll be busy being bored.
538
00:21:23,080 --> 00:21:23,913
Let's go.
539
00:21:23,913 --> 00:21:24,750
[Eric] No, you're not.
540
00:21:24,750 --> 00:21:27,160
Hey, Hilary, you wanna
leave out this door?
541
00:21:27,160 --> 00:21:27,993
Yeah.
542
00:21:27,993 --> 00:21:30,760
- [Eric] All right, I'm
gonna wait for you guys.
543
00:21:30,760 --> 00:21:31,593
Waiting.
544
00:21:32,824 --> 00:21:34,653
I'm waiting.
545
00:21:35,670 --> 00:21:36,523
[Becca] Let's go.
546
00:21:38,158 --> 00:21:39,491
See you, Dave.
547
00:21:54,648 --> 00:21:56,803
- [Eric] Did I tell you how
awesome it was last night?
548
00:21:57,830 --> 00:21:58,663
Yeah, you did.
549
00:22:00,260 --> 00:22:01,850
That's 'cause it was.
550
00:22:01,850 --> 00:22:03,090
[David] Cool, man.
551
00:22:03,090 --> 00:22:03,923
Where you going?
552
00:22:03,923 --> 00:22:06,614
Gotta go cut my mom's grass.
553
00:22:06,614 --> 00:22:07,690
(door closes)
554
00:22:07,690 --> 00:22:09,390
Cool, well, tell Moms hi for me.
555
00:22:10,706 --> 00:22:13,206
(engine revs)
556
00:22:23,730 --> 00:22:26,563
(bottle clanking)
557
00:22:27,910 --> 00:22:29,540
- Just so you know, I
told Steve this already,
558
00:22:29,540 --> 00:22:30,860
but this is gonna be my last week working
559
00:22:30,860 --> 00:22:32,100
over at Steve's.
560
00:22:32,100 --> 00:22:32,933
What?
561
00:22:37,309 --> 00:22:39,380
Why? Did you get another job?
562
00:22:39,380 --> 00:22:40,640
- No, I'm just not gonna work
anymore for a little while.
563
00:22:40,640 --> 00:22:42,173
I got some money saved up.
564
00:22:44,722 --> 00:22:47,133
Oh, Dave, why are you doing this?
565
00:22:48,570 --> 00:22:49,679
'Cause I don't like that job.
566
00:22:49,679 --> 00:22:52,603
I don't wanna work there anymore.
567
00:22:53,740 --> 00:22:57,240
So all of a sudden you don't this job?
568
00:22:57,240 --> 00:22:59,070
No, I always didn't like it.
569
00:22:59,070 --> 00:23:00,263
Did something happen?
570
00:23:02,130 --> 00:23:03,693
Uh, no, nothing happened.
571
00:23:04,730 --> 00:23:07,531
Well, I didn't know any of this.
572
00:23:07,531 --> 00:23:08,870
I mean, this is the first time
573
00:23:08,870 --> 00:23:09,963
you've said anything.
574
00:23:10,810 --> 00:23:11,643
Well, yeah.
575
00:23:14,170 --> 00:23:15,173
Did something happen?
576
00:23:15,173 --> 00:23:16,620
Mom, what are you even talking about?
577
00:23:16,620 --> 00:23:18,120
Nothing happened.
578
00:23:18,120 --> 00:23:19,642
I just never complain about it
579
00:23:19,642 --> 00:23:20,810
'cause there's no point
580
00:23:20,810 --> 00:23:23,060
but I never was gonna
continue to work there.
581
00:23:26,935 --> 00:23:27,768
What?
582
00:23:36,840 --> 00:23:38,501
I had no idea.
583
00:23:38,501 --> 00:23:40,543
I wish you'd have told me this before.
584
00:23:42,693 --> 00:23:45,003
So this, this sucks.
585
00:23:46,420 --> 00:23:47,453
I feel bad.
586
00:23:49,320 --> 00:23:50,862
But...
587
00:23:50,862 --> 00:23:53,273
I'm not gonna be able to go to Chicago.
588
00:23:54,150 --> 00:23:55,620
I thought I had off work,
589
00:23:55,620 --> 00:23:58,117
but apparently there's some banquet
590
00:23:58,117 --> 00:24:03,117
and everybody has to work
591
00:24:05,360 --> 00:24:10,003
and maybe, maybe I could go next weekend.
592
00:24:14,590 --> 00:24:15,800
Shit.
593
00:24:15,800 --> 00:24:17,273
No, that won't work either.
594
00:24:19,832 --> 00:24:21,450
Fuck.
595
00:24:21,450 --> 00:24:22,283
I'm sorry.
596
00:24:28,010 --> 00:24:33,010
- I, I would, I would drive
if you still wanted to go.
597
00:24:33,390 --> 00:24:34,290
[Eric] Hey, bro.
598
00:24:35,362 --> 00:24:37,040
You wanna go to the lake this weekend,
599
00:24:37,040 --> 00:24:38,371
'cause I think that I'm gonna get
600
00:24:38,371 --> 00:24:40,013
a lot of people to go.
601
00:24:42,275 --> 00:24:44,650
What do you think about the lake idea?
602
00:24:44,650 --> 00:24:45,860
[David] I don't know man.
603
00:24:45,860 --> 00:24:46,936
[Eric] Well, you can think about it,
604
00:24:46,936 --> 00:24:49,214
but I'm pretty sure you'll
have the time of your life.
605
00:24:49,214 --> 00:24:51,533
Should be an easy answer.
606
00:24:58,120 --> 00:24:59,720
Did you make your life decision?
607
00:25:01,840 --> 00:25:03,201
Yeah, man, I would go, but I'm gonna be
608
00:25:03,201 --> 00:25:07,450
in Illinois this weekend it turns out.
609
00:25:07,450 --> 00:25:09,080
[Eric] What?
610
00:25:09,080 --> 00:25:09,913
Yeah, I'm going up to Illinois
611
00:25:09,913 --> 00:25:11,884
with the girl next door that I like.
612
00:25:11,884 --> 00:25:12,963
That sucks.
613
00:25:13,990 --> 00:25:15,993
Well, I guess that's
something you want to do.
614
00:25:16,940 --> 00:25:18,040
When did that happen?
615
00:25:18,040 --> 00:25:19,783
Uh, it just happened.
616
00:25:21,287 --> 00:25:23,687
- [Eric] You're just gonna
go up with her alone?
617
00:25:24,970 --> 00:25:25,803
Yeah.
618
00:25:27,050 --> 00:25:29,783
You, uh, bummer, I don't know,
619
00:25:29,783 --> 00:25:31,917
but I guess I wanted to stay here
620
00:25:31,917 --> 00:25:34,363
and hang out with Hilary anyway.
621
00:25:35,680 --> 00:25:37,580
Well, will you at least be back by Monday
622
00:25:37,580 --> 00:25:39,053
so we can play with Mike?
623
00:25:41,630 --> 00:25:44,683
- I don't know, I don't
know when we're coming back.
624
00:25:45,840 --> 00:25:47,703
Damn, why don't you know.
625
00:25:47,703 --> 00:25:48,760
Why don't you just come back
626
00:25:48,760 --> 00:25:53,513
on at least Tuesday so we
can have open mike night?
627
00:25:58,980 --> 00:25:59,813
Fuck.
628
00:26:00,840 --> 00:26:03,963
Well, can you at least
try to be here by Tuesday?
629
00:26:13,300 --> 00:26:15,493
Yeah, I'll try to be back by Tuesday.
630
00:26:17,801 --> 00:26:18,803
[Eric] Cool.
631
00:26:18,803 --> 00:26:21,386
(guitar music)
632
00:26:59,880 --> 00:27:01,750
They only had rooms with one bed.
633
00:27:01,750 --> 00:27:03,150
Will you sleep on the floor?
634
00:27:05,320 --> 00:27:06,383
Um, yeah.
635
00:27:15,760 --> 00:27:17,370
You tired?
636
00:27:17,370 --> 00:27:18,560
[Sarah] Yeah, you?
637
00:27:23,817 --> 00:27:25,673
I don't know, not really.
638
00:27:25,673 --> 00:27:26,873
I slept all that time.
639
00:27:54,950 --> 00:27:55,783
Thanks.
640
00:28:16,894 --> 00:28:19,480
Goodnight.
641
00:28:19,480 --> 00:28:22,250
You mind if I turn the TV on?
642
00:28:22,250 --> 00:28:25,243
Actually, I'm not gonna do that at all.
643
00:28:44,041 --> 00:28:46,624
(door squeaks)
644
00:28:48,073 --> 00:28:50,573
(door closes)
645
00:28:57,894 --> 00:28:59,144
Good morning.
646
00:29:00,513 --> 00:29:02,430
[David] Good morning.
647
00:29:03,267 --> 00:29:05,563
- I'm gonna go take a look
at some of these places.
648
00:29:06,670 --> 00:29:07,622
I'll call you later.
649
00:29:07,622 --> 00:29:08,872
[David] Okay.
650
00:29:10,350 --> 00:29:12,070
Um, if you wanna go anywhere,
651
00:29:12,070 --> 00:29:15,836
the redline is down that way.
652
00:29:15,836 --> 00:29:16,669
Okay.
653
00:29:17,681 --> 00:29:18,514
Bye-bye.
654
00:29:20,604 --> 00:29:23,104
(door closes)
655
00:29:54,544 --> 00:29:57,211
(train rattles)
656
00:30:32,548 --> 00:30:33,881
[Woman] Sorry.
657
00:30:36,590 --> 00:30:39,173
(guitar music)
658
00:30:45,742 --> 00:30:46,755
You see the city?
659
00:30:46,755 --> 00:30:47,588
Yep.
660
00:30:49,572 --> 00:30:50,410
What do you think about it?
661
00:30:50,410 --> 00:30:51,566
You think it's pretty or?
662
00:30:51,566 --> 00:30:53,047
Yeah, I mean.
663
00:30:53,047 --> 00:30:55,214
You think it's gorgeous?
664
00:30:56,055 --> 00:30:58,850
They got some pretty flowers.
665
00:30:58,850 --> 00:30:59,683
Flowers?
666
00:31:01,180 --> 00:31:02,594
You know what, I always liked flowers.
667
00:31:02,594 --> 00:31:03,890
Really?
668
00:31:03,890 --> 00:31:04,723
Yeah.
669
00:31:04,723 --> 00:31:06,133
I don't see you liking flowers.
670
00:31:07,682 --> 00:31:10,265
(David scoffs)
671
00:31:13,830 --> 00:31:15,780
Well, I don't see you liking flowers.
672
00:31:20,371 --> 00:31:22,883
Let's not get started
on the wrong foot here.
673
00:31:25,154 --> 00:31:28,553
Let's just, you know, let's drop it.
674
00:31:28,553 --> 00:31:30,613
Let's drop the effin' flowers.
675
00:31:33,256 --> 00:31:34,089
Okay.
676
00:31:35,150 --> 00:31:36,087
[David] Did you like that whiskey?
677
00:31:36,087 --> 00:31:36,920
[Sarah] No, it's gross.
678
00:31:36,920 --> 00:31:38,063
Yeah, it's not good.
679
00:31:39,136 --> 00:31:43,667
You have the correct
interpretation of this whiskey.
680
00:31:51,400 --> 00:31:52,550
Why did you close it?
681
00:31:54,930 --> 00:31:57,230
- 'Cause sometimes I
just don't think straight
682
00:31:59,420 --> 00:32:00,253
and I'm sorry.
683
00:32:03,970 --> 00:32:05,890
So I think I'm gonna up a lot of this,
684
00:32:05,890 --> 00:32:08,695
uh, a lot of some of
this into this coffee cup
685
00:32:08,695 --> 00:32:12,113
that I acquired through purchase.
686
00:32:15,200 --> 00:32:17,218
Should I have poured that coffee out?
687
00:32:17,218 --> 00:32:19,463
Yeah, you don't wanna taint the whiskey.
688
00:32:21,260 --> 00:32:23,340
This wonderful whiskey.
689
00:32:23,340 --> 00:32:24,616
Ah, man, I tainted it-
690
00:32:24,616 --> 00:32:25,449
Did you spill it?
691
00:32:25,449 --> 00:32:26,299
By spilling it.
692
00:32:27,935 --> 00:32:28,971
Do you think I should put this top on?
693
00:32:28,971 --> 00:32:29,804
Yeah.
694
00:32:29,804 --> 00:32:30,980
You don't wanna spill it
695
00:32:30,980 --> 00:32:33,070
'cause you've already spilled it once.
696
00:32:33,070 --> 00:32:34,485
I like you, you're smart.
697
00:32:34,485 --> 00:32:37,652
(Sarah clears throat)
698
00:32:39,327 --> 00:32:41,727
- Is it dark like looking
through those glasses?
699
00:32:46,505 --> 00:32:48,223
No, it's the exact same almost.
700
00:32:50,559 --> 00:32:51,781
(Sarah laughs)
701
00:32:51,781 --> 00:32:53,123
You smooshed my nose.
702
00:32:57,102 --> 00:32:57,935
Ah.
703
00:32:59,190 --> 00:33:01,200
Do you know how tall you are?
704
00:33:01,200 --> 00:33:02,297
- Five six-ish.
705
00:33:02,297 --> 00:33:03,783
And your birthday is?
706
00:33:06,120 --> 00:33:06,953
May 31st?
707
00:33:08,644 --> 00:33:11,560
And your, and your, um...
708
00:33:13,580 --> 00:33:14,413
Gemini.
709
00:33:15,690 --> 00:33:16,790
What does that mean?
710
00:33:17,790 --> 00:33:19,800
I have two personalities.
711
00:33:19,800 --> 00:33:21,100
So what's the other one.
712
00:33:22,390 --> 00:33:23,933
Or what's the first one?
713
00:33:24,887 --> 00:33:26,663
I can't really tell you that.
714
00:33:27,703 --> 00:33:29,310
I thought it would be dark by now.
715
00:33:29,310 --> 00:33:32,640
What time is it?
716
00:34:06,338 --> 00:34:07,171
Fine.
717
00:34:23,403 --> 00:34:24,600
Does my knee sound like that
718
00:34:24,600 --> 00:34:25,926
if you tried it like that?
719
00:34:25,926 --> 00:34:28,604
Your fingernail is digging into my knee.
720
00:34:28,604 --> 00:34:30,840
I'm not gonna do it to you.
721
00:34:30,840 --> 00:34:32,720
I'd like you to try.
722
00:34:32,720 --> 00:34:35,964
- My fingernail would hurt
you like yours hurt mine.
723
00:34:35,964 --> 00:34:37,183
Nail's hurting you?
724
00:34:37,183 --> 00:34:39,046
That's not my fingernail,
that's my finger.
725
00:34:39,046 --> 00:34:40,734
No, that was your fingernail.
726
00:34:40,734 --> 00:34:42,701
Look, wait, hold on a second.
727
00:34:42,701 --> 00:34:45,284
You see that? Fingernail marks.
728
00:34:46,563 --> 00:34:47,560
I feel bad now,
729
00:34:47,560 --> 00:34:49,070
but will you do it for me, though?
730
00:34:49,070 --> 00:34:51,303
Do you really want me to? No.
731
00:34:53,482 --> 00:34:54,463
I don't want to.
732
00:34:56,963 --> 00:34:58,723
(Sarah laughs)
733
00:34:58,723 --> 00:35:00,273
Stop.
734
00:35:00,273 --> 00:35:01,743
I can't do anything.
735
00:35:03,817 --> 00:35:05,878
I feel so restricted.
736
00:35:05,878 --> 00:35:10,495
That's 'cause you have your hat on.
737
00:35:10,495 --> 00:35:12,277
I feel so restricted.
738
00:35:12,277 --> 00:35:13,763
It should be gone.
739
00:35:14,971 --> 00:35:16,592
(David sucks teeth)
740
00:35:16,592 --> 00:35:17,800
I don't like that noise.
741
00:35:17,800 --> 00:35:18,633
Does it sound like a sprinkler?
742
00:35:18,633 --> 00:35:19,654
No, it's not a good noise.
743
00:35:19,654 --> 00:35:20,912
Does it sound like a sprinkler?
744
00:35:20,912 --> 00:35:23,495
(guitar music)
745
00:35:46,100 --> 00:35:47,600
Hello?
746
00:35:47,600 --> 00:35:48,433
Hey, Dad.
747
00:35:50,260 --> 00:35:52,093
Yeah, I'm doing good, how are you?
748
00:35:54,350 --> 00:35:56,443
Well, that's good.
749
00:36:01,446 --> 00:36:03,090
Well, that sounds real good.
750
00:36:03,090 --> 00:36:04,823
I'd like to really get out there.
751
00:36:08,150 --> 00:36:10,800
Okay, Pa, okay, Pa.
752
00:36:10,800 --> 00:36:13,150
I know you don't wanna
be talking on the phone.
753
00:36:14,020 --> 00:36:17,880
So I'll, uh, yeah, just, you know,
754
00:36:17,880 --> 00:36:21,286
probably I'd say maybe
Wednesday evening sometime
755
00:36:21,286 --> 00:36:22,555
or maybe on Tuesday,
756
00:36:22,555 --> 00:36:25,713
but I'll call you back
when I figure it out.
757
00:36:27,100 --> 00:36:28,730
All right, Dad.
758
00:36:28,730 --> 00:36:29,730
Okay, bye, bye, bye.
759
00:36:31,725 --> 00:36:32,558
That's my dad.
760
00:36:33,655 --> 00:36:35,407
I'm gonna go visit him.
761
00:37:01,160 --> 00:37:06,160
- How I love to sing of
love in Francois, of course.
762
00:37:06,390 --> 00:37:08,173
French is the language of love.
763
00:37:09,504 --> 00:37:11,730
(speaking foreign language)
764
00:37:11,730 --> 00:37:14,680
I needed to sing of my broken heart.
765
00:37:14,680 --> 00:37:18,363
To die for love twice a night.
766
00:37:19,656 --> 00:37:20,661
Thank you.
767
00:37:20,661 --> 00:37:24,554
(audience applauding)
768
00:37:24,554 --> 00:37:26,858
I skipped a really big part.
769
00:37:26,858 --> 00:37:28,960
Okay, great we have people
770
00:37:28,960 --> 00:37:30,770
from all sorts of backgrounds.
771
00:37:30,770 --> 00:37:34,010
First up on the list is Eric,
772
00:37:34,010 --> 00:37:36,639
who has a poem, so Eric.
773
00:37:36,639 --> 00:37:37,472
Thank you.
774
00:37:39,470 --> 00:37:42,440
Knock, knock, knock, down the chimney.
775
00:37:42,440 --> 00:37:43,890
Is is Santa Claus?
776
00:37:43,890 --> 00:37:45,030
Who could know?
777
00:37:45,030 --> 00:37:47,070
Well, are the cookies gone?
778
00:37:47,070 --> 00:37:48,850
What about the milk?
779
00:37:48,850 --> 00:37:50,003
Are the presents here?
780
00:37:50,920 --> 00:37:52,610
What about the stockings?
781
00:37:52,610 --> 00:37:54,530
Are the bows tied tight?
782
00:37:54,530 --> 00:37:58,610
Are the, uh, lights strung straight?
783
00:37:58,610 --> 00:38:00,810
Has the snow touched the ground?
784
00:38:00,810 --> 00:38:02,330
Is it Christmas?
785
00:38:02,330 --> 00:38:03,363
Is it Santa Claus?
786
00:38:04,240 --> 00:38:07,903
Only may I say if you believe.
787
00:38:10,500 --> 00:38:13,107
That one's called, "Is It Santa Claus."
788
00:38:14,173 --> 00:38:15,400
That's only part one.
789
00:38:15,400 --> 00:38:17,730
Next week is gonna be
part two of that one,
790
00:38:17,730 --> 00:38:18,563
it's a series.
791
00:38:27,013 --> 00:38:29,580
So Hilary's coming up here?
792
00:38:29,580 --> 00:38:30,870
Yeah, she said maybe.
793
00:38:30,870 --> 00:38:32,230
I think that...
794
00:38:33,730 --> 00:38:36,430
I'll just call her back later, we can go.
795
00:38:36,430 --> 00:38:37,263
Do you want to?
796
00:38:37,263 --> 00:38:38,096
Yeah.
797
00:38:42,000 --> 00:38:44,410
All right, so what's the
deal with your girl, man?
798
00:38:44,410 --> 00:38:46,110
She's cool, man.
799
00:38:46,110 --> 00:38:47,150
Real cool I think.
800
00:38:47,150 --> 00:38:48,189
Really, you think so?
801
00:38:48,189 --> 00:38:49,192
Yeah.
802
00:38:49,192 --> 00:38:50,025
Awesome.
803
00:38:50,025 --> 00:38:51,783
Yeah, man, I like her.
804
00:38:51,783 --> 00:38:54,599
- [Eric] So what's the deal,
you think you love her?
805
00:38:54,599 --> 00:38:55,432
[David] What?
806
00:38:55,432 --> 00:38:56,290
Seriously, do you love her?
807
00:38:56,290 --> 00:38:57,240
[David] Fuck, man.
808
00:38:57,240 --> 00:38:59,950
All right, you don't have to answer me.
809
00:38:59,950 --> 00:39:02,070
You know me and Hilary, though,
810
00:39:02,070 --> 00:39:04,663
are totally perfect for each other.
811
00:39:05,740 --> 00:39:08,070
I mean, totally perfect for each other.
812
00:39:08,070 --> 00:39:10,000
We're totally in love.
813
00:39:10,000 --> 00:39:10,950
She's really great.
814
00:39:11,963 --> 00:39:14,843
And you know, I think that
she's nervous about something.
815
00:39:16,850 --> 00:39:18,150
I mean, but why shouldn't she be?
816
00:39:18,150 --> 00:39:20,200
She's got something, I don't know,
817
00:39:20,200 --> 00:39:22,105
she just needs to loosen up, man.
818
00:39:22,105 --> 00:39:23,340
I don't know what the deal is,
819
00:39:23,340 --> 00:39:24,760
but I think she just needs to loosen up
820
00:39:24,760 --> 00:39:27,210
and I think it's gonna be
smooth sailing from here.
821
00:39:27,210 --> 00:39:30,243
She's totally in love with
me, though, I know that.
822
00:39:31,790 --> 00:39:35,197
Do you, um, did you like
Hilary when you met her?
823
00:39:59,154 --> 00:40:01,654
(door closes)
824
00:40:04,740 --> 00:40:05,781
[David] This is really good.
825
00:40:05,781 --> 00:40:06,698
Oh, good.
826
00:40:07,550 --> 00:40:08,587
Yeah, this steak is pretty cheap,
827
00:40:08,587 --> 00:40:10,410
but it's usually pretty good.
828
00:40:10,410 --> 00:40:11,531
Yeah, it'd good, everything's good.
829
00:40:11,531 --> 00:40:14,230
Linda, did I tell you that David plays
830
00:40:14,230 --> 00:40:16,650
the guitar now?
831
00:40:16,650 --> 00:40:17,663
Yeah, I think you told me that.
832
00:40:17,663 --> 00:40:18,496
Yeah.
833
00:40:20,280 --> 00:40:22,360
That's pretty interesting.
834
00:40:22,360 --> 00:40:24,420
I mean, nobody in my family
835
00:40:24,420 --> 00:40:26,410
ever made any kind of music.
836
00:40:26,410 --> 00:40:27,770
That's really good then.
837
00:40:27,770 --> 00:40:28,603
Yeah.
838
00:40:28,603 --> 00:40:29,699
I think everybody should play some kind
839
00:40:29,699 --> 00:40:30,583
of an instrument.
840
00:40:31,870 --> 00:40:32,770
I think so, too.
841
00:40:34,600 --> 00:40:35,433
So you trying to be like
842
00:40:35,433 --> 00:40:36,863
a singer songwriter type?
843
00:40:39,600 --> 00:40:40,463
Yeah, I guess.
844
00:40:41,443 --> 00:40:43,700
I actually have been writing songs.
845
00:40:43,700 --> 00:40:45,510
- Yeah?
- Mm-hmm.
846
00:40:45,510 --> 00:40:47,725
- And singing them?
- Yeah.
847
00:40:47,725 --> 00:40:50,392
(Father laughs)
848
00:40:51,450 --> 00:40:52,307
Why are you laughing.
849
00:40:52,307 --> 00:40:55,210
That's just very, it's funny.
850
00:40:55,210 --> 00:40:58,122
I mean, he's never had
any interest in singing.
851
00:40:58,122 --> 00:41:01,390
Have you ever shown any
interest in singing.
852
00:41:01,390 --> 00:41:03,040
No, I sang in musicals,
853
00:41:03,040 --> 00:41:06,957
but, yeah, I don't know,
never though about it
854
00:41:06,957 --> 00:41:09,463
too much but started.
855
00:41:10,860 --> 00:41:12,640
Do you have anything recorded?
856
00:41:12,640 --> 00:41:15,250
No, not right now, but, yeah,
857
00:41:15,250 --> 00:41:16,170
I'm gonna try to do that pretty soon.
858
00:41:16,170 --> 00:41:17,820
[Linda] Oh, I think you should.
859
00:41:20,620 --> 00:41:21,620
That's surprising.
860
00:41:23,060 --> 00:41:24,077
No, but it's great, that's great.
861
00:41:24,077 --> 00:41:25,833
David, I'm glad you're doing it.
862
00:41:31,230 --> 00:41:32,063
What about you?
863
00:41:32,063 --> 00:41:35,513
You still, uh, are you settled in Memphis?
864
00:41:37,550 --> 00:41:39,860
Um, I don't know.
865
00:41:39,860 --> 00:41:43,373
Actually I think, I'm
thinking now maybe is
866
00:41:43,373 --> 00:41:45,313
a good time to leave.
867
00:41:46,430 --> 00:41:47,263
Yeah?
868
00:41:50,370 --> 00:41:51,670
You got someplace in mind?
869
00:41:53,101 --> 00:41:53,934
I don't know.
870
00:41:58,750 --> 00:42:03,373
Maybe, maybe Chicago.
871
00:42:04,361 --> 00:42:05,194
Chicago?
872
00:42:06,691 --> 00:42:07,524
That'd be cool.
873
00:42:08,400 --> 00:42:09,430
You know anybody there?
874
00:42:09,430 --> 00:42:11,123
I know one person.
875
00:42:15,670 --> 00:42:16,670
Chicago'd be cool.
876
00:42:18,620 --> 00:42:19,453
Yeah.
877
00:42:27,630 --> 00:42:28,480
[Father] David.
878
00:42:29,720 --> 00:42:30,553
Check this out.
879
00:42:33,261 --> 00:42:34,553
Hmm.
880
00:42:34,553 --> 00:42:35,853
Linda does these.
881
00:42:37,380 --> 00:42:38,380
Cool.
882
00:42:38,380 --> 00:42:40,140
Braille paintings.
883
00:42:40,140 --> 00:42:40,973
Oh, really?
884
00:42:40,973 --> 00:42:42,390
Yeah, for people who can't see.
885
00:42:42,390 --> 00:42:43,223
Touch them.
886
00:42:46,282 --> 00:42:47,450
Wow.
887
00:42:47,450 --> 00:42:48,283
That's cool.
888
00:42:50,770 --> 00:42:51,603
Yeah.
889
00:42:53,077 --> 00:42:53,910
Definitely.
890
00:43:02,690 --> 00:43:03,648
So are you going to, uh,
891
00:43:03,648 --> 00:43:06,280
are you working tomorrow?
892
00:43:06,280 --> 00:43:09,440
Yeah, yeah, I'm going in.
893
00:43:09,440 --> 00:43:13,417
I get up around seven, leave around 8:30.
894
00:43:13,417 --> 00:43:15,793
Okay, I guess just wake me up.
895
00:43:16,800 --> 00:43:18,370
When I'm leaving?
896
00:43:18,370 --> 00:43:19,203
All right.
897
00:43:20,160 --> 00:43:21,118
Thanks again for having me out.
898
00:43:21,118 --> 00:43:23,060
I'll see you in the morning.
899
00:43:23,060 --> 00:43:24,165
Yeah, okay.
900
00:43:24,165 --> 00:43:24,998
Okay.
901
00:43:24,998 --> 00:43:26,998
- Goodnight.
- Goodnight.
902
00:43:35,085 --> 00:43:37,668
(guitar music)
903
00:43:59,280 --> 00:44:01,029
[Eric] What? You can't leave right now.
904
00:44:01,029 --> 00:44:02,382
Yeah.
905
00:44:02,382 --> 00:44:04,175
I gotta tell you something.
906
00:44:04,175 --> 00:44:05,298
What?
907
00:44:05,298 --> 00:44:06,371
[Becca] Sounds important.
908
00:44:06,371 --> 00:44:07,788
Just something.
909
00:44:10,333 --> 00:44:13,463
Just, uh, stay here for just a second.
910
00:44:20,859 --> 00:44:23,442
(upbeat music)
911
00:44:25,671 --> 00:44:27,254
You like this song?
912
00:44:34,180 --> 00:44:37,410
Uh, I don't, I don't know what it is.
913
00:44:37,410 --> 00:44:38,372
What is it?
914
00:44:38,372 --> 00:44:40,122
You'll recognizes it in a second.
915
00:44:41,348 --> 00:44:43,931
(upbeat music)
916
00:44:59,270 --> 00:45:00,103
What's wrong?
917
00:45:00,103 --> 00:45:01,813
Nothing, I just wanna know what
918
00:45:01,813 --> 00:45:04,010
you wanted to tell me.
919
00:45:04,010 --> 00:45:05,103
Looks like something's wrong.
920
00:45:05,103 --> 00:45:06,916
No, I'm fine.
921
00:45:06,916 --> 00:45:09,910
Just wondering what it was
that you wanted to say.
922
00:45:09,910 --> 00:45:11,603
Do you know that, uh,
923
00:45:13,170 --> 00:45:16,832
this is a chicken feather.
924
00:45:16,832 --> 00:45:17,665
Mm.
925
00:45:18,840 --> 00:45:21,157
Why do you have a chicken feather.
926
00:45:21,157 --> 00:45:23,610
'Cause I have chicken feathers.
927
00:45:23,610 --> 00:45:25,800
Do you have a chicken in the backyard?
928
00:45:25,800 --> 00:45:28,782
- No, what I'm saying is
I've got chicken feathers.
929
00:45:28,782 --> 00:45:29,966
(both laughs)
930
00:45:29,966 --> 00:45:31,263
Stupid.
931
00:45:31,263 --> 00:45:35,443
So, come on, what did
you want to talk about?
932
00:45:38,958 --> 00:45:40,200
Eric.
933
00:45:40,200 --> 00:45:41,439
What are you doing?
934
00:45:41,439 --> 00:45:42,655
Um....
935
00:45:42,655 --> 00:45:44,905
What, why did you say that?
936
00:45:46,239 --> 00:45:47,989
Well, I don't know.
937
00:45:48,833 --> 00:45:51,135
I mean, I just thought we were friends.
938
00:45:51,135 --> 00:45:54,772
I don't know, I just kind
of felt weird, I don't know.
939
00:45:54,772 --> 00:45:56,228
Oh.
940
00:45:56,228 --> 00:45:59,020
- I just, I mean, I just
through we were friends.
941
00:45:59,020 --> 00:46:00,519
I mean, it's not a bad thing.
942
00:46:00,519 --> 00:46:02,547
I mean, I don't know.
943
00:46:02,547 --> 00:46:03,510
I'm just gonna leave
944
00:46:03,510 --> 00:46:04,660
'cause I don't know what to say
945
00:46:04,660 --> 00:46:07,127
and I feel weird and I don't know.
946
00:46:08,206 --> 00:46:09,709
So...
947
00:46:09,709 --> 00:46:11,633
If you leave I'm gonna die.
948
00:46:12,580 --> 00:46:14,480
[Hilary] You're not gonna die, Eric.
949
00:46:15,460 --> 00:46:17,689
I mean, we'll just talk about this again.
950
00:46:17,689 --> 00:46:18,772
I don't know.
951
00:46:20,089 --> 00:46:21,742
I don't know what you want me to say.
952
00:46:21,742 --> 00:46:23,364
I think I'm gonna die.
953
00:46:23,364 --> 00:46:26,120
[Hilary] Eric, you're not gonna die.
954
00:46:26,120 --> 00:46:27,900
Look, we'll, I'll just talk to you
955
00:46:27,900 --> 00:46:29,373
about this tomorrow.
956
00:46:30,230 --> 00:46:31,139
All right?
957
00:46:31,139 --> 00:46:32,540
Are you gonna be okay?
958
00:46:34,935 --> 00:46:36,220
I'll see you tomorrow.
959
00:46:36,220 --> 00:46:37,723
And we'll talk about it.
960
00:46:39,065 --> 00:46:40,569
I gotta go all right.
961
00:46:40,569 --> 00:46:43,902
We'll just talk about it tomorrow, okay?
962
00:46:48,665 --> 00:46:49,498
Dead.
963
00:47:02,700 --> 00:47:07,394
♪ Passing bucks are all that says ♪
964
00:47:07,394 --> 00:47:11,906
♪ We challenge every road you take ♪
965
00:47:11,906 --> 00:47:15,446
♪ Now I can't live without mistakes ♪
966
00:47:15,446 --> 00:47:18,613
♪ Don't let them know ♪
967
00:47:20,024 --> 00:47:21,262
Like I said, you know,
968
00:47:21,262 --> 00:47:24,299
any time you wanna come
out here and get away.
969
00:47:24,299 --> 00:47:25,930
Key's under the mat.
970
00:47:25,930 --> 00:47:26,839
It's a good offer.
971
00:47:26,839 --> 00:47:27,672
Yeah.
972
00:47:29,942 --> 00:47:31,195
Good to see you.
973
00:47:31,195 --> 00:47:32,303
Take care.
974
00:47:35,480 --> 00:47:37,576
Stick that guitar, too, huh, that's great.
975
00:47:37,576 --> 00:47:38,826
[David] Okay.
976
00:47:42,052 --> 00:47:44,552
(engine revs)
977
00:47:49,018 --> 00:47:51,518
(bird cawing)
978
00:48:46,287 --> 00:48:48,954
(door clicking)
979
00:48:59,373 --> 00:49:01,956
(door squeaks)
980
00:49:04,293 --> 00:49:05,653
You all right, man.
981
00:49:07,790 --> 00:49:09,193
I'm just fucked up.
982
00:49:12,880 --> 00:49:14,203
You're fucked up?
983
00:49:16,420 --> 00:49:17,253
[Eric] I just went through
984
00:49:17,253 --> 00:49:18,453
a fucked up situation.
985
00:49:19,940 --> 00:49:20,773
What was it?
986
00:49:28,500 --> 00:49:31,203
Got my heart broken by Hilary.
987
00:49:39,890 --> 00:49:40,790
That's terrible.
988
00:49:43,160 --> 00:49:44,163
She tore me up.
989
00:49:49,230 --> 00:49:50,363
Sorry, man.
990
00:49:52,220 --> 00:49:53,310
Nah, I'm sorry.
991
00:49:53,310 --> 00:49:54,766
I shouldn't, I should have known
992
00:49:54,766 --> 00:49:56,223
she wasn't the right girl.
993
00:49:58,310 --> 00:50:01,413
I thought I loved her, but fuck.
994
00:50:03,390 --> 00:50:05,433
- [David] Maybe it just
wasn't the right time, man.
995
00:50:07,710 --> 00:50:10,713
- No, it was never
gonna be the right time.
996
00:50:17,750 --> 00:50:18,583
Oh, my God.
997
00:50:19,920 --> 00:50:21,720
How am I supposed to deal with this?
998
00:50:24,900 --> 00:50:27,123
I'm serious, how am I
supposed to deal with this?
999
00:50:28,570 --> 00:50:29,403
I'm asking.
1000
00:50:37,753 --> 00:50:39,420
I don't know, man.
1001
00:50:49,784 --> 00:50:52,367
(upbeat music)
1002
00:51:03,863 --> 00:51:06,060
♪ Your front porch never looked so good ♪
1003
00:51:06,060 --> 00:51:10,977
♪ The sun shines down
where you once stood ♪
1004
00:51:18,753 --> 00:51:21,503
(David knocking)
1005
00:51:25,900 --> 00:51:27,712
Hey, man, is Sarah here?
1006
00:51:27,712 --> 00:51:29,813
No, man, she went to Chicago.
1007
00:51:33,860 --> 00:51:36,400
- Um, well, yeah, I know she
was up there this weekend,
1008
00:51:36,400 --> 00:51:39,765
but, uh, she came back this Monday.
1009
00:51:39,765 --> 00:51:40,884
[Brian] Yeah, I know, she came back,
1010
00:51:40,884 --> 00:51:41,893
but she left again.
1011
00:51:44,710 --> 00:51:46,170
[David] You, you say, wait a minute,
1012
00:51:46,170 --> 00:51:47,003
you saw, you saw her,
1013
00:51:47,003 --> 00:51:48,980
I mean she came back like
this Monday and then...
1014
00:51:48,980 --> 00:51:50,147
[Brian] Yeah, man, she came back,
1015
00:51:50,147 --> 00:51:51,830
but she moved to Chicago.
1016
00:51:51,830 --> 00:51:53,591
You saw, you saw when she came back.
1017
00:51:53,591 --> 00:51:55,560
I mean she was just
here like two days ago.
1018
00:51:55,560 --> 00:51:57,260
Yeah, man, she moved to Chicago.
1019
00:51:59,740 --> 00:52:00,573
Anything else?
1020
00:52:02,849 --> 00:52:03,756
Who are you?
1021
00:52:03,756 --> 00:52:04,633
No, man, thanks.
1022
00:52:04,633 --> 00:52:06,313
- All right, man, bye-bye.
1023
00:52:19,189 --> 00:52:21,772
(upbeat music)
1024
00:52:50,614 --> 00:52:51,914
What are you doing, man?
1025
00:52:54,580 --> 00:52:56,033
Uh, I can't sleep.
1026
00:52:56,896 --> 00:52:58,496
[Eric] Oh, wait, just like me?
1027
00:53:02,570 --> 00:53:03,923
Yeah, I guess so.
1028
00:53:15,987 --> 00:53:18,134
All right, chair coming through alert.
1029
00:53:18,134 --> 00:53:19,801
Move out of the way.
1030
00:53:20,640 --> 00:53:22,333
Oh, I think you're clear.
1031
00:53:24,680 --> 00:53:26,685
Good thing, uh, good thing it's morning
1032
00:53:26,685 --> 00:53:27,960
or else I'd be running
1033
00:53:27,960 --> 00:53:29,933
into all sorts of people with this chair.
1034
00:53:33,090 --> 00:53:34,390
- You'd be crazy to
walk through here during
1035
00:53:34,390 --> 00:53:35,840
the day with that chair, man.
1036
00:53:38,340 --> 00:53:40,340
You think anybody's even up right now?
1037
00:53:41,520 --> 00:53:42,353
I don't think so.
1038
00:53:42,353 --> 00:53:43,900
I don't know who it would be.
1039
00:53:43,900 --> 00:53:45,370
I think uh, I think you're right.
1040
00:53:45,370 --> 00:53:46,490
I think we're the only people up
1041
00:53:46,490 --> 00:53:47,890
in the whole city right now.
1042
00:53:50,710 --> 00:53:52,330
[David] I think you're right.
1043
00:53:52,330 --> 00:53:54,046
No one else is up.
1044
00:53:54,046 --> 00:53:55,596
I think you're right, no one.
1045
00:54:12,970 --> 00:54:15,803
So you still planning on
moving somewhere, man?
1046
00:54:18,360 --> 00:54:21,163
- Yeah, I'd say I probably
still plan on that.
1047
00:54:22,210 --> 00:54:24,407
When are you thinking about it?
1048
00:54:26,630 --> 00:54:29,080
- Uh, probably I'm thinking
about it pretty soon.
1049
00:54:31,803 --> 00:54:33,787
You know I'm ready to, uh,
1050
00:54:34,660 --> 00:54:37,610
pretty much leave really soon.
1051
00:54:37,610 --> 00:54:38,674
I'm ready to tell the landlord
1052
00:54:38,674 --> 00:54:41,823
that this is our last month paying rent.
1053
00:54:45,430 --> 00:54:46,263
Yeah?
1054
00:54:46,263 --> 00:54:47,910
[Eric] What do you think about that?
1055
00:54:51,104 --> 00:54:53,521
I'd say that's about right.
1056
00:54:57,860 --> 00:54:58,760
So it's settled.
1057
00:55:05,880 --> 00:55:08,093
I guess it's settled all of a sudden.
1058
00:55:09,660 --> 00:55:11,530
Thank God because all this business talk
1059
00:55:11,530 --> 00:55:12,363
has made me feel like
1060
00:55:12,363 --> 00:55:13,973
a real business talking man.
1061
00:55:16,050 --> 00:55:17,603
You know, we need to enjoy this beauty
1062
00:55:17,603 --> 00:55:20,863
instead of worrying about
our future, you know?
1063
00:55:26,730 --> 00:55:28,380
We're gonna worry out future out.
1064
00:55:33,290 --> 00:55:35,013
The early morning, man.
1065
00:55:37,070 --> 00:55:37,903
Boy, oh, boy.
1066
00:55:39,760 --> 00:55:41,260
I could write a poem about it.
1067
00:55:42,200 --> 00:55:43,050
About the beauty.
1068
00:55:48,370 --> 00:55:49,220
[Caroline] I remember rushing home
1069
00:55:49,220 --> 00:55:50,642
from school every day it was raining
1070
00:55:50,642 --> 00:55:52,446
and praying the coach would call
1071
00:55:52,446 --> 00:55:53,860
and cancel practice.
1072
00:55:53,860 --> 00:55:55,613
- [Mother] Okay, I know you
didn't like the practices,
1073
00:55:55,613 --> 00:55:58,270
but you liked the games, didn't you?
1074
00:55:58,270 --> 00:55:59,840
- [Caroline] No, the
games were terrible, too.
1075
00:55:59,840 --> 00:56:02,074
Well, I don't think that's true.
1076
00:56:02,074 --> 00:56:03,790
[Caroline] Well, it is.
1077
00:56:03,790 --> 00:56:06,472
I remember very distinctly hating it.
1078
00:56:06,472 --> 00:56:07,770
That's pretty funny.
1079
00:56:07,770 --> 00:56:10,589
Well, I still think it's good for kids.
1080
00:56:10,589 --> 00:56:13,618
The other day I came
across your photo album,
1081
00:56:13,618 --> 00:56:15,890
you know, with your team pictures
1082
00:56:15,890 --> 00:56:17,320
and it's really good.
1083
00:56:17,320 --> 00:56:19,140
Actually, I'm gonna go get it.
1084
00:56:19,140 --> 00:56:20,069
We need to take a look at it.
1085
00:56:20,069 --> 00:56:21,181
[Steve] Oh, gosh.
1086
00:56:21,181 --> 00:56:22,248
- We need to take a look
at it right now, huh?
1087
00:56:22,248 --> 00:56:23,081
[Mother] Right now.
1088
00:56:23,081 --> 00:56:24,400
[Steve] She showed me it the other day.
1089
00:56:24,400 --> 00:56:26,910
Um, she did some hard
work on that, though.
1090
00:56:26,910 --> 00:56:27,793
Yeah, it's extensive.
1091
00:56:27,793 --> 00:56:28,626
Yeah.
1092
00:56:28,626 --> 00:56:29,459
Well, it was.
1093
00:56:29,459 --> 00:56:30,292
I mean, team photos from what,
1094
00:56:30,292 --> 00:56:31,429
you're like four or five to 14.
1095
00:56:31,429 --> 00:56:34,608
It was funny, though.
1096
00:56:34,608 --> 00:56:36,680
I love all the different haircuts, too.
1097
00:56:36,680 --> 00:56:37,513
Oh, yeah.
1098
00:56:37,513 --> 00:56:39,509
Well, from the other kids,
my haircut was similar.
1099
00:56:39,509 --> 00:56:40,507
[Mother] There you go.
1100
00:56:40,507 --> 00:56:41,960
You really need to look at this.
1101
00:56:41,960 --> 00:56:42,810
[Steve] There it is.
1102
00:56:42,810 --> 00:56:43,813
You really need to look at it right now.
1103
00:56:43,813 --> 00:56:44,770
[Mother] Yes.
1104
00:56:44,770 --> 00:56:46,710
All right, I guess I'll oblige.
1105
00:56:46,710 --> 00:56:47,543
Here we go.
1106
00:56:48,506 --> 00:56:50,064
(laughs) Oh, my God.
1107
00:56:50,064 --> 00:56:51,860
[Mother] It's really cute.
1108
00:56:51,860 --> 00:56:53,500
There's some good pictures in there.
1109
00:56:53,500 --> 00:56:54,693
It's cute, Mom.
1110
00:56:55,767 --> 00:56:56,890
All the other kids.
1111
00:56:56,890 --> 00:56:58,487
Not this kid.
1112
00:56:58,487 --> 00:56:59,490
[Mother] Okay.
1113
00:56:59,490 --> 00:57:01,100
There's some funny ones, too.
1114
00:57:01,100 --> 00:57:02,956
There's some funny ones.
1115
00:57:02,956 --> 00:57:04,471
- It's cute, Mom.
- Mm-hmm.
1116
00:57:04,471 --> 00:57:06,297
Good old picture day.
1117
00:57:13,314 --> 00:57:15,897
(somber music)
1118
00:57:59,601 --> 00:58:01,863
♪ My fever is up ♪
1119
00:58:01,863 --> 00:58:04,337
♪ I'm hot like black coals ♪
1120
00:58:04,337 --> 00:58:06,172
♪ Sending up dark smoke ♪
1121
00:58:06,172 --> 00:58:08,327
♪ It's high as a pole ♪
1122
00:58:08,327 --> 00:58:12,743
♪ My skin on the pole
feels red to the touch ♪
1123
00:58:12,743 --> 00:58:15,463
♪ It burns just to look ♪
1124
00:58:15,463 --> 00:58:17,959
♪ The bug overtook ♪
1125
00:58:17,959 --> 00:58:19,857
♪ And now here it spreads ♪
1126
00:58:19,857 --> 00:58:21,991
♪ All into the blood ♪
1127
00:58:21,991 --> 00:58:23,974
♪ All fiery red ♪
1128
00:58:23,974 --> 00:58:26,257
♪ All head down to foot ♪
1129
00:58:26,257 --> 00:58:28,497
♪ It's fine if you look ♪
1130
00:58:28,497 --> 00:58:31,079
♪ But don't make no contact ♪
1131
00:58:31,079 --> 00:58:32,849
♪ Unless you wanna fight back ♪
1132
00:58:32,849 --> 00:58:35,889
♪ Unless you choose don't give up ♪
1133
00:58:35,889 --> 00:58:39,964
♪ I came down with the perseverance ♪
1134
00:58:39,964 --> 00:58:44,572
♪ The perseverance ♪
1135
00:58:44,572 --> 00:58:48,428
♪ I came down with the perseverance ♪
1136
00:58:48,428 --> 00:58:53,590
♪ The perseverance ♪
1137
00:59:22,449 --> 00:59:25,032
(upbeat music)
70623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.