Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,086
- [imitating flying noises]
2
00:00:03,169 --> 00:00:05,004
- what do you got there?
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,757
- ha! Just the coolest
Action figure ever:
4
00:00:07,841 --> 00:00:10,093
Jupiter man.
5
00:00:10,176 --> 00:00:12,053
If I never take him
Out of the box,
6
00:00:12,137 --> 00:00:14,264
He'll be worth
A lot of money one day.
7
00:00:14,347 --> 00:00:16,433
- louie, we both know
You're taking him out of the box
8
00:00:16,516 --> 00:00:17,517
In ten seconds.
9
00:00:17,600 --> 00:00:20,103
- wrong--
I'm putting him in storage,
10
00:00:20,186 --> 00:00:23,148
And then years from now
Cash him in for lots of--
11
00:00:23,231 --> 00:00:25,316
[gasps] He comes
With interchangeable boots?
12
00:00:25,400 --> 00:00:29,279
Aah!
13
00:00:30,530 --> 00:00:33,283
- okay, okay, I'll tell you
In just a minute.
14
00:00:33,366 --> 00:00:34,033
- okay, michelle,
We're all here.
15
00:00:34,117 --> 00:00:35,201
What's the big news?
16
00:00:35,285 --> 00:00:37,954
- if this is about the note
From my principal,
17
00:00:38,037 --> 00:00:41,624
I think mr. Nelson is the one
Who's disruptive and unfocused.
18
00:00:41,708 --> 00:00:45,086
- hmm, another note
For my scrapbook.
19
00:00:45,170 --> 00:00:46,796
What I wanted to tell you all is
20
00:00:46,880 --> 00:00:49,632
I completed my class
On digital photo journaling.
21
00:00:49,716 --> 00:00:50,759
- congrats, mom!
- nice!
22
00:00:50,842 --> 00:00:54,387
- danke. Arigato.
23
00:00:54,471 --> 00:00:57,474
And you're all invited
To my family slide show--
24
00:00:57,557 --> 00:00:59,684
the hathaways:from the dawn of time.
25
00:00:59,768 --> 00:01:01,686
- oh, nice.
- congrats, mom.
26
00:01:01,770 --> 00:01:03,104
- nice, I like it.
27
00:01:03,188 --> 00:01:06,232
- I know, I know.
Slide shows can be boring.
28
00:01:06,316 --> 00:01:08,318
But I promise, this baby moves,
So make sure
29
00:01:08,401 --> 00:01:11,196
You carve out four hours
Of your afternoon tomorrow.
30
00:01:11,279 --> 00:01:13,156
♪ it's gonna be awesome ♪
- [chuckles]
31
00:01:13,239 --> 00:01:17,368
Got a parent-teacher
Conference tomorrow. Sorry.
32
00:01:18,578 --> 00:01:20,413
- plans with scott.
Yes.
33
00:01:20,497 --> 00:01:21,873
- I--
34
00:01:21,956 --> 00:01:24,876
I'm not feeling well...
35
00:01:24,959 --> 00:01:27,212
Tomorrow?
36
00:01:27,295 --> 00:01:29,839
- so I guess
It's just the lucky little ones.
37
00:01:29,923 --> 00:01:32,300
And here's a teaser--
I've traced the hathaways
38
00:01:32,383 --> 00:01:34,719
All the way back to a pot maker
In mesopotamia.
39
00:01:34,803 --> 00:01:37,680
Her name was nergal.
40
00:01:37,764 --> 00:01:38,890
- shucks, I'm going
With the boo crew
41
00:01:38,973 --> 00:01:40,517
To haunt the kite festival.
42
00:01:40,600 --> 00:01:45,104
Too bad--it sounded awesome,
Especially the part where...
43
00:01:48,942 --> 00:01:51,486
- I, uh...
44
00:01:51,569 --> 00:01:53,947
Poof! Poof!
45
00:01:54,030 --> 00:01:56,783
Please poof.
46
00:01:57,742 --> 00:02:01,454
[spooky rock music]
47
00:02:01,538 --> 00:02:04,040
- ♪ don't know
How we ended up this way ♪
48
00:02:04,123 --> 00:02:05,750
- ♪ but I guess
You could call us ♪
49
00:02:05,834 --> 00:02:07,710
- ♪ the haunted hathaways ♪
50
00:02:10,004 --> 00:02:11,089
- I can't wait for tomorrow.
51
00:02:11,172 --> 00:02:15,635
Me, scott,
Romantic day at the beach.
52
00:02:15,718 --> 00:02:19,889
- I thought he invited you
To go pick up hazardous waste.
53
00:02:19,973 --> 00:02:23,560
- at the beach.
54
00:02:23,643 --> 00:02:27,063
Okay, so which outfit do you
Think goes better with trash?
55
00:02:27,146 --> 00:02:29,607
- I don't know, fudge?
56
00:02:30,942 --> 00:02:32,485
- meadow, are you checking out
Brett olson?
57
00:02:32,569 --> 00:02:35,405
- no!
58
00:02:35,488 --> 00:02:37,532
Maybe.
59
00:02:37,615 --> 00:02:40,243
Fine, I want brett and me
To be a couple
60
00:02:40,326 --> 00:02:43,246
And have everybody
Call us "Breadow."
61
00:02:43,329 --> 00:02:45,206
- no, you don't.
62
00:02:45,290 --> 00:02:47,125
Look, he's really cool.
63
00:02:47,208 --> 00:02:48,793
He's friends with scott.
Go talk to him.
64
00:02:48,877 --> 00:02:51,504
- or I could follow
My six-month plan.
65
00:02:52,589 --> 00:02:58,511
Okay, so month one,
Follow him everywhere.
66
00:02:58,595 --> 00:03:01,598
Month two,
Discover his interests.
67
00:03:01,681 --> 00:03:04,434
Month three, become interested
In his interests.
68
00:03:04,517 --> 00:03:07,270
Month four--
- meadow! Just go talk to him.
69
00:03:07,353 --> 00:03:10,148
You're the one who convinced me
To talk to scott
70
00:03:10,231 --> 00:03:11,482
When I was too nervous.
71
00:03:11,566 --> 00:03:15,111
- that was you.
I'm a mess!
72
00:03:15,194 --> 00:03:16,529
- any guy would be lucky
73
00:03:16,613 --> 00:03:18,698
You wrote a six-month plan
To meet him.
74
00:03:18,781 --> 00:03:20,950
But don't tell him about that.
75
00:03:21,034 --> 00:03:23,328
I know!
You love karaoke.
76
00:03:23,411 --> 00:03:25,079
Ask him to go
To that karaoke cafe.
77
00:03:25,163 --> 00:03:26,623
- really?
- totally! You got this!
78
00:03:26,706 --> 00:03:29,083
Come on, it'll be fine.
He'll think you're cute.
79
00:03:29,167 --> 00:03:30,877
[overlapping chatter]
80
00:03:33,296 --> 00:03:34,923
- uh, hey.
81
00:03:35,006 --> 00:03:36,132
- hey.
82
00:03:36,215 --> 00:03:37,967
- karaoke!
83
00:03:38,051 --> 00:03:38,968
- what?
84
00:03:39,052 --> 00:03:40,678
- uh, what I meant to say was...
85
00:03:40,762 --> 00:03:41,429
Karaoke!
86
00:03:44,641 --> 00:03:46,643
- she's great, huh?
87
00:03:46,726 --> 00:03:49,687
- karaoke!
88
00:03:49,771 --> 00:03:52,565
- and single.
89
00:03:53,900 --> 00:03:57,612
- [imitating flying
And shooting noises]
90
00:03:57,695 --> 00:04:00,823
Well, hello, little girl.
91
00:04:00,907 --> 00:04:04,327
Are you ready to watch
Michelle's four-hour slide show?
92
00:04:04,410 --> 00:04:08,122
[laughs]
- laugh it up, funny boy.
93
00:04:08,206 --> 00:04:10,833
Because you're the one who's
Going to be watching it, not me.
94
00:04:10,917 --> 00:04:12,794
- come again?
95
00:04:12,877 --> 00:04:14,837
- you're going to turn yourself
Into an illusion of me
96
00:04:14,921 --> 00:04:16,172
And go in my place.
97
00:04:16,255 --> 00:04:18,049
You owe me,
And it's time to pay up.
98
00:04:18,132 --> 00:04:20,343
- yeah, I don't think so.
99
00:04:20,426 --> 00:04:22,720
- remember that time
You got stuck possessing a dog?
100
00:04:22,804 --> 00:04:23,972
You would've been hauled away
By the dog catcher
101
00:04:24,055 --> 00:04:26,975
If it wasn't for me.
102
00:04:27,058 --> 00:04:29,644
[british accent]
Enjoying your tea, lord barkley?
103
00:04:29,727 --> 00:04:33,356
- [british accent] Yes, but you
Said there'd be biscuits.
104
00:04:33,439 --> 00:04:36,693
[normal voice]
I owe you one, frankie.
105
00:04:36,776 --> 00:04:38,194
- [deep voice]
So it looks to me, little boy,
106
00:04:38,277 --> 00:04:42,073
Like you're going to be watching
That four-hour slide show.
107
00:04:42,156 --> 00:04:44,450
[laughs]
Jupiter man, away!
108
00:04:49,622 --> 00:04:53,042
- meadow, I'm telling you,
It wasn't so bad.
109
00:04:53,126 --> 00:04:54,669
Brett thought you were cute.
110
00:04:54,752 --> 00:04:56,796
- he said that?
- he might have.
111
00:04:56,879 --> 00:04:59,757
Who knows what he says
When we're not around?
112
00:05:00,758 --> 00:05:01,968
- [sighs]
113
00:05:02,051 --> 00:05:03,261
I'm just horrible
Under pressure.
114
00:05:03,344 --> 00:05:05,722
- you just need to boost
Your confidence.
115
00:05:05,805 --> 00:05:07,557
- yeah, but how do I do that?
116
00:05:07,640 --> 00:05:08,766
- you could practice
With a friend.
117
00:05:08,850 --> 00:05:10,143
How about miles?
118
00:05:10,226 --> 00:05:12,937
- did someone say my name?
119
00:05:13,021 --> 00:05:17,608
I'm asking because I definitely
Was not just eavesdropping.
120
00:05:17,692 --> 00:05:19,360
So you need help
With this brett guy?
121
00:05:19,444 --> 00:05:21,612
- she's supercomfortable
Around you,
122
00:05:21,696 --> 00:05:24,240
And that's how she needs to be
With brett.
123
00:05:24,323 --> 00:05:26,451
- sure, tell me what he's like,
124
00:05:26,534 --> 00:05:28,661
So I can make it as real
As possible.
125
00:05:28,745 --> 00:05:31,622
- well, he's cool, cute,
126
00:05:31,706 --> 00:05:35,043
And mysterious.
[giggles]
127
00:05:35,126 --> 00:05:37,045
- so just be myself.
Got it.
128
00:05:37,128 --> 00:05:39,756
Whew.
129
00:05:39,839 --> 00:05:41,924
Hey, red.
130
00:05:42,008 --> 00:05:43,760
'sup?
131
00:05:43,843 --> 00:05:46,262
- karaoke!
132
00:05:46,346 --> 00:05:48,806
[cell phone rings]
133
00:05:48,890 --> 00:05:51,225
- sorry, this is scott.
Be right back.
134
00:05:51,309 --> 00:05:53,352
This is going...
135
00:05:55,021 --> 00:05:58,816
- so did you want
To ask me something?
136
00:05:58,900 --> 00:06:00,318
I'm not sure
I'll be able to answer,
137
00:06:00,401 --> 00:06:03,362
'cause I'm very...
Mysterious.
138
00:06:03,446 --> 00:06:06,407
- [chuckles]
Okay, I'll play along.
139
00:06:06,491 --> 00:06:11,287
So what do you do for fun,
Mr. Mystery man?
140
00:06:11,370 --> 00:06:12,830
- oh, I do stuff.
141
00:06:12,914 --> 00:06:15,458
Real cool stuff.
142
00:06:15,541 --> 00:06:18,294
Speaking of which,
Do you have the time?
143
00:06:18,377 --> 00:06:20,463
- no.
- I do.
144
00:06:20,546 --> 00:06:22,965
It's half past
"I'm awesome."
145
00:06:23,049 --> 00:06:24,801
[both laugh]
146
00:06:24,884 --> 00:06:28,012
But seriously, it's 4:30.
147
00:06:28,096 --> 00:06:29,222
- this is fun, miles.
148
00:06:29,305 --> 00:06:31,432
Just laughing with you
Makes me less nervous.
149
00:06:31,516 --> 00:06:34,435
- good, because you have
No reason to be shy.
150
00:06:34,519 --> 00:06:36,479
You're smart, pretty.
151
00:06:36,562 --> 00:06:39,565
Any guy would be lucky
To spend time with you.
152
00:06:39,649 --> 00:06:42,026
- thanks, miles.
That's really sweet.
153
00:06:42,110 --> 00:06:44,904
- and you haven't even seen
My cool walk.
154
00:06:44,987 --> 00:06:46,989
Watch this.
155
00:06:47,073 --> 00:06:48,908
Ooh. Oh, yeah.
156
00:06:48,991 --> 00:06:51,536
- [laughs]
157
00:06:53,287 --> 00:06:57,667
- it's nergal time!
158
00:06:57,750 --> 00:06:58,835
- if you get electrocuted,
159
00:06:58,918 --> 00:07:02,088
We probably won't be able
To do this.
160
00:07:02,171 --> 00:07:04,173
- oh, don't worry.
I'm being very careful.
161
00:07:04,257 --> 00:07:05,758
- good.
[sighs]
162
00:07:05,842 --> 00:07:10,471
- [imitating flying noises]
- going to the bathroom!
163
00:07:11,180 --> 00:07:12,348
Good, you're here.
164
00:07:12,431 --> 00:07:14,851
I've got an arcade
Calling my name,
165
00:07:14,934 --> 00:07:17,228
And you've got 5,000 years
Of hathaway history
166
00:07:17,311 --> 00:07:18,396
To suffer through.
167
00:07:18,479 --> 00:07:19,856
So be me already.
168
00:07:19,939 --> 00:07:23,151
- fine.
169
00:07:23,234 --> 00:07:26,028
- love that.
170
00:07:26,112 --> 00:07:27,029
But my mom might notice.
171
00:07:27,113 --> 00:07:31,450
- [sighs]
172
00:07:31,534 --> 00:07:33,703
- why couldn't miles owe me
A favor?
173
00:07:36,164 --> 00:07:37,290
You did it!
174
00:07:37,373 --> 00:07:42,170
- [deep voice]
Aw, yeah.
175
00:07:42,253 --> 00:07:44,046
Wait, that's not right.
176
00:07:44,130 --> 00:07:47,592
[clears throat]
Okay, now I'm ready.
177
00:07:47,675 --> 00:07:49,051
- this is awesome!
178
00:07:49,135 --> 00:07:52,388
Like looking at a mirror
At my less-intelligent self.
179
00:07:52,471 --> 00:07:54,807
- you got that right.
[laughs]
180
00:07:54,891 --> 00:07:57,768
Hey.
181
00:08:00,313 --> 00:08:02,481
- hey, good idea
To use the bathroom, sweetie.
182
00:08:02,565 --> 00:08:07,361
Now you can sit through the
Whole four hours uninterrupted.
183
00:08:07,445 --> 00:08:10,448
[dramatic music]
184
00:08:10,531 --> 00:08:12,241
The year was 1712...
185
00:08:12,325 --> 00:08:14,243
B.C.
186
00:08:14,327 --> 00:08:16,245
- dang it.
187
00:08:16,329 --> 00:08:19,165
- the hathaways had to decide--
188
00:08:19,248 --> 00:08:22,251
The nina, the pinta,
189
00:08:22,335 --> 00:08:24,879
Or the santa maria?
190
00:08:25,546 --> 00:08:28,799
[cell phone alert beeps]
191
00:08:28,883 --> 00:08:31,886
- whoa! The kite festival's
Been rescheduled!
192
00:08:31,969 --> 00:08:35,598
I didn't miss the haunt!
Go, louie. Go, louie.
193
00:08:35,681 --> 00:08:38,851
I'm very happy
For my friend.
194
00:08:38,935 --> 00:08:41,896
- festival's off?
That means louie's home.
195
00:08:41,979 --> 00:08:43,814
I'll go get him.
- oh, no! I'm on it.
196
00:08:43,898 --> 00:08:45,107
- oh.
Well, this is great.
197
00:08:45,191 --> 00:08:46,651
We'll start back
At the beginning.
198
00:08:49,695 --> 00:08:52,531
- ta-da!
- taylor, you look amazing.
199
00:08:52,615 --> 00:08:55,826
You're picking up garbage
In that?
200
00:08:55,910 --> 00:08:58,454
- and I found a way to not touch
Trash while doing it.
201
00:08:58,538 --> 00:09:00,706
Allow me
To dispose of your napkin.
202
00:09:06,963 --> 00:09:08,589
I'm getting better.
203
00:09:08,673 --> 00:09:11,175
So did you ask him out yet?
204
00:09:11,259 --> 00:09:13,052
- not yet, but I will.
205
00:09:13,135 --> 00:09:17,056
Today's the day
I ask the guy I like to karaoke.
206
00:09:17,139 --> 00:09:19,058
- yay! I'm so glad.
Well, I gotta run.
207
00:09:19,141 --> 00:09:22,979
Bye.
- okay.
208
00:09:23,062 --> 00:09:25,064
- hey, meadow.
- oh, miles, good.
209
00:09:25,147 --> 00:09:27,233
Uh, thanks again
For yesterday.
210
00:09:27,316 --> 00:09:30,152
- no problem. I can tell you
The time whenever you want.
211
00:09:30,236 --> 00:09:32,697
It's 2:19.
212
00:09:32,780 --> 00:09:34,407
That's two-one-niner.
- [laughs]
213
00:09:34,490 --> 00:09:38,119
So I had question
For you.
214
00:09:38,202 --> 00:09:42,081
I wanted to see if you'd like
To go to karaoke with me.
215
00:09:42,164 --> 00:09:44,750
- like go out in public
Together?
216
00:09:44,834 --> 00:09:46,544
- that's sort of
What I'm asking.
217
00:09:46,627 --> 00:09:49,297
- uh, yeah.
I mean, sure.
218
00:09:49,380 --> 00:09:51,966
Because that's what solid,
Visible people like us do,
219
00:09:52,049 --> 00:09:53,718
Right?
220
00:09:53,801 --> 00:09:56,053
Can we sit in the back where
It's dark and not so crowded?
221
00:09:56,137 --> 00:09:58,347
- ooh, miles,
That would be nice.
222
00:09:58,431 --> 00:10:02,351
- forgot my grabber thingy.
223
00:10:02,435 --> 00:10:03,644
Where are you two going?
224
00:10:03,728 --> 00:10:06,439
- karaoke. I asked miles,
And he said yes.
225
00:10:06,522 --> 00:10:09,984
- wait, what?
226
00:10:10,067 --> 00:10:11,193
I thought you said
You were gonna to ask out
227
00:10:11,277 --> 00:10:13,404
The guy you like.
228
00:10:13,487 --> 00:10:14,363
- I just did.
229
00:10:14,447 --> 00:10:16,073
Yesterday we totally connected,
230
00:10:16,157 --> 00:10:17,533
Thanks to you.
231
00:10:17,616 --> 00:10:19,785
I can't wait to learn everything
About him.
232
00:10:24,832 --> 00:10:27,251
- that's what I'm afraid of.
233
00:10:34,300 --> 00:10:36,552
- stupid frankie.
Now what am I gonna do?
234
00:10:36,635 --> 00:10:38,346
- frankie, did you find louie?
235
00:10:38,429 --> 00:10:40,639
- nope, he must not be here!
236
00:10:42,850 --> 00:10:45,102
I mean found me!
237
00:10:45,186 --> 00:10:47,271
Dang it!
238
00:10:47,355 --> 00:10:52,026
Oh, man, how am I going to be me
And frankie?
239
00:10:54,153 --> 00:10:55,363
- mr. Dobson?
240
00:10:55,446 --> 00:10:57,573
Dad, I thought you had
A parent-teacher conference.
241
00:10:57,656 --> 00:10:59,075
- so did I.
242
00:10:59,158 --> 00:11:00,493
All this guy wants to talk about
Is joining my band.
243
00:11:00,576 --> 00:11:03,287
- I'm telling you, ray-ray,
244
00:11:03,371 --> 00:11:05,247
A pan flute always brings in
The babe-a-rinos.
245
00:11:05,331 --> 00:11:09,835
[plays pan flute]
246
00:11:11,295 --> 00:11:12,963
- no flute.
247
00:11:13,047 --> 00:11:15,466
And don't call me ray-ray.
248
00:11:15,549 --> 00:11:17,468
- pops, I need a favor.
249
00:11:17,551 --> 00:11:18,761
- anything for you, son.
250
00:11:18,844 --> 00:11:20,012
- turn yourself into frankie
251
00:11:20,096 --> 00:11:20,763
And watch michelle's slide show
With me.
252
00:11:20,846 --> 00:11:22,807
- not in a million years.
253
00:11:22,890 --> 00:11:25,434
- but, dad,
You saw how excited she was.
254
00:11:25,518 --> 00:11:28,896
She'd be crushed if she found
Out frankie ditched out on her.
255
00:11:28,979 --> 00:11:30,689
- fine, I'm in.
256
00:11:30,773 --> 00:11:34,568
Marty, you better be gone
When I get back.
257
00:11:34,652 --> 00:11:36,695
[sighs]
258
00:11:36,779 --> 00:11:39,365
Okay, son, let's do this!
[chuckles]
259
00:11:39,448 --> 00:11:42,243
- wow, you're terrible.
260
00:11:42,326 --> 00:11:44,787
Just be me
And I'll be frankie.
261
00:11:47,123 --> 00:11:50,459
Dang!
I'm one fine-looking ghost.
262
00:11:52,336 --> 00:11:54,880
And talented, too.
263
00:11:54,964 --> 00:11:58,092
- your hands are plungers, son.
264
00:12:02,263 --> 00:12:04,390
- this way we can talk
And not be bothered.
265
00:12:04,473 --> 00:12:08,644
- ooh, privacy.
Nice.
266
00:12:08,727 --> 00:12:09,979
- you really want to sit
Back here?
267
00:12:10,062 --> 00:12:12,314
It's gotta be lonely.
- lonely?
268
00:12:12,398 --> 00:12:17,194
I couldn't think of anyone
I'd want to sit with more.
269
00:12:17,278 --> 00:12:19,488
- healthy self-esteem.
Good for you.
270
00:12:19,572 --> 00:12:21,073
What would you like to drink?
271
00:12:21,157 --> 00:12:22,533
- iced vanilla blended,
No sugar, extra whip,
272
00:12:22,616 --> 00:12:24,827
And butterscotch drippings.
273
00:12:24,910 --> 00:12:28,164
- attagirl, treat yourself.
274
00:12:28,247 --> 00:12:29,665
- excuse me.
275
00:12:29,748 --> 00:12:32,918
Are you just
Going to ignore my friend?
276
00:12:33,002 --> 00:12:35,504
- it's okay.
I don't like caffeine.
277
00:12:35,588 --> 00:12:38,507
It gets me all crazy jittery.
278
00:12:38,591 --> 00:12:40,551
- [laughs]
279
00:12:40,634 --> 00:12:43,179
Okay. I'm all good.
280
00:12:43,262 --> 00:12:46,640
- are you?
281
00:12:46,724 --> 00:12:48,267
- oh! I'm sorry.
I'm with her.
282
00:12:48,350 --> 00:12:49,852
- oh, good. I'm just glad
She's got a friend.
283
00:12:49,935 --> 00:12:52,354
I've been trying
To put a good face on it,
284
00:12:52,438 --> 00:12:53,856
But that is pretty sad.
285
00:12:56,066 --> 00:12:59,153
- hey, meadow, miles.
286
00:12:59,236 --> 00:13:02,031
- taylor,
What are you doing here?
287
00:13:02,114 --> 00:13:04,825
- just wanted to see how my buds
Are getting along.
288
00:13:04,909 --> 00:13:07,453
- great.
You can go now.
289
00:13:07,536 --> 00:13:10,706
- you got it, as soon
As my iced tea gets here.
290
00:13:10,789 --> 00:13:13,042
You know what's funny?
291
00:13:13,125 --> 00:13:16,587
You guys are complete opposites
When you think about it.
292
00:13:16,670 --> 00:13:17,880
Take karaoke.
293
00:13:17,963 --> 00:13:18,506
Meadow, you love singing,
294
00:13:18,589 --> 00:13:21,509
But miles, yikes.
295
00:13:21,592 --> 00:13:23,844
Don't let this guy near a mic.
Am I right?
296
00:13:23,928 --> 00:13:26,931
- she's right.
I'm terrible.
297
00:13:27,014 --> 00:13:28,516
- but you came anyway?
298
00:13:28,599 --> 00:13:32,269
Aw, you are so thoughtful.
299
00:13:32,353 --> 00:13:35,439
- [laughs]
Speaking of astronomy,
300
00:13:35,523 --> 00:13:39,193
Miles, it's, like,
One of your favorite things.
301
00:13:39,276 --> 00:13:40,611
But meadow here
Is afraid of the dark.
302
00:13:40,694 --> 00:13:45,741
So good-bye stargazing if
You're hanging with this chicky.
303
00:13:45,824 --> 00:13:46,909
- she's right.
304
00:13:46,992 --> 00:13:48,953
I'm a huge scaredy-cat.
- mm-hmm.
305
00:13:49,036 --> 00:13:52,248
- well, the sun is
Actually our closest star.
306
00:13:52,331 --> 00:13:53,791
So even when it's dark out,
307
00:13:53,874 --> 00:13:56,377
Just know that
A big, wonderful fireball
308
00:13:56,460 --> 00:13:57,545
Is always burning brightly
Nearby.
309
00:13:57,628 --> 00:14:01,924
- that comforts me.
310
00:14:02,007 --> 00:14:03,926
- okay, feeling
A little left out here.
311
00:14:04,009 --> 00:14:07,179
- next up on the karaoke mic,
Meadow.
312
00:14:07,263 --> 00:14:08,097
[applause]
313
00:14:08,180 --> 00:14:11,100
- here I go.
Wish me luck.
314
00:14:14,019 --> 00:14:16,522
- wow, you two
Are really getting along.
315
00:14:16,605 --> 00:14:18,315
- yeah, meadow's great.
316
00:14:18,399 --> 00:14:19,608
- you know what?
I can't interfere.
317
00:14:19,692 --> 00:14:21,860
If you guys want to be a couple,
318
00:14:21,944 --> 00:14:24,780
I'm not going to get
In your way.
319
00:14:24,863 --> 00:14:26,448
- cool, thanks.
320
00:14:26,532 --> 00:14:30,035
A couple of what?
321
00:14:30,119 --> 00:14:33,038
- a couple.
I mean, you're on a date.
322
00:14:33,122 --> 00:14:35,165
- what?
This isn't a date.
323
00:14:35,249 --> 00:14:37,835
We're just friends.
I don't like her like that.
324
00:14:37,918 --> 00:14:40,796
- miles, she thinks
This is a date.
325
00:14:40,879 --> 00:14:43,841
She likes you.
Like-likes you.
326
00:14:43,924 --> 00:14:45,676
- taylor, I'm not clueless.
327
00:14:45,759 --> 00:14:48,095
If she like-liked me,
I think I'd know.
328
00:14:48,178 --> 00:14:50,514
- this song is dedicated
To my new guy.
329
00:14:50,598 --> 00:14:55,060
Miles, this is for you.
330
00:14:55,144 --> 00:14:59,815
♪ because your kiss,
Your kiss is on my list ♪
331
00:14:59,898 --> 00:15:03,819
♪ because your kiss,
Your kiss I can't resist ♪
332
00:15:03,902 --> 00:15:05,821
♪ because your kiss
Is on my list ♪
333
00:15:05,904 --> 00:15:06,905
- uh-oh.
334
00:15:06,989 --> 00:15:10,409
- ♪ of the best things in life ♪
335
00:15:11,410 --> 00:15:13,996
- so glad you could join us,
Louie.
336
00:15:14,079 --> 00:15:16,081
- no problem, michelle.
337
00:15:16,165 --> 00:15:17,958
Is what louie should say.
338
00:15:18,042 --> 00:15:20,711
- I'm starting
Back at the beginning.
339
00:15:20,794 --> 00:15:23,005
Just imagine you haven't seen
Any of this yet.
340
00:15:23,088 --> 00:15:24,673
- if only that were possible.
341
00:15:24,757 --> 00:15:28,177
[dramatic music]
342
00:15:28,260 --> 00:15:30,554
- the year was
1712 b.C.
343
00:15:30,638 --> 00:15:32,765
[electricity zaps]
344
00:15:32,848 --> 00:15:35,517
Piece of junk.
Is ray here?
345
00:15:35,601 --> 00:15:37,311
He knows where to kick the tv
To make it work.
346
00:15:37,394 --> 00:15:40,856
- [laughs]
He is pretty handy.
347
00:15:40,939 --> 00:15:43,484
Ha ha ha ha!
348
00:15:43,567 --> 00:15:46,195
- I'll go get him.
- uh, wait!
349
00:15:46,278 --> 00:15:47,863
You stay here.
I have questions about your--
350
00:15:47,946 --> 00:15:52,326
Our relatives.
Let louie get him.
351
00:15:52,409 --> 00:15:55,287
- [laughs]
That's me. I'm louie.
352
00:15:58,832 --> 00:16:02,211
- hey, baby.
Like my style?
353
00:16:03,837 --> 00:16:05,631
- marty!
354
00:16:05,714 --> 00:16:08,050
- I wasn't trying on
Your dad's hats.
355
00:16:08,133 --> 00:16:10,594
- it's me, ray.
356
00:16:10,678 --> 00:16:12,680
- hey, you.
357
00:16:12,763 --> 00:16:14,723
- listen, I need a favor.
358
00:16:14,807 --> 00:16:17,726
You have to turn into me,
Go downstairs, and kick the tv.
359
00:16:17,810 --> 00:16:20,813
- come on, ray,
I'm a respected educator.
360
00:16:20,896 --> 00:16:25,109
- you can play your stupid flute
In my band for one song.
361
00:16:25,192 --> 00:16:28,362
- rock and roll!
362
00:16:28,445 --> 00:16:31,657
Let's get kicking!
Ow. Oh.
363
00:16:31,740 --> 00:16:34,952
I think I pulled something.
364
00:16:35,035 --> 00:16:37,413
- [sighs]
365
00:16:37,496 --> 00:16:38,831
Good.
366
00:16:38,914 --> 00:16:40,874
Let's do this, marty.
367
00:16:40,958 --> 00:16:42,793
- I know, I'm just trying--
368
00:16:42,876 --> 00:16:47,256
Whoa.
Who do we have here?
369
00:16:47,339 --> 00:16:50,300
- just kick the tv, dad.
370
00:16:50,384 --> 00:16:52,970
- hold on just a sec.
371
00:16:53,053 --> 00:16:55,013
So, green eyes,
372
00:16:55,097 --> 00:16:58,434
Have you ever taken
A moonlit walk
373
00:16:58,517 --> 00:17:02,312
Accompanied by the stirring
Sounds of the pan flute?
374
00:17:04,189 --> 00:17:06,108
- ray, are you feeling okay?
375
00:17:06,191 --> 00:17:07,151
And what's with the glasses?
376
00:17:07,234 --> 00:17:11,530
- they help me to focus in
On beauty.
377
00:17:11,613 --> 00:17:12,865
[growls]
378
00:17:12,948 --> 00:17:14,742
- okay. Okay.
379
00:17:16,368 --> 00:17:19,788
- ♪ because your kiss,
Your kiss is on my list ♪
380
00:17:19,872 --> 00:17:22,291
♪ because your kiss ♪
381
00:17:22,374 --> 00:17:25,002
♪ your kiss I can't resist ♪
382
00:17:25,085 --> 00:17:27,504
♪ because your kiss
Is on my list ♪
383
00:17:27,588 --> 00:17:28,881
♪ of the best things in life ♪
384
00:17:28,964 --> 00:17:31,049
- I can't believe
I didn't know she liked me.
385
00:17:31,133 --> 00:17:32,634
There were no signs.
386
00:17:32,718 --> 00:17:34,511
- does she laugh hard
At your jokes?
387
00:17:34,595 --> 00:17:37,431
- well, yeah, but come on,
My jokes are--
388
00:17:37,514 --> 00:17:39,808
Oh.
389
00:17:39,892 --> 00:17:42,227
I mean, I feel bad.
390
00:17:42,311 --> 00:17:44,146
I like meadow
But as a friend.
391
00:17:44,229 --> 00:17:45,481
I'm still not
Over mirabelle.
392
00:17:45,564 --> 00:17:49,443
[applause]
393
00:17:49,526 --> 00:17:52,112
- so did you like my song?
394
00:17:52,196 --> 00:17:54,156
- meadow, I think
We need to talk.
395
00:17:54,239 --> 00:17:56,909
Taylor, can you give us
Some privacy?
396
00:17:56,992 --> 00:17:59,286
- oh, right.
Duh.
397
00:18:05,083 --> 00:18:08,212
Oh, you meant me.
- yeah.
398
00:18:10,547 --> 00:18:13,175
So, meadow,
I think you're amazing
399
00:18:13,258 --> 00:18:16,136
And funny and pretty
And nice
400
00:18:16,220 --> 00:18:20,474
And a really good friend.
401
00:18:20,557 --> 00:18:21,600
- oh.
402
00:18:21,683 --> 00:18:23,727
Friend. Got it.
403
00:18:23,811 --> 00:18:26,105
- well, I still have feelings
For another girl
404
00:18:26,188 --> 00:18:28,023
Who recently moved away.
405
00:18:28,106 --> 00:18:30,234
I wish I was over her,
But I'm not.
406
00:18:30,317 --> 00:18:33,362
- of course.
I totally get it.
407
00:18:33,445 --> 00:18:36,240
Thanks for being honest,
Miles.
408
00:18:36,323 --> 00:18:39,117
We good?
- you got it, lady.
409
00:18:39,201 --> 00:18:41,829
- [chuckles]
410
00:18:41,912 --> 00:18:44,248
Well, that was embarrassing.
411
00:18:44,331 --> 00:18:45,582
- so it didn't work out.
412
00:18:45,666 --> 00:18:47,543
The great thing is,
You worked up the nerve
413
00:18:47,626 --> 00:18:50,462
To talk to a guy, ask him out,
Even sing to him onstage.
414
00:18:50,546 --> 00:18:52,214
That's confidence.
415
00:18:52,297 --> 00:18:54,550
- I guess it is.
416
00:18:54,633 --> 00:18:57,344
- I'm so proud of you.
- thanks, taylor.
417
00:18:58,846 --> 00:19:01,098
Brett's here!
418
00:19:01,181 --> 00:19:02,641
- you should totally
Go talk to him.
419
00:19:02,724 --> 00:19:04,768
Remember,
420
00:19:04,852 --> 00:19:08,063
You had a six-month plan
For this guy.
421
00:19:08,146 --> 00:19:10,274
- you're right.
I can do this.
422
00:19:13,235 --> 00:19:15,112
Hey, brett.
- hey, meadow.
423
00:19:15,195 --> 00:19:17,447
Karaoke!
424
00:19:17,531 --> 00:19:21,076
- wow, brett showed up
At the perfect time.
425
00:19:21,159 --> 00:19:22,911
- or ten minutes
After I texted him.
426
00:19:22,995 --> 00:19:25,080
Turns out he like-likes her.
427
00:19:25,163 --> 00:19:26,748
- you're good.
428
00:19:26,832 --> 00:19:29,251
This could have been
Really awkward for meadow.
429
00:19:29,334 --> 00:19:30,252
You know, poor kid
430
00:19:30,335 --> 00:19:33,088
Falling for a fun-loving charmer
Like me,
431
00:19:33,172 --> 00:19:34,423
When it could never be.
432
00:19:34,506 --> 00:19:35,966
- okay if I take this chair?
433
00:19:36,049 --> 00:19:38,135
- please do.
434
00:19:38,218 --> 00:19:40,596
- it's a tale as old as time--
Girl meets ghost,
435
00:19:40,679 --> 00:19:42,347
Girl falls for ghost,
Girl is pining for--
436
00:19:44,683 --> 00:19:47,352
- why do I spend so much time
In the attic
437
00:19:47,436 --> 00:19:50,564
When it's so foxy down here?
438
00:19:51,899 --> 00:19:54,818
- ray, stop acting weird
And just kick the tv.
439
00:19:54,902 --> 00:19:56,570
- while he does that,
440
00:19:56,653 --> 00:19:58,780
Could you grab some popcorn
For the big finale?
441
00:19:58,864 --> 00:20:00,908
- oh, we are hours away
From the finale.
442
00:20:00,991 --> 00:20:03,952
But popcorn might be nice.
443
00:20:04,036 --> 00:20:07,456
- everybody snap back.
444
00:20:07,539 --> 00:20:09,625
Marty, quit saying those things
To michelle.
445
00:20:09,708 --> 00:20:11,543
It's creeping everyone out.
446
00:20:11,627 --> 00:20:15,380
- there's a goddess in the
Kitchen who might say otherwise.
447
00:20:15,464 --> 00:20:18,383
- who's ready
For some yummy popcorn?
448
00:20:22,221 --> 00:20:24,389
- michelle, I'd like
To introduce you
449
00:20:24,473 --> 00:20:27,643
To the bicep brothers.
- hey.
450
00:20:27,726 --> 00:20:30,812
Put those away, ray.
They're for special occasions.
451
00:20:32,981 --> 00:20:34,441
- aah!
452
00:20:34,524 --> 00:20:36,193
What is going on here?
453
00:20:36,276 --> 00:20:39,738
- we're what's going on here.
- we're done, marty!
454
00:20:39,821 --> 00:20:43,825
Get out of my house
Before I kick my own butt!
455
00:20:43,909 --> 00:20:46,828
- hey, louie,
How'd it go with--
456
00:20:46,912 --> 00:20:49,122
I left something...
457
00:20:49,206 --> 00:20:50,082
In new york. Bye!
458
00:20:50,165 --> 00:20:53,502
- don't move, frankie.
459
00:20:53,585 --> 00:20:54,628
Or frankie with a horn.
460
00:20:54,711 --> 00:20:58,006
Or lame louie.
Or creepy ray.
461
00:20:58,090 --> 00:20:59,633
[plays pan flute]
462
00:21:00,884 --> 00:21:04,429
- I'm going.
But I feel like we connected.
463
00:21:04,513 --> 00:21:06,890
Ray's got my digits.
[mouthing words]
464
00:21:10,644 --> 00:21:13,397
- I don't know exactly
What all that was about,
465
00:21:13,480 --> 00:21:15,232
But I have a pretty good idea.
466
00:21:15,315 --> 00:21:16,692
- so are you mad?
467
00:21:16,775 --> 00:21:19,653
- why, because you're all
A bunch of liars?
468
00:21:21,446 --> 00:21:24,032
Yes! Now sit your butts down
On the couch!
469
00:21:24,116 --> 00:21:26,785
Anyone sleeps, we start again!
Anyone talks, we start again!
470
00:21:26,868 --> 00:21:29,413
[dramatic music]
471
00:21:29,496 --> 00:21:32,457
The year was
1712 b.C.
472
00:21:35,460 --> 00:21:37,921
- and that's when I bought
The bakery.
473
00:21:38,005 --> 00:21:41,049
The end.
474
00:21:41,133 --> 00:21:42,926
- amazing.
- incredible.
475
00:21:43,010 --> 00:21:44,261
- I learned so much.
476
00:21:44,344 --> 00:21:45,721
- you're all miles, aren't you?
477
00:21:45,804 --> 00:21:48,432
All: yep.
478
00:21:48,515 --> 00:21:50,559
- don't feel bad.
I loved it.
479
00:21:50,642 --> 00:21:52,019
Now can watch my slide show--
480
00:21:52,102 --> 00:21:55,439
the prestons of the past,
In 12 parts?
481
00:21:55,522 --> 00:21:58,483
- I'd love to, but...
33952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.