All language subtitles for T H H S02E03 1080p WEB h264-DiRT (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:08,216 - oh, I can't believe how fast Frankie's growing up. 2 00:00:08,299 --> 00:00:10,677 Oh, my precious angel. 3 00:00:10,760 --> 00:00:14,931 - hmm. Where does your angel Want the fake dog poop? 4 00:00:15,014 --> 00:00:16,975 - by each place setting. 5 00:00:17,058 --> 00:00:19,018 Hmm, mama's little girl. 6 00:00:19,102 --> 00:00:21,438 - well, I'd love to stay And help, 7 00:00:21,521 --> 00:00:24,107 But I told mirabelle I'd spend the day with her. 8 00:00:24,190 --> 00:00:25,942 Ha, women, am I right, pops? 9 00:00:26,025 --> 00:00:30,238 Yeah, this guy's Feelin' me. 10 00:00:30,321 --> 00:00:31,489 - we talked about this, son. 11 00:00:31,573 --> 00:00:34,993 - yes, sir. 12 00:00:35,076 --> 00:00:39,164 Anyway, I'm taking mirabelle to The water park in ghost world. 13 00:00:39,247 --> 00:00:40,498 - ghoul mountain? Hmm. 14 00:00:40,582 --> 00:00:44,002 Be careful, I hear those rides Can be pretty extreme. 15 00:00:44,085 --> 00:00:46,713 - know what else Can be pretty extreme? 16 00:00:46,796 --> 00:00:49,966 This guy. [snaps] 17 00:00:50,049 --> 00:00:53,219 Now, I'm extreme, Not foolish. 18 00:00:56,347 --> 00:01:01,019 - [gasps] There's my birthday angel. 19 00:01:01,102 --> 00:01:04,731 - this one still needs A dog poop. 20 00:01:04,814 --> 00:01:06,232 Have you seen taylor? 21 00:01:06,316 --> 00:01:07,609 - still not back yet. 22 00:01:07,692 --> 00:01:08,985 - she promised To take me to the mall 23 00:01:09,068 --> 00:01:10,904 To see clumsy old people. 24 00:01:10,987 --> 00:01:12,864 - I never heard Of that movie. 25 00:01:12,947 --> 00:01:15,366 - what movie? 26 00:01:15,450 --> 00:01:18,161 - "L" to the "P" Is in the building. 27 00:01:18,244 --> 00:01:21,498 Frankie, what's the one thing You've always dreamt about? 28 00:01:21,581 --> 00:01:23,500 - a giant zombie Who roams the desert 29 00:01:23,583 --> 00:01:26,586 Feasting on brains Of weary travelers? 30 00:01:26,669 --> 00:01:28,213 - well, I couldn't Find you that. 31 00:01:28,296 --> 00:01:32,175 But I did get you this! 32 00:01:32,258 --> 00:01:35,845 - [gasps] A snot cannon?! 33 00:01:35,929 --> 00:01:37,555 You really get me. 34 00:01:37,639 --> 00:01:40,642 - it can launch fake snot From up to 50 feet. 35 00:01:40,725 --> 00:01:43,019 - louie, how could you Afford this? 36 00:01:43,102 --> 00:01:44,437 - has anyone seen my purse? 37 00:01:44,521 --> 00:01:46,231 - no! 38 00:01:46,314 --> 00:01:49,108 - come on, let's try This baby out. 39 00:01:49,192 --> 00:01:50,860 - uh, not in here you don't. 40 00:01:50,944 --> 00:01:53,071 I'm still trying to clean The chili out of the curtains 41 00:01:53,154 --> 00:01:54,197 From your last toy. 42 00:01:54,280 --> 00:01:55,240 I'm serious, 43 00:01:55,323 --> 00:01:56,699 No more messes. 44 00:01:56,783 --> 00:01:57,700 [doorbell jingles] 45 00:01:57,784 --> 00:02:00,078 - so what do you think? 46 00:02:00,161 --> 00:02:02,413 - oh, my goodness. You're a vision. 47 00:02:02,497 --> 00:02:03,456 Twirl for me. - mom. 48 00:02:03,540 --> 00:02:06,251 - twirl! 49 00:02:06,334 --> 00:02:07,669 [harp notes] 50 00:02:07,752 --> 00:02:08,670 Oh. 51 00:02:08,753 --> 00:02:12,173 Now I have an angel And a princess. 52 00:02:12,257 --> 00:02:14,259 It's like I'm living In a fairy tale. 53 00:02:14,342 --> 00:02:17,554 Ooh, I need more poop. 54 00:02:17,637 --> 00:02:19,055 - you're dressed already? 55 00:02:19,138 --> 00:02:21,266 The homecoming dance Isn't for another six hours. 56 00:02:21,349 --> 00:02:23,351 - ray, this is the biggest Formal of the year. 57 00:02:23,434 --> 00:02:28,356 And being asked to be princess To the court--huge deal. 58 00:02:28,439 --> 00:02:29,816 - you know what else Is a huge deal? 59 00:02:29,899 --> 00:02:30,900 My birthday. 60 00:02:30,984 --> 00:02:32,694 What happened to taking me To the mall? 61 00:02:32,777 --> 00:02:37,615 - mm, mm, mm. Poor form, taylor. Poor form. 62 00:02:37,699 --> 00:02:39,075 - frankie, I'm really sorry. 63 00:02:39,158 --> 00:02:41,828 I didn't know how long it would Take to get my makeup done. 64 00:02:41,911 --> 00:02:45,707 - the right foundation Can make or break a look. 65 00:02:45,790 --> 00:02:48,001 I'll be over here. 66 00:02:48,084 --> 00:02:50,336 - you know what? It's fine. 67 00:02:50,420 --> 00:02:52,255 And if we leave now, We can still have some fun. 68 00:02:52,338 --> 00:02:54,924 - frankie, you heard ray. I only have six hours, 69 00:02:55,008 --> 00:02:56,676 And I still need to pick out My backup shoes. 70 00:02:56,759 --> 00:03:00,763 - open-toe is very in This spring. 71 00:03:00,847 --> 00:03:03,975 Again, over here. 72 00:03:04,058 --> 00:03:05,810 - this is so typical. 73 00:03:05,894 --> 00:03:08,730 At least I have one friend Who cares about my birthday. 74 00:03:08,813 --> 00:03:10,690 - please don't point that thing Near me. 75 00:03:10,773 --> 00:03:14,611 - relax, princess. It's aimed this way. 76 00:03:14,694 --> 00:03:17,280 - frankie, didn't your mom tell You not to do that in here? 77 00:03:17,363 --> 00:03:20,241 - her mouth said no, But her eyes said yes. 78 00:03:20,325 --> 00:03:21,868 Achoo! 79 00:03:23,286 --> 00:03:24,287 - [screams] 80 00:03:27,707 --> 00:03:30,209 - um, louie? 81 00:03:30,293 --> 00:03:32,295 Are you sure you followed The instructions 82 00:03:32,378 --> 00:03:34,005 When you put this together? 83 00:03:34,088 --> 00:03:36,674 - instructions? 84 00:03:38,176 --> 00:03:41,304 [spooky rock music] 85 00:03:41,387 --> 00:03:44,140 - ♪ if you move Into a haunted house ♪ 86 00:03:44,223 --> 00:03:46,809 ♪ you gotta try To work things out ♪ 87 00:03:46,893 --> 00:03:49,520 - ♪ so if you're living With a ghost or three ♪ 88 00:03:49,604 --> 00:03:52,857 - ♪ you gotta be One big, semi-scary family ♪ 89 00:03:52,941 --> 00:03:55,151 - ♪ don't know How we ended up this way ♪ 90 00:03:55,234 --> 00:03:56,986 - ♪ but I guess You could call us ♪ 91 00:03:57,070 --> 00:03:59,572 - ♪ the haunted hathaways ♪ 92 00:03:59,656 --> 00:04:02,492 ♪ the haunted hathaways ♪ 93 00:04:02,575 --> 00:04:04,494 - ♪ the haunted hathaways ♪ 94 00:04:04,577 --> 00:04:08,331 ♪ ♪ 95 00:04:08,414 --> 00:04:09,540 - ♪ the haunted hathaways ♪ 96 00:04:09,624 --> 00:04:12,460 ♪ ♪ 97 00:04:17,882 --> 00:04:19,592 - [gasps] 98 00:04:19,676 --> 00:04:23,179 - frankie, I am covered in snot! 99 00:04:23,262 --> 00:04:26,015 - it's okay, mama's here. 100 00:04:26,099 --> 00:04:27,850 It's--it's not so bad-- 101 00:04:27,934 --> 00:04:28,851 [gagging] 102 00:04:28,935 --> 00:04:30,353 Oh, my. 103 00:04:30,436 --> 00:04:32,730 - you little monster! 104 00:04:32,814 --> 00:04:34,232 - this was an accident. - no. 105 00:04:34,315 --> 00:04:36,943 This is payback For not taking you to the mall. 106 00:04:37,026 --> 00:04:38,152 - I'm not that deep. 107 00:04:38,236 --> 00:04:40,405 But did you learn your lesson? 108 00:04:40,488 --> 00:04:42,865 - okay, This is unacceptable. 109 00:04:42,949 --> 00:04:44,534 You keep ignoring my rules And I'm done. 110 00:04:44,617 --> 00:04:45,368 Your party is canceled. 111 00:04:45,451 --> 00:04:47,578 - what? You can't do that! 112 00:04:47,662 --> 00:04:48,663 - until you learn To follow the rules, 113 00:04:48,746 --> 00:04:52,041 No dog poo party favors, No mannequin head games, 114 00:04:52,125 --> 00:04:54,544 And no magic featuring The "Somewhat amazing" randy. 115 00:04:54,627 --> 00:04:57,255 - but what about my incredible Sax solo I was planning? 116 00:04:57,338 --> 00:04:59,257 We don't wanna be cruel. 117 00:04:59,340 --> 00:05:00,675 - canceled! 118 00:05:00,758 --> 00:05:01,634 Now go to your room For the rest of the day 119 00:05:01,718 --> 00:05:04,178 And think about What you've done. 120 00:05:04,262 --> 00:05:06,889 - maybe if I did An abbreviated sax-- 121 00:05:06,973 --> 00:05:08,307 - canceled! - ooh. 122 00:05:08,391 --> 00:05:10,935 - you know, it might Sound stupid to you, 123 00:05:11,019 --> 00:05:13,104 But being voted into homecoming Court is a big honor! 124 00:05:13,187 --> 00:05:15,314 Tonight was Important to me. 125 00:05:15,398 --> 00:05:17,400 - today was important to me. 126 00:05:17,483 --> 00:05:19,402 You completely blew me off On my birthday. 127 00:05:19,485 --> 00:05:21,112 - I can't even look at you Right now. 128 00:05:21,195 --> 00:05:24,407 I have the worst sister ever. 129 00:05:24,490 --> 00:05:27,869 - that's impossible! I have the worst! 130 00:05:29,579 --> 00:05:31,039 - hey, good news! 131 00:05:31,122 --> 00:05:33,666 I found the instructions! 132 00:05:35,001 --> 00:05:39,422 [video game sounds] 133 00:05:39,505 --> 00:05:40,840 - yes, I'm back early. 134 00:05:40,923 --> 00:05:43,885 And no, I don't Want to talk about it. 135 00:05:45,261 --> 00:05:46,429 [sighs] 136 00:05:46,512 --> 00:05:49,057 Can we talk about it? 137 00:05:49,140 --> 00:05:51,100 I just had, like, The worst day ever. 138 00:05:51,184 --> 00:05:52,518 - you had the worst day? 139 00:05:52,602 --> 00:05:54,854 Frankie's party is canceled Because of me. 140 00:05:54,937 --> 00:05:56,272 She may never speak To me again. 141 00:05:56,355 --> 00:05:59,567 - [scoffs] Women. Am I right? 142 00:05:59,650 --> 00:06:02,070 - what does that mean? 143 00:06:02,153 --> 00:06:03,696 - I don't know. 144 00:06:03,780 --> 00:06:08,034 All I know is that mirabelle Thinks I'm a chicken. 145 00:06:08,117 --> 00:06:10,286 - fine, what happened? 146 00:06:10,369 --> 00:06:11,788 - so we were At the water park 147 00:06:11,871 --> 00:06:14,373 And went to the photo booth To make some memories. 148 00:06:14,457 --> 00:06:15,458 [harp notes] 149 00:06:15,541 --> 00:06:16,626 At first it was great. 150 00:06:16,709 --> 00:06:19,170 I was throwing down Some mad poses-- 151 00:06:19,253 --> 00:06:20,880 The pout, 152 00:06:20,963 --> 00:06:22,340 The thinker, 153 00:06:22,423 --> 00:06:26,677 The always popular, "What up?" 154 00:06:26,761 --> 00:06:29,472 But then, A ghost mouse scurried by. 155 00:06:29,555 --> 00:06:33,684 So I heroically maneuvered Myself out of the way 156 00:06:33,768 --> 00:06:35,937 So I wouldn't Step on the little fella. 157 00:06:36,020 --> 00:06:37,980 [harp notes] 158 00:06:38,064 --> 00:06:39,732 But she may have gotten The wrong idea. 159 00:06:39,816 --> 00:06:41,734 [scoffs] Like I was scared or something. 160 00:06:41,818 --> 00:06:45,530 - [sighs] Does this story Have an ending? 161 00:06:47,323 --> 00:06:48,658 - my whole life 162 00:06:48,741 --> 00:06:51,994 People have mistaken My politeness for weakness. 163 00:06:52,078 --> 00:06:53,037 And frankly, I'm sick of it. 164 00:06:53,121 --> 00:06:56,207 This tiger has claws! 165 00:06:56,290 --> 00:06:58,501 [hisses] 166 00:06:58,584 --> 00:07:02,255 - you should not do that. 167 00:07:02,338 --> 00:07:03,714 - hey, whoa. Take it easy, 168 00:07:03,798 --> 00:07:07,593 You're getting ghost sweat All over the controller. 169 00:07:07,677 --> 00:07:09,887 - I'm getting out My frustration. 170 00:07:09,971 --> 00:07:12,014 - well, I'm frustrated, too. Gimme a turn. 171 00:07:12,098 --> 00:07:13,182 - quit it. I can't catch butterflies 172 00:07:13,266 --> 00:07:16,102 With you up in my business. 173 00:07:16,185 --> 00:07:18,271 - taylor lent the game to me! Gimme! 174 00:07:18,354 --> 00:07:19,230 Let go! 175 00:07:19,313 --> 00:07:22,108 Both: [grunting] 176 00:07:23,985 --> 00:07:27,238 - miles, taylor's game Just flew through the portal. 177 00:07:27,321 --> 00:07:29,699 But that's impossible. 178 00:07:29,782 --> 00:07:31,075 - it's the ghost sweat. 179 00:07:31,159 --> 00:07:33,619 If a human object Is covered with ectoplasm, 180 00:07:33,703 --> 00:07:35,580 It can travel through To ghost world. 181 00:07:35,663 --> 00:07:38,332 - no one's gonna Believe this! 182 00:07:38,416 --> 00:07:40,126 - it's on page seven Of our ghost books. 183 00:07:40,209 --> 00:07:43,045 - wait, that's it! 184 00:07:43,129 --> 00:07:45,506 I know how to give frankie The best birthday ever! 185 00:07:49,051 --> 00:07:51,262 - [hisses] 186 00:07:51,345 --> 00:07:54,015 You should not do that. 187 00:07:55,349 --> 00:07:57,143 You eyeballing me, toby? 188 00:07:57,226 --> 00:08:00,354 Because I'm not afraid Of anything. 189 00:08:00,438 --> 00:08:03,649 - yes, I'll hold! - [screams] 190 00:08:03,733 --> 00:08:05,067 What happened? 191 00:08:05,151 --> 00:08:06,110 - frankie happened. 192 00:08:06,194 --> 00:08:07,528 My dress is ruined. 193 00:08:07,612 --> 00:08:10,865 - well, at least Your new phone looks nice. 194 00:08:10,948 --> 00:08:14,076 - thank you. Luckily, I wasn't holding it when I was 195 00:08:14,160 --> 00:08:16,662 Attacked by the worst person On the planet! 196 00:08:16,746 --> 00:08:19,332 - I regret nothing! 197 00:08:19,415 --> 00:08:22,543 - you're an evil little troll! 198 00:08:22,627 --> 00:08:24,837 No! Not you, ma'am. 199 00:08:24,921 --> 00:08:27,423 You do?! Great, I'll be right there. 200 00:08:27,506 --> 00:08:29,091 Miles, where's my mom? 201 00:08:29,175 --> 00:08:30,384 - she said she was going out To do some volunteering. 202 00:08:30,468 --> 00:08:33,095 - that means shopping. Dang it. 203 00:08:33,179 --> 00:08:34,388 - what's wrong? 204 00:08:34,472 --> 00:08:36,015 - I found my replacement dress In a store across town, 205 00:08:36,098 --> 00:08:39,435 But they won't put it on hold. I need a bus schedule! 206 00:08:39,519 --> 00:08:43,064 - oof, getting across town In rush hour will take hours. 207 00:08:43,147 --> 00:08:46,317 - what do I do? I need that dress! 208 00:08:48,319 --> 00:08:49,695 Are you kidding me? 209 00:08:49,779 --> 00:08:51,280 - I'll levitate you And do all the pedaling. 210 00:08:51,364 --> 00:08:53,616 We'll be there in a jiff. 211 00:08:53,699 --> 00:08:55,826 - you and the bike Are invisible. 212 00:08:55,910 --> 00:08:58,412 I can't have people see me Floating down a street. 213 00:08:58,496 --> 00:09:00,706 - what if You wear a disguise? 214 00:09:00,790 --> 00:09:04,543 - unless, what if I wear a disguise?! 215 00:09:04,627 --> 00:09:07,296 - you can dress up As someone who listens. 216 00:09:07,380 --> 00:09:11,175 - a helmet, sunglasses, scarf. No one'll know it's me. 217 00:09:11,259 --> 00:09:13,886 Still, it's risky. 218 00:09:13,970 --> 00:09:16,597 - what, you afraid Of a little danger? 219 00:09:16,681 --> 00:09:18,891 'cause I'm not. [snaps] 220 00:09:20,268 --> 00:09:22,395 Let's do this. 221 00:09:22,478 --> 00:09:24,772 [rings bicycle bell] 222 00:09:27,942 --> 00:09:29,443 - well, I definitely Have a subject 223 00:09:29,527 --> 00:09:31,904 For my diary entry tonight. 224 00:09:31,988 --> 00:09:35,491 [rings bicycle bell] - [gasps] 225 00:09:35,574 --> 00:09:37,994 - I know. When I saw this Pelican broach in the window, 226 00:09:38,077 --> 00:09:39,704 It took my breath away, too. 227 00:09:43,708 --> 00:09:45,668 - I'll just be up here 228 00:09:45,751 --> 00:09:47,628 Hanging with My ghost friend wally. 229 00:09:47,712 --> 00:09:49,380 [laughs nervously] 230 00:09:54,260 --> 00:09:56,762 - worst disguise ever. 231 00:09:59,890 --> 00:10:01,892 So why'd you bring me Up here anyway? 232 00:10:01,976 --> 00:10:03,102 I'm supposed to be On lockdown. 233 00:10:03,185 --> 00:10:05,479 - your birthday's About to turn around. 234 00:10:05,563 --> 00:10:08,649 I got you the ultimate gift. 235 00:10:10,026 --> 00:10:10,651 [grunts] 236 00:10:10,735 --> 00:10:14,071 A bucket of my sweat! 237 00:10:14,155 --> 00:10:18,409 - what, no card? 238 00:10:18,492 --> 00:10:20,202 - this is actually ectoplasm, 239 00:10:20,286 --> 00:10:24,707 Which is the key to you getting Your very own trip to... 240 00:10:24,790 --> 00:10:28,419 Ghost world! 241 00:10:28,502 --> 00:10:32,256 - ghost world? Are you serious? Best present ever! 242 00:10:32,340 --> 00:10:34,675 - just remember, While we're there lay low. 243 00:10:34,759 --> 00:10:36,886 If they find out You're not a ghost, 244 00:10:36,969 --> 00:10:39,055 It'll get us both Into big trouble. 245 00:10:39,138 --> 00:10:41,057 - got it. Anything goes. No rules. 246 00:10:41,140 --> 00:10:42,308 - exactly. 247 00:10:42,391 --> 00:10:43,893 No! 248 00:10:43,976 --> 00:10:46,896 Ghosts see humans as only good For one thing--scaring. 249 00:10:46,979 --> 00:10:50,066 - fine, I'll be careful. Now, let's go! 250 00:10:50,149 --> 00:10:52,568 - wait, what if your mom Checks up on you? 251 00:10:52,651 --> 00:10:53,694 - I got that covered. 252 00:10:53,778 --> 00:10:56,572 Now, how do I Get through the mirror? 253 00:10:56,655 --> 00:10:59,950 - I'm glad you asked. 254 00:11:13,130 --> 00:11:16,050 - I like where this is going. 255 00:11:16,133 --> 00:11:18,969 - all right, Let's do this. 256 00:11:22,264 --> 00:11:24,934 Both: [screaming] 257 00:11:25,017 --> 00:11:29,730 - [grunts] - [screams] 258 00:11:29,814 --> 00:11:33,359 - are you sure this is safe? - no! 259 00:11:33,442 --> 00:11:36,112 Both: [screaming] 260 00:11:38,030 --> 00:11:40,282 Both: [screaming] 261 00:11:40,366 --> 00:11:41,909 - are we almost there?! 262 00:11:41,992 --> 00:11:44,495 - it'll be at least Another hour. 263 00:11:44,578 --> 00:11:47,373 Oh wait, we're here. 264 00:11:47,456 --> 00:11:48,541 Follow my lead! 265 00:11:48,624 --> 00:11:52,378 Landing can be kinda... [grunts] 266 00:11:59,385 --> 00:12:00,845 Wet. [coughs] 267 00:12:04,390 --> 00:12:06,475 Beginner's luck. 268 00:12:10,729 --> 00:12:12,648 - this place is amazing. 269 00:12:12,731 --> 00:12:14,567 - a little help please? 270 00:12:22,199 --> 00:12:23,993 - whoa! How did I just do that? 271 00:12:24,076 --> 00:12:25,995 - it must be the ectoplasm. 272 00:12:26,078 --> 00:12:29,123 It dried up on the portal ride But it's still on you. 273 00:12:29,206 --> 00:12:31,792 I guess it gives you Ghost powers. 274 00:12:31,876 --> 00:12:33,335 - sweet. 275 00:12:33,419 --> 00:12:36,088 - heads up. 276 00:12:36,172 --> 00:12:39,133 Hey, tiny! Toss it here. 277 00:12:43,762 --> 00:12:45,431 - what'd I tell you About keeping a low profile? 278 00:12:45,514 --> 00:12:48,058 You wanna get us busted? 279 00:12:48,142 --> 00:12:51,353 - this place is even cooler Than I expected. 280 00:12:54,273 --> 00:12:56,901 Oh, check those guys out! 281 00:13:00,112 --> 00:13:05,451 - I scream! Get your Bloodcurdling I scream! 282 00:13:05,534 --> 00:13:08,412 - two please. 283 00:13:08,496 --> 00:13:10,539 [bell ringing] 284 00:13:10,623 --> 00:13:12,458 Happy birthday. 285 00:13:12,541 --> 00:13:14,293 - [screams] 286 00:13:14,376 --> 00:13:17,588 - what's wrong with you?! Don't eat me! 287 00:13:17,671 --> 00:13:19,256 I have a family! 288 00:13:19,340 --> 00:13:21,258 Both: [scream] 289 00:13:21,342 --> 00:13:22,885 Both: [laugh] 290 00:13:25,179 --> 00:13:26,555 - ♪ if I gave my skull to you ♪ 291 00:13:26,639 --> 00:13:29,308 - who are they? - oh, they're the boneheads. 292 00:13:29,391 --> 00:13:31,393 They're the most popular Boy band in ghost world. 293 00:13:31,477 --> 00:13:35,231 - ♪ and, baby, there's nothing That I'd rather do ♪ 294 00:13:35,314 --> 00:13:37,900 ♪ than spend my days with you ♪ 295 00:13:37,983 --> 00:13:40,319 - ow. 296 00:13:40,402 --> 00:13:42,196 Both: [laugh] 297 00:13:43,572 --> 00:13:46,867 - frankie, what say we-- 298 00:13:46,951 --> 00:13:48,536 Frankie? 299 00:13:48,619 --> 00:13:50,037 - up here, big guy. 300 00:13:57,670 --> 00:14:00,589 I could get used to this. Bet you can't catch me. 301 00:14:00,673 --> 00:14:02,550 - oh, please. 302 00:14:02,633 --> 00:14:04,426 You've got no chance. 303 00:14:04,510 --> 00:14:06,345 [screams] 304 00:14:16,272 --> 00:14:17,481 - frankie? 305 00:14:17,565 --> 00:14:19,024 - dear diary, Mom was so right. 306 00:14:19,108 --> 00:14:22,820 I've gotta work on being A better daughter, 307 00:14:22,903 --> 00:14:25,739 A better sister, A better me. 308 00:14:25,823 --> 00:14:28,450 - oh, my sweet little angel. 309 00:14:28,534 --> 00:14:31,829 - I need to try to be The best frankie I can be... 310 00:14:31,912 --> 00:14:36,458 - oh, you are, my love. You are. 311 00:14:36,542 --> 00:14:39,503 - whoo-hoo! 312 00:14:39,587 --> 00:14:43,465 Nice hat-head, lincoln! 313 00:14:43,549 --> 00:14:46,969 - hey! Not cool, little girl. 314 00:14:47,052 --> 00:14:50,598 Not cool. 315 00:14:52,808 --> 00:14:55,519 - okay, I know frankie's Not on your list of favorites 316 00:14:55,603 --> 00:14:56,729 Right now, but-- 317 00:14:56,812 --> 00:14:59,815 - oh, that little girl Is a gift from heaven. 318 00:14:59,898 --> 00:15:02,234 - wait. So is the party back on? 319 00:15:02,318 --> 00:15:03,819 - I should have never Canceled it. 320 00:15:03,902 --> 00:15:06,488 I mean, sure she messes up, But underneath it all, 321 00:15:06,572 --> 00:15:09,700 She is a gentle soul With a huge heart. 322 00:15:09,783 --> 00:15:11,994 - you're talking about frankie? - mm-hmm. 323 00:15:12,077 --> 00:15:16,081 Are you forgetting what happened With that pro wrestler? 324 00:15:16,165 --> 00:15:19,168 - you disappointed me today, Human torpedo. 325 00:15:20,294 --> 00:15:22,254 - frankie, give me Another chance. 326 00:15:22,338 --> 00:15:25,591 I'll pay back the money. [crying] 327 00:15:27,134 --> 00:15:30,012 - oh, no! What about entertainment? 328 00:15:30,095 --> 00:15:32,264 I canceled The "Somewhat amazing" randy! 329 00:15:32,348 --> 00:15:34,224 - oh, so need someone Last-minute? 330 00:15:34,308 --> 00:15:35,643 - yeah. 331 00:15:35,726 --> 00:15:38,187 - someone talented And easy on the eyes? 332 00:15:38,270 --> 00:15:40,856 - mm-hmm. - [snaps] 333 00:15:40,939 --> 00:15:42,983 Someone musical perhaps? 334 00:15:43,067 --> 00:15:45,361 - great idea, ray. 335 00:15:45,444 --> 00:15:47,529 I need to start Auditioning people immediately. 336 00:15:50,783 --> 00:15:53,702 - not it. Not it. Not it. 337 00:15:53,786 --> 00:15:57,122 Cute, but not it! 338 00:15:57,206 --> 00:15:58,791 You could help me, You know. 339 00:16:02,127 --> 00:16:03,796 - just making sure Those punks outside 340 00:16:03,879 --> 00:16:05,547 Aren't eyeballin' my hog. 341 00:16:05,631 --> 00:16:08,550 - it's a tandem bicycle. 342 00:16:08,634 --> 00:16:09,968 It's invisible. 343 00:16:10,052 --> 00:16:13,055 And they're 6. 344 00:16:13,138 --> 00:16:14,223 There it is! 345 00:16:16,850 --> 00:16:19,186 Sorry. I'm trying to buy this. 346 00:16:19,269 --> 00:16:20,688 - yeah? Well, me too. 347 00:16:20,771 --> 00:16:25,067 So I guess the real question is, Who pulls it off more? 348 00:16:25,150 --> 00:16:25,901 - um... - exactly. 349 00:16:25,984 --> 00:16:28,737 Go find yourself A pantsuit. 350 00:16:30,489 --> 00:16:32,908 - I'm sorry, ma'am, But I need this dress. 351 00:16:32,991 --> 00:16:34,743 I've been named Princess to the court. 352 00:16:34,827 --> 00:16:37,121 So if you could somehow Find it in your heart, 353 00:16:37,204 --> 00:16:40,958 There's still time to make This girl's dream come true. 354 00:16:41,041 --> 00:16:42,167 - I have mace. 355 00:16:44,586 --> 00:16:45,879 All right, stop! We're gonna rip it. 356 00:16:45,963 --> 00:16:47,840 Can we please be civilized? 357 00:16:47,923 --> 00:16:49,383 - you're right. 358 00:16:49,466 --> 00:16:55,681 Let's settle this Like genteel southern women. 359 00:16:56,765 --> 00:16:58,350 - you want to arm wrestle? 360 00:16:58,434 --> 00:17:02,104 - I'm gonna drop you like a blue Plate at an early bird buffet. 361 00:17:02,187 --> 00:17:05,149 - fine. If that's What it's going to take. 362 00:17:05,232 --> 00:17:06,608 What do you think, tay? 363 00:17:06,692 --> 00:17:10,279 Want a little...[grunts] Beefcake backup? 364 00:17:10,362 --> 00:17:12,322 - why not? Better safe than sorry. 365 00:17:12,406 --> 00:17:14,867 Zap in here and we'll take down Crankypants. 366 00:17:17,202 --> 00:17:20,831 - okay, we count to three And then go. 367 00:17:20,914 --> 00:17:22,624 You ready, cinderella? 368 00:17:22,708 --> 00:17:24,001 - I was born ready. 369 00:17:24,084 --> 00:17:26,295 - I was born in 1930. 370 00:17:26,378 --> 00:17:29,214 You must feel proud. 371 00:17:29,298 --> 00:17:31,967 One, two... 372 00:17:32,050 --> 00:17:35,304 Three! - [groans] 373 00:17:35,387 --> 00:17:37,639 - titanium wrists. 374 00:17:37,723 --> 00:17:42,811 Snack on that, Snow white. 375 00:17:42,895 --> 00:17:44,271 - miles, What was that? 376 00:17:44,354 --> 00:17:46,815 - she was supposed to say, "One, two, three, go!" 377 00:17:46,899 --> 00:17:48,734 She went on "Three." I was waiting for the "Go!" 378 00:17:48,817 --> 00:17:51,945 Those were prison rules. 379 00:17:52,029 --> 00:17:53,989 - $87?! 380 00:17:54,072 --> 00:17:56,325 I paid less for my teeth! [groans] 381 00:17:56,408 --> 00:18:01,330 - miles, the dress is mine! Princess is back, baby! 382 00:18:06,585 --> 00:18:08,253 If you could just wrap that up, That'd be great. 383 00:18:15,385 --> 00:18:17,846 - this has been The greatest day ever. 384 00:18:17,930 --> 00:18:19,598 There's just one thing left I need to do. 385 00:18:19,681 --> 00:18:22,684 Try possession! 386 00:18:22,768 --> 00:18:24,686 Hey, let's zip into Those boneheads. 387 00:18:24,770 --> 00:18:26,939 - frankie, we don't want To do anything 388 00:18:27,022 --> 00:18:28,607 That'll attract attention. 389 00:18:28,690 --> 00:18:30,192 - how will jumping Into skeletons 390 00:18:30,275 --> 00:18:33,695 For ten minutes of kickboxing Attract attention? 391 00:18:33,779 --> 00:18:37,950 - good point. Ladies first. 392 00:18:38,033 --> 00:18:39,493 - here I go! 393 00:18:39,576 --> 00:18:42,496 - whoa! 394 00:18:42,579 --> 00:18:44,957 Oh, geez. Mother just ironed these pants! 395 00:18:45,040 --> 00:18:49,753 I mean, I just ironed them. I totally live on my own! 396 00:18:49,837 --> 00:18:52,714 - uh, sorry, officer. Won't Happen again. Have a nice day. 397 00:18:52,798 --> 00:18:54,383 - hold it! Hold it. 398 00:18:54,466 --> 00:18:57,511 I don't recognize you And I never forget a face. 399 00:18:57,594 --> 00:19:00,889 Sometimes twins confuse me And scare me. 400 00:19:00,973 --> 00:19:02,724 [whispers] Are you a twin? 401 00:19:02,808 --> 00:19:04,726 - no. I'm just a normal, Everyday ghost girl. 402 00:19:04,810 --> 00:19:07,396 - hey, your hand! 403 00:19:07,479 --> 00:19:10,065 - uh, bad reception? 404 00:19:10,148 --> 00:19:13,068 - I need to verify Your identity. 405 00:19:13,151 --> 00:19:14,903 [electronic beeping, crackling] 406 00:19:14,987 --> 00:19:17,573 - human. Human. - oh! 407 00:19:17,656 --> 00:19:19,408 - that's me. Sally human. 408 00:19:19,491 --> 00:19:22,077 - you're not a ghost! Oh, man! 409 00:19:22,160 --> 00:19:23,829 - oh, man, oh, man, oh, man. 410 00:19:23,912 --> 00:19:25,455 Human in ghost world-- All right. 411 00:19:25,539 --> 00:19:27,583 Stay cool, goosebump. 412 00:19:27,666 --> 00:19:29,459 - look, officer, I don't wanna Cause any trouble-- 413 00:19:29,543 --> 00:19:33,005 - too late! You are under Arrest, missy, for trespassing. 414 00:19:33,088 --> 00:19:35,591 [laughs] 415 00:19:35,674 --> 00:19:38,594 Oh--ahem-- These go on you. 416 00:19:38,677 --> 00:19:40,554 Got a human here, Make a hole. 417 00:19:40,637 --> 00:19:42,472 - louie? 418 00:19:49,354 --> 00:19:50,564 - so what do you think? 419 00:19:50,647 --> 00:19:53,108 - I think that old lady Is a hooligan. 420 00:19:53,192 --> 00:19:55,485 - let it go, We got the dress. 421 00:19:55,569 --> 00:19:56,945 - and what about My dignity? 422 00:19:57,029 --> 00:20:00,532 - can't have everything. 423 00:20:00,616 --> 00:20:03,619 - guys, I've got A major frankie problem. 424 00:20:03,702 --> 00:20:05,162 - who doesn't? 425 00:20:05,245 --> 00:20:06,747 She tried to ruin my dance, But look who's laughing now. 426 00:20:06,830 --> 00:20:10,250 Selfie! - no! 427 00:20:10,334 --> 00:20:13,795 This is serious. Frankie's in ghost world. 428 00:20:13,879 --> 00:20:15,088 Both: what?! - louie, I-- 429 00:20:15,172 --> 00:20:18,091 - hey, little ones, Just wanted to drop the news 430 00:20:18,175 --> 00:20:20,385 That frankie's par-tay Is back on. 431 00:20:20,469 --> 00:20:21,970 I can't wait to see The look on her face 432 00:20:22,054 --> 00:20:24,097 When she comes out Of her room. 433 00:20:24,181 --> 00:20:28,185 Ah, yes, The pelican broach. 434 00:20:28,268 --> 00:20:30,228 It does Leave one speechless. 435 00:20:30,312 --> 00:20:33,482 I got it today when I was out... Volunteering. 436 00:20:35,067 --> 00:20:37,277 - louie, Did you use ectoplasm 437 00:20:37,361 --> 00:20:39,112 To take frankie Into ghost world? 438 00:20:39,196 --> 00:20:44,034 - maybe I did, Or maybe I did. 439 00:20:44,117 --> 00:20:46,828 I did. 440 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 - I cannot believe What I'm hearing. 441 00:20:48,705 --> 00:20:51,166 But if she got herself there, She can find a way back. 442 00:20:51,250 --> 00:20:55,087 - [chuckles] Actually, she can't. 443 00:20:55,170 --> 00:20:57,172 She's in ghost jail. Both: what?! 444 00:20:57,255 --> 00:20:58,507 - it was really a positive day 445 00:20:58,590 --> 00:21:00,717 Until the whole arrest thing Happened. 446 00:21:00,801 --> 00:21:04,221 - guys, we have to get her back Here before it's too late. 447 00:21:04,304 --> 00:21:05,889 - too late for what? 448 00:21:05,973 --> 00:21:09,351 - a person can go to ghost world If covered with ectoplasm. 449 00:21:09,434 --> 00:21:11,311 But once that wears off, 450 00:21:11,395 --> 00:21:12,938 There's no coming back. 451 00:21:13,021 --> 00:21:14,815 - no coming back? 452 00:21:14,898 --> 00:21:17,526 - ever? - ever. 453 00:21:17,609 --> 00:21:19,569 - then come on-- We're going to ghost world 454 00:21:19,653 --> 00:21:21,530 And we're getting my sister. 455 00:21:21,613 --> 00:21:22,406 What do I have to do To get there? 456 00:21:22,489 --> 00:21:25,534 - you're not gonna like it. 457 00:21:25,617 --> 00:21:28,245 - I'm sure I can handle it. Just get me through that portal. 458 00:21:28,328 --> 00:21:29,496 - okeydoke. 459 00:21:43,635 --> 00:21:46,054 - okay, first I'm gonna Save frankie. 460 00:21:46,138 --> 00:21:50,225 Then I'm gonna throttle her! 461 00:21:50,308 --> 00:21:52,853 Let's do this! 462 00:21:56,314 --> 00:21:59,317 All: [screaming] 32662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.