Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:08,216
- oh, I can't believe how fast
Frankie's growing up.
2
00:00:08,299 --> 00:00:10,677
Oh, my precious angel.
3
00:00:10,760 --> 00:00:14,931
- hmm. Where does your angel
Want the fake dog poop?
4
00:00:15,014 --> 00:00:16,975
- by each place setting.
5
00:00:17,058 --> 00:00:19,018
Hmm, mama's little girl.
6
00:00:19,102 --> 00:00:21,438
- well, I'd love to stay
And help,
7
00:00:21,521 --> 00:00:24,107
But I told mirabelle
I'd spend the day with her.
8
00:00:24,190 --> 00:00:25,942
Ha, women, am I right, pops?
9
00:00:26,025 --> 00:00:30,238
Yeah, this guy's
Feelin' me.
10
00:00:30,321 --> 00:00:31,489
- we talked about this, son.
11
00:00:31,573 --> 00:00:34,993
- yes, sir.
12
00:00:35,076 --> 00:00:39,164
Anyway, I'm taking mirabelle to
The water park in ghost world.
13
00:00:39,247 --> 00:00:40,498
- ghoul mountain?
Hmm.
14
00:00:40,582 --> 00:00:44,002
Be careful, I hear those rides
Can be pretty extreme.
15
00:00:44,085 --> 00:00:46,713
- know what else
Can be pretty extreme?
16
00:00:46,796 --> 00:00:49,966
This guy.
[snaps]
17
00:00:50,049 --> 00:00:53,219
Now, I'm extreme,
Not foolish.
18
00:00:56,347 --> 00:01:01,019
- [gasps]
There's my birthday angel.
19
00:01:01,102 --> 00:01:04,731
- this one still needs
A dog poop.
20
00:01:04,814 --> 00:01:06,232
Have you seen taylor?
21
00:01:06,316 --> 00:01:07,609
- still not back yet.
22
00:01:07,692 --> 00:01:08,985
- she promised
To take me to the mall
23
00:01:09,068 --> 00:01:10,904
To see clumsy old people.
24
00:01:10,987 --> 00:01:12,864
- I never heard
Of that movie.
25
00:01:12,947 --> 00:01:15,366
- what movie?
26
00:01:15,450 --> 00:01:18,161
- "L" to the "P"
Is in the building.
27
00:01:18,244 --> 00:01:21,498
Frankie, what's the one thing
You've always dreamt about?
28
00:01:21,581 --> 00:01:23,500
- a giant zombie
Who roams the desert
29
00:01:23,583 --> 00:01:26,586
Feasting on brains
Of weary travelers?
30
00:01:26,669 --> 00:01:28,213
- well, I couldn't
Find you that.
31
00:01:28,296 --> 00:01:32,175
But I did get you this!
32
00:01:32,258 --> 00:01:35,845
- [gasps]
A snot cannon?!
33
00:01:35,929 --> 00:01:37,555
You really get me.
34
00:01:37,639 --> 00:01:40,642
- it can launch fake snot
From up to 50 feet.
35
00:01:40,725 --> 00:01:43,019
- louie, how could you
Afford this?
36
00:01:43,102 --> 00:01:44,437
- has anyone seen my purse?
37
00:01:44,521 --> 00:01:46,231
- no!
38
00:01:46,314 --> 00:01:49,108
- come on, let's try
This baby out.
39
00:01:49,192 --> 00:01:50,860
- uh, not in here you don't.
40
00:01:50,944 --> 00:01:53,071
I'm still trying to clean
The chili out of the curtains
41
00:01:53,154 --> 00:01:54,197
From your last toy.
42
00:01:54,280 --> 00:01:55,240
I'm serious,
43
00:01:55,323 --> 00:01:56,699
No more messes.
44
00:01:56,783 --> 00:01:57,700
[doorbell jingles]
45
00:01:57,784 --> 00:02:00,078
- so what do you think?
46
00:02:00,161 --> 00:02:02,413
- oh, my goodness.
You're a vision.
47
00:02:02,497 --> 00:02:03,456
Twirl for me.
- mom.
48
00:02:03,540 --> 00:02:06,251
- twirl!
49
00:02:06,334 --> 00:02:07,669
[harp notes]
50
00:02:07,752 --> 00:02:08,670
Oh.
51
00:02:08,753 --> 00:02:12,173
Now I have an angel
And a princess.
52
00:02:12,257 --> 00:02:14,259
It's like I'm living
In a fairy tale.
53
00:02:14,342 --> 00:02:17,554
Ooh, I need more poop.
54
00:02:17,637 --> 00:02:19,055
- you're dressed already?
55
00:02:19,138 --> 00:02:21,266
The homecoming dance
Isn't for another six hours.
56
00:02:21,349 --> 00:02:23,351
- ray, this is the biggest
Formal of the year.
57
00:02:23,434 --> 00:02:28,356
And being asked to be princess
To the court--huge deal.
58
00:02:28,439 --> 00:02:29,816
- you know what else
Is a huge deal?
59
00:02:29,899 --> 00:02:30,900
My birthday.
60
00:02:30,984 --> 00:02:32,694
What happened to taking me
To the mall?
61
00:02:32,777 --> 00:02:37,615
- mm, mm, mm.
Poor form, taylor. Poor form.
62
00:02:37,699 --> 00:02:39,075
- frankie,
I'm really sorry.
63
00:02:39,158 --> 00:02:41,828
I didn't know how long it would
Take to get my makeup done.
64
00:02:41,911 --> 00:02:45,707
- the right foundation
Can make or break a look.
65
00:02:45,790 --> 00:02:48,001
I'll be over here.
66
00:02:48,084 --> 00:02:50,336
- you know what?
It's fine.
67
00:02:50,420 --> 00:02:52,255
And if we leave now,
We can still have some fun.
68
00:02:52,338 --> 00:02:54,924
- frankie, you heard ray.
I only have six hours,
69
00:02:55,008 --> 00:02:56,676
And I still need to pick out
My backup shoes.
70
00:02:56,759 --> 00:03:00,763
- open-toe is very in
This spring.
71
00:03:00,847 --> 00:03:03,975
Again, over here.
72
00:03:04,058 --> 00:03:05,810
- this is so typical.
73
00:03:05,894 --> 00:03:08,730
At least I have one friend
Who cares about my birthday.
74
00:03:08,813 --> 00:03:10,690
- please don't point that thing
Near me.
75
00:03:10,773 --> 00:03:14,611
- relax, princess.
It's aimed this way.
76
00:03:14,694 --> 00:03:17,280
- frankie, didn't your mom tell
You not to do that in here?
77
00:03:17,363 --> 00:03:20,241
- her mouth said no,
But her eyes said yes.
78
00:03:20,325 --> 00:03:21,868
Achoo!
79
00:03:23,286 --> 00:03:24,287
- [screams]
80
00:03:27,707 --> 00:03:30,209
- um, louie?
81
00:03:30,293 --> 00:03:32,295
Are you sure you followed
The instructions
82
00:03:32,378 --> 00:03:34,005
When you put this together?
83
00:03:34,088 --> 00:03:36,674
- instructions?
84
00:03:38,176 --> 00:03:41,304
[spooky rock music]
85
00:03:41,387 --> 00:03:44,140
- ♪ if you move
Into a haunted house ♪
86
00:03:44,223 --> 00:03:46,809
♪ you gotta try
To work things out ♪
87
00:03:46,893 --> 00:03:49,520
- ♪ so if you're living
With a ghost or three ♪
88
00:03:49,604 --> 00:03:52,857
- ♪ you gotta be
One big, semi-scary family ♪
89
00:03:52,941 --> 00:03:55,151
- ♪ don't know
How we ended up this way ♪
90
00:03:55,234 --> 00:03:56,986
- ♪ but I guess
You could call us ♪
91
00:03:57,070 --> 00:03:59,572
- ♪ the haunted hathaways ♪
92
00:03:59,656 --> 00:04:02,492
♪ the haunted hathaways ♪
93
00:04:02,575 --> 00:04:04,494
- ♪ the haunted hathaways ♪
94
00:04:04,577 --> 00:04:08,331
♪ ♪
95
00:04:08,414 --> 00:04:09,540
- ♪ the haunted hathaways ♪
96
00:04:09,624 --> 00:04:12,460
♪ ♪
97
00:04:17,882 --> 00:04:19,592
- [gasps]
98
00:04:19,676 --> 00:04:23,179
- frankie, I am covered in snot!
99
00:04:23,262 --> 00:04:26,015
- it's okay, mama's here.
100
00:04:26,099 --> 00:04:27,850
It's--it's not so bad--
101
00:04:27,934 --> 00:04:28,851
[gagging]
102
00:04:28,935 --> 00:04:30,353
Oh, my.
103
00:04:30,436 --> 00:04:32,730
- you little monster!
104
00:04:32,814 --> 00:04:34,232
- this was an accident.
- no.
105
00:04:34,315 --> 00:04:36,943
This is payback
For not taking you to the mall.
106
00:04:37,026 --> 00:04:38,152
- I'm not that deep.
107
00:04:38,236 --> 00:04:40,405
But did you learn your lesson?
108
00:04:40,488 --> 00:04:42,865
- okay,
This is unacceptable.
109
00:04:42,949 --> 00:04:44,534
You keep ignoring my rules
And I'm done.
110
00:04:44,617 --> 00:04:45,368
Your party is canceled.
111
00:04:45,451 --> 00:04:47,578
- what? You can't do that!
112
00:04:47,662 --> 00:04:48,663
- until you learn
To follow the rules,
113
00:04:48,746 --> 00:04:52,041
No dog poo party favors,
No mannequin head games,
114
00:04:52,125 --> 00:04:54,544
And no magic featuring
The "Somewhat amazing" randy.
115
00:04:54,627 --> 00:04:57,255
- but what about my incredible
Sax solo I was planning?
116
00:04:57,338 --> 00:04:59,257
We don't wanna be cruel.
117
00:04:59,340 --> 00:05:00,675
- canceled!
118
00:05:00,758 --> 00:05:01,634
Now go to your room
For the rest of the day
119
00:05:01,718 --> 00:05:04,178
And think about
What you've done.
120
00:05:04,262 --> 00:05:06,889
- maybe if I did
An abbreviated sax--
121
00:05:06,973 --> 00:05:08,307
- canceled!
- ooh.
122
00:05:08,391 --> 00:05:10,935
- you know, it might
Sound stupid to you,
123
00:05:11,019 --> 00:05:13,104
But being voted into homecoming
Court is a big honor!
124
00:05:13,187 --> 00:05:15,314
Tonight was
Important to me.
125
00:05:15,398 --> 00:05:17,400
- today was important to me.
126
00:05:17,483 --> 00:05:19,402
You completely blew me off
On my birthday.
127
00:05:19,485 --> 00:05:21,112
- I can't even look at you
Right now.
128
00:05:21,195 --> 00:05:24,407
I have the worst sister ever.
129
00:05:24,490 --> 00:05:27,869
- that's impossible!
I have the worst!
130
00:05:29,579 --> 00:05:31,039
- hey, good news!
131
00:05:31,122 --> 00:05:33,666
I found the instructions!
132
00:05:35,001 --> 00:05:39,422
[video game sounds]
133
00:05:39,505 --> 00:05:40,840
- yes, I'm back early.
134
00:05:40,923 --> 00:05:43,885
And no, I don't
Want to talk about it.
135
00:05:45,261 --> 00:05:46,429
[sighs]
136
00:05:46,512 --> 00:05:49,057
Can we talk about it?
137
00:05:49,140 --> 00:05:51,100
I just had, like,
The worst day ever.
138
00:05:51,184 --> 00:05:52,518
- you had the worst day?
139
00:05:52,602 --> 00:05:54,854
Frankie's party is canceled
Because of me.
140
00:05:54,937 --> 00:05:56,272
She may never speak
To me again.
141
00:05:56,355 --> 00:05:59,567
- [scoffs] Women.
Am I right?
142
00:05:59,650 --> 00:06:02,070
- what does that mean?
143
00:06:02,153 --> 00:06:03,696
- I don't know.
144
00:06:03,780 --> 00:06:08,034
All I know is that mirabelle
Thinks I'm a chicken.
145
00:06:08,117 --> 00:06:10,286
- fine, what happened?
146
00:06:10,369 --> 00:06:11,788
- so we were
At the water park
147
00:06:11,871 --> 00:06:14,373
And went to the photo booth
To make some memories.
148
00:06:14,457 --> 00:06:15,458
[harp notes]
149
00:06:15,541 --> 00:06:16,626
At first it was great.
150
00:06:16,709 --> 00:06:19,170
I was throwing down
Some mad poses--
151
00:06:19,253 --> 00:06:20,880
The pout,
152
00:06:20,963 --> 00:06:22,340
The thinker,
153
00:06:22,423 --> 00:06:26,677
The always popular,
"What up?"
154
00:06:26,761 --> 00:06:29,472
But then,
A ghost mouse scurried by.
155
00:06:29,555 --> 00:06:33,684
So I heroically maneuvered
Myself out of the way
156
00:06:33,768 --> 00:06:35,937
So I wouldn't
Step on the little fella.
157
00:06:36,020 --> 00:06:37,980
[harp notes]
158
00:06:38,064 --> 00:06:39,732
But she may have gotten
The wrong idea.
159
00:06:39,816 --> 00:06:41,734
[scoffs]
Like I was scared or something.
160
00:06:41,818 --> 00:06:45,530
- [sighs] Does this story
Have an ending?
161
00:06:47,323 --> 00:06:48,658
- my whole life
162
00:06:48,741 --> 00:06:51,994
People have mistaken
My politeness for weakness.
163
00:06:52,078 --> 00:06:53,037
And frankly,
I'm sick of it.
164
00:06:53,121 --> 00:06:56,207
This tiger has claws!
165
00:06:56,290 --> 00:06:58,501
[hisses]
166
00:06:58,584 --> 00:07:02,255
- you should not do that.
167
00:07:02,338 --> 00:07:03,714
- hey, whoa.
Take it easy,
168
00:07:03,798 --> 00:07:07,593
You're getting ghost sweat
All over the controller.
169
00:07:07,677 --> 00:07:09,887
- I'm getting out
My frustration.
170
00:07:09,971 --> 00:07:12,014
- well, I'm frustrated, too.
Gimme a turn.
171
00:07:12,098 --> 00:07:13,182
- quit it.
I can't catch butterflies
172
00:07:13,266 --> 00:07:16,102
With you up in my business.
173
00:07:16,185 --> 00:07:18,271
- taylor lent the game to me!
Gimme!
174
00:07:18,354 --> 00:07:19,230
Let go!
175
00:07:19,313 --> 00:07:22,108
Both: [grunting]
176
00:07:23,985 --> 00:07:27,238
- miles, taylor's game
Just flew through the portal.
177
00:07:27,321 --> 00:07:29,699
But that's impossible.
178
00:07:29,782 --> 00:07:31,075
- it's the ghost sweat.
179
00:07:31,159 --> 00:07:33,619
If a human object
Is covered with ectoplasm,
180
00:07:33,703 --> 00:07:35,580
It can travel through
To ghost world.
181
00:07:35,663 --> 00:07:38,332
- no one's gonna
Believe this!
182
00:07:38,416 --> 00:07:40,126
- it's on page seven
Of our ghost books.
183
00:07:40,209 --> 00:07:43,045
- wait, that's it!
184
00:07:43,129 --> 00:07:45,506
I know how to give frankie
The best birthday ever!
185
00:07:49,051 --> 00:07:51,262
- [hisses]
186
00:07:51,345 --> 00:07:54,015
You should not do that.
187
00:07:55,349 --> 00:07:57,143
You eyeballing me, toby?
188
00:07:57,226 --> 00:08:00,354
Because I'm not afraid
Of anything.
189
00:08:00,438 --> 00:08:03,649
- yes, I'll hold!
- [screams]
190
00:08:03,733 --> 00:08:05,067
What happened?
191
00:08:05,151 --> 00:08:06,110
- frankie happened.
192
00:08:06,194 --> 00:08:07,528
My dress is ruined.
193
00:08:07,612 --> 00:08:10,865
- well, at least
Your new phone looks nice.
194
00:08:10,948 --> 00:08:14,076
- thank you. Luckily,
I wasn't holding it when I was
195
00:08:14,160 --> 00:08:16,662
Attacked by the worst person
On the planet!
196
00:08:16,746 --> 00:08:19,332
- I regret nothing!
197
00:08:19,415 --> 00:08:22,543
- you're an evil little troll!
198
00:08:22,627 --> 00:08:24,837
No! Not you, ma'am.
199
00:08:24,921 --> 00:08:27,423
You do?!
Great, I'll be right there.
200
00:08:27,506 --> 00:08:29,091
Miles, where's my mom?
201
00:08:29,175 --> 00:08:30,384
- she said she was going out
To do some volunteering.
202
00:08:30,468 --> 00:08:33,095
- that means shopping.
Dang it.
203
00:08:33,179 --> 00:08:34,388
- what's wrong?
204
00:08:34,472 --> 00:08:36,015
- I found my replacement dress
In a store across town,
205
00:08:36,098 --> 00:08:39,435
But they won't put it on hold.
I need a bus schedule!
206
00:08:39,519 --> 00:08:43,064
- oof, getting across town
In rush hour will take hours.
207
00:08:43,147 --> 00:08:46,317
- what do I do?
I need that dress!
208
00:08:48,319 --> 00:08:49,695
Are you kidding me?
209
00:08:49,779 --> 00:08:51,280
- I'll levitate you
And do all the pedaling.
210
00:08:51,364 --> 00:08:53,616
We'll be there in a jiff.
211
00:08:53,699 --> 00:08:55,826
- you and the bike
Are invisible.
212
00:08:55,910 --> 00:08:58,412
I can't have people see me
Floating down a street.
213
00:08:58,496 --> 00:09:00,706
- what if
You wear a disguise?
214
00:09:00,790 --> 00:09:04,543
- unless, what if
I wear a disguise?!
215
00:09:04,627 --> 00:09:07,296
- you can dress up
As someone who listens.
216
00:09:07,380 --> 00:09:11,175
- a helmet, sunglasses, scarf.
No one'll know it's me.
217
00:09:11,259 --> 00:09:13,886
Still, it's risky.
218
00:09:13,970 --> 00:09:16,597
- what, you afraid
Of a little danger?
219
00:09:16,681 --> 00:09:18,891
'cause I'm not.
[snaps]
220
00:09:20,268 --> 00:09:22,395
Let's do this.
221
00:09:22,478 --> 00:09:24,772
[rings bicycle bell]
222
00:09:27,942 --> 00:09:29,443
- well, I definitely
Have a subject
223
00:09:29,527 --> 00:09:31,904
For my diary entry tonight.
224
00:09:31,988 --> 00:09:35,491
[rings bicycle bell]
- [gasps]
225
00:09:35,574 --> 00:09:37,994
- I know. When I saw this
Pelican broach in the window,
226
00:09:38,077 --> 00:09:39,704
It took my breath away, too.
227
00:09:43,708 --> 00:09:45,668
- I'll just be up here
228
00:09:45,751 --> 00:09:47,628
Hanging with
My ghost friend wally.
229
00:09:47,712 --> 00:09:49,380
[laughs nervously]
230
00:09:54,260 --> 00:09:56,762
- worst disguise ever.
231
00:09:59,890 --> 00:10:01,892
So why'd you bring me
Up here anyway?
232
00:10:01,976 --> 00:10:03,102
I'm supposed to be
On lockdown.
233
00:10:03,185 --> 00:10:05,479
- your birthday's
About to turn around.
234
00:10:05,563 --> 00:10:08,649
I got you the ultimate gift.
235
00:10:10,026 --> 00:10:10,651
[grunts]
236
00:10:10,735 --> 00:10:14,071
A bucket of my sweat!
237
00:10:14,155 --> 00:10:18,409
- what, no card?
238
00:10:18,492 --> 00:10:20,202
- this is actually ectoplasm,
239
00:10:20,286 --> 00:10:24,707
Which is the key to you getting
Your very own trip to...
240
00:10:24,790 --> 00:10:28,419
Ghost world!
241
00:10:28,502 --> 00:10:32,256
- ghost world? Are you serious?
Best present ever!
242
00:10:32,340 --> 00:10:34,675
- just remember,
While we're there lay low.
243
00:10:34,759 --> 00:10:36,886
If they find out
You're not a ghost,
244
00:10:36,969 --> 00:10:39,055
It'll get us both
Into big trouble.
245
00:10:39,138 --> 00:10:41,057
- got it. Anything goes.
No rules.
246
00:10:41,140 --> 00:10:42,308
- exactly.
247
00:10:42,391 --> 00:10:43,893
No!
248
00:10:43,976 --> 00:10:46,896
Ghosts see humans as only good
For one thing--scaring.
249
00:10:46,979 --> 00:10:50,066
- fine, I'll be careful.
Now, let's go!
250
00:10:50,149 --> 00:10:52,568
- wait, what if your mom
Checks up on you?
251
00:10:52,651 --> 00:10:53,694
- I got that covered.
252
00:10:53,778 --> 00:10:56,572
Now, how do I
Get through the mirror?
253
00:10:56,655 --> 00:10:59,950
- I'm glad you asked.
254
00:11:13,130 --> 00:11:16,050
- I like where this is going.
255
00:11:16,133 --> 00:11:18,969
- all right,
Let's do this.
256
00:11:22,264 --> 00:11:24,934
Both: [screaming]
257
00:11:25,017 --> 00:11:29,730
- [grunts]
- [screams]
258
00:11:29,814 --> 00:11:33,359
- are you sure this is safe?
- no!
259
00:11:33,442 --> 00:11:36,112
Both: [screaming]
260
00:11:38,030 --> 00:11:40,282
Both: [screaming]
261
00:11:40,366 --> 00:11:41,909
- are we almost there?!
262
00:11:41,992 --> 00:11:44,495
- it'll be at least
Another hour.
263
00:11:44,578 --> 00:11:47,373
Oh wait, we're here.
264
00:11:47,456 --> 00:11:48,541
Follow my lead!
265
00:11:48,624 --> 00:11:52,378
Landing can be kinda...
[grunts]
266
00:11:59,385 --> 00:12:00,845
Wet.
[coughs]
267
00:12:04,390 --> 00:12:06,475
Beginner's luck.
268
00:12:10,729 --> 00:12:12,648
- this place is amazing.
269
00:12:12,731 --> 00:12:14,567
- a little help please?
270
00:12:22,199 --> 00:12:23,993
- whoa!
How did I just do that?
271
00:12:24,076 --> 00:12:25,995
- it must be the ectoplasm.
272
00:12:26,078 --> 00:12:29,123
It dried up on the portal ride
But it's still on you.
273
00:12:29,206 --> 00:12:31,792
I guess it gives you
Ghost powers.
274
00:12:31,876 --> 00:12:33,335
- sweet.
275
00:12:33,419 --> 00:12:36,088
- heads up.
276
00:12:36,172 --> 00:12:39,133
Hey, tiny!
Toss it here.
277
00:12:43,762 --> 00:12:45,431
- what'd I tell you
About keeping a low profile?
278
00:12:45,514 --> 00:12:48,058
You wanna get us busted?
279
00:12:48,142 --> 00:12:51,353
- this place is even cooler
Than I expected.
280
00:12:54,273 --> 00:12:56,901
Oh, check those guys out!
281
00:13:00,112 --> 00:13:05,451
- I scream! Get your
Bloodcurdling I scream!
282
00:13:05,534 --> 00:13:08,412
- two please.
283
00:13:08,496 --> 00:13:10,539
[bell ringing]
284
00:13:10,623 --> 00:13:12,458
Happy birthday.
285
00:13:12,541 --> 00:13:14,293
- [screams]
286
00:13:14,376 --> 00:13:17,588
- what's wrong with you?!
Don't eat me!
287
00:13:17,671 --> 00:13:19,256
I have a family!
288
00:13:19,340 --> 00:13:21,258
Both: [scream]
289
00:13:21,342 --> 00:13:22,885
Both: [laugh]
290
00:13:25,179 --> 00:13:26,555
- ♪ if I gave my skull to you ♪
291
00:13:26,639 --> 00:13:29,308
- who are they?
- oh, they're the boneheads.
292
00:13:29,391 --> 00:13:31,393
They're the most popular
Boy band in ghost world.
293
00:13:31,477 --> 00:13:35,231
- ♪ and, baby, there's nothing
That I'd rather do ♪
294
00:13:35,314 --> 00:13:37,900
♪ than spend my days with you ♪
295
00:13:37,983 --> 00:13:40,319
- ow.
296
00:13:40,402 --> 00:13:42,196
Both: [laugh]
297
00:13:43,572 --> 00:13:46,867
- frankie, what say we--
298
00:13:46,951 --> 00:13:48,536
Frankie?
299
00:13:48,619 --> 00:13:50,037
- up here, big guy.
300
00:13:57,670 --> 00:14:00,589
I could get used to this.
Bet you can't catch me.
301
00:14:00,673 --> 00:14:02,550
- oh, please.
302
00:14:02,633 --> 00:14:04,426
You've got no chance.
303
00:14:04,510 --> 00:14:06,345
[screams]
304
00:14:16,272 --> 00:14:17,481
- frankie?
305
00:14:17,565 --> 00:14:19,024
- dear diary,
Mom was so right.
306
00:14:19,108 --> 00:14:22,820
I've gotta work on being
A better daughter,
307
00:14:22,903 --> 00:14:25,739
A better sister,
A better me.
308
00:14:25,823 --> 00:14:28,450
- oh, my sweet little angel.
309
00:14:28,534 --> 00:14:31,829
- I need to try to be
The best frankie I can be...
310
00:14:31,912 --> 00:14:36,458
- oh, you are, my love.
You are.
311
00:14:36,542 --> 00:14:39,503
- whoo-hoo!
312
00:14:39,587 --> 00:14:43,465
Nice hat-head, lincoln!
313
00:14:43,549 --> 00:14:46,969
- hey!
Not cool, little girl.
314
00:14:47,052 --> 00:14:50,598
Not cool.
315
00:14:52,808 --> 00:14:55,519
- okay, I know frankie's
Not on your list of favorites
316
00:14:55,603 --> 00:14:56,729
Right now, but--
317
00:14:56,812 --> 00:14:59,815
- oh, that little girl
Is a gift from heaven.
318
00:14:59,898 --> 00:15:02,234
- wait.
So is the party back on?
319
00:15:02,318 --> 00:15:03,819
- I should have never
Canceled it.
320
00:15:03,902 --> 00:15:06,488
I mean, sure she messes up,
But underneath it all,
321
00:15:06,572 --> 00:15:09,700
She is a gentle soul
With a huge heart.
322
00:15:09,783 --> 00:15:11,994
- you're talking about frankie?
- mm-hmm.
323
00:15:12,077 --> 00:15:16,081
Are you forgetting what happened
With that pro wrestler?
324
00:15:16,165 --> 00:15:19,168
- you disappointed me today,
Human torpedo.
325
00:15:20,294 --> 00:15:22,254
- frankie, give me
Another chance.
326
00:15:22,338 --> 00:15:25,591
I'll pay back the money.
[crying]
327
00:15:27,134 --> 00:15:30,012
- oh, no!
What about entertainment?
328
00:15:30,095 --> 00:15:32,264
I canceled
The "Somewhat amazing" randy!
329
00:15:32,348 --> 00:15:34,224
- oh, so need someone
Last-minute?
330
00:15:34,308 --> 00:15:35,643
- yeah.
331
00:15:35,726 --> 00:15:38,187
- someone talented
And easy on the eyes?
332
00:15:38,270 --> 00:15:40,856
- mm-hmm.
- [snaps]
333
00:15:40,939 --> 00:15:42,983
Someone musical perhaps?
334
00:15:43,067 --> 00:15:45,361
- great idea, ray.
335
00:15:45,444 --> 00:15:47,529
I need to start
Auditioning people immediately.
336
00:15:50,783 --> 00:15:53,702
- not it. Not it. Not it.
337
00:15:53,786 --> 00:15:57,122
Cute, but not it!
338
00:15:57,206 --> 00:15:58,791
You could help me,
You know.
339
00:16:02,127 --> 00:16:03,796
- just making sure
Those punks outside
340
00:16:03,879 --> 00:16:05,547
Aren't eyeballin' my hog.
341
00:16:05,631 --> 00:16:08,550
- it's a tandem bicycle.
342
00:16:08,634 --> 00:16:09,968
It's invisible.
343
00:16:10,052 --> 00:16:13,055
And they're 6.
344
00:16:13,138 --> 00:16:14,223
There it is!
345
00:16:16,850 --> 00:16:19,186
Sorry.
I'm trying to buy this.
346
00:16:19,269 --> 00:16:20,688
- yeah?
Well, me too.
347
00:16:20,771 --> 00:16:25,067
So I guess the real question is,
Who pulls it off more?
348
00:16:25,150 --> 00:16:25,901
- um...
- exactly.
349
00:16:25,984 --> 00:16:28,737
Go find yourself
A pantsuit.
350
00:16:30,489 --> 00:16:32,908
- I'm sorry, ma'am,
But I need this dress.
351
00:16:32,991 --> 00:16:34,743
I've been named
Princess to the court.
352
00:16:34,827 --> 00:16:37,121
So if you could somehow
Find it in your heart,
353
00:16:37,204 --> 00:16:40,958
There's still time to make
This girl's dream come true.
354
00:16:41,041 --> 00:16:42,167
- I have mace.
355
00:16:44,586 --> 00:16:45,879
All right, stop!
We're gonna rip it.
356
00:16:45,963 --> 00:16:47,840
Can we please be civilized?
357
00:16:47,923 --> 00:16:49,383
- you're right.
358
00:16:49,466 --> 00:16:55,681
Let's settle this
Like genteel southern women.
359
00:16:56,765 --> 00:16:58,350
- you want to arm wrestle?
360
00:16:58,434 --> 00:17:02,104
- I'm gonna drop you like a blue
Plate at an early bird buffet.
361
00:17:02,187 --> 00:17:05,149
- fine. If that's
What it's going to take.
362
00:17:05,232 --> 00:17:06,608
What do you think, tay?
363
00:17:06,692 --> 00:17:10,279
Want a little...[grunts]
Beefcake backup?
364
00:17:10,362 --> 00:17:12,322
- why not?
Better safe than sorry.
365
00:17:12,406 --> 00:17:14,867
Zap in here and we'll take down
Crankypants.
366
00:17:17,202 --> 00:17:20,831
- okay, we count to three
And then go.
367
00:17:20,914 --> 00:17:22,624
You ready, cinderella?
368
00:17:22,708 --> 00:17:24,001
- I was born ready.
369
00:17:24,084 --> 00:17:26,295
- I was born in 1930.
370
00:17:26,378 --> 00:17:29,214
You must feel proud.
371
00:17:29,298 --> 00:17:31,967
One, two...
372
00:17:32,050 --> 00:17:35,304
Three!
- [groans]
373
00:17:35,387 --> 00:17:37,639
- titanium wrists.
374
00:17:37,723 --> 00:17:42,811
Snack on that,
Snow white.
375
00:17:42,895 --> 00:17:44,271
- miles,
What was that?
376
00:17:44,354 --> 00:17:46,815
- she was supposed to say,
"One, two, three, go!"
377
00:17:46,899 --> 00:17:48,734
She went on "Three."
I was waiting for the "Go!"
378
00:17:48,817 --> 00:17:51,945
Those were prison rules.
379
00:17:52,029 --> 00:17:53,989
- $87?!
380
00:17:54,072 --> 00:17:56,325
I paid less for my teeth!
[groans]
381
00:17:56,408 --> 00:18:01,330
- miles, the dress is mine!
Princess is back, baby!
382
00:18:06,585 --> 00:18:08,253
If you could just wrap that up,
That'd be great.
383
00:18:15,385 --> 00:18:17,846
- this has been
The greatest day ever.
384
00:18:17,930 --> 00:18:19,598
There's just one thing left
I need to do.
385
00:18:19,681 --> 00:18:22,684
Try possession!
386
00:18:22,768 --> 00:18:24,686
Hey, let's zip into
Those boneheads.
387
00:18:24,770 --> 00:18:26,939
- frankie, we don't want
To do anything
388
00:18:27,022 --> 00:18:28,607
That'll attract attention.
389
00:18:28,690 --> 00:18:30,192
- how will jumping
Into skeletons
390
00:18:30,275 --> 00:18:33,695
For ten minutes of kickboxing
Attract attention?
391
00:18:33,779 --> 00:18:37,950
- good point.
Ladies first.
392
00:18:38,033 --> 00:18:39,493
- here I go!
393
00:18:39,576 --> 00:18:42,496
- whoa!
394
00:18:42,579 --> 00:18:44,957
Oh, geez.
Mother just ironed these pants!
395
00:18:45,040 --> 00:18:49,753
I mean, I just ironed them.
I totally live on my own!
396
00:18:49,837 --> 00:18:52,714
- uh, sorry, officer. Won't
Happen again. Have a nice day.
397
00:18:52,798 --> 00:18:54,383
- hold it! Hold it.
398
00:18:54,466 --> 00:18:57,511
I don't recognize you
And I never forget a face.
399
00:18:57,594 --> 00:19:00,889
Sometimes twins confuse me
And scare me.
400
00:19:00,973 --> 00:19:02,724
[whispers]
Are you a twin?
401
00:19:02,808 --> 00:19:04,726
- no. I'm just a normal,
Everyday ghost girl.
402
00:19:04,810 --> 00:19:07,396
- hey, your hand!
403
00:19:07,479 --> 00:19:10,065
- uh, bad reception?
404
00:19:10,148 --> 00:19:13,068
- I need to verify
Your identity.
405
00:19:13,151 --> 00:19:14,903
[electronic beeping, crackling]
406
00:19:14,987 --> 00:19:17,573
- human. Human.
- oh!
407
00:19:17,656 --> 00:19:19,408
- that's me. Sally human.
408
00:19:19,491 --> 00:19:22,077
- you're not a ghost!
Oh, man!
409
00:19:22,160 --> 00:19:23,829
- oh, man, oh, man, oh, man.
410
00:19:23,912 --> 00:19:25,455
Human in ghost world--
All right.
411
00:19:25,539 --> 00:19:27,583
Stay cool, goosebump.
412
00:19:27,666 --> 00:19:29,459
- look, officer, I don't wanna
Cause any trouble--
413
00:19:29,543 --> 00:19:33,005
- too late! You are under
Arrest, missy, for trespassing.
414
00:19:33,088 --> 00:19:35,591
[laughs]
415
00:19:35,674 --> 00:19:38,594
Oh--ahem--
These go on you.
416
00:19:38,677 --> 00:19:40,554
Got a human here,
Make a hole.
417
00:19:40,637 --> 00:19:42,472
- louie?
418
00:19:49,354 --> 00:19:50,564
- so what do you think?
419
00:19:50,647 --> 00:19:53,108
- I think that old lady
Is a hooligan.
420
00:19:53,192 --> 00:19:55,485
- let it go,
We got the dress.
421
00:19:55,569 --> 00:19:56,945
- and what about
My dignity?
422
00:19:57,029 --> 00:20:00,532
- can't have everything.
423
00:20:00,616 --> 00:20:03,619
- guys, I've got
A major frankie problem.
424
00:20:03,702 --> 00:20:05,162
- who doesn't?
425
00:20:05,245 --> 00:20:06,747
She tried to ruin my dance,
But look who's laughing now.
426
00:20:06,830 --> 00:20:10,250
Selfie!
- no!
427
00:20:10,334 --> 00:20:13,795
This is serious.
Frankie's in ghost world.
428
00:20:13,879 --> 00:20:15,088
Both: what?!
- louie, I--
429
00:20:15,172 --> 00:20:18,091
- hey, little ones,
Just wanted to drop the news
430
00:20:18,175 --> 00:20:20,385
That frankie's par-tay
Is back on.
431
00:20:20,469 --> 00:20:21,970
I can't wait to see
The look on her face
432
00:20:22,054 --> 00:20:24,097
When she comes out
Of her room.
433
00:20:24,181 --> 00:20:28,185
Ah, yes,
The pelican broach.
434
00:20:28,268 --> 00:20:30,228
It does
Leave one speechless.
435
00:20:30,312 --> 00:20:33,482
I got it today when I was out...
Volunteering.
436
00:20:35,067 --> 00:20:37,277
- louie,
Did you use ectoplasm
437
00:20:37,361 --> 00:20:39,112
To take frankie
Into ghost world?
438
00:20:39,196 --> 00:20:44,034
- maybe I did,
Or maybe I did.
439
00:20:44,117 --> 00:20:46,828
I did.
440
00:20:46,912 --> 00:20:48,622
- I cannot believe
What I'm hearing.
441
00:20:48,705 --> 00:20:51,166
But if she got herself there,
She can find a way back.
442
00:20:51,250 --> 00:20:55,087
- [chuckles]
Actually, she can't.
443
00:20:55,170 --> 00:20:57,172
She's in ghost jail.
Both: what?!
444
00:20:57,255 --> 00:20:58,507
- it was really a positive day
445
00:20:58,590 --> 00:21:00,717
Until the whole arrest thing
Happened.
446
00:21:00,801 --> 00:21:04,221
- guys, we have to get her back
Here before it's too late.
447
00:21:04,304 --> 00:21:05,889
- too late for what?
448
00:21:05,973 --> 00:21:09,351
- a person can go to ghost world
If covered with ectoplasm.
449
00:21:09,434 --> 00:21:11,311
But once that wears off,
450
00:21:11,395 --> 00:21:12,938
There's no coming back.
451
00:21:13,021 --> 00:21:14,815
- no coming back?
452
00:21:14,898 --> 00:21:17,526
- ever?
- ever.
453
00:21:17,609 --> 00:21:19,569
- then come on--
We're going to ghost world
454
00:21:19,653 --> 00:21:21,530
And we're getting my sister.
455
00:21:21,613 --> 00:21:22,406
What do I have to do
To get there?
456
00:21:22,489 --> 00:21:25,534
- you're not gonna like it.
457
00:21:25,617 --> 00:21:28,245
- I'm sure I can handle it.
Just get me through that portal.
458
00:21:28,328 --> 00:21:29,496
- okeydoke.
459
00:21:43,635 --> 00:21:46,054
- okay, first I'm gonna
Save frankie.
460
00:21:46,138 --> 00:21:50,225
Then I'm gonna throttle her!
461
00:21:50,308 --> 00:21:52,853
Let's do this!
462
00:21:56,314 --> 00:21:59,317
All: [screaming]
32662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.