All language subtitles for Hello I Must Be Going (2012).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,000 --> 00:01:19,276 Which boxes? 2 00:01:19,336 --> 00:01:23,512 Those are- Those are my photos, my negatives. 3 00:01:24,441 --> 00:01:28,150 Okay, well, that's because it used to be my closet, David, so- 4 00:01:30,447 --> 00:01:34,452 What do you need the closet space for anyway? Is she moving in there? 5 00:02:05,649 --> 00:02:08,596 Hello? 6 00:02:09,619 --> 00:02:14,125 Amy, are you up? It's almost noon. 7 00:02:15,191 --> 00:02:20,607 So I ordered these big Wanguni lips- 8 00:02:20,664 --> 00:02:22,439 the sculptor- 9 00:02:22,499 --> 00:02:24,501 three months ago for the new room. 10 00:02:24,567 --> 00:02:28,037 It's a glass sculpture by Bob Wanguni. 11 00:02:28,104 --> 00:02:31,517 These giant lips- He's known for his lips, Wanguni. 12 00:02:31,574 --> 00:02:36,284 So today I get a call- it's gonna take another 10 weeks for them to get here. 13 00:02:37,347 --> 00:02:38,348 Ah. 14 00:02:41,051 --> 00:02:43,190 So we're having a dinner... 15 00:02:43,253 --> 00:02:45,699 for a possible client and his wife. 16 00:02:45,755 --> 00:02:46,961 Okay. 17 00:02:47,023 --> 00:02:49,503 They're staying here for the summer, with their son. 18 00:02:49,559 --> 00:02:51,061 - Mmm. - And, um... 19 00:02:51,127 --> 00:02:53,198 I'm not saying you-you can't come. 20 00:02:54,931 --> 00:02:58,879 - What are you not saying? - Well, I'm not not saying anything. 21 00:02:58,935 --> 00:03:01,347 I'm saying, of course, you can come. You're living here. 22 00:03:01,404 --> 00:03:04,112 - I'm staying here. - Well, at some point... 23 00:03:04,174 --> 00:03:06,051 I don't know what the difference is, hmm? 24 00:03:07,711 --> 00:03:12,524 Look, honey, I need you to... shape up a little. 25 00:03:13,583 --> 00:03:17,156 - What? - I need you to get something nice to wear. 26 00:03:17,220 --> 00:03:18,995 Oh, Mom, I'm- 27 00:03:19,055 --> 00:03:22,366 Look, I have offered to take you shopping many times. 28 00:03:22,425 --> 00:03:26,999 I cannot have you walking around at this dinner party in the same shabby T-shirt. 29 00:03:27,063 --> 00:03:29,669 Come on. I need you to make an effort. 30 00:03:29,733 --> 00:03:32,111 I just don't really feel like going shopping right now. 31 00:03:32,168 --> 00:03:34,273 Do you think that Daddy feels like wining and dining... 32 00:03:34,337 --> 00:03:36,339 some New York lawyer at his age? 33 00:03:37,741 --> 00:03:40,620 I'm just kind of having a hard time at the moment, Mom. 34 00:03:40,677 --> 00:03:42,213 I know. 35 00:03:43,413 --> 00:03:46,860 Look, I-I talked to Phyllis Nagel. You know Jennifer. 36 00:03:46,916 --> 00:03:49,362 Jennifer's really having a hard time too. 37 00:03:49,419 --> 00:03:51,797 Her new, uh- second novel... 38 00:03:51,855 --> 00:03:54,233 is being published by some dinky press. 39 00:03:54,290 --> 00:03:56,531 She's very distraught. 40 00:03:56,593 --> 00:04:00,598 So she's taking something for it. 41 00:04:00,663 --> 00:04:02,506 Some... 42 00:04:02,565 --> 00:04:04,875 antidepressant or something. 43 00:04:05,702 --> 00:04:09,275 Just to help her with the difficult transition. 44 00:04:10,240 --> 00:04:13,551 Amy, you haven't left the house in three months. 45 00:04:18,681 --> 00:04:21,423 It's so good to see you out of the house, Amy. 46 00:04:23,153 --> 00:04:26,999 Caley is gonna be so excited. She insisted that you come. 47 00:04:27,057 --> 00:04:29,594 - Hmm. - Did she? 48 00:04:29,659 --> 00:04:33,801 Oh, Aims, I-I ran into, um... 49 00:04:33,863 --> 00:04:35,968 Monica Cohen, Jessica's mom. 50 00:04:36,032 --> 00:04:42,574 She told me that Jessica is taking a yoga teacher training. 51 00:04:42,639 --> 00:04:45,779 I thought that might be something you could do. 52 00:04:45,842 --> 00:04:49,551 - Huh? - I don't even take yoga, Mom. 53 00:04:49,612 --> 00:04:51,114 Well, you could try. 54 00:04:51,181 --> 00:04:53,058 You know, uh, Noah and Missy... 55 00:04:53,116 --> 00:04:55,323 are gonna want you to babysit for them. 56 00:04:55,385 --> 00:04:56,523 - Pull over. - What? 57 00:04:56,586 --> 00:04:59,260 - Oh, God. - Oh, God. 58 00:05:06,763 --> 00:05:09,471 - Hi. - Hey. Get a bucket. 59 00:05:09,532 --> 00:05:11,671 - Huh? - Some water, ammonia, some rags. 60 00:05:11,734 --> 00:05:13,907 Oh, God. It's awful. 61 00:05:13,970 --> 00:05:15,472 Where's Amy? 62 00:05:18,741 --> 00:05:21,881 It's totally genetic. Noah always gets carsick when I drive. 63 00:05:23,513 --> 00:05:25,356 Hear about this big client we're trying to get, Amy? 64 00:05:25,415 --> 00:05:28,021 I told her she has to get something to wear for the dinner. 65 00:05:28,084 --> 00:05:30,587 She knows, Mom. She's done a thousand of these things for David. 66 00:05:30,653 --> 00:05:33,691 - Noah. - What? What, I can't even say his name? 67 00:05:35,058 --> 00:05:36,503 Hi. 68 00:05:36,559 --> 00:05:38,436 - Oh, there she is! - Hi. 69 00:05:38,495 --> 00:05:41,339 Ooh, I'm gonna get you. I'm gonna get you, get you, get you. 70 00:05:41,397 --> 00:05:45,277 - Don't get me, Granny! - I'm gonna get you! 71 00:05:45,335 --> 00:05:47,975 Amy, seriously. You gotta snap out of this thing for the party. 72 00:05:48,037 --> 00:05:51,610 Look, if the office gets this client, Dad gets to retire. 73 00:05:51,674 --> 00:05:55,554 He's gotta retire, Amy. I am suffocating. 74 00:05:55,612 --> 00:05:57,922 Just get something nice to wear, okay? 75 00:06:06,089 --> 00:06:08,069 Something to wear. 76 00:06:12,662 --> 00:06:14,767 - Hey, Amy. - Hey, Gary. 77 00:06:14,831 --> 00:06:18,369 Your mom said to tell you that she took the Infinity to work out. 78 00:06:18,434 --> 00:06:20,471 Fuck. 79 00:06:42,392 --> 00:06:45,999 - Can I help you? - Oh. Yeah. 80 00:06:46,062 --> 00:06:48,599 I just need a new T-shirt. 81 00:06:48,665 --> 00:06:51,544 We've got some new super soft Pima cottons in today. 82 00:06:51,601 --> 00:06:54,138 Okay. Thanks. 83 00:07:06,716 --> 00:07:08,389 Shit. 84 00:07:11,354 --> 00:07:13,664 Oh. 85 00:07:13,723 --> 00:07:16,567 - Can you just take the shirt off? - Sure. I'm- 86 00:07:16,626 --> 00:07:19,903 Yeah. Okay. Okay. I'm sorry. 87 00:07:19,963 --> 00:07:23,137 I mean- I'm not stealing it. 88 00:07:28,204 --> 00:07:30,275 Hey, Karen. 89 00:07:35,245 --> 00:07:36,747 It's Amy Minsky. 90 00:07:38,448 --> 00:07:42,863 Oh. We, um, went to West Farms together. 91 00:07:44,487 --> 00:07:48,025 I took the yearbook pictures of the soccer team when you were cocaptain. 92 00:07:49,259 --> 00:07:52,103 Oh, yeah. Did you have glasses then? 93 00:07:52,161 --> 00:07:53,731 Yeah. 94 00:07:54,530 --> 00:07:56,032 And were you- 95 00:07:56,099 --> 00:07:57,635 Bigger. 96 00:07:57,700 --> 00:07:59,702 - That was you? - Yeah. 97 00:07:59,769 --> 00:08:02,613 Oh, I can't believe it. 98 00:08:02,672 --> 00:08:05,278 - Look at me. - Oh, wow. 99 00:08:05,341 --> 00:08:08,345 Can you believe it? And I already have two kids. 100 00:08:08,411 --> 00:08:11,551 - I'm like, "Scotty, get off." - Mmm. 101 00:08:11,614 --> 00:08:13,890 - Do you have kids? - No, I don't. No. 102 00:08:13,950 --> 00:08:16,863 Wow. It changes everything. 103 00:08:17,787 --> 00:08:19,130 Mmm. 104 00:08:19,188 --> 00:08:21,600 So, are you married? 105 00:08:21,658 --> 00:08:25,333 Um- Well, I got divorced a few months ago. 106 00:08:26,162 --> 00:08:28,142 That's so sad. Who was he? 107 00:08:28,197 --> 00:08:31,144 He-I mean, he's not dead. 108 00:08:32,001 --> 00:08:33,503 - Oh. - Just, like- 109 00:08:34,370 --> 00:08:37,579 - We're still friends and- - That's awesome. 110 00:08:37,640 --> 00:08:39,847 If only it were true. 111 00:08:39,909 --> 00:08:42,947 Hey, a bunch of us still go out to Viva's on Thursday night and get drunk. 112 00:08:43,012 --> 00:08:45,288 You should come. Girls' night. 113 00:09:21,651 --> 00:09:25,360 Amy! 114 00:09:30,393 --> 00:09:33,033 Honey, are you- Oh. 115 00:09:33,096 --> 00:09:36,407 Come on. How can it just be stress? What does she do all day long? 116 00:09:36,466 --> 00:09:39,174 I- I-I don't see where this is going, Stan. 117 00:09:39,235 --> 00:09:42,773 She made a big mistake, not taking alimony from David. 118 00:09:42,839 --> 00:09:45,786 No, no, no. She felt humiliated. 119 00:09:45,842 --> 00:09:48,652 She didn't want to take from him, and I can take care of her. 120 00:09:48,711 --> 00:09:51,123 Oh. Oh, yeah. What if we can't stay in this house? 121 00:09:51,180 --> 00:09:54,127 Are we all gonna move in somewhere together? 122 00:09:54,183 --> 00:09:57,289 - Well, she doesn't need him. - Well, she sure needs something. 123 00:09:57,353 --> 00:09:59,993 She left all of her stuff there like a crazy person. 124 00:10:00,056 --> 00:10:03,697 I don't-I don't know where this comes- She's uneducated, unmotivated- 125 00:10:03,760 --> 00:10:05,797 She's not uneducated. 126 00:10:05,862 --> 00:10:09,241 Well, that liberal arts degree with that phony master's- 127 00:10:09,298 --> 00:10:11,471 Where's that going to get her? 128 00:10:50,773 --> 00:10:52,616 Yeah? 129 00:11:13,196 --> 00:11:15,142 You know she doesn't mean it. 130 00:11:18,568 --> 00:11:21,708 I just wish I didn't agree with her. 131 00:11:23,139 --> 00:11:25,585 Oh, come on. 132 00:11:28,244 --> 00:11:30,451 You just had some bad luck. 133 00:11:39,255 --> 00:11:42,668 You know I'm not good at talking about things. 134 00:11:42,725 --> 00:11:45,296 You know- 135 00:11:47,497 --> 00:11:49,568 What can you do? 136 00:11:50,867 --> 00:11:53,040 That's all I know how to say. 137 00:11:54,103 --> 00:11:56,845 But it's kind of true too. 138 00:12:01,010 --> 00:12:02,717 Thanks, Dad. 139 00:12:06,048 --> 00:12:07,550 It's his loss. 140 00:12:09,085 --> 00:12:12,259 Eh. Just, you know, stick to the- 141 00:12:12,321 --> 00:12:15,768 - "What can you do?" - Yeah. 142 00:12:22,765 --> 00:12:24,802 Remember when we used to... 143 00:12:24,867 --> 00:12:28,314 stay up late and watch all those Marx Brothers movies together? 144 00:12:28,371 --> 00:12:32,046 Huh? When you were little? 145 00:12:32,708 --> 00:12:35,882 And you could never get up for school the next day. 146 00:12:35,945 --> 00:12:38,949 Your mom would get so mad at me. Oh, my God. 147 00:12:44,120 --> 00:12:47,397 What- What are the, um, clients? 148 00:12:47,456 --> 00:12:49,868 - What's the company you're trying to get? - Oh. 149 00:12:49,926 --> 00:12:54,500 Yeah. Th-That's, um- That's a big online thing that's about to go public. 150 00:12:56,165 --> 00:12:57,735 You know, if we get this client... 151 00:12:57,800 --> 00:13:01,646 we could make back some of the money we lost in the market. 152 00:13:01,704 --> 00:13:05,277 I mean, we could keep the house and- 153 00:13:05,341 --> 00:13:07,685 Well, I could actually retire. 154 00:13:07,743 --> 00:13:09,484 Like we planned. 155 00:13:10,413 --> 00:13:15,419 Your mother wants to take this trip around the world this fall. 156 00:13:16,085 --> 00:13:18,656 "Gallivanting the Globe" it's called. 157 00:13:19,589 --> 00:13:22,126 Oh, uh, the trip has a name? 158 00:13:22,758 --> 00:13:25,364 All the best ones do. 159 00:13:25,962 --> 00:13:28,442 Apparently. 160 00:13:29,899 --> 00:13:31,207 Look... 161 00:13:31,934 --> 00:13:34,471 would you just... 162 00:13:34,537 --> 00:13:37,450 get a nice dress or something, for Chrissakes? 163 00:13:37,506 --> 00:13:40,350 Yes, I know. I- Mm-hmm. 164 00:13:40,409 --> 00:13:42,480 Look, here. 165 00:13:42,545 --> 00:13:44,616 Oh. No, Dad. 166 00:13:44,680 --> 00:13:46,956 I'll just borrow something. Please. 167 00:13:47,016 --> 00:13:49,758 Then- Then just keep it. Okay? 168 00:13:50,820 --> 00:13:54,529 - Whose happiness are you buying? - Mine. 169 00:13:58,527 --> 00:14:00,063 Then I'll take it. 170 00:14:00,129 --> 00:14:01,631 Take whatever you want. 171 00:14:01,764 --> 00:14:04,301 - Thanks, Missy. - Yeah. 172 00:14:04,367 --> 00:14:05,846 Um- 173 00:14:12,375 --> 00:14:14,218 Hey, can I try this one? 174 00:14:15,511 --> 00:14:17,218 Go for it, Aim. 175 00:14:39,735 --> 00:14:41,373 Fuck. 176 00:14:41,437 --> 00:14:44,577 Oh, it's a great house. How long have you been here? 177 00:14:44,640 --> 00:14:47,052 - Well, we've been here about five years. - Uh-huh. 178 00:14:47,109 --> 00:14:50,113 And we're going room by room. It's such a mess. 179 00:14:50,179 --> 00:14:53,388 And the people before- it's as if they had no idea they were on the water. 180 00:14:53,449 --> 00:14:55,122 There was no use of the views. 181 00:14:55,184 --> 00:14:58,290 And it was supposed to be finished last week, of course. 182 00:14:58,354 --> 00:15:00,425 Of course. I mean, sometimes I think- 183 00:15:00,489 --> 00:15:03,231 Aren't contractors aware... 184 00:15:03,292 --> 00:15:05,772 that everybody is talking about them in this way? 185 00:15:05,828 --> 00:15:07,865 Doesn't it bother them? 186 00:15:07,930 --> 00:15:10,809 - And does it bother you the way they talk about lawyers, Stan? - Oh. 187 00:15:15,337 --> 00:15:16,407 Ah. 188 00:15:16,472 --> 00:15:18,645 Amy, what do you do? 189 00:15:19,608 --> 00:15:22,282 Um, not much. 190 00:15:28,250 --> 00:15:30,423 No. I mean, um- 191 00:15:30,486 --> 00:15:34,662 Originally, a long, long time ago, um, I was a lit major. 192 00:15:36,392 --> 00:15:39,464 And then I went to grad school for photography. 193 00:15:39,528 --> 00:15:41,098 - Hmm. - So- 194 00:15:41,163 --> 00:15:43,666 I was just trying to see how many things I could major in... 195 00:15:43,733 --> 00:15:45,235 that would never make me any money. 196 00:15:46,869 --> 00:15:49,850 Are you familiar with the work of Robert Mapplethorpe? 197 00:15:49,905 --> 00:15:52,249 Yeah, I am. Yeah. 198 00:15:52,308 --> 00:15:54,345 Well, uh, Jeremy here is an actor... 199 00:15:54,410 --> 00:15:57,016 and he recently played Mapplethorpe in a play. 200 00:15:57,079 --> 00:15:58,649 Oh, for heaven's sakes. 201 00:15:58,714 --> 00:16:00,318 Oh, that's a good segue. 202 00:16:00,382 --> 00:16:02,760 - Well- - That's impressive. 203 00:16:02,818 --> 00:16:06,197 But Jeremy, of course, got to know his work very well and he loved it. 204 00:16:06,255 --> 00:16:08,929 But I just find it so unsettling. 205 00:16:08,991 --> 00:16:12,268 What do you think, Amy? 206 00:16:12,328 --> 00:16:15,935 Um, yeah, some of the images are shocking. Yeah. 207 00:16:15,998 --> 00:16:17,875 Mm-hmm. 208 00:16:20,002 --> 00:16:23,381 But I think because he gives the shocking images the same attention as- 209 00:16:23,439 --> 00:16:25,942 as he does his- his flowers... 210 00:16:26,008 --> 00:16:29,319 you know, that the shocking images become really kind of... 211 00:16:29,378 --> 00:16:30,652 beautiful. 212 00:16:31,413 --> 00:16:32,721 Yeah. 213 00:16:32,782 --> 00:16:35,729 I don't know. I think he's a master, really. Honestly. 214 00:16:35,785 --> 00:16:38,891 Amy would have made a great lawyer. I've always told her that. 215 00:16:38,954 --> 00:16:41,332 Well, I make a pretty good lawyer, right? Right? 216 00:16:41,390 --> 00:16:44,371 - Pretty good. - Oh! 217 00:16:45,194 --> 00:16:47,071 - More red? - Yeah, thank you. 218 00:16:47,129 --> 00:16:49,200 - It's good for you. - Mm-hmm. 219 00:16:50,866 --> 00:16:54,143 - Yeah, the antioxidants, right? Uh-huh. - That's right. 220 00:16:58,240 --> 00:17:01,585 Well, you know, all those studies come from the wine companies though. 221 00:17:01,644 --> 00:17:04,284 - Oh, no. - That can't be true, Amy. 222 00:17:04,346 --> 00:17:06,087 That would be illegal, right? 223 00:17:06,148 --> 00:17:10,824 Otherwise, companies would just go around making unsubstantiated claims. 224 00:17:10,886 --> 00:17:13,298 - Isn't that right, Stan? - You bet. 225 00:17:17,760 --> 00:17:19,501 I read that too. 226 00:17:19,562 --> 00:17:22,133 - Yeah? - I did. 227 00:17:25,000 --> 00:17:29,176 Jeremy, would we have seen you in anything else, acting-wise? 228 00:17:29,238 --> 00:17:32,447 He was in a TV show for a long time. 229 00:17:32,508 --> 00:17:34,181 - It was for kids. - Ooh. 230 00:17:34,243 --> 00:17:36,052 Uh, it was called in the Garden, 231 00:17:36,111 --> 00:17:41,390 I knew it. You are Mr. Green! 232 00:17:41,450 --> 00:17:44,124 Oh, you know, Caley watches that show. 233 00:17:46,922 --> 00:17:47,900 Yeah? 234 00:17:50,726 --> 00:17:53,070 - That's you, right? - Oh, yeah! 235 00:17:53,128 --> 00:17:54,869 - I love it! - Yes. 236 00:17:54,930 --> 00:17:56,739 Do you ever do any Broadway musicals? 237 00:17:56,799 --> 00:17:59,609 - He's far too serious. - You have such a good voice. 238 00:17:59,668 --> 00:18:02,308 - I wish he would though. - Thank you. 239 00:18:02,371 --> 00:18:05,113 Truth be told, I was actually an actress. 240 00:18:05,174 --> 00:18:06,676 Really? 241 00:18:06,742 --> 00:18:09,222 Oh, I know. Hard to believe. 242 00:18:09,278 --> 00:18:13,920 I had to give it up though when, uh, Jeremy's dad and I divorced. 243 00:18:13,983 --> 00:18:17,157 It was just too difficult. I had to get a real job. 244 00:18:17,219 --> 00:18:19,290 Thank goodness for Jeremy. 245 00:18:19,355 --> 00:18:21,631 Otherwise I would have- I don't know- killed myself. 246 00:18:23,392 --> 00:18:25,929 Jeremy, is everything okay with your food? 247 00:18:25,995 --> 00:18:27,804 - Jeremy's a vegan. - Ah! 248 00:18:27,863 --> 00:18:30,571 - Oh, no. - Lord, I should have asked. I'm so sorry. 249 00:18:30,633 --> 00:18:32,510 - It is such a pain in the ass. Honestly. - It's okay. 250 00:18:32,568 --> 00:18:34,775 Well, Amy will eat anything you put in front of her... 251 00:18:34,837 --> 00:18:36,976 although she'll starve herself for dessert, right? 252 00:18:37,039 --> 00:18:39,315 Especially chocolates, right, Aim? 253 00:18:39,375 --> 00:18:42,185 When she was a little girl, I used to have to hide the chocolate... 254 00:18:42,244 --> 00:18:44,281 'cause she would eat it all. 255 00:18:44,346 --> 00:18:46,451 I'm sorry. I just- 256 00:18:54,356 --> 00:18:57,769 - She's been having sort- sort of a rough time recently. - She's going through a divorce. 257 00:18:57,893 --> 00:19:00,931 Oh, my gosh. I'm so sorry. I was going on and on- 258 00:19:00,996 --> 00:19:02,976 Oh, it's all right. It's all right. 259 00:19:03,032 --> 00:19:05,239 Does she have any kids? 260 00:19:05,301 --> 00:19:06,939 There was a miscarriage. 261 00:19:20,783 --> 00:19:21,784 You. 262 00:19:28,357 --> 00:19:29,631 Hi. 263 00:19:30,592 --> 00:19:32,503 Hey- 264 00:19:33,128 --> 00:19:35,472 I like-I like your dress. 265 00:19:35,531 --> 00:19:37,772 It's my sister-in-law's dress. 266 00:19:37,833 --> 00:19:39,437 - Yeah. - Mmm. 267 00:19:51,113 --> 00:19:54,526 Jeremy? Are you in there? 268 00:19:55,217 --> 00:19:57,595 What are you doing? It's so dark. 269 00:19:57,653 --> 00:19:59,155 Are you okay? 270 00:19:59,221 --> 00:20:00,723 - I'm just- - What, honey? 271 00:20:00,789 --> 00:20:03,292 I don't know. I feel a little anxious. 272 00:20:03,359 --> 00:20:05,305 Oh, my God, it's me. 273 00:20:05,361 --> 00:20:08,968 I shouldn't have mentioned that show. I'm so proud of you, it gives me Tourette's. 274 00:20:09,031 --> 00:20:11,910 - No, no. It's okay. - Oh, gosh, I'm sorry. 275 00:20:11,967 --> 00:20:14,379 - Honey, you feel really warm. - No, it's okay. 276 00:20:14,436 --> 00:20:16,712 Come on, let's go get you water. 277 00:20:18,741 --> 00:20:21,984 - Hey, Larry, thank you so much for coming - It was so nice. 278 00:20:22,044 --> 00:20:24,115 Oh, no, no, no. Thank you. This- This was great. 279 00:20:24,179 --> 00:20:25,522 Oh, thank you. 280 00:20:25,581 --> 00:20:28,687 It was lovely. And thank you for including the whole family. 281 00:20:28,751 --> 00:20:30,287 Look, we're family people. 282 00:20:30,352 --> 00:20:33,731 We haven't spent a summer in Westport since Jeremy was 14. 283 00:20:33,789 --> 00:20:36,099 Well, you know, uh, Noah and Amy... 284 00:20:36,158 --> 00:20:40,072 could give Jeremy some pointers on some of the new hot spots for young people. 285 00:20:40,129 --> 00:20:41,972 - Yes. - Uh, except we're not young anymore. 286 00:20:42,031 --> 00:20:44,204 - Oh, stop. - You're younger than we are. 287 00:20:44,266 --> 00:20:46,803 That's not saying much, Stan. Good night. 288 00:20:46,869 --> 00:20:49,042 - Good night. So long. - Amy 289 00:20:49,104 --> 00:20:50,742 - It was lovely to meet you. - Oh. 290 00:20:50,806 --> 00:20:53,412 - I feel terrible about what I said before. - Oh. 291 00:20:53,475 --> 00:20:59,426 Listen, if you need to talk to someone about your divorce or anything, just give me a call. 292 00:20:59,481 --> 00:21:02,018 - I've been there. - You call us anytime, all right? 293 00:21:02,084 --> 00:21:04,928 - Of course. Good night. - Good night. 294 00:21:13,128 --> 00:21:15,199 Ah, you're up early. 295 00:21:15,264 --> 00:21:16,766 Am I? 296 00:21:16,832 --> 00:21:19,176 - What a great night, huh? - Let's hope it helps. 297 00:21:19,234 --> 00:21:21,510 It'll help. Wasn't it a great night, Aim? 298 00:21:21,570 --> 00:21:23,846 - Uh-huh. - Nice people. 299 00:21:26,275 --> 00:21:28,755 Are you working on Saturday? 300 00:21:28,811 --> 00:21:30,791 Yeah. I have to go in. 301 00:21:30,846 --> 00:21:33,326 Gwen Hammer called this morning, Amy. 302 00:21:34,249 --> 00:21:37,093 - Who? - The woman who was here last night. 303 00:21:37,152 --> 00:21:40,725 - Jeremy Hammer's mother. Larry's wife. - Oh, yeah. 304 00:21:40,789 --> 00:21:44,635 She wants to know if you'll show Jeremy around town. 305 00:21:45,594 --> 00:21:47,904 - Wh-What's there to show? - I don't know, Amy. 306 00:21:47,963 --> 00:21:50,375 - She asked, so- - I think it sounds like a great idea. 307 00:21:50,432 --> 00:21:52,469 See you later. 308 00:21:52,534 --> 00:21:54,104 Bye. 309 00:21:54,703 --> 00:21:56,148 So? 310 00:21:57,873 --> 00:21:59,580 So? 311 00:21:59,641 --> 00:22:02,212 I need to know what to say to Gwen Hammer. 312 00:22:02,277 --> 00:22:05,315 Will you show Jeremy Hammer around? 313 00:22:11,153 --> 00:22:13,224 Hi. 314 00:22:27,603 --> 00:22:29,810 Sweet ride. 315 00:22:29,872 --> 00:22:31,215 Thanks. 316 00:22:35,777 --> 00:22:39,850 So, this is the quaint Main Street. 317 00:22:40,849 --> 00:22:42,829 It's pretty quaint. 318 00:22:42,885 --> 00:22:45,695 Well, it's very quaint. It's very quaint. 319 00:22:45,754 --> 00:22:49,292 There's a quaint little inn so that, uh, people from the city... 320 00:22:49,358 --> 00:22:52,805 can experience quaintness... 321 00:22:52,861 --> 00:22:55,034 for $500 a night. 322 00:22:57,699 --> 00:22:59,201 You're divorced? 323 00:23:02,137 --> 00:23:03,980 Uh- 324 00:23:04,039 --> 00:23:05,677 I am. 325 00:23:06,575 --> 00:23:08,077 What's that like? 326 00:23:09,077 --> 00:23:12,524 Which-Which thing? Being married or being- 327 00:23:14,283 --> 00:23:15,626 Um, I- 328 00:23:15,684 --> 00:23:18,893 I- I don't know. I- I-I loved being married. 329 00:23:20,189 --> 00:23:21,691 I was happy- 330 00:23:22,591 --> 00:23:24,730 I guess my husband wasn't. 331 00:23:24,793 --> 00:23:26,704 I had the- 332 00:23:26,762 --> 00:23:29,402 Rug pulled out from under me. 333 00:23:30,065 --> 00:23:32,841 Or the wool pulled over my eyes, or one of those. 334 00:23:32,901 --> 00:23:34,403 I had the- 335 00:23:34,469 --> 00:23:37,245 Maybe I had the rug pulled over my eyes. 336 00:23:40,108 --> 00:23:43,317 My God, I don't know why I'm telling you this. I'm sorry. 337 00:23:43,946 --> 00:23:45,983 I asked. 338 00:23:47,249 --> 00:23:48,751 I'm interested. 339 00:23:51,553 --> 00:23:53,055 And- And so you- 340 00:23:53,755 --> 00:23:55,666 you did photography? 341 00:23:55,724 --> 00:23:59,001 Yeah. Mm-hmm. I mean, like, a long time ago. 342 00:24:00,262 --> 00:24:01,764 What were your pictures of? 343 00:24:03,799 --> 00:24:05,642 Rivers. 344 00:24:05,701 --> 00:24:08,648 Water. Mostly rivers. 345 00:24:08,704 --> 00:24:10,206 Mmm. 346 00:24:11,873 --> 00:24:14,911 I was- I was going to do this, uh, thing. 347 00:24:14,977 --> 00:24:20,051 Like a collection of my "work" or whatever. 348 00:24:21,116 --> 00:24:22,925 You know, it was kind of like a thesis. 349 00:24:22,985 --> 00:24:27,024 It was gonna be like my thesis, but I did not finish it. 350 00:24:27,723 --> 00:24:28,929 Why not? 351 00:24:28,991 --> 00:24:32,302 Well, I met David, and we got engaged and- 352 00:24:33,695 --> 00:24:37,802 He was this big, like, celebrity, like, entertainment lawyer... 353 00:24:37,866 --> 00:24:41,040 so we had to have all these parties all the time for his clients, and- 354 00:24:42,471 --> 00:24:46,146 We bought a place. We had to redo the kitchen. 355 00:24:47,376 --> 00:24:49,219 Do you want to go to the beach? 356 00:24:55,751 --> 00:24:57,355 Amy? 357 00:26:22,838 --> 00:26:24,909 Okay. 358 00:26:25,941 --> 00:26:27,579 Well, good luck this summer. 359 00:26:29,578 --> 00:26:31,080 Can I see you again? 360 00:26:33,548 --> 00:26:34,583 Mmm, no. 361 00:26:34,649 --> 00:26:36,151 I mean- 362 00:26:36,218 --> 00:26:40,325 I think this was a bit, uh, crazy. 363 00:26:40,389 --> 00:26:42,369 No. Mm-mmm. 364 00:26:42,424 --> 00:26:43,425 Just- 365 00:26:44,192 --> 00:26:46,968 - Please? - "Please." Really, "Please"�? 366 00:26:47,028 --> 00:26:48,701 What? 367 00:26:48,764 --> 00:26:50,710 My mother raised me to be polite. 368 00:26:53,602 --> 00:26:56,640 She didn't do a very good job. 369 00:27:00,475 --> 00:27:03,820 - I'm just really busy. - Busy? 370 00:27:04,546 --> 00:27:06,389 Yep. 371 00:27:07,182 --> 00:27:08,820 I'm busy. 372 00:27:08,884 --> 00:27:12,093 Oh, dear. Oh, dear, I cannot hear. 373 00:27:12,154 --> 00:27:13,929 Will you please come over near? 374 00:27:13,989 --> 00:27:16,299 Will you please look in my ear? 375 00:27:16,358 --> 00:27:19,339 There must be something there, dear. 376 00:27:19,394 --> 00:27:22,898 Say, look. A bird was in your ear. 377 00:27:22,964 --> 00:27:25,672 But he is out, so have no fear. 378 00:27:25,734 --> 00:27:30,183 Again your ear can hear, my dear. 379 00:27:30,238 --> 00:27:33,117 Says the other character, right? So I have to have other voices. 380 00:27:33,175 --> 00:27:34,779 Right? 381 00:27:40,081 --> 00:27:41,924 Hey 382 00:27:46,054 --> 00:27:47,931 Are you there? 383 00:27:51,126 --> 00:27:52,969 Do you wanna come over tomorrow? 384 00:27:57,098 --> 00:27:58,771 Mmm. 385 00:27:59,901 --> 00:28:01,574 Don't worry. There's nobody here. 386 00:28:01,636 --> 00:28:03,047 Just, um- 387 00:28:03,104 --> 00:28:05,914 Is there a more private place we can... be? 388 00:28:05,974 --> 00:28:08,318 Okay. All right, don't freak out. 389 00:28:08,376 --> 00:28:11,585 I haven't been in this room since I was 12. 390 00:28:12,247 --> 00:28:14,523 - Oh, my God. - What? 391 00:28:15,417 --> 00:28:17,192 This was a mistake. 392 00:28:17,252 --> 00:28:19,823 Oh, my God. 393 00:28:19,888 --> 00:28:21,060 Why? 394 00:28:21,122 --> 00:28:25,298 Look, you are a lot younger than me, in- in case you haven't noticed. 395 00:28:26,394 --> 00:28:30,308 I've been with older women before, okay? 396 00:28:30,365 --> 00:28:33,175 - You have? - Yeah. 397 00:28:34,269 --> 00:28:36,044 Really? Who? 398 00:28:39,708 --> 00:28:43,451 My on-set tutor, Mrs. Botstein. 399 00:28:43,512 --> 00:28:45,082 Mmm. 400 00:28:55,190 --> 00:28:57,966 This just- It... 401 00:28:58,026 --> 00:29:00,267 can't be, like, a thing. 402 00:29:02,297 --> 00:29:05,005 - A what? - Do- Like a- 403 00:29:05,066 --> 00:29:06,773 Like a, you know. Like- 404 00:29:08,103 --> 00:29:11,346 - What, a shell game? - No. 405 00:29:13,842 --> 00:29:16,846 My dad is trying to get these clients from your stepdad- 406 00:29:16,912 --> 00:29:18,619 I have no relationship with that guy. 407 00:29:18,680 --> 00:29:20,785 Okay, but I have a relationship with my dad. 408 00:29:20,849 --> 00:29:22,829 And it happens to be, like... 409 00:29:22,884 --> 00:29:26,957 the only good relationship in my life, so- 410 00:29:28,256 --> 00:29:31,032 Well, nobody has to know. 411 00:29:32,861 --> 00:29:35,398 I don't lie to my parents, okay? 412 00:29:35,463 --> 00:29:37,465 I don't sneak around. 413 00:29:44,306 --> 00:29:48,186 Gwen Hammer called, Amy, to thank you for showing Jeremy around. 414 00:29:48,243 --> 00:29:51,486 - She said he had a really good time. - Of course he did. 415 00:29:51,546 --> 00:29:56,359 He's playing Walt Whitman in a play in New York this fall. 416 00:29:56,418 --> 00:29:58,489 Apparently he's very talented 417 00:29:58,553 --> 00:30:02,126 Really, I, frankly-I think she goes a little over the top, you know? 418 00:30:02,190 --> 00:30:04,534 Like he's God's gift. 419 00:30:04,593 --> 00:30:06,971 - Sounds like you two bonded. - No, I wouldn't go that far. 420 00:30:07,028 --> 00:30:09,975 I mean, she likes to talk. She's very open. 421 00:30:10,031 --> 00:30:12,671 She's a therapist. You know how they are. 422 00:30:12,734 --> 00:30:16,546 - Yeah, she said she's worried about him blowing his career. - Yeah. 423 00:30:16,605 --> 00:30:18,881 She says she's always worried about him... 424 00:30:18,940 --> 00:30:20,681 because he's gay and everything. 425 00:30:20,742 --> 00:30:23,655 - Mmm. - Apparently it's very hard for gay teenagers. 426 00:30:26,247 --> 00:30:28,352 Amy. Stan! 427 00:30:28,416 --> 00:30:30,623 Heimlich! 428 00:30:38,893 --> 00:30:41,305 Amy? 429 00:30:41,363 --> 00:30:43,001 What is so funny? 430 00:30:45,634 --> 00:30:47,136 Oh, stop. 431 00:30:50,271 --> 00:30:51,682 Dad. 432 00:31:08,857 --> 00:31:10,734 What? 433 00:31:12,027 --> 00:31:14,234 You're awake? 434 00:31:14,295 --> 00:31:16,275 I'm always awake. 435 00:31:16,331 --> 00:31:18,072 What is it? 436 00:31:18,667 --> 00:31:20,840 Um, I- 437 00:31:20,902 --> 00:31:22,904 Just... 438 00:31:22,971 --> 00:31:24,951 I have to go out. 439 00:31:26,141 --> 00:31:27,882 I have to go to the drugstore. 440 00:31:28,543 --> 00:31:31,786 There's Motrin and Aleve in the top drawer, above the hair dryers. 441 00:31:31,846 --> 00:31:33,052 No. 442 00:31:33,114 --> 00:31:34,650 Um... 443 00:31:34,716 --> 00:31:37,026 I- it's a prescription. 444 00:31:37,085 --> 00:31:39,622 I forgot it, to pick it up. 445 00:31:41,389 --> 00:31:43,232 What for? 446 00:31:44,659 --> 00:31:47,162 I'm starting some meds. 447 00:31:47,228 --> 00:31:50,869 You, uh- You know, for- for my depression. 448 00:31:51,566 --> 00:31:53,773 - Oh. - Yeah. 449 00:31:53,835 --> 00:32:00,081 So when you hear the garage door and the- the ding-ding thing of the gate sensor... 450 00:32:00,141 --> 00:32:02,087 that's what it'll be. 451 00:32:02,844 --> 00:32:04,824 It's me... 452 00:32:04,879 --> 00:32:09,328 going out to pick up my antidepressants. 453 00:32:29,838 --> 00:32:32,648 I guess I was just... 454 00:32:32,707 --> 00:32:35,347 really good... 455 00:32:35,410 --> 00:32:37,686 at playing gay- 456 00:32:37,746 --> 00:32:39,248 - You know? - Hmm. 457 00:32:39,314 --> 00:32:41,954 I guess I was just really convincing. 458 00:32:42,016 --> 00:32:46,089 You know, like, it was just a gay part in a gay play, but. 459 00:32:46,154 --> 00:32:48,430 She- 460 00:32:48,490 --> 00:32:52,302 she just latched onto the idea, like a- 461 00:32:52,360 --> 00:32:54,966 like a pit bull, and she just wouldn't let it go. 462 00:32:56,965 --> 00:32:59,536 Oh, God. And- 463 00:32:59,601 --> 00:33:01,808 I had to take all my clothes off in the play. 464 00:33:01,870 --> 00:33:04,350 All my clothes off. 465 00:33:04,405 --> 00:33:07,818 And she brought all these people to come and see it. 466 00:33:07,876 --> 00:33:10,379 And they all sat in the front row. 467 00:33:11,346 --> 00:33:13,656 I saw them, they saw me. 468 00:33:15,617 --> 00:33:17,528 So embarrassing. 469 00:33:18,119 --> 00:33:20,861 But she just had this huge smile on her face and- 470 00:33:20,922 --> 00:33:25,530 She was just- She was, like, clapping so loudly. 471 00:33:25,593 --> 00:33:28,233 She's like the loudest clapper. 472 00:33:29,230 --> 00:33:33,201 But, I don't know. I've never seen her that happy. 473 00:33:34,068 --> 00:33:37,174 She's really into being accepting, so... 474 00:33:37,238 --> 00:33:39,047 I just let her think I'm gay. 475 00:33:40,675 --> 00:33:42,416 And she gets to be accepting. 476 00:33:49,217 --> 00:33:54,189 Yeah, sometimes it's just easier, you know, just to be... 477 00:33:54,255 --> 00:33:56,201 like what other people want you to be... 478 00:33:57,859 --> 00:33:59,805 rather than fight it. 479 00:34:02,130 --> 00:34:03,632 You know? 480 00:34:04,632 --> 00:34:06,703 You ever feel like that? 481 00:34:13,875 --> 00:34:15,877 What about your ex-husband? 482 00:34:15,944 --> 00:34:17,890 Why did you guys split up? 483 00:34:19,047 --> 00:34:21,049 Um- Well... 484 00:34:21,115 --> 00:34:23,459 he had an affair... 485 00:34:23,518 --> 00:34:25,964 with a woman from his work. 486 00:34:26,020 --> 00:34:27,431 Mmm. 487 00:34:27,488 --> 00:34:29,729 I thought she was my friend. 488 00:34:31,893 --> 00:34:36,865 They planned this, like, surprise party for me, together. 489 00:34:36,931 --> 00:34:38,569 - Wow. - Yeah. 490 00:34:39,234 --> 00:34:40,804 "Surprise." 491 00:34:43,404 --> 00:34:45,008 It was surprising. 492 00:34:47,008 --> 00:34:48,681 Why did he do that? 493 00:34:52,614 --> 00:34:56,027 I mean, I-I assumed he was in love with her. 494 00:35:02,123 --> 00:35:04,933 I don't know. I- You know, I fucked up somehow... 495 00:35:04,993 --> 00:35:09,237 and he wanted a divorce, so- 496 00:35:11,432 --> 00:35:13,378 Well, I think he fucked up. 497 00:35:19,040 --> 00:35:22,920 - So why can't you stay out? - I just-I don't wanna get in trouble. 498 00:35:23,444 --> 00:35:26,584 I'll get in so much trouble. 499 00:35:27,582 --> 00:35:30,461 I can't. 500 00:35:36,457 --> 00:35:38,300 I wanna see you. 501 00:35:41,596 --> 00:35:43,337 You know? 502 00:35:48,670 --> 00:35:52,379 I want to see you come. Yeah? 503 00:35:56,911 --> 00:35:59,323 You know? 504 00:36:15,797 --> 00:36:19,506 What the fuck? 505 00:36:23,204 --> 00:36:28,017 I want to be able to walk in and, click- all the lights go on at once. You know? 506 00:36:40,822 --> 00:36:44,395 I'm supposed to be learning my lines for this Walt Whitman play. 507 00:36:55,069 --> 00:36:57,606 Nobody's following us. 508 00:36:58,840 --> 00:36:59,841 Ah! 509 00:37:04,746 --> 00:37:06,248 Thanks for taking me to work out. 510 00:37:06,314 --> 00:37:09,158 Well, getting fat doesn't do anybody any good. 511 00:37:10,385 --> 00:37:13,332 - Can I quote you on that? - You joke... 512 00:37:13,988 --> 00:37:18,232 but when I went to my Radcliffe reunion, everybody was fat but me. 513 00:37:22,897 --> 00:37:26,003 Boy, those antidepressants are getting you out of the house, huh? 514 00:37:26,067 --> 00:37:27,569 That's good. 515 00:37:29,203 --> 00:37:33,049 So, uh, think you're coming up with a plan for yourself now? 516 00:37:45,753 --> 00:37:48,859 I already feel like I'm really stoned. 517 00:37:50,324 --> 00:37:55,273 I used to have to smoke pot for so long to get stoned. 518 00:37:57,465 --> 00:37:59,877 Back in ye olden days. 519 00:38:02,070 --> 00:38:07,918 That's when I saw U2 at Nassau Coliseum, dude. 520 00:38:22,190 --> 00:38:24,170 Oh, shit. 521 00:38:26,194 --> 00:38:28,231 I'm supposed to do this play. 522 00:38:30,898 --> 00:38:32,639 You know? 523 00:38:34,669 --> 00:38:36,671 I got such a big part in this play. 524 00:38:37,939 --> 00:38:39,816 That's soon, I think, yeah? 525 00:38:41,142 --> 00:38:42,917 Ooh. 526 00:38:49,717 --> 00:38:51,924 Oh. 527 00:39:10,671 --> 00:39:13,914 - What? - Ooh. 528 00:39:14,942 --> 00:39:18,412 - I hate smoking pot. - Oh. 529 00:39:18,479 --> 00:39:20,117 I do too. 530 00:39:24,118 --> 00:39:26,064 I don't want to do it. 531 00:39:26,821 --> 00:39:29,062 Should we stop? Let's just stop. 532 00:39:29,957 --> 00:39:32,403 I don't want to do the play. 533 00:39:32,460 --> 00:39:35,964 Oh, my God. I do not want to do this play, Amy. 534 00:39:37,165 --> 00:39:39,873 I don't want to play Walt Whitman. 535 00:39:39,934 --> 00:39:41,811 I just- 536 00:39:44,605 --> 00:39:46,949 I... hate... 537 00:39:47,008 --> 00:39:48,510 acting. 538 00:39:50,278 --> 00:39:52,724 - You do? - I do. 539 00:39:54,482 --> 00:39:56,428 I do. I fucking hate it. 540 00:39:56,484 --> 00:39:57,724 - Jeremy- - I hate it. 541 00:39:57,785 --> 00:40:00,766 You're, like- You're standing up there... 542 00:40:00,821 --> 00:40:02,732 and then people are clapping for you. 543 00:40:02,790 --> 00:40:07,432 People are telling you what to say, where to go and where to stand. 544 00:40:07,495 --> 00:40:09,634 And then they say, "Good job... 545 00:40:09,697 --> 00:40:11,074 like-like-like- 546 00:40:11,132 --> 00:40:14,375 like I'm like a fucking toddler who just learned how to use the toilet. 547 00:40:15,303 --> 00:40:17,579 So why? Why do you do it? 548 00:40:17,638 --> 00:40:20,448 I don't know. I don't know. 549 00:40:20,508 --> 00:40:22,249 Don't do it. 550 00:40:25,613 --> 00:40:27,115 Really? 551 00:40:27,181 --> 00:40:29,593 Just don't do it if you don't want to do it. 552 00:40:31,986 --> 00:40:34,193 It's your life, right? 553 00:40:35,556 --> 00:40:37,433 It's nobody else's. 554 00:40:51,672 --> 00:40:55,449 Hello, miss. What can I get you for your supper? 555 00:40:57,078 --> 00:41:00,548 Hello. My- My name is Leonardo. 556 00:41:00,615 --> 00:41:04,495 - Let me enter the castle, please. - You are not Leonardo. 557 00:41:05,686 --> 00:41:09,156 I'm just a sad princess, and I need to come in. 558 00:41:09,223 --> 00:41:10,964 - Please, oh. - You're not a princess. 559 00:41:11,025 --> 00:41:13,699 - You're Auntie Amy. - Ooh. 560 00:41:13,761 --> 00:41:17,573 It's a very specific kind of rose in your cheeks. 561 00:41:17,632 --> 00:41:19,134 Maybe it's the antidepressants. 562 00:41:19,200 --> 00:41:21,578 - Uh. - What? 563 00:41:21,636 --> 00:41:24,845 Mom told me. I think it's great for you. 564 00:41:24,905 --> 00:41:27,943 It's not for me, personally, taking a pill every time I have a problem. 565 00:41:28,009 --> 00:41:29,682 All right. No, it's not that. 566 00:41:29,744 --> 00:41:34,159 You just look-I don't know- sexy, is all. 567 00:41:34,215 --> 00:41:37,094 Are you seeing someone? 568 00:41:37,151 --> 00:41:39,324 What? 569 00:41:39,387 --> 00:41:41,765 No. 570 00:41:41,822 --> 00:41:46,567 - How could I be seeing someone? - Hmm. Mom said she thought you might be. 571 00:41:46,627 --> 00:41:47,662 Well- 572 00:41:47,728 --> 00:41:50,709 She said she's been hearing the gate sensors go off at night. 573 00:41:52,266 --> 00:41:54,507 Uh, mm-mmm. 574 00:41:54,568 --> 00:41:57,412 Well, if you're not, you should be. 575 00:41:57,471 --> 00:41:59,815 We know this guy who's friends with Craig Mankewitz. 576 00:41:59,874 --> 00:42:01,876 - Oh. - Not Craig Mankewitz. 577 00:42:01,942 --> 00:42:03,546 - Mmm. - His name is Phil Bauer. 578 00:42:03,611 --> 00:42:06,854 - He's in my rotisserie baseball league. - He's divorced. He has one kid. 579 00:42:06,914 --> 00:42:09,827 He's an investment banker in New York, but he lives here now. 580 00:42:09,884 --> 00:42:12,763 Your family would go crazy over him. 581 00:42:12,820 --> 00:42:14,891 - I already told your mom. - Oh. 582 00:42:32,440 --> 00:42:34,386 You got the shovel, the ax and the pick? 583 00:42:34,442 --> 00:42:36,149 Where's the pick? 584 00:42:36,877 --> 00:42:39,949 No. That's a-no pick. That's a hog. 585 00:42:40,014 --> 00:42:42,620 A hog, Don't you know what a hog is? 586 00:42:42,683 --> 00:42:47,359 Oh, come on, let's get going. We gotta kidnap a couple of football players. 587 00:42:47,421 --> 00:42:48,957 Hey- 588 00:42:49,023 --> 00:42:51,731 I feel pretty stupid trying to write a novel. 589 00:42:51,792 --> 00:42:53,772 Because my dad's a writer. 590 00:42:53,828 --> 00:42:57,640 And... it just feels like... 591 00:42:57,698 --> 00:43:00,235 I'm trying to be like him or something. 592 00:43:05,373 --> 00:43:07,250 Now, what about you? 593 00:43:10,678 --> 00:43:13,488 I mean, like, what do you really wanna do? 594 00:44:57,084 --> 00:45:02,926 Stop it. 595 00:45:08,262 --> 00:45:09,900 Why don't we go away together? 596 00:45:14,268 --> 00:45:16,248 Okay. 597 00:45:18,005 --> 00:45:19,507 No, I'm serious. 598 00:45:20,474 --> 00:45:22,420 I mean, I still have money from the show. 599 00:45:24,678 --> 00:45:26,521 You can take pictures. 600 00:45:27,948 --> 00:45:29,586 I can write. 601 00:45:41,662 --> 00:45:43,039 Mmm. 602 00:45:43,998 --> 00:45:45,409 Okay. 603 00:45:47,001 --> 00:45:49,174 - Okay. Go away. Where do you wanna go? - Yeah? 604 00:45:49,236 --> 00:45:51,045 Where should we go? 605 00:45:53,674 --> 00:45:55,244 Paris? 606 00:45:55,309 --> 00:45:57,050 Mmm. Is that clich�? 607 00:45:57,111 --> 00:45:59,887 Mmm, it's Paris. 608 00:46:02,783 --> 00:46:05,491 Okay. How about somewhere un-cliche? 609 00:46:06,687 --> 00:46:08,928 Poland. 610 00:46:10,457 --> 00:46:12,027 Poland. 611 00:46:13,894 --> 00:46:15,999 - No? - Um- 612 00:46:16,063 --> 00:46:18,236 L- Liechtenstein. 613 00:46:21,235 --> 00:46:24,239 - Canada. How about Canada? - Oh. 614 00:46:24,305 --> 00:46:26,216 Exotic Canada. 615 00:46:26,840 --> 00:46:29,582 Uh, Saskatchewan? 616 00:46:29,643 --> 00:46:31,816 Uh- 617 00:46:31,879 --> 00:46:34,359 The wilds of Manitoba. 618 00:46:35,883 --> 00:46:37,692 We'll be Canadian. 619 00:46:37,751 --> 00:46:40,322 Are you ready for me? 620 00:46:41,455 --> 00:46:43,093 O- 621 00:46:43,157 --> 00:46:44,898 Uh, okay. No, I got it. 622 00:46:50,864 --> 00:46:52,207 Oh! 623 00:46:53,300 --> 00:46:54,540 Hi! 624 00:46:55,736 --> 00:46:56,806 Uh... 625 00:46:56,870 --> 00:46:58,941 there was an understudy... 626 00:47:00,240 --> 00:47:04,484 for Patti LuPone, so we decided not to stay. 627 00:47:04,545 --> 00:47:07,116 - Oh. - We wanted to see Patti. 628 00:47:09,950 --> 00:47:11,793 Okay. 629 00:47:11,852 --> 00:47:15,493 Thank you. I'm- You- I'm gonna let you guys go. 630 00:47:15,556 --> 00:47:18,765 I mean, myself go- I will be going. 631 00:47:21,095 --> 00:47:26,545 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck. 632 00:47:26,600 --> 00:47:28,170 Fuck, fuck. 633 00:47:28,235 --> 00:47:29,475 Fuck! 634 00:47:32,673 --> 00:47:34,880 Good evening. 635 00:47:35,876 --> 00:47:37,719 Oh, you scared me. 636 00:47:40,881 --> 00:47:42,383 Where were you tonight? 637 00:47:45,919 --> 00:47:48,331 - I- - Ah, it's none of my business. 638 00:48:01,969 --> 00:48:03,209 Hey- 639 00:48:03,270 --> 00:48:06,046 Gee, I feel like I haven't seen you in weeks. 640 00:48:10,577 --> 00:48:13,990 Mom says you're taking antidepressants. 641 00:48:18,218 --> 00:48:21,722 God, it's tough to be a parent. 642 00:48:22,456 --> 00:48:26,461 You just want so much for your kids, and you just can't- 643 00:48:32,866 --> 00:48:37,144 If we get these cases, it can really happen. 644 00:48:38,272 --> 00:48:42,948 We can stay in this house, finish the renovations, get your mom a new car. 645 00:48:44,478 --> 00:48:46,014 And I could... 646 00:48:47,648 --> 00:48:48,991 retire. 647 00:48:49,683 --> 00:48:52,129 Take this trip with your mother. 648 00:48:52,186 --> 00:48:56,566 It would mean so much to both of us. 649 00:48:58,659 --> 00:49:01,071 But the one thing, you know... 650 00:49:02,529 --> 00:49:07,672 a father wants to feel that his kids are all set when he retires... 651 00:49:07,735 --> 00:49:09,408 you know? 652 00:49:09,470 --> 00:49:11,916 Secure, married. 653 00:49:11,972 --> 00:49:14,418 With a house. 654 00:49:16,477 --> 00:49:18,616 A family of your own. 655 00:49:25,152 --> 00:49:26,392 Yeah. 656 00:49:28,155 --> 00:49:30,965 Yeah. No, I'm sorry. I know it's late. 657 00:49:34,828 --> 00:49:36,899 It's going Okay- 658 00:49:38,332 --> 00:49:40,505 Oh, I do? That's good. 659 00:49:43,337 --> 00:49:48,719 Um, I don't-I don't know why I called exactly. I- 660 00:49:50,978 --> 00:49:52,719 Yeah, I know. 661 00:49:52,780 --> 00:49:55,727 Yeah, I know I have to sign the papers, David. 662 00:50:00,954 --> 00:50:03,525 They're good. 663 00:50:03,590 --> 00:50:05,695 I'm sorry. 664 00:50:07,528 --> 00:50:10,702 No, I'm sorry. They miss you too. Yeah. 665 00:50:13,100 --> 00:50:14,636 Yes. 666 00:50:17,204 --> 00:50:18,444 Um- 667 00:50:19,873 --> 00:50:23,844 No. Do you really want me to say that? 668 00:50:23,911 --> 00:50:25,982 Okay. I mean, no. 669 00:50:26,046 --> 00:50:29,516 No, they don't hate you. No, the opposite. It's- 670 00:50:31,952 --> 00:50:33,522 Okay. 671 00:50:58,312 --> 00:50:59,848 Hey- 672 00:51:02,583 --> 00:51:04,859 - What? - Come here. 673 00:51:08,622 --> 00:51:10,727 What? Huh? 674 00:51:10,791 --> 00:51:12,361 You shouldn't have come here, okay? 675 00:51:12,426 --> 00:51:13,928 - I'm so- We- - Somebody could fucking see you! 676 00:51:13,994 --> 00:51:15,871 You just ran off. What do you want me to do? 677 00:51:15,929 --> 00:51:19,672 - What did you say to her? - Nothing. I just- I just left. 678 00:51:19,733 --> 00:51:22,577 I just got my bike and I just went riding around. 679 00:51:22,636 --> 00:51:25,207 Well, you need to go home and tell her something. 680 00:51:25,272 --> 00:51:26,717 What would you want me to say? 681 00:51:28,041 --> 00:51:30,214 Jeremy, I don't fucking care what you say. 682 00:51:30,277 --> 00:51:33,724 Tell her some guy broke up with you and I came over to help you pick up the pieces. 683 00:51:33,780 --> 00:51:36,920 Yeah, and what? And then you just took your clothes off? 684 00:51:36,984 --> 00:51:38,725 Jeremy! 685 00:51:38,785 --> 00:51:40,628 Tell her anything, okay? 686 00:51:40,687 --> 00:51:43,725 Tell-Tell her I'm doing some fucking howling at the moon... 687 00:51:43,790 --> 00:51:46,293 primal-scream divorce therapy! 688 00:51:46,360 --> 00:51:49,034 But you were singing "O Canada," Amy. 689 00:51:49,096 --> 00:51:51,508 - Oh! - Amy, I don't- Why- 690 00:51:52,165 --> 00:51:54,611 Why can't I just tell her the truth? 691 00:51:56,603 --> 00:52:00,745 If she says something to your stepdad, it could ruin my dad's retirement, okay? 692 00:52:00,807 --> 00:52:03,253 I could fucking ruin everything for him. 693 00:52:03,310 --> 00:52:08,055 Oh, God! It's like- It's like you're more of a coward than I am, you know? 694 00:52:08,115 --> 00:52:10,959 And you're supposed to be the adult in this relationship. 695 00:52:14,721 --> 00:52:17,634 We're not in a relationship. 696 00:52:22,262 --> 00:52:26,574 This whole thing, it just got out of hand, okay? 697 00:52:26,633 --> 00:52:28,442 I didn't mean for it to. 698 00:52:28,502 --> 00:52:31,483 It just- It just happened, and we both just went crazy. 699 00:52:31,538 --> 00:52:33,279 I'm-I'm sorry. 700 00:52:36,109 --> 00:52:39,090 You just- You just do whatever they want you to do. 701 00:52:40,414 --> 00:52:42,724 And it is so pathetic. 702 00:52:44,518 --> 00:52:49,968 You- You don't even know what the fuck you're talking about. 703 00:52:50,023 --> 00:52:53,561 I mean, it's like you think you're so mature... 704 00:52:53,627 --> 00:52:57,905 and so savvy, and you-you're just not... 705 00:52:57,965 --> 00:53:00,343 because you don't know a fucking thing about the real world. 706 00:53:00,400 --> 00:53:04,712 There is no difference between me and you, Amy. 707 00:53:06,807 --> 00:53:10,983 Yeah, there is, Jeremy. Because you're fucking 19 years old. 708 00:53:11,044 --> 00:53:16,517 Okay? I was married to a man, and I was in love with him. 709 00:53:16,583 --> 00:53:20,053 I had a fucking life, and I was happy in it. 710 00:53:21,788 --> 00:53:24,598 Do I have to spell this out for you? 711 00:53:24,658 --> 00:53:27,605 You and I can't be in a relationship, okay? 712 00:53:27,661 --> 00:53:28,833 - Okay - Okay? 713 00:53:28,895 --> 00:53:31,307 - Okay! - It's ridiculous. 714 00:53:31,365 --> 00:53:33,675 I mean, what the fuck do you think? 715 00:53:33,734 --> 00:53:37,238 Do you think we're gonna go off somewhere and wear fucking sarongs? 716 00:53:37,304 --> 00:53:39,978 - All right. - And visit with holy men and smoke opium. 717 00:53:40,040 --> 00:53:41,849 Oh, forget it. Okay. 718 00:53:41,908 --> 00:53:44,047 I don't even know what you think is gonna happen. 719 00:54:10,670 --> 00:54:13,241 Amy, won't you at least go out with him once? 720 00:54:13,306 --> 00:54:16,913 He lives in Westport. He has a big house here. 721 00:54:20,614 --> 00:54:24,061 Now you know, if Daddy doesn't get this client... 722 00:54:25,118 --> 00:54:27,257 we'll all be out on the street. 723 00:54:44,938 --> 00:54:46,144 Hmm. 724 00:54:48,942 --> 00:54:52,412 Hmm. I think I will have the ahi tuna steak. 725 00:54:53,680 --> 00:54:55,182 No, I had tuna for lunch. 726 00:54:56,883 --> 00:54:58,590 Shoot. 727 00:54:59,319 --> 00:55:04,200 Can't have tuna for every meal, or I'll turn into a thermometer. 728 00:55:05,959 --> 00:55:07,529 What? 729 00:55:07,594 --> 00:55:10,268 It's a joke. It's stupid. 730 00:55:10,330 --> 00:55:12,606 - I was just- 'Cause all the mercury in- - Oh. 731 00:55:12,666 --> 00:55:14,168 The oceans, in the fish. 732 00:55:14,234 --> 00:55:17,545 Of course. Yeah. No, I know. 733 00:55:17,604 --> 00:55:19,208 Isn't it a shame? Yeah. 734 00:55:19,940 --> 00:55:22,682 You know, I look at my- my daughter Sarah, she's eight... 735 00:55:22,742 --> 00:55:27,452 and I, uh, think what are we doing to our oceans, you know? 736 00:55:27,514 --> 00:55:32,657 When fish, the most healthy thing- 737 00:55:32,719 --> 00:55:34,221 It's just- 738 00:55:38,425 --> 00:55:42,669 Because I love it. I could have it every meal. 739 00:55:42,729 --> 00:55:44,709 Just, like, fish. 740 00:55:44,764 --> 00:55:46,334 Hmm. 741 00:55:46,399 --> 00:55:48,037 Love it, love it, love it, love it. 742 00:55:50,437 --> 00:55:52,075 Salmon? 743 00:55:52,139 --> 00:55:53,982 Give it to me, you know? 744 00:55:54,040 --> 00:55:59,820 I can eat lox, gravlax, uh, poached. Oh, my God! 745 00:55:59,880 --> 00:56:01,416 I could eat poached fish all day. 746 00:56:01,481 --> 00:56:04,553 Yeah, I get-I get kind of queasy from it sometimes. 747 00:56:04,618 --> 00:56:05,824 - Really? - Mm-hmm. 748 00:56:05,886 --> 00:56:07,695 - Fish? - Mm-hmm. 749 00:56:07,754 --> 00:56:09,256 I wonder why. 750 00:56:11,358 --> 00:56:12,359 Not me. 751 00:56:13,527 --> 00:56:17,942 And you know it's one of those, uh, top 10 foods... 752 00:56:17,998 --> 00:56:20,171 in terms of being good for you. 753 00:56:20,233 --> 00:56:22,338 Uh... 754 00:56:22,402 --> 00:56:23,437 almonds... 755 00:56:23,503 --> 00:56:25,574 is one of them, I think. 756 00:56:27,007 --> 00:56:29,544 Uh, spinach. 757 00:56:31,444 --> 00:56:34,584 Yogurt, which is... 758 00:56:35,815 --> 00:56:39,228 kind of weird to me, 'cause I'm not a big yogurt fan. 759 00:56:40,320 --> 00:56:44,097 And I'm not an angry guy, you know. I'm about enjoying life. 760 00:56:44,157 --> 00:56:49,129 And, you know, sometimes stuff happens. So whose fault is that really? 761 00:56:49,196 --> 00:56:51,540 It's, uh- it's two people, you know? 762 00:56:51,598 --> 00:56:54,602 It takes two people to tango, so to speak. 763 00:56:54,668 --> 00:56:59,208 So I just think it's really unfair to- to put all the blame on one person. 764 00:56:59,906 --> 00:57:04,013 The good news is Sarah is totally fine with it, um, so- 765 00:57:04,077 --> 00:57:05,579 - That's great. - At least there's that, yeah. 766 00:57:05,645 --> 00:57:07,591 - Oh. Mm-mmm. - Mmm. Mmm. 767 00:57:07,647 --> 00:57:10,389 - You are just so cute, and this outfit is adorable. - Okay. 768 00:57:10,450 --> 00:57:13,727 - It's my mother's. I borrowed it from my mother. - Oh, that's- that's okay. 769 00:57:14,921 --> 00:57:17,060 - Sorry. - Okay. I get it. 770 00:57:17,123 --> 00:57:20,536 I'm sorry. Totally. I get it. 771 00:57:20,594 --> 00:57:25,339 Right after my divorce, I couldn't even imagine dating anybody else, no way, no how. 772 00:57:25,398 --> 00:57:28,345 - Uh-uh. So- - Okay. 773 00:57:29,002 --> 00:57:30,572 Can I see you again? 774 00:58:06,539 --> 00:58:08,382 Ahh! 775 00:58:10,510 --> 00:58:11,511 Oh! 776 00:58:11,578 --> 00:58:16,652 Here I am, this therapist, and I don't know what's going on with my own child. 777 00:58:16,716 --> 00:58:20,528 - It's so embarrassing. It's so humiliating. - Gwen- 778 00:58:20,587 --> 00:58:24,296 He says that you listen to him. You see him. 779 00:58:24,357 --> 00:58:26,428 He says that I'm in denial. 780 00:58:26,493 --> 00:58:29,337 That I'm trying to make him into something that I want him to be. 781 00:58:29,396 --> 00:58:32,070 That I don't see him. You know what? 782 00:58:32,132 --> 00:58:34,305 That's not even the point, I guess. 783 00:58:34,367 --> 00:58:38,440 The point is he finally told me the truth. 784 00:58:38,505 --> 00:58:43,750 Even though it's upsetting that I didn't even know, the point is- 785 00:58:46,413 --> 00:58:49,223 He doesn't like acting. 786 00:58:49,282 --> 00:58:53,731 I mean, I deal with this stuff every day. 787 00:58:53,787 --> 00:58:58,395 And here I am not realizing the effect that I'm having on my own child. 788 00:58:59,859 --> 00:59:04,433 "The greatest tragedy of the family is the unlived lives of the parents." 789 00:59:04,497 --> 00:59:05,999 Jung said that. 790 00:59:06,066 --> 00:59:10,572 I say that to my patients almost every day. 791 00:59:11,271 --> 00:59:13,979 Hey, how is your therapy going? 792 00:59:14,040 --> 00:59:17,510 The, um, singing, naked, swimming thing? 793 00:59:17,577 --> 00:59:20,251 - Yeah, it's good. - Good. 794 00:59:22,449 --> 00:59:24,224 I'm so sorry about that. 795 00:59:25,285 --> 00:59:28,323 Oh, no. You know, whatever works. 796 00:59:28,388 --> 00:59:31,198 Geez, I wish that I had had something like that- 797 00:59:31,257 --> 00:59:36,935 so visceral and active- when I was going through my divorce. 798 00:59:39,165 --> 00:59:40,872 Thank you for listening. 799 00:59:42,635 --> 00:59:45,582 Come here. Give me a hug, will ya? 800 00:59:47,440 --> 00:59:49,647 - Thank you. - Gwen. 801 00:59:56,750 --> 00:59:59,026 Sorry about throwing the rock at you. 802 00:59:59,085 --> 01:00:02,328 - Ah. Ow! - Yeah. 803 01:00:02,389 --> 01:00:07,463 Please don't tell Jeremy that I was snooping in his room. Ohh! 804 01:00:07,527 --> 01:00:12,135 It's just he's been seeing some boy all summer and they just broke up and- 805 01:00:12,198 --> 01:00:14,439 I don't know, I was just looking... 806 01:00:14,501 --> 01:00:18,472 to find something, I don't know. 807 01:00:18,538 --> 01:00:20,484 - Sure. - Ahh. 808 01:00:21,941 --> 01:00:24,888 Intimacy is such a rare thing. 809 01:00:25,745 --> 01:00:29,557 And I want it for Jeremy so badly. 810 01:00:30,583 --> 01:00:35,032 Even if it is with some big hairy guy. 811 01:00:39,359 --> 01:00:41,396 Where is Jeremy? 812 01:00:45,865 --> 01:00:49,745 Shh, shh, shh, shh. 813 01:01:03,716 --> 01:01:07,459 Hey, Honky! Honky! 814 01:01:07,520 --> 01:01:10,558 - Get in here, you fucking idiot dog. - Hi. 815 01:01:10,623 --> 01:01:12,330 - Oh. - Sorry. 816 01:01:12,392 --> 01:01:15,805 - Hey. - I'm just, um, looking- 817 01:01:15,862 --> 01:01:17,364 Somebody's mom's here! 818 01:01:19,466 --> 01:01:21,468 Yo! Somebody's mom's here! 819 01:01:21,534 --> 01:01:23,514 No, sorry. It's the wrong house. 820 01:01:23,570 --> 01:01:24,878 Wrong 821 01:01:24,938 --> 01:01:28,476 Oh! Off! Oh! 822 01:01:28,541 --> 01:01:31,317 Ah, geez. 823 01:01:45,725 --> 01:01:48,399 Hello? 824 01:02:00,306 --> 01:02:03,753 Oh, shit. Oh, shit. 825 01:02:03,810 --> 01:02:08,555 Oh, I need to get out of here. 826 01:02:32,171 --> 01:02:35,448 Ohh. Ow. 827 01:02:44,417 --> 01:02:47,364 Where the fuck is bottom? 828 01:02:49,389 --> 01:02:55,032 Where the motherfucking fuck is motherfucking bottom? 829 01:03:03,002 --> 01:03:04,948 Whoo! 830 01:03:05,004 --> 01:03:08,349 - Whoo! - Amy Minkie's in the house! 831 01:03:08,408 --> 01:03:09,819 - Whoo! - Minsky! 832 01:03:09,876 --> 01:03:12,117 - You go, girl! - Whoo, yee-haw! 833 01:03:13,479 --> 01:03:16,585 - Oh, I just got a brain freeze from that ice. - You go, girl! 834 01:03:16,649 --> 01:03:18,754 You need another, girl. I'll get you another. 835 01:03:18,818 --> 01:03:20,957 Whoo. I haven't done this since high school. 836 01:03:21,020 --> 01:03:22,363 Whoa! 837 01:03:22,422 --> 01:03:24,333 Hey, what have you been doing since high school? 838 01:03:25,625 --> 01:03:28,868 - Yeah. - You know- Uhh. 839 01:03:28,928 --> 01:03:32,273 She was totally married and had everything. My mom told me. 840 01:03:32,332 --> 01:03:35,905 Cute husband, big apartment. Then he totally dumped her. 841 01:03:38,204 --> 01:03:43,210 - Yeah. - But that was... pssk! You know? 842 01:03:43,276 --> 01:03:47,156 'Cause now I'm back here. It's whoo! 843 01:03:47,213 --> 01:03:49,124 So fun, you guys- 844 01:03:49,182 --> 01:03:51,662 - Here, girl. - No, I can't. 845 01:03:51,718 --> 01:03:53,664 - Oh, you can do that! - Yeah. 846 01:03:53,720 --> 01:03:55,393 Yep. 847 01:03:55,455 --> 01:03:58,698 I don't think I can. You can have it. 848 01:03:58,758 --> 01:04:03,867 No, you are here to "par-tay," you divorc�e! 849 01:04:05,765 --> 01:04:09,736 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 850 01:04:09,802 --> 01:04:12,305 Minkie, Minkie, Minkie, Minkie! 851 01:04:16,843 --> 01:04:19,153 Sorry, Infinity. 852 01:04:25,551 --> 01:04:27,224 Ohh. 853 01:04:29,689 --> 01:04:31,191 Are you okay? 854 01:04:56,949 --> 01:04:58,929 Hey, what's wrong? 855 01:05:01,954 --> 01:05:05,492 Oh, Karen- 856 01:05:05,558 --> 01:05:07,936 I fuck everything up. 857 01:05:07,994 --> 01:05:10,634 Oh, hey, come on. 858 01:05:10,697 --> 01:05:13,803 I- I screw everything up. 859 01:05:15,068 --> 01:05:18,777 Everything in my life, Karen. Every fucking thing. 860 01:05:19,972 --> 01:05:22,043 It's, like, amazing. 861 01:05:22,108 --> 01:05:25,453 I fail everyone in my fucking life. 862 01:05:25,511 --> 01:05:27,013 Everyone who loves me. 863 01:05:27,080 --> 01:05:30,357 If somebody loves me, then I fuck it up. 864 01:05:33,052 --> 01:05:34,463 Oh. 865 01:05:34,520 --> 01:05:36,625 What are you talking about? 866 01:05:40,259 --> 01:05:42,739 Love isn't like a prize you get at the circus... 867 01:05:42,795 --> 01:05:45,742 for squirting water in the clown's face the longest. 868 01:05:47,567 --> 01:05:50,844 If somebody loves you, they just love you, you know? 869 01:06:00,346 --> 01:06:01,723 Shh. 870 01:06:01,781 --> 01:06:06,628 Ohh! What the fuck? 871 01:06:06,686 --> 01:06:10,293 Oh, no. Oh, no! 872 01:06:10,356 --> 01:06:12,131 My lips! 873 01:06:12,825 --> 01:06:16,932 Oh, my God! They cost a fortune! 874 01:06:16,996 --> 01:06:20,307 Look. Look what you've done! 875 01:06:21,100 --> 01:06:23,944 They- They were- They were right in the front hallway. 876 01:06:24,003 --> 01:06:28,247 I left a note on the door. Are you drunk? 877 01:06:29,342 --> 01:06:32,482 You are! Oh, God! Look what you've done. 878 01:06:32,545 --> 01:06:36,857 I can't believe that you've done this. You are so incredibly selfish. 879 01:06:36,916 --> 01:06:40,557 - Just- I'm gonna clean it up, just- - No! Just leave it. 880 01:06:40,620 --> 01:06:45,865 Don't you- Don't you touch anything. Don't you ruin anything more. 881 01:06:45,925 --> 01:06:49,031 - Oh, my God! - My God. Mom, I'm sorry. 882 01:06:49,095 --> 01:06:51,200 But they were completely corralled in darkness. 883 01:06:51,264 --> 01:06:54,507 - You take no responsibility for anything. - What? 884 01:06:54,567 --> 01:06:56,569 That is not true. 885 01:06:56,636 --> 01:06:58,741 Oh, yeah. Your father and I have taken you in. 886 01:06:58,805 --> 01:07:01,809 We let you sleep late. We let you loll around in that T-shirt. 887 01:07:01,874 --> 01:07:04,218 And you've just- you've just given up... 888 01:07:04,277 --> 01:07:07,190 the way that you've given up on everything you've ever started. 889 01:07:07,246 --> 01:07:09,157 What have I ever given up on? 890 01:07:09,215 --> 01:07:12,059 Oh. Well, let me- let me count the ways. 891 01:07:12,118 --> 01:07:14,689 Let's see, you- Oh, tennis camp when you were 10. 892 01:07:14,754 --> 01:07:18,827 - I was the only one with boobs! - You could get a bra that fit! 893 01:07:18,891 --> 01:07:20,529 You didn't have to jump ship! 894 01:07:20,593 --> 01:07:23,972 Oh, my God. I could give you a list that would fill a roll of toilet paper. 895 01:07:24,030 --> 01:07:25,907 All of those internships... 896 01:07:25,965 --> 01:07:29,412 and the projects on the living room floor that I had to clean up! 897 01:07:29,468 --> 01:07:32,711 And your- And your master's degree Daddy said that you would never finish. 898 01:07:32,772 --> 01:07:35,082 But he was so happy when you were gonna marry David. 899 01:07:35,141 --> 01:07:38,088 He said, "Oh, Ruth, yes! She's getting married. 900 01:07:38,144 --> 01:07:39,782 She'll have someone to take care of her." 901 01:07:39,846 --> 01:07:43,623 I thought you were finally gonna wake up and see what you had. 902 01:07:44,584 --> 01:07:48,726 David left me, Mom! Okay? Remember? 903 01:07:48,788 --> 01:07:52,258 I didn't quit my marriage. He left me. 904 01:07:52,325 --> 01:07:55,602 And why... do you think? 905 01:08:00,533 --> 01:08:02,012 What? 906 01:08:02,068 --> 01:08:05,072 You think because I did something wrong, so he stopped loving me? 907 01:08:05,137 --> 01:08:06,639 Is that what you think? 908 01:08:06,706 --> 01:08:08,583 That I failed? 909 01:08:10,142 --> 01:08:13,214 Well, that's not what love is, Mom. 910 01:08:13,279 --> 01:08:17,785 It's not a prize that you get for coming in the clown's face at the circus. 911 01:08:19,585 --> 01:08:20,723 What? 912 01:08:22,154 --> 01:08:26,000 Listen. If- If you behaved in your marriage the way that you behave here... 913 01:08:26,058 --> 01:08:27,560 of course it fell apart. 914 01:08:27,627 --> 01:08:30,107 Hey, I've been watching you for three months... 915 01:08:30,162 --> 01:08:32,938 do nothing to help yourself, do nothing at all. 916 01:08:32,999 --> 01:08:37,311 I have not been doing nothing for the past three months. 917 01:08:38,571 --> 01:08:40,881 How would you even know what I've been doing? 918 01:08:40,940 --> 01:08:43,216 You're so much more interested in those Wanguni lips... 919 01:08:43,276 --> 01:08:44,778 than you have ever been in me! 920 01:08:44,844 --> 01:08:48,883 Do you think anyone in this house has ever shown any interest in me? 921 01:08:48,948 --> 01:08:52,259 Oh, my God, Amy. Do you- What do you think life is? 922 01:08:52,318 --> 01:08:54,889 Just one- one ribbon cutting after another? 923 01:08:54,954 --> 01:08:59,835 I keep this house together. I keep this marriage together. 924 01:08:59,892 --> 01:09:02,873 And I don't get any accolades or praise. 925 01:09:02,929 --> 01:09:04,840 I'm like the family dog. 926 01:09:06,632 --> 01:09:10,478 And all I would like- one little thing I would like after all these years... 927 01:09:10,536 --> 01:09:13,483 is to spend some time with your father. 928 01:09:13,539 --> 01:09:17,487 And you just keep finding ways to make everything harder for me! 929 01:09:23,849 --> 01:09:26,090 Don't forget to turn out the lights. 930 01:09:32,158 --> 01:09:35,332 Well, I'm certainly grateful for this magnificent washout- uh, turnout 931 01:09:35,394 --> 01:09:38,375 And, uh, now I'd like to say a few words. 932 01:10:16,535 --> 01:10:20,005 Don't worry about your mom. She'll settle down. 933 01:10:25,144 --> 01:10:27,351 You can stay here as long as you want. 934 01:11:15,628 --> 01:11:18,438 Yeah. Yeah. Bye. 935 01:11:18,497 --> 01:11:21,501 - Aims. Hey. - Hi. 936 01:11:22,601 --> 01:11:24,581 - You look nice, hon. - Thank you. 937 01:11:24,637 --> 01:11:27,140 I feel overdressed, like- 938 01:11:27,206 --> 01:11:30,744 What are you talking about? You can't overdress in New York. Come on. 939 01:11:32,578 --> 01:11:35,616 - Thank you. - Thank you. 940 01:11:45,057 --> 01:11:48,266 So look at this. Look at my shoe. 941 01:11:48,327 --> 01:11:50,329 You believe this? $700. 942 01:11:50,396 --> 01:11:53,639 All I did was walk from Union Square. 943 01:11:53,699 --> 01:11:55,872 It's terrible. 944 01:11:55,935 --> 01:11:58,541 What, you making fun of me? 945 01:11:58,604 --> 01:12:02,814 I bought these for a meeting I have tomorrow with one of the Olsen twins. 946 01:12:02,875 --> 01:12:04,377 I don't even know which one. 947 01:12:05,111 --> 01:12:08,615 - You should find out. - If I can. 948 01:12:08,681 --> 01:12:11,184 - Before tomorrow. Thank you. - Thank you. 949 01:12:13,619 --> 01:12:17,396 So really, you really- You look good. I was worried. 950 01:12:18,224 --> 01:12:19,703 Really? 951 01:12:19,758 --> 01:12:22,364 Yeah, you know, last time. 952 01:12:23,095 --> 01:12:25,974 Unsightly circles? What? 953 01:12:26,031 --> 01:12:29,274 No, no, I don't- Come on, not like that. I- You know. 954 01:12:30,002 --> 01:12:31,504 No, I know. 955 01:12:32,905 --> 01:12:35,044 Yeah. I, um- I'm okay. 956 01:12:35,107 --> 01:12:37,610 I'm-I mean, I'm better. 957 01:12:37,676 --> 01:12:39,314 Wait just a sec. 958 01:12:44,150 --> 01:12:47,289 Good. 959 01:12:52,658 --> 01:12:54,695 Can we talk openly? 960 01:12:55,861 --> 01:13:00,332 Um, I don't know. 961 01:13:00,399 --> 01:13:01,901 Can we order first? 962 01:13:04,003 --> 01:13:07,280 Just wait- just one second. 963 01:13:08,073 --> 01:13:10,417 Oh, God. 964 01:13:11,477 --> 01:13:13,013 Okay. 965 01:13:20,352 --> 01:13:22,093 What happened? 966 01:13:23,355 --> 01:13:26,097 - What? - Between us. 967 01:13:27,159 --> 01:13:31,130 Um, here? You-You-You want me to talk about this- about this here? 968 01:13:31,197 --> 01:13:33,803 I promise I won't cry. 969 01:13:33,866 --> 01:13:38,110 I'm not gonna- I- I just- I wanna know, okay? 970 01:13:41,040 --> 01:13:47,753 I don't know. I-I don't- I mean I just- You know, I felt- I felt- 971 01:13:47,813 --> 01:13:50,589 - Amy, can we- - Come on. 972 01:13:50,649 --> 01:13:54,119 Please? I-I promise. 973 01:13:55,754 --> 01:13:59,224 We'd been together for so long, you know. I-I-I- 974 01:14:03,462 --> 01:14:05,806 All right, you wanna- you wanna know why? 975 01:14:05,864 --> 01:14:10,472 I, um-I knew everything that was gonna happen to us. 976 01:14:10,536 --> 01:14:13,176 I mean, I knew everything that was gonna happen to me, more importantly... 977 01:14:13,239 --> 01:14:14,843 because I was- I was with you... 978 01:14:14,907 --> 01:14:17,148 and I just- I didn't- I didn't wanna know that. 979 01:14:17,209 --> 01:14:21,589 I didn't wanna-I didn't wanna see the end of my life like that. 980 01:14:25,150 --> 01:14:27,027 I loved you. 981 01:14:27,086 --> 01:14:31,762 You know. I mean, I- We were- We were compatible. 982 01:14:31,824 --> 01:14:32,825 Mm-hmm. 983 01:14:32,891 --> 01:14:37,806 We were great friends, right? And that was- that was great. That was great. 984 01:14:39,798 --> 01:14:41,436 But- 985 01:14:49,908 --> 01:14:52,889 So are you jumping out of planes now? 986 01:14:54,313 --> 01:14:56,259 No. 987 01:14:57,783 --> 01:15:00,161 No. Hey, can we order now? 988 01:15:00,219 --> 01:15:02,699 Are you still seeing Kimberly? 989 01:15:02,755 --> 01:15:05,565 No. No, that- No. 990 01:15:05,624 --> 01:15:08,366 That whole thing- That was- I mean, really, that was- that was crazy. 991 01:15:10,929 --> 01:15:13,205 You know, I thought I wanted to, um... 992 01:15:15,401 --> 01:15:17,574 be with someone successful, you know... 993 01:15:17,636 --> 01:15:19,707 like someone in my field. 994 01:15:21,206 --> 01:15:23,208 Aims, all she did was talk about her fucking cases. 995 01:15:23,275 --> 01:15:26,586 It was like I couldn't get away from work. 996 01:15:26,645 --> 01:15:30,422 It was, like, no escape, no island. 997 01:15:33,819 --> 01:15:36,060 I started seeing someone for a while too. 998 01:15:37,656 --> 01:15:38,691 Really? 999 01:15:38,757 --> 01:15:40,430 Yeah. 1000 01:15:43,162 --> 01:15:46,371 I, um- 1001 01:15:47,266 --> 01:15:50,679 Sorry. What can you do? I mean, it's- 1002 01:16:07,619 --> 01:16:09,098 What? 1003 01:16:09,154 --> 01:16:12,727 I- It's okay. I'm not sad. 1004 01:16:12,791 --> 01:16:15,738 - It's not- I'm not sad. - What are you doing? 1005 01:16:15,794 --> 01:16:18,604 I just don't feel like seeing you. 1006 01:16:18,664 --> 01:16:20,541 You- why? 1007 01:16:20,599 --> 01:16:22,545 Amy? 1008 01:16:22,601 --> 01:16:28,051 Because I feel bad about myself when I'm with you. 1009 01:16:28,107 --> 01:16:32,351 I feel really bad, and I always have. 1010 01:16:32,411 --> 01:16:36,484 But I didn't know it. I- I was just so used to it. 1011 01:16:37,149 --> 01:16:39,925 And I think... 1012 01:16:40,986 --> 01:16:45,731 I just thought that that was being alive. 1013 01:16:47,960 --> 01:16:52,170 To always feel bad and wrong and... 1014 01:16:52,231 --> 01:16:56,577 just insecure and invisible. 1015 01:16:58,137 --> 01:16:59,912 So thank you. 1016 01:16:59,972 --> 01:17:02,475 Thank you for ending our marriage. 1017 01:17:04,743 --> 01:17:06,120 - David. - Yeah? 1018 01:17:06,178 --> 01:17:09,250 I really mean it. 1019 01:17:09,314 --> 01:17:11,794 Thank you. Because I wasn't happy with you. 1020 01:17:11,850 --> 01:17:13,921 And I would never have ended it myself. 1021 01:17:14,987 --> 01:17:17,365 Truly. I- 1022 01:17:17,423 --> 01:17:19,926 And you know what? 1023 01:17:19,992 --> 01:17:22,768 I wanna change the papers. 1024 01:17:22,828 --> 01:17:24,830 I'm not a fucking idiot. 1025 01:17:24,897 --> 01:17:27,468 I invested a lot of time into you... 1026 01:17:27,533 --> 01:17:32,278 and I just think I should be reimbursed. 1027 01:17:34,506 --> 01:17:35,780 Okay. 1028 01:17:50,889 --> 01:17:53,301 Amy, we're having a party! 1029 01:17:53,358 --> 01:17:55,964 - Oh! - They picked daddy. 1030 01:17:56,028 --> 01:17:57,530 - Amazing, huh? - Oh. 1031 01:17:57,596 --> 01:18:02,341 - I bought the tickets for the trip. - Come, have a glass of champagne. 1032 01:18:02,401 --> 01:18:05,439 - Isn't it just great? - Yeah, it's really great. 1033 01:18:05,504 --> 01:18:07,279 It all worked out. You see, Ruth? 1034 01:18:07,339 --> 01:18:09,842 - And you were right. - Your mother was worried. 1035 01:18:11,710 --> 01:18:13,314 To "Gallivanting the Globe." 1036 01:18:14,213 --> 01:18:17,888 To Mom and Dad, for taking me in. 1037 01:18:19,852 --> 01:18:21,490 Thanks. 1038 01:18:38,237 --> 01:18:41,411 - Noah. - Come here. 1039 01:18:41,473 --> 01:18:44,852 - Dad's retiring. - Congratulations to everyone. 1040 01:18:44,910 --> 01:18:48,756 I'm gonna be my own boss. Finally fuckin' free. 1041 01:18:48,814 --> 01:18:51,226 - I'm so happy for you. - Hmm. 1042 01:18:51,283 --> 01:18:54,423 Hey. Oh, my God. We talked to Phil Bauer. 1043 01:18:54,486 --> 01:18:56,727 I think he's in love with you. 1044 01:18:56,788 --> 01:18:59,564 He said that you were the greatest listener he's ever met. 1045 01:19:01,827 --> 01:19:04,865 Hi, Gwen! 1046 01:19:04,930 --> 01:19:07,376 Are you okay? 1047 01:19:11,637 --> 01:19:14,846 Can you- I have to go. 1048 01:19:15,941 --> 01:19:18,820 See? See? That's why I never eat shellfish. 1049 01:19:27,252 --> 01:19:28,595 Jeremy 1050 01:19:30,789 --> 01:19:33,235 - Jeremy. - Shit. 1051 01:19:37,796 --> 01:19:40,675 I didn't know that you were gonna be here, okay? 1052 01:19:40,732 --> 01:19:42,837 I would-I wouldn't have come. 1053 01:19:44,469 --> 01:19:47,075 I was hoping that you would be here. 1054 01:19:47,139 --> 01:19:51,519 What are you talk- I thought- I thought that you didn't wanna see me. 1055 01:19:51,577 --> 01:19:53,022 Look, okay. 1056 01:19:54,446 --> 01:19:55,948 This whole thing is just- 1057 01:19:56,014 --> 01:20:00,929 It's embarrassing for me, okay? 1058 01:20:00,986 --> 01:20:03,523 And I'd just rather not even talk about it. 1059 01:20:06,224 --> 01:20:09,171 You taught me how to be loved. 1060 01:20:16,635 --> 01:20:21,345 I don't think that I even knew what that meant to be loved... 1061 01:20:21,406 --> 01:20:22,942 before I met you. 1062 01:20:25,611 --> 01:20:27,181 And you're- 1063 01:20:29,047 --> 01:20:32,290 you're not a kid, Jeremy, like I said. 1064 01:20:32,351 --> 01:20:34,524 You're not like some boy. 1065 01:20:38,223 --> 01:20:42,535 I just had never been with a man before. 1066 01:20:43,695 --> 01:20:46,107 And I didn't know what that was like. 1067 01:20:50,836 --> 01:20:52,543 Fuck. 1068 01:20:54,539 --> 01:20:57,247 That was a good thing to say. 1069 01:21:00,012 --> 01:21:02,583 I don't want anything from you. 1070 01:21:02,648 --> 01:21:05,788 I don't. And I know that we cannot be together. 1071 01:21:05,851 --> 01:21:07,728 I know that, but- 1072 01:21:07,786 --> 01:21:11,632 My God, when I'm 35, you- 1073 01:21:11,690 --> 01:21:13,192 - Yeah. Yeah. - You're gonna be- 1074 01:21:13,258 --> 01:21:16,330 - Right. I got it. - But I have to say... 1075 01:21:18,997 --> 01:21:21,876 I just fucking love you. 1076 01:21:23,835 --> 01:21:25,439 I just fucking love you. 1077 01:21:25,504 --> 01:21:27,450 Okay. 1078 01:21:35,681 --> 01:21:37,183 What are you doing? 1079 01:21:37,249 --> 01:21:40,128 - I have to- - Oh, no, you're crazy. 1080 01:23:03,201 --> 01:23:07,547 Hey, so I'm gonna be in the sublet for, like, two months until I find a place. 1081 01:23:07,606 --> 01:23:09,984 Okay. 1082 01:23:16,515 --> 01:23:20,122 At least I didn't screw everything up for you. 1083 01:23:20,185 --> 01:23:22,426 That's good anyway. 1084 01:23:27,259 --> 01:23:31,469 So, retirement- that's exciting. Finally. 1085 01:23:34,132 --> 01:23:36,408 And the trip and- 1086 01:23:36,468 --> 01:23:37,742 Oh, Dad. 1087 01:23:37,803 --> 01:23:39,578 Huh? 1088 01:23:40,772 --> 01:23:43,252 Are we ever gonna talk about this? 1089 01:23:44,509 --> 01:23:46,079 What is there to talk about? 1090 01:23:58,190 --> 01:23:59,692 I gotta go. 1091 01:24:09,601 --> 01:24:11,080 Okay. 1092 01:24:14,172 --> 01:24:16,277 What can you do? 1093 01:24:20,312 --> 01:24:21,985 Mom? 1094 01:24:25,183 --> 01:24:26,958 Mom? 1095 01:24:34,292 --> 01:24:36,636 Mom? 1096 01:24:36,695 --> 01:24:38,265 Yeah? 1097 01:24:43,301 --> 01:24:44,803 Hey, I'm leaving. 1098 01:24:45,971 --> 01:24:49,475 I never liked lapis. It's just cheap looking. 1099 01:24:54,579 --> 01:24:57,287 I'm really sorry about everything, Mom. 1100 01:25:04,589 --> 01:25:07,468 I'm glad that it all worked out for you guys in the end... 1101 01:25:07,525 --> 01:25:10,199 and I'm glad that Dad got the clients... 1102 01:25:10,262 --> 01:25:13,106 and I didn't completely screw everything up. 1103 01:25:13,164 --> 01:25:16,236 Yeah. Well, it doesn't matter. 1104 01:25:18,536 --> 01:25:21,244 What do you- What do you mean it doesn't matter? 1105 01:25:21,306 --> 01:25:24,844 Well, we're not going on the trip. We're not going on the trip. 1106 01:25:24,910 --> 01:25:26,719 - You're not? - No. 1107 01:25:27,979 --> 01:25:30,687 He's not retiring. 1108 01:25:33,718 --> 01:25:34,788 What? 1109 01:25:34,853 --> 01:25:37,197 No, he doesn't want to. 1110 01:25:39,891 --> 01:25:41,996 He doesn't want to, Amy. 1111 01:25:46,431 --> 01:25:47,933 - Mom. - Nah. 1112 01:25:49,000 --> 01:25:51,844 He never wanted to. 1113 01:25:51,903 --> 01:25:54,713 He was never going to. 1114 01:25:54,773 --> 01:25:57,811 So, I thought I would, you know sit here and just... 1115 01:25:59,477 --> 01:26:01,616 organize this shit! 1116 01:26:03,515 --> 01:26:08,055 There's nothing else to do. There's nothing else to do. 1117 01:26:08,119 --> 01:26:10,190 - Mom. - No. 1118 01:26:10,255 --> 01:26:13,099 - Oh, I'm so sorry. - I don't care. 1119 01:26:13,158 --> 01:26:16,537 Mom, come on. 1120 01:26:16,594 --> 01:26:19,632 - Hey, Mom, I'm so sorry. - Oh, stop. 1121 01:26:19,698 --> 01:26:22,338 I'm so sorry. Come here. 1122 01:26:22,400 --> 01:26:24,311 Come on, come on. 1123 01:26:27,172 --> 01:26:29,277 Oh, Amy. 1124 01:26:33,478 --> 01:26:36,118 I'm so sorry, Mom. 1125 01:26:36,181 --> 01:26:37,353 - I'm sorry. - No. 1126 01:26:37,415 --> 01:26:41,488 I'm sorry for what I've done... 1127 01:26:41,553 --> 01:26:44,033 to you. 1128 01:26:44,089 --> 01:26:46,592 I'm so sorry. 1129 01:27:25,663 --> 01:27:28,200 We will see each other again, right? 1130 01:27:28,266 --> 01:27:29,711 Mmm. 1131 01:27:31,469 --> 01:27:33,380 You're not just gonna disappear forever, are you? 1132 01:27:33,438 --> 01:27:36,214 No. No. 1133 01:27:37,542 --> 01:27:39,385 Okay. 1134 01:27:40,945 --> 01:27:42,822 So, Oberlin? 1135 01:27:43,882 --> 01:27:45,919 Yeah. 1136 01:27:47,619 --> 01:27:50,099 College is gonna be really exciting, Jeremy. 1137 01:27:50,155 --> 01:27:53,967 - Fuck off. - Well, I'm just trying something, right? 1138 01:27:54,025 --> 01:27:57,199 I'm trying to be- 1139 01:27:57,262 --> 01:28:00,402 You'll fall in love, and I will kill myself. 1140 01:28:01,466 --> 01:28:03,673 Yeah, that's better. 1141 01:28:04,335 --> 01:28:05,643 Um... 1142 01:28:06,905 --> 01:28:09,146 I wanted to tell you... 1143 01:28:10,942 --> 01:28:13,252 I'm gonna finish my thesis. 1144 01:28:15,413 --> 01:28:16,517 You are? 1145 01:28:16,581 --> 01:28:18,083 Yeah. 1146 01:28:20,285 --> 01:28:23,823 I'm gonna go "Gallivanting the Globe"- 1147 01:28:25,156 --> 01:28:27,602 - What? - with my mom. 1148 01:28:27,659 --> 01:28:32,768 I'm gonna go with her and take pictures of her next to rivers. 1149 01:28:34,833 --> 01:28:37,473 There are some amazing rivers out there. 1150 01:28:42,807 --> 01:28:44,480 The driver just got out of the car. 1151 01:28:44,542 --> 01:28:46,351 Well, he's- 1152 01:28:58,823 --> 01:29:06,942 Okay. 83560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.