All language subtitles for Cold.Meat.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,834 --> 00:01:09,303
When I was a child,
my mother told me that
2
00:01:09,403 --> 00:01:12,372
humans are capable
of the best and the worst.
3
00:01:13,908 --> 00:01:15,309
She was wrong.
4
00:01:15,409 --> 00:01:18,111
Some are
only capable of the worst.
5
00:01:23,851 --> 00:01:27,321
The natives have a legend
about those people:
6
00:01:27,421 --> 00:01:30,457
a legend as old as the mountains
of this region.
7
00:01:34,194 --> 00:01:36,463
They say that in time of famine,
8
00:01:36,564 --> 00:01:39,466
an evil spirit comes out
of the woods to possess
9
00:01:39,567 --> 00:01:42,870
those who had cannibalised
the flesh of their peers.
10
00:01:45,372 --> 00:01:48,141
It appears first in the dreams,
11
00:01:48,241 --> 00:01:50,143
but it's already
too late for them.
12
00:01:54,549 --> 00:01:58,052
They're damned,
condemned to become like it:
13
00:01:58,151 --> 00:02:01,421
a wandering soul seeking
human flesh.
14
00:02:01,522 --> 00:02:05,994
Always insatiable.
Never satisfied.
15
00:02:55,510 --> 00:02:57,879
Our top story this hour is
still the weather outside
16
00:02:57,979 --> 00:03:00,615
being not just frightful,
but downright deadly.
17
00:03:00,715 --> 00:03:03,483
50 below zero range,
temperatures below minus 20,
18
00:03:03,584 --> 00:03:05,185
and whether you're being
naughty or nice,
19
00:03:05,285 --> 00:03:08,255
frostbite and hypothermia
are all on the list.
20
00:03:08,355 --> 00:03:10,257
With no relief sight
until Friday,
21
00:03:10,357 --> 00:03:12,927
even Santa Claus may not be
coming to town.
22
00:03:13,027 --> 00:03:14,796
More on this at 10:41.
23
00:04:44,118 --> 00:04:45,119
More coffee, John?
24
00:04:45,219 --> 00:04:47,522
- Ah, you bet.
- No good today?
25
00:04:47,622 --> 00:04:49,456
Yeah. Looks like he bit
off more than he can chew.
26
00:04:49,557 --> 00:04:50,825
I'm actually watching my weight
right now.
27
00:04:50,925 --> 00:04:52,392
-I'm on a diet.
-Really?
28
00:04:52,492 --> 00:04:54,762
It's cold out there.
You gotta build up your energy.
29
00:04:54,862 --> 00:04:56,264
If you wanna drive that
snowplough one day
30
00:04:56,363 --> 00:04:58,199
like your old man,
you'd better eat up.
31
00:04:58,298 --> 00:05:00,367
I don't wanna drive a
snowplough. It's boring.
32
00:05:00,467 --> 00:05:02,335
What do you wanna
be when you grow up?
33
00:05:02,435 --> 00:05:04,005
Something around
video games, I guess.
34
00:05:04,105 --> 00:05:04,772
Hmm.
35
00:05:04,872 --> 00:05:06,908
Video games. Kids.
36
00:05:07,008 --> 00:05:08,408
I'll get a doggy bag.
37
00:05:08,509 --> 00:05:10,244
What's so wrong
with video games?
38
00:05:10,343 --> 00:05:12,079
You can't raise a family
on video games.
39
00:05:12,180 --> 00:05:14,782
Billy. Billy!
40
00:05:16,184 --> 00:05:17,417
Wrap this to go, will ya?
41
00:05:17,518 --> 00:05:18,886
-It's already done.
-You can leave after that.
42
00:05:40,675 --> 00:05:42,610
- Pleasure as ever.
- See you after the storm.
43
00:05:42,710 --> 00:05:44,078
Yeah. Thanks Ana.
44
00:05:44,178 --> 00:05:44,679
Be careful.
It's slippery out there!
45
00:05:44,779 --> 00:05:46,047
See you after the storm.
46
00:05:57,024 --> 00:05:58,092
What can I get you?
47
00:05:58,192 --> 00:05:59,426
I could kill
for a hot cup of coffee.
48
00:05:59,527 --> 00:06:00,728
I can fix that.
49
00:06:00,828 --> 00:06:03,430
And a rare steak and some
potatoes would be perfect.
50
00:06:03,531 --> 00:06:06,499
Sorry, the cook just left
because of the incoming storm.
51
00:06:06,601 --> 00:06:09,303
I can get you a piece of
our world famous cherry pie.
52
00:06:09,402 --> 00:06:10,171
World famous, huh?
53
00:06:10,271 --> 00:06:11,572
Well, some people's worlds
54
00:06:11,672 --> 00:06:14,041
are a lot smaller than others,
right?
55
00:06:15,408 --> 00:06:17,345
Look, if I can have a hot
coffee to go
56
00:06:17,444 --> 00:06:19,547
and a slice of that pie,
I'll be on my way.
57
00:06:30,925 --> 00:06:32,026
Here you go.
58
00:06:32,126 --> 00:06:34,729
-Thank you.
-And careful, the coffee's hot.
59
00:06:36,731 --> 00:06:38,799
The sugar's right
there if you need any.
60
00:06:38,900 --> 00:06:40,034
Thanks.
61
00:06:43,804 --> 00:06:45,039
Oh shit.
62
00:06:50,044 --> 00:06:51,078
Ana!
63
00:06:54,148 --> 00:06:56,416
You fucking bitch.
64
00:06:56,517 --> 00:06:57,484
Can't you read? It's closed.
65
00:06:57,585 --> 00:06:58,552
Why are you dodging my calls?
66
00:06:58,653 --> 00:06:59,687
Because
I have nothing to say to you
67
00:06:59,787 --> 00:07:01,656
and you have nothing to say
to me I want to hear.
68
00:07:01,756 --> 00:07:03,624
Now get the hell out of here
before I call the cops.
69
00:07:03,724 --> 00:07:05,259
Hey. I wanna see my daughter.
70
00:07:05,359 --> 00:07:09,163
Our daughter! And she doesn't
want see you. She hates you.
71
00:07:09,263 --> 00:07:10,331
Yeah.
72
00:07:10,430 --> 00:07:11,532
Yeah,
because of all the bullshit
73
00:07:11,632 --> 00:07:12,867
-you keep feeding her about me.
-No!
74
00:07:12,967 --> 00:07:16,270
No, because of this!
This is who she sees now!
75
00:07:16,370 --> 00:07:17,672
A drunk fuck!
76
00:07:17,772 --> 00:07:20,408
Listen, you and that
asshole judge can't stop me
77
00:07:20,508 --> 00:07:23,277
from seeing her,
you hear me? Do you hear me?
78
00:07:23,377 --> 00:07:24,477
You do one stupid thing
79
00:07:24,578 --> 00:07:26,314
and your ass is going straight
back to jail.
80
00:07:26,414 --> 00:07:27,515
Now get the hell out of here!
81
00:07:27,615 --> 00:07:29,717
I'm not done talking to you.
I am not done talking!
82
00:07:29,817 --> 00:07:31,519
Though I wish you were.
83
00:07:38,225 --> 00:07:39,827
I'm sorry,
what did you say?
84
00:07:42,263 --> 00:07:43,463
Say it again.
85
00:07:48,536 --> 00:07:51,939
Well, come on pal.
Say it again.
86
00:08:27,408 --> 00:08:28,809
Eat it.
87
00:08:38,619 --> 00:08:40,054
-Vince, please...
-Shut up!
88
00:08:49,997 --> 00:08:51,132
Eat it.
89
00:08:55,202 --> 00:08:57,104
I get it.
You're angry.
90
00:08:59,440 --> 00:09:02,443
I heard that a judge won't let
you see your daughter anymore,
91
00:09:02,543 --> 00:09:05,246
probably because of the
excessive alcohol,
92
00:09:05,346 --> 00:09:06,447
substance abuse,
93
00:09:06,547 --> 00:09:10,451
which also explains how easily
you just grabbed Ana there.
94
00:09:10,551 --> 00:09:12,586
You guys knew each other.
You're fucking her.
95
00:09:12,686 --> 00:09:16,323
I'm just a customer, pal.
She has a nametag.
96
00:09:16,424 --> 00:09:19,126
Listen though, Vincent, right?
97
00:09:21,128 --> 00:09:23,564
The way I see it,
you have two options.
98
00:09:23,664 --> 00:09:25,099
Option one:
99
00:09:25,199 --> 00:09:27,034
you'll notice there aren't
any surveillance cameras
100
00:09:27,134 --> 00:09:30,505
in this place, but there's Ana
and there's me.
101
00:09:30,604 --> 00:09:32,006
And if you touch either of us
102
00:09:32,106 --> 00:09:34,442
with any semblance
of aggression again,
103
00:09:34,543 --> 00:09:37,244
we'll have each other to say
that it was you.
104
00:09:37,344 --> 00:09:40,281
And then you're looking at never
seeing your daughter again.
105
00:09:41,982 --> 00:09:45,419
Option two:
much better option, you'll see.
106
00:09:45,520 --> 00:09:46,654
You leave here right now.
107
00:09:47,655 --> 00:09:50,624
You realise
you have the opportunity
108
00:09:50,724 --> 00:09:53,994
to wake up in the morning sober
109
00:09:54,095 --> 00:09:56,931
and start being the father
your daughter deserves.
110
00:09:58,065 --> 00:10:01,570
And with time and a little
or lot of rehab,
111
00:10:01,669 --> 00:10:03,337
you can go back
to that asshole judge
112
00:10:03,437 --> 00:10:06,173
and convince him you deserve
to see your daughter.
113
00:10:07,875 --> 00:10:09,710
That's all you have,
two choices.
114
00:10:10,744 --> 00:10:12,146
So, the real question:
115
00:10:14,715 --> 00:10:16,784
how much do you love
your daughter, Vincent?
116
00:10:31,098 --> 00:10:33,334
You're lucky
I'm in a good mood tonight.
117
00:10:37,705 --> 00:10:39,173
I'll be seeing you again.
118
00:10:43,811 --> 00:10:49,016
Vince... Sober up
and we'll talk. I promise.
119
00:11:19,780 --> 00:11:21,148
I'm sorry about that.
120
00:11:21,248 --> 00:11:22,149
Don't be sorry.
121
00:11:24,385 --> 00:11:26,220
Okay, thanks.
122
00:11:28,557 --> 00:11:30,291
You know he wasn't
always like that.
123
00:11:30,391 --> 00:11:33,294
You know, he was a good person
when I married him.
124
00:11:33,394 --> 00:11:35,262
It's hard to believe, I know.
125
00:11:35,362 --> 00:11:37,998
He got fired and then
started to drink.
126
00:11:38,966 --> 00:11:41,636
Or maybe it
was the other way around.
127
00:11:41,735 --> 00:11:44,838
Anyway, it's gotten worse
and worse since.
128
00:11:45,873 --> 00:11:48,475
Well, they say you only
really know
129
00:11:48,577 --> 00:11:50,878
someone when
they become your enemy.
130
00:11:50,978 --> 00:11:53,914
Yeah. You married?
131
00:11:54,014 --> 00:11:56,317
Yeah.
132
00:11:56,417 --> 00:11:57,418
I'm David, by the way.
133
00:11:57,519 --> 00:11:59,053
-Ana.
-Yeah.
134
00:12:00,622 --> 00:12:02,122
Guess you're
not gonna finish that.
135
00:12:02,223 --> 00:12:03,724
World famous cherry pie, right?
136
00:12:03,824 --> 00:12:05,859
Yeah.
137
00:12:11,566 --> 00:12:13,100
How would you like your steak?
138
00:12:14,235 --> 00:12:16,937
Err... Rare.
139
00:13:47,161 --> 00:13:48,329
Hi.
140
00:13:48,429 --> 00:13:53,601
I'll take the cookie, err,
$20 on pump two and 20'
141
00:13:53,702 --> 00:13:56,070
you know, 40 Holmes Menthol.
142
00:13:57,505 --> 00:13:59,574
$54.
143
00:13:59,674 --> 00:14:00,742
Yeah, I'm a couple
of bucks short.
144
00:14:00,841 --> 00:14:02,577
Err, I'll leave
the cookies, thanks.
145
00:14:02,677 --> 00:14:03,877
We take credit cards.
146
00:14:05,012 --> 00:14:06,648
I-- I just remembered
that my wife has it,
147
00:14:06,748 --> 00:14:08,248
which is never a good thing.
148
00:14:21,261 --> 00:14:22,463
Yeah.
149
00:14:26,634 --> 00:14:27,868
Shit.
150
00:14:37,746 --> 00:14:39,079
- Do you want something?
- No thanks.
151
00:14:39,179 --> 00:14:40,515
I don't know how
you can that shit.
152
00:14:40,615 --> 00:14:41,649
What can I say?
153
00:14:41,750 --> 00:14:43,484
Since I quit smoking,
I compensate.
154
00:15:09,811 --> 00:15:11,679
-Officer.
-Sir, that needs to be fixed.
155
00:15:11,780 --> 00:15:12,980
You can't drive
with that taped up.
156
00:15:13,080 --> 00:15:14,415
Yeah, I know.
You're right.
157
00:15:14,516 --> 00:15:17,017
As soon as I get to a garage,
it'll be fixed, I promise.
158
00:15:21,989 --> 00:15:23,323
Drive safely, Sir.
159
00:17:30,117 --> 00:17:32,052
Fucking shit!
160
00:19:01,075 --> 00:19:02,610
Oh shit.
161
00:19:09,117 --> 00:19:10,484
Come on!
162
00:19:14,088 --> 00:19:15,489
Fuck!
163
00:19:27,769 --> 00:19:28,903
Shit!
164
00:19:30,038 --> 00:19:31,506
Ah!
165
00:19:42,116 --> 00:19:43,985
Come on!
166
00:19:44,085 --> 00:19:45,553
Fuck!
167
00:19:58,733 --> 00:19:59,701
Ah!
168
00:20:00,768 --> 00:20:01,936
Come on!
169
00:20:04,806 --> 00:20:06,641
Ah!
170
00:20:06,741 --> 00:20:08,275
Ah.
171
00:20:38,940 --> 00:20:40,474
Oh shit.
172
00:22:42,897 --> 00:22:44,364
God damn.
173
00:24:41,716 --> 00:24:43,050
Don't go anywhere.
174
00:25:46,047 --> 00:25:47,081
Help!
175
00:26:32,593 --> 00:26:33,861
Fuck.
176
00:30:42,744 --> 00:30:44,211
Ah!
177
00:30:48,315 --> 00:30:49,617
Ah!
178
00:36:52,780 --> 00:36:54,716
One wrong move
and I'll slit your throat.
179
00:36:56,050 --> 00:36:57,719
I should kill you right now.
180
00:37:00,353 --> 00:37:03,323
-Is that my hat?
-You speak once spoken to!
181
00:37:04,625 --> 00:37:08,896
Now, I have some questions,
and you answer them and maybe--
182
00:37:08,996 --> 00:37:11,799
maybe I'll keep you alive
long enough for the police
183
00:37:11,899 --> 00:37:12,900
to take you.
184
00:37:14,334 --> 00:37:15,636
Where are we?
185
00:37:17,270 --> 00:37:19,107
I have no idea.
186
00:37:19,207 --> 00:37:21,274
I got lost in the storm.
187
00:37:21,374 --> 00:37:22,944
Somewhere in the
Black Mountains.
188
00:37:25,213 --> 00:37:26,581
Where's my phone?
189
00:37:26,681 --> 00:37:28,281
Tossed it.
190
00:37:28,381 --> 00:37:30,450
-And yours?
-In my pocket.
191
00:37:30,551 --> 00:37:32,220
If you untie me a little,
I can get it out for you
192
00:37:32,319 --> 00:37:34,655
-if you'd like.
-Do I look fucking stupid?
193
00:37:43,798 --> 00:37:46,768
As nice as that feels,
inside pocket.
194
00:37:51,438 --> 00:37:52,940
You fuck with me?
195
00:38:01,115 --> 00:38:02,784
Pin code.
196
00:38:02,884 --> 00:38:03,985
It's a dead zone.
197
00:38:05,352 --> 00:38:07,021
4-5-5-6.
198
00:38:12,160 --> 00:38:13,895
Oh shit.
199
00:38:13,995 --> 00:38:15,462
Sucks, doesn't it?
200
00:38:15,563 --> 00:38:18,599
You can never trust the coverage
maps in those commercials.
201
00:38:20,168 --> 00:38:22,904
I'm surprised the cold
didn't kill you back there.
202
00:38:23,004 --> 00:38:24,304
You're a tough one.
203
00:38:26,641 --> 00:38:27,675
My mom must have noticed.
204
00:38:27,775 --> 00:38:29,476
I'm not back yet.
205
00:38:29,577 --> 00:38:32,113
She's probably already
called the cops.
206
00:38:32,213 --> 00:38:35,283
Well,
she thinks you're with Vince
207
00:38:35,382 --> 00:38:36,818
-trying to patch things up.
-What?
208
00:38:36,918 --> 00:38:39,319
I sent a little
message from your phone.
209
00:38:39,419 --> 00:38:40,588
I used your fingerprint.
210
00:38:41,856 --> 00:38:43,624
You son of a bitch.
211
00:38:43,724 --> 00:38:46,194
You planned this all along, huh?
212
00:38:46,294 --> 00:38:47,528
Almost all.
213
00:38:48,763 --> 00:38:51,098
Is that a habit of yours
to kidnap women
214
00:38:51,199 --> 00:38:52,667
and put them in your trunk?
215
00:38:54,969 --> 00:38:56,369
Answer me!
216
00:38:59,173 --> 00:39:00,373
I don't know
what came over me.
217
00:39:01,642 --> 00:39:03,476
I've never done anything
like this before.
218
00:39:04,712 --> 00:39:06,814
Someone driving around
with a hunter's knife,
219
00:39:06,914 --> 00:39:08,916
duct tape
and a bottle of chloroform
220
00:39:09,016 --> 00:39:10,218
looks pretty prepared to me.
221
00:39:10,318 --> 00:39:11,953
Common misconception.
222
00:39:12,053 --> 00:39:13,788
Everybody thinks chloroform.
223
00:39:13,888 --> 00:39:16,123
I mean, people watch movies,
they read books and they think
224
00:39:16,224 --> 00:39:17,291
chloroform's the way to go.
225
00:39:17,390 --> 00:39:21,262
By people you mean
murderers like you?
226
00:39:21,361 --> 00:39:23,097
Well, right now
I'm just a kidnapper.
227
00:39:23,197 --> 00:39:26,133
I haven't murdered you, yet.
228
00:39:26,234 --> 00:39:28,468
Ah!
229
00:39:28,569 --> 00:39:30,972
Stop whining.
I barely touched you.
230
00:39:31,072 --> 00:39:33,074
-It's my leg.
-What's wrong with your leg?
231
00:39:33,174 --> 00:39:34,675
It's fucked!
232
00:39:34,775 --> 00:39:36,844
Broken.
Bone's sticking out.
233
00:39:36,944 --> 00:39:39,113
-Does it hurt?
-What the fuck do you think?
234
00:39:41,448 --> 00:39:43,284
Good.
235
00:39:43,383 --> 00:39:44,919
I hope it gets worse.
236
00:39:48,623 --> 00:39:51,626
I bet you didn't expect this
to be used against you, huh?
237
00:39:51,726 --> 00:39:54,695
Pretty effective stuff,
I have to admit.
238
00:39:54,795 --> 00:39:55,763
What is it?
239
00:39:57,298 --> 00:39:58,666
You wanna
know my trade secret?
240
00:39:58,766 --> 00:39:59,800
Mm-hmm.
241
00:40:01,736 --> 00:40:04,138
There are so many
options from desflurane
242
00:40:04,238 --> 00:40:06,807
to sevoflurane isoflurane.
243
00:40:06,908 --> 00:40:10,511
Basically, my recipe ends
in 'flurane', if that helps.
244
00:40:10,611 --> 00:40:11,746
Keep that to yourself.
245
00:40:11,846 --> 00:40:14,048
I'm sure the cops
will be thrilled to hear that.
246
00:40:19,287 --> 00:40:20,688
I tried chloroform at the start.
247
00:40:20,788 --> 00:40:22,623
I thought
you never did this before.
248
00:40:25,559 --> 00:40:27,460
But chloroform,
249
00:40:27,561 --> 00:40:28,829
you can take up
to five minutes for someone
250
00:40:28,930 --> 00:40:30,798
to pass out from inhaling
that shit.
251
00:40:32,333 --> 00:40:34,035
Do you know
how long five minutes is?
252
00:40:36,504 --> 00:40:37,939
Five minutes.
253
00:40:39,140 --> 00:40:40,841
And in that time, they--
254
00:40:40,942 --> 00:40:44,779
they kick, they punch,
they grab...
255
00:40:46,080 --> 00:40:48,516
tear at your hair,
256
00:40:48,616 --> 00:40:51,018
and you have no control over
how much they're inhaling
257
00:40:51,118 --> 00:40:53,721
because it's all
based on their breathing.
258
00:40:53,821 --> 00:40:58,960
And if they're panicked they
breathe too deeply, too quickly,
259
00:40:59,060 --> 00:41:00,061
you know what happens?
260
00:41:01,729 --> 00:41:05,232
They die,
right there in your arms.
261
00:41:07,467 --> 00:41:08,803
Kind of takes the fun out of it.
262
00:41:10,071 --> 00:41:11,739
So, no chloroform.
263
00:41:11,839 --> 00:41:13,908
I like to keep control.
264
00:41:16,377 --> 00:41:18,646
You're no longer in control,
asshole!
265
00:41:19,847 --> 00:41:20,915
A knife doesn't put you
in control
266
00:41:21,015 --> 00:41:22,083
unless you're prepared
to use it.
267
00:41:22,183 --> 00:41:23,250
Don't tempt me.
268
00:41:25,653 --> 00:41:26,620
At least I'm free.
269
00:41:26,721 --> 00:41:29,090
-Free? Really?
-Mmm.
270
00:41:29,190 --> 00:41:32,059
You can choose between
dying slowly in here
271
00:41:32,159 --> 00:41:33,427
or quickly outside.
272
00:41:33,527 --> 00:41:35,730
That's the only
freedom you have.
273
00:41:35,830 --> 00:41:39,266
So, tell me, why the hell
are you still inside then?
274
00:41:45,139 --> 00:41:46,207
Oh, I get it.
275
00:41:47,341 --> 00:41:48,809
You've already tried.
276
00:41:54,849 --> 00:41:57,752
I'm just imagining you escaping
from the trunk back there,
277
00:41:57,852 --> 00:42:00,488
getting outside
and then realising
278
00:42:00,588 --> 00:42:01,589
there's nowhere to go
279
00:42:01,689 --> 00:42:03,090
and you'd have to get back
into the car.
280
00:42:03,190 --> 00:42:05,259
Oh, that's brutal!
281
00:42:05,359 --> 00:42:08,829
It's just funny that you swapped
one cage for another.
282
00:42:10,097 --> 00:42:12,500
Only this time the
shark's inside with you.
283
00:42:12,600 --> 00:42:13,901
A shark with no teeth.
284
00:42:14,001 --> 00:42:15,136
Hmm.
285
00:42:19,974 --> 00:42:21,242
So, what now?
286
00:42:22,276 --> 00:42:24,278
What do you plan to do
with me, Annie Wilkes?
287
00:42:24,378 --> 00:42:25,780
I don't give
a shit about you.
288
00:42:27,048 --> 00:42:29,650
As soon as things calm down,
I'll take my chances outside.
289
00:42:29,750 --> 00:42:30,951
Oh, good luck then.
290
00:42:32,753 --> 00:42:34,955
How far do you think
you'll get in this blizzard?
291
00:42:35,056 --> 00:42:35,956
500 yards?
292
00:42:36,057 --> 00:42:37,858
A mile?
293
00:42:37,958 --> 00:42:39,960
It's minus four degrees outside.
294
00:42:40,061 --> 00:42:43,130
-I'll make it.
-No, you won't.
295
00:42:43,230 --> 00:42:46,167
I climbed up that hill
and nearly died in ten minutes.
296
00:42:46,267 --> 00:42:47,868
You're not equipped
to make it through this storm.
297
00:42:47,968 --> 00:42:50,204
Even with my hat and my gloves.
298
00:42:51,138 --> 00:42:54,075
Many factors can keep
you alive during the storm.
299
00:42:54,175 --> 00:42:57,311
The body will work overtime
to protect its vitals,
300
00:42:57,411 --> 00:42:58,813
the head and the organs.
301
00:42:58,913 --> 00:43:00,981
It doesn't care
about extremities.
302
00:43:01,082 --> 00:43:03,918
So, I intend to walk away
from here with everything
303
00:43:04,018 --> 00:43:05,653
I have intact.
304
00:43:06,555 --> 00:43:07,955
On the other hand,
305
00:43:08,055 --> 00:43:11,025
many factors can
accelerate hypothermia:
306
00:43:11,125 --> 00:43:14,161
body fat, age,
alcohol consumption,
307
00:43:14,261 --> 00:43:17,264
injury- sorry- and wetness.
308
00:43:18,699 --> 00:43:20,501
Your clothes are soaked.
309
00:43:20,601 --> 00:43:22,636
They'll freeze pretty fast.
310
00:43:23,572 --> 00:43:25,039
I'm not sure you'll make it.
311
00:43:26,307 --> 00:43:27,542
-Fuck me.
-Mmhmm.
312
00:43:27,641 --> 00:43:29,110
Waitress with
a medical degree.
313
00:43:29,210 --> 00:43:31,979
I don't need one.
I grew up in the cold.
314
00:43:33,414 --> 00:43:36,250
Your best chance of survival
is to stay in here with me.
315
00:43:36,350 --> 00:43:38,953
That'd be the smartest choice,
given the circumstances.
316
00:43:39,954 --> 00:43:41,789
-Trust me.
-Trust you?
317
00:43:43,090 --> 00:43:47,529
You know, you and I
got off on the wrong foot.
318
00:43:47,628 --> 00:43:49,063
There's no 'you and I', asshole.
319
00:43:49,163 --> 00:43:50,798
Well,
whether you like it or not,
320
00:43:50,898 --> 00:43:52,366
we're both in the same shit now.
321
00:43:52,466 --> 00:43:53,968
Not for long.
322
00:43:54,068 --> 00:43:56,270
You know
what I'll do before I go.
323
00:43:56,370 --> 00:43:57,972
I'll make damn sure that you are
324
00:43:58,072 --> 00:44:00,808
attached and strapped
down to this chair,
325
00:44:00,908 --> 00:44:03,811
and then I'll leave the car
doors wide open
326
00:44:03,911 --> 00:44:05,212
and with some luck,
327
00:44:05,312 --> 00:44:07,715
we'll find your frozen body
by the end of the winter.
328
00:44:07,815 --> 00:44:08,983
Unless of course
329
00:44:09,083 --> 00:44:11,418
the wild animals have taken care
of you first.
330
00:44:25,799 --> 00:44:27,268
How long have I been out?
331
00:44:27,368 --> 00:44:28,335
Not long enough.
332
00:44:28,435 --> 00:44:30,104
Listen, if you wanna survive,
333
00:44:30,204 --> 00:44:33,140
we've got to start saving
on the fuel and on the battery.
334
00:44:33,240 --> 00:44:34,708
We can only use the heat
for a couple of minutes
335
00:44:34,808 --> 00:44:36,810
every day or else
we won't last long.
336
00:44:36,911 --> 00:44:38,212
I don't intend
to stay here long.
337
00:44:38,312 --> 00:44:39,713
You don't know if we have
to stay here two hours,
338
00:44:39,813 --> 00:44:41,282
two days or two weeks.
339
00:44:41,382 --> 00:44:43,618
We can survive without
food, but without heat.
340
00:44:43,717 --> 00:44:45,686
The cold's gonna kill
us in a couple of hours.
341
00:44:45,786 --> 00:44:47,321
Hypothermia, remember?
342
00:44:50,525 --> 00:44:51,892
Turn it off.
343
00:44:55,597 --> 00:44:56,997
Turn it off!
344
00:45:01,969 --> 00:45:03,304
You move one muscle.
345
00:45:19,286 --> 00:45:21,355
You are not from around here,
are you?
346
00:45:21,455 --> 00:45:23,190
I like to travel.
347
00:45:23,290 --> 00:45:25,259
David Herman Petersen.
348
00:45:25,359 --> 00:45:26,794
That name.
349
00:45:26,894 --> 00:45:28,495
Is that your real name at least?
350
00:45:29,664 --> 00:45:31,098
It's not important.
351
00:45:31,198 --> 00:45:33,801
To me you're just
Fucked Up Motherfucker.
352
00:45:33,901 --> 00:45:35,502
You don't mind if I call
you that, do you,
353
00:45:35,604 --> 00:45:38,038
Fucked Up Motherfucker?
354
00:45:43,744 --> 00:45:45,846
Seems like nobody
knows who you really are.
355
00:45:45,946 --> 00:45:47,649
I'm a shy guy.
356
00:45:47,748 --> 00:45:49,216
And I'm guessing you
don't have a kid either.
357
00:45:49,316 --> 00:45:51,118
Oh, you're a smart girl.
358
00:45:51,218 --> 00:45:52,886
That must be where Ella gets her
brain's from,
359
00:45:52,987 --> 00:45:55,055
'cause it ain't from Vince.
360
00:45:55,155 --> 00:45:56,423
How do you know
my daughter's name?
361
00:45:56,524 --> 00:46:00,094
Oh, I know a lot about you Ana,
and you know shit about me.
362
00:46:00,194 --> 00:46:02,096
I know more than
enough about you.
363
00:46:03,264 --> 00:46:06,100
And don't you ever bring up
my daughter's name again.
364
00:46:23,752 --> 00:46:24,818
Those fucking seats
are expensive.
365
00:46:24,918 --> 00:46:26,186
You're gonna pay for that.
366
00:46:33,595 --> 00:46:34,529
What?
367
00:46:35,929 --> 00:46:36,830
My bonds are too tight.
368
00:46:36,930 --> 00:46:38,667
They're cutting into my wrists.
369
00:46:38,767 --> 00:46:40,034
Don't worry about it.
370
00:46:40,134 --> 00:46:41,569
After a while, you won't even
feel your hands anymore.
371
00:46:50,512 --> 00:46:51,579
Why didn't you kill me?
372
00:46:53,480 --> 00:46:55,517
I made up my own theory
back in the trunk.
373
00:46:56,584 --> 00:46:57,818
Wanna hear it?
374
00:46:58,819 --> 00:47:00,789
Superiority complex.
375
00:47:00,888 --> 00:47:02,056
You got sloppy.
376
00:47:02,156 --> 00:47:04,358
-I'm never sloppy.
-You were overconfident.
377
00:47:04,458 --> 00:47:06,193
You still are.
378
00:47:06,293 --> 00:47:08,228
You should have killed
me when you could.
379
00:47:08,329 --> 00:47:10,898
If I wanted to just kill
you, you'd be dead by now.
380
00:47:12,099 --> 00:47:13,967
You had other
plans for me, right?
381
00:47:16,671 --> 00:47:18,540
Sick motherfucker.
382
00:47:22,577 --> 00:47:23,911
Why didn't you kill me?
383
00:47:24,978 --> 00:47:26,847
It would've been so easy
when I was out cold.
384
00:47:26,947 --> 00:47:28,849
Because I'm not like you.
385
00:47:28,949 --> 00:47:30,284
I'm not a monster.
386
00:47:30,384 --> 00:47:32,219
Oh.
387
00:47:32,319 --> 00:47:35,289
Oh, in the right circumstances,
we can all be cruel.
388
00:47:35,389 --> 00:47:36,890
Even you.
389
00:47:39,193 --> 00:47:40,729
Imagine.
390
00:47:40,829 --> 00:47:42,296
Just imagine.
391
00:47:43,665 --> 00:47:45,499
Someone hurting little Ella.
392
00:47:49,069 --> 00:47:52,339
Don't you ever mention
my daughter's name again.
393
00:47:52,439 --> 00:47:54,108
Okay.
394
00:47:54,208 --> 00:47:55,442
Okay.
395
00:47:55,543 --> 00:47:56,944
Okay.
396
00:48:04,786 --> 00:48:06,053
You see?
397
00:48:07,121 --> 00:48:08,989
It's just about circumstance.
398
00:48:16,130 --> 00:48:17,431
First time's never easy.
399
00:48:18,899 --> 00:48:20,334
But after time,
you get used to it.
400
00:48:22,837 --> 00:48:24,004
Who knows?
401
00:48:25,005 --> 00:48:26,641
Ana, you could even enjoy it.
402
00:48:28,041 --> 00:48:29,376
Oh, I could teach
you some things.
403
00:48:29,476 --> 00:48:31,011
Shut up!
404
00:48:38,152 --> 00:48:39,319
You got anything to eat?
405
00:48:41,021 --> 00:48:42,289
What's so funny?
406
00:48:42,389 --> 00:48:45,292
I nearly bought a pack of
cookies back at the gas station.
407
00:48:45,392 --> 00:48:47,027
I didn't wanna use
my credit card.
408
00:48:47,127 --> 00:48:49,029
They can trace you so easily
with a credit card.
409
00:48:50,364 --> 00:48:52,933
I only had enough cash
for gas and cigarettes.
410
00:48:56,136 --> 00:48:58,272
My doc always said
the smokes will kill me.
411
00:49:07,047 --> 00:49:08,282
I'm gonna take a little nap.
412
00:49:09,383 --> 00:49:11,185
You should try
and get some sleep too.
413
00:49:11,285 --> 00:49:12,754
I don't intend to sleep.
414
00:49:12,854 --> 00:49:14,988
Oh, you'll sleep.
415
00:49:15,088 --> 00:49:16,490
The cold will make you.
416
00:49:18,392 --> 00:49:19,460
It's inevitable.
417
00:49:24,599 --> 00:49:26,133
In that case.
418
00:49:28,603 --> 00:49:29,704
You fucking bitch!
You fucking...
419
00:51:13,808 --> 00:51:15,242
Bad dream?
420
00:51:17,277 --> 00:51:19,814
I wonder what nightmares
like yours look like.
421
00:51:21,015 --> 00:51:23,250
Mine like all normal people
are crowded
422
00:51:23,350 --> 00:51:27,287
with twisted fucks like you,
but yours,
423
00:51:27,387 --> 00:51:29,691
I mean, what
do they look like?
424
00:51:29,791 --> 00:51:30,792
What scares you?
425
00:51:32,192 --> 00:51:34,662
Being caught by the police?
426
00:51:34,762 --> 00:51:35,930
Being executed?
427
00:51:36,030 --> 00:51:37,331
No?
428
00:51:38,766 --> 00:51:44,038
Maybe they're about normal
people, happiness, family.
429
00:51:44,137 --> 00:51:46,406
You know,
everything you'll never have.
430
00:52:01,522 --> 00:52:03,290
There's a bottle
back there somewhere.
431
00:52:07,160 --> 00:52:08,863
Go ahead.
432
00:52:08,963 --> 00:52:10,865
I don't mind sharing.
433
00:52:10,965 --> 00:52:12,600
I won't look, I promise.
434
00:52:31,019 --> 00:52:32,687
Don't go anywhere.
435
00:52:38,960 --> 00:52:40,394
Bitch.
436
00:53:38,418 --> 00:53:40,320
Fucking open.
437
00:53:40,420 --> 00:53:41,689
Open this door!
438
00:53:41,789 --> 00:53:43,791
I'd love to help
but my hands are tied.
439
00:53:47,729 --> 00:53:48,796
You fucking bitch.
440
00:54:10,752 --> 00:54:11,886
What the fuck?
441
00:54:35,610 --> 00:54:37,712
Ah! I'll fucking kill you!
442
00:54:37,812 --> 00:54:39,213
Ah!
443
00:54:39,312 --> 00:54:41,549
Ah!
444
00:58:06,587 --> 00:58:08,022
Finish snooping?
445
00:58:10,358 --> 00:58:11,959
How long have
you been following me?
446
00:58:12,059 --> 00:58:13,861
Long enough.
447
00:58:13,961 --> 00:58:16,496
Like I said, I know
a lot about you.
448
00:58:16,597 --> 00:58:17,932
Why me?
449
00:58:18,032 --> 00:58:20,601
Always the same question.
What do you want me to say?
450
00:58:20,701 --> 00:58:22,236
You're special.
You're the one?
451
00:58:23,471 --> 00:58:26,574
I saw... an opportunity.
452
00:58:27,608 --> 00:58:29,510
You're single.
You live alone with your kid.
453
00:58:29,610 --> 00:58:30,511
You have no friends.
454
00:58:30,611 --> 00:58:32,480
Your mother's family.
455
00:58:32,580 --> 00:58:36,917
Just another ordinary immigrant
that no-one really cares about.
456
00:58:37,018 --> 00:58:38,052
It was easy.
457
00:58:38,152 --> 00:58:39,553
Except for Vince.
458
00:58:40,721 --> 00:58:42,423
I didn't plan on that idiot.
459
00:58:42,523 --> 00:58:44,558
He nearly fucked everything up.
460
00:58:44,658 --> 00:58:46,727
Is that how you do it?
461
00:58:46,827 --> 00:58:49,397
You help damsels in distress
to gain their trust
462
00:58:49,497 --> 00:58:51,198
and then you kidnap them?
463
00:58:52,533 --> 00:58:55,169
Is that what you did
with Ashley Mitchell?
464
00:58:55,269 --> 00:58:56,904
-Who?
-Ashley Mitchell!
465
00:58:57,004 --> 00:58:58,139
Her!
466
00:59:00,274 --> 00:59:02,009
How many women have you killed?
467
00:59:03,110 --> 00:59:04,345
I've never counted.
468
00:59:04,445 --> 00:59:05,713
I'm sure you have.
469
00:59:06,747 --> 00:59:09,784
That's what all twisted
fucks like you do.
470
00:59:09,884 --> 00:59:12,253
And that's why you
have all these IDs.
471
00:59:15,524 --> 00:59:17,591
How many?
472
00:59:17,691 --> 00:59:18,993
Well, it's
difficult to answer.
473
00:59:20,529 --> 00:59:21,796
There was one who only
afterwards
474
00:59:21,896 --> 00:59:23,197
I discovered was pregnant.
475
00:59:23,297 --> 00:59:26,400
Now, does that count as two?
476
00:59:26,500 --> 00:59:30,671
Oh, and there was this very
cute brunette I really liked.
477
00:59:31,705 --> 00:59:33,407
She looked a bit like you,
478
00:59:33,508 --> 00:59:35,176
but she talked a lot
fucking less.
479
00:59:36,410 --> 00:59:37,111
What was her name?
480
00:59:37,211 --> 00:59:38,779
Maria, Mia.
481
00:59:39,880 --> 00:59:42,583
Well, she choked on her
own vomit under my gag.
482
00:59:42,683 --> 00:59:46,020
Now, is that murder or
is that an accident?
483
00:59:47,955 --> 00:59:49,023
You asked.
484
00:59:50,391 --> 00:59:54,328
All those lives ended
because they were in the wrong
485
00:59:54,428 --> 00:59:56,430
place at the wrong time.
486
00:59:56,531 --> 00:59:58,699
Because they crossed
path with a psycho.
487
01:00:00,000 --> 01:00:01,602
You're going to listen
to the names
488
01:00:01,702 --> 01:00:02,970
of all of these women.
489
01:00:04,038 --> 01:00:07,942
Amanda Walker, Maddie Parker.
490
01:00:11,779 --> 01:00:13,714
Elizabeth Guzman.
491
01:00:13,814 --> 01:00:14,715
Look at them.
492
01:00:14,815 --> 01:00:16,617
Open your eyes!
493
01:00:21,755 --> 01:00:23,324
Cassie Beckerman.
494
01:00:23,424 --> 01:00:24,559
Your son of a bitch.
495
01:00:24,692 --> 01:00:25,960
Look at her.
496
01:00:26,060 --> 01:00:27,194
Oh, Cassie.
497
01:00:28,530 --> 01:00:29,997
Yes.
498
01:00:30,097 --> 01:00:31,232
I remember her.
499
01:00:33,134 --> 01:00:34,902
She was my first.
500
01:00:35,002 --> 01:00:36,937
We never forget
our first, do we?
501
01:00:38,105 --> 01:00:40,174
A total mess.
I did everything wrong.
502
01:00:41,375 --> 01:00:43,545
I-- I didn't even know
I was hunting that day.
503
01:00:43,644 --> 01:00:44,845
I just was going out to pick up
504
01:00:44,945 --> 01:00:46,480
chicks and see
if I could drop them off.
505
01:00:46,581 --> 01:00:47,915
I was testing myself.
506
01:00:49,116 --> 01:00:51,852
I learned so much about
the female psychology back then.
507
01:00:55,689 --> 01:00:58,993
Some women were
always suspicious.
508
01:00:59,093 --> 01:01:01,795
They see a single
guy in his car alone.
509
01:01:02,863 --> 01:01:03,998
I wanted to change
the situation
510
01:01:04,098 --> 01:01:06,267
so they wanted
to get into the car.
511
01:01:06,367 --> 01:01:08,202
It was a game.
512
01:01:08,302 --> 01:01:11,839
Each time I was testing myself,
seeing how far I would go.
513
01:01:12,907 --> 01:01:14,708
I didn't want to get caught.
514
01:01:14,808 --> 01:01:16,177
But there I was,
515
01:01:16,277 --> 01:01:19,113
driving for hours and hours
and then suddenly...
516
01:01:20,381 --> 01:01:21,382
I got lucky.
517
01:01:42,469 --> 01:01:43,572
-Hey.
-Hi.
518
01:01:43,672 --> 01:01:45,172
Um, I have to go to Lakeside.
519
01:01:45,272 --> 01:01:46,006
Oh, I'm sorry.
520
01:01:46,106 --> 01:01:47,576
I'm- I'm going to Columbia
Falls.
521
01:01:47,676 --> 01:01:48,776
- Oh.
- Sorry.
522
01:01:48,876 --> 01:01:50,344
- I didn't say
- I was going to Lakeside
523
01:01:50,444 --> 01:01:52,046
or offerto take her
straight away.
524
01:01:52,146 --> 01:01:53,682
That would've been too
much of a coincidence.
525
01:01:53,781 --> 01:01:54,583
Much too eager.
526
01:01:54,683 --> 01:01:56,518
I mean,
527
01:01:56,618 --> 01:01:58,786
I guess I could swing around,
get you closer to Lakeside,
528
01:01:58,886 --> 01:02:00,187
if that helps.
529
01:02:02,022 --> 01:02:04,693
I looked at my watch
as if to say,
530
01:02:04,825 --> 01:02:06,493
do I really have time?
531
01:02:06,595 --> 01:02:09,263
You'd be surprised how effective
something like that is.
532
01:02:12,601 --> 01:02:13,668
Her mother must have told her
533
01:02:13,767 --> 01:02:16,270
not to get into a stranger's car
on her own.
534
01:02:18,739 --> 01:02:19,940
Then she looked at me.
535
01:02:21,041 --> 01:02:24,613
You could see she was
like, yeah, he's a dork.
536
01:02:24,713 --> 01:02:27,014
-He wouldn't hurt a fly.
-Um, okay.
537
01:02:27,114 --> 01:02:28,617
- And then.
- Sure, yeah.
538
01:02:28,717 --> 01:02:29,651
Thank you.
Thank you so much.
539
01:02:29,750 --> 01:02:31,885
Yeah. She got in.
540
01:02:34,154 --> 01:02:35,889
She should have trusted her gut.
541
01:02:45,099 --> 01:02:48,769
She had these
incredible brown eyes,
542
01:02:48,869 --> 01:02:51,438
long blonde hair
and these bouncing breasts
543
01:02:51,539 --> 01:02:53,240
that were just driving me wild.
544
01:02:54,875 --> 01:02:55,876
So, do you like music?
545
01:02:55,976 --> 01:02:57,077
Yeah. Yeah, I do.
546
01:02:57,177 --> 01:02:59,079
- I like music.
- Play music you want.
547
01:02:59,179 --> 01:03:00,615
Sure.
548
01:03:00,715 --> 01:03:02,149
See if there's anything on.
549
01:03:05,252 --> 01:03:06,521
- I love this song.
- Yeah?
550
01:03:06,621 --> 01:03:08,222
I do, yes.
551
01:03:08,322 --> 01:03:12,293
She laughed at things I said
that even I knew weren't funny.
552
01:03:12,393 --> 01:03:14,094
I let her think
she was in control.
553
01:03:17,331 --> 01:03:18,767
Going to see your boyfriend,
or...?
554
01:03:18,866 --> 01:03:21,235
No, I don't actually
have a boyfriend.
555
01:03:21,335 --> 01:03:22,102
- No?
- No.
556
01:03:22,202 --> 01:03:23,837
I'm just gonna
visit some friends.
557
01:03:23,937 --> 01:03:25,640
She started playing a game.
558
01:03:25,740 --> 01:03:26,840
Not quite teasing me,
but you know,
559
01:03:26,940 --> 01:03:28,909
these games men and women play.
560
01:03:30,679 --> 01:03:34,549
I had this craving,
this awful, raging feeling.
561
01:03:34,649 --> 01:03:36,518
It was consuming my insides.
562
01:03:39,587 --> 01:03:41,488
Hey, I think you just
missed the turn actually.
563
01:03:41,589 --> 01:03:42,757
This, this isn't the right way,
564
01:03:42,856 --> 01:03:45,192
This road's much faster.
I know this road so well.
565
01:03:45,292 --> 01:03:47,161
Oh! Okay.
566
01:03:47,261 --> 01:03:48,929
She knew something was wrong.
567
01:03:51,899 --> 01:03:53,033
You know, it's-- honestly,
568
01:03:53,133 --> 01:03:54,435
you could totally just pull over
right here
569
01:03:54,536 --> 01:03:56,870
and I could just jump out,
get another ride.
570
01:03:56,970 --> 01:03:58,439
It's all-- It's okay.
571
01:03:58,540 --> 01:04:00,341
No need to stress, it's fine.
572
01:04:02,811 --> 01:04:03,944
Okay.
573
01:04:04,044 --> 01:04:05,245
Can you please pull over
and just let me out?
574
01:04:05,346 --> 01:04:06,380
You can just let
me out right here.
575
01:04:06,480 --> 01:04:08,449
I was trying
to buy myself time,
576
01:04:08,550 --> 01:04:10,552
but at this point
she was completely hysterical.
577
01:04:10,652 --> 01:04:12,119
Okay. Seriously,
578
01:04:12,219 --> 01:04:13,020
if you don't let me out right
now, I'm gonna call the cops.
579
01:04:13,120 --> 01:04:14,254
Would you-- Don't even.
580
01:04:14,355 --> 01:04:15,557
-What is wrong with you?
-Hey!
581
01:04:15,657 --> 01:04:16,591
Let me out!
582
01:04:16,691 --> 01:04:17,424
I tried to keep her quiet,
583
01:04:17,525 --> 01:04:19,561
but she just wouldn't shut
the fuck up.
584
01:04:19,661 --> 01:04:21,061
Unlock this fucking door!
585
01:04:21,161 --> 01:04:21,995
And that's when I lost it.
586
01:04:22,096 --> 01:04:23,631
Unlock this fucking door!
587
01:04:23,732 --> 01:04:24,932
Ah!
588
01:04:25,966 --> 01:04:27,234
I really fucked up.
589
01:04:28,335 --> 01:04:29,303
Enough!
590
01:04:30,672 --> 01:04:31,972
That's enough!
591
01:04:35,810 --> 01:04:37,378
That's enough!
592
01:04:51,158 --> 01:04:54,294
Suddenly I was just
standing there and I.
593
01:04:56,631 --> 01:04:57,599
I couldn't believe it.
594
01:04:57,699 --> 01:05:01,034
I-- I fucking did it.
595
01:05:04,471 --> 01:05:06,039
I fucking did it.
596
01:05:08,208 --> 01:05:11,078
She didn't die instantly
like she was supposed to.
597
01:05:12,614 --> 01:05:13,648
Like in the movies.
598
01:05:15,149 --> 01:05:16,417
It doesn't happen like that.
599
01:05:18,385 --> 01:05:20,622
When you stab someone,
they bleed out slowly.
600
01:05:20,722 --> 01:05:24,224
They lose blood pressure
and you have to stab them again
601
01:05:24,324 --> 01:05:26,393
and again and again and again.
602
01:05:27,294 --> 01:05:29,531
These things take time.
603
01:05:29,631 --> 01:05:31,533
I could have stabbed her
in the heart, but...
604
01:05:33,635 --> 01:05:36,103
I couldn't bring myself
to damage those breasts.
605
01:05:38,472 --> 01:05:40,441
She ended up getting
her throat slit.
606
01:05:43,678 --> 01:05:46,046
I dumped what was left of her
body under a pile of wood
607
01:05:46,146 --> 01:05:48,248
and that's where she was
found two days later.
608
01:05:49,349 --> 01:05:51,719
The cops were all over it.
Local news picked it up.
609
01:05:53,153 --> 01:05:55,857
Cassie was the daughter
of a judge.
610
01:05:55,956 --> 01:05:57,324
So, fucking stupid.
611
01:05:58,927 --> 01:06:01,962
I had to hide for weeks waiting
for everything to die down.
612
01:06:02,996 --> 01:06:04,498
She made me change
my whole game.
613
01:06:06,033 --> 01:06:09,069
From then on,
I was very careful.
614
01:06:11,171 --> 01:06:13,307
The next one
was an immigrant.
615
01:06:13,407 --> 01:06:14,876
Cassie was still in the news.
616
01:06:14,975 --> 01:06:18,445
But with this low class chick,
nothing.
617
01:06:19,747 --> 01:06:22,416
I hadn't anticipated the lack
of effort in finding
618
01:06:22,517 --> 01:06:26,286
the murderer of a poor woman,
low-lives or immigrants.
619
01:06:27,421 --> 01:06:29,189
It's even convenient for some.
620
01:06:31,158 --> 01:06:32,727
It opened up a whole
new world to me.
621
01:06:34,161 --> 01:06:35,697
I've got bad
news for you, David.
622
01:06:37,130 --> 01:06:39,834
Your winning streak
ends right here.
623
01:06:39,934 --> 01:06:42,369
The next time they talk
of your exploits,
624
01:06:42,469 --> 01:06:44,539
it'll be as they walk you
to Death Row.
625
01:06:46,541 --> 01:06:47,341
I feel pity for you.
626
01:06:47,441 --> 01:06:49,309
Fuck you and your pity.
627
01:06:49,409 --> 01:06:51,746
Your life must be miserable.
628
01:06:53,180 --> 01:06:56,885
No friends, no wife,
no-one to talk to.
629
01:06:56,985 --> 01:06:58,118
No-one to confide in.
630
01:06:58,218 --> 01:06:59,119
Yeah.
631
01:06:59,219 --> 01:07:00,822
You and I have
so much in common.
632
01:07:00,922 --> 01:07:02,289
We have nothing in common.
633
01:07:02,389 --> 01:07:04,224
Nothing.
634
01:07:04,324 --> 01:07:06,895
I wonder how you
became what you are.
635
01:07:06,995 --> 01:07:08,663
Why you're so afraid of women?
636
01:07:08,763 --> 01:07:11,766
Because that's what
it's all about, right?
637
01:07:11,866 --> 01:07:14,268
Women scare the shit out of you.
638
01:07:14,368 --> 01:07:16,036
Are you incapable
of getting a hard-on?
639
01:07:16,136 --> 01:07:17,170
Oh, come on...
640
01:07:17,271 --> 01:07:19,172
Did they laugh at you?
641
01:07:19,273 --> 01:07:21,743
I wanna know.
Tell me, what is it?
642
01:07:21,843 --> 01:07:23,176
Is it because of your mom?
643
01:07:23,277 --> 01:07:25,279
Don't you dare talk about my
mother, you fucking whore!
644
01:07:25,379 --> 01:07:30,284
Oh, mama's little murderer
has a sensitive spot.
645
01:07:36,958 --> 01:07:41,295
What did you mean when you said
what was left of the body?
646
01:07:41,395 --> 01:07:43,598
Do you ever stop asking
fucking questions?
647
01:07:43,698 --> 01:07:45,567
What did you do with them?
648
01:07:48,368 --> 01:07:50,370
Well, were dead anyway.
649
01:07:52,072 --> 01:07:53,675
The world is gonna be
a better place
650
01:07:53,775 --> 01:07:55,409
when you get the needle.
651
01:07:56,644 --> 01:08:00,548
Yesterday at the café,
there was something between
652
01:08:00,648 --> 01:08:01,950
you and me.
653
01:08:02,050 --> 01:08:04,519
An electricity. I saw it.
654
01:08:04,619 --> 01:08:06,186
Go on. Admit it.
655
01:08:06,286 --> 01:08:07,287
Keep on dreaming.
656
01:08:07,387 --> 01:08:10,058
Go on.
That's all you have left.
657
01:08:10,157 --> 01:08:11,926
Oh, when I saved you
from your abusive husband,
658
01:08:12,026 --> 01:08:13,528
that made you hot.
659
01:08:13,628 --> 01:08:14,361
That turns you on.
660
01:08:14,461 --> 01:08:16,129
It's okay. You can admit it.
661
01:08:16,229 --> 01:08:17,431
You're delusional.
662
01:08:17,532 --> 01:08:19,634
- Really?
- Nice guys get me hot.
663
01:08:19,734 --> 01:08:20,835
Not psychos.
664
01:08:20,935 --> 01:08:23,071
Well, why did you marry Vince?
665
01:08:23,170 --> 01:08:23,938
He's pretty violent.
666
01:08:24,038 --> 01:08:25,673
Not really a nice guy.
667
01:08:25,773 --> 01:08:27,008
He was drinking.
668
01:08:27,107 --> 01:08:29,010
He... he was depressed,
he lost his job.
669
01:08:29,109 --> 01:08:31,713
Excuses, excuses, excuses.
670
01:08:31,813 --> 01:08:32,880
What about the guy before Vince?
671
01:08:32,981 --> 01:08:34,549
There was one before him, right?
672
01:08:34,649 --> 01:08:36,084
Was he violent too?
673
01:08:36,183 --> 01:08:37,250
Would he beat you
and then give you flowers
674
01:08:37,351 --> 01:08:39,119
that you couldn't smell
through your broken nose?
675
01:08:39,219 --> 01:08:40,788
And did you make
excuses for him?
676
01:08:40,888 --> 01:08:42,090
Yeah. Drinking, depression.
677
01:08:42,189 --> 01:08:43,256
Lost his job. Bang.
678
01:08:43,357 --> 01:08:44,559
Oh, I'm sorry. Flowers.
679
01:08:44,659 --> 01:08:46,259
Drinking, depression,
lost his job.
680
01:08:46,360 --> 01:08:48,128
Oh, bang. Oh, I'm sorry.
681
01:08:48,228 --> 01:08:49,329
Here's some flowers.
682
01:08:49,429 --> 01:08:52,265
Drinking, depression,
lost his job.
683
01:08:52,366 --> 01:08:54,736
Bang! Oh, I'm sorry...
684
01:08:55,970 --> 01:08:57,805
I'm sick of hearing you.
685
01:11:02,864 --> 01:11:04,297
I think it's gone...
686
01:11:13,473 --> 01:11:14,542
What?
687
01:11:15,877 --> 01:11:16,711
What?
688
01:11:19,981 --> 01:11:20,982
Wait, what?
689
01:12:05,193 --> 01:12:06,928
What was that?
690
01:12:13,301 --> 01:12:14,836
I don't know.
691
01:12:14,936 --> 01:12:16,503
Whatever it was,
it must've been attracted
692
01:12:16,604 --> 01:12:18,005
to the car by the scent
of your piss.
693
01:12:18,105 --> 01:12:19,941
Could've been your blood.
694
01:12:23,177 --> 01:12:24,377
Let's turn the heat on.
695
01:12:24,477 --> 01:12:26,147
We have to be sparing, remember?
696
01:12:26,247 --> 01:12:28,182
-Just a few minutes come on.
-No.
697
01:12:28,282 --> 01:12:29,650
I'm freezing my ass off here,
goddammit!
698
01:12:29,750 --> 01:12:31,351
Well, you should've thought
about that before you made me
699
01:12:31,451 --> 01:12:33,821
smash that fucking window!
700
01:12:40,761 --> 01:12:41,295
15 minutes.
701
01:12:41,394 --> 01:12:42,763
That's it.
702
01:12:54,407 --> 01:12:56,510
I need to use the boy's room.
703
01:12:58,478 --> 01:12:59,947
Seriously, I need to go.
704
01:13:00,047 --> 01:13:02,149
You're optimistic.
705
01:13:02,250 --> 01:13:03,985
Well, at least give me a hand.
706
01:13:08,356 --> 01:13:10,224
Don't make me piss myself.
707
01:13:10,324 --> 01:13:12,360
Please.
708
01:13:12,492 --> 01:13:14,494
I ain't setting you free.
709
01:13:29,310 --> 01:13:31,512
You see?
710
01:13:31,612 --> 01:13:34,615
I told you you were capable
of being cruel.
711
01:13:34,715 --> 01:13:37,151
At least it'll keep you warm
for a while.
712
01:13:43,124 --> 01:13:44,725
What now?
713
01:13:45,960 --> 01:13:47,427
My leg.
714
01:13:54,535 --> 01:13:56,637
Skin has turned black.
715
01:13:56,737 --> 01:13:57,972
Shit.
716
01:14:00,341 --> 01:14:04,444
If the storm keeps going
like this, I'm gonna lose it.
717
01:14:04,545 --> 01:14:07,381
If the storm goes on like this,
it'll be the least
718
01:14:07,480 --> 01:14:09,183
of your worries.
719
01:14:24,098 --> 01:14:26,968
Looks like we're in the middle
of a reservation.
720
01:14:30,638 --> 01:14:34,108
Here, the natives have a legend.
721
01:14:35,475 --> 01:14:37,812
Talks of a spirit living
in the forest
722
01:14:37,912 --> 01:14:40,181
which comes to hunt people
like you.
723
01:14:41,515 --> 01:14:44,819
Those who have committed
the worst of atrocities.
724
01:14:44,919 --> 01:14:48,022
Those who have ceased
to act like civilised men.
725
01:14:49,857 --> 01:14:52,693
They say it first appears
in dreams.
726
01:14:54,228 --> 01:14:58,933
When their time has come,
it comes to get them,
727
01:14:59,033 --> 01:15:00,968
and they become it.
728
01:15:01,068 --> 01:15:03,637
A soul condemned
to wander in the woods.
729
01:15:07,341 --> 01:15:09,577
You believe that bullshit?
730
01:15:09,677 --> 01:15:11,245
The natives do.
731
01:15:17,051 --> 01:15:18,185
Oh shit.
732
01:15:18,285 --> 01:15:19,420
What?
733
01:15:19,520 --> 01:15:21,155
Battery just died.
734
01:15:24,291 --> 01:15:24,992
No!
735
01:15:25,092 --> 01:15:26,494
Shit!
736
01:15:26,627 --> 01:15:28,295
Shit!
737
01:15:30,231 --> 01:15:31,632
Now we're fucked.
738
01:16:39,400 --> 01:16:41,001
Don't forget I have a knife.
739
01:16:46,140 --> 01:16:50,344
We fall asleep this time,
we won't wake up.
740
01:16:50,444 --> 01:16:52,179
We won't.
741
01:16:52,279 --> 01:16:54,148
The storm's gonna stop.
742
01:16:57,218 --> 01:17:00,855
I'm trying to remember the
last time a woman touched me.
743
01:17:02,089 --> 01:17:05,960
I mean,
really wanted to touch me.
744
01:17:08,329 --> 01:17:09,930
I'm not touching you.
745
01:17:10,030 --> 01:17:13,334
I'm taking your body
heat to keep me alive.
746
01:17:17,938 --> 01:17:20,174
I wish I was a better person.
747
01:17:20,274 --> 01:17:22,343
It's a little late
to feel guilty.
748
01:17:24,311 --> 01:17:26,881
I don't expect you
to have sympathy for me.
749
01:17:28,782 --> 01:17:31,252
But life hasn't been kind.
750
01:17:31,352 --> 01:17:34,989
My dad, the piece of shit...
751
01:17:36,891 --> 01:17:38,792
he ran out on us
when I was nine.
752
01:17:41,262 --> 01:17:43,297
Never saw him again.
753
01:17:43,397 --> 01:17:45,366
My mother was already a drinker.
754
01:17:46,867 --> 01:17:49,670
One of the only two
things they had in common.
755
01:17:50,738 --> 01:17:52,339
The other one was me.
756
01:17:54,241 --> 01:17:58,212
But when he left,
all she did is drink.
757
01:18:00,881 --> 01:18:04,185
She was much more
violent than my father.
758
01:18:04,285 --> 01:18:09,423
After he left, I got scared
and I pissed the bed.
759
01:18:12,860 --> 01:18:18,199
When she found out,
she beat me.
760
01:18:20,701 --> 01:18:23,204
And every night
I pissed the bed.
761
01:18:25,139 --> 01:18:26,373
Every night.
762
01:18:29,877 --> 01:18:32,079
I grew up in an orphanage.
763
01:18:33,648 --> 01:18:39,353
At nine, I got lucky and I
was adopted by a nice couple.
764
01:18:41,722 --> 01:18:44,425
The mother was affectionate.
765
01:18:44,526 --> 01:18:46,160
The father was attentive.
766
01:18:48,028 --> 01:18:50,497
But not long after I arrived,
767
01:18:52,933 --> 01:18:55,736
the attention became
more than I wanted.
768
01:18:57,338 --> 01:18:59,406
Than any child wants.
769
01:19:02,309 --> 01:19:08,048
Things happen in... in silence
until I was 15.
770
01:19:10,284 --> 01:19:12,753
And then I started
getting into trouble.
771
01:19:12,853 --> 01:19:15,189
Sound familiar?
772
01:19:16,423 --> 01:19:22,396
And then I finally spoke up
and my father went to jail.
773
01:19:24,666 --> 01:19:31,472
And then came the drink,
the drugs, the violence, jail.
774
01:19:33,807 --> 01:19:37,444
Then... then I became a mother.
775
01:19:39,847 --> 01:19:46,020
And I've only given
Ella love and kindness.
776
01:19:46,120 --> 01:19:49,023
even though life
wasn't kind to me.
777
01:19:50,291 --> 01:19:54,094
And the truth is,
you're looking for excuses,
778
01:19:54,194 --> 01:19:56,130
but you don't have any.
779
01:19:57,131 --> 01:19:59,266
They won't bring back
the lives you took.
780
01:20:01,201 --> 01:20:03,337
It has nothing to
do with your mother.
781
01:20:06,775 --> 01:20:08,510
It doesn't matter now anyway.
782
01:20:10,578 --> 01:20:13,080
In a couple of hours,
the cold will take us.
783
01:20:14,815 --> 01:20:16,950
That solves everything.
784
01:20:19,953 --> 01:20:23,991
It was one advantage to the cold
that I didn't expect.
785
01:20:25,125 --> 01:20:27,861
I can't feel the pain
in my leg anymore.
786
01:20:29,430 --> 01:20:33,367
There's one other thing
that really surprises me.
787
01:20:35,336 --> 01:20:36,738
What?
788
01:20:36,837 --> 01:20:39,306
The cold makes everything
so fragile.
789
01:20:39,406 --> 01:20:41,041
Yeah.
790
01:20:41,141 --> 01:20:43,277
Including this tape.
791
01:20:59,226 --> 01:21:01,095
Oh, you should've killed me,
instead of talking on
792
01:21:01,195 --> 01:21:03,063
and on like my
bitch of a mother.
793
01:21:03,163 --> 01:21:06,333
I killed her ten years ago.
794
01:21:06,433 --> 01:21:08,603
I ripped out her fucking
throat to shut her up.
795
01:21:10,304 --> 01:21:14,576
Oh, oh, oh Ana,
I'm gonna do something
796
01:21:14,676 --> 01:21:16,210
so special with you.
797
01:21:18,879 --> 01:21:21,482
Because we're pals now.
798
01:21:21,583 --> 01:21:25,886
I'm really gonna enjoy the
moment with a friend,
799
01:21:27,655 --> 01:21:31,992
and when I get outta here,
the first place I'm gonna go...
800
01:21:32,092 --> 01:21:34,461
I'm gonna go play
with little Ella.
801
01:22:21,743 --> 01:22:22,744
Ah!
802
01:22:58,913 --> 01:23:00,981
Fall asleep.
803
01:23:01,081 --> 01:23:02,750
I won't fall asleep.
804
01:23:04,886 --> 01:23:06,386
I promise.
805
01:23:12,125 --> 01:23:14,194
I won't fall asleep.
806
01:23:14,294 --> 01:23:17,164
I won't fall asleep, I promise.
807
01:25:43,143 --> 01:25:45,013
Oh shit.
57157