All language subtitles for [SubtitleTools.com] Secrets of Playboy S02E07 - Mulheres Uniformizadas_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,330 --> 00:00:08,000 I didn't think a regular girl could get in "Playboy." 2 00:00:08,080 --> 00:00:11,870 I said, "You know, I am a cop." And she goes, "What?" 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,410 I said, "I'm a cop." She goes, "Where?" 4 00:00:15,500 --> 00:00:17,120 I said, "NYPD." 5 00:00:17,200 --> 00:00:22,000 Wearing my Air Force uniform was very empowering, 6 00:00:22,040 --> 00:00:24,000 like a coat of armor. 7 00:00:24,080 --> 00:00:26,950 When I put on the uniform, it gave me the strength 8 00:00:27,040 --> 00:00:28,620 to be able to run down the street, 9 00:00:28,700 --> 00:00:32,620 tackle a guy, arrest him, and lock him up. 10 00:00:32,620 --> 00:00:35,620 I love this photo 'cause this is the, like, "I'm a badass. 11 00:00:35,700 --> 00:00:38,000 I'm gonna, like, have amazing sex with you, 12 00:00:38,080 --> 00:00:39,660 and then I'm going to whup your ass." 13 00:00:39,750 --> 00:00:43,580 I didn't think posing for "Playboy" was a big deal, 14 00:00:43,660 --> 00:00:45,160 but it blew up. 15 00:00:45,250 --> 00:00:46,830 I never would have thought 16 00:00:46,910 --> 00:00:49,500 it would get the attention it did. 17 00:00:49,540 --> 00:00:52,080 They said, "We're opening an investigation on you." 18 00:00:52,160 --> 00:00:54,370 I was like, "Ooh, an investigation. On what?" 19 00:00:54,500 --> 00:00:56,870 It makes no sense. I didn't break the law. 20 00:00:57,000 --> 00:00:58,700 I didn't commit a crime. 21 00:00:58,790 --> 00:01:01,870 I was stripped of what was mine-- 22 00:01:01,950 --> 00:01:03,330 something that I earned, 23 00:01:03,370 --> 00:01:06,120 something that I worked really hard to get. 24 00:01:06,200 --> 00:01:09,910 And when something is wrongfully taken away from you, 25 00:01:10,000 --> 00:01:12,700 it cuts deep. 26 00:01:12,700 --> 00:01:15,160 [motor revving] 27 00:01:15,290 --> 00:01:16,660 My name is Hugh Hefner. 28 00:01:16,750 --> 00:01:18,290 I'm editor-publisher of "Playboy" magazine. 29 00:01:18,370 --> 00:01:20,000 REPORTER: Playboy is one 30 00:01:20,040 --> 00:01:22,330 of the most famous brand names in the world. 31 00:01:22,410 --> 00:01:24,580 It was simply to include sex as 32 00:01:24,660 --> 00:01:27,660 one natural part of a package for a male audience. 33 00:01:27,700 --> 00:01:29,450 KARI ANN: When I made the choice to do "Playboy," 34 00:01:29,540 --> 00:01:32,000 I didn't realize all the choices that I was making 35 00:01:32,080 --> 00:01:34,000 that came with that choice. 36 00:01:34,040 --> 00:01:37,160 PITZULO: We don't judge the men for buying the "Playboy"s, 37 00:01:37,250 --> 00:01:39,830 but we judge the women for posing for "Playboy." 38 00:01:39,870 --> 00:01:41,830 JILL: I was never Jill anymore. 39 00:01:41,910 --> 00:01:44,330 I was Jill that posed for "Playboy." 40 00:01:44,410 --> 00:01:46,660 ASHLEY: I just gave in and knew that I was 41 00:01:46,700 --> 00:01:48,160 probably gonna go to hell. 42 00:01:48,330 --> 00:01:49,910 ZOE: It got to a certain point 43 00:01:50,000 --> 00:01:52,540 where it wasn't fun anymore. 44 00:01:52,660 --> 00:01:54,660 SONDRA: This process was very painful, 45 00:01:54,750 --> 00:01:59,450 but I should be able to tell my story as I lived it. 46 00:02:08,750 --> 00:02:10,410 GUERRERO: In 1979, 47 00:02:10,500 --> 00:02:13,410 "Playboy" featured its very first woman in uniform, 48 00:02:13,500 --> 00:02:15,330 Army Specialist Colleen Donovan. 49 00:02:15,450 --> 00:02:18,160 The spread was a hit, and the following year, 50 00:02:18,200 --> 00:02:20,660 the magazine featured an entire pictorial 51 00:02:20,700 --> 00:02:24,160 dedicated to women of the Armed Forces. 52 00:02:24,200 --> 00:02:26,370 This time, the photos caused controversy. 53 00:02:26,450 --> 00:02:28,500 Throughout the years, 54 00:02:28,580 --> 00:02:30,790 "Playboy" continued to feature women in uniform 55 00:02:30,870 --> 00:02:32,620 within its pages, 56 00:02:32,700 --> 00:02:34,660 a decision that would alter the lives 57 00:02:34,700 --> 00:02:38,000 of many of the women who posed forever. 58 00:02:42,450 --> 00:02:45,000 Carol Shaya joined the NYPD 59 00:02:45,040 --> 00:02:46,660 right out of college. 60 00:02:46,750 --> 00:02:49,290 As a rookie, she had one of the toughest beats-- 61 00:02:49,370 --> 00:02:52,250 the Bronx's 42nd Precinct. 62 00:02:52,370 --> 00:02:54,700 At home, Carol had just gotten married, 63 00:02:54,830 --> 00:02:57,330 and the newlyweds decided, almost as a joke, 64 00:02:57,410 --> 00:03:02,450 to send some recent photos of Carol to "Playboy" Magazine. 65 00:03:02,540 --> 00:03:05,700 To her surprise, something that started out as a laugh 66 00:03:05,790 --> 00:03:08,950 ended up changing her entire life. 67 00:03:08,950 --> 00:03:11,000 -Hi. -Hello, Carol. 68 00:03:11,080 --> 00:03:12,540 -Nice to meet you. -So nice to meet you. 69 00:03:12,620 --> 00:03:14,660 -Pleasure. -Thank you for being here. 70 00:03:14,700 --> 00:03:15,870 Thank you for having me. 71 00:03:15,950 --> 00:03:18,040 -Have a seat. -Thank you. 72 00:03:18,160 --> 00:03:19,540 You're wearing your shield. 73 00:03:19,540 --> 00:03:21,330 I am. I'm wearing--this one, 74 00:03:21,370 --> 00:03:24,330 I think, is my dad, and this one is mine. 75 00:03:24,450 --> 00:03:28,330 So, I'm 6140, and my dad was 614. 76 00:03:28,410 --> 00:03:30,040 -Amazing. -Yeah. 77 00:03:30,120 --> 00:03:31,830 Your father was a Port Authority officer. 78 00:03:31,910 --> 00:03:33,370 Correct. 79 00:03:33,500 --> 00:03:35,450 He was doing this job that was helping people, 80 00:03:35,540 --> 00:03:37,000 protecting people. -Correct. 81 00:03:37,080 --> 00:03:39,290 -Did you admire that? -I loved it. 82 00:03:39,370 --> 00:03:42,450 I held my dad, like, to a very high standard. 83 00:03:42,540 --> 00:03:46,370 He was, to me, special, and, you know, 84 00:03:46,540 --> 00:03:49,660 I was kind of, like, Daddy's girl. 85 00:03:49,700 --> 00:03:53,660 So, how did you become an NYPD officer? 86 00:03:53,750 --> 00:03:56,620 I didn't know that I would become a cop in the future. 87 00:03:56,700 --> 00:03:59,500 I thought I was going to be a criminal attorney. 88 00:03:59,580 --> 00:04:02,790 And I was in St. John's University, 89 00:04:02,870 --> 00:04:04,330 and they were like, 90 00:04:04,410 --> 00:04:07,330 "Well, why don't you go to the police academy? 91 00:04:07,450 --> 00:04:10,660 You're gonna get 68 credits," I think was the amount, 92 00:04:10,700 --> 00:04:14,290 "and they're going to go towards your criminal justice degree." 93 00:04:14,290 --> 00:04:16,200 And I said, that's a great idea. 94 00:04:16,290 --> 00:04:19,540 So I went into the academy in 1990. 95 00:04:21,700 --> 00:04:23,660 Once I went into the police academy 96 00:04:23,750 --> 00:04:27,620 and had that, like, experience, I was like, oh, I want to see 97 00:04:27,700 --> 00:04:29,500 what it's really like on the street. 98 00:04:29,620 --> 00:04:31,580 And then you become, yourself, a cop. 99 00:04:31,700 --> 00:04:35,910 Right. In 1991, I became a police officer. 100 00:04:36,040 --> 00:04:38,500 You were, at one point, patrolling 101 00:04:38,620 --> 00:04:40,410 a very tough neighborhood. 102 00:04:40,500 --> 00:04:42,540 Yeah, the South Bronx, 103 00:04:42,620 --> 00:04:48,410 where I can honestly say it was culture shock. 104 00:04:48,500 --> 00:04:53,160 Drugs on every corner, everywhere you looked. 105 00:04:53,290 --> 00:04:56,500 It was crazy over there. Very dangerous. 106 00:04:57,950 --> 00:05:01,200 How were you treated there by the guys that you worked with? 107 00:05:01,200 --> 00:05:03,000 They were not against me, 108 00:05:03,040 --> 00:05:05,620 but I felt the need to be stronger 109 00:05:05,700 --> 00:05:08,160 and tougher than the way I looked. 110 00:05:08,250 --> 00:05:12,790 Yeah, I would get looks, but it didn't bother me. 111 00:05:12,870 --> 00:05:15,040 I was like, all right, that's cute. Whatever. 112 00:05:15,160 --> 00:05:18,290 -You didn't feel uncomfortable? -No. 113 00:05:18,370 --> 00:05:21,500 So, you were in the Bronx. Then what happened next? 114 00:05:21,580 --> 00:05:24,500 I get married to another cop. 115 00:05:24,540 --> 00:05:27,660 He was a sergeant, and we were going on our honeymoon. 116 00:05:27,750 --> 00:05:31,830 So we went on this nice cruise, and we took these photos. 117 00:05:31,950 --> 00:05:35,370 It was like me in a bikini and stuff like that. 118 00:05:35,450 --> 00:05:36,870 So, when we got home, 119 00:05:37,000 --> 00:05:39,330 and we looked at the pictures and everything, 120 00:05:39,370 --> 00:05:40,830 he goes, "You should, like, model." 121 00:05:40,910 --> 00:05:42,950 And I was like, "No, I can't model," 122 00:05:43,040 --> 00:05:44,660 and he's like, "Why not?" 123 00:05:44,790 --> 00:05:48,000 I said, "To be a model, you need to be like, 5'11"." 124 00:05:48,000 --> 00:05:51,910 He goes, "What about 'Playboy'?" I go, "'Playboy'?" 125 00:05:52,000 --> 00:05:54,160 I mean, the women that were in "Playboy," 126 00:05:54,290 --> 00:05:56,500 come on, iconic women. 127 00:05:56,540 --> 00:05:59,450 I looked at "Playboy" as 128 00:05:59,540 --> 00:06:02,410 being the most amazing magazine to get in. 129 00:06:02,500 --> 00:06:05,950 I didn't think a regular girl could get in "Playboy." 130 00:06:06,040 --> 00:06:08,330 He goes, "Yeah, let me send them, 131 00:06:08,370 --> 00:06:09,870 and let's see what happens." 132 00:06:09,950 --> 00:06:12,000 When he sent those photos, 133 00:06:12,080 --> 00:06:15,950 did he let "Playboy" know that you were an NYPD officer? 134 00:06:16,040 --> 00:06:17,790 No. They didn't know. 135 00:06:17,870 --> 00:06:21,200 It was less than a week. 136 00:06:21,330 --> 00:06:22,540 The phone rings. 137 00:06:22,660 --> 00:06:24,910 "Hi. This is Playboy Enterprises. 138 00:06:25,000 --> 00:06:26,580 This is Marilyn Grabowski." 139 00:06:26,660 --> 00:06:29,330 I'm like, "Is this for real?" 140 00:06:29,410 --> 00:06:32,160 She goes, "Yes, we love your photos, 141 00:06:32,200 --> 00:06:35,330 and I wanna know, would you be open to doing a test shoot? 142 00:06:35,370 --> 00:06:37,000 We'll fly you to Chicago." 143 00:06:37,000 --> 00:06:39,500 And I'm like, okay. 144 00:06:39,540 --> 00:06:41,500 What goes through your mind 145 00:06:41,580 --> 00:06:44,580 when you actually have to get naked for the camera? 146 00:06:44,660 --> 00:06:46,370 I felt a little shy, 147 00:06:46,450 --> 00:06:48,370 but "Playboy" had a funny way 148 00:06:48,450 --> 00:06:51,500 of making you feel very comfortable. 149 00:06:51,580 --> 00:06:58,330 I had a robe, and I was undressed so infrequently, 150 00:06:58,370 --> 00:07:00,620 'cause most of the time they're doing things, 151 00:07:00,700 --> 00:07:03,750 lighting, they have somebody else doing whatever. 152 00:07:03,870 --> 00:07:06,200 And the makeup people, the camera people, 153 00:07:06,290 --> 00:07:09,000 everybody is just so professional 154 00:07:09,120 --> 00:07:12,540 that they're not even looking at you here. 155 00:07:12,620 --> 00:07:15,620 They're talking to you. 156 00:07:15,700 --> 00:07:17,000 After the test shoot, 157 00:07:17,040 --> 00:07:19,080 I go back to Marilyn Grabowski's office, 158 00:07:19,160 --> 00:07:20,830 and I sit in the chair, 159 00:07:20,910 --> 00:07:25,250 and we start talking about the negotiation now. 160 00:07:25,370 --> 00:07:27,250 I says, "Well, what do you guys pay?" 161 00:07:27,330 --> 00:07:28,790 She goes, "Oh, we--" 162 00:07:28,870 --> 00:07:32,620 at that time, it was, like, $20,000 or $30,000. 163 00:07:32,700 --> 00:07:36,250 I said, "$20,000 or 30,000? That's it?" 164 00:07:36,370 --> 00:07:39,950 I go, "No." I said, "That's not enough." 165 00:07:40,040 --> 00:07:42,870 And she goes, "Why?" I said, "Well, I don't know." 166 00:07:42,950 --> 00:07:46,160 I said, "You know, I am a cop." And she goes, "What?" 167 00:07:46,250 --> 00:07:48,200 I said, "I'm a cop." 168 00:07:48,330 --> 00:07:51,330 She goes, "Where?" I said, "NYPD." 169 00:07:51,370 --> 00:07:53,160 She goes, "Do you have your badge on you?" 170 00:07:53,250 --> 00:07:55,250 I go, "Yeah," and I go into my bag, 171 00:07:55,330 --> 00:07:58,330 and I show her my badge, and she's like, 172 00:07:58,410 --> 00:08:02,500 "Oh, okay. I'm gonna get back to you." 173 00:08:02,540 --> 00:08:05,330 How much did you end up making in "Playboy"? 174 00:08:05,410 --> 00:08:06,830 $100,000. 175 00:08:06,830 --> 00:08:08,660 Wow. 176 00:08:08,750 --> 00:08:12,080 So you went from $20,000 to $30,000 to $100,000? 177 00:08:12,200 --> 00:08:13,790 -Correct. -Amazing. 178 00:08:13,870 --> 00:08:17,000 So, they knew this was gonna be a very big story. 179 00:08:17,040 --> 00:08:20,910 Yes, I guess they did, and I had no clue. 180 00:08:21,000 --> 00:08:24,330 Did you ever tell anybody that you worked for, 181 00:08:24,410 --> 00:08:26,580 a commanding officer or anybody, 182 00:08:26,660 --> 00:08:28,250 that you were testing for "Playboy"? 183 00:08:28,330 --> 00:08:32,540 No. A cop works outside of their job, 184 00:08:32,620 --> 00:08:35,250 you have to file for off-duty employment. 185 00:08:35,330 --> 00:08:36,500 I never said the word "Playboy." 186 00:08:36,540 --> 00:08:38,580 -No. -Never. 187 00:08:38,700 --> 00:08:42,580 But in my off-duty application, it did say, "Nude modeling." 188 00:08:42,700 --> 00:08:44,000 And nobody said anything to you? 189 00:08:44,040 --> 00:08:45,910 -No. Not at all. -No. 190 00:08:46,000 --> 00:08:49,080 So, after the test shoot, I go back to work, 191 00:08:49,160 --> 00:08:52,700 my normal life and everything, and then I get the call. 192 00:08:52,830 --> 00:08:57,000 They said, "Do you want to pose in uniform or do you not?" 193 00:08:57,120 --> 00:09:00,120 I go, "Oh, I'd love to." Like, I didn't even think of it. 194 00:09:00,200 --> 00:09:03,790 And they said, "Okay, but we can't use your actual uniform. 195 00:09:03,870 --> 00:09:05,660 We have to use, like, a replica." 196 00:09:05,750 --> 00:09:07,660 I said, "Okay. I'm okay with that." 197 00:09:07,750 --> 00:09:13,330 And I posed in "Playboy," August of 1994 on the cover. 198 00:09:13,410 --> 00:09:17,120 "NYPD Nude--New York's Finest." 199 00:09:23,580 --> 00:09:27,000 I had a lot of fun during the photo shoot. 200 00:09:27,040 --> 00:09:30,660 This one with the handcuffs-- I was proud of myself. 201 00:09:30,750 --> 00:09:32,830 It didn't scare me. 202 00:09:32,910 --> 00:09:38,250 I chose to come off this way. 203 00:09:38,330 --> 00:09:39,700 I liked being a cop. 204 00:09:39,790 --> 00:09:41,410 I was proud of it. 205 00:09:41,500 --> 00:09:44,660 I wanted to announce it to the world. 206 00:09:44,750 --> 00:09:47,580 So, you're not at all, at this point, worried about 207 00:09:47,660 --> 00:09:50,160 what your commanding officer is gonna think? 208 00:09:50,200 --> 00:09:51,750 -No, not at all. -No. 209 00:09:51,830 --> 00:09:53,410 For me, I was like, all right, so what? 210 00:09:53,500 --> 00:09:56,870 I posed nude for a magazine. Who cares? It's "Playboy." 211 00:09:56,950 --> 00:10:00,750 Okay, so when the issue came out, what happened to you? 212 00:10:00,870 --> 00:10:04,250 Oh, my God, it blew up. It blew up. 213 00:10:04,370 --> 00:10:08,410 I never would have thought it would get the attention it did. 214 00:10:08,540 --> 00:10:12,200 It was crazy. 215 00:10:21,040 --> 00:10:23,500 When the issue came out, what happened to you? 216 00:10:23,580 --> 00:10:25,660 The media was relentless. 217 00:10:25,700 --> 00:10:28,660 A lovely young officer named Carol Shaya 218 00:10:28,750 --> 00:10:30,540 has posed nude in "Playboy," 219 00:10:30,620 --> 00:10:33,910 and that has the NYPD Blue seeing red. 220 00:10:34,000 --> 00:10:35,700 I certainly don't think posing nude is right. 221 00:10:35,870 --> 00:10:37,370 You're supposed to be a role model as a policewoman. 222 00:10:40,370 --> 00:10:42,500 She was one of New York's Finest, 223 00:10:42,540 --> 00:10:45,120 but now the lady in blue is being blackballed 224 00:10:45,200 --> 00:10:48,580 for flashing more than her badge in "Playboy" Magazine. 225 00:10:48,660 --> 00:10:50,830 I'd go to work. There were news trucks 226 00:10:50,910 --> 00:10:52,950 sitting in front of the precinct. 227 00:10:53,040 --> 00:10:56,910 I'd be on patrol, and there was 228 00:10:57,000 --> 00:10:59,410 news trucks following my police car. 229 00:10:59,500 --> 00:11:01,580 Sorry, no comment. 230 00:11:01,660 --> 00:11:03,000 [horns honking in distance] 231 00:11:03,080 --> 00:11:06,160 So, now that is affecting my job, 232 00:11:06,250 --> 00:11:08,450 and I'm like, "What are you guys doing, man? 233 00:11:08,540 --> 00:11:10,700 I got to go to work." 234 00:11:13,700 --> 00:11:14,950 I'm just gonna stop you for one minute... 235 00:11:15,040 --> 00:11:17,540 -Yes. -...and say, if I had been 236 00:11:17,620 --> 00:11:20,000 working in the New York media at that time, 237 00:11:20,040 --> 00:11:22,040 I absolutely would have been following you... 238 00:11:22,040 --> 00:11:23,830 -[laughs] -...down the sidewalk... 239 00:11:23,870 --> 00:11:25,080 -Well, that's-- -...and trying to interview you. 240 00:11:25,200 --> 00:11:26,660 That's what happened. 241 00:11:26,750 --> 00:11:28,870 Meanwhile, your dad, a Port Authority cop... 242 00:11:28,950 --> 00:11:30,500 Mm-hmm. 243 00:11:30,580 --> 00:11:33,660 What did he think when you posed for "Playboy" as a cop? 244 00:11:33,700 --> 00:11:35,500 Oh, he was not happy. 245 00:11:35,580 --> 00:11:43,500 My father did not speak to me for six months after I posed. 246 00:11:43,540 --> 00:11:47,290 He was proud when I became a cop. 247 00:11:48,790 --> 00:11:51,410 At Madison Square Garden, when I had my ceremony, 248 00:11:51,500 --> 00:11:55,040 he stood there so proud, like, his daughter's a cop like him. 249 00:11:55,120 --> 00:11:58,330 So with me posing for "Playboy," 250 00:11:58,410 --> 00:12:01,700 he just couldn't wrap his head around it at the time. 251 00:12:01,790 --> 00:12:03,700 You felt like you had disappointed your dad? 252 00:12:03,790 --> 00:12:08,660 Yeah, I did. When my dad kinda turned his back on me, 253 00:12:08,700 --> 00:12:10,120 it broke me. 254 00:12:10,200 --> 00:12:12,370 He didn't want everybody and their mother 255 00:12:12,450 --> 00:12:14,040 seeing his daughter naked. 256 00:12:15,950 --> 00:12:19,330 So, yeah, I understood. 257 00:12:19,370 --> 00:12:23,500 In terms of your job, was there ever any clause anywhere 258 00:12:23,580 --> 00:12:25,410 that says you cannot pose nude in "Playboy" Magazine? 259 00:12:25,540 --> 00:12:27,290 No. Nothing like that. 260 00:12:27,370 --> 00:12:30,500 You just have to abide by the rules and regulations 261 00:12:30,540 --> 00:12:33,200 that everyone else has to abide in. 262 00:12:33,290 --> 00:12:35,250 What about other cops? What did they say to you? 263 00:12:35,370 --> 00:12:38,950 I can honestly say, to my face, not one bad comment. 264 00:12:39,040 --> 00:12:41,910 Everyone I knew was fine, 265 00:12:42,000 --> 00:12:45,120 but there were women that didn't stand beside me. 266 00:12:51,160 --> 00:12:55,540 And the Policewomen Endowment is basically an organization 267 00:12:55,620 --> 00:12:57,500 that helped support 268 00:12:57,540 --> 00:12:59,830 the women's movement in the NYPD. 269 00:12:59,950 --> 00:13:01,870 And they came after me, saying, 270 00:13:01,870 --> 00:13:04,790 "We don't stand behind you, and we don't support you." 271 00:13:04,870 --> 00:13:06,500 REPORTER: Lieutenant Karen Krizan, 272 00:13:06,620 --> 00:13:08,580 who heads the Patrolwomen's Endowment Association, 273 00:13:08,660 --> 00:13:10,200 says other female officers 274 00:13:10,330 --> 00:13:13,040 are paying the price for Shaya's notoriety. 275 00:13:13,120 --> 00:13:15,000 We have women that are out on foot posts, 276 00:13:15,080 --> 00:13:19,330 that, um, civilians drive by in the cars and start either 277 00:13:19,330 --> 00:13:24,000 screaming obscenities at them or ask them if they have, um, 278 00:13:24,040 --> 00:13:27,290 in nice terms, I can say breasts that look like Carol's. 279 00:13:27,370 --> 00:13:29,290 So, when they came after me, saying, 280 00:13:29,370 --> 00:13:31,660 "Oh, you know, you posed for 'Playboy,' 281 00:13:31,750 --> 00:13:35,500 and you got paid, and I go, hold on. 282 00:13:35,580 --> 00:13:39,000 First of all, cops make nothing. 283 00:13:39,040 --> 00:13:46,500 When I came out of the academy, my salary was $24,977. 284 00:13:46,540 --> 00:13:50,200 It was nothing. 285 00:13:50,290 --> 00:13:54,370 It was hard to get by, to be quite honest. 286 00:13:54,450 --> 00:13:58,160 My intention was never to hurt females. 287 00:13:58,250 --> 00:14:02,910 It was nice to show that female cops 288 00:14:03,040 --> 00:14:06,950 could still be feminine and do a male job. 289 00:14:08,870 --> 00:14:10,250 So, what happens next? 290 00:14:10,330 --> 00:14:14,250 The NYPD put me on a departmental trial 291 00:14:14,330 --> 00:14:17,200 because I posed nude for a magazine in uniform... 292 00:14:20,450 --> 00:14:24,290 ...even though the uniform was a "replica." 293 00:14:24,370 --> 00:14:27,950 I used the uniform for financial gain, 294 00:14:28,040 --> 00:14:30,080 is what they claimed. 295 00:14:30,200 --> 00:14:32,370 But the trial commissioner said, 296 00:14:32,450 --> 00:14:35,870 "Police Officer Shaya followed the rules, 297 00:14:35,950 --> 00:14:40,040 and we have no legal grounds to terminate her." 298 00:14:40,120 --> 00:14:42,790 So, I got through the trial. 299 00:14:42,910 --> 00:14:44,540 It was like, oh, it felt good to win, 300 00:14:44,620 --> 00:14:51,160 but then one day the news is on, and all of a sudden, I hear, 301 00:14:51,200 --> 00:14:53,750 you know, "Police Officer Carol Shaya 302 00:14:53,830 --> 00:14:57,660 has been terminated from the NYPD." 303 00:14:57,790 --> 00:14:59,700 I was like, what? 304 00:14:59,790 --> 00:15:03,250 And that is how I found out I got fired. 305 00:15:05,040 --> 00:15:06,790 I was pissed. 306 00:15:06,790 --> 00:15:08,330 I went through a pissed stage. 307 00:15:08,370 --> 00:15:11,040 Then I went through a really sad stage, 308 00:15:11,120 --> 00:15:12,700 like a grieving process. 309 00:15:12,830 --> 00:15:17,540 I just lost a big part of me. 310 00:15:17,660 --> 00:15:22,870 I overshadowed somebody who did not want to be overshadowed. 311 00:15:22,950 --> 00:15:25,410 Bill Bratton, former Police Commissioner. 312 00:15:27,870 --> 00:15:30,000 He loved the media, 313 00:15:30,120 --> 00:15:36,660 and here is some female cop getting more media than he did. 314 00:15:36,750 --> 00:15:39,080 Being in the paper every week 315 00:15:39,160 --> 00:15:42,040 and being on "Page Six" all the time, 316 00:15:42,120 --> 00:15:44,580 it was bringing a lot of attention to me. 317 00:15:44,660 --> 00:15:46,620 He was the one who was bothered. 318 00:15:46,700 --> 00:15:49,370 So you thought that Bill Bratton was jealous of you? 319 00:15:49,450 --> 00:15:51,410 100%. 320 00:15:55,370 --> 00:15:59,790 He said that you monetized the NYPD uniform. 321 00:15:59,870 --> 00:16:03,000 Meanwhile, he was under investigation 322 00:16:03,040 --> 00:16:05,040 for ethics violations. 323 00:16:05,160 --> 00:16:06,660 That's true. I remember that. 324 00:16:06,790 --> 00:16:09,500 GUERRERO: Because he had just signed a book deal, 325 00:16:09,620 --> 00:16:11,410 so he had profited 326 00:16:11,540 --> 00:16:14,410 because of his relationship with the NYPD. 327 00:16:16,540 --> 00:16:20,250 Around the same time, there was a male NYPD officer 328 00:16:20,370 --> 00:16:22,200 who posed for "Playgirl"... -Correct. 329 00:16:22,290 --> 00:16:24,000 -...and he was not fired. -Correct. 330 00:16:24,080 --> 00:16:27,870 It's as sexist as it can be. 331 00:16:28,000 --> 00:16:32,250 I still feel like there's sexism in the NYPD. 332 00:16:32,330 --> 00:16:34,580 I don't think that'll ever go away. 333 00:16:34,660 --> 00:16:38,160 But it was a lot worse back when I was on the job. 334 00:16:38,250 --> 00:16:40,660 And you know what? There's that double standard. 335 00:16:40,700 --> 00:16:43,000 If a man can do whatever he wants outside of work, 336 00:16:43,040 --> 00:16:44,870 why can't we? 337 00:16:44,950 --> 00:16:47,910 So, you see how people are gonna think this is hypocritical. 338 00:16:48,040 --> 00:16:49,750 Absolutely. 339 00:16:52,200 --> 00:16:53,950 Men have done a lot worse. 340 00:16:54,040 --> 00:16:57,540 They have committed crimes and not been terminated. 341 00:16:57,620 --> 00:16:59,500 After I lost my job, 342 00:16:59,540 --> 00:17:03,250 I was heartbroken because I loved my job. 343 00:17:03,330 --> 00:17:06,450 I loved what I did. I could have stayed there my whole life. 344 00:17:06,540 --> 00:17:12,080 I was so proud to be a police officer in the NYPD. 345 00:17:14,200 --> 00:17:17,080 My oath was to protect and serve. 346 00:17:17,160 --> 00:17:21,080 I had no idea that posing for "Playboy" 347 00:17:21,160 --> 00:17:22,580 would take that away from me. 348 00:17:24,620 --> 00:17:29,370 And when something is wrongfully taken away from you, 349 00:17:29,370 --> 00:17:31,250 it cuts deep. 350 00:17:37,000 --> 00:17:38,580 Coming from a family with a strong military background, 351 00:17:38,660 --> 00:17:40,910 Michelle Manhart enlisted in the Air Force 352 00:17:41,000 --> 00:17:43,410 when she was just 16. 353 00:17:43,540 --> 00:17:46,290 In her 14-year military career, Michelle served 354 00:17:46,370 --> 00:17:52,250 in Germany and Kuwait before becoming a drill sergeant. 355 00:17:52,370 --> 00:17:55,200 But when "Playboy" came to San Antonio looking for models 356 00:17:55,330 --> 00:17:59,330 for an upcoming issue, Michelle answered their call. 357 00:17:59,410 --> 00:18:01,540 -Hi, Michelle. -Hello. How are you? 358 00:18:01,540 --> 00:18:03,450 -Good to meet you. -So good to meet you. 359 00:18:03,450 --> 00:18:05,160 -Have a seat. -Thank you. 360 00:18:07,200 --> 00:18:10,620 First of all, thank you for your service. 361 00:18:10,700 --> 00:18:11,870 [laughs] Thanks. 362 00:18:11,950 --> 00:18:13,330 You are a badass. 363 00:18:13,450 --> 00:18:14,750 [laughs] 364 00:18:14,830 --> 00:18:17,040 Only on Tuesdays. I just say only on Tuesdays. 365 00:18:17,120 --> 00:18:18,750 I'm so excited to meet you. 366 00:18:18,830 --> 00:18:20,200 -Thank you. -Um... 367 00:18:20,290 --> 00:18:22,450 There's so many questions I have for you, 368 00:18:22,540 --> 00:18:24,370 but the first thing I wanna ask you is 369 00:18:24,450 --> 00:18:27,200 when was the first time you ever saw a "Playboy," 370 00:18:27,290 --> 00:18:29,000 and what did you think? 371 00:18:29,080 --> 00:18:30,830 I do remember when I was 8, 372 00:18:30,910 --> 00:18:33,120 I saw my first "Playboy," 373 00:18:33,200 --> 00:18:35,200 and I remember the women were so glamorous. 374 00:18:35,330 --> 00:18:38,080 There was just this mystique about them 375 00:18:38,160 --> 00:18:40,500 that was very beautiful. 376 00:18:40,620 --> 00:18:42,750 It was like this odd dream of mine. 377 00:18:42,870 --> 00:18:46,660 Like, it was this thought that I wanted to be in "Playboy," 378 00:18:46,700 --> 00:18:48,330 and I had said that day, 379 00:18:48,410 --> 00:18:50,410 "I'm--I'm gonna do that someday." [chuckles] 380 00:18:50,500 --> 00:18:52,290 You have had a really interesting life, 381 00:18:52,370 --> 00:18:57,700 and your childhood was pretty difficult, I would say. 382 00:18:57,870 --> 00:19:01,040 You ended up leaving home early. 383 00:19:01,160 --> 00:19:03,500 Can you tell me what happened and--and why? 384 00:19:03,580 --> 00:19:05,700 There were times that my mom and I 385 00:19:05,830 --> 00:19:07,660 didn't get along very well, 386 00:19:07,750 --> 00:19:10,700 and we had gotten into a very large fight at one point, 387 00:19:10,790 --> 00:19:14,000 and so she "kicked me out," 388 00:19:14,080 --> 00:19:17,250 and I was forced to leave home. 389 00:19:17,330 --> 00:19:19,660 And I was still a kid. 390 00:19:19,750 --> 00:19:23,870 I look at it, and I'm like, oh, I was 14. 391 00:19:23,950 --> 00:19:25,830 I didn't know that it was abnormal, 392 00:19:25,910 --> 00:19:28,500 but I had a lot of support. 393 00:19:28,540 --> 00:19:31,410 I had a really good friend at the time. 394 00:19:31,410 --> 00:19:33,870 Her mom let me live there for a while. 395 00:19:35,620 --> 00:19:41,120 How did you end up this...girl, this teenager, 396 00:19:41,200 --> 00:19:42,500 joining the military? 397 00:19:42,620 --> 00:19:44,200 I was getting close to graduation, 398 00:19:44,200 --> 00:19:46,500 and I had talked to a friend of mine, 399 00:19:46,620 --> 00:19:49,500 and she was talking about joining the military. 400 00:19:49,580 --> 00:19:51,330 I had a lot of family members that had already served, 401 00:19:51,410 --> 00:19:53,500 and so I was like, ah, I'll go check this out. 402 00:19:53,580 --> 00:19:56,160 A lot of the offices will show videos 403 00:19:56,200 --> 00:19:58,040 or have photos on the wall, 404 00:19:58,120 --> 00:20:00,660 and one of them was the basic training video 405 00:20:00,700 --> 00:20:02,540 in the Air Force office. 406 00:20:02,620 --> 00:20:06,250 I just remember seeing these people yelling at trainees, 407 00:20:06,330 --> 00:20:09,160 and I just thought that, oh, my God, that's so fun. 408 00:20:09,250 --> 00:20:11,500 You get to yell all day. I was like, I wanna do that. 409 00:20:11,540 --> 00:20:13,330 What do I have to do to do that right there? 410 00:20:13,410 --> 00:20:15,120 And the recruiter laughed at me and was like, 411 00:20:15,200 --> 00:20:18,700 "Oh, you--you can't just do that, but you could do that." 412 00:20:18,870 --> 00:20:22,330 And so it was like, mm, let me-- let me open this door for you. 413 00:20:22,410 --> 00:20:24,410 But, like, I knew I needed something 414 00:20:24,540 --> 00:20:27,040 to get my life on track, or I was going to, 415 00:20:27,160 --> 00:20:29,500 who knows, end up where. 416 00:20:29,620 --> 00:20:32,080 My mother signed her parental rights away, 417 00:20:32,160 --> 00:20:34,910 releasing me to the military. 418 00:20:34,910 --> 00:20:37,700 So, I went to graduation, 419 00:20:37,790 --> 00:20:41,660 walked across the stage, got my diploma, 420 00:20:41,750 --> 00:20:44,200 and literally left for the Air Force that day. 421 00:20:44,290 --> 00:20:46,370 I would think that coming from a place 422 00:20:46,450 --> 00:20:48,160 where you left home as a young girl 423 00:20:48,290 --> 00:20:51,790 to having this opportunity to have a career, 424 00:20:51,870 --> 00:20:54,830 to have a roof over your head, to have three meals a day, 425 00:20:54,910 --> 00:20:56,580 must have been very appealing. 426 00:20:56,660 --> 00:20:59,160 Oh, very much. But I just think the idea of the military 427 00:20:59,250 --> 00:21:00,500 was very appealing to me. 428 00:21:00,540 --> 00:21:02,370 -Yeah. The discipline of it. -Yes. 429 00:21:02,450 --> 00:21:04,080 -Serving your country. -Yes. 430 00:21:04,200 --> 00:21:06,700 So, eventually in your career, 431 00:21:06,790 --> 00:21:08,370 you became a D.I., a drill instructor. 432 00:21:08,450 --> 00:21:11,200 Mm-hmm. That was 2003. 433 00:21:11,290 --> 00:21:13,160 What about being a drill instructor 434 00:21:13,250 --> 00:21:14,790 appealed to you? 435 00:21:14,870 --> 00:21:17,500 Just the idea of, like, shaping people, 436 00:21:17,580 --> 00:21:22,660 being able to be a part of building something. 437 00:21:22,700 --> 00:21:24,250 The Air Force is gonna continue, right? 438 00:21:24,370 --> 00:21:25,660 We--We leave, it's gonna keep going, 439 00:21:25,750 --> 00:21:27,540 but if you could become a part of it 440 00:21:27,620 --> 00:21:29,700 and put your footstep in there and know that you made 441 00:21:29,790 --> 00:21:34,660 a difference for somebody, you helped to change one life, 442 00:21:34,750 --> 00:21:36,830 it makes you feel complete, or at least it does me. 443 00:21:36,870 --> 00:21:41,700 And so I just loved it. 444 00:21:41,790 --> 00:21:44,870 Best job I ever had. 445 00:21:44,950 --> 00:21:46,700 At this point in your life, you'd been there for 446 00:21:46,790 --> 00:21:48,410 over a decade in the Air Force. -Yeah. 447 00:21:48,540 --> 00:21:49,830 You wanted to be there for 20 years. 448 00:21:49,910 --> 00:21:51,500 -Yes. -At least. 449 00:21:51,580 --> 00:21:54,540 100%. I felt so perfectly where I was supposed to be. 450 00:21:54,620 --> 00:21:56,540 Then what happened with "Playboy"? 451 00:21:56,620 --> 00:22:00,790 My husband was taking a, um, art class, 452 00:22:00,870 --> 00:22:05,700 and he was talking about how they perceived nudity in "art." 453 00:22:05,700 --> 00:22:07,700 And then we got on the topic of "Playboy," 454 00:22:07,700 --> 00:22:12,620 and later I got on my computer, and I typed in Playboy.com. 455 00:22:14,870 --> 00:22:17,790 Which I had never been to before. 456 00:22:17,870 --> 00:22:20,450 And I was scrolling and looking at different things. 457 00:22:20,540 --> 00:22:22,200 I had seen this area at the bottom 458 00:22:22,200 --> 00:22:24,330 that was, like, 459 00:22:24,370 --> 00:22:26,250 "Recruiting near you" or "Coming near you" 460 00:22:26,370 --> 00:22:29,160 or something like that, and I clicked it. 461 00:22:29,250 --> 00:22:31,330 It said that they were going to be in San Antonio, Texas, 462 00:22:31,410 --> 00:22:33,000 the very next day. 463 00:22:33,040 --> 00:22:34,870 -The next day? -Yes. 464 00:22:34,950 --> 00:22:36,330 I knew this was meant to be. 465 00:22:36,410 --> 00:22:40,080 So, I talked to my husband about it, 466 00:22:40,160 --> 00:22:42,500 and he was like, "You should go." 467 00:22:44,660 --> 00:22:46,790 And so, what happened? You just show up? 468 00:22:46,870 --> 00:22:48,410 I did. I just showed up. 469 00:22:48,540 --> 00:22:49,700 First, they brought us into a room 470 00:22:49,790 --> 00:22:52,200 and did, like, a typical interview. 471 00:22:52,290 --> 00:22:56,700 Did they know at this point that you're in the Air Force? 472 00:22:56,790 --> 00:22:59,120 I'm sure they did, because I remember we had to fill out, 473 00:22:59,200 --> 00:23:00,660 you know, like, when you go to the doctor, you fill out this-- 474 00:23:00,790 --> 00:23:02,120 A form. "What do you do for a living?" kind-- 475 00:23:02,200 --> 00:23:03,950 Yes. Right. And then from there, 476 00:23:04,040 --> 00:23:05,830 you went into a next room, and they're-- 477 00:23:05,910 --> 00:23:09,290 this room's filming, um, and they want you to be sensual, 478 00:23:09,370 --> 00:23:11,500 and I'm not very good at that. [laughs] 479 00:23:11,580 --> 00:23:13,160 Did they ask you to take your clothes off? 480 00:23:13,250 --> 00:23:15,830 They did, and it was uncomfortable 481 00:23:15,870 --> 00:23:18,700 because I'm very self-conscious naked. 482 00:23:18,830 --> 00:23:21,540 -So, who was in the room? -The cameraperson. 483 00:23:21,660 --> 00:23:23,330 There was a female asking questions, 484 00:23:23,410 --> 00:23:25,120 and then there was one more, 485 00:23:25,200 --> 00:23:29,290 and it was kind of, like, overwhelming 'cause, you know, 486 00:23:29,370 --> 00:23:31,830 here I am, and I know it's real, 487 00:23:31,950 --> 00:23:33,950 but at the same time, I'm like, is it? 488 00:23:34,040 --> 00:23:36,660 Like, this is weird. I've never been asked to do this. 489 00:23:36,750 --> 00:23:39,290 I was trying to be sensual and cute 490 00:23:39,370 --> 00:23:42,120 and take off my clothes slowly on the couch, 491 00:23:42,200 --> 00:23:45,000 and--and then I left. [laughs] 492 00:23:45,080 --> 00:23:48,700 So, how long was it before you hear back from "Playboy"? 493 00:23:48,830 --> 00:23:50,250 The same day. 494 00:23:50,330 --> 00:23:52,000 -You heard back from "Playboy"... -I did. 495 00:23:52,040 --> 00:23:53,750 ...the day that you auditioned for them? 496 00:23:53,830 --> 00:23:56,500 I did. I got a phone call, and they said, you know, 497 00:23:56,580 --> 00:24:00,080 "We really like the way that you are on camera, 498 00:24:00,080 --> 00:24:01,830 and, um, we want to talk to you 499 00:24:01,870 --> 00:24:03,540 about doing an actual photo shoot." 500 00:24:03,620 --> 00:24:05,200 And I was just like, "Yes. I don't care. Yes. 501 00:24:05,290 --> 00:24:06,660 My answer's yes." 502 00:24:06,700 --> 00:24:09,450 -So, "Playboy" sends a team... -They did. 503 00:24:09,540 --> 00:24:10,660 -...to shoot you... -Right. 504 00:24:10,660 --> 00:24:11,660 -...in San Antonio. -Correct. 505 00:24:11,750 --> 00:24:14,000 They said they were shooting 506 00:24:14,040 --> 00:24:15,500 for Employee of the Month. 507 00:24:15,540 --> 00:24:17,450 Employee of the Month is just one photo, 508 00:24:17,540 --> 00:24:21,080 and then it had some stats below it. 509 00:24:21,200 --> 00:24:24,450 So, we shot for that, and then everything went back. 510 00:24:24,540 --> 00:24:26,410 And as you know, Hef reviews everything. 511 00:24:26,540 --> 00:24:27,950 And I got a phone call. 512 00:24:28,040 --> 00:24:31,000 They said, "So, Hef reviewed your photos, 513 00:24:31,040 --> 00:24:32,870 and he said there's too many great photos, 514 00:24:32,950 --> 00:24:34,830 so he wants to give you an entire spread." [chuckles] 515 00:24:34,870 --> 00:24:36,330 Wow. 516 00:24:36,410 --> 00:24:38,620 I thought it was a joke. I literally told them, 517 00:24:38,700 --> 00:24:40,660 "Ha ha, this is funny" on the phone. 518 00:24:40,750 --> 00:24:42,790 And it wasn't a joke. It was very, very real. 519 00:24:42,870 --> 00:24:45,870 At some point, did the alarm bells go off 520 00:24:45,870 --> 00:24:49,750 for you in any of the documents you signed, 521 00:24:49,750 --> 00:24:52,370 any of the rules you had to live by 522 00:24:52,450 --> 00:24:54,370 by being in the Air Force? 523 00:24:54,450 --> 00:24:59,160 Did you ever hear or have anyone say to you, 524 00:24:59,250 --> 00:25:04,200 "You are not ever allowed to pose nude for a magazine? 525 00:25:04,330 --> 00:25:07,080 Never. Never. Was there ever anything 526 00:25:07,160 --> 00:25:09,160 that was ever said to me about that side. 527 00:25:09,250 --> 00:25:11,580 My career was so important to me. 528 00:25:11,660 --> 00:25:13,160 I would never even have taken the photos 529 00:25:13,200 --> 00:25:15,700 if I thought it was taboo, 530 00:25:15,830 --> 00:25:17,660 but when the magazine came out, 531 00:25:17,750 --> 00:25:20,620 my whole life was flipped upside down. 532 00:25:26,000 --> 00:25:28,120 Playboy said, "We wanna photograph you. 533 00:25:28,200 --> 00:25:30,450 We're interested in putting you in the magazine." 534 00:25:30,540 --> 00:25:32,700 Correct. They wanted to make a bigger feature. 535 00:25:32,790 --> 00:25:34,580 What it was is they wanted to perceive 536 00:25:34,700 --> 00:25:39,660 that women in the military can yell at people, fight wars, 537 00:25:39,750 --> 00:25:41,330 serve their country honorably, 538 00:25:41,370 --> 00:25:43,790 but when they come home at night, 539 00:25:43,870 --> 00:25:46,000 they're women who wanna be treated like women. 540 00:25:46,040 --> 00:25:47,660 So, they wanted to show that we do have 541 00:25:47,700 --> 00:25:49,580 these two sides to us. 542 00:25:49,700 --> 00:25:51,290 I get why Playboy would want that. 543 00:25:51,370 --> 00:25:54,160 -Yeah. -So, you shoot? 544 00:25:54,250 --> 00:25:55,910 -We spent a week shooting. -Good experience? 545 00:25:56,040 --> 00:25:57,620 And it was awesome. 546 00:25:57,700 --> 00:25:59,750 You know, a lot of different scenes and poses, 547 00:25:59,830 --> 00:26:01,950 and everything was wonderful. 548 00:26:02,040 --> 00:26:05,250 I love this photo 'cause it reminds me of, like, 549 00:26:05,370 --> 00:26:09,620 this is the female human version of a praying mantis right here. 550 00:26:09,700 --> 00:26:12,500 I'm gonna, like, have amazing sex with you, 551 00:26:12,580 --> 00:26:14,370 and then I'm gonna whup your ass, 552 00:26:14,450 --> 00:26:15,910 or maybe I'm gonna whup your ass and then have sex with you. 553 00:26:16,040 --> 00:26:17,910 Either way, you're getting your ass whupped. 554 00:26:18,000 --> 00:26:21,500 GUERRERO: The photos themselves, were you completely nude? 555 00:26:21,540 --> 00:26:23,000 MICHELLE: In some, yes. 556 00:26:23,120 --> 00:26:25,080 And then were there ever parts of your uniform 557 00:26:25,160 --> 00:26:29,160 that were shown or anything in the nude photos? 558 00:26:29,250 --> 00:26:32,160 No. When I was even partially dressed at all, 559 00:26:32,200 --> 00:26:33,450 I was not wearing a uniform. 560 00:26:33,540 --> 00:26:35,330 I didn't wear my hat and disrespect it. 561 00:26:35,450 --> 00:26:36,830 But they featured you as an Air Force... 562 00:26:36,870 --> 00:26:38,290 -Correct. -...drill sergeant. 563 00:26:38,370 --> 00:26:40,750 -Right. -And, in fact, 564 00:26:40,870 --> 00:26:43,370 didn't the Air Force provide some pictures of you 565 00:26:43,450 --> 00:26:44,700 -Correct. -..to "Playboy"? 566 00:26:44,830 --> 00:26:46,290 Yes. 567 00:26:46,370 --> 00:26:49,950 "Playboy" wanted approval to use photos when I was serving. 568 00:26:50,040 --> 00:26:51,750 And so those photos were checked off that, 569 00:26:51,830 --> 00:26:53,830 yes, these are real. They're not fake, you know? 570 00:26:53,910 --> 00:26:55,540 GUERRERO: The military approved these photos? 571 00:26:55,620 --> 00:26:57,160 Mm-hmm. Yeah, these are real photos. 572 00:26:57,200 --> 00:26:58,580 -These are not, like-- -For "Playboy"? 573 00:26:58,660 --> 00:27:00,370 -Yeah. -So you actually told 574 00:27:00,500 --> 00:27:03,290 your supervisor that you were going to pose for "Playboy"? 575 00:27:03,370 --> 00:27:05,790 -Yes. -And they approved this? 576 00:27:05,870 --> 00:27:07,120 Yes. 577 00:27:07,200 --> 00:27:08,540 Wow. 578 00:27:08,660 --> 00:27:10,370 I was never given 579 00:27:10,370 --> 00:27:14,330 any idea that anything was going to be wrong with this. 580 00:27:14,370 --> 00:27:17,500 There was no red flags. 581 00:27:17,540 --> 00:27:18,830 So, but you're proud of the pictures? 582 00:27:18,870 --> 00:27:20,620 -Yes. -You're excited about it. 583 00:27:20,700 --> 00:27:22,950 My spread was called "Tough Love." 584 00:27:23,040 --> 00:27:23,830 "Tough Love." 585 00:27:23,910 --> 00:27:25,830 -"Tough Love." -Yeah. 586 00:27:25,950 --> 00:27:29,870 And my issue of "Playboy" came out in February of 2007. 587 00:27:29,950 --> 00:27:31,750 So, they sent me an early copy, 588 00:27:31,830 --> 00:27:33,700 which I think is what they do most of the time. 589 00:27:33,790 --> 00:27:36,830 I took that copy into my supervisor 590 00:27:36,910 --> 00:27:41,370 to let him see it, and it went from there to his boss. 591 00:27:41,500 --> 00:27:44,120 And I wasn't really given any thought 592 00:27:44,200 --> 00:27:45,450 that anything was wrong, 593 00:27:45,540 --> 00:27:47,580 but I just felt the air was weird. 594 00:27:47,580 --> 00:27:50,540 Went in the next day, went to my supervisor, 595 00:27:50,540 --> 00:27:51,830 and I, you know, asked, um, 596 00:27:51,910 --> 00:27:53,580 "Hey, I left that magazine with you. 597 00:27:53,660 --> 00:27:55,290 I just need to make sure I get it back." 598 00:27:55,370 --> 00:27:56,750 And he said, "Okay, well, 599 00:27:56,870 --> 00:27:58,700 we're having a discussion about it." 600 00:27:58,790 --> 00:28:01,410 And by the end of the day, 601 00:28:01,500 --> 00:28:04,120 my whole life was flipped upside down. 602 00:28:04,200 --> 00:28:06,790 Later, they walked in, 603 00:28:06,870 --> 00:28:09,830 told me that I needed to remove my campaign hat, 604 00:28:09,870 --> 00:28:13,000 that I needed to, um, not report back to work. 605 00:28:13,080 --> 00:28:15,120 I was gonna report to somewhere different. 606 00:28:15,200 --> 00:28:18,500 Your bosses then make it very clear 607 00:28:18,580 --> 00:28:20,160 that you're in big trouble. 608 00:28:20,290 --> 00:28:21,830 They said, "We're opening an investigation on you." 609 00:28:21,870 --> 00:28:23,870 -Ooh. -And I-I was like, 610 00:28:23,950 --> 00:28:27,120 "Ooh, an investigation. On what? I've given you a previous copy. 611 00:28:27,200 --> 00:28:29,830 I've told you everything. You were well aware of it. 612 00:28:29,910 --> 00:28:32,330 What could you possibly investigate?" 613 00:28:32,370 --> 00:28:35,200 I didn't know what was going on. They wouldn't tell me anything. 614 00:28:35,290 --> 00:28:40,000 For the next, probably week, uh, no one would talk to me. 615 00:28:40,040 --> 00:28:44,160 And that is when the magazine came out. 616 00:28:44,250 --> 00:28:47,160 GUERRERO: Tell me about the reaction from the public. 617 00:28:47,200 --> 00:28:51,330 MICHELLE: So, the public was actually very supportive. 618 00:28:51,370 --> 00:28:52,830 Very supportive. 619 00:28:52,910 --> 00:28:55,580 They were like, "this is awesome." 620 00:28:55,660 --> 00:28:57,870 But to the bosses, this wasn't great. 621 00:28:57,870 --> 00:29:00,450 It was like, "This is unacceptable. 622 00:29:00,540 --> 00:29:02,830 This is unbecoming of-- of an NCO." 623 00:29:06,950 --> 00:29:09,120 I-I guess something that I didn't think about 624 00:29:09,200 --> 00:29:11,750 is how this would make other women 625 00:29:11,830 --> 00:29:14,200 in the Air Force feel. 626 00:29:14,330 --> 00:29:17,330 And one of them even said that, "She"--myself-- 627 00:29:17,370 --> 00:29:20,160 "has set women in the military back 200 years." 628 00:29:20,290 --> 00:29:22,910 How did that make you feel, to hear that? 629 00:29:23,000 --> 00:29:26,040 It hurt, because I thought I was doing something right. 630 00:29:26,120 --> 00:29:30,410 My commander at the time was a female. 631 00:29:30,500 --> 00:29:32,870 She said, "I was so proud of you, 632 00:29:32,950 --> 00:29:35,660 and now I have lost all respect for you," 633 00:29:35,700 --> 00:29:37,540 and that probably hit me more than anything, 634 00:29:37,660 --> 00:29:41,040 because she knows how passionate that I was for the military. 635 00:29:41,120 --> 00:29:43,750 For her to say those things based off of a photograph, 636 00:29:43,830 --> 00:29:45,870 that hit. That hit hard. 637 00:29:45,870 --> 00:29:47,910 And then on the base that I was at, there were people, 638 00:29:48,040 --> 00:29:49,830 you know, pointing, staring, talking, whispering. 639 00:29:49,870 --> 00:29:51,790 And finally I found out from a friend 640 00:29:51,870 --> 00:29:54,160 that everyone I worked with 641 00:29:54,250 --> 00:29:56,080 was given a direct order not to speak to me. 642 00:29:58,040 --> 00:30:00,330 -So, you were shunned. -Oh, it was a horrible feeling. 643 00:30:00,410 --> 00:30:02,290 And then after that, 644 00:30:02,370 --> 00:30:05,000 they told me that their investigation was over, 645 00:30:05,120 --> 00:30:08,000 and they were going to punish me under the UCMJ-- 646 00:30:08,080 --> 00:30:09,620 Uniform Code of Military Justice, 647 00:30:09,700 --> 00:30:11,160 which is the laws that we must abide by 648 00:30:11,250 --> 00:30:12,910 under the weight management section, and-- 649 00:30:13,000 --> 00:30:15,160 Wait, like you were overweight or underweight? 650 00:30:15,250 --> 00:30:16,830 So the weight management program is all about, like, 651 00:30:16,870 --> 00:30:19,000 "having a good appearance" for the military. 652 00:30:19,040 --> 00:30:22,790 Nothing in there did I fall under. Nothing. 653 00:30:22,870 --> 00:30:26,450 But because it was "not becoming of an NCO" 654 00:30:26,540 --> 00:30:30,410 to look that way is how they were able to, like, use that. 655 00:30:30,500 --> 00:30:33,700 So, I ended up not completing and finishing out 656 00:30:33,700 --> 00:30:35,830 with the time, but I was enlisted. 657 00:30:35,910 --> 00:30:39,370 They were just like, "We don't need you anymore." 658 00:30:39,450 --> 00:30:41,040 -So, you were discharged? -Yes, honorably-- 659 00:30:41,120 --> 00:30:43,040 -Honorably discharged. -Yes. 660 00:30:43,160 --> 00:30:46,450 But you were never allowed to wear your uniform again. 661 00:30:46,540 --> 00:30:47,660 No. 662 00:30:47,790 --> 00:30:49,870 Being discharged is something 663 00:30:50,000 --> 00:30:51,620 I will never forget. 664 00:30:51,700 --> 00:30:53,950 That was the hardest moment for me. 665 00:30:58,830 --> 00:31:00,950 When you posed for "Playboy," you were honorably discharged... 666 00:31:01,040 --> 00:31:02,620 -Yes. -...by the Air Force. 667 00:31:02,700 --> 00:31:04,540 Correct. But I didn't break any rules. 668 00:31:04,620 --> 00:31:06,000 I didn't do anything wrong. 669 00:31:06,040 --> 00:31:08,200 Did I maybe upset some people? Yes. 670 00:31:08,290 --> 00:31:11,700 From the time you are 16 years old, 17 years old, 671 00:31:11,700 --> 00:31:13,750 the Air Force is your family. 672 00:31:13,830 --> 00:31:16,040 -Right. -How painful was it 673 00:31:16,200 --> 00:31:20,370 to lose your military family in this way? 674 00:31:20,450 --> 00:31:22,790 Um, I went through a lot of emotions. 675 00:31:22,870 --> 00:31:25,660 There's a special camaraderie that comes 676 00:31:25,750 --> 00:31:27,160 with being in the military 677 00:31:27,200 --> 00:31:29,000 because, you know at the end of the day, 678 00:31:29,040 --> 00:31:30,660 when you're standing on that line, 679 00:31:30,790 --> 00:31:32,080 they've got your back. 680 00:31:32,160 --> 00:31:34,830 So, yeah, I miss the camaraderie. 681 00:31:34,910 --> 00:31:36,580 I miss the family, but at the same time, 682 00:31:36,700 --> 00:31:40,160 I was very angry because I fought 683 00:31:40,200 --> 00:31:44,950 for our country and for the First Amendment right. 684 00:31:45,040 --> 00:31:48,330 But I myself can't have that? That's unacceptable. 685 00:31:48,410 --> 00:31:53,410 So I thought, the Air Force is no longer for me. 686 00:31:56,540 --> 00:31:58,160 I felt betrayed. 687 00:31:58,250 --> 00:32:01,000 I felt like I was being thrown away again, you know? 688 00:32:01,040 --> 00:32:03,580 It was kind of like my childhood was coming back around. 689 00:32:03,660 --> 00:32:06,620 Oh, I did something wrong, so just kick me out, you know? 690 00:32:06,700 --> 00:32:08,750 My mom kicked me out. Now the Air Force kicks me out. 691 00:32:08,870 --> 00:32:11,830 But I've given you 14 years of my life. 692 00:32:11,910 --> 00:32:13,330 I've given you a lot of time that I missed out 693 00:32:13,370 --> 00:32:14,830 with my children. 694 00:32:14,870 --> 00:32:16,870 I've given you so much of my heart and soul, 695 00:32:17,000 --> 00:32:18,830 and my body aches all the time 696 00:32:18,910 --> 00:32:20,160 from all the stuff I've been through. 697 00:32:20,200 --> 00:32:22,660 I felt unwanted, unneeded. 698 00:32:22,750 --> 00:32:24,410 I felt again, I had no purpose. 699 00:32:24,500 --> 00:32:27,330 I had nothing else. 700 00:32:27,410 --> 00:32:29,040 That's all I knew. 701 00:32:30,330 --> 00:32:32,000 I think at first 702 00:32:32,080 --> 00:32:33,910 there was a grieving process, 703 00:32:34,000 --> 00:32:35,540 you know, 'cause I've lost my identity. 704 00:32:35,660 --> 00:32:38,330 I've lost who I was, and I had to become a new person. 705 00:32:38,410 --> 00:32:43,000 But there were times, um, like on Veterans Day 706 00:32:43,160 --> 00:32:46,330 when, um, my husband got to go speak to our child's school. 707 00:32:46,450 --> 00:32:48,250 That was very tough 708 00:32:48,330 --> 00:32:50,200 'cause I didn't get asked to come speak. 709 00:32:50,290 --> 00:32:52,160 Even though I was still a veteran, 710 00:32:52,250 --> 00:32:54,330 I didn't get asked to put my uniform on and come speak. 711 00:32:54,410 --> 00:32:55,790 They asked him. 712 00:32:58,040 --> 00:33:00,000 Even now when I-- when I've gone to my-- 713 00:33:00,080 --> 00:33:02,620 both of my children have graduated basic training 714 00:33:02,700 --> 00:33:04,120 and their tech schools-- 715 00:33:04,200 --> 00:33:06,660 going and not being in my uniform for them, 716 00:33:06,700 --> 00:33:09,120 those are hard. Hard. 717 00:33:09,200 --> 00:33:11,410 Those hit me the worst. 718 00:33:14,160 --> 00:33:17,200 Serving our country was a big honor. 719 00:33:17,290 --> 00:33:20,000 I was very proud to be able to have that honor. 720 00:33:20,160 --> 00:33:22,450 But then I was stripped of that honor. 721 00:33:22,450 --> 00:33:25,040 I was stripped of what was mine, 722 00:33:25,120 --> 00:33:28,500 something that was finally mine, something that I earned, 723 00:33:28,580 --> 00:33:31,370 something that I worked really hard to get. 724 00:33:31,370 --> 00:33:35,120 And it was stripped away from me because I posed in "Playboy." 725 00:33:43,500 --> 00:33:47,040 Carol and Michelle, before you posed for "Playboy," 726 00:33:47,120 --> 00:33:51,370 both of you were thriving in male-dominated fields. 727 00:33:51,450 --> 00:33:54,160 You were a drill sergeant. You were a cop. 728 00:33:54,250 --> 00:33:58,290 And both of you were fired or dismissed, essentially, 729 00:33:58,370 --> 00:34:00,910 after having posed for "Playboy." 730 00:34:01,000 --> 00:34:03,330 To me, it's infuriating to hear your stories. 731 00:34:03,410 --> 00:34:05,410 Honestly, I feel furious for you. 732 00:34:05,500 --> 00:34:08,080 CAROL: I felt like that for a long time. 733 00:34:08,200 --> 00:34:11,410 I was angry for a really long time, 734 00:34:11,500 --> 00:34:13,660 and I had a resentment in me. 735 00:34:13,750 --> 00:34:18,120 I was bitter, and I think that came from a lot of hurt. 736 00:34:18,200 --> 00:34:20,660 -How about you, Michelle? -I'm upset, of course, 737 00:34:20,700 --> 00:34:23,330 at the end of the day that I didn't get to finish that goal 738 00:34:23,370 --> 00:34:25,580 I set out to do-- that large, 20-year goal, 739 00:34:25,660 --> 00:34:28,120 and in the long run, I guess I just now make smaller goals 740 00:34:28,200 --> 00:34:30,250 so they're always obtainable. 741 00:34:30,330 --> 00:34:32,700 That's sad to me. Like, why should you make smaller goals? 742 00:34:32,790 --> 00:34:35,120 Right. I mean, you're-- you're--you are correct. 743 00:34:35,200 --> 00:34:36,540 I'm sad that my career ended. 744 00:34:36,620 --> 00:34:38,040 I would like it to have been different, 745 00:34:38,160 --> 00:34:39,870 but I can't change the past. 746 00:34:39,950 --> 00:34:43,540 You know, I always say, what did we do that was so wrong? 747 00:34:43,540 --> 00:34:47,450 Maybe we got-- attracted too much attention. 748 00:34:47,540 --> 00:34:52,500 Well, that attention also created a huge spotlight. 749 00:34:52,620 --> 00:34:55,540 Do you think more women were made aware 750 00:34:55,620 --> 00:34:59,500 of the potential of being a cop or in the Air Force 751 00:34:59,580 --> 00:35:02,080 because of you posing and all the attention you got? 752 00:35:02,160 --> 00:35:04,580 I know firsthand that's the case, because I-- 753 00:35:04,660 --> 00:35:06,250 -You were told that. -I was told it. 754 00:35:06,370 --> 00:35:09,870 I got millions of phone calls back in the day. 755 00:35:09,950 --> 00:35:11,660 I still get messages 756 00:35:11,700 --> 00:35:14,040 and Facebook messages from people saying, 757 00:35:14,120 --> 00:35:16,790 "Oh, I became a cop because of you. 758 00:35:16,870 --> 00:35:20,700 I didn't think I could do it, but when I saw that you did it, 759 00:35:20,700 --> 00:35:22,580 I felt empowered to do it." And I bet you, 760 00:35:22,580 --> 00:35:24,500 you get a lot of messages like that. 761 00:35:24,580 --> 00:35:26,540 Maybe they're not looking at joining the Air Force, 762 00:35:26,660 --> 00:35:29,870 but they--I feel that my pictorial more 763 00:35:29,950 --> 00:35:31,410 brought them to say, "Oh, I can go out 764 00:35:31,500 --> 00:35:33,200 and be a tomboy and still..." -Right. 765 00:35:33,290 --> 00:35:34,660 ...you know, kind of a thing 766 00:35:34,750 --> 00:35:36,830 instead of being held to this one standard. 767 00:35:36,870 --> 00:35:39,410 I'm sure not one single woman decided not to be 768 00:35:39,540 --> 00:35:41,450 in the Air Force because you posed nude. 769 00:35:41,540 --> 00:35:42,620 -Is that fair to say? -I would say yes. 770 00:35:42,700 --> 00:35:44,330 Yeah. 771 00:35:44,370 --> 00:35:48,250 What does me or--or Carol getting naked in a magazine 772 00:35:48,330 --> 00:35:51,790 have to do with whether or not we can do our jobs? 773 00:35:53,450 --> 00:35:56,950 My oath was not to not have a life 774 00:35:57,040 --> 00:35:59,830 and not be able to be me, 775 00:35:59,910 --> 00:36:02,500 to be a woman, to shelter myself. 776 00:36:02,580 --> 00:36:07,540 My oath was to protect and serve. 777 00:36:07,540 --> 00:36:09,830 What is me taking my clothes off 778 00:36:09,950 --> 00:36:13,040 have to do with me being able 779 00:36:13,160 --> 00:36:16,580 to protect and serve the community? 780 00:36:16,660 --> 00:36:19,000 In your case, Michelle, you had spent 781 00:36:19,080 --> 00:36:23,870 14 years doing this, and you loved your job. 782 00:36:23,950 --> 00:36:24,870 The other members of the Air Force 783 00:36:25,000 --> 00:36:26,790 felt like your family, 784 00:36:26,870 --> 00:36:28,660 when you were coming from a place 785 00:36:28,700 --> 00:36:31,870 where you didn't have a family, so I'm sure, if nothing else, 786 00:36:31,950 --> 00:36:34,000 being fired, it was shocking. 787 00:36:34,080 --> 00:36:35,870 -To say the least, yeah. -Yeah. 788 00:36:40,290 --> 00:36:42,330 I'll just say that I-- 789 00:36:42,370 --> 00:36:43,750 there were times I wasn't in a good place. 790 00:36:43,750 --> 00:36:45,500 You know? 791 00:36:45,540 --> 00:36:47,620 And typically when we leave the military, 792 00:36:47,700 --> 00:36:50,000 there is a whole process that goes with leaving the military. 793 00:36:50,040 --> 00:36:51,500 Even if you're kicked out, 794 00:36:51,500 --> 00:36:53,080 let's say you committed a murder, 795 00:36:53,160 --> 00:36:54,450 I did not receive that. 796 00:36:54,540 --> 00:36:56,750 -Wow. -I was in the military one day, 797 00:36:56,830 --> 00:36:59,330 and literally at 7 a.m., 798 00:36:59,410 --> 00:37:01,200 I got a phone call from my lawyer that said, 799 00:37:01,290 --> 00:37:04,120 "Hey, guess what? You're no longer in the military." 800 00:37:04,200 --> 00:37:06,160 So I'm just gonna say there were times 801 00:37:06,200 --> 00:37:07,790 I was not in a good place. 802 00:37:15,870 --> 00:37:17,660 -We're gonna bring in a video... -CAROL: Okay. 803 00:37:17,700 --> 00:37:19,330 -...that we wanna show you guys. -Oh. 804 00:37:19,410 --> 00:37:20,330 And get your response to this... 805 00:37:20,450 --> 00:37:22,540 -Okay. -...on the back end. 806 00:37:22,620 --> 00:37:25,660 Melissa Williams still operates her OnlyFans page. 807 00:37:25,700 --> 00:37:27,540 It's a popular website where people can post photos 808 00:37:27,660 --> 00:37:30,410 and videos for their money-paying subscribers, 809 00:37:30,500 --> 00:37:32,620 and the content is often sexual in nature. 810 00:37:32,700 --> 00:37:35,790 Melissa Williams spent 28 years in law enforcement, 811 00:37:35,910 --> 00:37:38,000 but away from work, she could be found 812 00:37:38,040 --> 00:37:41,500 on her OnlyFans page wearing little and sometimes nothing. 813 00:37:41,580 --> 00:37:43,750 Co-workers did find out and filed a complaint, 814 00:37:43,830 --> 00:37:46,450 stating, "Lieutenant Williams' poor judgment 815 00:37:46,540 --> 00:37:48,160 was a discredit to the Sheriff's Office." 816 00:37:48,250 --> 00:37:50,330 Did you ever think about applying 817 00:37:50,370 --> 00:37:52,120 for secondary employment from the Sheriff's Department? 818 00:37:52,200 --> 00:37:55,540 No, because it was never started to make money. 819 00:37:55,620 --> 00:37:57,160 It just happened to make money. 820 00:37:57,200 --> 00:38:00,830 But rather than face an Internal Affairs investigation, 821 00:38:00,910 --> 00:38:04,750 she agreed to a $30,000 release agreement to retire. 822 00:38:04,870 --> 00:38:06,950 WILLIAMS: I did not leave out of shame. 823 00:38:07,040 --> 00:38:09,910 It was the right thing for myself and my family. 824 00:38:12,120 --> 00:38:14,040 This just happened recently. 825 00:38:14,120 --> 00:38:16,160 -[sighs] -2021. 826 00:38:16,200 --> 00:38:18,700 I am dying to know what the two of you 827 00:38:18,830 --> 00:38:20,830 think about this story. 828 00:38:20,870 --> 00:38:22,330 Let's start with you. 829 00:38:22,450 --> 00:38:24,000 I can see in your face you have something to say. 830 00:38:24,080 --> 00:38:26,290 [laughs] I'm, like, angry. Uh... 831 00:38:26,370 --> 00:38:31,830 I just don't understand what she did wrong. 832 00:38:31,910 --> 00:38:34,000 Something that was told to me, which I'm sure was told to you 833 00:38:34,080 --> 00:38:35,700 and was told to her, is that, 834 00:38:35,790 --> 00:38:37,160 "Oh, people aren't gonna respect you." 835 00:38:37,200 --> 00:38:38,830 CAROL: Right. 836 00:38:38,870 --> 00:38:40,580 "Oh, they've seen this other side of you." 837 00:38:40,660 --> 00:38:42,000 [stammers] This frustrates me. Can you tell? 838 00:38:42,000 --> 00:38:43,660 -[laughs] -A person can go out 839 00:38:43,790 --> 00:38:47,290 on a Friday night and go home with five different people. 840 00:38:47,370 --> 00:38:49,000 You're not getting in trouble for that. 841 00:38:49,080 --> 00:38:52,200 I mean, we're--I don't understand where this line is 842 00:38:52,290 --> 00:38:54,040 that, "Oh, this is wrong. Oh, well, because, 843 00:38:54,120 --> 00:38:55,790 oh, people are gonna see you on that, and then they're-- 844 00:38:55,870 --> 00:38:57,620 you're gonna be in uniform, and they're gonna think, 845 00:38:57,700 --> 00:38:59,540 "Oh, I don't have to listen to you beca--" 846 00:38:59,620 --> 00:39:02,160 This shows that nothing has changed. 847 00:39:02,200 --> 00:39:03,790 Carol, what did you think? 848 00:39:03,870 --> 00:39:05,500 Now she's making money 849 00:39:05,580 --> 00:39:08,370 and did not seek off-duty employment, 850 00:39:08,450 --> 00:39:12,950 so the department used that to come after her. 851 00:39:13,040 --> 00:39:16,580 Okay, so this gets to one of the things that frustrates me. 852 00:39:16,700 --> 00:39:20,620 It seems like they are trying to find some clause... 853 00:39:20,700 --> 00:39:22,620 -That's what they do. -...some rule that they broke 854 00:39:22,700 --> 00:39:26,290 because they can't just say, "I think you're a slut." 855 00:39:26,370 --> 00:39:27,580 Right. 856 00:39:27,660 --> 00:39:29,410 They're not allowed to say that. 857 00:39:29,500 --> 00:39:30,660 They can't fire you for that. So instead they say, 858 00:39:30,790 --> 00:39:32,500 "Oh, she didn't fill out the proper form, 859 00:39:32,580 --> 00:39:35,500 and she's making money doing this." Isn't that crazy? 860 00:39:35,540 --> 00:39:36,700 -That's ridiculous. -It is crazy. 861 00:39:36,790 --> 00:39:38,580 Like you said, they're finding, 862 00:39:38,660 --> 00:39:40,290 you know, a string to pull at. -Right. 863 00:39:40,370 --> 00:39:41,750 Because what if she sat at home 864 00:39:41,830 --> 00:39:43,410 and made cups in her off-duty time, 865 00:39:43,540 --> 00:39:45,200 and she sold those? 866 00:39:45,290 --> 00:39:46,660 Would that be considered off-duty employment, 867 00:39:46,830 --> 00:39:49,370 or is it just because it's of a sexual nature? 868 00:39:49,450 --> 00:39:51,410 I think you're getting at something really interesting. 869 00:39:51,500 --> 00:39:54,580 What I feel like is the center of this is the fact that 870 00:39:54,660 --> 00:39:56,910 it's extremely upsetting for men in power 871 00:39:57,000 --> 00:40:00,200 to see women using their sexuality to make money 872 00:40:00,290 --> 00:40:01,660 online or in magazines. 873 00:40:01,700 --> 00:40:04,290 But they don't have a problem looking at it. 874 00:40:04,370 --> 00:40:06,160 -Who's looking at it? Men. -Men. [laughs] 875 00:40:06,250 --> 00:40:07,700 Predominantly. I mean, now, everybody. 876 00:40:07,830 --> 00:40:10,120 -Yeah. [laughs] -But, yes, double standards. 877 00:40:10,200 --> 00:40:11,910 So many double standards, which we've been talking about... 878 00:40:12,000 --> 00:40:13,660 -CAROL: Yeah. -...this entire episode. 879 00:40:13,700 --> 00:40:16,700 And when I look at you, it makes me wonder, 880 00:40:16,830 --> 00:40:19,120 the fact that you were in these male-dominated industries 881 00:40:19,200 --> 00:40:20,870 and doing so well, 882 00:40:20,950 --> 00:40:23,830 do you think that-- that kind of strikes fear 883 00:40:23,910 --> 00:40:25,620 into men especially? 884 00:40:25,700 --> 00:40:28,790 I'm not gonna say fear. I'm gonna say we intimidate them. 885 00:40:28,870 --> 00:40:30,950 But then when this happened to us, 886 00:40:31,040 --> 00:40:33,540 we had superior men that came in and said, 887 00:40:33,620 --> 00:40:36,410 "Ha ha, you thought you were the 'A' dog. 888 00:40:36,500 --> 00:40:37,830 Now I'm gonna come in and take over 889 00:40:37,870 --> 00:40:39,750 and show you what it's really like." 890 00:40:39,830 --> 00:40:42,790 Well, I wanna say that I appreciate you being here, 891 00:40:42,870 --> 00:40:46,620 and I really appreciate you guys clearing up a lot of things. 892 00:40:46,700 --> 00:40:48,950 And this is your opportunity, finally, 893 00:40:49,040 --> 00:40:54,370 to say what is important that you leave behind today. Carol? 894 00:40:54,450 --> 00:40:56,620 For me, honestly, it's just 895 00:40:56,700 --> 00:40:59,000 I kind of feel like I turned the table 896 00:40:59,080 --> 00:41:04,250 from cop to perpetrator when I posed for "Playboy." 897 00:41:04,330 --> 00:41:06,500 Meanwhile, I risked my life. 898 00:41:06,580 --> 00:41:09,450 I did so much for that job, 899 00:41:09,540 --> 00:41:12,000 and I was proud of it, 900 00:41:12,080 --> 00:41:15,660 and I never thought twice when I was risking my life. 901 00:41:15,750 --> 00:41:18,540 But yet here I am kind of feeling like I'm being treated 902 00:41:18,620 --> 00:41:20,330 like a perpetrator. 903 00:41:20,410 --> 00:41:24,000 We've talked a lot about what happened to you in the Air Force 904 00:41:24,040 --> 00:41:27,120 and what happened to that 14-year career. 905 00:41:27,200 --> 00:41:31,040 What do you want people to know about you and your journey? 906 00:41:31,120 --> 00:41:33,700 I want people to know that I'm not mad at the military 907 00:41:33,790 --> 00:41:36,410 in the sense of I'm very proud that I was able to serve. 908 00:41:36,500 --> 00:41:39,540 I am upset at the decisions 909 00:41:39,620 --> 00:41:43,500 of those that were assigned above me. 910 00:41:43,540 --> 00:41:46,370 If I was under, you know, a different area, 911 00:41:46,450 --> 00:41:48,330 maybe the results would have been different. 912 00:41:50,000 --> 00:41:52,540 Wearing my uniform gave me a purpose 913 00:41:52,620 --> 00:41:54,700 and made me real, 914 00:41:54,790 --> 00:41:59,870 made me human, made me important. 915 00:41:59,950 --> 00:42:02,660 I was very proud to be able to have that honor, 916 00:42:02,750 --> 00:42:04,580 but then I was stripped of that honor 917 00:42:04,700 --> 00:42:08,040 because I posed in "Playboy." 918 00:42:08,160 --> 00:42:13,830 CAROL: This is me the day that I turned in my gun and shield. 919 00:42:13,910 --> 00:42:17,040 That was a very emotional day for me, 920 00:42:17,160 --> 00:42:22,540 so it kind of chokes me up a little bit seeing it. 921 00:42:22,620 --> 00:42:25,620 I felt like my heart was ripped out of my chest. 922 00:42:25,620 --> 00:42:29,700 So, losing my uniform after I posed for "Playboy" 923 00:42:29,790 --> 00:42:32,540 really felt like I lost a part of me. 924 00:42:32,620 --> 00:42:35,000 A lot of heartache came from that. 925 00:42:35,040 --> 00:42:37,410 I lost my suit of armor, 926 00:42:37,500 --> 00:42:40,910 and I will never wrap my head around why. 927 00:42:45,750 --> 00:42:48,620 I met the standard of beauty on one criteria, 928 00:42:48,700 --> 00:42:52,620 but on other criteria, I was not even in the ballpark. 929 00:42:52,700 --> 00:42:56,410 Did Black women fit "Playboy's" standard of beauty? 930 00:42:56,500 --> 00:42:58,660 No. It looked like S&M. 931 00:42:58,700 --> 00:43:00,580 That's not someone you put on a pedestal. 932 00:43:00,660 --> 00:43:02,700 You just have sex with that person. 933 00:43:02,700 --> 00:43:05,830 When they decided to hire me, people were like, 934 00:43:05,910 --> 00:43:08,790 "This is disgusting. She's horrible." 935 00:43:08,870 --> 00:43:10,330 We shattered the idea that 936 00:43:10,370 --> 00:43:12,540 there's a perfect ideal of beauty. 73891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.