All language subtitles for [SubtitleTools.com] Secrets of Playboy S02E06 - Atletas Expostas_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,700 --> 00:00:07,370 A female athlete's body is strong. 2 00:00:07,450 --> 00:00:09,120 [grunting] 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,700 -Confident. -[chanting] Hold that goal! 4 00:00:11,790 --> 00:00:12,830 Sexy... 5 00:00:12,910 --> 00:00:14,500 [crowd cheering] 6 00:00:14,580 --> 00:00:16,700 Majestic. 7 00:00:16,790 --> 00:00:18,910 Toned. 8 00:00:18,910 --> 00:00:20,700 Powerful. 9 00:00:20,790 --> 00:00:22,080 Sweaty. 10 00:00:22,160 --> 00:00:24,830 -Secure. -Muscular. 11 00:00:24,870 --> 00:00:27,700 And sometimes...it's naked. 12 00:00:29,790 --> 00:00:32,080 But there is a lot of backlash 13 00:00:32,160 --> 00:00:35,450 when you are a female athlete who posed for "Playboy." 14 00:00:35,540 --> 00:00:37,370 REPORTER: The "Playboy" cover and 8-page spread 15 00:00:37,450 --> 00:00:39,330 has a lot of tongues waggin'. 16 00:00:39,410 --> 00:00:41,160 Eventually they'll get to the point to where 17 00:00:41,250 --> 00:00:44,620 they'll regret that they done this. 18 00:00:44,700 --> 00:00:47,410 They asked me to show my vagina. 19 00:00:47,500 --> 00:00:49,910 At that point, I just gave in and knew 20 00:00:50,000 --> 00:00:52,450 that I was probably gonna go to hell. 21 00:00:53,870 --> 00:00:56,000 The backlash was huge. 22 00:00:56,080 --> 00:00:58,620 It was brutal. 23 00:00:58,700 --> 00:01:02,160 COMMENTATOR: This is two steps to the rear for women's boxing. 24 00:01:02,250 --> 00:01:06,330 This issue hit the stands, and then a bomb went off, 25 00:01:06,410 --> 00:01:11,950 because this...was...shocking. 26 00:01:12,040 --> 00:01:14,330 And honestly, once the magazine came out, 27 00:01:14,410 --> 00:01:17,000 I wasn't prepared at all because I didn't think 28 00:01:17,080 --> 00:01:19,250 anybody was gonna make a big deal about it. 29 00:01:21,330 --> 00:01:24,500 And for some reason, people lost it. 30 00:01:24,580 --> 00:01:27,160 [motor revving] 31 00:01:27,200 --> 00:01:28,580 My name is Hugh Hefner. 32 00:01:28,660 --> 00:01:29,870 I'm editor-publisher of "Playboy" magazine. 33 00:01:29,950 --> 00:01:31,370 REPORTER: Playboy is one 34 00:01:31,450 --> 00:01:34,160 of the most famous brand names in the world. 35 00:01:34,290 --> 00:01:36,500 It was simply to include sex as 36 00:01:36,620 --> 00:01:39,540 one natural part of a package for a male audience. 37 00:01:39,660 --> 00:01:41,370 KARI ANN: When I made the choice to do "Playboy," 38 00:01:41,450 --> 00:01:43,950 I didn't realize all the choices that I was making 39 00:01:43,950 --> 00:01:45,790 that came with that choice. 40 00:01:45,870 --> 00:01:49,080 PITZULO: We don't judge the men for buying the "Playboy"s, 41 00:01:49,160 --> 00:01:51,500 but we judge the women for posing for "Playboy." 42 00:01:51,540 --> 00:01:53,620 JILL: I was never Jill anymore. 43 00:01:53,620 --> 00:01:56,200 I was Jill that posed for "Playboy." 44 00:01:56,290 --> 00:01:58,330 ASHLEY: I just gave in and knew that I was 45 00:01:58,450 --> 00:02:00,120 probably gonna go to hell. 46 00:02:00,200 --> 00:02:01,830 ZOE: It got to a certain point 47 00:02:01,950 --> 00:02:04,410 where it wasn't fun anymore. 48 00:02:04,540 --> 00:02:06,620 SONDRA: This process was very painful, 49 00:02:06,700 --> 00:02:11,410 but I should be able to tell my story as I lived it. 50 00:02:24,660 --> 00:02:27,160 GUERERO: Mia St. John entered the boxing arena 51 00:02:27,250 --> 00:02:29,500 when she was almost 30 years old 52 00:02:29,540 --> 00:02:31,540 and quickly gained national attention 53 00:02:31,660 --> 00:02:36,500 for her pink shorts in the ring and uncommon sex appeal. 54 00:02:36,540 --> 00:02:39,450 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, here is the knockout-- 55 00:02:39,540 --> 00:02:41,830 Mia St. John! 56 00:02:41,910 --> 00:02:42,950 COMMENTATOR: There is St. John, pulling the punches 57 00:02:43,040 --> 00:02:44,580 together in bunches. 58 00:02:44,660 --> 00:02:47,160 Mia pounding a right hand to Kelley Downey. 59 00:02:47,250 --> 00:02:49,000 ANNOUNCER #2: Mia St. John! 60 00:02:49,080 --> 00:02:51,000 [crowd cheering] 61 00:02:51,080 --> 00:02:53,830 GUERRERO: Her sex appeal was widely used by promoters, 62 00:02:53,910 --> 00:02:56,500 but when Mia chose to pose for "Playboy," 63 00:02:56,580 --> 00:03:00,200 the reaction from the boxing community was harsh. 64 00:03:00,200 --> 00:03:02,540 COMMENTATOR: I wonder if this is one step ahead 65 00:03:02,620 --> 00:03:05,330 for women's boxing or two steps to the rear. 66 00:03:09,450 --> 00:03:11,830 So, we have sat across from each other 67 00:03:11,910 --> 00:03:13,790 many, many, many, many times 68 00:03:13,870 --> 00:03:15,580 over the last several years 'cause we're friends. 69 00:03:15,660 --> 00:03:17,250 MIA: Mm-hmm, yeah. 70 00:03:17,330 --> 00:03:18,450 So, I'm really excited because 71 00:03:18,540 --> 00:03:20,370 I have so many questions to ask you 72 00:03:20,450 --> 00:03:22,290 that I don't think I've ever asked you before, 73 00:03:22,370 --> 00:03:23,950 friend to friend. 74 00:03:24,040 --> 00:03:26,160 So, I'm gonna jump right in. 75 00:03:26,290 --> 00:03:29,200 You were a superstar boxer. 76 00:03:29,290 --> 00:03:32,410 -You already had a high profile. -Right. 77 00:03:32,540 --> 00:03:34,500 Why did you choose to pose for "Playboy"? 78 00:03:34,620 --> 00:03:38,040 "Playboy" was just something that, um, 79 00:03:38,120 --> 00:03:41,540 brought in more exposure, no pun intended, 80 00:03:41,700 --> 00:03:47,160 but more, you know, brought me to a greater audience. 81 00:03:47,200 --> 00:03:48,410 -You're on the cover of... -[laughter] 82 00:03:48,500 --> 00:03:50,370 -Yeah. -..."Playboy" Magazine. 83 00:03:50,450 --> 00:03:51,660 Yeah, that's--that's the theme, but, you know, I noticed-- 84 00:03:51,750 --> 00:03:53,160 I don't know many fighters that have 85 00:03:53,250 --> 00:03:54,950 their hands like that, apparently. 86 00:03:55,040 --> 00:03:57,330 Is that just to protect the... kind of a strategic... 87 00:03:57,370 --> 00:03:59,290 Yeah, no, that's typical. [laughs] 88 00:03:59,370 --> 00:04:02,450 You actually didn't start out as a boxer. 89 00:04:02,540 --> 00:04:05,660 You practiced Taekwondo, correct? 90 00:04:05,750 --> 00:04:09,330 Right. I started in Taekwondo when I was 6. 91 00:04:09,410 --> 00:04:11,660 I-I always wanted to be a boxer, but at the time, 92 00:04:11,700 --> 00:04:14,620 women weren't really going pro in boxing. 93 00:04:14,750 --> 00:04:16,700 Then I started seeing Christy Martin 94 00:04:16,830 --> 00:04:20,910 fight on the Tyson cards, and I said, oh, I wanna fight her. 95 00:04:21,000 --> 00:04:22,660 I wanna turn pro in boxing. 96 00:04:22,750 --> 00:04:27,410 So, Don King made me an offer, and I turned to pro in boxing. 97 00:04:29,500 --> 00:04:33,910 Your very first nickname in boxing was "The Knockout." 98 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 -"The Knockout." -Why? 99 00:04:36,120 --> 00:04:38,660 It was a name my trainer came up with 100 00:04:38,700 --> 00:04:41,290 because when he first saw me, when he first met me, 101 00:04:41,370 --> 00:04:43,660 he said, "Oh, my God, you're a knockout." 102 00:04:43,700 --> 00:04:47,830 And in my first fight, I knocked the girl out in 54 seconds. 103 00:04:48,000 --> 00:04:51,160 So, my trainer felt like "The Knockout" was appropriate 104 00:04:51,290 --> 00:04:54,040 with, you know, a double meaning. 105 00:04:54,120 --> 00:04:57,080 We're gonna start you off this evening with the Super Bowl 106 00:04:57,200 --> 00:04:59,870 of women's boxing, Victoria's Secret style, 107 00:04:59,950 --> 00:05:02,410 as Mia "The Knockout" St. John 108 00:05:02,500 --> 00:05:04,830 tries to protect her unbeaten record. 109 00:05:04,910 --> 00:05:08,790 There was a lot of criticism at the weigh-ins 110 00:05:08,870 --> 00:05:12,000 'cause, you know, I always came out in my pink bikini 111 00:05:12,080 --> 00:05:15,290 to weigh in and my makeup on. 112 00:05:15,410 --> 00:05:16,750 My hair, you know, I mean, 113 00:05:16,750 --> 00:05:18,870 the weigh-ins were a show in itself, 114 00:05:19,000 --> 00:05:23,290 and I definitely got a lot of criticism for that. 115 00:05:23,370 --> 00:05:27,700 Who first said to you, "Mia, this is a good idea. 116 00:05:27,790 --> 00:05:29,500 I think you should pose for 'Playboy'"? 117 00:05:29,580 --> 00:05:33,500 It was my manager at the time, Bob Arum, 118 00:05:33,580 --> 00:05:36,160 and he came to me with the offer. 119 00:05:36,200 --> 00:05:40,000 I-I was all for it because I was a businesswoman, too. 120 00:05:40,080 --> 00:05:41,870 When I posed for "Playboy," 121 00:05:41,950 --> 00:05:46,290 I was making more than what I got in just one fight. 122 00:05:46,370 --> 00:05:48,950 So, it was a strategic opportunity 123 00:05:49,040 --> 00:05:51,000 for you that you took? 124 00:05:51,040 --> 00:05:52,910 Yes. 125 00:05:53,000 --> 00:05:58,040 What was the process like shooting for "Playboy"? 126 00:05:58,120 --> 00:06:00,750 I got to choose how I posed, 127 00:06:00,830 --> 00:06:02,950 what I showed, what I didn't show. 128 00:06:03,040 --> 00:06:05,750 What did you decide to show and not show? 129 00:06:05,750 --> 00:06:09,500 So I did frontal, but I made sure that my legs were always, 130 00:06:09,540 --> 00:06:12,200 like, at an angle, you know, 131 00:06:12,290 --> 00:06:14,750 and, you know, I got photo approval, 132 00:06:14,870 --> 00:06:20,370 so I was able to really control how I was portrayed. 133 00:06:20,450 --> 00:06:25,830 What was the backlash 134 00:06:25,910 --> 00:06:30,000 from the boxing community once you posed for "Playboy"? 135 00:06:30,080 --> 00:06:33,160 The backlash was huge. Huge. 136 00:06:37,080 --> 00:06:41,540 I probably became the world's most hated fighter... 137 00:06:41,620 --> 00:06:45,330 [laughs] not--not by the public, 138 00:06:45,410 --> 00:06:47,370 but by just the boxing community. 139 00:06:47,450 --> 00:06:50,750 Like, all of a sudden, I was a horrible boxer. 140 00:06:50,830 --> 00:06:55,540 I wasn't very good. Um, I didn't take it seriously. 141 00:06:55,620 --> 00:06:59,660 They made it sound as though I was this terrible boxer 142 00:06:59,700 --> 00:07:03,450 that just, uh, made it to fame because of my looks. 143 00:07:03,540 --> 00:07:05,200 COMMENTATOR: Bob Arum, the promoter, 144 00:07:05,200 --> 00:07:07,410 says the drama of her fights is 145 00:07:07,500 --> 00:07:09,830 whether she's gonna get hit in her pretty face. 146 00:07:09,870 --> 00:07:12,080 There's been a lot of drama so far, then. 147 00:07:12,080 --> 00:07:13,870 [laughter] 148 00:07:13,950 --> 00:07:16,910 All the female fighters disliked me and thought-- 149 00:07:17,000 --> 00:07:19,540 -Were they jealous? -I think they were, 150 00:07:19,620 --> 00:07:22,000 because later, I found out from "Playboy," 151 00:07:22,120 --> 00:07:24,120 while they criticized me, 152 00:07:24,200 --> 00:07:26,700 they were submitting their photo. 153 00:07:26,790 --> 00:07:29,250 Wait a minute. Some of the same female boxers 154 00:07:29,330 --> 00:07:33,250 that criticized you for posing submitted their pictures. 155 00:07:33,330 --> 00:07:34,660 Their photos, yes. Yes. 156 00:07:34,790 --> 00:07:36,620 They just weren't picked. 157 00:07:36,700 --> 00:07:40,500 Exactly. But yeah, the backlash was--was brutal. 158 00:07:40,540 --> 00:07:44,870 You know, so I felt like I had to go above and beyond 159 00:07:45,000 --> 00:07:46,500 to prove myself. 160 00:07:46,580 --> 00:07:49,910 I had to fight the number one fighters. 161 00:07:50,040 --> 00:07:51,950 I had to fight the best of the best 162 00:07:52,040 --> 00:07:56,870 because I had to prove myself more than any other fighter. 163 00:07:56,950 --> 00:07:59,870 I always said that I wanted to be 164 00:07:59,870 --> 00:08:03,750 a top-ranked fighter who posed for "Playboy," 165 00:08:03,830 --> 00:08:08,620 not a "Playboy" model who fought for top rank. 166 00:08:08,700 --> 00:08:12,330 You're constantly facing, um... 167 00:08:12,370 --> 00:08:16,330 I don't--I don't know if I wanna say sexual harassment, 168 00:08:16,370 --> 00:08:19,580 but you're constantly being hit on 169 00:08:19,700 --> 00:08:22,500 by the managers, the trainers. 170 00:08:22,580 --> 00:08:23,950 That's called sexual harassment. 171 00:08:24,040 --> 00:08:25,830 Okay. [laughs] 172 00:08:25,910 --> 00:08:27,540 If your manager's hitting on you, 173 00:08:27,620 --> 00:08:29,040 if a trainer is hitting on you, 174 00:08:29,160 --> 00:08:33,000 if the expectation at a promotion or an event... 175 00:08:33,080 --> 00:08:34,580 -Yes. -...is that you date somebody 176 00:08:34,660 --> 00:08:36,910 or sleep with somebody... -Oh, always. 177 00:08:36,910 --> 00:08:39,700 As a woman, you're always faced with that. 178 00:08:39,790 --> 00:08:41,700 Was this before or after 179 00:08:41,790 --> 00:08:43,500 you were on the cover of "Playboy"? 180 00:08:43,540 --> 00:08:46,160 It was around the same time. It was the late '90s. 181 00:08:46,330 --> 00:08:49,830 There were, um... 182 00:08:49,870 --> 00:08:55,870 there were...incidents that... happened that could have 183 00:08:55,950 --> 00:09:01,120 literally destroyed my entire career. 184 00:09:01,200 --> 00:09:03,830 -Yeah. -What happened? 185 00:09:03,910 --> 00:09:09,250 There--There was, uh, a time when we trained in Big Bear. 186 00:09:11,660 --> 00:09:14,500 You're just with your camp, which is all men, 187 00:09:14,540 --> 00:09:18,620 and you're taken to a place that's very remote. 188 00:09:18,700 --> 00:09:22,830 You're by yourself, and the men are taken away 189 00:09:22,870 --> 00:09:24,950 from their wives, their girlfriends, 190 00:09:25,040 --> 00:09:27,450 and we're there for months at a time. 191 00:09:27,540 --> 00:09:31,830 And at times, you do feel like you're-- 192 00:09:31,910 --> 00:09:37,790 you're faced in that position, like, to...to sleep with them, 193 00:09:37,870 --> 00:09:42,950 and, um, me being the only female in camp... 194 00:09:43,040 --> 00:09:45,700 Did anybody ever physically assault you? 195 00:09:45,830 --> 00:09:50,950 I was not physically assaulted. Um... 196 00:09:51,040 --> 00:09:57,200 I...did end up feeling like I had to give in to it. 197 00:09:59,750 --> 00:10:03,080 Did somebody rape you at camp? 198 00:10:15,870 --> 00:10:20,870 I...did end up feeling like 199 00:10:21,000 --> 00:10:24,500 you know, like I had to give in to it. 200 00:10:27,540 --> 00:10:31,660 Did somebody rape you at camp? 201 00:10:32,870 --> 00:10:36,290 I don't wanna say rape, um... because I, 202 00:10:36,370 --> 00:10:40,330 you know, I was a grown woman, and I knew what I was doing. 203 00:10:40,370 --> 00:10:42,160 Were you coerced into sex? 204 00:10:42,250 --> 00:10:48,120 I was. And--And as a result, I became pregnant. 205 00:10:49,500 --> 00:10:52,080 Yeah. 206 00:10:52,160 --> 00:10:54,660 [voice breaking] You never told me that. 207 00:10:54,750 --> 00:10:59,000 Yeah, I never told anyone. 208 00:10:59,120 --> 00:11:01,950 Did that person know that you got pregnant? 209 00:11:02,040 --> 00:11:04,000 Yes. Yeah. 210 00:11:04,080 --> 00:11:06,370 Did the whole camp know you got pregnant? 211 00:11:06,450 --> 00:11:07,750 Yes. Eventually, yes. 212 00:11:07,830 --> 00:11:09,330 -Everybody knew? -Yeah. 213 00:11:09,410 --> 00:11:13,040 -And your manager? -Yes. 214 00:11:13,120 --> 00:11:16,500 What did they say when you told them, "I'm pregnant now"? 215 00:11:16,580 --> 00:11:19,660 "We'll arrange an abortion." 216 00:11:19,750 --> 00:11:21,330 Did you wanna keep the child? 217 00:11:21,410 --> 00:11:23,160 No. 218 00:11:23,200 --> 00:11:24,950 First of all, 219 00:11:25,040 --> 00:11:27,500 um... 220 00:11:27,620 --> 00:11:29,000 it was with another fighter, 221 00:11:29,080 --> 00:11:32,330 and these fighters are very high profile, 222 00:11:32,450 --> 00:11:35,040 and... 223 00:11:35,120 --> 00:11:40,000 and this happens all the time with high-profile athletes. 224 00:11:40,120 --> 00:11:46,000 And it's--it's amazing that they're not shamed. 225 00:11:46,120 --> 00:11:49,250 -Did you feel shamed? -I was definitely shamed. 226 00:11:49,370 --> 00:11:52,250 Oh, yes. Yes. 227 00:11:52,330 --> 00:11:55,540 You get pregnant. The entire camp knows it. 228 00:11:55,620 --> 00:11:58,700 Shames me, but not him. 229 00:11:58,870 --> 00:12:01,790 Yeah, 'cause it's expected of him. 230 00:12:01,870 --> 00:12:05,040 He's a male athlete. He's a superstar. 231 00:12:05,160 --> 00:12:07,080 Like, he can do whatever he wants, you know, 232 00:12:07,160 --> 00:12:11,750 and sleeping with women is not a big deal. 233 00:12:11,830 --> 00:12:15,910 But if you're the woman, like, oh, my God, like... 234 00:12:16,000 --> 00:12:18,660 Yeah, I was definitely shamed. 235 00:12:18,750 --> 00:12:20,500 It was in the height of my career. 236 00:12:20,580 --> 00:12:23,830 -So, you were already a star? -Yeah. 237 00:12:23,910 --> 00:12:25,700 -And this happened to you... -Yeah. 238 00:12:25,830 --> 00:12:27,660 ...even with all of your power... 239 00:12:27,750 --> 00:12:29,120 -Yeah. -...in the sport of boxing. 240 00:12:32,540 --> 00:12:36,330 Honestly, I just cringe when I think about it. Um... 241 00:12:36,370 --> 00:12:41,500 It's just that I gave in to that pressure, 242 00:12:41,580 --> 00:12:44,450 but I didn't have time to process it. 243 00:12:44,540 --> 00:12:49,080 You put your big girl panties on and you just keep going forward. 244 00:12:55,040 --> 00:12:59,330 Well, now I go, wow, I was so young. [laughs] 245 00:13:01,370 --> 00:13:03,660 But yeah, you know, I'm very proud of it. 246 00:13:03,700 --> 00:13:06,500 You know, I still do autograph signings for the "Playboy"-- 247 00:13:06,580 --> 00:13:08,790 so it's still making me money. 248 00:13:08,870 --> 00:13:13,750 And eventually I did gain respect late in my career. 249 00:13:20,910 --> 00:13:22,500 Andrea Mann knows all too well 250 00:13:22,540 --> 00:13:26,120 about the exploitation of female athletes. 251 00:13:26,200 --> 00:13:29,830 As a former NFL cheerleader, she has seen it all. 252 00:13:29,870 --> 00:13:32,910 I was good at learning the routines. I love to dance. 253 00:13:33,040 --> 00:13:34,830 That's always been something that I've been good at. 254 00:13:34,910 --> 00:13:38,370 I'm very, very flexible. I'm still very flexible. 255 00:13:38,500 --> 00:13:40,500 You know, I don't have any trouble with the flexibility. 256 00:13:40,620 --> 00:13:42,410 Flexibility is my thing, 257 00:13:42,540 --> 00:13:45,040 so if that's what you like, there you go. 258 00:13:45,160 --> 00:13:48,330 Andrea was a cheerleader for the Baltimore Colts 259 00:13:48,410 --> 00:13:51,830 in the late 1970s, a time when the NFL 260 00:13:51,910 --> 00:13:55,330 was transitioning from sweaters to midriffs. 261 00:13:55,410 --> 00:13:58,410 So, when "Playboy" was invited by the team 262 00:13:58,500 --> 00:14:01,410 to take photos of the women, she was surprised 263 00:14:01,540 --> 00:14:06,700 that she was singled out to pose nude for the magazine. 264 00:14:06,830 --> 00:14:09,830 First of all, we are part of the same sisterhood. 265 00:14:09,950 --> 00:14:12,790 I was a Rams cheerleader in the '80s. 266 00:14:12,870 --> 00:14:16,620 You were a Colts cheerleader in the '70s. 267 00:14:16,700 --> 00:14:19,410 In the 70s, for a team that doesn't even exist anymore. 268 00:14:19,500 --> 00:14:20,910 -That's right. They moved. -They moved. 269 00:14:21,000 --> 00:14:22,580 -Those traitors. -[laughs] 270 00:14:22,660 --> 00:14:26,250 Tell me about your experience when you were first 271 00:14:26,330 --> 00:14:29,700 absorbed into the Colts cheerleading organization. 272 00:14:32,620 --> 00:14:34,040 The way you joined was 273 00:14:34,120 --> 00:14:35,830 you found out where they practiced, 274 00:14:35,910 --> 00:14:38,040 you went there and they said, "Okay, come on down." 275 00:14:38,160 --> 00:14:39,330 That's a little bit different than it is today. 276 00:14:39,410 --> 00:14:41,200 It's a little different than it is today. 277 00:14:41,290 --> 00:14:43,700 They weren't trying to prove anything to anybody. 278 00:14:43,790 --> 00:14:45,830 This was before Dallas Cowboy Cheerleaders 279 00:14:45,910 --> 00:14:47,700 became a thing, 280 00:14:47,790 --> 00:14:49,870 and suddenly you had to have the best and the brightest 281 00:14:49,950 --> 00:14:51,200 and the most experienced 282 00:14:51,290 --> 00:14:55,040 and the biggest...whatever. Um... 283 00:14:55,120 --> 00:14:59,750 The Dallas Cowboy Cheerleaders became a huge thing... 284 00:14:59,870 --> 00:15:01,910 -Yes. -...in the late '70s. 285 00:15:02,040 --> 00:15:05,000 And suddenly your uniforms changed in Baltimore. 286 00:15:05,080 --> 00:15:06,540 What did they look like after 287 00:15:06,620 --> 00:15:08,290 the Dallas Cowboy Cheerleaders became famous? 288 00:15:08,370 --> 00:15:12,410 Well, suddenly we were to wear very short shorts, 289 00:15:12,500 --> 00:15:15,160 long sleeve tops that you tied at the middle 290 00:15:15,200 --> 00:15:18,370 and nothing to cover the midriff. 291 00:15:18,450 --> 00:15:21,040 I wasn't really that kind of girl. 292 00:15:21,120 --> 00:15:25,330 You know, I wasn't... fluffy, shall we say. 293 00:15:25,370 --> 00:15:28,330 I was much more demure, but I had fun with it. 294 00:15:28,410 --> 00:15:31,000 From my understanding, "Playboy" reached out. 295 00:15:31,080 --> 00:15:34,000 After the Dallas Cowboy Cheerleaders 296 00:15:34,040 --> 00:15:36,000 shot to fame, 297 00:15:36,120 --> 00:15:39,750 they reached out to a bunch of NFL teams and said, 298 00:15:39,830 --> 00:15:43,950 "We wanna feature some of the cheerleaders on our pages." 299 00:15:43,950 --> 00:15:47,450 Your team, the Baltimore Colts, did say, 300 00:15:47,540 --> 00:15:51,000 "Yeah, we would consider letting some of our cheerleaders 301 00:15:51,080 --> 00:15:53,160 be featured in 'Playboy.'" 302 00:15:53,250 --> 00:15:56,250 I went to a rehearsal one Wednesday night, 303 00:15:56,330 --> 00:15:59,290 and Sam Orofino, the personnel director 304 00:15:59,370 --> 00:16:01,000 for the band and the cheerleaders 305 00:16:01,120 --> 00:16:02,950 came up to me and said, "I have some people 306 00:16:03,040 --> 00:16:05,000 I would like you to meet." He took me into a room, 307 00:16:05,040 --> 00:16:06,580 and there were two gentlemen there. 308 00:16:06,700 --> 00:16:10,000 He said, "These are 'Playboy' photographers, 309 00:16:10,040 --> 00:16:13,160 and they would like you to pose for their magazine," 310 00:16:13,160 --> 00:16:14,830 and I asked him, "Well, what do you want?" 311 00:16:14,870 --> 00:16:16,830 And he said, "Well, you can represent the Baltimore Colts 312 00:16:16,870 --> 00:16:19,790 in 'Playboy' Magazine," and I was thrilled. 313 00:16:22,290 --> 00:16:25,080 But I was also told, "Don't tell anybody." 314 00:16:25,200 --> 00:16:26,830 Oh, and maybe at the beginning, I should have thought, 315 00:16:26,910 --> 00:16:28,750 "Well, what do you mean, don't tell? 316 00:16:28,870 --> 00:16:30,080 Why wouldn't I not tell anybody?" 317 00:16:30,160 --> 00:16:31,500 Who told you not to tell anybody? 318 00:16:31,540 --> 00:16:33,410 Sam. Sam Orofino. The same person. 319 00:16:33,500 --> 00:16:36,700 He said, "The other girls might be jealous." 320 00:16:36,700 --> 00:16:38,830 In the photo session itself, 321 00:16:38,910 --> 00:16:41,500 how much did you show of your body? 322 00:16:41,580 --> 00:16:43,040 Varying degrees. 323 00:16:43,160 --> 00:16:44,790 The photo that they ended up using 324 00:16:44,870 --> 00:16:47,200 shows very little of my body. 325 00:16:47,200 --> 00:16:49,790 This issue hit the stands, 326 00:16:49,870 --> 00:16:51,330 and then a bomb went off 327 00:16:51,410 --> 00:16:58,580 in the NFL because this...was...shocking. 328 00:16:58,660 --> 00:17:01,160 All the press-- that became a big deal. 329 00:17:01,200 --> 00:17:04,330 And honestly, once the magazine came out, 330 00:17:04,410 --> 00:17:06,790 I wasn't prepared at all because I didn't think anybody 331 00:17:06,870 --> 00:17:08,580 was gonna make a big deal about it. 332 00:17:12,080 --> 00:17:15,370 And for some reason, people lost it. 333 00:17:20,080 --> 00:17:21,540 GUERRERO: When that issue hit the newsstands, 334 00:17:21,540 --> 00:17:25,120 there was a lot of chaos and a lot of publicity. 335 00:17:25,200 --> 00:17:28,160 At the end of the day, 336 00:17:28,200 --> 00:17:32,290 the women that did pose nude were all fired, and, in fact, 337 00:17:32,370 --> 00:17:35,330 two entire squads were disbanded. 338 00:17:35,410 --> 00:17:38,160 When you're a cheerleader, you are part of a team, 339 00:17:38,290 --> 00:17:41,370 but if you go off and do this one 340 00:17:41,500 --> 00:17:43,540 you know, very controversial thing, 341 00:17:43,620 --> 00:17:46,450 it does reflect on the rest of the squad. 342 00:17:46,540 --> 00:17:48,540 When I went to the Colts rehearsal, 343 00:17:48,620 --> 00:17:51,370 I was surrounded by other girls who were asking me, 344 00:17:51,450 --> 00:17:55,370 "What did you do? We heard about what you did," 345 00:17:55,450 --> 00:17:57,330 and I was a little confused 346 00:17:57,450 --> 00:18:00,620 'cause I wasn't sure what they meant. 347 00:18:00,700 --> 00:18:05,000 And the same Sam Orofino came over and said, 348 00:18:05,040 --> 00:18:07,450 you know, "Oh, we understand you played--posed for 'Playboy.'" 349 00:18:07,540 --> 00:18:09,870 And I said, "Well, that was your idea." 350 00:18:10,000 --> 00:18:12,370 He said, "We had no understanding 351 00:18:12,450 --> 00:18:14,500 that there was any nudity involved." 352 00:18:14,580 --> 00:18:18,160 Wait, your director, who submitted you 353 00:18:18,250 --> 00:18:22,160 to "Playboy" Magazine, is then feigning shock... 354 00:18:22,200 --> 00:18:23,830 Yes, he was-- 355 00:18:23,870 --> 00:18:25,040 ...that there was nudity involved? 356 00:18:25,120 --> 00:18:26,830 Clutching his pearls, he was so upset. 357 00:18:26,870 --> 00:18:28,250 When the issue came out 358 00:18:28,330 --> 00:18:30,910 and when all of the publicity exploded, 359 00:18:31,000 --> 00:18:32,910 how were you treated-- 360 00:18:33,000 --> 00:18:36,580 you, Andrea, in your hometown and within your community? 361 00:18:36,660 --> 00:18:39,250 Unfortunately, the local newspaper 362 00:18:39,330 --> 00:18:41,750 uh, did post my address, 363 00:18:41,830 --> 00:18:44,620 so people showed up at the house occasionally. 364 00:18:44,700 --> 00:18:46,410 There were a couple of times when I was going to work 365 00:18:46,500 --> 00:18:48,410 that I had to go right to the police station 366 00:18:48,410 --> 00:18:50,330 and report the guy following me 367 00:18:50,410 --> 00:18:51,870 is not somebody I want to have following me. 368 00:18:51,950 --> 00:18:54,080 Wait a minute. That's pretty serious. 369 00:18:54,200 --> 00:18:56,620 That's dangerous journalism, in my opinion. 370 00:18:56,700 --> 00:19:02,000 Do you believe that you deserved an apology from Sam Orofino, 371 00:19:02,040 --> 00:19:04,910 the director that submitted you in the first place to "Playboy"? 372 00:19:05,000 --> 00:19:06,410 Absolutely. 373 00:19:06,500 --> 00:19:08,620 He should have explained to me what had happened. 374 00:19:08,700 --> 00:19:10,540 But to proclaim 375 00:19:10,660 --> 00:19:13,000 that they had never heard of "Playboy" Magazine, 376 00:19:13,040 --> 00:19:17,660 they just submitted photos of me on a whim is ridiculous. 377 00:19:17,700 --> 00:19:22,500 And it was very clear to me that I should just walk away. 378 00:19:27,750 --> 00:19:30,500 The first thing I feel is how very happy I was 379 00:19:30,540 --> 00:19:33,450 to be a part of that, to be asked to represent 380 00:19:33,540 --> 00:19:36,330 the Baltimore Colts in "Playboy" Magazine. 381 00:19:36,370 --> 00:19:39,120 The second thing I think is how sad it is 382 00:19:39,200 --> 00:19:41,250 that somewhere along the line, 383 00:19:41,370 --> 00:19:44,200 the same people who asked me to pose for the magazine decided, 384 00:19:44,330 --> 00:19:47,000 "Well, we don't really want you to pose for the magazine." 385 00:19:47,080 --> 00:19:48,910 Or as they said, officially, 386 00:19:49,000 --> 00:19:51,870 "We didn't know there was nudity involved with 'Playboy.'" 387 00:19:51,950 --> 00:19:54,830 That was pretty shocking to me. 388 00:19:59,830 --> 00:20:03,160 Professional tennis player Ashley Harkleroad 389 00:20:03,250 --> 00:20:07,000 also knows what it's like to be oversexualized. 390 00:20:07,120 --> 00:20:08,620 Ashley Harkleroad was 391 00:20:08,700 --> 00:20:10,830 playing tennis professionally at just 14 392 00:20:10,950 --> 00:20:15,080 and was quickly known as the American Anna Kournikova, 393 00:20:15,160 --> 00:20:17,580 a player known for her sex appeal. 394 00:20:17,660 --> 00:20:19,330 The pressure to both look good 395 00:20:19,410 --> 00:20:21,410 and compete on a world stage was high. 396 00:20:21,500 --> 00:20:23,200 So, after an injury 397 00:20:23,290 --> 00:20:26,410 and a surgery had her briefly sidelined, 398 00:20:26,540 --> 00:20:29,000 Ashley thought "Playboy" would be a good way 399 00:20:29,080 --> 00:20:31,790 to get back out and reclaim her body. 400 00:20:31,870 --> 00:20:34,080 She didn't realize all that would come 401 00:20:34,160 --> 00:20:37,500 from posing for the magazine. 402 00:20:37,580 --> 00:20:41,080 At 14, you were number one in the nation, 403 00:20:41,160 --> 00:20:43,330 playing against 18-year-olds, 404 00:20:43,410 --> 00:20:45,580 being compared to Anna Kournikova. 405 00:20:45,660 --> 00:20:47,330 For a 14-year-old kid from Georgia... 406 00:20:47,370 --> 00:20:48,540 -Mm-hmm. -...to be compared 407 00:20:48,540 --> 00:20:50,450 to a sex symbol... -Yeah. 408 00:20:50,540 --> 00:20:52,120 ...that has gotta put a different kind of pressure 409 00:20:52,200 --> 00:20:54,410 on you outside of performing on the court. 410 00:20:54,500 --> 00:20:56,330 -Right. -What was that like for you? 411 00:20:56,410 --> 00:20:59,000 Looking back, um, I feel like 412 00:20:59,040 --> 00:21:02,950 I was definitely sexualized at a super young age. 413 00:21:03,040 --> 00:21:04,540 COMMENTATOR: There's a lot of buzz in the locker room 414 00:21:04,620 --> 00:21:06,580 when the draw came out as this being 415 00:21:06,700 --> 00:21:08,910 the most attractive first round matchup. 416 00:21:11,330 --> 00:21:13,160 Who was looking out for you? Who was on those sets, 417 00:21:13,290 --> 00:21:16,040 making sure that you weren't overly sexualized? 418 00:21:16,120 --> 00:21:18,580 I wanna say my agent 419 00:21:18,660 --> 00:21:21,660 because I traveled alone or with a coach 420 00:21:21,750 --> 00:21:23,370 because we couldn't quite afford to, like, 421 00:21:23,450 --> 00:21:25,750 have my parents travel with me. 422 00:21:25,830 --> 00:21:28,540 My mom was a schoolteacher, so she was working. 423 00:21:28,620 --> 00:21:30,660 Did you feel like you had to support your family... 424 00:21:30,700 --> 00:21:32,040 -For sure. -...at 14 years old? 425 00:21:32,120 --> 00:21:33,540 -Yeah. -Okay. 426 00:21:33,620 --> 00:21:34,950 -Mm-hmm. -At 15, you're signed by Nike. 427 00:21:35,040 --> 00:21:36,450 Mm-hmm. 428 00:21:36,450 --> 00:21:39,500 And immediately they start putting you 429 00:21:39,540 --> 00:21:41,370 in, uh, tennis outfits... 430 00:21:41,370 --> 00:21:43,620 -Mm-hmm. -...that were really revealing. 431 00:21:43,700 --> 00:21:47,410 I played the U.S. Open for the first time when I was 15. 432 00:21:47,500 --> 00:21:50,660 I, um, went to the Nike suite 433 00:21:50,790 --> 00:21:53,700 and was trying to figure out exactly what I was gonna wear. 434 00:21:53,790 --> 00:21:56,750 But little did I know, when I played tennis, 435 00:21:56,830 --> 00:22:00,160 like, the shorts, they kinda would ride up on me. 436 00:22:00,250 --> 00:22:02,080 So, when I tried it on in the Nike suite, 437 00:22:02,160 --> 00:22:05,160 I wasn't playing in it, so I wasn't quite prepared for it 438 00:22:05,200 --> 00:22:07,500 to, like, ride up as it did. 439 00:22:07,580 --> 00:22:11,580 Anyway, I ended up doing really well, but the next day, 440 00:22:11,660 --> 00:22:14,700 all over, like, the front page of the newspapers, 441 00:22:14,790 --> 00:22:18,410 it wasn't about how I played tennis or my match necessarily. 442 00:22:18,500 --> 00:22:21,370 It was about my outfit. 443 00:22:21,370 --> 00:22:25,370 The one photo that I saw of my ass, I mean, 444 00:22:25,450 --> 00:22:28,450 I was like, that is ugly. 445 00:22:28,540 --> 00:22:31,700 And so that's kind of when I started to spiral. 446 00:22:34,160 --> 00:22:37,660 Again, you were a child. 447 00:22:37,700 --> 00:22:42,120 Do you remember a time when you just said to yourself, 448 00:22:42,200 --> 00:22:43,620 "I can't do this anymore. I can't..." 449 00:22:43,700 --> 00:22:46,410 -Yeah. -"I can't be a sex symbol, 450 00:22:46,540 --> 00:22:47,790 be a tennis player, 451 00:22:47,870 --> 00:22:49,830 be the breadwinner for my family"? 452 00:22:49,910 --> 00:22:52,290 It just got to the point where I used to play tennis for fun, 453 00:22:52,370 --> 00:22:55,160 and I enjoyed winning, but now I'm, like, 454 00:22:55,250 --> 00:22:58,250 so concerned about how I look in outfits, 455 00:22:58,330 --> 00:23:00,830 and I'm so concerned about my image. 456 00:23:00,910 --> 00:23:05,500 That was just the beginning of what started, honestly, 457 00:23:05,540 --> 00:23:08,410 some health problems because 458 00:23:08,500 --> 00:23:10,750 I developed an eating disorder after that 459 00:23:10,830 --> 00:23:14,250 because I felt like I looked fat in these photos, 460 00:23:14,330 --> 00:23:16,910 so the expectations were too high. 461 00:23:17,000 --> 00:23:20,500 And I--like I said, I felt even in the sport, 462 00:23:20,580 --> 00:23:24,000 I became, like, I was so good as a junior, 463 00:23:24,080 --> 00:23:25,950 and I was so good really young, 464 00:23:26,040 --> 00:23:31,750 and I just slowly felt like I was slipping away. 465 00:23:31,870 --> 00:23:35,580 My contract was up with Nike, my contract was up with CAA, 466 00:23:35,660 --> 00:23:39,290 and I signed with a different agency because moving forward, 467 00:23:39,370 --> 00:23:41,790 I said, if I'm gonna play this sport, 468 00:23:41,870 --> 00:23:44,330 I'm going to play it, you know, for me. 469 00:23:44,410 --> 00:23:46,000 It's gonna be on my terms. 470 00:23:46,040 --> 00:23:49,370 And I just--I sort of just changed my team. 471 00:23:49,450 --> 00:23:51,160 And that was kind of the beginning 472 00:23:51,200 --> 00:23:55,450 of sort of a new life that I developed in tennis again. 473 00:23:55,540 --> 00:23:58,410 You made the very controversial decision... 474 00:23:58,540 --> 00:24:00,370 -Yeah. -...to pose for "Playboy." 475 00:24:00,450 --> 00:24:02,700 -Yeah. -Why did you do that? 476 00:24:02,790 --> 00:24:05,830 Well, I was 22 years old when I posed for "Playboy." 477 00:24:05,910 --> 00:24:09,370 I really felt like I had to do it back then 478 00:24:09,450 --> 00:24:11,700 because I thought, you know what? 479 00:24:11,700 --> 00:24:14,580 If I do this, if I pose for "Playboy," 480 00:24:14,580 --> 00:24:18,330 this will be my decision to actually say yes. 481 00:24:18,370 --> 00:24:21,410 I want to commodify off my body now. 482 00:24:21,500 --> 00:24:23,450 Like, it was empowering. 483 00:24:23,540 --> 00:24:26,370 So beforehand, did you negotiate with "Playboy" 484 00:24:26,450 --> 00:24:28,000 about what kinds of pictures 485 00:24:28,080 --> 00:24:30,450 you were going to allow them to take of you? 486 00:24:30,540 --> 00:24:33,160 I remember sitting there with my agent being like, 487 00:24:33,200 --> 00:24:36,910 oh, my, God, this is so amazing. This is such an iconic magazine. 488 00:24:37,000 --> 00:24:39,410 But it'll just be, like, my boobs, right? 489 00:24:39,540 --> 00:24:41,000 Like booty shots. 490 00:24:41,040 --> 00:24:43,750 And, you know, we just kind of trusted the process, 491 00:24:43,830 --> 00:24:45,700 and we were like, great, it's a go. 492 00:24:45,830 --> 00:24:47,750 -So, the photo shoot begins. -Mm-hmm. 493 00:24:47,870 --> 00:24:49,620 And did you feel good at the beginning 494 00:24:49,700 --> 00:24:52,000 about how they were photographing you? 495 00:24:52,080 --> 00:24:53,580 I think the first scene was on a tennis court, 496 00:24:53,660 --> 00:24:55,160 and they were like, 497 00:24:55,250 --> 00:24:58,040 "Okay, move your body here and turn your head there." 498 00:24:58,120 --> 00:24:59,500 And my boyfriend was there, 499 00:24:59,620 --> 00:25:01,540 and then my boyfriend got a call, 500 00:25:01,660 --> 00:25:03,580 so he stepped away. 501 00:25:03,580 --> 00:25:08,330 And then they moved me onto, um, like, the umpire chair, 502 00:25:08,370 --> 00:25:10,200 and the umpire chair has a ladder. 503 00:25:10,290 --> 00:25:12,700 And they were like, "Okay, like, kind of pull your skirt up 504 00:25:12,790 --> 00:25:15,540 and lift it up and let it fly 505 00:25:15,620 --> 00:25:17,790 like the wind is taking your skirt up," you know? 506 00:25:17,870 --> 00:25:21,950 And I was kind of like, "But I'm not really showing that--" 507 00:25:22,040 --> 00:25:24,450 Because you didn't wanna show full frontal nudity. 508 00:25:24,540 --> 00:25:26,410 I didn't, no. I was just-- 509 00:25:26,540 --> 00:25:28,870 The energy I was feeling around me was like, 510 00:25:28,870 --> 00:25:33,040 "If you're not gonna do this, I guess it's a no-go." 511 00:25:33,120 --> 00:25:35,790 It was kind of like, this is the way it is. 512 00:25:35,870 --> 00:25:37,830 And I wanted to get paid, 513 00:25:37,870 --> 00:25:42,080 and I had bills to pay, and I had a family to take care of. 514 00:25:42,160 --> 00:25:44,160 And I just--I kinda had to make that decision 515 00:25:44,250 --> 00:25:45,910 right there in that moment 516 00:25:46,000 --> 00:25:47,790 whether I was gonna move forward or not. 517 00:25:47,870 --> 00:25:50,250 And I don't think it would have happened 518 00:25:50,330 --> 00:25:53,160 if I didn't lift up my skirt. 519 00:25:58,660 --> 00:26:00,830 When I felt like I wasn't 520 00:26:00,910 --> 00:26:04,700 supposed to show anything from the waist down, 521 00:26:04,790 --> 00:26:08,580 and they told me, in fact, that is not the case, 522 00:26:08,660 --> 00:26:10,700 and I had to make a decision right then and there 523 00:26:10,790 --> 00:26:13,080 whether I was gonna continue on with the shoot, 524 00:26:13,160 --> 00:26:14,410 I just felt scared. 525 00:26:16,660 --> 00:26:19,620 I'm naturally just a "yes" girl, 526 00:26:19,700 --> 00:26:23,290 and, um, I definitely felt like 527 00:26:23,370 --> 00:26:27,660 I don't wanna let everyone down that's here at the shoot. 528 00:26:27,750 --> 00:26:32,250 And, you know, I just wish I would have been more... 529 00:26:32,330 --> 00:26:36,500 assertive and been like, "These are my boundaries, 530 00:26:36,580 --> 00:26:39,290 and this is what I'm willing to do." 531 00:26:41,040 --> 00:26:43,080 But I wasn't. 532 00:26:43,200 --> 00:26:46,330 When--When he asked me to pull my skirt up, you know, 533 00:26:46,410 --> 00:26:47,950 and I was kind of like, "What?" 534 00:26:48,040 --> 00:26:49,750 He was kind of like, "What? What's the problem? 535 00:26:49,830 --> 00:26:51,910 You know, you're doing, 'Playboy'," you know? 536 00:26:52,040 --> 00:26:53,580 And I was kind of like, "Hold on." 537 00:26:53,660 --> 00:26:55,580 My boyfriend came back and said, 538 00:26:55,660 --> 00:26:58,950 "It's actually not in the contract 539 00:26:59,040 --> 00:27:01,160 that you're not supposed to show waist down, 540 00:27:01,200 --> 00:27:03,870 and basically at this point, you can decide 541 00:27:03,950 --> 00:27:06,000 whether or not you wanna move on." 542 00:27:06,040 --> 00:27:07,700 -So, you had an agent. -Mm-hmm. 543 00:27:07,830 --> 00:27:09,500 -You had a manager. -Mm-hmm. 544 00:27:09,540 --> 00:27:11,200 You had a coach. You had parents. 545 00:27:11,290 --> 00:27:13,120 -You had a boyfriend. Did-- -Sometimes I think about it, 546 00:27:13,200 --> 00:27:16,620 and I'm just like, apparently no one read the fine print. 547 00:27:16,700 --> 00:27:19,540 We were--'cause it all happened so quickly. 548 00:27:19,620 --> 00:27:20,910 When they approached me to do "Playboy," 549 00:27:21,000 --> 00:27:23,290 within three weeks, I was shooting it. 550 00:27:23,370 --> 00:27:27,080 My heart goes out to you, Ashley, because I feel like 551 00:27:27,160 --> 00:27:34,500 you weren't allowed to have direction over your own life. 552 00:27:34,540 --> 00:27:36,580 My boyfriend said, "What do you want to do? 553 00:27:36,660 --> 00:27:38,370 I support you no matter. 554 00:27:38,450 --> 00:27:40,790 We can walk off this set right now." 555 00:27:40,870 --> 00:27:45,450 And I was basically, at that point, hair and makeup. 556 00:27:45,540 --> 00:27:46,950 I'd already, you know, 557 00:27:47,040 --> 00:27:50,000 the skirt had already flew up a few times, 558 00:27:50,080 --> 00:27:52,040 and I just thought to myself, 559 00:27:52,120 --> 00:27:55,160 with the amount of money that we settled on, 560 00:27:55,250 --> 00:27:57,000 it would have taken me eight months to a year 561 00:27:57,040 --> 00:27:58,580 to make that. 562 00:27:58,660 --> 00:28:01,500 And you make really good money playing tennis, 563 00:28:01,580 --> 00:28:04,250 and, um, I could make that money in three days. 564 00:28:04,330 --> 00:28:05,950 -Posing for "Playboy." -Yeah. 565 00:28:06,040 --> 00:28:09,000 And I just thought to myself... [sighs] 566 00:28:09,080 --> 00:28:12,200 I'm not gonna let this opportunity pass. 567 00:28:12,370 --> 00:28:16,660 I'm just gonna have to, like, grow some balls, 568 00:28:16,750 --> 00:28:18,950 man up, and I wanna get paid. 569 00:28:19,040 --> 00:28:21,250 And again, you're coming from this, 570 00:28:21,330 --> 00:28:23,160 it sounds like, from a business perspective. 571 00:28:23,250 --> 00:28:26,160 For sure, but, you know, I cried a little bit 572 00:28:26,250 --> 00:28:29,830 because I grew up in a religious background. 573 00:28:32,080 --> 00:28:36,580 My grandfather was a preacher of the Church of Christ, 574 00:28:36,660 --> 00:28:40,410 and I was definitely, like, running around as a little girl, 575 00:28:40,500 --> 00:28:42,160 like, worried to say a cuss word 576 00:28:42,250 --> 00:28:44,830 'cause I was afraid I was gonna get, like, struck by lightning. 577 00:28:44,910 --> 00:28:47,330 So, I always kind of was checking myself 578 00:28:47,410 --> 00:28:50,160 and making sure I was living the right way. 579 00:28:50,200 --> 00:28:54,950 But when I decided to pose for "Playboy," 580 00:28:55,040 --> 00:28:59,500 it was always in the back of my mind, like, if I do this, 581 00:28:59,580 --> 00:29:01,450 you know, am I gonna go to heaven 582 00:29:01,540 --> 00:29:03,700 or am I gonna go to hell? 583 00:29:03,790 --> 00:29:08,500 And, um, obviously, like, when I was shooting 584 00:29:08,540 --> 00:29:12,330 and they asked me to show my vagina, 585 00:29:12,410 --> 00:29:15,330 at that point...I just gave in 586 00:29:15,410 --> 00:29:17,830 and knew that I was probably gonna go to hell. 587 00:29:21,870 --> 00:29:24,370 -So, you shoot the magazine. -Mm-hmm. 588 00:29:24,450 --> 00:29:26,450 The issue comes out. 589 00:29:26,540 --> 00:29:28,080 -That became top of news. -Mm-hmm. 590 00:29:28,200 --> 00:29:30,660 The fact that you were nude in "Playboy." 591 00:29:30,750 --> 00:29:31,870 -Yeah. -And you did receive 592 00:29:32,000 --> 00:29:33,830 some backlash. -Yeah. 593 00:29:33,870 --> 00:29:36,910 Ashley Harkleroad makes news in her birthday suit. 594 00:29:37,040 --> 00:29:39,830 The 72nd ranked player on the WTA Tour 595 00:29:39,910 --> 00:29:41,700 is the first professional tennis player 596 00:29:41,830 --> 00:29:45,580 to appear nude in the magazine. 597 00:29:45,660 --> 00:29:47,790 What was the backlash like for you? 598 00:29:47,870 --> 00:29:50,790 The press went around, like, my small, little town 599 00:29:50,870 --> 00:29:52,660 and was interviewing people 600 00:29:52,750 --> 00:29:56,000 about my decision to pose for Playboy. 601 00:29:56,040 --> 00:29:58,000 Some people were supportive, and some people were, 602 00:29:58,040 --> 00:30:00,040 you know, they're very, like, God-fearing people. 603 00:30:00,120 --> 00:30:02,040 -The Bible Belt. -The Bible Belt, right. 604 00:30:02,120 --> 00:30:03,750 Well, you've probably seen or heard 605 00:30:03,830 --> 00:30:05,200 that a Tennessee Valley native 606 00:30:05,290 --> 00:30:06,750 graces the cover of "Playboy's" August issue. 607 00:30:06,830 --> 00:30:08,290 Here in the Bible Belt, 608 00:30:08,370 --> 00:30:09,830 you could expect that to cause quite a stir. 609 00:30:09,950 --> 00:30:11,330 You know, a lot of people look down on it. 610 00:30:11,500 --> 00:30:14,160 To me, it's whatever, you know, to each their own. 611 00:30:14,250 --> 00:30:16,120 It's okay for somebody else, but not for your baby. 612 00:30:16,200 --> 00:30:19,200 No, no, it's not for anybody in my eyes. 613 00:30:19,290 --> 00:30:21,040 Eventually, they'll get to the point 614 00:30:21,120 --> 00:30:23,500 to where they'll regret that they done this. 615 00:30:32,250 --> 00:30:34,370 Can you describe how that felt? 616 00:30:34,450 --> 00:30:36,830 I have thick skin for sure, 617 00:30:36,870 --> 00:30:41,580 so I--I'm very good at ignoring the haters 618 00:30:41,660 --> 00:30:45,370 and, uh, you know, just putting one foot in front of the other 619 00:30:45,500 --> 00:30:47,200 and thinking about the positive. 620 00:30:47,200 --> 00:30:50,000 I learned that, like, through therapy, basically. 621 00:30:50,080 --> 00:30:51,450 -Once you had a daughter... -Mm-hmm. 622 00:30:51,580 --> 00:30:53,580 ...I understand that there was some negativity 623 00:30:53,660 --> 00:30:55,450 that came back up again. 624 00:30:55,540 --> 00:30:57,790 -What happened? -Well, you know, 625 00:30:57,870 --> 00:31:00,660 because of social media, and I'm so accessible, 626 00:31:00,700 --> 00:31:02,660 and people can write me messages, 627 00:31:02,700 --> 00:31:05,040 I got some DM saying, 628 00:31:05,120 --> 00:31:09,000 "Your daughter is gonna be a slut just like you," 629 00:31:09,080 --> 00:31:13,250 you know, stuff like that, that people will say, and... 630 00:31:13,330 --> 00:31:15,160 -That must have been painful. -Yeah. 631 00:31:15,200 --> 00:31:19,040 There's nothing that you can say to hurt me. 632 00:31:19,120 --> 00:31:21,040 Like, keep it coming, you know? 633 00:31:21,160 --> 00:31:24,160 Like, I've just developed thick skin. 634 00:31:26,330 --> 00:31:28,540 I...I really haven't opened my "Playboy" 635 00:31:28,620 --> 00:31:30,870 in probably five, six, seven years. 636 00:31:30,950 --> 00:31:33,000 I do like this picture. 637 00:31:33,120 --> 00:31:36,080 That's a cool, really cool photo. 638 00:31:36,080 --> 00:31:37,330 Yeah. 639 00:31:37,450 --> 00:31:39,450 This particular shot I-I really don't like 640 00:31:39,540 --> 00:31:42,540 because, again, I wasn't prepared to show 641 00:31:42,620 --> 00:31:44,620 from the waist down, 642 00:31:44,700 --> 00:31:47,040 and I think you can really kind of see it in my face. 643 00:31:47,120 --> 00:31:49,700 I feel like my face is tense. 644 00:31:49,790 --> 00:31:52,500 These two photos right here, I love. 645 00:31:52,540 --> 00:31:54,160 These were my two favorites. 646 00:31:54,250 --> 00:31:55,870 I felt like if the whole shoot 647 00:31:55,950 --> 00:31:57,870 would have been something more like that, 648 00:31:57,950 --> 00:32:00,200 like, that was kind of what I was anticipating. 649 00:32:02,660 --> 00:32:04,750 And...you know, 650 00:32:04,870 --> 00:32:08,410 moving forward, there's probably nothing 651 00:32:08,540 --> 00:32:13,080 that I would be able to change except for if I could have, 652 00:32:13,200 --> 00:32:18,200 I would have been more involved in the contract 653 00:32:18,290 --> 00:32:25,040 and what photos I was willing to share with the public 654 00:32:25,120 --> 00:32:29,500 and what photos I would have wanted to be erased. 655 00:32:29,580 --> 00:32:32,660 I wish I would have had a little more say-so. 656 00:32:32,700 --> 00:32:35,910 And I wish I wouldn't have been so scared to speak up, 657 00:32:36,040 --> 00:32:38,330 but I was young. 658 00:32:51,580 --> 00:32:54,250 You know, women wanna be taken seriously as athletes, 659 00:32:54,330 --> 00:32:56,290 and they wanna be able to prove themselves on the field, 660 00:32:56,370 --> 00:32:59,160 on the pitch, on the court, in the ring. 661 00:32:59,200 --> 00:33:03,370 And there is a feeling by purists that say, that's all. 662 00:33:03,450 --> 00:33:06,000 You should only be monetizing what you do... 663 00:33:06,080 --> 00:33:09,160 -ASHLEY: Mm-hmm. -...as an athlete in your sport. 664 00:33:09,200 --> 00:33:11,410 But that's simply not the reality or the economics 665 00:33:11,500 --> 00:33:13,870 of female sports. -Well, no, look at the men. 666 00:33:13,950 --> 00:33:16,540 -Mm-hmm. -All the men that are out there 667 00:33:16,660 --> 00:33:23,700 doing commercials and products and, um, movies 668 00:33:23,790 --> 00:33:25,250 and, well... [scoffs] 669 00:33:25,370 --> 00:33:27,580 I mean, they do it all the time. 670 00:33:32,080 --> 00:33:35,290 There are so many controversies 671 00:33:35,370 --> 00:33:38,830 with what a female athlete wears and what she doesn't wear. 672 00:33:40,830 --> 00:33:44,540 People are looking at you to see if you've gained weight, 673 00:33:44,620 --> 00:33:48,160 if you've lost weight, if you look fit, 674 00:33:48,200 --> 00:33:51,660 if you don't look fit, if that outfit looks frumpy, 675 00:33:51,750 --> 00:33:57,080 instead of really just focusing on the task at hand, 676 00:33:57,160 --> 00:33:59,330 the game that they're playing. 677 00:33:59,450 --> 00:34:02,000 Ashley, you saw a picture of yourself 678 00:34:02,160 --> 00:34:03,620 in a newspaper, and you were appalled... 679 00:34:03,700 --> 00:34:04,910 -Yeah. -...at the way 680 00:34:05,000 --> 00:34:06,660 you thought you looked. -Mm-hmm. 681 00:34:06,700 --> 00:34:09,500 Where was that pressure coming from in your case? 682 00:34:09,540 --> 00:34:11,330 The pressure was probably coming a little bit 683 00:34:11,410 --> 00:34:14,450 from my trainers, like, "You need to lose weight." 684 00:34:14,540 --> 00:34:16,660 I had a coach one time that actually said, 685 00:34:16,750 --> 00:34:19,080 "I see cellulite on the back of your legs. 686 00:34:19,160 --> 00:34:21,160 Like, you need to get up before school..." 687 00:34:21,160 --> 00:34:23,000 -[scoffs] -"...and go for a run." 688 00:34:23,080 --> 00:34:24,370 How old were you when somebody told you--told you-- 689 00:34:24,450 --> 00:34:25,290 And I--15. 690 00:34:25,370 --> 00:34:27,500 Did that kind of behavior 691 00:34:27,540 --> 00:34:29,660 and that kind of attitude contribute to you 692 00:34:29,750 --> 00:34:32,950 having an eating disorder? -Probably, for sure. 693 00:34:33,040 --> 00:34:37,160 How can I ever live up to this expectation? 694 00:34:37,290 --> 00:34:39,160 And I just always felt like 695 00:34:39,290 --> 00:34:42,000 I'm never gonna be able to be as sexy. 696 00:34:42,080 --> 00:34:43,290 And that was kind of my thought process 697 00:34:43,370 --> 00:34:44,830 when I did "Playboy," too. 698 00:34:44,870 --> 00:34:46,250 I mean, I just remember when I was 699 00:34:46,330 --> 00:34:48,370 looking through "Playboy" magazines, 700 00:34:48,500 --> 00:34:51,410 I was quite intimidated by, like, 701 00:34:51,500 --> 00:34:54,000 "Oh, my goodness, I need to, like, step up my game here 702 00:34:54,080 --> 00:34:55,790 before I do this photo shoot." 703 00:34:55,870 --> 00:35:00,000 Andrea, you said at one point that after posing for "Playboy," 704 00:35:00,080 --> 00:35:02,870 you were the target of criticism by feminists. 705 00:35:03,000 --> 00:35:04,910 -Yes. -Why was that at the time? 706 00:35:05,040 --> 00:35:06,370 What was their argument? 707 00:35:06,540 --> 00:35:10,410 Their argument was women need to behave like women. 708 00:35:10,540 --> 00:35:14,830 Women need to aspire to bigger things rather than being naked. 709 00:35:14,910 --> 00:35:19,830 Naked just keeps men thinking that all women are available. 710 00:35:19,870 --> 00:35:24,370 The shaming, I think, is really what's most hurtful. 711 00:35:24,450 --> 00:35:28,330 A lot of people have said about "Playboy" in the past, 712 00:35:28,370 --> 00:35:30,660 that "Playboy" uses women. 713 00:35:30,790 --> 00:35:32,750 I knew they were using me. 714 00:35:32,870 --> 00:35:36,500 I never thought of me using "Playboy" because they-- 715 00:35:36,580 --> 00:35:38,200 that just sort of landed in my lap. 716 00:35:38,290 --> 00:35:40,290 So, in my case, it was-- I knew they were gonna use 717 00:35:40,370 --> 00:35:42,660 my picture to sell some magazines. 718 00:35:42,750 --> 00:35:46,910 I had no idea it was gonna become a thing. 719 00:35:47,040 --> 00:35:51,080 There's a lot of assumptions made, and I've had that-- 720 00:35:51,160 --> 00:35:52,660 I'm sure you two have had that, too. 721 00:35:52,750 --> 00:35:54,290 People assume, "Oh, you were in 'Playboy,' 722 00:35:54,370 --> 00:35:56,250 therefore you're this kind of person, 723 00:35:56,330 --> 00:35:59,410 therefore you're this kind of girl, therefore you want me." 724 00:35:59,500 --> 00:36:01,540 I used to get that every now and then. 725 00:36:01,620 --> 00:36:08,160 Yeah, it's like people think because you posed in "Playboy," 726 00:36:08,250 --> 00:36:11,160 that you're open to anything. 727 00:36:11,250 --> 00:36:14,330 I had kind of two different, uh, demographics. 728 00:36:14,410 --> 00:36:17,250 I had the boxing fans, I had the "Playboy" fans. 729 00:36:17,330 --> 00:36:23,330 And some of the "Playboy" fans were very lewd, um, 730 00:36:23,410 --> 00:36:26,660 quite rude comments, very sexual, 731 00:36:26,750 --> 00:36:31,410 um, outspoken, and just assumed that I was 732 00:36:31,500 --> 00:36:34,700 wild and crazy in bed, which was the total opposite of me. 733 00:36:34,790 --> 00:36:36,450 -You know? -[laughter] 734 00:36:36,540 --> 00:36:39,290 Like, I'm the most conservative, like, person in bed. 735 00:36:39,370 --> 00:36:43,250 Do you think that "Playboy" has set up 736 00:36:43,330 --> 00:36:45,620 unrealistic standards of beauty 737 00:36:45,700 --> 00:36:50,120 for most normal women to ever achieve? 738 00:36:50,200 --> 00:36:52,660 Absolutely. To fold out the picture, 739 00:36:52,700 --> 00:36:54,660 and I don't know anyone who looks like that. 740 00:36:54,750 --> 00:36:58,540 And remember that everything is computerized now. 741 00:36:58,620 --> 00:37:03,040 Like, I was able to go in and say, 742 00:37:03,160 --> 00:37:05,200 "Okay, make my calves smaller." 743 00:37:05,330 --> 00:37:07,160 They could do anything, so-- 744 00:37:07,160 --> 00:37:08,660 -You said that to them? -Yes. 745 00:37:08,700 --> 00:37:10,290 Oh, I wish I would have done stuff like that. 746 00:37:10,370 --> 00:37:12,500 So the end result of what you see in "Playboy," 747 00:37:12,620 --> 00:37:15,500 you said, you know, not all women can look like that. 748 00:37:15,540 --> 00:37:17,200 Not even the centerfold can look like that. 749 00:37:17,330 --> 00:37:20,200 -ANDREA: Right. -In Mia's case, 750 00:37:20,290 --> 00:37:22,450 she didn't get into "Playboy"... -Mm-hmm. 751 00:37:22,540 --> 00:37:24,160 ...the first time she wanted to. 752 00:37:24,250 --> 00:37:28,000 Yeah, I was rejected because I was too "ethnic." 753 00:37:28,080 --> 00:37:30,370 I wasn't good enough for the magazine. 754 00:37:30,500 --> 00:37:32,410 And then when I became world champion, 755 00:37:32,500 --> 00:37:34,660 all of a sudden, "Okay, now you're good enough 756 00:37:34,700 --> 00:37:38,290 to be in the magazine." Had nothing to do that 757 00:37:38,370 --> 00:37:40,450 all of a sudden, I became beautiful. 758 00:37:40,540 --> 00:37:44,250 I looked the same as when I was rejected, 759 00:37:44,330 --> 00:37:46,870 so I knew it was all fake bull[bleep]. 760 00:37:52,700 --> 00:37:55,120 It's kind of amazing that people think that 761 00:37:55,120 --> 00:37:56,660 because you've been in "Playboy"... 762 00:37:56,790 --> 00:37:59,080 -ASHLEY: Mm-hmm. -...number one, that they are 763 00:37:59,200 --> 00:38:02,080 allowed to go onto your property to ask you for your autograph... 764 00:38:02,160 --> 00:38:03,410 -Mm-hmm. -...or why they would even 765 00:38:03,500 --> 00:38:05,500 bring out the magazine in public. 766 00:38:05,580 --> 00:38:07,410 I've been to charity events, 767 00:38:07,500 --> 00:38:10,580 and people will pull out my "Playboy" Magazine 768 00:38:10,660 --> 00:38:12,450 to ask me to sign it. -Mm-hmm. 769 00:38:12,540 --> 00:38:14,500 ...which is really inappropriate, in my opinion, 770 00:38:14,540 --> 00:38:16,290 in some venues. -Mm-hmm. 771 00:38:16,370 --> 00:38:18,000 How about you guys? Have you ever been made to feel 772 00:38:18,080 --> 00:38:21,330 uncomfortable if somebody's ever pulled out a "Playboy"? 773 00:38:21,370 --> 00:38:23,870 I'll probably get, like, five or--five "Playboy"s 774 00:38:23,950 --> 00:38:27,450 sent to me a week in the mail to my P.O. box. 775 00:38:27,540 --> 00:38:29,290 I don't have my address out there 776 00:38:29,370 --> 00:38:31,370 because that would freak me out. -That would be bad. 777 00:38:31,450 --> 00:38:33,450 Um, but no, I've never felt like I was 778 00:38:33,540 --> 00:38:35,750 in a situation where it was inappropriate. 779 00:38:35,830 --> 00:38:39,000 Normally, it's just sent to me through the mail. 780 00:38:39,120 --> 00:38:41,080 I sign it and send it back. 781 00:38:41,160 --> 00:38:44,120 Mia, in public, has anybody ever come up to you in an-- 782 00:38:44,200 --> 00:38:45,750 in an inappropriate way? -Oh, my gosh. 783 00:38:45,870 --> 00:38:49,160 Yes, all the time, like, at grocery stores or... 784 00:38:49,330 --> 00:38:50,910 Because I go to the same grocery store. 785 00:38:51,040 --> 00:38:56,660 Um, and someone showed up at my home with the "Playboy." 786 00:38:56,700 --> 00:39:01,450 My favorite, though, is not long after the magazine came out, 787 00:39:01,540 --> 00:39:05,660 the first one--I had an appointment with a gynecologist, 788 00:39:05,700 --> 00:39:07,910 and he had a stack of them and asked me to sign them. 789 00:39:08,000 --> 00:39:11,830 Your gynecologist asked you to sign your "Playboy" ma-- 790 00:39:11,870 --> 00:39:14,200 And I said to him, "I thought that was pretty weird." 791 00:39:14,290 --> 00:39:16,330 [laughs] 792 00:39:16,410 --> 00:39:17,700 -But you know what he said? -Are you kidding me? 793 00:39:17,790 --> 00:39:19,870 He said to me, "I have a lot of patients." 794 00:39:20,000 --> 00:39:21,160 I... 795 00:39:21,250 --> 00:39:23,620 No, wait, I need-- I need a moment. 796 00:39:23,700 --> 00:39:25,500 I'm still freaked out that a doctor would have-- 797 00:39:25,540 --> 00:39:28,290 -He's-- -...that your gynecologist would 798 00:39:28,410 --> 00:39:29,950 have your "Playboy" Magazine. -He's the only person 799 00:39:30,040 --> 00:39:32,450 that brought me a stack. -I would have slugged him. 800 00:39:32,540 --> 00:39:34,700 -Oh, yeah, yeah. Yeah. -[laughter] 801 00:39:34,790 --> 00:39:36,910 -He was very nice. -Did you get a lot of backlash 802 00:39:37,000 --> 00:39:38,290 when you did it? -Oh, honey. 803 00:39:38,370 --> 00:39:39,500 -Yeah. -Oh, yeah. 804 00:39:39,580 --> 00:39:41,250 Yeah. I still do. 805 00:39:41,330 --> 00:39:44,410 But again, you know, that wasn't the last line on my résumé. 806 00:39:44,500 --> 00:39:45,660 -Mm-hmm. -As I keep working 807 00:39:45,750 --> 00:39:47,410 and accomplishing more... -Mm-hmm. 808 00:39:47,500 --> 00:39:48,910 ...that kind of fades into the rear-view mirror. 809 00:39:49,000 --> 00:39:51,500 -Yeah. -I mean, I got bitched out once 810 00:39:51,580 --> 00:39:53,250 by a Russian girl in the locker room 811 00:39:53,330 --> 00:39:54,580 after I did it, so... 812 00:39:54,700 --> 00:39:56,660 -Ooh. What happened? -[sighs] 813 00:39:56,750 --> 00:39:58,870 She just was basically like, "I can't believe, like, 814 00:39:58,950 --> 00:40:01,370 you would sell yourself so short like that." 815 00:40:01,450 --> 00:40:02,870 And, um, we were in the training room, 816 00:40:02,870 --> 00:40:04,830 and I just said, "Well, you're just jealous 817 00:40:04,870 --> 00:40:06,790 because no one asked you to do it," 818 00:40:06,870 --> 00:40:08,540 and that was about it. [laughs] 819 00:40:08,620 --> 00:40:10,620 -The catfight. -Oh, wow. Okay. 820 00:40:10,700 --> 00:40:13,950 But that was--you were being honest about how you felt. 821 00:40:14,040 --> 00:40:15,950 Yeah, I mean, it was true. 822 00:40:16,040 --> 00:40:18,450 Does the fact that you posed for "Playboy" 823 00:40:18,540 --> 00:40:22,080 going to forever be part of who you are? 824 00:40:22,200 --> 00:40:24,200 Is "Playboy" forever? 825 00:40:24,290 --> 00:40:26,410 No, definitely not. 826 00:40:26,500 --> 00:40:29,870 I mean, now in my career, you know, I'm an author. 827 00:40:30,000 --> 00:40:33,830 I'm a mental health advocate and speaker. 828 00:40:33,910 --> 00:40:37,410 These people don't even know about "Playboy." 829 00:40:37,500 --> 00:40:39,700 For me, at the same time, like, 830 00:40:39,790 --> 00:40:42,200 no one can ever take that away from you as well, 831 00:40:42,290 --> 00:40:43,950 and that's kind of how I see it, too. 832 00:40:44,040 --> 00:40:47,040 It's like, this was an iconic magazine, 833 00:40:47,120 --> 00:40:49,700 and I'm proud of it. 834 00:40:49,830 --> 00:40:53,580 It was empowering because I felt like, oh, I'm-- 835 00:40:53,660 --> 00:40:58,910 I'm here to show off, like, what an athletic body looks like 836 00:40:59,000 --> 00:41:03,080 and how it can be sexy in its own way. 837 00:41:03,200 --> 00:41:04,700 Like, I have a butt. 838 00:41:04,790 --> 00:41:07,160 I have, like, strong hamstrings and thighs, 839 00:41:07,250 --> 00:41:12,370 and so I was excited to show off a different type of body 840 00:41:12,500 --> 00:41:14,870 than your average, you know, "Playboy" model. 841 00:41:16,870 --> 00:41:18,830 But I had gotten to a point in my life 842 00:41:18,910 --> 00:41:21,370 where I was finally okay with that, you know, 843 00:41:21,500 --> 00:41:22,830 because I had struggled with just, 844 00:41:22,910 --> 00:41:26,750 uh, you know, body dysmorphia, basically. 845 00:41:26,830 --> 00:41:29,620 So, I had gotten to a point where I was like, 846 00:41:29,700 --> 00:41:31,700 now I feel like a woman. 847 00:41:31,790 --> 00:41:38,500 Now I feel, you know, sexual and sensual and also powerful. 848 00:41:38,540 --> 00:41:42,660 No one can ever take that away from me. 849 00:41:42,750 --> 00:41:46,250 Finally, have things changed for women in sports? 850 00:41:46,370 --> 00:41:48,580 Has society become more forgiving 851 00:41:48,660 --> 00:41:50,500 if women want to show their sexuality 852 00:41:50,620 --> 00:41:53,290 by, for example, posing in "Playboy"? 853 00:41:53,370 --> 00:41:55,540 In this country, no. 854 00:41:55,660 --> 00:42:00,040 I think even today, if the female fighters decided 855 00:42:00,120 --> 00:42:04,700 to pose for "Playboy," that would still be a big no-no. 856 00:42:04,830 --> 00:42:06,120 Even all these years later after you do-- 857 00:42:06,120 --> 00:42:08,200 All these years later, yes. 858 00:42:08,290 --> 00:42:10,660 I mean, for me, I feel like I got away with it 859 00:42:10,700 --> 00:42:13,910 because my name wasn't as big as someone 860 00:42:14,000 --> 00:42:17,040 like Serena Williams or Maria Sharapova. 861 00:42:17,120 --> 00:42:18,830 So, yeah, I'm pretty sure 862 00:42:18,910 --> 00:42:20,830 there would be a lot of backlash 863 00:42:20,870 --> 00:42:24,290 if one of those girls were to do "Playboy." 864 00:42:24,370 --> 00:42:26,000 And we sure know that today 865 00:42:26,080 --> 00:42:28,160 if NFL cheerleaders posed for "Playboy," 866 00:42:28,250 --> 00:42:30,500 they would probably also be fired from their squad. 867 00:42:30,580 --> 00:42:33,000 Yeah, well, I think nowadays that they actually have 868 00:42:33,040 --> 00:42:36,250 cheerleaders sign agreements as to what they will and won't do, 869 00:42:36,330 --> 00:42:37,660 what they will and won't wear, 870 00:42:37,700 --> 00:42:39,200 where they will and won't appear. 871 00:42:39,290 --> 00:42:40,540 So, I didn't have any of that. 872 00:42:40,620 --> 00:42:42,580 Right. Thank you for being so honest. 873 00:42:42,660 --> 00:42:44,750 It was really an incredible opportunity to-- 874 00:42:44,830 --> 00:42:47,500 to learn more about sex in sports... 875 00:42:47,580 --> 00:42:49,250 -Yeah. -...and how we feel 876 00:42:49,330 --> 00:42:50,620 about "Playboy"... -Mm-hmm. 877 00:42:50,700 --> 00:42:52,290 ...and our connection to the magazine. 878 00:42:52,370 --> 00:42:53,910 -MIA: Thank you, Lisa. -ASHLEY: Thanks for having us. 879 00:42:54,040 --> 00:42:55,120 -AMANDA: Thank you. -Thanks for being here. 880 00:42:57,080 --> 00:42:59,750 I didn't think a regular girl could get in "Playboy." 881 00:42:59,830 --> 00:43:02,620 I said, you know, "I am a cop." And she goes, "What? Where?" 882 00:43:02,620 --> 00:43:04,330 I said, "NYPD." 883 00:43:04,410 --> 00:43:07,950 "Playboy" featured you as an Air Force drill sergeant. 884 00:43:08,040 --> 00:43:10,700 Right. But when the magazine came out, 885 00:43:10,830 --> 00:43:12,450 my whole life was flipped upside down. 886 00:43:12,540 --> 00:43:15,370 Makes no sense. I didn't break the law. 887 00:43:15,370 --> 00:43:17,000 I didn't commit a crime. 888 00:43:17,080 --> 00:43:19,040 They said, "We're opening an investigation on you." 889 00:43:19,120 --> 00:43:20,660 I was like, "On what?" 890 00:43:20,700 --> 00:43:23,700 "Playboy" knew this was gonna be a very big story. 891 00:43:23,790 --> 00:43:25,700 Oh, my God, it blew up. 71111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.