Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,364 --> 00:00:22,167
Danger!
One minute 'til meteor impact!
2
00:00:23,469 --> 00:00:25,805
Danger! Seek shelter!
3
00:00:25,905 --> 00:00:27,773
One minute 'til meteor impact!
4
00:00:27,873 --> 00:00:29,742
Won't some superhero save us?
5
00:00:29,842 --> 00:00:32,946
We need more than one.
We need...
6
00:00:33,046 --> 00:00:34,047
Them!
7
00:00:36,683 --> 00:00:38,719
Thundermans, reporting for duty.
8
00:00:40,621 --> 00:00:42,022
Glad they finally saw us.
9
00:00:42,122 --> 00:00:44,659
Right? We've been holding
this pose for three minutes.
10
00:00:45,092 --> 00:00:47,462
Okay, T-Force, we got meteors,
coming in hot!
11
00:00:47,562 --> 00:00:48,596
Say your name and fan out.
12
00:00:48,696 --> 00:00:49,931
Why do we need to say our names?
13
00:00:50,031 --> 00:00:51,999
'Cause it looks great
in the highlight reel.
14
00:00:54,502 --> 00:00:56,071
Thunder Man!
15
00:00:56,171 --> 00:00:57,440
Electress!
16
00:00:57,540 --> 00:00:58,941
Laser Girl!
17
00:00:59,041 --> 00:01:00,543
Kid Quick!
18
00:01:00,643 --> 00:01:02,678
Thunder Baby!
19
00:01:03,412 --> 00:01:04,913
Can I get a new name?
20
00:01:05,013 --> 00:01:06,382
Thunder Girl!
21
00:01:06,482 --> 00:01:08,685
And-- Wait, what's my cool name?
22
00:01:08,785 --> 00:01:10,320
Max, flaming space chunks.
23
00:01:10,420 --> 00:01:12,389
And Max Flaming Space Chunks!
24
00:01:12,789 --> 00:01:14,724
All right, guys,
as your co-captains,
25
00:01:14,824 --> 00:01:16,125
Phoebe and I will take
the first wave.
26
00:01:16,225 --> 00:01:17,226
Stand by for orders.
27
00:01:17,327 --> 00:01:18,227
Here they come!
28
00:01:21,231 --> 00:01:23,000
You did not just snap a selfie!
29
00:01:23,100 --> 00:01:26,070
Phoebe, I know exactly how much
time I have until--
30
00:01:26,170 --> 00:01:27,605
Meteor.
31
00:01:28,205 --> 00:01:29,507
Whoa!
32
00:01:33,345 --> 00:01:35,246
This one's all me!
33
00:01:39,317 --> 00:01:40,486
You got incoming, Nora!
34
00:01:40,586 --> 00:01:42,220
I know, I have eyes.
35
00:01:42,320 --> 00:01:43,856
Laser eyes.
36
00:01:47,394 --> 00:01:49,028
Stand behind me, Chloe.
37
00:01:49,462 --> 00:01:51,498
Eat lightning, space rock!
38
00:01:57,405 --> 00:01:59,973
"Eat lightning," Barb?
I like it!
39
00:02:00,073 --> 00:02:03,143
I know, right?
It just came to me!
40
00:02:03,243 --> 00:02:04,512
Here comes the mama bear.
41
00:02:06,213 --> 00:02:07,348
- Dad!
- Dad!
42
00:02:07,449 --> 00:02:08,883
Billy, set a perimeter.
43
00:02:08,983 --> 00:02:10,485
On it!
44
00:02:10,585 --> 00:02:11,820
What's a perimeter?
45
00:02:11,920 --> 00:02:14,322
The thing with the cones
that keeps people back.
46
00:02:14,423 --> 00:02:16,290
Oh, yeah, yeah, yeah, I got you.
47
00:02:18,993 --> 00:02:21,096
- Steady, Dad.
- You got this.
48
00:02:23,065 --> 00:02:26,001
Welcome to Earth.
Try the punch!
49
00:02:35,779 --> 00:02:37,781
Come on, guys. Let's go home.
50
00:02:41,184 --> 00:02:43,788
- Max, you should probably--
- You're in my light, Billy.
51
00:02:43,888 --> 00:02:45,623
Max, you might wanna--
52
00:02:45,723 --> 00:02:47,692
I'm kind of busy, Nora!
53
00:02:47,792 --> 00:02:49,461
Are we just gonna leave
without telling him?
54
00:02:49,561 --> 00:02:50,962
Absolutely.
55
00:02:57,770 --> 00:02:59,404
You guys could have warned me.
56
00:03:22,663 --> 00:03:24,231
Ah, great day, guys!
57
00:03:24,331 --> 00:03:26,967
We made the world safer.
Isn't that what it's all about?
58
00:03:27,067 --> 00:03:30,104
All right, Maxinators.
That's today's livestream.
59
00:03:30,204 --> 00:03:32,574
Sorry there was so much Phoebe!
60
00:03:32,674 --> 00:03:34,209
Stay awesome.
61
00:03:34,309 --> 00:03:36,945
And don't forget to smash
that heart button.
62
00:03:37,045 --> 00:03:38,880
I'll smash that heart button.
63
00:03:38,980 --> 00:03:41,617
T-Force assistant?
64
00:03:41,717 --> 00:03:43,785
Generating new phone.
65
00:03:47,690 --> 00:03:49,492
My turn to push it!
66
00:03:51,594 --> 00:03:52,962
Billy, it's the same photo.
67
00:03:53,062 --> 00:03:54,430
We don't live a double life
anymore.
68
00:03:54,531 --> 00:03:55,933
I know that.
69
00:03:56,667 --> 00:03:58,736
Why didn't you tell me?
70
00:03:59,737 --> 00:04:01,471
All right, guys,
71
00:04:01,572 --> 00:04:03,607
who's excited for Family Night?
72
00:04:03,707 --> 00:04:05,509
- Yay, Family Night!
- Mom, sounds great.
73
00:04:05,609 --> 00:04:08,713
Can't wait. Right after a quick
mission review sesh.
74
00:04:08,813 --> 00:04:10,515
- Oh.
- Aww.
75
00:04:10,615 --> 00:04:13,451
Mission review... now?
76
00:04:13,552 --> 00:04:16,054
Can't it wait, Phoebe?
We haven't had a Family Night
77
00:04:16,154 --> 00:04:18,456
since you two brought us on
to the T-Force.
78
00:04:18,557 --> 00:04:20,526
Guys, it'll be quick,
I promise.
79
00:04:20,626 --> 00:04:22,327
There's just 27 things.
80
00:04:22,962 --> 00:04:24,930
Okay, uh, Nora,
81
00:04:25,030 --> 00:04:27,633
try ricocheting your eye lasers
to give them more power.
82
00:04:27,733 --> 00:04:29,101
Oh, like this?
83
00:04:31,837 --> 00:04:33,406
Now it's Family Night!
84
00:04:33,506 --> 00:04:35,909
I'll start the Thunder chili!
85
00:04:36,009 --> 00:04:36,977
I'll get the scrapbook.
86
00:04:37,077 --> 00:04:38,444
And I'll get the board games.
87
00:04:38,545 --> 00:04:40,847
Okay, great review sesh.
88
00:04:44,986 --> 00:04:46,253
One, two, three.
89
00:04:46,353 --> 00:04:48,022
- Your turn, Phoebe.
- Check it out.
90
00:04:48,122 --> 00:04:50,625
This blog says I'm a cinch
for "Superhero of the Year."
91
00:04:50,725 --> 00:04:52,860
Skipping Phoebe. Max's turn.
92
00:04:52,960 --> 00:04:55,329
Check this out.
Supe Magazine just voted me
93
00:04:55,429 --> 00:04:57,600
"Cutest Super Bachelor."
94
00:04:57,700 --> 00:05:00,535
Skipping Max,
and Chloe goes again.
95
00:05:00,636 --> 00:05:02,004
Hey, Nora.
96
00:05:02,104 --> 00:05:03,706
Do you want to videochat
with our new friends tonight?
97
00:05:03,806 --> 00:05:07,109
We don't have any friends here.
All we do is fight villains.
98
00:05:07,209 --> 00:05:09,045
What about those kids
we hung out with last week?
99
00:05:09,145 --> 00:05:11,414
That was Squid Man
and his evil hench-squids.
100
00:05:12,015 --> 00:05:14,951
No wonder they kept
spitting ink at me.
101
00:05:17,120 --> 00:05:19,823
Oh, isn't this nice, Hank?
102
00:05:19,923 --> 00:05:23,427
We finally get a night
of being a regular family.
103
00:05:23,928 --> 00:05:25,630
Everything okay down there?
104
00:05:25,730 --> 00:05:27,431
No, it's been three years
105
00:05:27,531 --> 00:05:30,034
and I still can't get
a good butt groove going.
106
00:05:30,134 --> 00:05:32,871
Alert! Alert!Crime in progress.
107
00:05:32,971 --> 00:05:34,806
"Crime" is a little strong.
108
00:05:34,906 --> 00:05:37,175
He's just rubbing his butt
into the couch.
109
00:05:37,776 --> 00:05:39,645
No, Mom,
he means an actual crime.
110
00:05:39,745 --> 00:05:40,979
Excuse us, Chloe.
111
00:05:41,079 --> 00:05:43,048
Accessing crime lab.
112
00:05:45,852 --> 00:05:48,220
That was the T.V. remote.
113
00:05:57,430 --> 00:06:00,467
Okay.
Latitude 19.6 degrees west,
114
00:06:00,567 --> 00:06:02,870
longitude 2.4 degrees north.
115
00:06:03,904 --> 00:06:05,639
Pulling up the street camera.
116
00:06:06,974 --> 00:06:09,277
The Metroburg Bank.
117
00:06:13,514 --> 00:06:15,583
Looks like Blue Flame's making
some after-hours withdrawals.
118
00:06:15,684 --> 00:06:17,451
- We better take this.
- Concur.
119
00:06:17,551 --> 00:06:19,821
Guys, you agreed
to a Family Night weeks ago.
120
00:06:19,921 --> 00:06:21,223
Let another supe take this.
121
00:06:21,323 --> 00:06:23,859
Exactly. Assistant,
who's on call tonight?
122
00:06:23,959 --> 00:06:25,460
- The V-Team.
- Ooh!
123
00:06:25,560 --> 00:06:27,362
I hear they're great.
124
00:06:27,462 --> 00:06:30,432
Access profile
for V-Team.
125
00:06:31,701 --> 00:06:33,704
There's a newsuperteam in town.
126
00:06:33,804 --> 00:06:36,406
And they're kickingsome super butt!
127
00:06:36,506 --> 00:06:38,909
* Fighting villains,solving crimes *
128
00:06:39,009 --> 00:06:40,711
* They're the superpoweredheroes *
129
00:06:40,811 --> 00:06:42,545
* Who will blow your mind *
130
00:06:42,645 --> 00:06:45,649
Hi, we're the V-Team.
We love fighting villains...
131
00:06:45,750 --> 00:06:47,018
...cleaning up
after ourselves...
132
00:06:47,118 --> 00:06:48,886
...and we're a rock band.
133
00:06:50,955 --> 00:06:53,024
* Superheroes, rockin' band *
134
00:06:53,124 --> 00:06:54,859
* They're the coolestsuperhero team *
135
00:06:54,959 --> 00:06:57,395
* In all the land *
136
00:06:57,495 --> 00:07:00,799
We approve this message
because it's awesome.
137
00:07:00,899 --> 00:07:02,434
The V-Team.
138
00:07:02,935 --> 00:07:05,904
That is the dumbest thing
I've ever seen.
139
00:07:06,004 --> 00:07:07,539
That band rocks!
140
00:07:07,639 --> 00:07:09,308
I wanna buy their song!
141
00:07:10,076 --> 00:07:11,878
Adding to Billy's"Bath Time Mix."
142
00:07:11,978 --> 00:07:14,047
Oh, yeah!
143
00:07:15,281 --> 00:07:17,250
Guys, we're taking this mission.
144
00:07:17,350 --> 00:07:19,352
I'm never gonna be the best
if I let other supes
145
00:07:19,452 --> 00:07:20,419
do my work for me.
146
00:07:20,519 --> 00:07:22,656
Especially not some
rock star wannabes
147
00:07:22,757 --> 00:07:24,424
with clothes
that light up.
148
00:07:24,524 --> 00:07:27,127
Which reminds me:
Why don't our clothes light up?
149
00:07:27,227 --> 00:07:29,496
Guys, you promised us
a Family Night.
150
00:07:29,596 --> 00:07:33,133
- Sorry, Mom, we're the bosses.
- Suit up, T-Force.
151
00:07:34,002 --> 00:07:35,270
Don't worry, Barb.
152
00:07:35,370 --> 00:07:36,805
They can stop Family Night,
153
00:07:36,905 --> 00:07:39,574
but they can't stop
the chili!
154
00:07:45,180 --> 00:07:46,682
Okay, T-Force. Night protocol.
155
00:07:46,783 --> 00:07:49,251
- Block all available exits.
- Let's bring the thunder.
156
00:07:49,351 --> 00:07:50,853
Remember, the sooner we're done,
157
00:07:50,953 --> 00:07:53,522
the sooner we're eating
Family Night chili!
158
00:07:57,059 --> 00:07:59,596
Hey, Blue Flame,
we can do this the easy way,
159
00:07:59,696 --> 00:08:01,631
or the-- Oh!
160
00:08:01,731 --> 00:08:03,633
Hard way it is. Max?
161
00:08:03,733 --> 00:08:05,635
Way ahead of you. To the sky!
162
00:08:11,642 --> 00:08:12,710
Oh!
163
00:08:12,811 --> 00:08:14,478
Anyone got a clear shot?
164
00:08:14,578 --> 00:08:15,980
I sure do!
165
00:08:16,080 --> 00:08:18,082
Sky selfie!
166
00:08:19,050 --> 00:08:20,919
I got photobombed
by the V-Team.
167
00:08:21,019 --> 00:08:22,187
The V-Team?
168
00:08:22,287 --> 00:08:24,089
V-Team! Ready...
169
00:08:24,189 --> 00:08:25,825
- ...For...
- ...Action!
170
00:08:26,258 --> 00:08:29,394
Whoa, it's really them!
171
00:08:29,494 --> 00:08:30,495
Hey, guys!
172
00:08:32,564 --> 00:08:35,501
V-Team, stand down.
This is our mission.
173
00:08:37,270 --> 00:08:39,472
You look tired.
We'll take it from here.
174
00:08:39,572 --> 00:08:42,175
And steal our glory?
I don't think so.
175
00:08:43,243 --> 00:08:44,377
Yeah, we're not sharing credit
176
00:08:44,477 --> 00:08:46,680
with a bunch of light-up
super-zeroes.
177
00:08:46,780 --> 00:08:48,215
Nora, fire when ready.
178
00:08:49,383 --> 00:08:51,418
That suit looks like
it's laser-resistant.
179
00:08:52,519 --> 00:08:54,488
Just do it!
We are not losing this.
180
00:08:54,588 --> 00:08:57,091
If the blast gets repelled,
no telling where it will go.
181
00:08:57,191 --> 00:08:59,561
Guys, V-Team's closing in.
Quit stalling!
182
00:08:59,661 --> 00:09:01,663
Nora, take the shot!
That's an order!
183
00:09:04,666 --> 00:09:06,201
Whoa-oh-oh!
184
00:09:11,174 --> 00:09:13,109
Whoa-oh!
185
00:09:20,816 --> 00:09:22,118
Ow?
186
00:09:28,092 --> 00:09:29,659
Plasma blast!
187
00:09:33,163 --> 00:09:36,201
Villain down.
No need to thank us.
188
00:09:39,971 --> 00:09:41,239
Whoa-oh!
189
00:09:42,173 --> 00:09:44,275
Come on, let's go.
190
00:09:53,252 --> 00:09:56,255
Okay, so things got
a little messy.
191
00:09:56,355 --> 00:09:58,457
We crushed someone
with a giant donut!
192
00:09:59,359 --> 00:10:00,527
My follower count.
193
00:10:00,627 --> 00:10:03,030
My Maximillions are down
to Maxithousands!
194
00:10:03,430 --> 00:10:05,332
Plus Family Night was ruined.
195
00:10:05,432 --> 00:10:07,734
- Mom, this is serious.
- Quit joking around!
196
00:10:08,401 --> 00:10:11,705
Alert! Alert!President Kickbutt approaching!
197
00:10:12,373 --> 00:10:15,443
Oh, relax. I'm sure she hasn't
heard what happened.
198
00:10:16,710 --> 00:10:18,412
I heard what happened!
199
00:10:19,480 --> 00:10:21,449
In light of this evening's
events,
200
00:10:21,549 --> 00:10:24,086
I'm afraid the T-Force
is hereby...
201
00:10:24,186 --> 00:10:25,254
decommissioned.
202
00:10:25,354 --> 00:10:26,788
Thanks, Your Highness.
203
00:10:27,256 --> 00:10:28,323
Billy, that means we're fired.
204
00:10:28,423 --> 00:10:30,692
Not cool, Your Highness.
205
00:10:31,893 --> 00:10:33,095
Are you serious?
206
00:10:33,195 --> 00:10:34,931
But the T-Force is
the most successful team
207
00:10:35,031 --> 00:10:36,199
in Hero League history.
208
00:10:36,299 --> 00:10:38,734
The rules say
anyone who injures a supe
209
00:10:38,834 --> 00:10:39,970
in the line of duty
210
00:10:40,070 --> 00:10:41,204
must be fired.
211
00:10:41,304 --> 00:10:43,106
But the V-Team
crashed our mission.
212
00:10:43,206 --> 00:10:45,108
They caught the perp!
213
00:10:45,208 --> 00:10:47,444
You knocked over
a two-ton donut.
214
00:10:48,379 --> 00:10:50,181
Unbelievable.
215
00:10:50,281 --> 00:10:52,383
Good luck finding a team
that can replace us.
216
00:10:54,718 --> 00:10:56,187
V-Team, reporting...
217
00:10:56,287 --> 00:10:57,521
- ...For...
- ...Duty.
218
00:10:57,621 --> 00:10:59,992
Oh, you got to be kidding me.
219
00:11:00,092 --> 00:11:01,393
They're new,
220
00:11:01,493 --> 00:11:03,495
but their success
has been remarkable.
221
00:11:03,595 --> 00:11:06,531
And they can really rock.
222
00:11:06,631 --> 00:11:08,333
Yeah, they can!
223
00:11:08,900 --> 00:11:11,304
Ow! You know it's true.
224
00:11:12,038 --> 00:11:13,239
Thundermans,
225
00:11:13,339 --> 00:11:15,808
we have some mighty big
super-shoes to fill.
226
00:11:15,908 --> 00:11:18,978
Come on, team.
Let's help them pack their junk.
227
00:11:19,078 --> 00:11:21,480
- Oh, hold me back.
- No, hold me back!
228
00:11:21,580 --> 00:11:22,948
I'm sorry.
229
00:11:23,049 --> 00:11:26,586
Turn in your supersuits
and be out by noon tomorrow.
230
00:11:26,686 --> 00:11:29,723
But where are we supposed to go?
231
00:11:33,160 --> 00:11:35,430
We're back in Hiddenville, baby.
232
00:11:37,965 --> 00:11:41,069
Alert! Alert!Welcome home, Thundermans.
233
00:11:41,169 --> 00:11:43,338
Would it have killed youto say goodbye?
234
00:11:45,573 --> 00:11:47,175
I can't believe we're back.
235
00:11:47,275 --> 00:11:49,378
I know,
it looks exactly the same.
236
00:11:49,478 --> 00:11:51,080
Right? It's like we never left.
237
00:11:51,180 --> 00:11:53,582
- It's more like we left...
- Kicked butt for three years.
238
00:11:53,682 --> 00:11:55,184
...had a mission ruined
by superjerks.
239
00:11:55,284 --> 00:11:57,886
- Got fired.
- Came back to wallow in shame.
240
00:11:58,454 --> 00:12:00,723
Okay, you two,
maybe it isn't ideal,
241
00:12:00,823 --> 00:12:02,425
but at least
we're still a family.
242
00:12:02,525 --> 00:12:04,561
Just try and make
the best of it.
243
00:12:05,762 --> 00:12:06,929
Stop mocking me.
244
00:12:08,898 --> 00:12:11,134
Come on. Let's go shopping
for high school clothes.
245
00:12:11,234 --> 00:12:12,536
We're going to high school?
246
00:12:12,636 --> 00:12:14,972
Yeah, we finally get to be
around other teenagers.
247
00:12:15,073 --> 00:12:16,740
And get a well-rounded
education?
248
00:12:16,840 --> 00:12:17,775
Who cares?
249
00:12:19,277 --> 00:12:22,746
Oh... I missed you,
old friend.
250
00:12:22,846 --> 00:12:26,151
Hank, do you and your butt
groove want to be alone?
251
00:12:26,251 --> 00:12:28,019
For a few minutes, Barb. Thanks.
252
00:12:28,553 --> 00:12:31,723
I'm kidding, of course.
253
00:12:32,424 --> 00:12:34,526
I'll see you later.
254
00:12:36,862 --> 00:12:39,299
- What do we do now, Max?
- Never use the couch again?
255
00:12:39,832 --> 00:12:42,735
No, I mean this.
It's all so weird.
256
00:12:42,835 --> 00:12:45,037
If we're not superheroes
anymore, who are we?
257
00:12:45,138 --> 00:12:46,672
We are superheroes, Phoebe.
258
00:12:46,772 --> 00:12:48,742
Remember,
we still have our powers.
259
00:12:52,146 --> 00:12:53,980
That's really old.
260
00:12:55,549 --> 00:12:56,917
I still don't get it.
261
00:12:57,017 --> 00:12:59,887
We never summoned the V-Team.
Why'd they even show up?
262
00:13:02,690 --> 00:13:04,626
Phoebes, don't worry
about the V-Team.
263
00:13:04,726 --> 00:13:06,060
They're already regretting
taking our jobs.
264
00:13:06,161 --> 00:13:08,430
Because they know they can't
live up to our legacy?
265
00:13:08,530 --> 00:13:11,099
No, because I put glue
on all the toilet seats.
266
00:13:14,470 --> 00:13:16,605
One good thing
about getting fired?
267
00:13:17,273 --> 00:13:18,874
I have my own private
lair again.
268
00:13:21,110 --> 00:13:22,745
So the dog says,
269
00:13:22,845 --> 00:13:25,849
"Flea shampoo? I didn't even
know they had hair."
270
00:13:35,592 --> 00:13:38,796
Human! Run for it!
271
00:13:41,632 --> 00:13:44,335
Hey, come back.
The party's just started.
272
00:13:44,435 --> 00:13:45,436
There's no humans here.
273
00:13:45,536 --> 00:13:46,637
Hey, Colosso.
274
00:13:46,737 --> 00:13:48,440
Aah! Max!
275
00:13:49,475 --> 00:13:50,876
What are you doing back?
276
00:13:50,976 --> 00:13:52,911
We got replaced.
277
00:13:53,011 --> 00:13:54,280
What?
278
00:13:54,380 --> 00:13:56,548
Who could possibly replace
Max Thunderman
279
00:13:56,648 --> 00:13:58,184
and his annoying family?
280
00:13:58,284 --> 00:14:00,286
These three supes called
the V-Team.
281
00:14:00,787 --> 00:14:02,689
Hey, Max, I was thinking--
282
00:14:02,789 --> 00:14:03,456
Colosso?
283
00:14:03,556 --> 00:14:06,326
Hey! It's Phoebe!
284
00:14:06,426 --> 00:14:08,661
Listen, I heard what happened,
285
00:14:08,761 --> 00:14:10,463
and I want you to know, well,
286
00:14:10,563 --> 00:14:11,664
I'm here for you.
287
00:14:11,764 --> 00:14:12,933
Eww.
288
00:14:13,434 --> 00:14:15,636
Yup, felt gross to me too.
289
00:14:16,770 --> 00:14:19,407
Anyway, I was thinking
about what Mom said,
290
00:14:19,507 --> 00:14:20,741
about making the best of it,
291
00:14:20,841 --> 00:14:22,610
and, I mean, superheroes
help people, right?
292
00:14:22,710 --> 00:14:24,979
So I'm gonna figure out
how I can help people
293
00:14:25,079 --> 00:14:25,980
here in Hiddenville.
294
00:14:26,080 --> 00:14:28,049
Loser talk!
295
00:14:28,149 --> 00:14:29,251
Excuse me?
296
00:14:29,351 --> 00:14:31,353
You guys have superpowers.
297
00:14:31,453 --> 00:14:34,956
You should use them
to incite fear and terror!
298
00:14:35,056 --> 00:14:36,525
Hmm. You mean, like this?
299
00:14:39,362 --> 00:14:40,996
See, she gets it.
300
00:14:42,465 --> 00:14:44,300
You're right, Colosso,
301
00:14:44,400 --> 00:14:45,968
I am gonna use my superpowers.
302
00:14:46,068 --> 00:14:48,238
To incite fear and terror?
303
00:14:48,338 --> 00:14:49,640
To get a job.
304
00:14:49,740 --> 00:14:51,975
Need to make some money
to rebuild the Max brand.
305
00:14:52,543 --> 00:14:55,612
What do you guys have
against fear and terror?
306
00:14:59,149 --> 00:15:01,185
Making waffles on a school day.
307
00:15:01,286 --> 00:15:02,654
Really takes me back.
308
00:15:02,754 --> 00:15:04,589
We may not be superheroes
anymore,
309
00:15:04,689 --> 00:15:06,558
but we're still super parents.
310
00:15:06,658 --> 00:15:07,825
Morning! No time to sit.
311
00:15:07,925 --> 00:15:09,627
These look great. Thanks!
Got to go! Bye!
312
00:15:09,727 --> 00:15:12,364
Whoa, slow down.
What is the big rush?
313
00:15:12,464 --> 00:15:13,666
We have friends to make.
314
00:15:13,766 --> 00:15:15,401
Do you have everything you need
for school?
315
00:15:15,501 --> 00:15:17,503
Cool teen clothes to fit in
with our peers.
316
00:15:17,603 --> 00:15:20,038
Some surefire
conversation starters.
317
00:15:20,138 --> 00:15:22,308
"That new band is fire."
318
00:15:22,408 --> 00:15:23,776
"Parents, am I right?"
319
00:15:23,876 --> 00:15:27,647
And a hundred sticks
of beef jerky.
320
00:15:27,747 --> 00:15:29,883
Nothing says friendship
like cured meat.
321
00:15:30,517 --> 00:15:33,353
Any pens, notebooks?
Maybe a ruler?
322
00:15:33,453 --> 00:15:35,455
- Dad, it's not about that.
- Nora!
323
00:15:35,555 --> 00:15:37,458
You want a bow for school?
324
00:15:37,558 --> 00:15:38,859
No, thanks!
325
00:15:42,430 --> 00:15:44,532
It's like they don't need us
anymore.
326
00:15:44,999 --> 00:15:48,035
Thank goodness our baby
still needs us.
327
00:15:48,135 --> 00:15:49,505
Yeah.
328
00:15:51,340 --> 00:15:53,642
There's our little fifth-grader.
329
00:15:53,742 --> 00:15:56,545
Oh, she's got her backpack
and her--
330
00:15:56,645 --> 00:15:58,780
- skateboard?
- Skateboard?
331
00:15:59,681 --> 00:16:00,816
Max gave it to me.
332
00:16:00,916 --> 00:16:02,719
Now that we're not
superheroes anymore,
333
00:16:02,819 --> 00:16:05,288
I can do all sorts of fun stuff
without you guys protecting me.
334
00:16:07,857 --> 00:16:09,058
Did you hear that, Hank?
335
00:16:09,158 --> 00:16:11,961
Chloe doesn't want us
to protect her.
336
00:16:12,061 --> 00:16:14,064
She doesn't need us
anymore either.
337
00:16:16,500 --> 00:16:18,268
I'm frightened, Hank.
338
00:16:19,169 --> 00:16:20,404
It's okay, Barb,
339
00:16:20,504 --> 00:16:22,606
maybe it's time for Mommy
and Daddy bird
340
00:16:22,706 --> 00:16:25,844
to step aside
and let our baby birds
341
00:16:25,944 --> 00:16:27,178
fly.
342
00:16:29,481 --> 00:16:31,082
She's using the toaster
unsupervised.
343
00:16:31,182 --> 00:16:32,617
Oh, not on our watch!
344
00:16:39,559 --> 00:16:41,694
Parents, am I right?
345
00:16:42,862 --> 00:16:44,997
Oh, hey, look. It's that
Principal Bradford guy.
346
00:16:48,968 --> 00:16:49,936
Well!
347
00:16:50,036 --> 00:16:52,606
You must be our two new
students, huh?
348
00:16:52,706 --> 00:16:55,642
Let's see here.
We got Billy and Nora
349
00:16:55,742 --> 00:16:58,412
Thunderma--
350
00:16:58,512 --> 00:17:00,614
No!
351
00:17:01,482 --> 00:17:02,650
Are you kidding me?
352
00:17:02,750 --> 00:17:05,019
Are you two the siblings of...
353
00:17:05,119 --> 00:17:05,853
those other ones?
354
00:17:05,953 --> 00:17:07,789
Oh, you mean Max and Phoeb--
355
00:17:07,889 --> 00:17:09,991
Don't say their names.
356
00:17:11,092 --> 00:17:13,327
Those two delinquents
ruined my life.
357
00:17:13,428 --> 00:17:15,130
You seem fine now.
358
00:17:17,500 --> 00:17:18,734
When they left town,
359
00:17:18,834 --> 00:17:20,503
it was like a cloud was lifted.
360
00:17:20,603 --> 00:17:22,438
I stopped sleeping
at the school,
361
00:17:22,538 --> 00:17:23,906
got back together with Janet,
362
00:17:24,006 --> 00:17:26,075
and I grew this awesome
ponytail.
363
00:17:26,175 --> 00:17:28,578
Hey, boss.
P-tail's looking tight!
364
00:17:28,678 --> 00:17:31,848
Thanks, dawg,
just had it blown out.
365
00:17:31,948 --> 00:17:34,150
So what'll it take
to keep you two away, huh?
366
00:17:34,250 --> 00:17:36,653
Money, candy, fake I.D.s?
367
00:17:37,487 --> 00:17:39,256
We could just
stay out of your way.
368
00:17:39,356 --> 00:17:40,791
Oh.
369
00:17:40,891 --> 00:17:42,527
Playing the long game, huh?
370
00:17:42,627 --> 00:17:45,830
Arrgh! That's just what
they would do!
371
00:17:47,698 --> 00:17:49,299
Move. Now. Move!
372
00:17:50,268 --> 00:17:51,236
Time to make friends.
373
00:17:51,336 --> 00:17:52,838
Remember, don't use our powers.
374
00:17:52,938 --> 00:17:55,407
We want people to like us
for us.
375
00:17:55,507 --> 00:17:56,708
Right.
376
00:17:56,808 --> 00:17:58,176
We heard your last name's
Thunderman.
377
00:17:58,276 --> 00:18:00,679
- Do you have superpowers?
- I sure do. Check it out!
378
00:18:00,779 --> 00:18:02,381
No way!
379
00:18:02,482 --> 00:18:04,016
Did you see that?
380
00:18:05,718 --> 00:18:08,087
Nora, I thought you said
don't use our powers.
381
00:18:08,187 --> 00:18:10,957
I know, I panicked.
I really want friends.
382
00:18:12,592 --> 00:18:14,160
Hey, check it out.
383
00:18:17,565 --> 00:18:19,767
- Cherry!
- Phoebe!
384
00:18:22,870 --> 00:18:24,772
Reunion selfie.
385
00:18:26,608 --> 00:18:27,976
I missed you so much.
386
00:18:28,076 --> 00:18:28,977
Me too.
387
00:18:29,077 --> 00:18:29,978
I've been auditioning
new Phoebes,
388
00:18:30,078 --> 00:18:31,212
but no one's
working out.
389
00:18:31,312 --> 00:18:32,647
Good one.
390
00:18:32,747 --> 00:18:35,083
Harriet, I told you no.
391
00:18:39,789 --> 00:18:41,857
I'm so sorry
you lost your job.
392
00:18:41,957 --> 00:18:44,026
Oh, it's okay. I'm fine.
393
00:18:44,126 --> 00:18:45,461
Fresh start.
394
00:18:45,561 --> 00:18:46,629
I wanna get a job.
395
00:18:46,729 --> 00:18:48,030
One where I can still
help people.
396
00:18:48,130 --> 00:18:50,967
I have a job where I help
people all day.
397
00:18:53,537 --> 00:18:55,371
- You work at Splatburger?
- Uh-huh.
398
00:18:56,439 --> 00:18:57,407
Can we get our check?
399
00:18:57,508 --> 00:18:58,509
It's on the house.
400
00:18:58,609 --> 00:19:00,043
Oh.
401
00:19:00,577 --> 00:19:02,513
I don't even know
what that means!
402
00:19:03,380 --> 00:19:05,349
It means you got
a lot of happy customers.
403
00:19:05,449 --> 00:19:07,519
O.M.G., I have the best idea.
404
00:19:07,619 --> 00:19:09,020
You should work here with me!
405
00:19:09,120 --> 00:19:11,789
Ooh, you want me to work
for Mrs. Wong?
406
00:19:11,889 --> 00:19:14,358
It's okay, she's completely
different now.
407
00:19:15,027 --> 00:19:16,729
Phoebe Thunderman?
408
00:19:16,829 --> 00:19:18,463
Hi, Mrs. Wong.
409
00:19:18,564 --> 00:19:21,166
Oh! This brings back so many
410
00:19:21,266 --> 00:19:22,801
bad memories.
411
00:19:23,335 --> 00:19:25,370
I thought you said
she was different now.
412
00:19:25,470 --> 00:19:26,906
I meant she lost the accent.
413
00:19:27,006 --> 00:19:29,008
She's still really mean.
414
00:19:29,809 --> 00:19:31,177
Mrs. Wong,
415
00:19:31,277 --> 00:19:34,347
what do you think of the idea
of Phoebe working here?
416
00:19:34,948 --> 00:19:36,282
I'd love that!
417
00:19:36,382 --> 00:19:37,617
- You would?
- Yes.
418
00:19:37,717 --> 00:19:40,721
I'd have a famous celebrity
working in my restaurant.
419
00:19:40,821 --> 00:19:43,858
And you'd be humiliated.
420
00:19:45,392 --> 00:19:47,061
Yay!
421
00:19:47,161 --> 00:19:48,996
Come back to the kitchen
and I'll show you what to do
422
00:19:49,096 --> 00:19:51,099
when the raccoons
get into the tater tots.
423
00:19:54,870 --> 00:19:57,205
It's so sweetcheous you're back,
Max.
424
00:19:57,305 --> 00:20:00,208
Thanks, guys.
Stoked to rejoin the band.
425
00:20:00,308 --> 00:20:02,744
And sorry you had to fire
your old lead singer.
426
00:20:02,844 --> 00:20:04,046
Ah, don't sweat it.
427
00:20:04,146 --> 00:20:05,748
Grandpa Giddy understands.
428
00:20:05,848 --> 00:20:08,551
Curse you, Max Thunderman!
429
00:20:13,022 --> 00:20:15,593
Ah, I miss this terrible food.
430
00:20:15,693 --> 00:20:16,894
Careful, Max,
431
00:20:16,994 --> 00:20:18,562
Wong installed microphones
at every table
432
00:20:18,662 --> 00:20:20,030
to shut down complainers.
433
00:20:20,130 --> 00:20:21,765
Oh, you don't like the fries?
434
00:20:21,865 --> 00:20:24,001
Then say bye to your fries!
435
00:20:26,770 --> 00:20:28,573
So, Wolfgang,
what are you up to?
436
00:20:28,673 --> 00:20:29,774
Wolfgang.
437
00:20:29,874 --> 00:20:31,142
That's what I thought.
438
00:20:31,242 --> 00:20:33,377
Is that your mom?
439
00:20:33,477 --> 00:20:35,213
Tell her I'm still single.
440
00:20:35,780 --> 00:20:37,081
Still not cool, Gideon.
441
00:20:38,182 --> 00:20:39,719
Probably a customer
for my new business,
442
00:20:39,819 --> 00:20:41,520
"Superpowers By The Hour."
443
00:20:41,621 --> 00:20:43,188
I put up flyers all over town.
444
00:20:43,889 --> 00:20:45,024
Yeah, this is Max.
445
00:20:45,124 --> 00:20:47,026
I'm available. How's 2:00 p.m.?
446
00:20:48,260 --> 00:20:50,395
Take that!
447
00:20:59,405 --> 00:21:00,607
Oh!
448
00:21:01,307 --> 00:21:02,475
Ugh!
449
00:21:02,575 --> 00:21:04,345
I'm such a butter-claws.
450
00:21:06,347 --> 00:21:07,882
I've got visitors
for Dark Mayhem,
451
00:21:07,982 --> 00:21:10,384
King Crab, and the other guy.
452
00:21:10,484 --> 00:21:12,453
Strongdor have name too!
453
00:21:12,553 --> 00:21:14,588
Hey, Leon, think fast!
454
00:21:19,361 --> 00:21:21,429
Thank you, guard,
we'll take it from here.
455
00:21:23,766 --> 00:21:25,067
Listen up, villains,
456
00:21:25,167 --> 00:21:27,737
we're in charge now,
so show a little respect.
457
00:21:27,837 --> 00:21:30,073
What happened
to the Thundermans?
458
00:21:30,173 --> 00:21:32,475
Those second-rate cape jockeys?
459
00:21:32,575 --> 00:21:35,278
We kicked 'em to the curb
and sent them on their way...
460
00:21:35,879 --> 00:21:37,346
Dad.
461
00:21:37,446 --> 00:21:40,117
I told you our kids
wouldn't let us down.
462
00:21:40,217 --> 00:21:44,054
Now please, take off
those hideous disguises.
463
00:21:50,695 --> 00:21:53,298
Hey! Him Strongdor son!
464
00:21:54,632 --> 00:21:56,601
Oh, I just can't get over it.
465
00:21:56,702 --> 00:21:59,237
You all look so tall and evil.
466
00:22:00,105 --> 00:22:01,873
Stand up straight, pumpkin.
467
00:22:01,973 --> 00:22:03,441
O.M.G., Dad. Cringe.
468
00:22:03,541 --> 00:22:06,545
I'm not a kid,
I'm a full-on princess.
469
00:22:06,645 --> 00:22:08,881
Looks like Dark Mayhem, Jr.,
470
00:22:08,981 --> 00:22:11,083
forgot his cape and mask.
471
00:22:11,183 --> 00:22:13,052
I don't do capes, Dad.
472
00:22:13,152 --> 00:22:15,387
And this ocular blaster's lit.
473
00:22:15,487 --> 00:22:17,324
But I wear a mask.
474
00:22:17,424 --> 00:22:19,559
Yeah, and no one knows what
you're saying half the time.
475
00:22:19,659 --> 00:22:22,295
You're like,.
476
00:22:22,395 --> 00:22:23,296
What?
477
00:22:23,396 --> 00:22:25,699
Guys, guys,
this is a prison cell.
478
00:22:25,799 --> 00:22:27,100
Let's keep it civil.
479
00:22:27,200 --> 00:22:29,637
Now where are the Thundermans?
480
00:22:29,738 --> 00:22:30,805
Back in Hiddenville.
481
00:22:30,905 --> 00:22:33,708
They were positively
gobsmacked.
482
00:22:34,642 --> 00:22:37,011
Wife send boy
to fancy boarding school.
483
00:22:37,111 --> 00:22:38,980
Now him talk weird.
484
00:22:39,781 --> 00:22:40,950
Excellent.
485
00:22:41,050 --> 00:22:42,952
With the Thundermans
out of the picture,
486
00:22:43,052 --> 00:22:45,054
you can release us
and we can finally
487
00:22:45,154 --> 00:22:47,356
resume our evil plans.
488
00:22:47,456 --> 00:22:50,659
- Yeah, about that--
- Show 'em what we've got, boys!
489
00:22:53,964 --> 00:22:56,666
One, tap into everyone's
landlines
490
00:22:56,767 --> 00:22:59,803
and transmit the hypnotic
message for them to obey us.
491
00:22:59,903 --> 00:23:01,237
What's a landline?
492
00:23:01,805 --> 00:23:06,043
Two, invite every superhero
to an outdoor Macarena contest--
493
00:23:06,143 --> 00:23:08,145
Yeah, we get it. You're old.
494
00:23:09,046 --> 00:23:11,082
Look, here's the thing,
495
00:23:11,182 --> 00:23:13,650
we've decided
to do our own plan.
496
00:23:15,019 --> 00:23:18,090
We're totes gonna create a
worldwide army of supervillains.
497
00:23:18,190 --> 00:23:20,492
With a secret item
the Hero League
498
00:23:20,592 --> 00:23:23,061
has been guarding
for over 100 years.
499
00:23:23,161 --> 00:23:25,197
Oh, do you hear that, Strongdor?
500
00:23:25,297 --> 00:23:26,965
There's a secret item.
501
00:23:27,065 --> 00:23:28,567
It's cool, guys.
502
00:23:28,667 --> 00:23:32,471
We'll just do our plans
when their dumb one fails.
503
00:23:32,571 --> 00:23:33,940
Whoa!
504
00:23:34,040 --> 00:23:36,275
Listen up, boomer.
505
00:23:36,375 --> 00:23:38,611
You had your chance
and you blew it.
506
00:23:38,711 --> 00:23:41,015
Now it's time for me
to make a name for myself!
507
00:23:41,115 --> 00:23:44,718
Your name's literally
Dark Mayhem, Jr.!
508
00:23:47,254 --> 00:23:49,156
Come on, we're out of here.
509
00:23:49,256 --> 00:23:50,690
- Nepo baby.
- What?
510
00:23:50,791 --> 00:23:52,159
N-Nothing.
511
00:23:52,259 --> 00:23:53,929
Wait, aren't you going
to let us out?
512
00:23:54,029 --> 00:23:56,965
O.M.G, Dad,
it's not always about you.
513
00:23:57,065 --> 00:23:58,934
- Let's bounce.
- Cheerio!
514
00:24:06,508 --> 00:24:08,044
Thanks for the ride home,
Cherry.
515
00:24:08,144 --> 00:24:10,312
Any time. Being seen
on the Splat Scooter
516
00:24:10,412 --> 00:24:12,481
really ups my cool factor.
517
00:24:17,620 --> 00:24:19,689
So, how was work?
518
00:24:19,789 --> 00:24:21,591
Fantastic. How about yours?
519
00:24:21,691 --> 00:24:22,993
Awesome.
520
00:24:23,660 --> 00:24:26,329
We have to get
our jobs back! I know!
521
00:24:26,429 --> 00:24:28,331
Mrs. Wong made me use
my freeze breath
522
00:24:28,431 --> 00:24:30,134
to make burger grease slushies.
523
00:24:30,234 --> 00:24:32,003
Mr. Fustarellio made me use
my heat breath
524
00:24:32,103 --> 00:24:33,371
to make homemade candles.
525
00:24:33,471 --> 00:24:35,706
- That doesn't sound so bad.
- From his ear wax.
526
00:24:36,875 --> 00:24:39,310
We have to convince President
Kickbutt to hire us back.
527
00:24:39,410 --> 00:24:41,847
How?
She fired the entire T-Force.
528
00:24:41,947 --> 00:24:43,448
True.
529
00:24:44,216 --> 00:24:46,185
But she didn't fire...
530
00:24:46,285 --> 00:24:48,287
the Tree Force!
531
00:24:49,221 --> 00:24:52,424
You want us to fight crime
dressed as apple trees?
532
00:24:52,524 --> 00:24:55,428
Yes! We'll have cool,
apple-based weapons
533
00:24:55,528 --> 00:24:57,730
and nicknames.
Dad, you're "Red Delicious."
534
00:24:57,830 --> 00:24:59,900
- Mom, you're "Pink Lady."
- Can I be "Granny Smith"?
535
00:25:00,000 --> 00:25:02,202
You just made the Tree Force!
536
00:25:04,104 --> 00:25:05,739
You guys seem
a little desperate.
537
00:25:05,839 --> 00:25:07,608
- Uh-huh.
- You think?
538
00:25:08,609 --> 00:25:10,277
We just can't give up
this easily.
539
00:25:10,377 --> 00:25:12,579
Can't you talk with President
Kickbutt and reason with her?
540
00:25:12,679 --> 00:25:14,848
Yeah, how do you guys stand
not being superheroes?
541
00:25:14,949 --> 00:25:18,586
Actually, you guys may not want
to hear this, but...
542
00:25:19,187 --> 00:25:21,689
we don't wanna be
the T-Force anymore.
543
00:25:21,789 --> 00:25:24,559
Because you want to be
the Tree Force, right?
544
00:25:25,994 --> 00:25:27,362
Right?
545
00:25:27,462 --> 00:25:31,267
No, because you guys were
kind of tough to work for.
546
00:25:31,367 --> 00:25:33,569
Between Phoebe's obsession
with being the best
547
00:25:33,669 --> 00:25:35,939
and Max's with being
the best-looking,
548
00:25:36,039 --> 00:25:38,374
you forgot that we are a family.
549
00:25:38,474 --> 00:25:40,709
What are you talking about?
We spent 24/7 together.
550
00:25:40,809 --> 00:25:44,248
We spent 24/7 with Thunder Girl
and Swoosh Boy,
551
00:25:44,348 --> 00:25:45,983
but you had us work all the time
552
00:25:46,083 --> 00:25:47,985
so you could get
more superhero glory.
553
00:25:48,085 --> 00:25:51,321
This is crazy. You guys miss
being superheroes, don't you?
554
00:25:52,356 --> 00:25:53,758
It feels nice to finally
make friends.
555
00:25:53,858 --> 00:25:56,194
I got invited to the skate park
tomorrow.
556
00:25:56,294 --> 00:25:57,362
- What?
- What?
557
00:25:57,462 --> 00:25:59,664
First the avocado toast,
now this.
558
00:25:59,764 --> 00:26:02,267
All right, well, maybe you're
all done being superheroes,
559
00:26:02,367 --> 00:26:03,468
but we're not.
560
00:26:03,568 --> 00:26:05,637
Some of us have
some self-respect.
561
00:26:05,737 --> 00:26:06,738
Come on, Max.
562
00:26:17,649 --> 00:26:20,520
How can they say
we don't care about family?
563
00:26:20,620 --> 00:26:22,589
We're the ones who hired them
to be on the T-Force.
564
00:26:22,689 --> 00:26:25,392
I know. And your need to be the
best helped make us successful.
565
00:26:25,492 --> 00:26:27,160
- Thank you!
- Even if it was annoying.
566
00:26:27,260 --> 00:26:29,596
Thank you. Wait, what?
567
00:26:30,031 --> 00:26:32,033
Well, like they said...
568
00:26:32,133 --> 00:26:34,335
you could be a little demanding.
569
00:26:34,435 --> 00:26:36,270
How am I demanding?
570
00:26:36,837 --> 00:26:38,973
I demand you tell me
how I was demanding!
571
00:26:39,073 --> 00:26:40,574
Hey, they said it.
572
00:26:40,674 --> 00:26:42,611
I'm just agreeing
a thousand percent.
573
00:26:42,711 --> 00:26:44,779
A least I cared
about my job.
574
00:26:44,879 --> 00:26:46,548
All you cared about
were your followers
575
00:26:46,648 --> 00:26:48,383
and how your swoosh looked
on the cover of Supe Magazine.
576
00:26:48,483 --> 00:26:50,485
She can hear you!
577
00:26:51,353 --> 00:26:53,255
Don't listen to the mean lady.
578
00:26:53,688 --> 00:26:54,924
You know what?
579
00:26:55,025 --> 00:26:56,126
Maybe the T-Force is over.
580
00:26:56,226 --> 00:26:58,028
I'm gonna get my job back
by myself.
581
00:26:58,128 --> 00:27:00,230
From now on,
call me the "Pheeb Force."
582
00:27:00,330 --> 00:27:03,799
Fine. Then I'm getting
my job back by myself.
583
00:27:03,899 --> 00:27:05,468
Dweeb Force.
584
00:27:08,172 --> 00:27:09,840
How did I not see that coming?
585
00:27:10,574 --> 00:27:12,843
- * Superheroes, rockin' band *
586
00:27:12,943 --> 00:27:15,212
* They're the coolest superheroteam in all the la-- *
587
00:27:16,947 --> 00:27:18,416
What are you doing?
588
00:27:18,516 --> 00:27:21,486
Uh, not rocking out
to the V-Team's terrible song?
589
00:27:21,586 --> 00:27:23,788
Those light-up-pajama-wearing
posers?
590
00:27:23,888 --> 00:27:24,956
Whatever.
591
00:27:25,057 --> 00:27:26,624
You know, Max,
592
00:27:26,724 --> 00:27:29,461
these V-Teamers look familiar,
like I've met them before.
593
00:27:29,561 --> 00:27:31,564
And how would you
have met them?
594
00:27:31,664 --> 00:27:33,566
They're superheroes,
you're a supervillain.
595
00:27:33,666 --> 00:27:37,536
Unless...
they're not superheroes.
596
00:27:38,237 --> 00:27:39,405
Give me that.
597
00:27:39,505 --> 00:27:40,873
What-- What are you doing?
598
00:27:40,973 --> 00:27:42,776
Running their images through
a facial recognition app
599
00:27:42,876 --> 00:27:44,878
to see if there's any pics
from their past.
600
00:27:46,180 --> 00:27:47,881
I got a hit!
601
00:27:48,548 --> 00:27:51,551
Looks like a picture of them
at summer camp eight years ago.
602
00:27:52,352 --> 00:27:53,920
The girl has a crab claw.
603
00:27:54,020 --> 00:27:56,557
Max! That's how I know them!
604
00:27:56,657 --> 00:27:58,926
I was their counselor
at Camp Evil Weevil!
605
00:27:59,026 --> 00:28:00,395
- What?
- They're the kids
606
00:28:00,495 --> 00:28:02,930
of Dark Mayhem, King Crab,
and Strongdor.
607
00:28:03,364 --> 00:28:04,932
So the V-Team are villains?
608
00:28:05,032 --> 00:28:07,236
Posing as heroes
to do their evil
609
00:28:07,336 --> 00:28:09,105
from inside
the Hero League.
610
00:28:09,205 --> 00:28:10,639
And if I expose them,
611
00:28:10,739 --> 00:28:13,008
then President Kickbutt
will fire them and take me back!
612
00:28:13,109 --> 00:28:14,276
Where's my old supersuit?
613
00:28:14,376 --> 00:28:17,079
Your supersuit? Uh...
614
00:28:17,179 --> 00:28:19,048
Is that it in your cage?
615
00:28:20,550 --> 00:28:23,153
I just used it
as a soothing blankie.
616
00:28:23,253 --> 00:28:25,021
But you might want to pop it
in the wash.
617
00:28:25,822 --> 00:28:26,756
Yuck!
618
00:28:28,591 --> 00:28:30,527
I better hurry up
and expose them
619
00:28:30,627 --> 00:28:31,862
before Phoebe
figures it out.
620
00:28:31,962 --> 00:28:33,131
Yeah, right!
621
00:28:33,231 --> 00:28:36,200
Like she's smart enough
to figure it out on her own.
622
00:28:37,335 --> 00:28:38,969
Camp Evil Weevil?
623
00:28:39,069 --> 00:28:40,738
The V-Team are villains!
624
00:28:40,838 --> 00:28:43,775
The "V" stands for "Villain."
625
00:28:44,643 --> 00:28:46,645
Better act fast
before Max finds out.
626
00:28:47,346 --> 00:28:50,014
Time for Thunder Girl
to get back her J.O.B.
627
00:28:51,082 --> 00:28:53,185
Dweeb Force, away!
628
00:28:53,285 --> 00:28:55,355
Dangit! Now I'm saying it.
629
00:29:00,760 --> 00:29:02,428
Can you heat up my pizza, Nora?
630
00:29:02,528 --> 00:29:04,029
Sure, Jonah.
631
00:29:05,465 --> 00:29:07,268
Can you laser a "Z"
on my locker?
632
00:29:07,368 --> 00:29:09,002
No problem, Zoe.
633
00:29:11,538 --> 00:29:13,474
That's so cool.
634
00:29:14,241 --> 00:29:15,942
Hey, I'm Billy.
635
00:29:16,042 --> 00:29:17,744
You want some beef jerky?
636
00:29:24,386 --> 00:29:25,953
I guess we're going with powers.
637
00:29:27,189 --> 00:29:28,656
I'm Billy Thunderman,
638
00:29:28,756 --> 00:29:30,392
the fastest dude on Earth.
639
00:29:31,194 --> 00:29:34,263
Billy, what are you doing?
640
00:29:34,363 --> 00:29:36,332
Who wants to see my powers
in action?
641
00:29:36,432 --> 00:29:38,934
Can you get me an Italian ice
from Italy?
642
00:29:46,476 --> 00:29:48,745
Can you super-speed to the top
of Mt. Metroburg?
643
00:29:50,079 --> 00:29:52,148
No way! Look!
644
00:29:52,249 --> 00:29:54,083
So, what else do you guys want?
645
00:29:55,786 --> 00:29:57,655
Billy, you're stealing
all my friends.
646
00:29:57,755 --> 00:29:59,123
I'm just doing
what you're doing.
647
00:29:59,224 --> 00:30:01,259
Well now, I'm doing this.
648
00:30:01,359 --> 00:30:02,260
Ow!
649
00:30:09,000 --> 00:30:12,671
What in Aunt Sally's Clam Shack
is going on here?
650
00:30:18,510 --> 00:30:20,780
No!
651
00:30:24,551 --> 00:30:26,519
- Oopsie.
- Oopsie.
652
00:30:27,387 --> 00:30:28,988
Don't look at me.
653
00:30:29,088 --> 00:30:30,457
I'm hideous!
654
00:30:39,867 --> 00:30:42,403
Oh, we've been looking
for hours.
655
00:30:42,503 --> 00:30:44,205
The secret item isn't here.
656
00:30:44,306 --> 00:30:45,607
It has to be here!
657
00:30:45,707 --> 00:30:47,742
The ancient Hero League book
says it's guarded
658
00:30:47,842 --> 00:30:49,478
by the League's
longest-serving hero,
659
00:30:49,578 --> 00:30:50,645
and that's Thunderman.
660
00:30:50,745 --> 00:30:53,248
Ermahgerd, can you guys mute it?
661
00:30:53,348 --> 00:30:54,749
I'm trying to concentrate.
662
00:30:55,851 --> 00:30:57,052
You could help, you know.
663
00:30:57,152 --> 00:31:00,423
Mm, ransacking's a lot,
and I'm a princess.
664
00:31:00,523 --> 00:31:03,493
Of what?
Freak Claw Island?
665
00:31:03,593 --> 00:31:05,861
Of kicking your
fake British butt!
666
00:31:05,961 --> 00:31:07,597
Guys! Guys!
667
00:31:07,697 --> 00:31:10,100
Let's settle this like we
used to at Camp Evil Weevil.
668
00:31:10,200 --> 00:31:11,768
Not rock, paper, lasers!
669
00:31:11,868 --> 00:31:13,704
Too late! Rock, paper, lasers...
670
00:31:13,804 --> 00:31:15,238
Ow!
671
00:31:15,339 --> 00:31:17,173
Now keep looking!
672
00:31:40,232 --> 00:31:41,334
Oh!
673
00:31:41,767 --> 00:31:43,769
- Shh!
- Max, what are you doing here?
674
00:31:43,869 --> 00:31:45,372
Stopping the V-Team
without you, so beat it.
675
00:31:45,472 --> 00:31:46,906
- No way, you beat it!
- No, you beat it!
676
00:31:47,006 --> 00:31:49,643
Someone's coming, let's go.
677
00:31:53,279 --> 00:31:55,749
Ah-ha! I found something.
678
00:31:55,849 --> 00:31:58,486
Keys to the Hero League
mega yacht.
679
00:31:58,586 --> 00:32:00,888
- We had a mega yacht?
- Shh!
680
00:32:02,657 --> 00:32:05,025
Key card to the designer
utility belt closet.
681
00:32:05,125 --> 00:32:07,094
We had a designer
utility belt closet?
682
00:32:07,194 --> 00:32:08,564
Shh!
683
00:32:22,545 --> 00:32:23,780
Hello!
684
00:32:27,216 --> 00:32:29,486
- Is that Blobbin?
- Yup, right on time.
685
00:32:29,586 --> 00:32:31,521
Great!
With that helicopter,
686
00:32:31,621 --> 00:32:34,925
we can spy on Chloe while she
skateboards with her friends.
687
00:32:35,025 --> 00:32:37,828
You mean, lovingly watch her
and be the protective parents
688
00:32:37,928 --> 00:32:39,763
that she still so clearly needs.
689
00:32:39,863 --> 00:32:41,465
Yeah, what you said.
690
00:32:41,565 --> 00:32:43,266
Thunderfam!
691
00:32:43,367 --> 00:32:46,070
Bring it in, you two.
692
00:32:46,170 --> 00:32:48,840
- Oh!
- Thanks for coming, Blobbin!
693
00:32:48,940 --> 00:32:52,343
Oh, of course! When my family
says they need a helicopter,
694
00:32:52,444 --> 00:32:54,078
they get a helicopter.
695
00:32:54,178 --> 00:32:55,346
Oh!
696
00:32:55,447 --> 00:32:58,083
The T-11 Blob-copter
is perfect
697
00:32:58,183 --> 00:33:01,621
for saving that stranded
bald eagle family.
698
00:33:01,721 --> 00:33:03,222
- Saving the--
- Yeah...
699
00:33:03,322 --> 00:33:06,025
that's what we're using it for,
Barb, remember?
700
00:33:06,526 --> 00:33:08,428
We'll return it good as new.
701
00:33:08,528 --> 00:33:11,031
Oh, no! It's a gift.
702
00:33:11,131 --> 00:33:14,267
I have eighteen more.
I'm very rich.
703
00:33:14,367 --> 00:33:15,902
Yes, I recall.
704
00:33:16,002 --> 00:33:18,939
Oh! There's my ride back.
705
00:33:19,039 --> 00:33:22,309
It's our latest model,
completely pilotless.
706
00:33:22,410 --> 00:33:24,245
Pilotless? Isn't that dangerous?
707
00:33:24,345 --> 00:33:25,647
Oh, no, Barb.
708
00:33:25,747 --> 00:33:27,449
Safety comes first at BlobCo.
709
00:33:27,549 --> 00:33:29,651
See, first we drop the ladder...
710
00:33:30,317 --> 00:33:31,486
- Oh!
- And then,
711
00:33:31,586 --> 00:33:33,456
I have fifteen seconds
to climb on board
712
00:33:33,556 --> 00:33:35,290
before it flies away.
713
00:33:35,390 --> 00:33:39,227
Oh, give the family a great
big hug from Cousin Blobbin.
714
00:33:39,327 --> 00:33:41,730
Will do! Thanks, Blobbin!
715
00:33:42,264 --> 00:33:45,569
- Bald eagles, Hank?
- Want me to tell him the truth?
716
00:33:45,669 --> 00:33:47,437
That we're spying
on our own daughter?
717
00:33:48,404 --> 00:33:49,639
My foot's stuck!
718
00:33:49,739 --> 00:33:52,008
You're probably right.
He wouldn't understand.
719
00:33:52,108 --> 00:33:54,744
Let's go check out our chopper!
720
00:33:54,844 --> 00:33:56,613
Hank? Barb?
721
00:33:56,713 --> 00:33:58,015
Hank?
722
00:33:58,115 --> 00:33:59,116
Guys?
723
00:33:59,584 --> 00:34:00,551
Help!
724
00:34:04,254 --> 00:34:06,323
So far, so good, Barb!
725
00:34:06,423 --> 00:34:07,958
Chloe's got her helmet on
726
00:34:08,058 --> 00:34:10,862
and has no idea
we're watching her.
727
00:34:10,962 --> 00:34:12,931
You know,
we really should consider
728
00:34:13,031 --> 00:34:15,166
writing a book on parenting.
729
00:34:15,734 --> 00:34:16,735
Too busy!
730
00:34:16,835 --> 00:34:19,571
Chloe needs us 24 hours a day.
731
00:34:19,671 --> 00:34:21,474
Yeah, of course.
What was I thinking?
732
00:34:23,643 --> 00:34:26,145
Hey, Cherry.
Yup, send 'em on up.
733
00:34:26,245 --> 00:34:27,346
What was that about?
734
00:34:27,446 --> 00:34:28,948
Oh, I ordered some Splat Shakes.
735
00:34:29,048 --> 00:34:32,018
Cherry's delivering them
with Mrs. Wong's splat-a-pult.
736
00:34:32,118 --> 00:34:33,252
Hank.
737
00:34:33,353 --> 00:34:36,223
Two strawberry Splat Shakes,
traveling!
738
00:34:38,091 --> 00:34:39,226
Oh! Ah!
739
00:34:39,326 --> 00:34:41,629
Hank! What did you do?!
740
00:34:41,729 --> 00:34:43,964
They came at me so fast, Barb!
741
00:34:44,064 --> 00:34:46,701
Hank, you short-circuited
the steering.
742
00:34:46,801 --> 00:34:49,470
We're gonna have to make
an emergency landing.
743
00:35:06,421 --> 00:35:07,456
Mom and Dad?
744
00:35:07,557 --> 00:35:10,360
Chloe! Wh... What a surprise!
745
00:35:10,460 --> 00:35:12,563
Look, Barb.
746
00:35:12,663 --> 00:35:13,830
- It's Chloe!
- Oh!
747
00:35:13,930 --> 00:35:15,966
Hey, Chloe!
748
00:35:17,534 --> 00:35:19,202
- Are you guys okay?
- Oh, yeah!
749
00:35:19,302 --> 00:35:22,239
We're taking the Thunder Copter
out for a little spin.
750
00:35:22,339 --> 00:35:25,076
- R-Right, Barb?
- Yeah, hey, we're all good.
751
00:35:25,176 --> 00:35:28,245
Just resume your unmonitored
skateboarding.
752
00:35:29,080 --> 00:35:30,582
Were you guys spying on me?
753
00:35:30,682 --> 00:35:32,049
Wh-- Wh--
754
00:35:32,149 --> 00:35:33,317
What?
755
00:35:34,052 --> 00:35:36,254
No, we are not spying.
756
00:35:36,354 --> 00:35:38,056
This is so embarrassing.
757
00:35:38,156 --> 00:35:40,693
Can't I even go skateboarding
with my friends by myself?
758
00:35:40,793 --> 00:35:42,260
You're such helicopter parents.
759
00:35:42,360 --> 00:35:43,562
We are not.
760
00:35:43,662 --> 00:35:45,965
You're holding a piece
of helicopter.
761
00:35:46,833 --> 00:35:48,602
Oh, uh...
762
00:35:48,702 --> 00:35:50,837
well, that is easy to explain.
763
00:35:50,937 --> 00:35:53,640
Um, you see... Um...
764
00:35:53,740 --> 00:35:55,174
Your mom did it!
765
00:36:05,219 --> 00:36:08,022
Well, this is a nice surprise.
766
00:36:08,122 --> 00:36:09,790
So, I guess you know our secret.
767
00:36:09,890 --> 00:36:12,260
That you're weird and lame?
Not a secret.
768
00:36:13,128 --> 00:36:14,863
No, that we're the children of--
769
00:36:14,963 --> 00:36:16,798
Dr. Mayhem, King Crab,
and Strongdor?
770
00:36:16,898 --> 00:36:18,566
Also not a secret.
771
00:36:18,667 --> 00:36:21,036
Dang it! Stop knowing things!
772
00:36:21,469 --> 00:36:24,373
We also know you framed us
and stole our jobs.
773
00:36:24,473 --> 00:36:25,808
Tell us why.
774
00:36:25,908 --> 00:36:27,409
To get our hands on something
the Hero League
775
00:36:27,509 --> 00:36:29,846
has been guarding
for over a hundred years.
776
00:36:29,946 --> 00:36:31,113
The Power Plant!
777
00:36:31,213 --> 00:36:33,515
- The what now?
- The power who?
778
00:36:33,616 --> 00:36:35,485
Don't pretend you don't know
about the Power Plant.
779
00:36:35,585 --> 00:36:37,320
I'm still mad no one told us
about the mega yacht.
780
00:36:37,420 --> 00:36:39,990
And the designer super-belt
collection.
781
00:36:40,090 --> 00:36:41,992
Oh, girl, it's so dope.
I'd show it to you,
782
00:36:42,092 --> 00:36:44,962
but we're probably gonna torture
you or blast you into space
783
00:36:45,062 --> 00:36:46,430
- so what's the point?
- Enough!
784
00:36:46,530 --> 00:36:47,766
Tell them about the plant.
785
00:36:47,866 --> 00:36:50,301
According to
Ye Olde Book of Powers,
786
00:36:50,401 --> 00:36:52,503
all of today's superheroes
and villains
787
00:36:52,603 --> 00:36:55,940
can trace their DNA back
to a few ancient villagers,
788
00:36:56,040 --> 00:36:58,844
who ate the seeds
of a mysterious plant,
789
00:36:58,944 --> 00:37:01,647
giving them superhuman powers.
790
00:37:01,747 --> 00:37:03,883
How are you British?
791
00:37:05,017 --> 00:37:06,952
The Hero League has been
secretly guarding it
792
00:37:07,052 --> 00:37:08,387
for centuries.
793
00:37:08,487 --> 00:37:10,122
Because in the wrong hands,
a person could create
794
00:37:10,222 --> 00:37:12,558
a super-powered army
to do their bidding.
795
00:37:13,226 --> 00:37:15,996
So how long were you stuck
to the toilet seats?
796
00:37:16,730 --> 00:37:17,998
Two days!
797
00:37:18,098 --> 00:37:19,766
Now tell us where
the Power Plant is,
798
00:37:19,866 --> 00:37:21,034
or the swoosh gets it!
799
00:37:21,134 --> 00:37:23,504
Not the swoosh!
Not the swoosh! Please!
800
00:37:23,604 --> 00:37:25,606
See, now you know
we're telling the truth.
801
00:37:25,707 --> 00:37:28,342
He'd give up his own grandmother
to save his swoosh.
802
00:37:29,110 --> 00:37:31,278
I guess Thunder Man knows
how to keep a secret.
803
00:37:31,378 --> 00:37:33,781
Looks like we'll have to get it
out of him ourselves.
804
00:37:33,881 --> 00:37:36,318
So, what do we do with them?
805
00:37:37,019 --> 00:37:39,221
We'll take them
to the Mayhem Cafe.
806
00:37:39,321 --> 00:37:42,390
Mayhem Cafe.
Doesn't sound so bad.
807
00:37:44,559 --> 00:37:46,361
Do you ever get tired
of being wrong?
808
00:37:46,461 --> 00:37:48,097
Yeah, sometimes.
809
00:37:48,197 --> 00:37:50,299
Welcome to my dad's old lair.
810
00:37:50,399 --> 00:37:53,102
An homage to his hatred
of the Thundermans.
811
00:37:54,070 --> 00:37:56,672
Oh, how he longed
to trap you all in this booth
812
00:37:56,773 --> 00:37:58,775
and inflict its torments on you.
813
00:37:59,276 --> 00:38:00,845
And we had
my birthday parties here.
814
00:38:00,945 --> 00:38:03,247
Those parties
were smashing!
815
00:38:03,347 --> 00:38:04,882
You'll never get away with this.
816
00:38:04,982 --> 00:38:07,617
Our family will come looking as
soon as they realize we're gone.
817
00:38:07,718 --> 00:38:10,587
Oh? Did you tell them
where you were going?
818
00:38:12,523 --> 00:38:13,658
I knew it.
819
00:38:13,759 --> 00:38:17,362
Families are just a burden
to talents like us.
820
00:38:17,462 --> 00:38:18,563
But don't worry,
821
00:38:18,663 --> 00:38:19,931
we'll say hi for you.
822
00:38:20,031 --> 00:38:21,599
Fire up the jet!
823
00:38:21,699 --> 00:38:24,303
Destination: Hiddenville!
824
00:38:32,344 --> 00:38:34,480
System online.
825
00:38:34,580 --> 00:38:37,184
Max and Phoebe Thundermandetected.
826
00:38:37,284 --> 00:38:40,353
Loading personalized tortures.
827
00:38:40,453 --> 00:38:41,388
Tortures?
828
00:38:41,822 --> 00:38:44,657
Like being trapped in here
with you isn't torture enough?
829
00:38:47,929 --> 00:38:50,865
Greetings, Max and Phoebe.
830
00:38:50,965 --> 00:38:52,633
Dark Mayhem? Let us out!
831
00:38:52,733 --> 00:38:53,868
Yeah, unlock this thing!
832
00:38:53,968 --> 00:38:55,937
Welcome to mypre-recorded guide
833
00:38:56,037 --> 00:38:58,006
to your torment session.
834
00:38:58,106 --> 00:38:59,474
Say "yes" to continue.
835
00:38:59,574 --> 00:39:00,843
- No!
- No!
836
00:39:00,943 --> 00:39:02,677
Great. Let's begin.
837
00:39:03,913 --> 00:39:05,547
Phoebe,
838
00:39:05,647 --> 00:39:08,050
you've tangled with somemonstrous villains in your day.
839
00:39:08,150 --> 00:39:10,685
But are you preparedfor the horror of
840
00:39:10,786 --> 00:39:12,555
Max's old gym socks?
841
00:39:15,725 --> 00:39:18,261
So this is where my socks went!
842
00:39:19,495 --> 00:39:22,265
It smells like wet dog
dipped in hot trash.
843
00:39:22,365 --> 00:39:25,136
Come on, it's not that bad.
844
00:39:25,236 --> 00:39:27,704
Let's add some lightning
to the mix.
845
00:39:27,805 --> 00:39:29,006
Uh, what?
846
00:39:29,106 --> 00:39:30,707
Ow! Ow!
847
00:39:30,808 --> 00:39:32,810
- Ow!
- No! Ow! Oh, my butt!
848
00:39:32,910 --> 00:39:34,545
Ah! Ah!
849
00:39:34,645 --> 00:39:38,750
Max, your threshold for pain
is high,
850
00:39:38,851 --> 00:39:40,218
but can it withstand
851
00:39:40,318 --> 00:39:43,288
Phoebe's middle school
valedictorian speech?
852
00:39:43,388 --> 00:39:47,425
And so, as we embarkon our next chapter of life...
853
00:39:47,525 --> 00:39:49,795
Ugh! Can I do more lightning
instead?
854
00:39:49,896 --> 00:39:53,199
...let's thank the teacherswho helped us on our journey.
855
00:39:53,299 --> 00:39:56,669
Mrs. Cunningham,who taught us to love calculus.
856
00:39:56,769 --> 00:39:57,937
Oh!
857
00:39:58,037 --> 00:39:59,372
Turn it off!
858
00:40:00,007 --> 00:40:03,978
Monsieur Dworkin, who made ussay "oui" to French...
859
00:40:04,078 --> 00:40:06,947
No!
860
00:40:12,087 --> 00:40:13,521
How was your day
at the skatepark, Chloe?
861
00:40:13,621 --> 00:40:15,623
Mom and Dad spied on me
from a helicopter.
862
00:40:15,723 --> 00:40:18,393
Then crashed in front of all
my friends. How was school?
863
00:40:18,493 --> 00:40:20,461
Nora and I used our powers
to compete for friends
864
00:40:20,561 --> 00:40:22,597
and then we seared off
the principal's ponytail.
865
00:40:22,697 --> 00:40:23,798
- Good talk.
- Yeah.
866
00:40:24,633 --> 00:40:26,702
Kids, have you seen Max
and Phoebe?
867
00:40:26,802 --> 00:40:27,970
They've been gone all day.
868
00:40:28,070 --> 00:40:30,372
Did you try using binoculars?
869
00:40:32,441 --> 00:40:34,510
I told you she was still mad.
870
00:40:35,144 --> 00:40:36,980
What's that?
871
00:40:37,080 --> 00:40:38,481
It sounds like the Thunder Jet.
872
00:40:38,581 --> 00:40:41,518
Alert! Alert!V-Team approaching.
873
00:40:41,618 --> 00:40:43,453
V-Team?
What are they doing here?
874
00:40:43,553 --> 00:40:46,156
Maybe their band is playing
Hiddenville!
875
00:40:49,627 --> 00:40:51,062
Lasering the lock?
876
00:40:51,162 --> 00:40:53,631
Classic rock star!
877
00:40:54,198 --> 00:40:55,499
Nobody move!
878
00:40:57,235 --> 00:40:59,237
Dad!
879
00:41:00,872 --> 00:41:02,975
That's the V-Team?
880
00:41:03,075 --> 00:41:05,077
Yup, it sure is.
881
00:41:05,177 --> 00:41:07,879
Hey, guys, it's your old
camp counselor,
882
00:41:07,980 --> 00:41:09,614
Dr. Colosso.
883
00:41:10,049 --> 00:41:11,416
Dr. Colosso was a human
884
00:41:11,516 --> 00:41:13,786
with beady eyes
and sweating issues.
885
00:41:13,886 --> 00:41:17,057
And you used to have freckles.
What's your point?
886
00:41:17,157 --> 00:41:19,425
Hand over the Power Plant,
Thunder Man!
887
00:41:19,525 --> 00:41:22,028
- Power Plant? Never heard of it.
- No?
888
00:41:22,128 --> 00:41:24,164
Maybe this will help you
remember.
889
00:41:27,701 --> 00:41:29,903
- Bees, they're everywhere!- Make it stop!
890
00:41:30,004 --> 00:41:31,638
My babies! Hank!
891
00:41:31,738 --> 00:41:33,640
Please, give them
what they want.
892
00:41:34,908 --> 00:41:36,110
If I do,
893
00:41:36,210 --> 00:41:38,180
will you tell us where
Max and Phoebe are?
894
00:41:38,280 --> 00:41:39,747
Of course.
895
00:42:00,971 --> 00:42:02,106
What is it, Dad?
896
00:42:02,206 --> 00:42:04,941
Something I vowed
to protect forever.
897
00:42:07,311 --> 00:42:08,812
Look at it!
898
00:42:08,912 --> 00:42:10,547
Each red pod teeming with seeds,
899
00:42:10,647 --> 00:42:13,985
enough to make
ten thousand supervillains!
900
00:42:15,153 --> 00:42:16,887
What if it's a fake?
901
00:42:17,622 --> 00:42:18,756
Good point.
902
00:42:18,856 --> 00:42:20,125
Better test it.
903
00:42:20,225 --> 00:42:22,994
Who here doesn't have
superpowers?
904
00:42:24,129 --> 00:42:25,264
Nutty!
905
00:42:25,364 --> 00:42:26,999
I told you to stay in the lair.
906
00:42:33,772 --> 00:42:34,973
You fiend!
907
00:42:35,074 --> 00:42:36,909
He's just a dumb squirrel.
908
00:42:41,148 --> 00:42:44,251
Did I say dumb?
I meant really cool.
909
00:42:46,586 --> 00:42:47,620
Whoa!
910
00:42:47,720 --> 00:42:48,821
Mad squirrel!
911
00:42:48,921 --> 00:42:50,291
Gah!
912
00:42:54,595 --> 00:42:56,397
- Yup, it's real.
- To the jet!
913
00:42:56,497 --> 00:42:58,399
Wait, what about Max
and Phoebe?
914
00:42:58,499 --> 00:43:00,368
You said you'd tell us
where they are!
915
00:43:00,468 --> 00:43:02,271
We're villains, we lied!
916
00:43:05,507 --> 00:43:07,642
I can't wait
for their new album.
917
00:43:08,343 --> 00:43:10,079
Hank, what do we do?
918
00:43:10,545 --> 00:43:12,947
I'll follow their jet and hope
they lead me to him.
919
00:43:13,048 --> 00:43:15,051
Thunder Man, away!
920
00:43:17,019 --> 00:43:18,521
Alert! Alert!
921
00:43:18,621 --> 00:43:21,324
Sensors indicatea dome-like structure
922
00:43:21,424 --> 00:43:23,226
materializing over Hiddenville.
923
00:43:23,326 --> 00:43:25,929
A dome?
Do they have that power?
924
00:43:34,771 --> 00:43:36,440
Daddy go boom.
925
00:43:52,791 --> 00:43:54,793
Aah! Bees, they're everywhere.
926
00:43:54,893 --> 00:43:56,061
Make it stop!
927
00:43:59,132 --> 00:44:00,366
Where'd they go?
928
00:44:00,466 --> 00:44:03,069
That concludesthe simulated bees portion
929
00:44:03,170 --> 00:44:05,038
of the torture program.
930
00:44:05,139 --> 00:44:06,106
Simulated?
931
00:44:06,206 --> 00:44:08,041
They seem so real.
932
00:44:10,544 --> 00:44:12,446
Well, this was fun.
933
00:44:12,546 --> 00:44:15,316
On to the final phaseof your session.
934
00:44:15,416 --> 00:44:17,652
Please choose fromthe following options.
935
00:44:17,752 --> 00:44:21,021
Say "one" to meet a slowand painful demise.
936
00:44:21,122 --> 00:44:23,491
Say "two" to be set free.
937
00:44:24,259 --> 00:44:25,894
- Two!
- Two!
938
00:44:25,994 --> 00:44:27,963
You have selected "one."
939
00:44:28,063 --> 00:44:29,398
Initiating now.
940
00:44:29,498 --> 00:44:31,733
Whoa!
941
00:44:31,833 --> 00:44:33,902
- Max, what is that?
- I'm not sure.
942
00:44:34,002 --> 00:44:35,204
I'll try to freeze it.
943
00:44:37,706 --> 00:44:39,809
Nothing. I'll try heat breath.
944
00:44:42,145 --> 00:44:43,846
Liquid mercury,
945
00:44:43,946 --> 00:44:46,183
impervious to heatand freeze breath,
946
00:44:46,283 --> 00:44:47,650
is now filling the tank.
947
00:44:47,750 --> 00:44:51,422
In twelve minutesit will fill completely.
948
00:44:52,356 --> 00:44:55,293
Goodbye, Max and Phoebe.
949
00:45:01,199 --> 00:45:02,834
The glass is unbreakable
950
00:45:02,934 --> 00:45:04,569
and the mercury's impervious
to our powers.
951
00:45:04,669 --> 00:45:06,338
Max, what about our twin power?
952
00:45:06,438 --> 00:45:08,640
Ew! You want us to hold hands?
953
00:45:08,740 --> 00:45:10,242
Would you rather drown
in liquid mercury?
954
00:45:10,342 --> 00:45:11,676
Kind of.
955
00:45:12,577 --> 00:45:14,180
Fine, all right.
956
00:45:18,851 --> 00:45:20,786
Didn't even crack it!
957
00:45:21,654 --> 00:45:23,088
Maybe this really is the end.
958
00:45:24,190 --> 00:45:25,458
Yeah.
959
00:45:27,461 --> 00:45:28,629
Phoebe, I want to apologize.
960
00:45:28,729 --> 00:45:30,797
Yeah, "Dweeb Force"
was kind of hurtful!
961
00:45:30,897 --> 00:45:32,999
No, not that.
962
00:45:33,099 --> 00:45:35,068
I meant,
my quest for fame,
963
00:45:35,168 --> 00:45:37,471
it was selfish and annoying.
964
00:45:37,571 --> 00:45:40,074
Oh. Max, it doesn't matter now.
965
00:45:40,174 --> 00:45:42,043
No, I want to explain.
966
00:45:42,143 --> 00:45:45,580
The reason I wanted to be famous
was because...
967
00:45:46,514 --> 00:45:49,050
because I know you're
a better supe than I am.
968
00:45:49,150 --> 00:45:50,486
What do you mean?
969
00:45:50,586 --> 00:45:52,721
See, I can never work
as hard as you
970
00:45:52,821 --> 00:45:55,491
and make all those
amazing plans.
971
00:45:55,591 --> 00:45:58,126
I thought, if I couldn't be
as good as you,
972
00:45:58,227 --> 00:46:00,763
maybe I could be more famous.
973
00:46:02,064 --> 00:46:03,367
That's funny.
974
00:46:03,467 --> 00:46:05,935
The whole reason I wanted to be
the best is because of you.
975
00:46:06,736 --> 00:46:08,004
What do you mean?
976
00:46:08,104 --> 00:46:09,639
I mean, when you were evil,
it was easy
977
00:46:09,739 --> 00:46:11,508
to be Mom and Dad's
favorite.
978
00:46:11,608 --> 00:46:14,244
Then you became
this great superhero
979
00:46:14,344 --> 00:46:16,080
and I didn't feel as special.
980
00:46:16,180 --> 00:46:18,249
I thought maybe if I could be
the best supe ever,
981
00:46:18,349 --> 00:46:20,451
I could get that feeling back.
982
00:46:20,551 --> 00:46:22,787
No wonder our family
hated working with us.
983
00:46:22,887 --> 00:46:24,555
We were just thinking
of ourselves.
984
00:46:24,655 --> 00:46:26,524
I know, we've both been
a couple of total
985
00:46:26,625 --> 00:46:28,059
party favors.
986
00:46:28,727 --> 00:46:30,696
I would have gone with "jerks"
but...
987
00:46:30,796 --> 00:46:33,532
No, Max, look.
A leftover party favor bag
988
00:46:33,632 --> 00:46:35,133
from one of Mayhem Jr.'s
old birthdays.
989
00:46:35,233 --> 00:46:37,135
You know what supervillains
give as party favors?
990
00:46:37,235 --> 00:46:39,105
- Dangerous things.
- Uh-huh!
991
00:46:39,205 --> 00:46:40,740
Maybe our telekinesis can reach.
992
00:46:44,444 --> 00:46:46,713
Jackpot!
Let's see what we've got.
993
00:46:47,680 --> 00:46:49,849
- Brass knuckles.
- A vile of poison.
994
00:46:49,949 --> 00:46:52,286
Exploding sushi
refrigerator magnet!
995
00:46:52,386 --> 00:46:53,587
Hello!
996
00:46:53,687 --> 00:46:55,589
I bet the fish eggs
contain nitroglycerin.
997
00:46:55,689 --> 00:46:57,758
Hang on, this might get messy.
998
00:47:09,371 --> 00:47:10,539
We did it!
999
00:47:10,639 --> 00:47:12,607
Dark Mayhem could never
outsmart us.
1000
00:47:12,707 --> 00:47:14,376
- Unauthorized escape.
1001
00:47:14,476 --> 00:47:17,179
Instituting emergency protocol.
1002
00:47:18,814 --> 00:47:21,751
Lair will self-destructin 20 minutes.
1003
00:47:23,886 --> 00:47:25,555
Unless he rigged his lair
to blow up.
1004
00:47:30,461 --> 00:47:32,696
Here, Hank,
it's a bag of frozen peas.
1005
00:47:32,796 --> 00:47:34,765
Oh, thanks. I'm starving.
1006
00:47:35,499 --> 00:47:36,933
They're for your head.
1007
00:47:38,535 --> 00:47:40,137
Boy, that must have been
some hit.
1008
00:47:40,237 --> 00:47:41,906
The dome's too strong, Barb.
1009
00:47:42,006 --> 00:47:44,208
Chloe can't even teleport out.
1010
00:47:44,942 --> 00:47:46,678
Hey, look what I found.
1011
00:47:46,778 --> 00:47:48,880
A blue seed pod?
1012
00:47:49,414 --> 00:47:52,518
Must have fallen off the Power
Plant when the V-Team ran out.
1013
00:47:52,618 --> 00:47:54,453
If the red ones make
supervillains,
1014
00:47:54,553 --> 00:47:56,254
do the blue ones make
superheroes?
1015
00:47:56,355 --> 00:47:58,491
They do. Wait a minute.
1016
00:47:58,924 --> 00:48:01,594
Are you saying what I think
you're saying?
1017
00:48:02,461 --> 00:48:05,365
Don't panic,Billy, you got this.
1018
00:48:05,465 --> 00:48:07,100
It's just a simple yes or no.
1019
00:48:07,200 --> 00:48:09,235
You have half a chanceof being right.
1020
00:48:10,570 --> 00:48:11,971
Albuquerque!
1021
00:48:14,574 --> 00:48:16,477
Hank,
where is the nearest place
1022
00:48:16,577 --> 00:48:17,945
that the dome
touches the ground?
1023
00:48:18,045 --> 00:48:20,615
Uh, the city limits
in Hiddenville Park.
1024
00:48:20,715 --> 00:48:22,483
Kids, gather everyone we know
1025
00:48:22,583 --> 00:48:23,918
and meet us in the park.
1026
00:48:24,018 --> 00:48:26,387
Tell them we need their help
to save Max and Phoebe.
1027
00:48:26,487 --> 00:48:27,556
- Right.
- Right!
1028
00:48:27,656 --> 00:48:29,625
Albuquerque!
1029
00:48:35,897 --> 00:48:37,466
Hello, Animal Control?
1030
00:48:37,566 --> 00:48:38,934
I am a human homeowner
1031
00:48:39,034 --> 00:48:41,070
with a bit
of a squirrel problem.
1032
00:48:42,171 --> 00:48:43,205
Is it urgent?
1033
00:48:45,274 --> 00:48:46,643
Yeah, you might say that.
1034
00:48:51,047 --> 00:48:53,484
Excuse me. Thanks for coming,
everyone.
1035
00:48:53,584 --> 00:48:55,519
What's this all about,
Thunderman?
1036
00:48:55,619 --> 00:48:56,920
I'll tell you what it's about.
1037
00:48:57,020 --> 00:48:59,557
These super-dummies are back
for two days
1038
00:48:59,657 --> 00:49:01,959
and suddenly we live
in a snow globe.
1039
00:49:02,560 --> 00:49:03,928
I don't have time to explain,
1040
00:49:04,028 --> 00:49:06,731
but Max and Phoebe
are in mortal danger.
1041
00:49:06,831 --> 00:49:07,799
They need your help.
1042
00:49:07,899 --> 00:49:09,634
Dude, say no more.
1043
00:49:09,734 --> 00:49:11,436
- I'm in.
- Me too.
1044
00:49:11,536 --> 00:49:13,705
Anything for Barb.
1045
00:49:15,006 --> 00:49:17,409
Why should we help Max
and Phoebe?
1046
00:49:17,510 --> 00:49:19,111
They're so annoying!
1047
00:49:19,211 --> 00:49:22,582
Yeah, their mini-me
zapped off my ponytail.
1048
00:49:23,082 --> 00:49:25,284
And now Janet says
she wants to...
1049
00:49:25,384 --> 00:49:26,919
take a break.
1050
00:49:27,352 --> 00:49:29,322
Come on. Let's go!
1051
00:49:32,392 --> 00:49:34,094
Hey! Listen up.
1052
00:49:34,194 --> 00:49:37,230
Max and Phoebe have always
been there for you guys.
1053
00:49:37,330 --> 00:49:38,398
Don't you even remember?
1054
00:49:38,499 --> 00:49:39,733
I do.
1055
00:49:39,833 --> 00:49:41,603
Like that time
they saved the prom.
1056
00:49:41,703 --> 00:49:42,970
And kept that Candy girl
1057
00:49:43,070 --> 00:49:45,072
from turning the town
into mindless zombies.
1058
00:49:45,172 --> 00:49:47,341
Oh, I was gonna say
the prom one,
1059
00:49:47,441 --> 00:49:48,976
but there's probably others.
1060
00:49:50,311 --> 00:49:52,481
So now it's your turn
to help them.
1061
00:49:52,581 --> 00:49:54,449
So quit being a bunch
of weenies,
1062
00:49:54,550 --> 00:49:56,184
and get with the program.
1063
00:49:59,154 --> 00:50:00,823
Fine!
1064
00:50:01,356 --> 00:50:02,758
Whatever!
1065
00:50:02,858 --> 00:50:05,328
I don't have a ponytail anymore,
so who cares?
1066
00:50:06,763 --> 00:50:07,764
So what do you need from us?
1067
00:50:07,864 --> 00:50:08,832
I just need you guys
1068
00:50:08,932 --> 00:50:09,999
to open up your mouths
1069
00:50:10,099 --> 00:50:11,935
for the next few seconds.
1070
00:50:12,035 --> 00:50:14,003
I knew they'd make it weird.
1071
00:50:15,304 --> 00:50:16,507
Ready?
1072
00:50:22,079 --> 00:50:24,348
Another Thunderman floppo.
1073
00:50:24,448 --> 00:50:25,916
Well, back to my horrible life.
1074
00:50:28,554 --> 00:50:30,689
What the-- My pants just ripped!
1075
00:50:30,789 --> 00:50:33,559
Aah!
1076
00:50:33,659 --> 00:50:34,893
Ah!
1077
00:50:35,694 --> 00:50:39,264
Holy handballs, I'm huge!
1078
00:50:40,298 --> 00:50:42,101
And blue!
1079
00:50:43,435 --> 00:50:45,271
I have an iron fist!
1080
00:50:47,807 --> 00:50:50,910
Oh! My fingers shoot
pretty sparkles!
1081
00:50:55,115 --> 00:50:58,518
Ah! I'm a human tornado!
1082
00:51:02,823 --> 00:51:05,126
I have awesome power burps.
1083
00:51:05,994 --> 00:51:08,262
- It worked!
- Okay, everyone,
1084
00:51:08,362 --> 00:51:10,364
we need to concentrate
our powers on the dome
1085
00:51:10,464 --> 00:51:11,633
and try to bust it open.
1086
00:51:11,733 --> 00:51:15,169
Come on, everyone gather.
Gather! Good.
1087
00:51:15,269 --> 00:51:17,539
And... Hit it!
1088
00:51:27,917 --> 00:51:29,986
I think it's working!
1089
00:51:36,627 --> 00:51:38,461
Guys, we did it!
1090
00:51:39,329 --> 00:51:41,498
Thundermans, assemble!
1091
00:51:43,034 --> 00:51:45,402
Chloe, do you think
you could teleport us all
1092
00:51:45,502 --> 00:51:46,503
back to Metroburg?
1093
00:51:46,604 --> 00:51:48,372
I think so. Everyone hold hands.
1094
00:51:54,112 --> 00:51:57,415
Self-destruct in 45 seconds.
1095
00:51:58,884 --> 00:52:01,153
Max, I found the keypad
to the security system,
1096
00:52:01,253 --> 00:52:02,587
but it requires a password.
1097
00:52:03,756 --> 00:52:05,191
I'll try "evil."
1098
00:52:05,291 --> 00:52:06,926
Nothing.
1099
00:52:07,026 --> 00:52:09,829
Try "Beyonce."
Who doesn't like Beyonce?
1100
00:52:11,364 --> 00:52:14,367
Still nothing.
Plus, I feel dumber.
1101
00:52:15,702 --> 00:52:17,070
Twenty seconds.
1102
00:52:17,571 --> 00:52:19,106
Any chance this is just
a horrible dream?
1103
00:52:19,206 --> 00:52:20,741
We'll know in eighteen seconds.
1104
00:52:21,408 --> 00:52:24,111
There they are!
1105
00:52:25,512 --> 00:52:28,382
This place is about to blow up.
We don't know the password.
1106
00:52:28,482 --> 00:52:30,986
What? Grab our hands.
We'll teleport out of here.
1107
00:52:31,086 --> 00:52:33,388
We can't! It takes me a minute
to recharge.
1108
00:52:33,488 --> 00:52:35,891
- Five... four... three...
- Password, huh?
1109
00:52:35,991 --> 00:52:38,259
- ...two... one...
- Think I might know it.
1110
00:52:40,361 --> 00:52:43,465
System punched.Sequence canceled.
1111
00:52:44,767 --> 00:52:46,936
- Oh!
- Yeah!
1112
00:52:47,036 --> 00:52:49,471
Dad, you did it!
1113
00:52:50,339 --> 00:52:51,808
But how did you guys find us?
1114
00:52:51,908 --> 00:52:53,576
Well, it was the only
building in town
1115
00:52:53,677 --> 00:52:55,145
with a neon sign saying,
1116
00:52:55,245 --> 00:52:57,214
"Die, Thundermans, die," so.
1117
00:52:57,748 --> 00:53:00,784
Guys, why didn't you tell us
the V-Team were villains?
1118
00:53:00,884 --> 00:53:02,519
We should have.
We were so desperate
1119
00:53:02,619 --> 00:53:05,155
to get our glory back,
we weren't thinking straight.
1120
00:53:05,255 --> 00:53:08,092
We totally get why you didn't
want to work with us before.
1121
00:53:08,893 --> 00:53:10,128
Could you ever forgive us?
1122
00:53:10,228 --> 00:53:12,096
Let me guess, you thought
you were gonna die,
1123
00:53:12,196 --> 00:53:13,798
admitted a bunch of personal
stuff to each other?
1124
00:53:13,898 --> 00:53:15,233
- Exactly.
- Pretty much.
1125
00:53:15,333 --> 00:53:18,070
Yes, of course we forgive you.
1126
00:53:18,170 --> 00:53:20,305
But, guys, we have to stop
the V-Team
1127
00:53:20,405 --> 00:53:21,907
from creating an army
of villains.
1128
00:53:22,007 --> 00:53:24,443
They got the Power Plant?
We have to find them!
1129
00:53:24,543 --> 00:53:27,279
Well, if I wanted to rain seeds
down on everyone,
1130
00:53:27,379 --> 00:53:29,750
I'd start at the highest point
in Metroburg.
1131
00:53:29,850 --> 00:53:31,517
Where's that?
1132
00:53:31,617 --> 00:53:32,986
You know this, Billy.
1133
00:53:33,086 --> 00:53:35,688
It was on the sign that you gotfor that kid.
1134
00:53:35,789 --> 00:53:37,323
Think.
1135
00:53:37,423 --> 00:53:38,391
Think!
1136
00:53:39,125 --> 00:53:41,094
The highest point in Metroburg
is Mt. Metroburg,
1137
00:53:41,194 --> 00:53:44,298
with an elevation
of 14,220 feet.
1138
00:53:47,568 --> 00:53:50,204
Guys, why is everyone
just standing around?
1139
00:53:50,304 --> 00:53:51,205
Quiet.
1140
00:53:51,305 --> 00:53:53,640
We're savoring the moment.
1141
00:54:02,117 --> 00:54:04,352
I've finished grinding the seeds
into dust.
1142
00:54:04,452 --> 00:54:05,922
Place it in the containment
hatch.
1143
00:54:06,022 --> 00:54:08,057
What's the magic word?
1144
00:54:10,559 --> 00:54:12,195
Right away.
1145
00:54:14,864 --> 00:54:16,465
You broke us out of prison
1146
00:54:16,565 --> 00:54:18,502
to sit on a freezing
mountaintop?
1147
00:54:18,602 --> 00:54:20,871
Strongdor doesn't like missing
bingo night.
1148
00:54:20,971 --> 00:54:22,672
Strongdor like bingo.
1149
00:54:23,273 --> 00:54:24,408
We brought you here
so you can see
1150
00:54:24,508 --> 00:54:26,911
what a real evil plan
looks like.
1151
00:54:27,011 --> 00:54:29,479
Oh! They're doing
our Macarena thing.
1152
00:54:31,282 --> 00:54:33,484
No, we're launching a drone
1153
00:54:33,584 --> 00:54:36,087
to rain red-powdered seeds
down on everyone,
1154
00:54:36,187 --> 00:54:38,689
and morph them
into an army of supervillains!
1155
00:54:39,257 --> 00:54:40,725
I guess that's pretty cool.
1156
00:54:41,626 --> 00:54:44,163
Then we three will subjugate
the superheroes of the world
1157
00:54:44,263 --> 00:54:46,132
and rule like emperors!
1158
00:54:46,232 --> 00:54:48,167
And give your dads cushy jobs?
1159
00:54:48,267 --> 00:54:51,370
Oh, let me think about that. No.
1160
00:54:51,470 --> 00:54:55,208
Wow, Mayhem, your kid hates you.
1161
00:54:55,876 --> 00:54:56,944
Shut it, Dad.
1162
00:54:57,044 --> 00:54:58,946
You don't always
have to say things.
1163
00:54:59,579 --> 00:55:02,082
Do not snap that claw at me,
young lady.
1164
00:55:02,182 --> 00:55:04,818
Anyway, I recalibrated
the thrust transducers
1165
00:55:04,918 --> 00:55:06,654
so we can rule the world
and junk.
1166
00:55:07,555 --> 00:55:08,756
Excellent!
1167
00:55:08,857 --> 00:55:12,126
Let the era of villainy begin!
1168
00:55:16,630 --> 00:55:18,366
Step away from the drone,
V-Team.
1169
00:55:18,467 --> 00:55:19,801
- Thundermans!
- Thundermans!
1170
00:55:19,902 --> 00:55:21,303
- Dark Mayhem!
- Electress!
1171
00:55:21,403 --> 00:55:24,206
- King Crab?
- And me, Strongdor!
1172
00:55:25,074 --> 00:55:26,808
Attack on my order!
1173
00:55:26,909 --> 00:55:28,210
No, Dad, this is our thing!
1174
00:55:28,310 --> 00:55:30,646
Yes, the Thundermans
will just spank your bottoms
1175
00:55:30,746 --> 00:55:32,082
like they always do.
1176
00:55:32,182 --> 00:55:33,549
Hey, our bottoms are firm.
1177
00:55:33,649 --> 00:55:36,452
We take spin class with
Warden Patty three days a week.
1178
00:55:38,121 --> 00:55:39,956
Thundermans, attack!
1179
00:55:43,527 --> 00:55:45,096
It's been a long time, Max.
1180
00:55:45,196 --> 00:55:47,664
- Not long enough.
- Aw, come now.
1181
00:55:47,764 --> 00:55:48,900
Don't you want to...
1182
00:55:49,000 --> 00:55:50,301
catch up?
1183
00:55:56,942 --> 00:55:58,176
How'd you escape my dad's lair?
1184
00:55:58,276 --> 00:56:00,778
'Cause I'm a superhero,
not a brat with a mask.
1185
00:56:02,915 --> 00:56:04,449
Nice mask.
1186
00:56:14,693 --> 00:56:15,995
Mom, I wanna help.
1187
00:56:16,095 --> 00:56:17,296
No, sweetie, it's too dangerous.
1188
00:56:17,396 --> 00:56:19,533
Stay back here and don't move.
1189
00:56:19,633 --> 00:56:21,701
Have at you, sir.
1190
00:56:26,673 --> 00:56:31,146
Your super-punches are no match
for this barnacled beauty.
1191
00:56:33,949 --> 00:56:35,416
Ugh!
1192
00:56:37,986 --> 00:56:41,056
I can't fight you. I shoot
electricity from my hands.
1193
00:56:41,156 --> 00:56:42,557
All you have is a claw.
1194
00:56:42,657 --> 00:56:45,827
Oh, you're right.
I better do this.
1195
00:56:55,338 --> 00:56:57,040
I wonder if they like slap tag.
1196
00:57:07,718 --> 00:57:10,154
Billy, we can't keep
doing this forever.
1197
00:57:10,254 --> 00:57:11,655
Let's hope they don't know that.
1198
00:57:17,528 --> 00:57:18,329
Aah!
1199
00:57:23,969 --> 00:57:25,504
Ah! Oh!
1200
00:57:30,842 --> 00:57:32,878
Look around, Thunder Girl,
1201
00:57:32,979 --> 00:57:34,414
your family is doomed.
1202
00:57:38,151 --> 00:57:40,686
And they get to watch you
go first.
1203
00:57:44,025 --> 00:57:45,792
I can do this all night.
1204
00:57:57,272 --> 00:57:59,707
Say your prayers, Thunder Man.
1205
00:58:05,180 --> 00:58:06,348
Whoa!
1206
00:58:09,118 --> 00:58:10,219
Going ice skating?
1207
00:58:10,319 --> 00:58:12,288
No, but you are.
1208
00:58:28,505 --> 00:58:30,574
Mom, hold out your hands.
1209
00:58:32,643 --> 00:58:34,912
- * Let's kill tonight *
1210
00:58:35,913 --> 00:58:38,383
* Kill tonight *
1211
00:58:38,483 --> 00:58:42,587
* Show them allyou're not the ordinary type *
1212
00:58:43,020 --> 00:58:45,023
- What the--
- * Let's kill tonight *
1213
00:58:45,124 --> 00:58:46,692
I hate where this is going.
1214
00:58:46,792 --> 00:58:48,294
Oh!
1215
00:58:50,262 --> 00:58:53,165
First no bingo,
now meat in face.
1216
00:58:53,865 --> 00:58:56,103
This was your plan,
to make them even madder?
1217
00:58:56,203 --> 00:58:58,538
It'll work. Just wait for it.
1218
00:58:59,472 --> 00:59:01,708
- Billy!
- Wait!
1219
00:59:02,342 --> 00:59:03,510
Now!
1220
00:59:03,976 --> 00:59:05,078
Whoa!
1221
00:59:10,384 --> 00:59:11,952
Max!
1222
00:59:13,721 --> 00:59:14,655
Oh!
1223
00:59:15,989 --> 00:59:17,625
- Thanks, partner.
- Yeah.
1224
00:59:17,725 --> 00:59:19,860
- Your swoosh is messy.
- Don't care.
1225
00:59:19,960 --> 00:59:20,729
Let's finish this.
1226
00:59:20,829 --> 00:59:24,166
* Let's kill tonight *
1227
00:59:24,266 --> 00:59:26,335
* Kill tonight *
1228
00:59:26,435 --> 00:59:29,204
* Let's kill tonight *
1229
00:59:29,304 --> 00:59:31,640
* Kill tonight *
1230
00:59:31,740 --> 00:59:35,845
* Show them allyou're not the ordinary type *
1231
00:59:36,712 --> 00:59:38,514
* Let's kill tonight *
1232
00:59:38,614 --> 00:59:39,615
Oh!
1233
00:59:42,952 --> 00:59:44,521
Guys, we did it!
1234
00:59:44,621 --> 00:59:46,390
- Hey, hey!
- See?
1235
00:59:46,490 --> 00:59:48,692
Nothing's stronger than family.
1236
00:59:48,792 --> 00:59:51,295
Except... evil!
1237
00:59:51,395 --> 00:59:52,896
No!
1238
01:00:00,071 --> 01:00:02,207
Dad, catch it before
it releases all the seeds.
1239
01:00:02,307 --> 01:00:04,509
I can't,
it's twice as fast as me.
1240
01:00:06,711 --> 01:00:08,380
What's the point, Max?
1241
01:00:08,480 --> 01:00:09,682
I already won.
1242
01:00:11,817 --> 01:00:15,988
I can't believe I put you
in my Bath Time Mix.
1243
01:00:17,956 --> 01:00:19,258
We have to do something.
1244
01:00:19,358 --> 01:00:20,694
If those seeds are released,
they'll create
1245
01:00:20,794 --> 01:00:22,229
tens of thousands
of supervillains
1246
01:00:22,329 --> 01:00:23,863
and this world turns evil
forever.
1247
01:00:25,432 --> 01:00:27,467
- I can do it.
- Do what, Chloe?
1248
01:00:27,567 --> 01:00:28,835
Teleport someone to the drone.
1249
01:00:28,935 --> 01:00:31,771
- What?
- No. No, out of the question.
1250
01:00:31,871 --> 01:00:34,375
Guys, I'm ready.
1251
01:00:34,475 --> 01:00:36,511
And I'm a Thunderman.
1252
01:00:36,611 --> 01:00:38,413
It's what we do.
1253
01:00:39,146 --> 01:00:40,080
Remind you of anyone?
1254
01:00:40,181 --> 01:00:41,516
Yeah.
1255
01:00:42,283 --> 01:00:44,018
- Guys, I believe her.
- Me, too.
1256
01:00:44,652 --> 01:00:46,588
She wants to save the world,
Barb.
1257
01:00:47,823 --> 01:00:49,658
Okay, but your father and I
are going with you.
1258
01:00:49,758 --> 01:00:51,293
- No, no way. I'm going.
- Max!
1259
01:00:51,393 --> 01:00:54,696
Dad, that's an X-terra 5 drone,
okay? I know how it's wired.
1260
01:00:54,796 --> 01:00:56,732
And, Phoebe,
I'll need your telekinesis.
1261
01:00:56,832 --> 01:00:58,801
To retrieve the seed container
and bring it back to Dad.
1262
01:00:58,901 --> 01:01:00,169
I don't know.
1263
01:01:00,270 --> 01:01:03,072
Uh, guys?
Evil drone flying away?
1264
01:01:03,940 --> 01:01:05,074
Come on.
1265
01:01:06,276 --> 01:01:07,944
We love you guys.
1266
01:01:08,044 --> 01:01:09,547
We love you too.
1267
01:01:16,754 --> 01:01:19,490
Great job, Chloe!
Hold on to that while we work.
1268
01:01:19,590 --> 01:01:21,226
I'll disable the power.
1269
01:01:21,326 --> 01:01:22,561
That'll release
the seed container
1270
01:01:22,661 --> 01:01:24,463
- so you can tele-k it out!
- Got it!
1271
01:01:34,540 --> 01:01:36,476
- You're good!
- Okay!
1272
01:01:40,546 --> 01:01:42,214
- Got it!
- Okay, let's get out of here.
1273
01:01:42,315 --> 01:01:44,350
Without power, this thing's
gonna crash any second.
1274
01:01:46,753 --> 01:01:48,121
I can't see anything.
1275
01:01:48,221 --> 01:01:50,591
Phoebe!
1276
01:01:51,792 --> 01:01:54,361
I can't teleport us
unless we're all touching!
1277
01:01:54,461 --> 01:01:56,397
Phoebe, hurry,
we're going down fast!
1278
01:01:56,497 --> 01:01:58,032
Max, take the seeds!
1279
01:01:59,834 --> 01:02:02,069
- Got 'em!
- Go without me!
1280
01:02:02,169 --> 01:02:04,906
- What? No, we're not leaving!
- Don't be ridiculous.
1281
01:02:05,006 --> 01:02:06,874
Take Chloe and the seeds,
get back to the family.
1282
01:02:06,974 --> 01:02:09,845
Not gonna happen!
We're not a family without you!
1283
01:02:11,447 --> 01:02:13,649
I'll reach out!
Try to touch my hand.
1284
01:02:14,917 --> 01:02:15,818
Phoebe!
1285
01:02:22,592 --> 01:02:24,894
No. Please, no.
1286
01:02:24,994 --> 01:02:26,095
Hank...
1287
01:02:30,700 --> 01:02:31,868
Kids! What--
1288
01:02:31,968 --> 01:02:35,340
Chloe, you did it!
You saved the world!
1289
01:02:35,940 --> 01:02:37,708
- Here's these, Dad.
- Oh.
1290
01:02:37,808 --> 01:02:40,545
Also, I was wrong.
1291
01:02:40,645 --> 01:02:42,580
This one's gonna be
the best supe ever.
1292
01:02:42,680 --> 01:02:45,817
- You guys tied up the villains.
- Yeah, we did.
1293
01:02:45,917 --> 01:02:47,419
Can we go hit stuff
with their hammers?
1294
01:02:47,519 --> 01:02:49,621
- Of course.
- Go nuts.
1295
01:02:51,357 --> 01:02:53,859
- Good job, Chloe.
- Thanks, Dad.
1296
01:02:53,959 --> 01:02:55,861
We're sorry we treated you
like a little kid.
1297
01:02:55,961 --> 01:02:58,097
It's just...
you're growing up so fast,
1298
01:02:58,197 --> 01:03:00,099
we were afraid
you didn't need us anymore.
1299
01:03:00,199 --> 01:03:03,770
I'll always need you guys.
No matter how big I get.
1300
01:03:05,972 --> 01:03:07,640
How come we never
talk like that?
1301
01:03:07,740 --> 01:03:10,444
- Because... shut up!
- Are you kidding me?
1302
01:03:15,383 --> 01:03:17,017
Five, six, seven.
1303
01:03:17,117 --> 01:03:18,886
- Oh!
- Up top!
1304
01:03:18,986 --> 01:03:21,154
Yeah!
Five hundred gumdrops, buddy.
1305
01:03:22,323 --> 01:03:24,793
Thunder chili is served.
1306
01:03:27,128 --> 01:03:30,264
Billy, we just got invited
to our first high school party.
1307
01:03:30,365 --> 01:03:31,933
- Cool!
- Can I come?
1308
01:03:33,301 --> 01:03:35,805
Just kidding. Text me the deets.
1309
01:03:37,607 --> 01:03:39,575
You know,
I hate to admit it,
1310
01:03:39,675 --> 01:03:41,811
but I missed you guys
when you were gone.
1311
01:03:41,911 --> 01:03:44,647
- Even you, Hank.
- Thanks, Colosso.
1312
01:03:44,747 --> 01:03:46,650
And you missed me too, right?
1313
01:03:46,750 --> 01:03:49,352
Thanks, Colosso.
1314
01:03:50,020 --> 01:03:53,223
Alert! Alert!President Kickbutt approaching.
1315
01:03:53,323 --> 01:03:54,858
What now?
1316
01:03:57,861 --> 01:04:00,732
Sorry to interrupt your evening,
Thundermans.
1317
01:04:00,832 --> 01:04:03,100
I've come to apologize.
1318
01:04:03,835 --> 01:04:05,136
- Really?
- Yes.
1319
01:04:05,236 --> 01:04:07,505
Firing the best superheroes
in the Hero League
1320
01:04:07,605 --> 01:04:10,041
was the hardest thing
I've ever had to do.
1321
01:04:10,141 --> 01:04:13,412
And I once had dinner
with Inside-Out Man.
1322
01:04:15,448 --> 01:04:17,783
We understand. Rules are rules.
1323
01:04:17,883 --> 01:04:20,285
The rules said I had to fire you
1324
01:04:20,385 --> 01:04:21,920
for injuring a fellow supe.
1325
01:04:22,020 --> 01:04:25,925
But since the V-Team
weren't actually supes,
1326
01:04:26,660 --> 01:04:28,895
I'd like to offer you
your jobs back.
1327
01:04:28,995 --> 01:04:31,264
If... you'll take them back.
1328
01:04:36,403 --> 01:04:37,672
We'll do it under one condition.
1329
01:04:37,772 --> 01:04:39,206
I'll name Phoebe my VP
1330
01:04:39,306 --> 01:04:42,810
and have a team of stylists
available to Max 24/7.
1331
01:04:43,744 --> 01:04:45,212
Not that, but thank you.
1332
01:04:46,582 --> 01:04:49,718
We'd like this house to be
the new T-Force headquarters.
1333
01:04:49,818 --> 01:04:52,320
So we can always
put family first.
1334
01:04:54,355 --> 01:04:55,323
Well,
1335
01:04:55,423 --> 01:04:57,926
this is highly unusual...
1336
01:04:58,695 --> 01:05:02,364
and I'm honored to welcome the
T-Force back to the Hero League!
1337
01:05:04,400 --> 01:05:06,736
I'll have your badges and suits
delivered in the morning.
1338
01:05:06,836 --> 01:05:07,970
And the keys to the mega yacht.
1339
01:05:08,070 --> 01:05:09,539
And designer utility belt
collection.
1340
01:05:09,639 --> 01:05:10,941
All right!
1341
01:05:11,041 --> 01:05:12,543
Which one of you blabbermouths
1342
01:05:12,643 --> 01:05:14,111
spilled the beans?
1343
01:05:16,914 --> 01:05:18,415
Thunder Monitor?
1344
01:05:18,516 --> 01:05:20,317
Way ahead of you.
1345
01:05:23,187 --> 01:05:25,323
- And where were we?
- Let's get that chili going.
1346
01:05:25,423 --> 01:05:26,591
- Yeah!
- Yeah, let's!
1347
01:05:26,691 --> 01:05:28,192
Hang on.
Does anyone else
1348
01:05:28,292 --> 01:05:30,562
have the feeling
that we forgot something?
1349
01:05:33,532 --> 01:05:34,833
What was that?
1350
01:05:40,372 --> 01:05:42,575
The Blue Hunk,
1351
01:05:42,675 --> 01:05:45,077
reporting for duty.
1352
01:05:45,645 --> 01:05:47,781
Don't forget Iron Punch.
1353
01:05:47,881 --> 01:05:50,016
Ow! That was my foot.
1354
01:05:52,052 --> 01:05:54,788
Hey! You blew out my sparkles!
1355
01:05:57,891 --> 01:06:00,094
Where is everybody?
1356
01:06:00,928 --> 01:06:02,029
This might be a problem.
1357
01:06:02,129 --> 01:06:03,831
One we can deal with later?
1358
01:06:07,969 --> 01:06:09,804
Great! Back to Family Night.
1359
01:06:09,904 --> 01:06:11,072
- How about that chili?
- Let's go!
1360
01:06:11,172 --> 01:06:12,374
- Me first!
- Chili time!
1361
01:06:12,474 --> 01:06:14,910
I call butt groove!
1362
01:06:29,392 --> 01:06:31,661
We've beenwatching you, Colosso.
1363
01:06:32,395 --> 01:06:34,130
My colleagues and Iwere wondering
1364
01:06:34,230 --> 01:06:37,802
if you'd be interestedin a little assignment.
1365
01:06:37,902 --> 01:06:40,037
I'm listening.
96520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.