Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,007 --> 00:00:50,408
The satellite is ours to sell.
2
00:00:52,007 --> 00:00:54,055
I will be there tomorrow.
3
00:01:07,327 --> 00:01:12,254
The Praetorians have been manipulating
the funds of a small stock brokerage firm.
4
00:01:12,927 --> 00:01:14,053
It's a hot market.
5
00:01:14,127 --> 00:01:17,290
Everybody thinks they can invest
$100 and buy a new Porsche.
6
00:01:19,327 --> 00:01:21,933
The brokerage firm
loans the Praetorians money...
7
00:01:22,047 --> 00:01:23,731
but only over weekends.
8
00:01:23,807 --> 00:01:25,696
They pay it back Monday morning.
9
00:01:25,767 --> 00:01:30,011
But every time they borrow,
they borrow larger and larger sums.
10
00:01:30,087 --> 00:01:32,215
So maybe they go to Vegas
to flash enough dough...
11
00:01:32,287 --> 00:01:33,891
to get free Wayne Newton tickets.
12
00:01:33,967 --> 00:01:36,971
- This isn't funny.
- We do agree on something.
13
00:01:37,047 --> 00:01:39,891
I need you to get inside the brokerage firm.
14
00:01:40,167 --> 00:01:42,408
- How?
- I've set you up with a résumé.
15
00:01:42,487 --> 00:01:45,650
You're a Rhodes Scholar
with an MBA in business.
16
00:01:45,767 --> 00:01:47,815
I don't know anything
about the stock market.
17
00:01:47,887 --> 00:01:49,810
Angela, when you were in grad school...
18
00:01:49,887 --> 00:01:54,051
you wrote a thesis on the future
of computer technology on Wall Street.
19
00:01:54,127 --> 00:01:58,576
You have a job interview tomorrow morning.
The boss's name is Carol Waters.
20
00:01:59,047 --> 00:02:00,253
Carol Waters?
21
00:02:00,327 --> 00:02:03,251
So, she's going to hire me
just because I'm a Rhodes Scholar?
22
00:02:03,327 --> 00:02:04,977
Well, we all hired Bill Clinton.
23
00:02:05,047 --> 00:02:07,653
Yeah, but he told us
what kind of underwear he was wearing.
24
00:02:07,727 --> 00:02:10,094
Listen, so, if the Praetorians
aren't going to Vegas...
25
00:02:10,167 --> 00:02:12,135
what do you think they're going to do
with the money?
26
00:02:12,207 --> 00:02:13,618
So far, nothing.
27
00:02:13,687 --> 00:02:16,611
- Is Waters in on it?
- I think they're setting her up.
28
00:02:16,687 --> 00:02:18,928
Why then would she lend out
her clients' money?
29
00:02:19,007 --> 00:02:22,375
Because Carol Waters gets five percent
of the amount loaned.
30
00:02:22,487 --> 00:02:25,331
It's easy money and she likes to spend it.
31
00:02:25,407 --> 00:02:30,334
A hustler with a heart of gold
just trying to make that one big score.
32
00:02:36,287 --> 00:02:39,336
- Are you okay?
- I never made it over the logs before.
33
00:02:39,407 --> 00:02:41,011
Were you trying to do that?
34
00:02:45,447 --> 00:02:47,176
What are you doing?
35
00:02:54,967 --> 00:02:57,698
- I'm calling 911. I'm calling them.
- No, no, I'm fine!
36
00:02:57,767 --> 00:03:00,134
These punks are ruining the park!
37
00:03:18,327 --> 00:03:20,295
Hey, I need that!
38
00:04:25,607 --> 00:04:28,611
My name is Angela Bennett.
I discovered a group of computer terrorists.
39
00:04:30,887 --> 00:04:33,413
They erased my life.
They made me into a criminal.
40
00:04:33,487 --> 00:04:36,650
I am not going to stop
until I get my life back.
41
00:04:37,127 --> 00:04:40,290
But if they did this to me,
they could do this to you.
42
00:04:49,407 --> 00:04:52,650
Wait, what are you talking to me about?
You're nervous.
43
00:04:52,727 --> 00:04:54,058
Come on, Paul.
44
00:04:54,127 --> 00:04:55,936
Just answer me.
How much did I make you last year?
45
00:04:56,007 --> 00:04:58,135
We're clearing $16,000
of recommended Big Blue...
46
00:04:58,207 --> 00:04:59,447
because we're not the type of company--
47
00:04:59,527 --> 00:05:01,814
Listen, sweetheart, not a problem.
48
00:05:01,887 --> 00:05:04,731
You borrow the money on Friday,
I get it back on Monday.
49
00:05:04,807 --> 00:05:08,209
No harm, no foul,
long as I get my five percent.
50
00:05:08,527 --> 00:05:09,938
Do you want me to sign anything?
51
00:05:10,007 --> 00:05:12,977
Yeah, just the lunch bill, sweetheart,
when it's your turn to feed me.
52
00:05:13,047 --> 00:05:14,617
I'll bring a pen.
53
00:05:14,687 --> 00:05:16,576
Sure, go ahead, you all be that way.
54
00:05:16,647 --> 00:05:18,729
Stay in the slow lane,
get run over by a bicycle.
55
00:05:18,807 --> 00:05:19,854
I'm Angela Weber.
56
00:05:19,927 --> 00:05:22,134
Hold on. I'm surrounded
by cheapness and bad timing.
57
00:05:22,207 --> 00:05:24,494
- Can I help you with something?
- Yeah, I need Carol Waters.
58
00:05:24,567 --> 00:05:26,808
She's the loud one over there.
59
00:05:26,887 --> 00:05:30,050
You know what I mean.
I don't want to hear no. All right?
60
00:05:31,847 --> 00:05:35,374
No! We're gonna make you a lot of money.
What, are you crazy? Ciao.
61
00:05:35,447 --> 00:05:37,814
- Ms Waters?
- Not Ms, Miss.
62
00:05:37,887 --> 00:05:40,413
What, we drop the "S"
and suddenly we're liberated? No, thanks.
63
00:05:40,487 --> 00:05:42,774
Call me a chick, a babe, a broad, a bimbo.
64
00:05:42,847 --> 00:05:45,293
As long as the cheque clears,
I'm a free man.
65
00:05:45,727 --> 00:05:48,970
- I have an appointment.
- Yeah, with a makeover lady, I hope.
66
00:05:49,087 --> 00:05:52,409
You know, when I was your age, we used
to have to dress up for an interview...
67
00:05:52,487 --> 00:05:54,649
not down, but I like it, you know, cas.
68
00:05:54,727 --> 00:05:56,252
Right. I'm Angela Weber.
69
00:05:56,327 --> 00:05:58,329
At least you don't have
that yuppie thing going on, you know...
70
00:05:58,407 --> 00:06:00,296
with the bleached teeth
and the $500 pair of shoes.
71
00:06:00,367 --> 00:06:03,689
Did your mother go to Woodstock?
You look so familiar to me.
72
00:06:03,767 --> 00:06:05,735
If it was your mom,
and it probably wasn't anyway...
73
00:06:05,807 --> 00:06:08,094
she and I were both chasing
after this activist guy...
74
00:06:08,167 --> 00:06:10,488
who looked a lot like Che Guevara
except with better hair.
75
00:06:10,567 --> 00:06:12,376
Anyway, you look just like her.
76
00:06:12,447 --> 00:06:13,778
You went to Woodstock?
77
00:06:13,847 --> 00:06:15,975
Hell, who didn't? You know,
that's what we were doing back then.
78
00:06:16,047 --> 00:06:18,288
Everybody was getting on the bus,
you know what I mean?
79
00:06:18,367 --> 00:06:20,529
Right, before yuppies
were bleaching their teeth.
80
00:06:20,607 --> 00:06:23,611
That's right! Civil rights,
women's rights, dump Nixon, free love.
81
00:06:23,687 --> 00:06:26,338
"Get on the bus, baby."
That's what was the deal.
82
00:06:26,887 --> 00:06:28,651
- What happened?
- What happened?
83
00:06:28,727 --> 00:06:32,129
They sent us credit cards in the mail.
We started paying off our student loans.
84
00:06:32,207 --> 00:06:34,813
Boom. They had us. The bus ran out of gas.
85
00:06:34,887 --> 00:06:36,935
I went into sales,
sold Ralph Nader a Corvair.
86
00:06:37,007 --> 00:06:39,248
The guy hasn't shut up about it since.
87
00:06:39,327 --> 00:06:43,013
So, you're a Rhodes Scholar.
You play the sax, Miss Weber?
88
00:06:43,527 --> 00:06:45,848
- I'm sorry?
- Forget it. You're hired.
89
00:06:45,927 --> 00:06:47,372
I'm hired just like that?
90
00:06:47,447 --> 00:06:48,937
Why not?
You remind me of somebody I knew.
91
00:06:49,007 --> 00:06:51,738
And tell your mom that guy may
have looked like a revolutionary...
92
00:06:51,807 --> 00:06:55,050
but there was nothing revolutionary
about the way he did the horizontal.
93
00:06:56,327 --> 00:06:58,694
Thank you. That's great.
I really needed this job.
94
00:06:58,767 --> 00:07:02,010
Forget it. Sit down.
Five years ago, I was selling real estate.
95
00:07:02,087 --> 00:07:06,012
Before that, aluminium siding,
cardboard shoes, cosmetics.
96
00:07:06,087 --> 00:07:10,331
But the stock market, the stock market
is the lover I have always been waiting for.
97
00:07:10,407 --> 00:07:12,455
And there's plenty of it to go around.
98
00:07:12,527 --> 00:07:16,737
Let me tell you what we've got here.
Small company, great researchers.
99
00:07:16,807 --> 00:07:19,617
We got a new anticancer drug
called Escalon.
100
00:07:19,687 --> 00:07:22,577
They're going public with the stock.
I'm handling it.
101
00:07:22,647 --> 00:07:25,048
Wow. Congratulations.
That sounds exciting.
102
00:07:25,127 --> 00:07:28,654
No, honey, the '60s were exciting.
This, this is heaven in a nicer hat.
103
00:07:28,727 --> 00:07:32,015
Now, this is the first time I've had my hands
around this kind of potential.
104
00:07:32,087 --> 00:07:34,374
Usually, it goes to the yuppie jerks
on Wall Street.
105
00:07:34,447 --> 00:07:36,575
- Wearing the $500 shoes.
- Right on, sister.
106
00:07:36,647 --> 00:07:38,376
Now, the FDA is gonna approve this drug...
107
00:07:38,447 --> 00:07:40,848
and we are gonna be
scraping money off the ceiling.
108
00:07:40,927 --> 00:07:43,771
- What is this stock going to open at?
- $2 a share maybe.
109
00:07:43,847 --> 00:07:45,895
- And how many shares?
- About 100 million.
110
00:07:46,527 --> 00:07:49,178
Speed-read this.
The facts should be pretty simple.
111
00:07:49,247 --> 00:07:50,767
They give us money. We make them rich.
112
00:07:51,687 --> 00:07:54,054
We're collecting the commission
off both ends.
113
00:07:58,807 --> 00:08:00,411
Is recess over already?
114
00:08:00,487 --> 00:08:03,491
Well, take a nap if you like. I got work to do.
115
00:08:04,007 --> 00:08:07,295
- Did you have fun?
- I had a great workout.
116
00:08:07,687 --> 00:08:10,975
- What about you?
- I almost broke a sweat. Thanks.
117
00:08:15,767 --> 00:08:17,417
Trelawney.
118
00:08:18,167 --> 00:08:19,328
No.
119
00:08:19,607 --> 00:08:21,291
Give me 30 seconds.
120
00:08:22,007 --> 00:08:23,691
I got Olivier coming up in the vidlinks.
121
00:08:23,767 --> 00:08:26,657
If he sees you up here like that,
he's bound to get the wrong idea.
122
00:08:26,727 --> 00:08:28,695
And what is the idea exactly?
123
00:08:28,767 --> 00:08:31,850
Not to get caught with our pants down,
dear. Go on.
124
00:08:31,927 --> 00:08:35,090
- You're such a romantic.
- It goes with the job.
125
00:08:39,847 --> 00:08:41,178
Sir?
126
00:08:41,767 --> 00:08:44,976
I expect the satellite
is in our control, Mr Trelawney.
127
00:08:45,047 --> 00:08:46,651
We're very close, sir.
128
00:08:47,367 --> 00:08:50,337
"Close" is not an operative word
in our conversation.
129
00:08:50,727 --> 00:08:53,253
We need that satellite in place now.
130
00:08:53,327 --> 00:08:55,247
I've had to raise
a very large sum of money, sir.
131
00:08:55,287 --> 00:08:57,449
That's your job, Trelawney.
You're a criminal.
132
00:08:57,527 --> 00:08:59,973
You were supposed to be gifted
in these matters.
133
00:09:00,047 --> 00:09:01,458
It'll happen, sir.
134
00:09:01,527 --> 00:09:05,418
Our satellite network must be functional
by the agreed-upon time.
135
00:09:05,487 --> 00:09:10,095
- Now, how have you raised the money?
Pharmaceutical stocks, sir.
136
00:09:10,607 --> 00:09:14,328
The FDA's testing a cancer cure.
The drug is called Escalon.
137
00:09:14,407 --> 00:09:16,774
We've manipulated the research
and the results.
138
00:09:16,847 --> 00:09:19,373
Floated rumours all over the net
that the drug works...
139
00:09:19,447 --> 00:09:21,415
breakthrough chemotherapy.
140
00:09:21,487 --> 00:09:24,172
There's gonna be a public stock offering.
141
00:09:24,767 --> 00:09:28,931
We should gain access to an excess
of $100 million of research capital.
142
00:09:29,047 --> 00:09:31,778
- And who's the broker?
- Carol Waters at Publix.
143
00:09:32,047 --> 00:09:34,209
- Does this drug work?
- Of course not.
144
00:09:34,287 --> 00:09:38,133
Good. The last thing we need
is a cure for cancer.
145
00:09:39,007 --> 00:09:41,738
A word of caution about the Russians:
146
00:09:42,527 --> 00:09:43,813
they're unafraid.
147
00:09:43,887 --> 00:09:47,653
It's my job to make them afraid, sir.
It won't be a problem.
148
00:09:48,447 --> 00:09:51,974
Escalon, yeah, it cures cancer maybe.
149
00:09:52,047 --> 00:09:54,095
Well, I mean, really it's up to the FDA.
150
00:09:55,007 --> 00:09:58,170
Are you sure? Well, it is only $2 a share.
151
00:09:58,487 --> 00:10:01,218
You've been really polite, too. Thank you.
152
00:10:01,287 --> 00:10:02,777
Okay. Bye.
153
00:10:02,847 --> 00:10:03,928
You're too nice.
154
00:10:04,007 --> 00:10:08,410
Look, you've got to tell them that
this drug is the future of cancer research.
155
00:10:08,487 --> 00:10:09,818
A real cure.
156
00:10:09,887 --> 00:10:12,652
- I can't lie.
- Nobody's asking you to lie.
157
00:10:12,727 --> 00:10:16,368
You just don't have to tell the whole truth
unless it's to your priest or something.
158
00:10:16,447 --> 00:10:20,338
Look, I want you to order pizza for the gang.
I gotta go crunch a big number lunch...
159
00:10:20,407 --> 00:10:23,889
and then after that, you and I are going
to go on a shopping spree...
160
00:10:23,967 --> 00:10:26,811
that's gonna make Imelda Marcos
look like a bargain hunter.
161
00:10:26,887 --> 00:10:28,810
Why are you doing this?
162
00:10:28,967 --> 00:10:31,698
Because maybe you're the baby I gave away.
163
00:10:37,527 --> 00:10:39,370
That's the trouble
with most women that I meet.
164
00:10:39,447 --> 00:10:42,132
They don't know the difference
between Modigliani and Mondrian.
165
00:10:42,207 --> 00:10:44,972
- They think you're talking about wine.
- Precisely.
166
00:10:45,047 --> 00:10:47,288
But if you think
you can schmooze me, Romeo...
167
00:10:47,367 --> 00:10:49,176
then you've been drinking too much of it.
168
00:10:51,047 --> 00:10:54,017
- Well, you're a smart girl.
- Vintage is everything.
169
00:10:54,087 --> 00:10:56,328
So, let's get on with it, shall we?
170
00:10:56,567 --> 00:10:59,411
I hear you're handling a public offering
in pharmaceuticals?
171
00:10:59,487 --> 00:11:00,932
Where did you hear that?
172
00:11:01,007 --> 00:11:03,407
It's all over Wall Street.
You're the talk of the walk, lady.
173
00:11:03,447 --> 00:11:05,495
Wow. It must be my 15 minutes.
174
00:11:06,127 --> 00:11:07,856
Yeah, it's a new cancer research drug.
175
00:11:07,927 --> 00:11:11,648
And I figure even if I open at $2 a share,
my house can make $100 million.
176
00:11:11,727 --> 00:11:14,173
I commission on both ends.
What is that? Maybe $10 million.
177
00:11:14,247 --> 00:11:15,328
That's a lot of money.
178
00:11:15,407 --> 00:11:18,889
Yeah, but you know, the closer I get
to $10 million, the smaller it seems.
179
00:11:18,967 --> 00:11:21,254
No, I was talking about the $100 million.
180
00:11:21,327 --> 00:11:24,456
Yeah. Great, huh?
I figure with that kind of research money...
181
00:11:24,527 --> 00:11:27,610
they ought to be able to take
a bite out of the big "C," huh?
182
00:11:27,927 --> 00:11:31,818
- Can we borrow it?
- The $10 million? Sure. Usual five percent.
183
00:11:32,007 --> 00:11:34,851
- $5 million dollars.
- I'm glad you don't do my taxes.
184
00:11:34,927 --> 00:11:37,851
Five percent of $10 million
is $50,000 unfortunately.
185
00:11:37,927 --> 00:11:40,294
Yes, but I want to borrow
the whole $100 million.
186
00:11:40,447 --> 00:11:43,815
This arrangement has worked out very well
for us both in the past, hasn't it?
187
00:11:43,887 --> 00:11:47,608
$5 million dollars. That's half
of what you make on the commissions.
188
00:11:47,687 --> 00:11:51,055
Pay the tax on the $10 million,
you'll get hold on this very quickly, Carol.
189
00:11:53,727 --> 00:11:58,415
Yeah, but nobody ever went broke
turning a profit, even a small one.
190
00:11:58,567 --> 00:12:03,050
You want to stay a small player.
Well, that's safe. And you're good at it.
191
00:12:03,127 --> 00:12:05,733
You don't have to wave it around.
I'm not impressed.
192
00:12:05,887 --> 00:12:08,891
We can make some big money here, easy.
193
00:12:09,687 --> 00:12:11,451
It's "look, Ma, no hands."
194
00:12:11,887 --> 00:12:13,651
What do you do with this kind of money?
195
00:12:15,887 --> 00:12:17,048
Can I trust you?
196
00:12:17,127 --> 00:12:19,095
- Can you trust me?
- Yeah.
197
00:12:19,567 --> 00:12:21,567
I've been fronting you
for the last three months...
198
00:12:21,607 --> 00:12:24,417
for five percent and a free lunch, remember?
199
00:12:24,767 --> 00:12:27,611
My associates and I play
the Asian markets over the weekend.
200
00:12:27,687 --> 00:12:31,817
When it's still Sunday over here,
it's a business-as-usual Monday in Tokyo.
201
00:12:31,927 --> 00:12:35,249
We get a free day to play their markets
thanks to the international dateline.
202
00:12:35,327 --> 00:12:37,375
Okay, maybe you should do my taxes.
203
00:12:37,447 --> 00:12:39,415
There's gonna be a huge rebound
this weekend.
204
00:12:39,487 --> 00:12:42,491
Billy Clinton and the boys are finally going
to shore up the sagging yen.
205
00:12:42,567 --> 00:12:46,538
We make a bundle.
You make $5 million dollars...
206
00:12:46,767 --> 00:12:49,418
just for letting us e-mail your money
around the world.
207
00:12:50,127 --> 00:12:51,128
Is it legal?
208
00:12:53,487 --> 00:12:56,491
As long as we don't get caught, yes.
209
00:12:57,567 --> 00:12:59,171
Can I think about it?
210
00:13:00,247 --> 00:13:03,456
No. We have other clients
waiting to partner on this one.
211
00:13:03,967 --> 00:13:06,174
Well, it's a hell of a chance for you, Carol.
212
00:13:06,367 --> 00:13:08,449
But if you'd rather stay small...
213
00:13:08,527 --> 00:13:11,815
then I'll just go off with another client.
214
00:13:13,967 --> 00:13:17,050
Well, listen, as long as it's back
on the account on Monday morning...
215
00:13:17,127 --> 00:13:20,210
hell, I don't care
if you wallpaper your house with it.
216
00:13:23,927 --> 00:13:25,452
Cheque, please.
217
00:13:48,527 --> 00:13:50,256
What is it about the Americans?
218
00:13:50,327 --> 00:13:52,898
Is it the later they are,
the more important they feel or what?
219
00:13:52,967 --> 00:13:56,050
Hey, he is the customer.
In America, they are always right.
220
00:13:56,247 --> 00:13:58,693
So we wait, no big worry.
221
00:13:58,887 --> 00:14:01,857
He's so self-important.
Drives me nuts. I hate it.
222
00:14:01,927 --> 00:14:04,897
Sergei, this is a country full of people
who spend half of their life...
223
00:14:04,967 --> 00:14:07,652
driving to a job they hate
so they can buy things they don't need.
224
00:14:07,727 --> 00:14:11,174
And this one thinks he needs a satellite,
our satellite.
225
00:14:11,247 --> 00:14:15,377
And for that, we get 100 million pieces
of the American dream.
226
00:14:25,447 --> 00:14:28,610
Every American in a fast car
thinks he's James Dean.
227
00:14:29,087 --> 00:14:30,691
James Dean is dead.
228
00:14:31,447 --> 00:14:34,576
- Is that why you're late?
- Yeah, it was a long funeral.
229
00:14:34,647 --> 00:14:36,854
You've got a piece of military hardware
to offer me?
230
00:14:36,927 --> 00:14:38,338
It's right up there.
231
00:14:38,527 --> 00:14:40,647
If you brought a telescope,
I'll point it out for you.
232
00:14:40,687 --> 00:14:44,408
- I'll just have to trust you.
- Good, because we have to trust you.
233
00:14:45,447 --> 00:14:47,848
- Does it work?
- Of course it does.
234
00:14:47,927 --> 00:14:49,497
Chill out, Boris.
235
00:14:49,567 --> 00:14:52,173
I just get nervous
buying a $100 million satellite...
236
00:14:52,247 --> 00:14:54,454
from a country that couldn't build
a washing machine.
237
00:14:54,527 --> 00:14:56,416
You're a funny man, Trelawney.
238
00:14:56,607 --> 00:14:59,690
But only a fool laughs
at the dance of failure.
239
00:14:59,767 --> 00:15:02,373
You a poet?
I hear that's real big over there.
240
00:15:02,487 --> 00:15:06,617
I was KGB. But this is a gem of technology.
241
00:15:06,687 --> 00:15:10,772
273 high-gained, digital,
encrypted communication channels.
242
00:15:10,847 --> 00:15:13,532
It's only got 206 working channels, Sergei...
243
00:15:13,607 --> 00:15:17,089
and its orbit is decaying so fast,
we'll be lucky to get four years out of it...
244
00:15:17,167 --> 00:15:20,137
before it goes into spin cycle
and burns up in the atmosphere.
245
00:15:20,207 --> 00:15:22,858
You want it, or should we just kill you?
246
00:15:23,167 --> 00:15:25,135
You're never gonna have that choice...
247
00:15:25,687 --> 00:15:27,769
but you are learning about business.
248
00:15:28,247 --> 00:15:29,851
So, why don't you take the $100 mill...
249
00:15:29,927 --> 00:15:32,807
open up that sausage plant you and
Mr Cabbage have been dreaming about...
250
00:15:32,847 --> 00:15:34,417
over a bottle of potato juice?
251
00:15:34,487 --> 00:15:38,094
- Don't push me.
- Oh, yeah, I forgot. KGB.
252
00:15:38,967 --> 00:15:40,378
Well, don't push me, comrade.
253
00:15:40,887 --> 00:15:44,016
I'm PBK. Phi Beta Kappa nightmare.
254
00:15:44,087 --> 00:15:46,249
Now, you got a satellite?
I've got $100 million.
255
00:15:46,327 --> 00:15:49,934
It's a done deal.
If it doesn't work, you're dead.
256
00:15:50,207 --> 00:15:53,256
It works, I'm happy. End of story, Moe.
257
00:15:53,327 --> 00:15:56,012
Why don't you take Larry and Curly,
drive the hell out of here?
258
00:15:56,087 --> 00:15:59,614
Keep making me laugh, Trelawney.
Keep me happy.
259
00:16:00,127 --> 00:16:01,697
It's good advice.
260
00:16:01,767 --> 00:16:04,816
Just plug me into your Sputnik
when you get the money, meathead.
261
00:16:04,887 --> 00:16:06,537
That's better advice.
262
00:16:16,607 --> 00:16:18,018
We'll see.
263
00:16:36,367 --> 00:16:38,290
Where the hell have you been?
264
00:16:38,367 --> 00:16:40,449
Why haven't you made contact?
265
00:16:41,847 --> 00:16:43,292
I couldn't.
266
00:16:43,807 --> 00:16:46,970
T-46 is gone.
267
00:16:47,487 --> 00:16:49,569
Eaten by a lawn mower...
268
00:16:49,647 --> 00:16:52,571
And how do we communicate from now on?
269
00:16:52,647 --> 00:16:54,968
We seem to be doing all right tonight.
270
00:16:55,047 --> 00:16:56,856
That's how it's gonna have to work.
271
00:16:57,967 --> 00:17:02,131
The Praetorians won't be paying Carol back
this Monday like they have in the past.
272
00:17:02,247 --> 00:17:05,729
- This time the money will be gone.
- Who loses?
273
00:17:05,807 --> 00:17:09,448
A dummy corporation I used
to front the stock buy.
274
00:17:09,607 --> 00:17:13,407
I manipulated the funds from
a cocaine cartel' in Colombia.
275
00:17:13,567 --> 00:17:17,856
- Well, that's not going to make them happy.
- Well, that's the idea.
276
00:17:18,167 --> 00:17:21,808
The Praetorians need one more
satellite in their communication network.
277
00:17:21,887 --> 00:17:23,457
There's a Russian one for sale.
278
00:17:23,527 --> 00:17:26,497
They needed to raise
a large sum of non-traceable cash.
279
00:17:26,567 --> 00:17:31,448
They're still going to get the satellite.
It's just dirty money now.
280
00:17:32,007 --> 00:17:35,534
I put you inside to stop all' of that,
Angela. It's our job.
281
00:17:41,447 --> 00:17:43,609
Sir, the stock is moving at $20 a share.
282
00:17:43,687 --> 00:17:46,418
I can still get you a quarter million shares
for $5 a share.
283
00:17:46,487 --> 00:17:49,491
My friend, you have exactly 10 minutes
to get on this rocket...
284
00:17:49,567 --> 00:17:53,492
Everybody, boys and girls,
may I please have your attention!
285
00:17:54,047 --> 00:17:55,128
Listen, everybody...
286
00:17:55,207 --> 00:17:58,814
Publix Trust has the next big barbarian
banging on the gate.
287
00:17:58,887 --> 00:18:02,369
I'm talking a real superstar.
I am holding the validation for...
288
00:18:02,447 --> 00:18:06,133
a $500,000 Escalon sale!
289
00:18:07,367 --> 00:18:10,371
- Guess who the new kid on the block is?
- I'm not that new, Carol.
290
00:18:10,447 --> 00:18:12,415
You got that right,
Mr Come-Blow-Your-Own-Horn...
291
00:18:12,487 --> 00:18:14,569
because it ain't you.
292
00:18:14,887 --> 00:18:18,096
Angela Weber,
the new welterweight champion of Escalon.
293
00:18:20,567 --> 00:18:22,251
What are you talking about, Carol?
294
00:18:22,847 --> 00:18:25,418
Sweetheart, I told you.
Modesty is a terrible trait.
295
00:18:25,487 --> 00:18:27,649
I am sitting here with a P.O. validated...
296
00:18:27,727 --> 00:18:31,857
from Sorcerer International
for $500,000 worth of cancer cure!
297
00:18:32,447 --> 00:18:35,735
- That's impossible.
- Not when you dress for success.
298
00:18:35,807 --> 00:18:40,131
See, my buying you these outfits
was a great investment of mine.
299
00:18:40,367 --> 00:18:44,008
- But who the hell is Sorcerer International?
- I have no idea.
300
00:18:44,767 --> 00:18:48,772
Okay. Well, you know,
I'd rather be lucky than good too, huh?
301
00:18:49,247 --> 00:18:53,138
I protect my clients at this place too, Ange.
Someone tried to close a deal on my wife.
302
00:18:53,207 --> 00:18:56,893
- I didn't know it was your wife, Michael.
- It was at my wedding, Carl.
303
00:18:58,407 --> 00:19:02,014
- You got a rich daddy, Angela?
- Not that I know of, no.
304
00:19:02,087 --> 00:19:05,011
Hey, you leave her alone, Carl.
It was her sale.
305
00:19:05,087 --> 00:19:08,489
Yeah, right. She just walks in here,
she closes a deal just like that, huh?
306
00:19:08,567 --> 00:19:12,174
I've been here a long time, Carol.
House deals go to the top man.
307
00:19:12,247 --> 00:19:14,568
That's always the way it works.
I am the top man!
308
00:19:14,647 --> 00:19:16,809
This was no house deal, Carl.
309
00:19:16,887 --> 00:19:20,448
And you used to be the top man,
but now there's a new one.
310
00:19:20,527 --> 00:19:22,848
Nice job, Angela.
That was a monster of a close.
311
00:19:22,927 --> 00:19:24,929
- Thank you.
- Get over it, Carl.
312
00:19:25,007 --> 00:19:27,931
All right, everybody, ladies and gentlemen,
let's get back to those phones...
313
00:19:28,007 --> 00:19:31,216
because a stock buy like this
is gonna send Escalon right over the top!
314
00:19:31,287 --> 00:19:33,654
Come on. Everybody, back. Let's go!
315
00:19:37,127 --> 00:19:39,892
Tell your wife.
Just buy her a new car this weekend.
316
00:19:39,967 --> 00:19:42,447
That's right, sir,
the stock has moved to $20 a share.
317
00:19:46,607 --> 00:19:49,895
It doesn't work.
No, see because we can't do that.
318
00:20:01,487 --> 00:20:05,094
I'm afraid you have exactly 10 minutes
to get on this rocket ship.
319
00:20:10,287 --> 00:20:12,369
Nobody knocks. Come in!
320
00:20:13,127 --> 00:20:14,617
He)', gorgeous.
321
00:20:15,047 --> 00:20:17,527
- Can I talk to you?
- Sure, doll. What's up?
322
00:20:18,487 --> 00:20:20,569
First, you were
an aluminium siding salesperson...
323
00:20:20,647 --> 00:20:22,934
and then you sold cardboard shoes.
324
00:20:23,087 --> 00:20:25,328
And now you are
the hottest stockbroker in town.
325
00:20:25,407 --> 00:20:28,377
- I'm lucky, huh?
- I don't think there's such a thing.
326
00:20:28,447 --> 00:20:32,372
No, doll, you're wrong because up
until now all of mine has been bad.
327
00:20:32,887 --> 00:20:35,094
There was $100 million in the firm account.
328
00:20:37,167 --> 00:20:40,649
- And if that's not luck, then what is it?
- It's gone.
329
00:20:41,087 --> 00:20:44,648
The Escalon accounts have been drained.
Are you lending the money out?
330
00:20:44,727 --> 00:20:47,537
Listen, sweetheart, this really
isn't your end of the rope, okay?
331
00:20:47,607 --> 00:20:49,530
Why don't you let Mommy handle this?
332
00:20:50,887 --> 00:20:51,934
I'm not adopted.
333
00:20:52,007 --> 00:20:53,896
I know that. I was speaking euphemistically.
334
00:20:53,967 --> 00:20:57,255
Come on, don't get serious on me here.
It doesn't go with your pretty dress.
335
00:20:57,327 --> 00:21:00,570
- I think that you are being set up.
- You're wrong. I'm getting even.
336
00:21:00,647 --> 00:21:03,696
- For what?
- For the life I never got to have, okay?
337
00:21:04,527 --> 00:21:07,576
I was always this close, just inches away,
living on bounced cheques...
338
00:21:07,647 --> 00:21:10,457
and latching onto any loser
who came along and told me I was pretty.
339
00:21:10,527 --> 00:21:12,256
It was a tough gig.
340
00:21:12,527 --> 00:21:15,770
- Is that why you gave your baby away?
- Yes, it is.
341
00:21:15,847 --> 00:21:18,578
Well, I think that was
a tremendously generous thing to do.
342
00:21:18,647 --> 00:21:22,618
Not really.
I just loved her so much I had no choice.
343
00:21:23,687 --> 00:21:26,452
I need you to pull the Escalon stock loan.
344
00:21:27,047 --> 00:21:30,335
I am making five percent on a $100 million...
345
00:21:30,407 --> 00:21:32,455
for a two-day loan.
346
00:21:32,687 --> 00:21:35,372
Are you from
the Securities Exchange Commission?
347
00:21:35,447 --> 00:21:38,132
- No.
- Then stay the hell out of it!
348
00:21:38,687 --> 00:21:40,291
Call the loan, Carol.
349
00:21:42,567 --> 00:21:43,898
Don't do it.
350
00:21:49,287 --> 00:21:51,051
What do you mean, the deal is off?
351
00:21:51,127 --> 00:21:53,812
I mean, it's real simple.
I'm not lending you the money.
352
00:21:53,887 --> 00:21:55,412
Why the change of heart?
353
00:21:55,487 --> 00:21:58,377
Well, I had a sudden attack of integrity,
I guess.
354
00:21:58,447 --> 00:22:00,575
- Unfortunate.
- Yeah, for you.
355
00:22:01,367 --> 00:22:03,938
It's already lent. Happy Easter.
356
00:22:04,007 --> 00:22:05,896
You made some money before,
this time you lost.
357
00:22:05,967 --> 00:22:07,207
Check your spreadsheets, Carol.
358
00:22:07,287 --> 00:22:10,211
- No, I'm going to jail.
- Probably.
359
00:22:10,327 --> 00:22:13,968
- All right, I'm taking you with me!
- Feel free to try.
360
00:22:18,167 --> 00:22:19,578
Oh, my God.
361
00:22:21,487 --> 00:22:24,730
Ladies and gentlemen,
my fellow carnivores...
362
00:22:25,687 --> 00:22:27,974
to the biggest meat eater of them all!
363
00:22:28,967 --> 00:22:30,412
- Elegant.
- Oh, yeah.
364
00:22:30,487 --> 00:22:32,615
Always soft-spoken.
365
00:22:33,287 --> 00:22:35,528
Let's hear it for our Carol.
366
00:22:36,927 --> 00:22:40,568
And to the research rats
who made this miracle drug possible.
367
00:22:40,647 --> 00:22:43,173
Rats who gave their lives to save ours!
368
00:22:43,327 --> 00:22:46,217
Rats who, thanks to Escalon...
369
00:22:46,887 --> 00:22:51,290
will live long rat-like lives,
so let's give a rat's ass for the rat's ass!
370
00:22:53,607 --> 00:22:55,530
Where's your superstar, Carol?
371
00:22:55,607 --> 00:22:57,177
- She quit.
- What?
372
00:22:57,247 --> 00:23:00,171
Yeah, she took her quick little profit
and ran. How do you like that?
373
00:23:00,247 --> 00:23:03,854
You know, some people, you just can't get
to know them no matter how close you get.
374
00:23:04,007 --> 00:23:05,896
Who does that sound like?
375
00:23:06,047 --> 00:23:08,049
It sounds like you and me, doesn't it, Carl?
376
00:23:08,127 --> 00:23:11,688
- I'll take that as a compliment.
- Oh, yeah? Well, don't.
377
00:23:13,527 --> 00:23:15,894
It's really nothing to be proud of.
378
00:23:23,447 --> 00:23:26,371
The most money I ever made
was when Somalia fell.
379
00:23:26,447 --> 00:23:31,294
All those crying babies on television,
they drove the market through the roof.
380
00:23:31,367 --> 00:23:35,577
- You do know you're going to hell, right?
- Yes, and in a very nice car.
381
00:23:36,367 --> 00:23:39,530
- Hey, superstar! Buy you a drink?
- I have to find Carol.
382
00:23:39,607 --> 00:23:41,769
She left. Did you try the office?
383
00:23:44,207 --> 00:23:46,050
Missing the party.
384
00:25:15,047 --> 00:25:16,253
Carol.
385
00:25:22,887 --> 00:25:24,412
Don't do it.
386
00:25:25,247 --> 00:25:26,578
Why not?
387
00:25:34,527 --> 00:25:37,371
Listen, sweetheart, look,
this has nothing to do with you, okay?
388
00:25:37,447 --> 00:25:39,176
Now, don't be a hero.
389
00:25:39,927 --> 00:25:42,737
I'm not a hero. I'm your friend.
You have lots of them.
390
00:25:42,807 --> 00:25:44,252
Oh, yeah?
391
00:25:44,327 --> 00:25:47,649
What do they look like?
I can't seem to recognise them.
392
00:25:49,567 --> 00:25:50,728
They look like me.
393
00:25:50,807 --> 00:25:54,050
Yeah? Well, who the hell are you, huh?
Who are you?
394
00:25:54,127 --> 00:25:57,097
I don't know! Not anymore.
395
00:25:57,527 --> 00:26:00,770
- Well, join the club.
- I didn't choose this.
396
00:26:03,047 --> 00:26:05,254
My life was stolen from me.
397
00:26:05,327 --> 00:26:08,615
The past and friends and everything,
it's gone.
398
00:26:09,607 --> 00:26:10,893
What are you...
399
00:26:10,967 --> 00:26:13,049
Who would do that to you?
What are you talking about?
400
00:26:13,127 --> 00:26:14,811
The same people who did it to you.
401
00:26:16,047 --> 00:26:18,653
They have a plan to rule the world...
402
00:26:18,847 --> 00:26:21,737
by making chaos for everything that we do.
403
00:26:25,287 --> 00:26:28,848
Well, just tell them
they can forget about me, okay?
404
00:26:28,927 --> 00:26:31,407
My life is chaos. They win.
405
00:26:31,487 --> 00:26:34,377
I mean, I failed. I failed at everything.
406
00:26:34,647 --> 00:26:36,411
You didn't fail at being my friend.
407
00:26:36,487 --> 00:26:38,376
Well, I'm working on it.
408
00:26:40,887 --> 00:26:43,857
They made my dad disappear
without even a word.
409
00:26:45,927 --> 00:26:48,328
I don't know if he's dead, alive.
410
00:26:49,487 --> 00:26:51,489
That's how powerful they are.
411
00:26:53,967 --> 00:26:55,571
Do you think...
412
00:26:55,967 --> 00:27:00,177
Do you think my kid thinks
about me like that, wonders where I am?
413
00:27:00,927 --> 00:27:04,010
Of course. Of course.
414
00:27:07,207 --> 00:27:08,618
Oh, Angela.
415
00:27:09,927 --> 00:27:13,295
1929, it was raining stockbrokers
on Wall Street...
416
00:27:13,367 --> 00:27:15,051
that blew the big deal...
417
00:27:16,527 --> 00:27:18,529
Don't let them win.
418
00:27:19,487 --> 00:27:21,216
It's not your style.
419
00:27:21,287 --> 00:27:23,767
Come on, where's that girl
who got on the bus?
420
00:27:36,327 --> 00:27:38,648
Following the money from Carol's transfer...
421
00:27:38,727 --> 00:27:42,493
it bounced until it finally landed
in the Cayman Islands.
422
00:27:42,887 --> 00:27:46,653
Now, I need you to find out
where the money ended up after that.
423
00:27:49,727 --> 00:27:52,094
This is going to take all night.
424
00:27:52,447 --> 00:27:55,610
Breaking and entering
isn't supposed to be easy.
425
00:27:57,127 --> 00:28:00,017
It's cocaine money, Sorcerer.
It's dirty money.
426
00:28:00,087 --> 00:28:03,853
So, let's clean it up.
Spend it on cancer research.
427
00:28:04,127 --> 00:28:07,848
Escalon is a real company.
They're trying to find a cancer cure.
428
00:28:07,927 --> 00:28:11,568
They just weren't as close as
the Praetorians wanted everyone to believe.
429
00:28:11,647 --> 00:28:14,491
They have manipulated the truth
from the start.
430
00:28:14,567 --> 00:28:17,047
Can Carol still get a commission?
431
00:28:17,927 --> 00:28:19,736
They all worked really hard on this.
432
00:28:19,807 --> 00:28:21,935
Of course. Where is Carol?
433
00:28:23,527 --> 00:28:27,532
She's sleeping off a suicide attempt.
434
00:28:28,287 --> 00:28:29,618
You have very little time.
435
00:28:31,927 --> 00:28:33,292
I know.
436
00:28:44,567 --> 00:28:46,615
Do you always have to travel
with an entourage?
437
00:28:46,687 --> 00:28:50,578
It's something I learnt from Eddie Murphy.
It keeps the paparazzi at a distance.
438
00:28:50,647 --> 00:28:54,288
Yeah, the whole world is just dying to have
a picture of you to put in their wallet.
439
00:28:54,367 --> 00:28:57,291
Money is the celebrity of your country,
not mine.
440
00:28:57,367 --> 00:29:00,610
Haven't you boys heard?
You don't have a country anymore.
441
00:29:00,687 --> 00:29:02,052
Your entourage?
442
00:29:02,887 --> 00:29:04,013
Entourette.
443
00:29:05,647 --> 00:29:06,933
It's like we agreed.
444
00:29:07,007 --> 00:29:10,898
You void your satellite lock codes,
we uplink our new codes and lock them in.
445
00:29:11,207 --> 00:29:14,416
You free your money,
and we transfer to our bank.
446
00:29:14,607 --> 00:29:16,848
Then you lock in your codes.
447
00:29:22,607 --> 00:29:23,893
You know what to do.
448
00:29:47,807 --> 00:29:49,571
Another avenue's blocked.
449
00:29:53,207 --> 00:29:54,811
It's the last one.
450
00:29:56,567 --> 00:29:58,774
No, no, they're moving the money again.
451
00:30:18,367 --> 00:30:20,017
The pathway worked.
452
00:30:24,007 --> 00:30:26,487
I'm in. We did it.
453
00:30:27,567 --> 00:30:29,888
I redirected the pathway.
454
00:30:30,207 --> 00:30:32,130
The money is on its way back.
455
00:30:33,007 --> 00:30:36,056
This is going to make the Praetorians crazy.
456
00:30:41,767 --> 00:30:43,735
We're stabilizing the orbit now, sir.
457
00:30:43,807 --> 00:30:46,811
Downlinks are secured. We should be
fully operational within 12 hours.
458
00:30:46,887 --> 00:30:49,333
It was supposed to have been online
an hour ago.
459
00:30:49,407 --> 00:30:51,330
Yes, this Russian hardware, sir.
460
00:30:51,447 --> 00:30:56,294
Compatibility necessitated downgrading
the interface to the Nixon era.
461
00:30:56,567 --> 00:30:59,093
President Nixon was my friend.
462
00:30:59,567 --> 00:31:02,013
The Russians are online.
They say the money is missing.
463
00:31:02,087 --> 00:31:04,294
But we're running a search on it now.
464
00:31:04,607 --> 00:31:06,097
Bring them up.
465
00:31:09,367 --> 00:31:11,017
Problem, comrade?
466
00:31:11,367 --> 00:31:13,176
The money is not where you said
it would be.
467
00:31:13,247 --> 00:31:15,170
You lost it. Your problem.
468
00:31:15,567 --> 00:31:18,013
- I can make it yours.
- Don't threaten me.
469
00:31:18,167 --> 00:31:21,011
Maybe some Bolshevik intellectual
you had locked up in Siberia...
470
00:31:21,087 --> 00:31:22,612
lost the money in a snow drift.
471
00:31:22,687 --> 00:31:25,657
- This is mistake, Trelawney.
- My first one of the day.
472
00:31:25,887 --> 00:31:28,174
- Give me your codes.
- Nyet, Sergei.
473
00:31:28,767 --> 00:31:30,610
Say hi to Curly and Larry for me.
474
00:31:31,727 --> 00:31:32,967
It was taken.
475
00:31:33,047 --> 00:31:35,732
The source of the steal was Publix,
Carol's office.
476
00:31:35,807 --> 00:31:38,208
The funds have been forwarded
into the Escalon Laboratories.
477
00:31:38,287 --> 00:31:40,972
- How the hell did that happen?
- Sorcerer put someone inside.
478
00:31:41,047 --> 00:31:42,856
Our inquiries are bringing up a description.
479
00:31:42,927 --> 00:31:46,898
We got a female, dark hair, mid-20s.
480
00:31:50,207 --> 00:31:53,177
A whole new identity. They'll never find you.
481
00:31:53,287 --> 00:31:56,257
- You mean I can be anybody I want to be?
- Yes.
482
00:31:56,447 --> 00:31:58,017
Who do you admire?
483
00:31:58,447 --> 00:31:59,733
I admire you.
484
00:32:00,487 --> 00:32:02,330
That's not a good idea.
485
00:32:04,287 --> 00:32:05,732
Grace Slick.
486
00:32:05,807 --> 00:32:08,890
I always wanted to be Grace Slick,
except before she went into rehab.
487
00:32:08,967 --> 00:32:10,207
Name?
488
00:32:12,087 --> 00:32:13,657
First name, Grace.
489
00:32:14,807 --> 00:32:17,048
- Last name?
- Mitchell.
490
00:32:17,607 --> 00:32:19,769
- As in Joni?
- That's right. That's me.
491
00:32:19,847 --> 00:32:22,737
- Grace Mitchell.
- Okay, pretty lady.
492
00:32:24,687 --> 00:32:27,133
Stand back. Say, "Right arm farm out."
493
00:32:27,207 --> 00:32:29,016
Right arm farm out!
494
00:32:29,727 --> 00:32:32,856
- Where do you want to live?
- Paris.
495
00:32:33,607 --> 00:32:36,178
- Can I live in Paris?
- Trés bien!
496
00:32:37,807 --> 00:32:38,968
Paris!
497
00:33:09,247 --> 00:33:11,932
I want you to keep the car.
498
00:33:14,087 --> 00:33:15,737
Carol, I...
499
00:33:15,807 --> 00:33:18,378
Don't even think about saying no.
500
00:33:18,447 --> 00:33:20,495
- Here.
- I wasn't going to.
501
00:33:31,687 --> 00:33:33,018
Thank you, thank you.
502
00:33:36,447 --> 00:33:37,937
Thank you.
503
00:33:41,367 --> 00:33:43,847
Good living is the best revenge.
504
00:33:52,207 --> 00:33:53,288
Let's go, Angela.
505
00:33:53,367 --> 00:33:54,812
What are you doing?
506
00:33:56,687 --> 00:33:58,052
How have you been?
507
00:34:15,407 --> 00:34:17,489
Come on. Out!
508
00:34:23,967 --> 00:34:25,731
It's our picnic.
509
00:35:15,047 --> 00:35:17,971
I'm going to find out where the Sorcerer is.
510
00:35:22,407 --> 00:35:25,616
- I don't know where he is.
- I think you do.
511
00:35:34,087 --> 00:35:35,816
I've grown very fond of you.
512
00:35:36,807 --> 00:35:38,935
Is it okay for me
to make that kind of a confession?
513
00:35:39,007 --> 00:35:42,409
- I don't know. I'm not a priest.
- Neither am I!
514
00:35:42,487 --> 00:35:43,852
That's a shocker.
515
00:35:44,807 --> 00:35:47,094
- Where's the Sorcerer?
- I don't know!
516
00:35:47,167 --> 00:35:49,613
I told you, I haven't known
since the day that I met you.
517
00:35:49,687 --> 00:35:52,418
I've been too busy trying to stay alive!
518
00:35:52,727 --> 00:35:54,331
Don't move!
519
00:35:59,367 --> 00:36:00,892
Drop the gun!
520
00:36:09,047 --> 00:36:10,412
You, go.
521
00:36:10,927 --> 00:36:12,372
Who are you?
522
00:36:12,447 --> 00:36:15,610
You know who I am,
because we know who you are.
523
00:36:16,567 --> 00:36:20,652
I'm the enemy of your enemy,
which means we're friends. Go.
524
00:36:21,247 --> 00:36:22,373
Go.
525
00:36:27,647 --> 00:36:30,412
If you let me keep her,
I'll give you back the satellite codes.
526
00:36:30,487 --> 00:36:34,458
We don't need her to get the codes.
We only need you.
527
00:36:38,767 --> 00:36:40,371
Do you know who I work for?
528
00:36:40,887 --> 00:36:43,936
No. But I work for myself.
529
00:36:44,287 --> 00:36:46,369
First time in four generations.
530
00:36:48,687 --> 00:36:50,769
Now, give me the satellite lock codes.
531
00:39:39,287 --> 00:39:40,573
You're a dead man.
532
00:39:40,647 --> 00:39:43,935
Like you, I die a little every day
just to survive.
533
00:39:45,887 --> 00:39:48,936
What are your lock codes for the satellite?
534
00:39:52,687 --> 00:39:53,973
Go to hell!
535
00:39:57,007 --> 00:40:00,056
Fella, this is hell.
536
00:40:09,927 --> 00:40:13,693
As you can see, the last satellite
has been brought into orbit.
537
00:40:14,327 --> 00:40:16,978
The final link in our network.
538
00:40:19,527 --> 00:40:20,733
What happened?
539
00:40:20,807 --> 00:40:23,174
Someone has gotten in
and changed the lock codes.
540
00:40:23,807 --> 00:40:25,172
Damn this incompetence!
541
00:40:27,167 --> 00:40:30,888
Gentlemen, I apologise,
and this problem will be corrected.
542
00:40:31,367 --> 00:40:32,892
I can assure you.
543
00:40:42,247 --> 00:40:44,056
What the hell is that?
544
00:40:47,407 --> 00:40:50,536
There it is again!
What the hell is that noise?
545
00:40:52,407 --> 00:40:55,775
Pull over. See what that noise is.
It's driving me nuts!
546
00:41:19,087 --> 00:41:22,057
It's Trelawney.
Looks like he's been in an accident.
547
00:41:22,887 --> 00:41:25,572
- Is he alive?
- I believe so, sir.
548
00:41:26,447 --> 00:41:28,131
Well, in that case...
549
00:41:29,807 --> 00:41:31,730
drive him to the hospital.
550
00:41:38,127 --> 00:41:41,609
- Carol must be a very nice lady.
- You guys would be great together.
551
00:41:41,687 --> 00:41:44,088
- What makes you say that?
- 'Cause you're both nuts.
552
00:41:44,167 --> 00:41:46,808
- You should ask her out, but you wouldn't.
- How do you know that?
553
00:41:46,847 --> 00:41:49,612
Because you like all this hide and seek,
good guys, bad guys stuff.
554
00:41:49,687 --> 00:41:53,373
- Reminds you of the '60s.
- What makes you think I remember the '60s?
555
00:41:53,447 --> 00:41:56,257
Your corny syntax
and lousy sense of humour.
556
00:41:56,447 --> 00:41:58,575
Why do you got to do me like that?
557
00:41:59,127 --> 00:42:03,576
- Now you sound like an anachronism.
- Come on, man, give me my props.
558
00:42:03,927 --> 00:42:05,895
Who are you trying to be, Sorcerer?
559
00:42:05,967 --> 00:42:09,608
Someone who's doing the right thing, Ange.
Just like you.
47431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.