Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,653 --> 00:00:56,621
Now we're not going to
have a problem are we?
2
00:00:56,689 --> 00:00:59,424
Thank the driver for me,
he was easy on the bumps.
3
00:00:59,492 --> 00:01:01,626
Yeah, yeah.
4
00:01:03,496 --> 00:01:04,696
What time is it?
5
00:01:04,764 --> 00:01:06,798
Five to nine. Let's go.
6
00:01:20,011 --> 00:01:22,479
Three inch concrete bolt
and an eye hook big enough
7
00:01:22,547 --> 00:01:23,713
to secure an elephant?
8
00:01:23,781 --> 00:01:27,950
Are you sure this
isn't overkill?
9
00:01:37,394 --> 00:01:40,529
I'm Officer Dewhurst,
Correctional Services.
10
00:01:40,596 --> 00:01:42,030
We're ready.
11
00:01:42,097 --> 00:01:43,341
Court's order says you've
got him for nine hours and
12
00:01:43,365 --> 00:01:44,900
not a minute more.
13
00:01:44,967 --> 00:01:46,961
We take him to Don Jail tonight
and he's back in the Pen
14
00:01:46,962 --> 00:01:48,136
tomorrow morning.
15
00:01:48,203 --> 00:01:51,873
That won't be soon enough.
16
00:01:51,941 --> 00:01:53,508
In there.
17
00:01:53,576 --> 00:01:55,353
I don't think you know who we're
dealing with here Sergeant.
18
00:01:55,377 --> 00:01:57,812
Oh, its Sergeant now is it?
19
00:01:57,879 --> 00:02:00,714
I should have worn a tie.
20
00:02:24,772 --> 00:02:26,638
Hey Toby, come on
man stay with me.
21
00:02:26,700 --> 00:02:27,440
It's our last call.
22
00:02:27,507 --> 00:02:28,707
I've got a headache man.
23
00:02:28,775 --> 00:02:29,785
Can you keep your
eyes open at least?
24
00:02:29,809 --> 00:02:31,076
Why?
25
00:02:31,143 --> 00:02:32,077
I can't drive if
your eyes are closed.
26
00:02:32,144 --> 00:02:33,679
Makes no sense Oz.
27
00:02:33,746 --> 00:02:35,858
If you are sleeping it's
going to make me want to sleep.
28
00:02:35,882 --> 00:02:37,048
I'm not sleeping.
29
00:02:37,116 --> 00:02:38,617
How do I know that?
30
00:02:38,685 --> 00:02:40,218
We're having a conversation.
31
00:02:40,286 --> 00:02:41,987
Yeah, it doesn't surprise me.
32
00:02:42,054 --> 00:02:43,488
Between your shifts and
IIB you've been burning
33
00:02:43,490 --> 00:02:44,689
the candle at both ends.
34
00:02:44,756 --> 00:02:46,324
You know you need a jolt.
35
00:02:46,392 --> 00:02:49,327
See that thermos down there?
Can you grab it? Go ahead.
36
00:02:49,395 --> 00:02:50,595
What is this?
37
00:02:50,662 --> 00:02:52,263
It's my mother's
recipe, it's chow gong.
38
00:02:52,331 --> 00:02:54,065
It's turnip juice,
it's fantastic.
39
00:02:54,133 --> 00:02:56,034
You'll love it. Take a sip.
40
00:02:58,137 --> 00:02:59,137
Huh?
41
00:02:59,205 --> 00:03:00,337
Told you!
42
00:03:00,405 --> 00:03:01,338
Blaahhh.
43
00:03:01,406 --> 00:03:02,406
Good stuff.
44
00:03:02,440 --> 00:03:04,708
My tongue is on fire.
45
00:03:04,775 --> 00:03:06,843
Yeah, she's still
tweaking the recipe.
46
00:03:06,911 --> 00:03:08,278
Yeah, with Cayanne pepper?
47
00:03:08,346 --> 00:03:09,857
Listen, you drink that
whole thing and you will
48
00:03:09,881 --> 00:03:13,017
have a spring in your step
and a sparkle in your eye.
49
00:03:13,084 --> 00:03:14,918
Wow, that woke me up.
50
00:03:14,986 --> 00:03:16,285
Turnip, right?
51
00:03:16,353 --> 00:03:17,686
Yeah.
52
00:03:18,588 --> 00:03:19,655
Hey... chest pains?
53
00:03:19,723 --> 00:03:21,724
- Yeah.
- Alright.
54
00:03:21,791 --> 00:03:23,659
- What's her name?
- Justine.
55
00:03:23,961 --> 00:03:25,961
How you doing? I'm Toby.
Justine can you sit up?
56
00:03:26,161 --> 00:03:27,661
- Ah.
- Help you out...
57
00:03:27,831 --> 00:03:29,042
Ah, you have trouble breathing?
58
00:03:29,066 --> 00:03:29,999
No.
59
00:03:30,067 --> 00:03:31,067
Ah, where's your pain?
60
00:03:31,135 --> 00:03:32,700
It's like a knife right here.
61
00:03:32,768 --> 00:03:33,701
In your chest?
62
00:03:33,769 --> 00:03:34,403
Yeah.
63
00:03:34,410 --> 00:03:35,937
Anywhere else, your
arms, your head?
64
00:03:36,005 --> 00:03:37,305
No, just here.
65
00:03:37,373 --> 00:03:39,241
BP 110 palpate, pulse
is high but steady.
66
00:03:39,308 --> 00:03:41,476
How long ago did
you get the pain?
67
00:03:41,544 --> 00:03:43,278
Twenty minutes ago.
68
00:03:43,346 --> 00:03:44,946
Right after I drank
the milkshake.
69
00:03:45,014 --> 00:03:46,114
Am I having a heart attack?
70
00:03:46,182 --> 00:03:47,192
You're not having
a heart attack.
71
00:03:47,216 --> 00:03:48,715
Can you help her?
72
00:03:57,659 --> 00:04:01,462
Hey, she didn't swallow
anything she wasn't
73
00:04:01,530 --> 00:04:04,264
supposed to, did she?
74
00:04:04,331 --> 00:04:06,466
Yeah.
75
00:04:06,534 --> 00:04:07,900
Alright it will be alright.
76
00:04:07,968 --> 00:04:09,269
Hey Oz, let's call it in.
77
00:04:09,336 --> 00:04:11,904
- Yeah. Can you stand?
- Can you walk?
78
00:04:11,972 --> 00:04:13,083
We're going to walk
you over to the rig.
79
00:04:13,107 --> 00:04:15,442
She swallowed a ring.
80
00:04:16,509 --> 00:04:17,308
A ring?
81
00:04:17,310 --> 00:04:18,243
What's your name?
82
00:04:18,311 --> 00:04:19,045
Aaron.
83
00:04:19,113 --> 00:04:21,713
Toby, we'll take
care of you guys.
84
00:04:30,990 --> 00:04:33,358
The Maribel Heist,
the Canaccord job,
85
00:04:33,426 --> 00:04:35,227
the Bank of Canada?
86
00:04:35,295 --> 00:04:38,129
Magnus was behind all of them?
87
00:04:38,197 --> 00:04:42,433
All unresolved, different
MO's, left no clues and
88
00:04:42,501 --> 00:04:43,934
the money was never recovered.
89
00:04:44,002 --> 00:04:45,570
$50,000,000 over his career?
90
00:04:45,637 --> 00:04:48,606
Estimated, there's no
real way of knowing.
91
00:04:48,673 --> 00:04:54,077
Magnus, just the name screams
super criminal genius guy.
92
00:04:54,145 --> 00:04:57,013
Prison Psych team tested his IQ.
93
00:04:57,081 --> 00:04:58,715
He scored off the
charts apparently.
94
00:04:58,782 --> 00:05:02,018
Still, someone managed to
catch the braniac.
95
00:05:02,086 --> 00:05:06,289
Yeah, I did.
96
00:05:07,325 --> 00:05:09,291
You knew that?
97
00:05:09,359 --> 00:05:10,792
Yeah, yeah.
98
00:05:10,860 --> 00:05:12,495
She doesn't like
to talk about it.
99
00:05:16,500 --> 00:05:18,800
Think we could loosen these?
100
00:05:18,868 --> 00:05:21,337
For my circulation.
101
00:05:21,404 --> 00:05:25,006
Let's skip the coy games.
102
00:05:25,073 --> 00:05:29,277
Sergeant, not bad for
someone your age.
103
00:05:29,345 --> 00:05:30,722
Don't say I didn't have
anything to do with it.
104
00:05:30,746 --> 00:05:32,980
Least thing you could do
is tolerate my coy games.
105
00:05:33,048 --> 00:05:35,416
You said you wanted to
save someone's life.
106
00:05:35,484 --> 00:05:37,162
That time was of the
essence and that you would
107
00:05:37,186 --> 00:05:38,753
only talk to me so talk.
108
00:05:38,820 --> 00:05:40,720
What time is it?
109
00:05:40,788 --> 00:05:41,955
It's nine thirty-five.
110
00:05:42,023 --> 00:05:43,323
Then you still have one hour.
111
00:05:43,391 --> 00:05:45,725
Until what?
112
00:05:45,793 --> 00:05:49,596
For eighteen days I shared a
cell with one Randy Coruthers.
113
00:05:49,664 --> 00:05:52,266
He was a chatty sort, told
me all sorts of things
114
00:05:52,333 --> 00:05:54,768
including what he was
going to do when he got out.
115
00:05:54,835 --> 00:05:58,304
He was released six days ago.
116
00:05:58,372 --> 00:06:01,940
And what's he going to
do when he gets out?
117
00:06:02,008 --> 00:06:03,953
He's going to kidnap and
kill Superior Court Judge
118
00:06:03,977 --> 00:06:06,212
Brent Wilcott.
119
00:06:08,915 --> 00:06:10,416
I pulled this up,
Randy Coruthers.
120
00:06:10,484 --> 00:06:13,385
He grew up in Nova Scotia,
He ran away when he was 16.
121
00:06:13,452 --> 00:06:15,587
No friends, no known
associates, he served
122
00:06:15,655 --> 00:06:17,322
18 months for burglary.
123
00:06:17,390 --> 00:06:19,791
He was released six days ago
with $50.00 and a bus ticket.
124
00:06:19,858 --> 00:06:21,493
I can actually pull
up the court records.
125
00:06:21,561 --> 00:06:23,201
No we have to get down
to the court house.
126
00:06:26,965 --> 00:06:28,332
Judge Wilcott?
127
00:06:28,400 --> 00:06:30,160
Sergeant McClusky, IIB,
do you have a minute?
128
00:06:30,202 --> 00:06:33,270
Sonnenfeld, Wilcott is in
his Chambers in there.
129
00:06:33,338 --> 00:06:35,806
If you'll excuse me I'm
late for an appointment.
130
00:06:46,850 --> 00:06:48,318
Sergeant McClusky, IIB.
131
00:06:48,385 --> 00:06:50,820
Can we have a word your honor?
132
00:06:52,022 --> 00:06:53,489
Has anyone contacted my wife?
133
00:06:53,557 --> 00:06:55,958
We have officers outside
your house sir, she's fine.
134
00:06:56,026 --> 00:06:58,628
Does the name Coruthers
mean anything to you?
135
00:06:58,696 --> 00:07:00,029
Nothing comes to mind.
136
00:07:00,097 --> 00:07:03,998
Do you mind if I check
the court database?
137
00:07:09,572 --> 00:07:11,673
Here, this is the man,
he was recently paroled.
138
00:07:11,741 --> 00:07:13,108
He wouldn't be after me.
139
00:07:13,175 --> 00:07:15,110
Two years in Kingston is
enough time to build up
140
00:07:15,177 --> 00:07:16,410
some resentment.
141
00:07:16,478 --> 00:07:18,312
Only I didn't try his case.
142
00:07:18,380 --> 00:07:21,982
Yeah, it was Judge Sonnenfeld.
143
00:07:43,738 --> 00:07:46,406
Come on half the lot's empty do
you have to do this here?
144
00:07:46,474 --> 00:07:48,207
You're blocking my car.
145
00:07:57,966 --> 00:07:59,444
You've been proposed
to before, right?
146
00:07:59,468 --> 00:08:01,135
Never.
147
00:08:01,203 --> 00:08:02,603
But you were married.
148
00:08:02,671 --> 00:08:04,205
I did the proposing.
149
00:08:04,273 --> 00:08:06,040
I know, sad.
150
00:08:06,108 --> 00:08:07,675
Should have been my first clue.
151
00:08:07,742 --> 00:08:10,778
Yeah, but I mean there have
been other proposals, right?
152
00:08:10,845 --> 00:08:12,245
Nope.
153
00:08:12,313 --> 00:08:13,780
A few kicked tires but.
154
00:08:13,847 --> 00:08:16,116
Come on, a lovely
lady like yourself?
155
00:08:16,184 --> 00:08:18,751
You must have had
hundreds of guys.
156
00:08:18,819 --> 00:08:20,653
What is that supposed to mean?
157
00:08:20,721 --> 00:08:24,857
No, not that you've had
hundreds of guys, I mean
158
00:08:24,925 --> 00:08:26,270
just there's probably
been three guys.
159
00:08:26,294 --> 00:08:27,403
You know little cue.
I'm going to shush.
160
00:08:27,427 --> 00:08:28,860
That's a good idea.
161
00:08:28,928 --> 00:08:30,298
- Yeah.
- Hey!
162
00:08:30,628 --> 00:08:32,298
You got everything covered?
163
00:08:32,365 --> 00:08:34,500
Yeah, inventory paperwork,
writing letters to myself,
164
00:08:34,568 --> 00:08:35,667
yeah pretty much everything.
165
00:08:35,670 --> 00:08:36,268
Thank you.
166
00:08:36,361 --> 00:08:37,294
Right?
167
00:08:37,362 --> 00:08:37,760
Yeah.
168
00:08:37,764 --> 00:08:39,931
My tongue is numb
but my headache is gone.
169
00:08:39,998 --> 00:08:41,309
- Thank you,
- I'll make you another batch.
170
00:08:41,333 --> 00:08:42,566
My favorite cop.
171
00:08:42,634 --> 00:08:44,835
Hey, any chance you
can meet me at IIB?
172
00:08:44,902 --> 00:08:46,269
Yeah, what is it?
173
00:08:46,337 --> 00:08:47,915
A kidnapped Judge and a
man that is incapable of
174
00:08:47,939 --> 00:08:49,106
telling the truth.
175
00:08:49,173 --> 00:08:50,173
Give me an hour.
176
00:08:50,208 --> 00:08:51,474
Okay.
177
00:08:51,542 --> 00:08:53,153
We've got a fresh imprint
of the oil stains.
178
00:08:53,177 --> 00:08:56,479
Clear tread pattern,
it's a truck or a van.
179
00:08:56,547 --> 00:08:57,825
His wallet and court
case still inside the
180
00:08:57,849 --> 00:08:59,025
briefcase, car
keys on the ground.
181
00:08:59,049 --> 00:09:00,282
Quick snatch and grab.
182
00:09:00,350 --> 00:09:01,660
What about the
surveillance cameras?
183
00:09:01,684 --> 00:09:03,395
Sprayed with red paint,
same with the others all
184
00:09:03,419 --> 00:09:04,754
the way down.
185
00:09:04,821 --> 00:09:06,099
Okay find the tapes and
roll back to before they
186
00:09:06,123 --> 00:09:08,224
were blacked out and get
me the car that came in.
187
00:09:08,291 --> 00:09:10,592
How did the genius
get this wrong?
188
00:09:10,660 --> 00:09:13,295
Magnus is only wrong
when he wants to be.
189
00:09:13,363 --> 00:09:14,840
Then what were you
going to say to her?
190
00:09:14,864 --> 00:09:16,664
I don't know what to say to her.
191
00:09:16,732 --> 00:09:18,199
You didn't have
anything planned?
192
00:09:18,267 --> 00:09:20,434
Ah, she was going to find
the ring in the milkshake
193
00:09:20,502 --> 00:09:23,138
and I was going to say,
let's get hitched.
194
00:09:23,205 --> 00:09:24,639
Hitched?
195
00:09:24,706 --> 00:09:26,507
Tractor trailers get hitched.
196
00:09:26,575 --> 00:09:28,209
You have to be romantic.
197
00:09:28,277 --> 00:09:30,645
Okay, look I'm you, right?
198
00:09:34,315 --> 00:09:39,019
Life without you
is not worth living;
199
00:09:39,087 --> 00:09:42,689
love without you
is no love at all.
200
00:09:42,757 --> 00:09:43,757
Sandy, X-ray?
201
00:09:43,792 --> 00:09:44,925
Yep.
202
00:09:47,995 --> 00:09:51,730
This is a picture of your
heart and this is a symbol
203
00:09:51,799 --> 00:09:54,433
of mine.
204
00:09:54,501 --> 00:09:58,871
Will you marry me?
205
00:10:00,073 --> 00:10:02,741
Ah, that's good.
206
00:10:02,809 --> 00:10:05,410
Yeah, yeah, go get her tiger.
207
00:10:05,477 --> 00:10:08,213
- Thanks bro.
- Yeah, get in there.
208
00:10:11,450 --> 00:10:14,252
I'm off at nine.
209
00:10:18,157 --> 00:10:19,556
She's off at nine...
210
00:10:21,759 --> 00:10:23,427
This is pretty serious,
he's in chains.
211
00:10:23,494 --> 00:10:25,595
Yeah, well he's made four
escape attempts in the
212
00:10:25,663 --> 00:10:27,198
last five years.
213
00:10:27,265 --> 00:10:29,666
Last time they put him in
solitary a few hours later
214
00:10:29,734 --> 00:10:32,402
they found him
outside the perimeter.
215
00:10:32,470 --> 00:10:36,772
Okay, go ask the right questions
and see what I can get.
216
00:10:49,954 --> 00:10:52,154
So you held on to that
information for six days
217
00:10:52,222 --> 00:10:54,156
and then you told
us the wrong Judge.
218
00:10:54,224 --> 00:10:56,124
Hmmm, sorry about that.
219
00:10:56,192 --> 00:10:57,703
You have to admit though
without me you wouldn't
220
00:10:57,727 --> 00:10:59,895
know anything at all.
221
00:10:59,963 --> 00:11:01,207
The first you would have
heard about this is
222
00:11:01,231 --> 00:11:03,265
when the Judge's body turned up.
223
00:11:03,333 --> 00:11:06,501
Why don't you just tell me what
the hell it is you're up too?
224
00:11:06,569 --> 00:11:10,804
I would love to help my favorite
cop, got to love the irony.
225
00:11:10,873 --> 00:11:15,176
Where is Coruthers
keeping Sonnenfeld?
226
00:11:24,618 --> 00:11:26,586
Could be anywhere.
227
00:11:26,653 --> 00:11:30,757
Maybe it's all a
misdirect, like a magician?
228
00:11:30,824 --> 00:11:32,469
Want's you to look at his
right hand while the left
229
00:11:32,493 --> 00:11:33,927
is palming the card?
230
00:11:33,995 --> 00:11:35,828
Magician?
231
00:11:35,897 --> 00:11:37,197
I like that.
232
00:11:37,265 --> 00:11:38,831
Well you have made
four escape attempts.
233
00:11:38,899 --> 00:11:41,833
Five, you don't know
about my last one.
234
00:11:41,902 --> 00:11:45,237
Now you're out of Kingston, you're
ready for your disappearing act?
235
00:11:45,305 --> 00:11:49,208
Maybe I just wanted to
get you alone in a room.
236
00:11:49,276 --> 00:11:50,776
That sounds like a threat.
237
00:11:50,843 --> 00:11:53,545
How did you catch me?
238
00:11:53,613 --> 00:11:56,314
You weren't even in
charge of the case.
239
00:11:56,382 --> 00:12:00,484
A lot of cops worked
the Gold Corp case.
240
00:12:00,552 --> 00:12:04,522
But you're the
one that found me.
241
00:12:04,589 --> 00:12:08,692
I guess I got lucky.
242
00:12:08,760 --> 00:12:13,863
Thank you Sergeant.
243
00:12:13,932 --> 00:12:18,701
I find your honesty refreshing.
244
00:12:31,748 --> 00:12:32,982
Did you get anything?
245
00:12:33,050 --> 00:12:35,184
I got nothing.
246
00:12:35,252 --> 00:12:36,585
Nothing?
247
00:12:36,653 --> 00:12:38,854
Nothing, I can't read his
thoughts, way too quick.
248
00:12:38,922 --> 00:12:39,999
Aren't everybody's
thoughts quick?
249
00:12:40,023 --> 00:12:41,390
No not this quick.
250
00:12:41,458 --> 00:12:42,835
I mean just picture
yourself sitting beside
251
00:12:42,859 --> 00:12:44,069
a highway trying to listen
to a conversation in
252
00:12:44,093 --> 00:12:45,660
a moving car, you can't, right?
253
00:12:45,727 --> 00:12:48,997
He looks calm when his brain
is going a million miles a minute.
254
00:12:49,065 --> 00:12:50,365
Just slow it down.
255
00:12:50,433 --> 00:12:51,910
Oh yeah, that's right
I'll just press pause and
256
00:12:51,934 --> 00:12:53,935
rewind and press slow mo.
257
00:12:54,003 --> 00:12:55,437
Whoa, what did I do?
258
00:12:55,504 --> 00:12:57,038
It's my headache.
259
00:12:57,106 --> 00:12:58,450
Well I'll get you some more
of my mother's turnip juice.
260
00:12:58,474 --> 00:13:00,107
No, I appreciate that.
261
00:13:00,175 --> 00:13:01,585
I told her how much you liked
it; she'll make you some mee.
262
00:13:01,609 --> 00:13:05,279
It's no problem, really.
263
00:13:08,350 --> 00:13:11,751
You'd half expect him to
disappear like Houdini.
264
00:13:11,819 --> 00:13:14,921
I still can't believe it
was you that caught him.
265
00:13:14,989 --> 00:13:16,522
How did you do it?
266
00:13:16,590 --> 00:13:18,924
He wrote so taunting
leterers to the police,
267
00:13:18,993 --> 00:13:21,027
I was fresh out of cadet
training and enough time
268
00:13:21,095 --> 00:13:23,196
to look at the syntax patterns.
269
00:13:23,263 --> 00:13:26,065
I tied them to an obscure
doctoral thesis and we
270
00:13:26,133 --> 00:13:28,201
traced him through that.
271
00:13:28,268 --> 00:13:30,069
Sounds like solid police work.
272
00:13:30,137 --> 00:13:33,105
It was a fluke.
273
00:13:33,172 --> 00:13:35,874
He's got a doctorate?
274
00:13:35,941 --> 00:13:38,710
Two.
275
00:13:44,017 --> 00:13:45,250
Who, what, where?
What is this?
276
00:13:45,318 --> 00:13:46,684
Mr. Rimaldi in 407.
277
00:13:46,752 --> 00:13:48,629
I think he's trying to
extend his stay so he can
278
00:13:48,653 --> 00:13:49,720
see more of you.
279
00:13:49,787 --> 00:13:51,422
Oh, he's such a sweetheart.
280
00:13:51,490 --> 00:13:53,334
Or I can tell him you're
planning on opening him up
281
00:13:53,358 --> 00:13:54,625
for a looksy.
282
00:13:54,692 --> 00:13:56,494
That would cure his
interest in surgeons.
283
00:13:56,561 --> 00:13:57,495
Hey Liv, you got a minute?
284
00:13:57,562 --> 00:13:59,030
Hey, yeah what's up?
285
00:13:59,097 --> 00:14:00,764
I want you to check me out.
286
00:14:00,832 --> 00:14:01,932
Why, what's wrong?
287
00:14:02,000 --> 00:14:04,134
I don't know.
288
00:14:05,369 --> 00:14:06,746
Coruthers was supposed to
meet his parole officer
289
00:14:06,770 --> 00:14:08,505
last week he didn't show.
290
00:14:08,572 --> 00:14:09,649
We checked his
neighborhood, no one has
291
00:14:09,673 --> 00:14:10,840
seen him since he got out.
292
00:14:10,908 --> 00:14:14,277
The Judge's wife
got a ransom demand.
293
00:14:14,345 --> 00:14:15,645
Delivered?
294
00:14:15,712 --> 00:14:16,990
The courier said it
was left in a drop box
295
00:14:17,014 --> 00:14:18,725
downtown with a hundred
dollar bill taped to it.
296
00:14:18,749 --> 00:14:20,482
No way to find out
who dropped it off.
297
00:14:20,551 --> 00:14:22,451
Alright, let's see it.
298
00:14:25,355 --> 00:14:28,190
What is this place?
299
00:14:28,258 --> 00:14:31,527
What are those shadows?
300
00:14:48,010 --> 00:14:49,714
Listen carefully...
301
00:14:51,010 --> 00:14:52,714
One million dollars.
302
00:14:53,782 --> 00:14:58,185
That is the cost of my life.
303
00:14:59,253 --> 00:15:04,291
It's to be delivered by
nine o'clock tonight.
304
00:15:04,358 --> 00:15:06,794
I will let you know where.
305
00:15:06,861 --> 00:15:09,128
Have it ready.
306
00:15:09,196 --> 00:15:13,633
He will be watching.
307
00:15:13,701 --> 00:15:18,604
No police or I die.
308
00:15:18,671 --> 00:15:22,074
Do as he says or
he will kill me.
309
00:15:29,563 --> 00:15:31,464
It's mainly these
intense migraines.
310
00:15:31,532 --> 00:15:33,834
So when did you first notice it.
311
00:15:33,901 --> 00:15:35,335
This morning.
312
00:15:35,402 --> 00:15:37,871
Would you say it's connected
to your use of telepathy?
313
00:15:37,939 --> 00:15:39,339
What do you think that means?
314
00:15:39,406 --> 00:15:40,940
I'm not sure.
315
00:15:41,007 --> 00:15:42,251
There's lots we don't know
about this ability of yours.
316
00:15:42,275 --> 00:15:43,286
It's could be from the
information input or
317
00:15:43,310 --> 00:15:45,544
how your brain is processing it.
318
00:15:45,611 --> 00:15:48,214
We'll run some tests narrow
down some possibilities.
319
00:15:48,281 --> 00:15:50,241
In the mean time are you
taking anything for them?
320
00:15:50,283 --> 00:15:53,219
This turkish drink
that Oz gave me.
321
00:15:53,286 --> 00:15:54,220
Turkish drink?
322
00:15:54,287 --> 00:15:57,255
Yeah, it worked.
323
00:15:57,323 --> 00:15:58,656
Thank you. Thanks Liv.
324
00:15:58,724 --> 00:16:00,091
You're welcome.
325
00:16:00,860 --> 00:16:02,070
Coruthers never made it
past the sixth grade,
326
00:16:02,094 --> 00:16:03,461
I don't see him setting this up.
327
00:16:03,528 --> 00:16:05,830
Right, or staking out
the Judge, knowing his
328
00:16:05,898 --> 00:16:07,298
movements, his schedule.
329
00:16:07,366 --> 00:16:08,376
Figuring out where all the
surveillance cameras were
330
00:16:08,400 --> 00:16:09,633
and taking them out.
331
00:16:09,701 --> 00:16:11,469
Getting a van and a
place to keep him,
332
00:16:11,536 --> 00:16:13,337
video equipment,
a computer to burn a DVD.
333
00:16:13,404 --> 00:16:15,805
Okay, what about Lex Luther
here, how is he connected?
334
00:16:15,874 --> 00:16:17,584
Well there's no doubt in
my mind that he's behind
335
00:16:17,608 --> 00:16:18,976
all of it.
336
00:16:19,043 --> 00:16:20,154
Okay well are there any
links between him and the
337
00:16:20,178 --> 00:16:21,511
kidnapped Judge?
338
00:16:21,579 --> 00:16:23,680
Nothing, in fact six
years ago when Magnus was
339
00:16:23,748 --> 00:16:25,559
arrested Sonnenfeld was
still serving as a justice
340
00:16:25,583 --> 00:16:27,017
of the peace.
341
00:16:27,085 --> 00:16:28,662
Alright, so warrant
applications, probable cause.
342
00:16:28,686 --> 00:16:30,363
None of them have anything
to do with Magnus.
343
00:16:30,387 --> 00:16:32,698
As far as I can tell they never
met, in court or otherwise.
344
00:16:32,722 --> 00:16:34,267
Okay, well he's been in
lock down since this
345
00:16:34,291 --> 00:16:36,425
started so he can't be
communicating with Coruthers.
346
00:16:36,493 --> 00:16:38,361
There has to be
someone else involved.
347
00:16:38,428 --> 00:16:40,963
Someone on the outside.
348
00:16:43,933 --> 00:16:45,130
- Hey.
- Hey.
349
00:16:45,134 --> 00:16:46,501
So we're going to
take another run at Magnus.
350
00:16:46,502 --> 00:16:47,949
- Really?
- Yeah.
351
00:16:47,950 --> 00:16:49,382
Okay, how is this going to
be any different than before?
352
00:16:49,406 --> 00:16:51,006
Well you're going to come
in with me this time.
353
00:16:51,007 --> 00:16:52,205
You ask the right
questions and get the read
354
00:16:52,208 --> 00:16:53,909
and I'm going to try
to slow him down.
355
00:16:53,976 --> 00:16:55,277
Okay.
356
00:16:59,415 --> 00:17:01,783
Magnus, this is Agent Logan.
357
00:17:01,850 --> 00:17:02,950
He's going to help me out.
358
00:17:03,018 --> 00:17:07,855
I see.
359
00:17:07,923 --> 00:17:10,124
Just want to ask
you a few questions.
360
00:17:10,191 --> 00:17:12,159
Maybe you can help
us find the Judge.
361
00:17:12,227 --> 00:17:14,067
Are you an expert in
interrogation Agent Logan?
362
00:17:14,129 --> 00:17:15,062
No I'm not.
363
00:17:15,130 --> 00:17:16,631
No.
364
00:17:16,698 --> 00:17:20,334
This prisoner Coruthers,
I hear he's quite talkative.
365
00:17:20,402 --> 00:17:22,146
I also hear that he was
not the sharpest tool in
366
00:17:22,170 --> 00:17:23,747
the shed which makes me
wonder how interesting
367
00:17:23,771 --> 00:17:25,406
his conversations
must have been.
368
00:17:25,473 --> 00:17:27,841
If I were to limit my
conversations to those who
369
00:17:27,909 --> 00:17:31,345
understand me, Agent Logan,
it would be a very
370
00:17:31,413 --> 00:17:33,747
solitary existence indeed.
371
00:17:33,815 --> 00:17:35,315
Uh huh.
372
00:17:39,553 --> 00:17:41,955
But you're asking
the wrong questions.
373
00:17:42,022 --> 00:17:44,390
Oh, okay.
374
00:17:44,458 --> 00:17:46,125
What are the right questions?
375
00:17:46,193 --> 00:17:48,761
Why are you assuming that
kidnapping the Judge
376
00:17:48,829 --> 00:17:50,195
was his idea?
377
00:17:50,263 --> 00:17:51,330
Maybe it was yours.
378
00:17:51,397 --> 00:17:53,432
See, presumptions.
379
00:17:53,499 --> 00:17:55,733
Tisk, tisk, tisk.
380
00:17:55,801 --> 00:17:57,002
Then who?
381
00:17:57,070 --> 00:17:58,870
You have to go
back into the past.
382
00:17:58,938 --> 00:18:01,873
Noah didn't build the
Ark when it was raining.
383
00:18:01,941 --> 00:18:03,842
Is this going to be
nothing but riddles?
384
00:18:03,909 --> 00:18:05,321
Because I'm beginning to
think that you don't have
385
00:18:05,345 --> 00:18:07,278
anything at all and this
was just an excuse for
386
00:18:07,346 --> 00:18:09,180
you to get out of
prison for a day.
387
00:18:09,247 --> 00:18:11,248
Well we rarely get to
spend any time together
388
00:18:11,316 --> 00:18:12,416
Michelle, you and I.
389
00:18:12,484 --> 00:18:13,564
Oh, its Michelle now is it?
390
00:18:13,618 --> 00:18:15,686
Oh, I feel I know you very well.
391
00:18:15,753 --> 00:18:16,954
Is that right?
392
00:18:17,022 --> 00:18:18,522
Uh huh.
393
00:18:18,590 --> 00:18:22,092
It must be very difficult
always feeling that you
394
00:18:22,159 --> 00:18:24,827
don't deserve your successes.
395
00:18:24,895 --> 00:18:27,263
Always waiting for everyone
to find out you're a fraud.
396
00:18:27,331 --> 00:18:29,466
Does this sound familiar?
397
00:18:29,533 --> 00:18:32,302
It's called "Imposter Syndrome".
398
00:18:32,370 --> 00:18:36,206
You tend to chalk up all
your achievements to luck.
399
00:18:36,273 --> 00:18:40,209
Like catching me.
400
00:18:43,879 --> 00:18:47,116
Just eats you up that a
little cadet brought you
401
00:18:47,183 --> 00:18:49,718
down, doesn't it?
402
00:18:49,785 --> 00:18:56,590
No silly child, that you
take no pride in it.
403
00:19:03,499 --> 00:19:06,667
It's quite common for
people that rise in their
404
00:19:06,735 --> 00:19:10,970
careers to quickly,
especially women Michelle.
405
00:19:11,039 --> 00:19:12,672
We're done.
406
00:19:12,740 --> 00:19:14,207
You're going back to Kingston.
407
00:19:14,275 --> 00:19:16,176
Did he make his ransom demand?
408
00:19:16,244 --> 00:19:19,012
Now why would I
share that with you?
409
00:19:19,080 --> 00:19:20,980
But I'm sure you know, right?
410
00:19:21,049 --> 00:19:23,750
The real question is where
would a Judge get that
411
00:19:23,817 --> 00:19:26,618
kind of money?
412
00:19:33,460 --> 00:19:35,127
So what did you get?
413
00:19:35,195 --> 00:19:37,473
Well, when he got annoyed he
pictured you as a little girl.
414
00:19:37,497 --> 00:19:38,664
Of course he did.
415
00:19:38,731 --> 00:19:40,866
You guys aren't going
to believe this.
416
00:19:40,934 --> 00:19:43,634
So Airport Security
responded to our APB.
417
00:19:43,702 --> 00:19:45,636
This right there is Randy
Coththers, he's picking
418
00:19:45,704 --> 00:19:47,972
up a one way ticket to
Cuba, paid in cash.
419
00:19:48,040 --> 00:19:50,608
Brand new clothes, new
bag, got on the plane and
420
00:19:50,676 --> 00:19:52,143
he's out of the country.
421
00:19:52,211 --> 00:19:53,744
Okay, what about the Judge?
422
00:19:53,812 --> 00:19:55,213
That's the thing.
423
00:19:55,281 --> 00:19:57,115
These photos were
taken five days ago.
424
00:19:57,183 --> 00:19:58,259
Before any of this happened.
425
00:19:58,283 --> 00:19:59,716
So he had nothing
to do with this.
426
00:19:59,784 --> 00:20:02,786
What do you want to bet that
Magnus has paid him to disappear.
427
00:20:02,853 --> 00:20:08,358
So if it wasn't Coruthers
then who kidnapped the Judge?
428
00:20:15,978 --> 00:20:17,956
I've got the phone and visitor
records for Coruthers.
429
00:20:17,980 --> 00:20:20,381
No visitors but we've got
a dozen calls, all from
430
00:20:20,448 --> 00:20:22,784
the same number.
431
00:20:22,851 --> 00:20:26,719
Are you done with Magnus?
432
00:20:26,788 --> 00:20:28,454
You know Magnus
pretty well, right?
433
00:20:28,522 --> 00:20:31,658
Six years on his tier,
I know him as well as anybody.
434
00:20:31,725 --> 00:20:35,528
So why do you think he
came to us with this?
435
00:20:35,596 --> 00:20:40,000
Who knows, he could have
an agenda but then again
436
00:20:40,067 --> 00:20:41,733
he could just be
messing with you.
437
00:20:41,802 --> 00:20:45,104
Well, they say that
he runs Kingston Pen.
438
00:20:45,172 --> 00:20:47,116
There isn't a thing that
goes on in or out of that
439
00:20:47,140 --> 00:20:49,074
prison that he
doesn't know about.
440
00:20:49,142 --> 00:20:50,676
He controls the black market.
441
00:20:50,743 --> 00:20:53,946
He's also the prison lawyer,
gives out legal advice to
442
00:20:54,014 --> 00:20:55,281
anyone who wants it.
443
00:20:55,348 --> 00:20:57,048
What about all the
escape attempts?
444
00:20:57,116 --> 00:20:59,784
No one has been able to escape
out of Kingston in years.
445
00:20:59,852 --> 00:21:03,587
If I had fifty million waiting
for me, I'd want out too.
446
00:21:03,655 --> 00:21:05,936
You really think that he has
that money stashed somewhere?
447
00:21:05,991 --> 00:21:09,794
If anyone could pull
it off, he could.
448
00:21:09,862 --> 00:21:14,231
Five hours left then I
have to take him back.
449
00:21:14,299 --> 00:21:16,766
So the calls to Coruthers,
we got a name Gregory Harrow.
450
00:21:16,835 --> 00:21:18,635
He's 15 minutes
away, you interested?
451
00:21:18,703 --> 00:21:20,337
Yeah, I'm in.
452
00:21:23,674 --> 00:21:25,042
Whoo!
453
00:21:30,080 --> 00:21:32,748
Gregory Harrow?
454
00:21:32,816 --> 00:21:36,518
Wait, don't tell me,
last month at Minx.
455
00:21:36,586 --> 00:21:38,131
Bought you vodka red
bull, we did the grind on
456
00:21:38,155 --> 00:21:41,557
the dance floor?
457
00:21:41,624 --> 00:21:42,558
Oh my bad.
458
00:21:42,625 --> 00:21:44,593
Yeah.
459
00:21:44,661 --> 00:21:45,728
Hey what's up?
460
00:21:45,795 --> 00:21:47,363
Hey.
461
00:21:47,430 --> 00:21:48,897
Not what you think, don't panic.
462
00:21:48,965 --> 00:21:50,298
Can I see your phone?
463
00:21:50,367 --> 00:21:55,471
Yeah, what's this all about?
464
00:21:55,538 --> 00:21:56,938
This looks brand new.
465
00:21:57,006 --> 00:21:59,541
Yeah, somebody stole my
old one from my locker.
466
00:21:59,609 --> 00:22:01,909
We know you've been in touch
with Randy Coruthers.
467
00:22:01,977 --> 00:22:03,177
Who?
468
00:22:03,245 --> 00:22:05,980
About a Judge,
Daniel Sonnenfeld?
469
00:22:06,047 --> 00:22:07,248
It can't be that,
470
00:22:07,315 --> 00:22:08,493
they can't know the connection.
471
00:22:08,517 --> 00:22:11,853
They're fishing, they don't.
472
00:22:21,228 --> 00:22:23,530
Doesn't ring any bells, champ.
473
00:22:23,598 --> 00:22:25,499
Why did this guy
steal my old phone?
474
00:22:25,566 --> 00:22:27,934
No, but we'll be back
with more information
475
00:22:28,002 --> 00:22:31,738
and you will have a
better attitude.
476
00:22:31,806 --> 00:22:32,873
Can't wait.
477
00:22:32,940 --> 00:22:34,239
Got a good read, he's lying.
478
00:22:34,307 --> 00:22:35,040
He knows Sonnenfeld and
there's something else
479
00:22:35,108 --> 00:22:36,108
very disturbing.
480
00:22:36,142 --> 00:22:37,576
What do you mean?
481
00:22:37,644 --> 00:22:38,921
There's a girl in a dorm
room, she looked terrified.
482
00:22:38,945 --> 00:22:42,782
I think he did something to her.
483
00:22:44,818 --> 00:22:49,422
We have four hours left and
I'm clutching at straws here.
484
00:22:49,489 --> 00:22:51,066
Do you think I got what
I did through luck?
485
00:22:51,090 --> 00:22:52,557
What, come on.
486
00:22:52,625 --> 00:22:56,728
No, my father always said
luck is when preparation
487
00:22:56,796 --> 00:22:58,196
meets opportunity.
488
00:22:58,264 --> 00:23:01,266
So then I'm an opportunist.
489
00:23:01,334 --> 00:23:04,303
I mean, you have to
be good to be lucky.
490
00:23:04,370 --> 00:23:08,772
You ask anybody out there
including me, you're good.
491
00:23:08,840 --> 00:23:11,708
He just has me rattled.
492
00:23:11,776 --> 00:23:13,744
I checked Sonnenfeld's
bank records and over the
493
00:23:13,812 --> 00:23:16,447
last decade I found
periodic influxes that
494
00:23:16,514 --> 00:23:17,614
aren't accounted for.
495
00:23:17,682 --> 00:23:18,916
How much?
496
00:23:18,984 --> 00:23:20,361
Well they're all cash
deposits under the
497
00:23:20,385 --> 00:23:22,785
reporting limit but over
the years added up it's
498
00:23:22,853 --> 00:23:24,421
close to three
quarters of a million.
499
00:23:24,488 --> 00:23:26,056
Okay what about
Sonnenfeld's wife?
500
00:23:26,123 --> 00:23:27,534
Well she claims to
know nothing about it.
501
00:23:27,558 --> 00:23:28,758
I believe her.
502
00:23:28,826 --> 00:23:30,560
I mean the accounts
were well hidden.
503
00:23:30,627 --> 00:23:33,696
So we have to find out who
was paying him and for what.
504
00:23:33,764 --> 00:23:35,804
Okay what about Harrow,
do you have anything on him?
505
00:23:35,833 --> 00:23:37,510
No arrest record but I did
find something interesting
506
00:23:37,534 --> 00:23:38,834
in the papers.
507
00:23:38,901 --> 00:23:39,835
News article?
508
00:23:39,902 --> 00:23:41,103
No... the society pages.
509
00:23:41,171 --> 00:23:44,273
His father owns
Martel Industries.
510
00:23:44,341 --> 00:23:46,285
Young Gregory was the most
eligible bachelor in the
511
00:23:46,309 --> 00:23:49,911
year 2007; he was the
swim champion in college.
512
00:23:49,980 --> 00:23:51,313
Could have made
the Olympic team.
513
00:23:51,381 --> 00:23:52,914
Yeah, if sleaze were
an Olympic event.
514
00:23:52,983 --> 00:23:53,983
Yeah.
515
00:23:54,016 --> 00:23:55,416
Is there anything else?
516
00:23:55,484 --> 00:23:57,128
Just he's used to living
high off the hog, suddenly
517
00:23:57,152 --> 00:23:58,486
he's dead broke.
518
00:23:58,553 --> 00:23:59,664
Had a little spat with
daddy, cut off his trust
519
00:23:59,688 --> 00:24:01,022
fund last year.
520
00:24:01,090 --> 00:24:03,591
Okay check the University
Campus records. Toby said
521
00:24:03,658 --> 00:24:05,437
something about a
connection with a young girl.
522
00:24:05,461 --> 00:24:09,530
Young girl, Okay, wish me luck.
523
00:24:09,598 --> 00:24:10,964
- Hey.
- Hey.
524
00:24:11,032 --> 00:24:12,699
Hey, so we're going in there?
525
00:24:12,766 --> 00:24:17,337
Just you, I need you to find
Magnus's link to the case.
526
00:24:17,405 --> 00:24:19,506
Uh, just me
and Magnus? Really?
527
00:24:19,573 --> 00:24:22,042
It's worth a shot.
528
00:24:33,786 --> 00:24:35,821
You told us the Judge was
going to be kidnapped.
529
00:24:35,889 --> 00:24:37,789
But it was the wrong Judge.
530
00:24:37,857 --> 00:24:40,493
You said that Coruthers
was going to do it,
531
00:24:40,560 --> 00:24:43,628
but he was already
out of the country.
532
00:24:43,695 --> 00:24:45,463
You're wringing us around,
533
00:24:45,531 --> 00:24:48,233
you're not even
trying to hide it.
534
00:24:48,300 --> 00:24:50,112
Right now all I'm trying
to do is figure out who
535
00:24:50,136 --> 00:24:52,803
you are, Mr. Logan.
536
00:24:52,871 --> 00:24:55,973
I know you're not who
you pretend to be.
537
00:24:56,042 --> 00:24:59,843
Okay, who do you think I am?
538
00:24:59,877 --> 00:25:01,588
Your clothes aren't
high-end pro casual like
539
00:25:01,612 --> 00:25:03,547
the Sergeant's, they're
not cheap enough for
540
00:25:03,614 --> 00:25:05,449
undercover, so I know
you're not police.
541
00:25:05,517 --> 00:25:07,361
You're eyes aren't blood shot,
so I know you're not the
542
00:25:07,385 --> 00:25:12,889
partying type and I'd say
you've been up for what 20 hours?
543
00:25:12,957 --> 00:25:15,058
You do shift work.
544
00:25:15,125 --> 00:25:16,325
You are very observant.
545
00:25:16,326 --> 00:25:18,494
You believe in
evil, Mr. Logan?
546
00:25:18,762 --> 00:25:19,930
- Do I believe in evil?
- Yes.
547
00:25:20,497 --> 00:25:21,731
- I've seen evil.
- Have you?
548
00:25:21,999 --> 00:25:22,733
Yes.
549
00:25:22,801 --> 00:25:23,967
Have you looked in the eye.
550
00:25:24,035 --> 00:25:24,669
Yes, I have.
551
00:25:24,736 --> 00:25:27,570
Well then you know the only way
to cure it is to cut it out.
552
00:25:28,038 --> 00:25:31,540
To surgically excise
it and destroy it.
553
00:25:31,607 --> 00:25:34,543
Sounds to me like you're
on a mission for justice.
554
00:25:34,610 --> 00:25:39,047
Oh, I don't believe in
justice, per se,
555
00:25:39,115 --> 00:25:42,217
I believe in just desserts.
556
00:25:42,285 --> 00:25:46,387
And this, did you
get what you deserve?
557
00:25:46,455 --> 00:25:52,293
I was put in prison for
chasing money, Mr. Logan.
558
00:25:52,360 --> 00:25:54,495
Money means nothing to me now.
559
00:25:56,598 --> 00:26:00,367
Just think Coruthers $100,000.
560
00:26:05,872 --> 00:26:08,674
Officer Dewhurst you're a
sight for sore eyes.
561
00:26:08,742 --> 00:26:10,843
I hope you've had a
productive day.
562
00:26:10,911 --> 00:26:14,814
You're nine hours are up Magnus.
563
00:26:14,881 --> 00:26:19,418
I booked a nice cozy room
for you at the Don Jail.
564
00:26:19,486 --> 00:26:21,987
You're going back to
Kingston in the morning.
565
00:26:22,054 --> 00:26:23,722
Vacation's over.
566
00:26:23,789 --> 00:26:30,329
Oh well, it was fun
while it lasted.
567
00:26:30,396 --> 00:26:36,935
Who else knew the Judge had
enough money for the ransom?
568
00:26:37,003 --> 00:26:40,105
Whoever gave it to him.
569
00:26:40,172 --> 00:26:44,375
Goodnight Mr. Logan,
get some sleep.
570
00:26:51,850 --> 00:26:53,851
I think he paid
Coruthers to disappear.
571
00:26:53,918 --> 00:26:55,638
Tomorrow morning he goes
back to Kingston so
572
00:26:55,687 --> 00:26:57,387
whatever he's planned
has already happened.
573
00:26:57,455 --> 00:26:58,856
Or it's about to.
574
00:26:58,923 --> 00:27:00,167
It's almost six o'clock so
we have three hours
575
00:27:00,191 --> 00:27:02,259
until the ransom
demand runs out.
576
00:27:02,326 --> 00:27:05,062
Yeah, he kept on talking
about revenge in there,
577
00:27:05,130 --> 00:27:06,930
you gotta believe that
he's got a reason to go
578
00:27:06,997 --> 00:27:08,464
after the Judge.
579
00:27:08,532 --> 00:27:12,168
Assuming that Judge Sonnenfeld
was his only target.
580
00:27:16,173 --> 00:27:17,339
What's this?
581
00:27:17,407 --> 00:27:18,741
Her name is Andrea Fry.
582
00:27:18,809 --> 00:27:20,153
Five years ago she was
strangled, her body left
583
00:27:20,177 --> 00:27:21,510
in the woods.
584
00:27:21,578 --> 00:27:22,688
She was a student at
University of Toronto
585
00:27:22,712 --> 00:27:25,380
around the same time as Harrow.
586
00:27:25,447 --> 00:27:29,985
Guys this is the girl I
saw when I read Harrow.
587
00:27:30,053 --> 00:27:31,987
I will check with
Toronto Homicide.
588
00:27:32,055 --> 00:27:34,656
I think we just caught a break.
589
00:27:37,694 --> 00:27:40,161
Detective Ramiro do you
remember Andrea Fry?
590
00:27:40,228 --> 00:27:42,096
Do forget a case like that.
591
00:27:42,164 --> 00:27:44,799
It was brutal,
she was an orphan.
592
00:27:44,866 --> 00:27:46,433
Run through the system.
593
00:27:46,501 --> 00:27:49,403
She lands this amazing
scholarship, full ticket
594
00:27:49,470 --> 00:27:52,472
to any school she wants.
595
00:27:52,540 --> 00:27:55,374
Fairy tale story, right?
596
00:27:55,442 --> 00:27:57,844
She ends up at U of T
Business school.
597
00:27:57,912 --> 00:28:00,513
Rarified air, kids
with silver spoons.
598
00:28:00,581 --> 00:28:01,948
And Frat houses right?
599
00:28:02,016 --> 00:28:05,151
Yeah, keg parties.
600
00:28:05,219 --> 00:28:07,386
Girls brought in from all
over campus, suddenly it's
601
00:28:07,454 --> 00:28:09,355
not a fairy tale anymore.
602
00:28:09,423 --> 00:28:11,056
Not for Andrea.
603
00:28:11,124 --> 00:28:15,861
She ends up raped with
a cord around her neck.
604
00:28:15,929 --> 00:28:17,739
We're interested with a
prime suspect from that
605
00:28:17,763 --> 00:28:19,663
case, Gregory Harrow.
606
00:28:19,732 --> 00:28:22,166
The guy was just wrong all over.
607
00:28:22,234 --> 00:28:24,869
I knew in my bones he was
the one who did Andrea.
608
00:28:24,937 --> 00:28:26,537
So why did the case go sideways?
609
00:28:26,605 --> 00:28:28,016
I had to prove that she
was in Harrow's room that
610
00:28:28,040 --> 00:28:31,209
night, no question that's
where he killed her.
611
00:28:31,276 --> 00:28:33,316
All I needed was a warrant
and I had the evidence to
612
00:28:33,377 --> 00:28:35,345
nail his ass.
613
00:28:35,412 --> 00:28:37,091
Let me guess the Judge wouldn't
sign the warrant, right?
614
00:28:37,115 --> 00:28:39,315
Son of a bitch says
there's no probable cause,
615
00:28:39,383 --> 00:28:40,784
can you believe that?
616
00:28:40,852 --> 00:28:44,287
Witness's started shutting up,
nobody there on her side,
617
00:28:44,355 --> 00:28:45,956
an orphan girl?
618
00:28:46,023 --> 00:28:48,591
It all just fell to
pieces after that.
619
00:28:48,659 --> 00:28:50,492
Harrow skated away.
620
00:28:50,560 --> 00:28:52,494
Do you remember the
name of the Judge?
621
00:28:52,562 --> 00:28:57,299
Oh yeah, real piece of
work, Daniel Sonnenfeld.
622
00:29:10,376 --> 00:29:12,219
Hey Dev, would you mind
printing off a few copies
623
00:29:12,243 --> 00:29:14,044
of this image for me?
624
00:29:14,112 --> 00:29:15,245
- No problem.
- Thank you.
625
00:29:50,381 --> 00:29:52,449
What does that look like
to you in the back ground?
626
00:29:52,516 --> 00:29:53,550
Looks like a trophy.
627
00:29:53,618 --> 00:29:55,185
Yeah, a swimming trophy.
628
00:29:55,253 --> 00:29:56,920
Harrow was a champion
swimmer with a dozen
629
00:29:56,988 --> 00:29:59,021
trophies just like this
in his college dorm room.
630
00:29:59,089 --> 00:30:02,424
I got it in my reading.
631
00:30:02,492 --> 00:30:04,270
A little over five years
ago Gregory Harrow was
632
00:30:04,294 --> 00:30:07,563
suspected of murdering a
woman in college, Andrea Fry.
633
00:30:07,631 --> 00:30:09,042
Only they can't get a
search warrant for his
634
00:30:09,066 --> 00:30:11,500
place because Judge
Sonnenfeld won't sign.
635
00:30:11,568 --> 00:30:13,736
And then the Judge starts
to receive cash every month
636
00:30:13,803 --> 00:30:16,014
over the years it adds up to
three quarters of a million.
637
00:30:16,038 --> 00:30:17,582
Now if we can show the
money leaving Harrow's
638
00:30:17,606 --> 00:30:19,374
account and reappearing
in the Judge's.
639
00:30:19,441 --> 00:30:21,977
Yeah only now he's cut
off from daddy's funds,
640
00:30:22,044 --> 00:30:23,544
he's totally broke.
641
00:30:23,612 --> 00:30:24,345
So he decides to kidnap
the Judge and make his own
642
00:30:24,413 --> 00:30:26,381
money back in ransom.
643
00:30:26,448 --> 00:30:28,784
So is the almighty Magnus
behind this or not?
644
00:30:28,851 --> 00:30:30,184
I don't know yet.
645
00:30:30,252 --> 00:30:31,495
I still don't know how
arranging the get out of
646
00:30:31,519 --> 00:30:34,121
jail for a day and taking
a field trip to IIB
647
00:30:34,189 --> 00:30:35,622
figures into it.
648
00:30:35,690 --> 00:30:37,501
He could pull all the same
strings from behind bars.
649
00:30:37,525 --> 00:30:39,593
We have about an hour
until ransom demand runs out;
650
00:30:39,661 --> 00:30:41,101
we need to search
Harrow's apartment,
651
00:30:41,129 --> 00:30:43,264
his car, the locker at
his gym, everything we can.
652
00:30:43,331 --> 00:30:45,209
Alright give me a minute I
will write it up and get
653
00:30:45,233 --> 00:30:47,801
you a warrant.
654
00:30:55,976 --> 00:30:57,110
Open it.
655
00:30:57,178 --> 00:30:58,411
This is crazy.
656
00:30:58,478 --> 00:31:00,513
It's included in
the warrant sir.
657
00:31:00,580 --> 00:31:02,147
Open it.
658
00:31:28,740 --> 00:31:29,773
What's this?
659
00:31:29,842 --> 00:31:30,975
That isn't mine.
660
00:31:31,043 --> 00:31:32,643
None of that is mine.
661
00:31:32,711 --> 00:31:33,644
I have no idea where
that came from?
662
00:31:33,712 --> 00:31:35,045
Where are your trophies?
663
00:31:35,112 --> 00:31:36,479
My what?
664
00:31:36,547 --> 00:31:37,958
Your swimming trophies
from college, they're not
665
00:31:37,982 --> 00:31:39,482
in your apartment,
where are they?
666
00:31:39,550 --> 00:31:42,552
B17, it's a UStore
at 601 Queensway.
667
00:31:42,619 --> 00:31:43,854
Come on let's go.
668
00:31:56,333 --> 00:31:58,334
There.
669
00:32:06,942 --> 00:32:08,276
You okay?
You okay?
670
00:32:08,344 --> 00:32:09,344
Yeah?
671
00:32:09,411 --> 00:32:10,644
Thank god.
672
00:32:21,923 --> 00:32:23,667
So they say other than
being dehydrated you're
673
00:32:23,691 --> 00:32:25,492
going to be fine.
674
00:32:25,559 --> 00:32:29,796
Feel like hell, well
thank God you found me.
675
00:32:29,864 --> 00:32:32,966
Do you think you'll be able
to identify your kidnapper?
676
00:32:33,034 --> 00:32:36,770
He wore a mask the entire
time, didn't talk to me.
677
00:32:36,837 --> 00:32:38,337
He just wrote notes.
678
00:32:38,405 --> 00:32:42,608
Maybe because you would
have recognized his voice.
679
00:32:42,675 --> 00:32:44,675
We know about the bribe,
how Harrow has been paying
680
00:32:44,711 --> 00:32:49,282
you off all these years.
681
00:32:49,349 --> 00:32:54,152
Do you remember Andrea Fry?
682
00:32:54,220 --> 00:32:56,788
I don't, no.
683
00:32:56,855 --> 00:32:58,400
Well you were given a
warrant to sign that would
684
00:32:58,424 --> 00:33:02,227
have put away her killer
but you wouldn't sign it.
685
00:33:02,295 --> 00:33:08,333
Even now you're still
protecting him.
686
00:33:14,239 --> 00:33:17,074
Hey wait, what are you doing here?
You're supposed to be on a date.
687
00:33:17,142 --> 00:33:19,676
Yeah, Sandy got
her shift extended.
688
00:33:19,744 --> 00:33:22,913
Five car pileup came in,
multiple injuries, you know.
689
00:33:22,981 --> 00:33:24,381
Oh I saw that Judge at the
hospital,
690
00:33:24,416 --> 00:33:25,449
yeah you guys found him.
691
00:33:25,516 --> 00:33:26,749
Yeah he's a bad dude.
692
00:33:26,817 --> 00:33:28,818
Ha, two bad dudes
for the price of one.
693
00:33:28,885 --> 00:33:31,487
Justice is served.
694
00:33:31,555 --> 00:33:33,522
Just desserts.
695
00:33:33,590 --> 00:33:35,825
No, that's not what I said no.
696
00:33:35,892 --> 00:33:38,328
It' all too neat.
697
00:33:38,395 --> 00:33:39,528
What's too neat?
698
00:33:39,596 --> 00:33:40,907
You know I'm not
mind reader, right?
699
00:33:40,931 --> 00:33:44,266
The bag in the locker,
the shadow of the trophy,
700
00:33:44,334 --> 00:33:46,101
paying the guy to go to Cuba.
701
00:33:46,169 --> 00:33:49,137
I know the guy did it I
just don't know how or why.
702
00:33:49,205 --> 00:33:51,306
Why, who did what, how?
703
00:33:51,374 --> 00:33:52,441
Where.
704
00:33:52,509 --> 00:33:53,676
Where?
705
00:33:53,743 --> 00:33:55,410
Jail, I got to go to the jail.
706
00:33:55,479 --> 00:33:58,447
Oh the jail, oh yeah
now it makes sense.
707
00:34:07,107 --> 00:34:08,273
Hey.
708
00:34:08,341 --> 00:34:09,709
Hey.
709
00:34:09,776 --> 00:34:11,588
I was able to get you ten
more minutes with Magnus.
710
00:34:11,612 --> 00:34:13,778
Alright I think I
have a way in there.
711
00:34:26,492 --> 00:34:27,569
Hello Mr. Logan, are you
here to tell you just who
712
00:34:27,593 --> 00:34:28,826
you really are?
713
00:34:28,894 --> 00:34:30,394
Mr. Police consultant.
714
00:34:30,461 --> 00:34:32,195
I'm a paramedic.
715
00:34:32,263 --> 00:34:33,731
What do you take me for?
716
00:34:33,798 --> 00:34:35,365
It's the truth, it's what I do.
717
00:34:35,433 --> 00:34:37,512
Pick people up, fix them up,
bring them to the hospital.
718
00:34:37,536 --> 00:34:39,970
Good people, Bad
people, doesn't matter.
719
00:34:40,038 --> 00:34:42,773
It's not that complicated,
neither are you.
720
00:34:42,841 --> 00:34:44,841
Oh you've got me all
figured out, now do you?
721
00:34:44,909 --> 00:34:47,309
Yeah, I mean you're just
like the rest of us.
722
00:34:47,377 --> 00:34:50,246
You're flesh and bone,
driven by emotions.
723
00:34:50,313 --> 00:34:54,283
Love, hate, regret, revenge.
724
00:34:54,351 --> 00:34:57,253
By now you've found you're
Judge in peril, you've got
725
00:34:57,320 --> 00:34:58,755
your kidnappers.
726
00:34:58,822 --> 00:35:00,400
What are you really
doing here Mr. Logan?
727
00:35:00,424 --> 00:35:04,693
Well, I just want
to understand you.
728
00:35:04,761 --> 00:35:07,629
With all due respect
Mr. Paramedic,
729
00:35:07,697 --> 00:35:10,433
you don't have the capacity?
730
00:35:10,500 --> 00:35:14,170
Who's Andrea Fry?
731
00:35:26,282 --> 00:35:28,616
She was your daughter.
732
00:35:28,684 --> 00:35:30,552
No, I don't ha...
733
00:35:37,024 --> 00:35:38,425
who are you?
734
00:35:38,493 --> 00:35:40,260
Played your hand
perfectly, you got
735
00:35:40,328 --> 00:35:42,829
Sonnenfeld, you got Harrow.
736
00:35:42,897 --> 00:35:44,931
You ran the table.
737
00:35:44,999 --> 00:35:46,032
Did I?
738
00:35:46,101 --> 00:35:49,002
Yeah, you did.
739
00:35:49,070 --> 00:35:50,303
What is it?
740
00:35:50,370 --> 00:35:55,108
You don't look
satisfied, what's next?
741
00:35:55,175 --> 00:35:59,312
Your loss must have been
very grave, Mr. Logan.
742
00:35:59,379 --> 00:36:00,546
My loss?
743
00:36:00,614 --> 00:36:03,149
To see all this?
744
00:36:03,217 --> 00:36:06,951
The pain must have been
overwhelming, a wife perhaps?
745
00:36:07,019 --> 00:36:10,021
A parent?
746
00:36:10,089 --> 00:36:14,226
A mother, hmm?
747
00:36:19,031 --> 00:36:21,665
Well we all experience
grief and we all deal with
748
00:36:21,733 --> 00:36:27,004
it differently.
749
00:36:27,071 --> 00:36:28,639
Seems I have underestimated you
750
00:36:28,706 --> 00:36:35,679
Mr. Logan, perhaps you
underestimated me too.
751
00:36:35,747 --> 00:36:38,248
Good luck with your grief.
752
00:36:52,696 --> 00:36:53,895
You can take him in.
753
00:36:53,963 --> 00:36:54,996
You don't mind?
754
00:36:55,064 --> 00:36:56,698
Not a problem.
755
00:37:14,183 --> 00:37:16,016
Andrea Fry is Magnus's daughter.
756
00:37:16,084 --> 00:37:17,451
What?
757
00:37:17,519 --> 00:37:20,488
There was no record
of having any kids.
758
00:37:20,556 --> 00:37:22,200
When he couldn't escape
from prison he came up
759
00:37:22,224 --> 00:37:23,934
with this plan to get
revenge on his daughter's
760
00:37:23,958 --> 00:37:27,194
murderer and disgrace the
judge who protected him.
761
00:37:27,261 --> 00:37:30,897
So what are you in for?
762
00:37:30,964 --> 00:37:36,670
Oh, I have many
sins to account for.
763
00:37:36,737 --> 00:37:43,409
Pride, greed. I'm actually
thinking about having one more.
764
00:37:43,476 --> 00:37:45,711
Yeah what's that?
765
00:37:45,778 --> 00:37:49,281
Wrath.
766
00:37:52,719 --> 00:37:58,323
Stay cool,
they don't suspect a thing.
767
00:37:58,390 --> 00:38:01,826
$10,000,000.
768
00:38:06,599 --> 00:38:09,100
You're the outside man.
769
00:38:09,167 --> 00:38:10,201
What?
770
00:38:10,269 --> 00:38:12,002
Toby are you sure about this?
771
00:38:12,070 --> 00:38:14,504
Magnus paid Dewhurst
he's helping him.
772
00:38:14,572 --> 00:38:16,049
He couldn't escape so he
did the next best thing
773
00:38:16,073 --> 00:38:18,508
He brought Harrow to him
with Dewhurst's help.
774
00:38:18,576 --> 00:38:19,809
Into the same damn cell.
775
00:38:19,877 --> 00:38:21,044
Okay, keep him here.
776
00:38:21,112 --> 00:38:24,881
I need you to
buzz us in now. Come on.
777
00:38:34,358 --> 00:38:39,128
Magnus let him go,
let him go, let him go!
778
00:38:39,195 --> 00:38:40,596
He's mine!
779
00:38:44,635 --> 00:38:48,236
Our appointment with
destiny has merely been delayed.
780
00:39:03,385 --> 00:39:04,886
Hey.
781
00:39:04,953 --> 00:39:06,387
Hey.
782
00:39:06,454 --> 00:39:08,622
I had 10 hours of
sleep and I feel great.
783
00:39:08,690 --> 00:39:10,024
Hmmm, what about the headaches?
784
00:39:10,092 --> 00:39:12,526
They come and go but the
over the counter stuff
785
00:39:12,594 --> 00:39:14,061
works perfectly.
786
00:39:14,129 --> 00:39:15,729
Well we could still
run those tests.
787
00:39:15,798 --> 00:39:17,098
No, I'm good.
788
00:39:17,166 --> 00:39:19,599
I've stopped drinking
the turkish drink.
789
00:39:19,667 --> 00:39:21,707
I wish I could say this is
just an outlier event but
790
00:39:21,769 --> 00:39:23,536
I'm still concerned.
791
00:39:23,604 --> 00:39:26,106
Liv it's nice that
you care about me,
792
00:39:26,174 --> 00:39:27,941
it's nice having
someone worry aboutt me.
793
00:39:28,009 --> 00:39:30,277
I'm just saying you've got
ot take care of yourself.
794
00:39:30,344 --> 00:39:31,611
- Alright.
- Okay.
795
00:39:31,679 --> 00:39:32,712
Thank you.
796
00:39:32,780 --> 00:39:34,246
Your welcome.
797
00:39:37,350 --> 00:39:39,228
So when Harrow's convicted
they are going to have to
798
00:39:39,252 --> 00:39:41,987
keep them as far away
from Magnus as possible.
799
00:39:42,055 --> 00:39:43,895
You really think that's
going to keep him safe?
800
00:39:43,957 --> 00:39:45,768
I doubt it but you have to
admit Magnus almost got
801
00:39:45,792 --> 00:39:47,326
away with it.
802
00:39:47,393 --> 00:39:49,038
It was pretty close but
you've stopped him twice now.
803
00:39:49,062 --> 00:39:50,795
With a little help.
804
00:39:50,863 --> 00:39:52,340
Oh, we all need a little
that doesn't make your
805
00:39:52,364 --> 00:39:54,999
accomplishment any less.
806
00:39:55,067 --> 00:39:57,235
You have to be good
to be lucky, right?
807
00:39:57,303 --> 00:39:59,403
You have to be good to know
what to do with the luck.
808
00:39:59,471 --> 00:40:03,641
Well it's nice to just take
a moment, don't you think?
809
00:40:03,709 --> 00:40:06,609
Yes, what do you want?
810
00:40:06,677 --> 00:40:08,812
What's good, you said
you were just here.
811
00:40:08,880 --> 00:40:12,282
Ah, I hear the milk shake
is full of surprises.
812
00:40:12,350 --> 00:40:15,552
Two chocolate milkshakes please?
813
00:40:15,619 --> 00:40:16,553
You buying?
814
00:40:16,620 --> 00:40:17,921
I am.
815
00:40:17,989 --> 00:40:19,890
Thank you, Toby Logan.
816
00:40:19,958 --> 00:40:21,058
Thank you.
817
00:40:37,671 --> 00:40:45,671
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
59266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.