Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,571 --> 00:00:40,806
Okay. You didn't
pause the movie.
2
00:00:40,807 --> 00:00:42,040
You didn't ask me to.
3
00:00:42,041 --> 00:00:44,142
I shouldn't have to ask.
4
00:00:44,143 --> 00:00:46,327
If someone leaves the
room, you press pause.
5
00:00:46,328 --> 00:00:48,430
I mean, we're not animals.
6
00:00:48,431 --> 00:00:50,766
You only missed a minute.
7
00:00:50,767 --> 00:00:52,300
Wait a second, they're
in Egypt now.
8
00:00:52,301 --> 00:00:53,969
How the hell did they
get out of Jersey?
9
00:00:53,970 --> 00:00:55,738
All right, fine. I
will rewind it.
10
00:00:57,073 --> 00:00:59,674
Great. I-I just saw Nigel
get killed in reverse.
11
00:00:59,675 --> 00:01:01,110
Well, what do you want me to do?
12
00:01:01,111 --> 00:01:03,295
You stop and then rewind.
13
00:01:03,296 --> 00:01:04,629
Then I'm gonna go too far.
14
00:01:04,630 --> 00:01:05,914
That's a small price to pay.
15
00:01:05,915 --> 00:01:07,932
O- o-okay. You know what?
New rule.
16
00:01:07,933 --> 00:01:11,470
Someone leaves the
room, you press pause.
17
00:01:11,471 --> 00:01:12,838
Yeah. All right.
18
00:01:15,041 --> 00:01:16,141
Hello.
19
00:01:16,142 --> 00:01:18,043
Oh, hey, Lisa.
20
00:01:18,044 --> 00:01:19,745
Yeah, I have it in
my address book.
21
00:01:19,746 --> 00:01:21,747
Hang on one second.
22
00:01:21,748 --> 00:01:23,115
Yeah. Mm.
23
00:01:23,116 --> 00:01:24,149
Yeah.
24
00:01:25,218 --> 00:01:26,252
What?
25
00:01:26,253 --> 00:01:27,719
The wedding's off?
26
00:01:27,720 --> 00:01:28,787
Oh, my god.
27
00:01:28,788 --> 00:01:30,389
Tell me everything.
28
00:01:39,048 --> 00:01:40,482
Okay, new rule.
29
00:01:48,474 --> 00:01:51,276
Doug. Doug, I am
trying to talk to you.
30
00:01:51,277 --> 00:01:52,644
What do you need?
31
00:01:52,645 --> 00:01:54,813
I- I-I just need more
hot sauce for my wings.
32
00:01:54,814 --> 00:01:56,431
You have plenty right there.
33
00:01:56,432 --> 00:01:57,749
Are you kidding me?
Look at my hands.
34
00:01:57,750 --> 00:01:59,150
They're almost clean. Sh-
35
00:01:59,151 --> 00:02:01,186
Should look like I
just delivered a baby.
36
00:02:02,855 --> 00:02:05,941
Anyway, as you may
or may not know,
37
00:02:05,942 --> 00:02:07,676
it's almost Valentine's Day-
38
00:02:07,677 --> 00:02:09,010
Yeah- Excuse me, could I get-
39
00:02:09,011 --> 00:02:11,112
Okay, that was
intentional right there.
40
00:02:11,113 --> 00:02:12,447
Look.
41
00:02:12,448 --> 00:02:14,600
Please try and focus.
42
00:02:14,601 --> 00:02:16,651
Now, Valentine's
Day is coming up,
43
00:02:16,652 --> 00:02:18,303
and we've been kind
of slacking off,
44
00:02:18,304 --> 00:02:20,205
and I thought we could
do something special.
45
00:02:20,206 --> 00:02:22,708
Do you any id- Okey-dokey.
46
00:02:22,709 --> 00:02:25,310
You finished with this?
Thank you.
47
00:02:25,311 --> 00:02:26,979
Okay. There. Great, thank you.
48
00:02:26,980 --> 00:02:28,914
Now I can focus, all right.
I'm all yours, baby.
49
00:02:28,915 --> 00:02:30,348
Lay it on me. Okay, good.
50
00:02:30,349 --> 00:02:31,800
So, Valentine's Day...
51
00:02:31,801 --> 00:02:34,386
Hold that thought. I just gotta
get a refill here. Oh, my God.
52
00:02:34,387 --> 00:02:35,687
Oh, jeez.
53
00:02:35,688 --> 00:02:37,056
Danny's here.
54
00:02:37,057 --> 00:02:38,507
So? Ah.
55
00:02:38,508 --> 00:02:40,509
Some girl dumped him,
and he's all depressed.
56
00:02:40,510 --> 00:02:42,210
Depressed and annoying.
57
00:02:42,211 --> 00:02:44,812
That's a rough combo.
58
00:02:44,813 --> 00:02:45,798
Hey, guys.
59
00:02:45,799 --> 00:02:46,932
Hi, Danny.
60
00:02:46,933 --> 00:02:48,067
What you up to?
61
00:02:48,068 --> 00:02:49,101
Ah, you know,
62
00:02:49,102 --> 00:02:50,636
just grabbing a
cold one by myself.
63
00:02:51,805 --> 00:02:53,806
Don't need any lady
dragging me down.
64
00:02:55,541 --> 00:02:58,861
All alone, just the
way I like it.
65
00:02:58,862 --> 00:03:00,629
Love my alone time.
In fact, if you want-
66
00:03:00,630 --> 00:03:01,730
you know what - take her.
67
00:03:02,899 --> 00:03:04,833
Get her out of here.
68
00:03:04,834 --> 00:03:06,685
I'm kidding. I'll see
you tomorrow, man.
69
00:03:06,686 --> 00:03:08,570
Join us. Come on, join us.
70
00:03:08,571 --> 00:03:09,538
Oh, yeah, okay, thanks.
71
00:03:09,539 --> 00:03:11,123
You wanna order
something to eat?
72
00:03:11,124 --> 00:03:12,423
Uh, nah.
73
00:03:12,424 --> 00:03:14,793
Just gonna drink till
they call me a cab.
74
00:03:14,794 --> 00:03:17,829
It's been working pretty well.
75
00:03:17,830 --> 00:03:19,030
So Doug tells me
you and the girl
76
00:03:19,031 --> 00:03:20,432
you were dating broke up?
77
00:03:20,433 --> 00:03:23,552
God, I really thought Porsche
was the one, you know?
78
00:03:23,553 --> 00:03:25,320
Then I found out
she was stripping.
79
00:03:25,321 --> 00:03:26,188
Really?
80
00:03:26,189 --> 00:03:27,673
Yeah. And not even in a club.
81
00:03:27,674 --> 00:03:29,508
Just in general.
82
00:03:30,610 --> 00:03:32,076
I don't know what
I'm doing wrong.
83
00:03:32,077 --> 00:03:33,244
I mean...
84
00:03:33,245 --> 00:03:35,747
what was it about Doug
that attracted you?
85
00:03:35,748 --> 00:03:38,700
Actually, Danny, very
common question. Um...
86
00:03:38,701 --> 00:03:40,335
Oh, please.
87
00:03:40,336 --> 00:03:42,470
You wanted me from the
moment you saw me
88
00:03:42,471 --> 00:03:44,873
in my mesh shirt
and white jeans.
89
00:03:46,508 --> 00:03:48,126
Yeah. You're thinking
about it right now.
90
00:03:48,127 --> 00:03:49,561
You're welcome, baby.
91
00:03:51,430 --> 00:03:52,797
Actually, that mesh shirt
92
00:03:52,798 --> 00:03:54,666
made you look like
a bag of onions.
93
00:03:58,938 --> 00:04:00,873
Sweet onions.
94
00:04:01,675 --> 00:04:04,509
That you loved to peel.
95
00:04:04,510 --> 00:04:06,278
And they wouldn't
make you cry...
96
00:04:06,279 --> 00:04:08,413
because they, uh...
97
00:04:08,414 --> 00:04:10,015
I'm done.
98
00:04:11,384 --> 00:04:13,251
Actually, Danny, what
attracted me to Doug
99
00:04:13,252 --> 00:04:14,887
was that he was, um...
100
00:04:14,888 --> 00:04:16,955
He was a nice guy, and
he made me laugh.
101
00:04:16,956 --> 00:04:19,925
And, um... he surprised me.
102
00:04:19,926 --> 00:04:21,075
Really? How?
103
00:04:21,076 --> 00:04:23,061
Well, um, one night,
104
00:04:23,062 --> 00:04:24,796
when we were first dating - Oh.
105
00:04:24,797 --> 00:04:26,331
What? It's adora-
106
00:04:26,332 --> 00:04:28,800
We were dating, and I wasn't
totally sold on him yet.
107
00:04:28,801 --> 00:04:31,003
And we're just out walking,
and he gets real silent.
108
00:04:31,004 --> 00:04:33,005
And I turn to him and I
go, "What's the matter?"
109
00:04:33,006 --> 00:04:34,306
And he says, um...
110
00:04:34,307 --> 00:04:35,540
No, you tell him.
111
00:04:35,541 --> 00:04:36,541
It's nothing!
112
00:04:36,542 --> 00:04:38,110
Tell him. Tell him. All right.
113
00:04:38,111 --> 00:04:41,346
I just said, "You didn't just
save my life, brown eyes...
114
00:04:41,347 --> 00:04:44,016
you made my life worth saving. "
115
00:04:44,017 --> 00:04:46,368
Isn't that beautiful?
116
00:04:46,369 --> 00:04:48,570
Truck driver, poet.
Somebody signed up
117
00:04:48,571 --> 00:04:50,339
for the premium package.
118
00:04:50,940 --> 00:04:52,374
Yes, I did.
119
00:04:52,375 --> 00:04:53,375
And you know what?
120
00:04:53,376 --> 00:04:54,809
That line just showed me
121
00:04:54,810 --> 00:04:56,178
that Doug wasn't just this big,
122
00:04:56,179 --> 00:04:59,348
goofy jock, you know?
123
00:04:59,349 --> 00:05:01,349
You see that right there?
Th-that's what I want.
124
00:05:01,350 --> 00:05:04,219
Ah, you know, why can't
I find a great girl?
125
00:05:04,220 --> 00:05:05,604
I could tell you
the truth, but...
126
00:05:05,605 --> 00:05:06,972
it'd feel like a donkey kick.
127
00:05:08,141 --> 00:05:09,674
You know what it is, Danny?
128
00:05:09,675 --> 00:05:12,311
Every girl you meet, you- You
say that she's it, you know?
129
00:05:12,312 --> 00:05:13,544
I know, I know.
130
00:05:13,545 --> 00:05:15,514
And relationships aren't
like that, you know?
131
00:05:15,515 --> 00:05:18,082
I mean, sex is important, but
you gotta be friends first.
132
00:05:18,083 --> 00:05:20,752
You gotta connect
on emotional level.
133
00:05:20,753 --> 00:05:22,454
Really? Yeah. Right, honey?
134
00:05:22,455 --> 00:05:24,873
You know what I need? Some blue cheese.
That's all.
135
00:05:26,942 --> 00:05:28,994
Ah. Buddy, can I
get another one?
136
00:05:34,400 --> 00:05:36,101
Just leave the bottle.
137
00:05:42,308 --> 00:05:43,876
Oh. Hey, Danny.
138
00:05:43,877 --> 00:05:45,677
Holly. What are you doing here?
139
00:05:45,678 --> 00:05:47,279
Oh, my apartment's
being fumigated,
140
00:05:47,280 --> 00:05:48,647
so I have to be out
for the night.
141
00:05:48,648 --> 00:05:50,249
And I just broke up
with my boyfriend,
142
00:05:50,250 --> 00:05:52,918
so there goes
crashing in his van.
143
00:05:52,919 --> 00:05:55,553
And after I just carpeted it.
Ugh!
144
00:05:56,722 --> 00:05:59,191
Well, if it makes you
feel any better,
145
00:05:59,192 --> 00:06:00,859
I just broke up with
my girlfriend too.
146
00:06:00,860 --> 00:06:03,295
Well- I thought she
broke up with you.
147
00:06:03,296 --> 00:06:05,663
What is it, in the papers?
148
00:06:05,664 --> 00:06:06,998
Oh, don't worry about it.
149
00:06:06,999 --> 00:06:09,000
I mean, relationships
suck, right, Danny?
150
00:06:09,001 --> 00:06:10,836
Ugh. Tell me about it.
151
00:06:10,837 --> 00:06:12,304
I mean, I'll tell you one guy
152
00:06:12,305 --> 00:06:14,039
that'll never let
you down though.
153
00:06:14,040 --> 00:06:16,107
Mr. Samuel Adams. Mm-hm.
154
00:06:16,108 --> 00:06:17,876
You know who else is
always there for you?
155
00:06:17,877 --> 00:06:19,311
Mr. Jack Daniels!
156
00:06:19,312 --> 00:06:20,812
Let's go, barkeep.
157
00:06:27,053 --> 00:06:28,954
All right, this will
just take two seconds,
158
00:06:28,955 --> 00:06:30,622
and we'll get right
back to the office.
159
00:06:30,623 --> 00:06:31,823
Oh, no rush.
160
00:06:31,824 --> 00:06:34,126
Wednesday afternoons my
boss has his affair.
161
00:06:34,127 --> 00:06:35,560
Thanks a lot.
162
00:06:35,561 --> 00:06:37,228
Hi, can I help you? Yes, hi.
163
00:06:37,229 --> 00:06:39,531
I bought a beer mug
here last week,
164
00:06:39,532 --> 00:06:42,000
and I want to have
something engraved on it.
165
00:06:42,001 --> 00:06:43,684
No problem. Let me just get my pad.
Okay.
166
00:06:43,685 --> 00:06:45,169
What are you putting on it?
167
00:06:45,170 --> 00:06:47,105
Oh, just something
Doug said to me
168
00:06:47,106 --> 00:06:48,306
when we were first dating.
169
00:06:48,307 --> 00:06:50,876
And, uh, I was just thinking
about it yesterday.
170
00:06:50,877 --> 00:06:53,060
What did he say? Oh, well,
171
00:06:53,061 --> 00:06:55,113
we were just out walking and
out of the blue he said, um,
172
00:06:55,114 --> 00:06:57,249
"You didn't just save
my life, brown eyes,
173
00:06:57,250 --> 00:07:00,752
you made my life worth saving. "
174
00:07:00,753 --> 00:07:02,020
Ohh. Ohh.
175
00:07:02,021 --> 00:07:04,089
That is so sweet.
176
00:07:04,090 --> 00:07:06,074
Isn't it? I know. I just
wanted to find a cute way
177
00:07:06,075 --> 00:07:07,959
to tell him that I
feel the same way.
178
00:07:07,960 --> 00:07:09,928
And with the amount of
beer he drinks, um...
179
00:07:09,929 --> 00:07:11,296
he'll see it a lot.
180
00:07:11,297 --> 00:07:12,564
Okay. Yeah.
181
00:07:12,565 --> 00:07:14,749
Okay. What would you like on it?
182
00:07:14,750 --> 00:07:16,568
Okay. Uh, right
across the front,
183
00:07:16,569 --> 00:07:17,802
I would like it to say,
184
00:07:17,803 --> 00:07:20,572
"You didn't just save
my life, brown eyes,
185
00:07:20,573 --> 00:07:23,875
you made my life worth saving. "
186
00:07:25,044 --> 00:07:27,478
That's excellent.
187
00:07:28,748 --> 00:07:31,216
What-? What's so funny?
188
00:07:31,217 --> 00:07:33,084
No, it's just- I
love that movie.
189
00:07:33,085 --> 00:07:34,769
What movie?
190
00:07:34,770 --> 00:07:36,421
McCormick and JoJo?
191
00:07:36,422 --> 00:07:38,673
You're saying that line
came from a movie?
192
00:07:38,674 --> 00:07:40,475
Yeah. Erik Estrada plays a cop,
193
00:07:40,476 --> 00:07:43,028
and he says it at the end
to his partner, JoJo.
194
00:07:43,029 --> 00:07:44,262
The monkey?
195
00:07:45,732 --> 00:07:47,966
He says it to a monkey?
196
00:07:47,967 --> 00:07:48,833
Yeah.
197
00:07:48,834 --> 00:07:50,585
We'll see you back
at the office.
198
00:07:50,586 --> 00:07:52,153
Okay. Yeah, yeah,
I'll see you there.
199
00:07:58,960 --> 00:08:01,880
Danny, did you hide my
lactose pills again?
200
00:08:03,382 --> 00:08:07,385
You know, I'm glad you think
my condition is so funny.
201
00:08:10,088 --> 00:08:11,723
Oh. Hey, Spence.
202
00:08:11,724 --> 00:08:13,324
Holly?
203
00:08:13,325 --> 00:08:15,543
Hey. Good morning, buddy.
204
00:08:15,544 --> 00:08:16,944
Okay...
205
00:08:18,480 --> 00:08:21,198
Oh, hey, I just wanna say
thanks again for last night.
206
00:08:21,199 --> 00:08:23,484
Oh, hey. Thank you so
much for everything.
207
00:08:24,256 --> 00:08:25,206
See you guys later.
208
00:08:26,922 --> 00:08:28,306
Hey, nice P.J.s there, buddy.
209
00:08:28,307 --> 00:08:29,740
I like the Western theme.
210
00:08:29,741 --> 00:08:31,942
What do you got, a little
bucking bronco there? Ooh!
211
00:08:33,011 --> 00:08:34,078
I kid 'cause I'm in love.
212
00:08:36,315 --> 00:08:38,249
Did Holly spend the night?
213
00:08:38,250 --> 00:08:39,968
No, no, no. She just
came here this morning
214
00:08:39,969 --> 00:08:40,969
to put on her shoes.
215
00:08:40,970 --> 00:08:42,737
Yeah, she spent the night.
216
00:08:44,373 --> 00:08:45,473
Why?
217
00:08:45,474 --> 00:08:47,242
Well, her apartment's
being fumigated.
218
00:08:47,243 --> 00:08:48,893
I told her she could
crash on my couch.
219
00:08:48,894 --> 00:08:50,595
And then she- She
makes up some story
220
00:08:50,596 --> 00:08:52,297
about it having a busted spring
221
00:08:52,298 --> 00:08:54,098
that made her feel
uncomfortable.
222
00:08:54,099 --> 00:08:55,967
There is a busted spring.
223
00:08:55,968 --> 00:08:58,302
Anyway, point is
that, uh, you know,
224
00:08:58,303 --> 00:08:59,737
I was gentlemanly enough
225
00:08:59,738 --> 00:09:02,473
to, uh, give her
refuge in my bedroom.
226
00:09:02,474 --> 00:09:03,674
Oh, my God.
227
00:09:03,675 --> 00:09:05,943
So you guys actually
slept together?
228
00:09:05,944 --> 00:09:07,728
Yup. Emphasis...
229
00:09:07,729 --> 00:09:09,497
on slept.
230
00:09:10,649 --> 00:09:12,784
I- Wait- So wait a minute.
So you guys didn't-
231
00:09:12,785 --> 00:09:14,819
No. No, we did not.
232
00:09:16,355 --> 00:09:18,255
We didn't touch all night.
233
00:09:18,256 --> 00:09:20,424
What are you bragging about?
234
00:09:20,425 --> 00:09:23,761
See, relationships
aren't just about sex.
235
00:09:23,762 --> 00:09:25,263
You gotta be friends
with someone.
236
00:09:25,264 --> 00:09:27,732
You gotta connect
emotionally, you know.
237
00:09:27,733 --> 00:09:29,800
And the fact that she
did not sleep with me
238
00:09:29,801 --> 00:09:31,635
proves she's into
me as a person.
239
00:09:40,763 --> 00:09:42,764
Hey. I was thinking
about what you said.
240
00:09:42,765 --> 00:09:44,265
You wanted to do
something special
241
00:09:44,266 --> 00:09:45,532
for Valentine's Day.
242
00:09:45,533 --> 00:09:48,636
Well, what says I love you
243
00:09:48,637 --> 00:09:52,573
more than seeing a Van
Halen cover band...
244
00:09:52,574 --> 00:09:54,708
followed by...
245
00:09:54,709 --> 00:09:56,377
a candlelit dinner
246
00:09:56,378 --> 00:09:58,712
at the restaurant
of your choosing?
247
00:09:58,713 --> 00:10:00,915
As long as they serve chili.
248
00:10:02,751 --> 00:10:05,019
Okay. We'll see.
249
00:10:06,088 --> 00:10:07,421
What's all this?
250
00:10:07,422 --> 00:10:10,992
Oh, I just got us some takeout
from Shanghai Gardens,
251
00:10:10,993 --> 00:10:12,893
and I rented us a
movie to watch.
252
00:10:12,894 --> 00:10:14,362
Oh.
253
00:10:14,363 --> 00:10:15,830
Cool! Yeah.
254
00:10:15,831 --> 00:10:17,097
What'd y-? What'd you get?
255
00:10:17,098 --> 00:10:18,866
Oh, just a little
movie from the '80s
256
00:10:18,867 --> 00:10:20,635
that caught my fancy.
257
00:10:22,504 --> 00:10:24,439
McCormick and JoJo.
258
00:10:27,175 --> 00:10:29,844
Hang on, JoJo. Hang on!
259
00:10:34,166 --> 00:10:36,050
McCormick, get the
hell outta there!
260
00:10:36,051 --> 00:10:37,585
JoJo's here. No way-
261
00:10:37,586 --> 00:10:39,487
This doesn't look
like the beginning.
262
00:10:39,488 --> 00:10:40,722
No, Doug, it's
more like the end.
263
00:10:40,723 --> 00:10:43,190
Don't you die on me.
264
00:10:43,191 --> 00:10:44,925
Don't you leave me!
265
00:10:44,926 --> 00:10:46,827
Let me tell you something.
266
00:10:46,828 --> 00:10:49,429
You didn't just save
my life, brown eyes,
267
00:10:49,430 --> 00:10:51,365
you made my life worth saving.
268
00:11:08,717 --> 00:11:11,118
Case you were wondering,
JoJo makes it.
269
00:11:11,119 --> 00:11:13,487
I can't believe you!
270
00:11:13,488 --> 00:11:15,256
Take it easy, Carrie.
271
00:11:15,257 --> 00:11:16,857
Doug, do you know how
humiliated I was?
272
00:11:16,858 --> 00:11:17,958
I mean, there I was
273
00:11:17,959 --> 00:11:19,893
bragging about how
romantic my husband is,
274
00:11:19,894 --> 00:11:22,096
about how beautiful
this line was.
275
00:11:22,097 --> 00:11:23,364
And a clerk in the
store tells me
276
00:11:23,365 --> 00:11:25,400
it was originally
said to a monkey!
277
00:11:25,401 --> 00:11:27,468
A monkey that knows karate.
278
00:11:27,469 --> 00:11:28,453
Oh, my God.
279
00:11:28,454 --> 00:11:30,721
And when I think about all
the times I told this story.
280
00:11:30,722 --> 00:11:32,089
People must think I'm an idiot.
281
00:11:32,090 --> 00:11:34,525
Carrie, hardly anyone
saw McCormick and JoJo.
282
00:11:34,526 --> 00:11:36,661
It came out the same
time as Turner and Hooch
283
00:11:36,662 --> 00:11:39,764
and just got steamrolled.
284
00:11:39,765 --> 00:11:41,148
Let me ask you a question, Doug.
285
00:11:41,149 --> 00:11:42,483
When you call me brown eyes,
286
00:11:42,484 --> 00:11:45,553
are you thinking about
me or the monkey?
287
00:11:45,554 --> 00:11:47,921
Almost always you. Okay, that's-
288
00:11:47,922 --> 00:11:49,473
I'm kidding! Come on-
289
00:11:49,474 --> 00:11:51,142
This happened 10 years ago.
290
00:11:51,143 --> 00:11:53,077
I've done tons worse
stuff since then.
291
00:11:53,078 --> 00:11:54,578
Doug, you don't understand.
292
00:11:54,579 --> 00:11:56,330
Okay, when you said
that line to me,
293
00:11:56,331 --> 00:11:58,132
it was at a time when I
wasn't sure about us.
294
00:11:58,133 --> 00:12:00,201
I didn't know if I wanted
to get serious with you.
295
00:12:00,202 --> 00:12:01,468
And do you know
296
00:12:01,469 --> 00:12:03,403
that there was a guy that
was interested in me
297
00:12:03,404 --> 00:12:04,805
who was a med
student at Columbia
298
00:12:04,806 --> 00:12:06,273
and on the rowing team.
299
00:12:06,274 --> 00:12:09,744
Today he's an orthopedic
surgeon in the city.
300
00:12:09,745 --> 00:12:12,113
But I chose you.
301
00:12:13,365 --> 00:12:15,049
That's gotta sting.
302
00:12:18,353 --> 00:12:21,255
The point is, Doug,
I really liked you,
303
00:12:21,256 --> 00:12:24,091
but that line put
it over the top.
304
00:12:24,092 --> 00:12:25,726
I mean, when you
could reach down
305
00:12:25,727 --> 00:12:28,695
a- and come up with something
so heartfelt and beautiful.
306
00:12:28,696 --> 00:12:32,032
I mean, that really told
me something about you.
307
00:12:32,033 --> 00:12:34,135
But it turns out
it was just a lie.
308
00:12:34,136 --> 00:12:35,987
I- I stole the line,
oh- But you know what?
309
00:12:35,988 --> 00:12:37,221
Let me tell you something.
310
00:12:37,222 --> 00:12:38,990
I've said so many other
beautiful things
311
00:12:38,991 --> 00:12:41,258
that were all me. Really?
Like what?
312
00:12:42,194 --> 00:12:43,761
I- Just last week
313
00:12:43,762 --> 00:12:45,796
at Deacon and Kelly's.
314
00:12:45,797 --> 00:12:47,481
Are you talking
about when you said
315
00:12:47,482 --> 00:12:49,883
I would make a good-looking guy?
316
00:12:50,769 --> 00:12:52,987
Yeah.
317
00:12:52,988 --> 00:12:54,188
You throw on a denim jacket
318
00:12:54,189 --> 00:12:55,856
and you cut your hair short,
319
00:12:55,857 --> 00:12:58,125
you got a nice Ralph
Macchio thing going.
320
00:12:59,111 --> 00:13:01,295
And you think that's beautiful.
321
00:13:01,296 --> 00:13:03,597
It's pretty solid.
322
00:13:03,598 --> 00:13:05,816
Look, Carrie, we've been
married for 10 years,
323
00:13:05,817 --> 00:13:07,135
and it's working.
324
00:13:07,136 --> 00:13:08,936
You know, so I stole
a line from a movie.
325
00:13:08,937 --> 00:13:10,505
Who cares?
326
00:13:10,506 --> 00:13:12,273
Who cares? That's
the way you feel?
327
00:13:12,274 --> 00:13:13,307
I- I mean that in a good way.
328
00:13:13,308 --> 00:13:14,675
I mean, look, when we first met,
329
00:13:14,676 --> 00:13:16,177
we had to be at our best.
330
00:13:16,178 --> 00:13:20,181
But now it's like I'm fat,
you're mean, who cares?
331
00:13:25,470 --> 00:13:27,138
I care.
332
00:13:27,139 --> 00:13:29,339
Oh, okay, I understand
what this is about now.
333
00:13:29,340 --> 00:13:31,108
All right, all right,
I'm getting it now.
334
00:13:31,109 --> 00:13:32,877
You're just- You're
gonna bust my chops
335
00:13:32,878 --> 00:13:34,445
till I come up
with another line.
336
00:13:34,446 --> 00:13:36,180
No, Doug, I don't want
another line, okay?
337
00:13:36,181 --> 00:13:38,332
Oh, well, too bad, 'cause
you're getting one.
338
00:13:38,333 --> 00:13:41,486
Well, you better get moving.
Blockbuster closes at 10.
339
00:13:41,487 --> 00:13:43,871
I don't need Blockbuster.
This is gonna be all me.
340
00:13:43,872 --> 00:13:45,706
It's gonna be so
touching and heartfelt,
341
00:13:45,707 --> 00:13:47,375
you're gonna feel
like a piece of crap.
342
00:13:48,443 --> 00:13:50,611
A piece of crap!
343
00:14:00,522 --> 00:14:02,506
Hey, guy.
344
00:14:02,507 --> 00:14:03,841
Hm.
345
00:14:07,412 --> 00:14:09,379
Uh, well, this is awkward,
346
00:14:09,380 --> 00:14:11,798
'cause I didn't
get you anything.
347
00:14:11,799 --> 00:14:13,951
Funny. It's for Holly.
348
00:14:13,952 --> 00:14:16,070
You got her a
Valentine's Day gift?
349
00:14:16,071 --> 00:14:17,738
Does she even know?
350
00:14:17,739 --> 00:14:18,506
I have a call in to her.
351
00:14:18,507 --> 00:14:20,457
But she hasn't called you back.
352
00:14:20,458 --> 00:14:23,527
All part of the dance.
353
00:14:23,528 --> 00:14:26,263
Is this a two-person dance or...
354
00:14:26,264 --> 00:14:28,633
Okay, look, y-y-you wanna
see me talk to her?
355
00:14:28,634 --> 00:14:30,001
'Cause I'll call her right now.
356
00:14:35,991 --> 00:14:39,860
Ah, phone machine. She's
probably screening.
357
00:14:39,861 --> 00:14:41,945
Oh, hey, Hol, it's, uh- It's me.
Are you there?
358
00:14:41,946 --> 00:14:43,481
Pick up.
359
00:14:43,482 --> 00:14:45,149
If you're there, pick up, Holly.
360
00:14:45,150 --> 00:14:46,483
It's me.
361
00:14:46,484 --> 00:14:48,552
Pick up. Pick up, pick
up, pick up, pick up-
362
00:14:50,689 --> 00:14:53,540
Uh, I got about 70 dead
cockroaches under the bed,
363
00:14:53,541 --> 00:14:55,476
and I think you might
have some rat droppings
364
00:14:55,477 --> 00:14:56,944
behind the radiator.
365
00:14:56,945 --> 00:14:58,829
Hey.
366
00:14:58,830 --> 00:15:00,831
Are your eyes blue?
367
00:15:02,851 --> 00:15:05,119
If you want 'em to be.
368
00:15:07,972 --> 00:15:08,973
So...
369
00:15:08,974 --> 00:15:11,075
uh, tag, you're it.
370
00:15:14,379 --> 00:15:17,632
She's probably out getting
my Valentine's Day gift.
371
00:15:17,633 --> 00:15:21,284
Yeah. That's probably what
she's doing right now.
372
00:15:21,285 --> 00:15:22,853
God.
373
00:15:22,854 --> 00:15:24,872
Oh. Okay.
374
00:15:26,107 --> 00:15:28,643
I think I know what's
going on here.
375
00:15:28,644 --> 00:15:30,894
You're down about my
relationship with Holly
376
00:15:30,895 --> 00:15:32,747
because you don't have
anyone right now.
377
00:15:32,748 --> 00:15:33,764
Danny, I- Oh.
378
00:15:33,765 --> 00:15:35,233
And here I am, walking around,
379
00:15:35,234 --> 00:15:38,469
bragging and showing off the
fantastic bear I got her.
380
00:15:38,470 --> 00:15:40,371
Okay, you're
completely delusional.
381
00:15:40,372 --> 00:15:44,675
Oh. You are in so much
pain, buddy, aren't you?
382
00:15:44,676 --> 00:15:47,278
Don't worry. It'll
happen for you.
383
00:15:47,279 --> 00:15:48,412
One of these days,
384
00:15:48,413 --> 00:15:50,981
you'll have exactly what I have.
385
00:16:00,508 --> 00:16:01,908
Okay, how about this?
386
00:16:01,909 --> 00:16:03,410
"Carrie...
387
00:16:03,411 --> 00:16:06,030
"my love for you...
388
00:16:06,031 --> 00:16:07,431
"is...
389
00:16:07,432 --> 00:16:08,732
good. "
390
00:16:11,203 --> 00:16:12,753
All right, come on, concentrate.
391
00:16:12,754 --> 00:16:14,555
If my love...
392
00:16:14,556 --> 00:16:17,625
for you was a season...
393
00:16:17,626 --> 00:16:19,793
it would be fall...
394
00:16:19,794 --> 00:16:22,229
'cause I fell f-for you.
395
00:16:24,616 --> 00:16:27,467
I- it would be autumn,
'cause my love is...
396
00:16:27,468 --> 00:16:28,903
automatic.
397
00:16:30,505 --> 00:16:33,457
Oh, my God, you sound like
a gay serial killer, man.
398
00:16:33,458 --> 00:16:34,658
Let me help you out.
399
00:16:34,659 --> 00:16:36,526
I'm a wordsmith.
400
00:16:36,527 --> 00:16:38,879
No help, okay? That's how I got
in trouble the first time.
401
00:16:40,048 --> 00:16:42,383
My God, I got nothing here.
402
00:16:42,384 --> 00:16:44,452
Look at this, I-I got rhymes.
That's all I got.
403
00:16:44,453 --> 00:16:46,487
"Love, dove.
404
00:16:46,488 --> 00:16:48,622
"Hitler, Bette Midler. "
405
00:16:48,623 --> 00:16:50,524
What the hell am I doing?
406
00:16:50,525 --> 00:16:52,493
Hey, Doug, do you get
any reception in here?
407
00:16:52,494 --> 00:16:54,895
Oh, man, your phone's fine.
Holly's not gonna call.
408
00:16:54,896 --> 00:16:56,029
Yes, she is.
409
00:16:56,030 --> 00:16:58,281
I'm your valentine.
410
00:16:58,282 --> 00:17:01,418
Just give me the bear, and
let's end the charade.
411
00:17:01,419 --> 00:17:03,771
Guys, guys, guys, guys, guys.
How about this?
412
00:17:03,772 --> 00:17:05,839
"You're not just who I love,
413
00:17:05,840 --> 00:17:07,875
you're who I am. "
414
00:17:08,994 --> 00:17:10,995
That's actually pretty good.
415
00:17:10,996 --> 00:17:13,431
And you came up with
that all by yourself?
416
00:17:13,432 --> 00:17:14,832
Yeah, I did. I mean,
417
00:17:14,833 --> 00:17:16,684
"You're not just who I
love, you're who I am. "
418
00:17:16,685 --> 00:17:18,902
That- That's it. That's my line.
419
00:17:18,903 --> 00:17:20,638
It's Holly. Anyone home?
420
00:17:22,073 --> 00:17:23,207
Well, well, well.
421
00:17:23,208 --> 00:17:24,975
Look who finally
tracked me down.
422
00:17:24,976 --> 00:17:27,277
Guess you can kiss
the bear goodbye.
423
00:17:28,446 --> 00:17:29,897
Hey, Hol. Oh, hey, Carrie.
424
00:17:29,898 --> 00:17:32,249
I just stopped by to drop
off a Valentine's Day card
425
00:17:32,250 --> 00:17:34,702
and my bill for your dad.
Oh, okay. Thanks.
426
00:17:34,703 --> 00:17:35,969
Hey, we better get moving.
427
00:17:35,970 --> 00:17:37,738
I wanna wash this
pesticide out of my hair
428
00:17:37,739 --> 00:17:38,839
before we hit Bennigan's.
429
00:17:40,225 --> 00:17:43,460
Oh, hey, Carrie. This is Rick.
He's my exterminator.
430
00:17:43,461 --> 00:17:44,728
How nice.
431
00:17:44,729 --> 00:17:46,664
So you happy with
your current bug guy?
432
00:17:46,665 --> 00:17:48,966
He's fantastic.
433
00:17:48,967 --> 00:17:50,234
I'll keep him in mind.
Thank you.
434
00:17:50,235 --> 00:17:51,635
Hey, Hol. Hey, Danny.
435
00:17:51,636 --> 00:17:53,904
Aw. Cute bear. Bye.
436
00:17:53,905 --> 00:17:54,955
Bye.
437
00:17:54,956 --> 00:17:56,290
Ho- Holly!
438
00:17:56,291 --> 00:17:57,925
Carrie, I got something
to tell you.
439
00:17:57,926 --> 00:18:00,111
You're not just who I
love, you're who I am.
440
00:18:00,112 --> 00:18:01,645
Holly!
441
00:18:01,646 --> 00:18:04,415
Hey! You stole my line!
442
00:18:04,416 --> 00:18:06,533
Danny just stole my line! What?
443
00:18:06,534 --> 00:18:08,469
You're not just who I
love, you're who I am.
444
00:18:08,470 --> 00:18:09,870
That's my line.
445
00:18:09,871 --> 00:18:11,956
Doug, I told you, I don't
want another line.
446
00:18:11,957 --> 00:18:14,124
You're just saying that
'cause Danny just said it.
447
00:18:14,125 --> 00:18:16,694
'Cause if I would've said it,
it would have looked like this:
448
00:18:16,695 --> 00:18:19,563
I'm telling- You'd be cooking
me eggs in lingerie.
449
00:18:19,564 --> 00:18:21,915
Okay. Whatever you say.
450
00:18:21,916 --> 00:18:23,701
Okay, you know what?
That- That's it.
451
00:18:23,702 --> 00:18:25,503
Forget it. I-I-I've had it.
I can't-
452
00:18:25,504 --> 00:18:26,937
I can't do this.
453
00:18:29,674 --> 00:18:31,975
There's like 50 pages here.
454
00:18:31,976 --> 00:18:33,343
Yeah, I know.
455
00:18:33,344 --> 00:18:35,812
Is that the Arby's logo?
456
00:18:35,813 --> 00:18:38,231
Part of my process.
457
00:18:38,232 --> 00:18:40,550
"Hitler, Bette Midler"?
458
00:18:40,551 --> 00:18:42,219
I don't know what I was
doing there, okay.
459
00:18:42,220 --> 00:18:44,521
All I know is I got all these
feelings inside in a safe,
460
00:18:44,522 --> 00:18:45,989
and I'm trying to
get the combo out
461
00:18:45,990 --> 00:18:47,191
before the thing goes off.
462
00:18:47,192 --> 00:18:49,093
And I'm, like,
duh-duh-duh-duh-duh-duh-
463
00:18:49,094 --> 00:18:50,927
Get it out! 'Cause the
love wants to flow.
464
00:18:50,928 --> 00:18:51,929
Doug. The love-
465
00:18:51,930 --> 00:18:52,946
Doug.
466
00:18:52,947 --> 00:18:54,748
Honey. - paper.
467
00:18:54,749 --> 00:18:56,534
I think I got what I needed.
468
00:18:56,535 --> 00:18:59,887
But, uh, I didn't come up
with a great line. I didn't-
469
00:18:59,888 --> 00:19:01,588
Because I didn't
want another line.
470
00:19:01,589 --> 00:19:03,724
I just wanted you to do
something from your heart,
471
00:19:03,725 --> 00:19:05,159
and you did.
472
00:19:05,160 --> 00:19:07,728
I mean, the fact that you were
willing to work this hard-
473
00:19:07,729 --> 00:19:11,131
I mean... this means
something to me.
474
00:19:11,132 --> 00:19:12,249
Yeah, but I just-
475
00:19:12,250 --> 00:19:14,184
I just wanted to come
up with a great line.
476
00:19:14,185 --> 00:19:17,187
Honey. And I bet you there is
gonna be something in here
477
00:19:17,188 --> 00:19:19,656
that knocks me
right off my feet.
478
00:19:19,657 --> 00:19:21,024
Really? Yeah.
479
00:19:30,902 --> 00:19:33,203
You know, uh, that there...
Yeah, no. No.
480
00:19:37,742 --> 00:19:38,675
Yeah.
481
00:19:40,979 --> 00:19:41,979
Mm.
482
00:19:41,980 --> 00:19:42,913
No? No.
483
00:19:44,015 --> 00:19:45,015
See, now I thought-
484
00:19:45,016 --> 00:19:46,016
Yeah. Don't love it.
485
00:19:46,017 --> 00:19:47,217
I don't love it.
486
00:19:53,758 --> 00:19:55,359
Anything? You know what?
487
00:19:55,360 --> 00:19:56,944
I'm just gonna go
with the Arby's logo.
488
00:20:24,022 --> 00:20:25,472
All right!
489
00:20:30,544 --> 00:20:33,714
Here. Don't tell
anybody about this.
490
00:20:33,715 --> 00:20:35,082
Happy Valentine's Day.
491
00:20:35,083 --> 00:20:36,583
Shut up.
34323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.