All language subtitles for The King of Queens (1998) - S07E13 - Gorilla Warfare (1080p BluRay x265 RCVR).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,571 --> 00:00:40,806 Okay. You didn't pause the movie. 2 00:00:40,807 --> 00:00:42,040 You didn't ask me to. 3 00:00:42,041 --> 00:00:44,142 I shouldn't have to ask. 4 00:00:44,143 --> 00:00:46,327 If someone leaves the room, you press pause. 5 00:00:46,328 --> 00:00:48,430 I mean, we're not animals. 6 00:00:48,431 --> 00:00:50,766 You only missed a minute. 7 00:00:50,767 --> 00:00:52,300 Wait a second, they're in Egypt now. 8 00:00:52,301 --> 00:00:53,969 How the hell did they get out of Jersey? 9 00:00:53,970 --> 00:00:55,738 All right, fine. I will rewind it. 10 00:00:57,073 --> 00:00:59,674 Great. I-I just saw Nigel get killed in reverse. 11 00:00:59,675 --> 00:01:01,110 Well, what do you want me to do? 12 00:01:01,111 --> 00:01:03,295 You stop and then rewind. 13 00:01:03,296 --> 00:01:04,629 Then I'm gonna go too far. 14 00:01:04,630 --> 00:01:05,914 That's a small price to pay. 15 00:01:05,915 --> 00:01:07,932 O- o-okay. You know what? New rule. 16 00:01:07,933 --> 00:01:11,470 Someone leaves the room, you press pause. 17 00:01:11,471 --> 00:01:12,838 Yeah. All right. 18 00:01:15,041 --> 00:01:16,141 Hello. 19 00:01:16,142 --> 00:01:18,043 Oh, hey, Lisa. 20 00:01:18,044 --> 00:01:19,745 Yeah, I have it in my address book. 21 00:01:19,746 --> 00:01:21,747 Hang on one second. 22 00:01:21,748 --> 00:01:23,115 Yeah. Mm. 23 00:01:23,116 --> 00:01:24,149 Yeah. 24 00:01:25,218 --> 00:01:26,252 What? 25 00:01:26,253 --> 00:01:27,719 The wedding's off? 26 00:01:27,720 --> 00:01:28,787 Oh, my god. 27 00:01:28,788 --> 00:01:30,389 Tell me everything. 28 00:01:39,048 --> 00:01:40,482 Okay, new rule. 29 00:01:48,474 --> 00:01:51,276 Doug. Doug, I am trying to talk to you. 30 00:01:51,277 --> 00:01:52,644 What do you need? 31 00:01:52,645 --> 00:01:54,813 I- I-I just need more hot sauce for my wings. 32 00:01:54,814 --> 00:01:56,431 You have plenty right there. 33 00:01:56,432 --> 00:01:57,749 Are you kidding me? Look at my hands. 34 00:01:57,750 --> 00:01:59,150 They're almost clean. Sh- 35 00:01:59,151 --> 00:02:01,186 Should look like I just delivered a baby. 36 00:02:02,855 --> 00:02:05,941 Anyway, as you may or may not know, 37 00:02:05,942 --> 00:02:07,676 it's almost Valentine's Day- 38 00:02:07,677 --> 00:02:09,010 Yeah- Excuse me, could I get- 39 00:02:09,011 --> 00:02:11,112 Okay, that was intentional right there. 40 00:02:11,113 --> 00:02:12,447 Look. 41 00:02:12,448 --> 00:02:14,600 Please try and focus. 42 00:02:14,601 --> 00:02:16,651 Now, Valentine's Day is coming up, 43 00:02:16,652 --> 00:02:18,303 and we've been kind of slacking off, 44 00:02:18,304 --> 00:02:20,205 and I thought we could do something special. 45 00:02:20,206 --> 00:02:22,708 Do you any id- Okey-dokey. 46 00:02:22,709 --> 00:02:25,310 You finished with this? Thank you. 47 00:02:25,311 --> 00:02:26,979 Okay. There. Great, thank you. 48 00:02:26,980 --> 00:02:28,914 Now I can focus, all right. I'm all yours, baby. 49 00:02:28,915 --> 00:02:30,348 Lay it on me. Okay, good. 50 00:02:30,349 --> 00:02:31,800 So, Valentine's Day... 51 00:02:31,801 --> 00:02:34,386 Hold that thought. I just gotta get a refill here. Oh, my God. 52 00:02:34,387 --> 00:02:35,687 Oh, jeez. 53 00:02:35,688 --> 00:02:37,056 Danny's here. 54 00:02:37,057 --> 00:02:38,507 So? Ah. 55 00:02:38,508 --> 00:02:40,509 Some girl dumped him, and he's all depressed. 56 00:02:40,510 --> 00:02:42,210 Depressed and annoying. 57 00:02:42,211 --> 00:02:44,812 That's a rough combo. 58 00:02:44,813 --> 00:02:45,798 Hey, guys. 59 00:02:45,799 --> 00:02:46,932 Hi, Danny. 60 00:02:46,933 --> 00:02:48,067 What you up to? 61 00:02:48,068 --> 00:02:49,101 Ah, you know, 62 00:02:49,102 --> 00:02:50,636 just grabbing a cold one by myself. 63 00:02:51,805 --> 00:02:53,806 Don't need any lady dragging me down. 64 00:02:55,541 --> 00:02:58,861 All alone, just the way I like it. 65 00:02:58,862 --> 00:03:00,629 Love my alone time. In fact, if you want- 66 00:03:00,630 --> 00:03:01,730 you know what - take her. 67 00:03:02,899 --> 00:03:04,833 Get her out of here. 68 00:03:04,834 --> 00:03:06,685 I'm kidding. I'll see you tomorrow, man. 69 00:03:06,686 --> 00:03:08,570 Join us. Come on, join us. 70 00:03:08,571 --> 00:03:09,538 Oh, yeah, okay, thanks. 71 00:03:09,539 --> 00:03:11,123 You wanna order something to eat? 72 00:03:11,124 --> 00:03:12,423 Uh, nah. 73 00:03:12,424 --> 00:03:14,793 Just gonna drink till they call me a cab. 74 00:03:14,794 --> 00:03:17,829 It's been working pretty well. 75 00:03:17,830 --> 00:03:19,030 So Doug tells me you and the girl 76 00:03:19,031 --> 00:03:20,432 you were dating broke up? 77 00:03:20,433 --> 00:03:23,552 God, I really thought Porsche was the one, you know? 78 00:03:23,553 --> 00:03:25,320 Then I found out she was stripping. 79 00:03:25,321 --> 00:03:26,188 Really? 80 00:03:26,189 --> 00:03:27,673 Yeah. And not even in a club. 81 00:03:27,674 --> 00:03:29,508 Just in general. 82 00:03:30,610 --> 00:03:32,076 I don't know what I'm doing wrong. 83 00:03:32,077 --> 00:03:33,244 I mean... 84 00:03:33,245 --> 00:03:35,747 what was it about Doug that attracted you? 85 00:03:35,748 --> 00:03:38,700 Actually, Danny, very common question. Um... 86 00:03:38,701 --> 00:03:40,335 Oh, please. 87 00:03:40,336 --> 00:03:42,470 You wanted me from the moment you saw me 88 00:03:42,471 --> 00:03:44,873 in my mesh shirt and white jeans. 89 00:03:46,508 --> 00:03:48,126 Yeah. You're thinking about it right now. 90 00:03:48,127 --> 00:03:49,561 You're welcome, baby. 91 00:03:51,430 --> 00:03:52,797 Actually, that mesh shirt 92 00:03:52,798 --> 00:03:54,666 made you look like a bag of onions. 93 00:03:58,938 --> 00:04:00,873 Sweet onions. 94 00:04:01,675 --> 00:04:04,509 That you loved to peel. 95 00:04:04,510 --> 00:04:06,278 And they wouldn't make you cry... 96 00:04:06,279 --> 00:04:08,413 because they, uh... 97 00:04:08,414 --> 00:04:10,015 I'm done. 98 00:04:11,384 --> 00:04:13,251 Actually, Danny, what attracted me to Doug 99 00:04:13,252 --> 00:04:14,887 was that he was, um... 100 00:04:14,888 --> 00:04:16,955 He was a nice guy, and he made me laugh. 101 00:04:16,956 --> 00:04:19,925 And, um... he surprised me. 102 00:04:19,926 --> 00:04:21,075 Really? How? 103 00:04:21,076 --> 00:04:23,061 Well, um, one night, 104 00:04:23,062 --> 00:04:24,796 when we were first dating - Oh. 105 00:04:24,797 --> 00:04:26,331 What? It's adora- 106 00:04:26,332 --> 00:04:28,800 We were dating, and I wasn't totally sold on him yet. 107 00:04:28,801 --> 00:04:31,003 And we're just out walking, and he gets real silent. 108 00:04:31,004 --> 00:04:33,005 And I turn to him and I go, "What's the matter?" 109 00:04:33,006 --> 00:04:34,306 And he says, um... 110 00:04:34,307 --> 00:04:35,540 No, you tell him. 111 00:04:35,541 --> 00:04:36,541 It's nothing! 112 00:04:36,542 --> 00:04:38,110 Tell him. Tell him. All right. 113 00:04:38,111 --> 00:04:41,346 I just said, "You didn't just save my life, brown eyes... 114 00:04:41,347 --> 00:04:44,016 you made my life worth saving. " 115 00:04:44,017 --> 00:04:46,368 Isn't that beautiful? 116 00:04:46,369 --> 00:04:48,570 Truck driver, poet. Somebody signed up 117 00:04:48,571 --> 00:04:50,339 for the premium package. 118 00:04:50,940 --> 00:04:52,374 Yes, I did. 119 00:04:52,375 --> 00:04:53,375 And you know what? 120 00:04:53,376 --> 00:04:54,809 That line just showed me 121 00:04:54,810 --> 00:04:56,178 that Doug wasn't just this big, 122 00:04:56,179 --> 00:04:59,348 goofy jock, you know? 123 00:04:59,349 --> 00:05:01,349 You see that right there? Th-that's what I want. 124 00:05:01,350 --> 00:05:04,219 Ah, you know, why can't I find a great girl? 125 00:05:04,220 --> 00:05:05,604 I could tell you the truth, but... 126 00:05:05,605 --> 00:05:06,972 it'd feel like a donkey kick. 127 00:05:08,141 --> 00:05:09,674 You know what it is, Danny? 128 00:05:09,675 --> 00:05:12,311 Every girl you meet, you- You say that she's it, you know? 129 00:05:12,312 --> 00:05:13,544 I know, I know. 130 00:05:13,545 --> 00:05:15,514 And relationships aren't like that, you know? 131 00:05:15,515 --> 00:05:18,082 I mean, sex is important, but you gotta be friends first. 132 00:05:18,083 --> 00:05:20,752 You gotta connect on emotional level. 133 00:05:20,753 --> 00:05:22,454 Really? Yeah. Right, honey? 134 00:05:22,455 --> 00:05:24,873 You know what I need? Some blue cheese. That's all. 135 00:05:26,942 --> 00:05:28,994 Ah. Buddy, can I get another one? 136 00:05:34,400 --> 00:05:36,101 Just leave the bottle. 137 00:05:42,308 --> 00:05:43,876 Oh. Hey, Danny. 138 00:05:43,877 --> 00:05:45,677 Holly. What are you doing here? 139 00:05:45,678 --> 00:05:47,279 Oh, my apartment's being fumigated, 140 00:05:47,280 --> 00:05:48,647 so I have to be out for the night. 141 00:05:48,648 --> 00:05:50,249 And I just broke up with my boyfriend, 142 00:05:50,250 --> 00:05:52,918 so there goes crashing in his van. 143 00:05:52,919 --> 00:05:55,553 And after I just carpeted it. Ugh! 144 00:05:56,722 --> 00:05:59,191 Well, if it makes you feel any better, 145 00:05:59,192 --> 00:06:00,859 I just broke up with my girlfriend too. 146 00:06:00,860 --> 00:06:03,295 Well- I thought she broke up with you. 147 00:06:03,296 --> 00:06:05,663 What is it, in the papers? 148 00:06:05,664 --> 00:06:06,998 Oh, don't worry about it. 149 00:06:06,999 --> 00:06:09,000 I mean, relationships suck, right, Danny? 150 00:06:09,001 --> 00:06:10,836 Ugh. Tell me about it. 151 00:06:10,837 --> 00:06:12,304 I mean, I'll tell you one guy 152 00:06:12,305 --> 00:06:14,039 that'll never let you down though. 153 00:06:14,040 --> 00:06:16,107 Mr. Samuel Adams. Mm-hm. 154 00:06:16,108 --> 00:06:17,876 You know who else is always there for you? 155 00:06:17,877 --> 00:06:19,311 Mr. Jack Daniels! 156 00:06:19,312 --> 00:06:20,812 Let's go, barkeep. 157 00:06:27,053 --> 00:06:28,954 All right, this will just take two seconds, 158 00:06:28,955 --> 00:06:30,622 and we'll get right back to the office. 159 00:06:30,623 --> 00:06:31,823 Oh, no rush. 160 00:06:31,824 --> 00:06:34,126 Wednesday afternoons my boss has his affair. 161 00:06:34,127 --> 00:06:35,560 Thanks a lot. 162 00:06:35,561 --> 00:06:37,228 Hi, can I help you? Yes, hi. 163 00:06:37,229 --> 00:06:39,531 I bought a beer mug here last week, 164 00:06:39,532 --> 00:06:42,000 and I want to have something engraved on it. 165 00:06:42,001 --> 00:06:43,684 No problem. Let me just get my pad. Okay. 166 00:06:43,685 --> 00:06:45,169 What are you putting on it? 167 00:06:45,170 --> 00:06:47,105 Oh, just something Doug said to me 168 00:06:47,106 --> 00:06:48,306 when we were first dating. 169 00:06:48,307 --> 00:06:50,876 And, uh, I was just thinking about it yesterday. 170 00:06:50,877 --> 00:06:53,060 What did he say? Oh, well, 171 00:06:53,061 --> 00:06:55,113 we were just out walking and out of the blue he said, um, 172 00:06:55,114 --> 00:06:57,249 "You didn't just save my life, brown eyes, 173 00:06:57,250 --> 00:07:00,752 you made my life worth saving. " 174 00:07:00,753 --> 00:07:02,020 Ohh. Ohh. 175 00:07:02,021 --> 00:07:04,089 That is so sweet. 176 00:07:04,090 --> 00:07:06,074 Isn't it? I know. I just wanted to find a cute way 177 00:07:06,075 --> 00:07:07,959 to tell him that I feel the same way. 178 00:07:07,960 --> 00:07:09,928 And with the amount of beer he drinks, um... 179 00:07:09,929 --> 00:07:11,296 he'll see it a lot. 180 00:07:11,297 --> 00:07:12,564 Okay. Yeah. 181 00:07:12,565 --> 00:07:14,749 Okay. What would you like on it? 182 00:07:14,750 --> 00:07:16,568 Okay. Uh, right across the front, 183 00:07:16,569 --> 00:07:17,802 I would like it to say, 184 00:07:17,803 --> 00:07:20,572 "You didn't just save my life, brown eyes, 185 00:07:20,573 --> 00:07:23,875 you made my life worth saving. " 186 00:07:25,044 --> 00:07:27,478 That's excellent. 187 00:07:28,748 --> 00:07:31,216 What-? What's so funny? 188 00:07:31,217 --> 00:07:33,084 No, it's just- I love that movie. 189 00:07:33,085 --> 00:07:34,769 What movie? 190 00:07:34,770 --> 00:07:36,421 McCormick and JoJo? 191 00:07:36,422 --> 00:07:38,673 You're saying that line came from a movie? 192 00:07:38,674 --> 00:07:40,475 Yeah. Erik Estrada plays a cop, 193 00:07:40,476 --> 00:07:43,028 and he says it at the end to his partner, JoJo. 194 00:07:43,029 --> 00:07:44,262 The monkey? 195 00:07:45,732 --> 00:07:47,966 He says it to a monkey? 196 00:07:47,967 --> 00:07:48,833 Yeah. 197 00:07:48,834 --> 00:07:50,585 We'll see you back at the office. 198 00:07:50,586 --> 00:07:52,153 Okay. Yeah, yeah, I'll see you there. 199 00:07:58,960 --> 00:08:01,880 Danny, did you hide my lactose pills again? 200 00:08:03,382 --> 00:08:07,385 You know, I'm glad you think my condition is so funny. 201 00:08:10,088 --> 00:08:11,723 Oh. Hey, Spence. 202 00:08:11,724 --> 00:08:13,324 Holly? 203 00:08:13,325 --> 00:08:15,543 Hey. Good morning, buddy. 204 00:08:15,544 --> 00:08:16,944 Okay... 205 00:08:18,480 --> 00:08:21,198 Oh, hey, I just wanna say thanks again for last night. 206 00:08:21,199 --> 00:08:23,484 Oh, hey. Thank you so much for everything. 207 00:08:24,256 --> 00:08:25,206 See you guys later. 208 00:08:26,922 --> 00:08:28,306 Hey, nice P.J.s there, buddy. 209 00:08:28,307 --> 00:08:29,740 I like the Western theme. 210 00:08:29,741 --> 00:08:31,942 What do you got, a little bucking bronco there? Ooh! 211 00:08:33,011 --> 00:08:34,078 I kid 'cause I'm in love. 212 00:08:36,315 --> 00:08:38,249 Did Holly spend the night? 213 00:08:38,250 --> 00:08:39,968 No, no, no. She just came here this morning 214 00:08:39,969 --> 00:08:40,969 to put on her shoes. 215 00:08:40,970 --> 00:08:42,737 Yeah, she spent the night. 216 00:08:44,373 --> 00:08:45,473 Why? 217 00:08:45,474 --> 00:08:47,242 Well, her apartment's being fumigated. 218 00:08:47,243 --> 00:08:48,893 I told her she could crash on my couch. 219 00:08:48,894 --> 00:08:50,595 And then she- She makes up some story 220 00:08:50,596 --> 00:08:52,297 about it having a busted spring 221 00:08:52,298 --> 00:08:54,098 that made her feel uncomfortable. 222 00:08:54,099 --> 00:08:55,967 There is a busted spring. 223 00:08:55,968 --> 00:08:58,302 Anyway, point is that, uh, you know, 224 00:08:58,303 --> 00:08:59,737 I was gentlemanly enough 225 00:08:59,738 --> 00:09:02,473 to, uh, give her refuge in my bedroom. 226 00:09:02,474 --> 00:09:03,674 Oh, my God. 227 00:09:03,675 --> 00:09:05,943 So you guys actually slept together? 228 00:09:05,944 --> 00:09:07,728 Yup. Emphasis... 229 00:09:07,729 --> 00:09:09,497 on slept. 230 00:09:10,649 --> 00:09:12,784 I- Wait- So wait a minute. So you guys didn't- 231 00:09:12,785 --> 00:09:14,819 No. No, we did not. 232 00:09:16,355 --> 00:09:18,255 We didn't touch all night. 233 00:09:18,256 --> 00:09:20,424 What are you bragging about? 234 00:09:20,425 --> 00:09:23,761 See, relationships aren't just about sex. 235 00:09:23,762 --> 00:09:25,263 You gotta be friends with someone. 236 00:09:25,264 --> 00:09:27,732 You gotta connect emotionally, you know. 237 00:09:27,733 --> 00:09:29,800 And the fact that she did not sleep with me 238 00:09:29,801 --> 00:09:31,635 proves she's into me as a person. 239 00:09:40,763 --> 00:09:42,764 Hey. I was thinking about what you said. 240 00:09:42,765 --> 00:09:44,265 You wanted to do something special 241 00:09:44,266 --> 00:09:45,532 for Valentine's Day. 242 00:09:45,533 --> 00:09:48,636 Well, what says I love you 243 00:09:48,637 --> 00:09:52,573 more than seeing a Van Halen cover band... 244 00:09:52,574 --> 00:09:54,708 followed by... 245 00:09:54,709 --> 00:09:56,377 a candlelit dinner 246 00:09:56,378 --> 00:09:58,712 at the restaurant of your choosing? 247 00:09:58,713 --> 00:10:00,915 As long as they serve chili. 248 00:10:02,751 --> 00:10:05,019 Okay. We'll see. 249 00:10:06,088 --> 00:10:07,421 What's all this? 250 00:10:07,422 --> 00:10:10,992 Oh, I just got us some takeout from Shanghai Gardens, 251 00:10:10,993 --> 00:10:12,893 and I rented us a movie to watch. 252 00:10:12,894 --> 00:10:14,362 Oh. 253 00:10:14,363 --> 00:10:15,830 Cool! Yeah. 254 00:10:15,831 --> 00:10:17,097 What'd y-? What'd you get? 255 00:10:17,098 --> 00:10:18,866 Oh, just a little movie from the '80s 256 00:10:18,867 --> 00:10:20,635 that caught my fancy. 257 00:10:22,504 --> 00:10:24,439 McCormick and JoJo. 258 00:10:27,175 --> 00:10:29,844 Hang on, JoJo. Hang on! 259 00:10:34,166 --> 00:10:36,050 McCormick, get the hell outta there! 260 00:10:36,051 --> 00:10:37,585 JoJo's here. No way- 261 00:10:37,586 --> 00:10:39,487 This doesn't look like the beginning. 262 00:10:39,488 --> 00:10:40,722 No, Doug, it's more like the end. 263 00:10:40,723 --> 00:10:43,190 Don't you die on me. 264 00:10:43,191 --> 00:10:44,925 Don't you leave me! 265 00:10:44,926 --> 00:10:46,827 Let me tell you something. 266 00:10:46,828 --> 00:10:49,429 You didn't just save my life, brown eyes, 267 00:10:49,430 --> 00:10:51,365 you made my life worth saving. 268 00:11:08,717 --> 00:11:11,118 Case you were wondering, JoJo makes it. 269 00:11:11,119 --> 00:11:13,487 I can't believe you! 270 00:11:13,488 --> 00:11:15,256 Take it easy, Carrie. 271 00:11:15,257 --> 00:11:16,857 Doug, do you know how humiliated I was? 272 00:11:16,858 --> 00:11:17,958 I mean, there I was 273 00:11:17,959 --> 00:11:19,893 bragging about how romantic my husband is, 274 00:11:19,894 --> 00:11:22,096 about how beautiful this line was. 275 00:11:22,097 --> 00:11:23,364 And a clerk in the store tells me 276 00:11:23,365 --> 00:11:25,400 it was originally said to a monkey! 277 00:11:25,401 --> 00:11:27,468 A monkey that knows karate. 278 00:11:27,469 --> 00:11:28,453 Oh, my God. 279 00:11:28,454 --> 00:11:30,721 And when I think about all the times I told this story. 280 00:11:30,722 --> 00:11:32,089 People must think I'm an idiot. 281 00:11:32,090 --> 00:11:34,525 Carrie, hardly anyone saw McCormick and JoJo. 282 00:11:34,526 --> 00:11:36,661 It came out the same time as Turner and Hooch 283 00:11:36,662 --> 00:11:39,764 and just got steamrolled. 284 00:11:39,765 --> 00:11:41,148 Let me ask you a question, Doug. 285 00:11:41,149 --> 00:11:42,483 When you call me brown eyes, 286 00:11:42,484 --> 00:11:45,553 are you thinking about me or the monkey? 287 00:11:45,554 --> 00:11:47,921 Almost always you. Okay, that's- 288 00:11:47,922 --> 00:11:49,473 I'm kidding! Come on- 289 00:11:49,474 --> 00:11:51,142 This happened 10 years ago. 290 00:11:51,143 --> 00:11:53,077 I've done tons worse stuff since then. 291 00:11:53,078 --> 00:11:54,578 Doug, you don't understand. 292 00:11:54,579 --> 00:11:56,330 Okay, when you said that line to me, 293 00:11:56,331 --> 00:11:58,132 it was at a time when I wasn't sure about us. 294 00:11:58,133 --> 00:12:00,201 I didn't know if I wanted to get serious with you. 295 00:12:00,202 --> 00:12:01,468 And do you know 296 00:12:01,469 --> 00:12:03,403 that there was a guy that was interested in me 297 00:12:03,404 --> 00:12:04,805 who was a med student at Columbia 298 00:12:04,806 --> 00:12:06,273 and on the rowing team. 299 00:12:06,274 --> 00:12:09,744 Today he's an orthopedic surgeon in the city. 300 00:12:09,745 --> 00:12:12,113 But I chose you. 301 00:12:13,365 --> 00:12:15,049 That's gotta sting. 302 00:12:18,353 --> 00:12:21,255 The point is, Doug, I really liked you, 303 00:12:21,256 --> 00:12:24,091 but that line put it over the top. 304 00:12:24,092 --> 00:12:25,726 I mean, when you could reach down 305 00:12:25,727 --> 00:12:28,695 a- and come up with something so heartfelt and beautiful. 306 00:12:28,696 --> 00:12:32,032 I mean, that really told me something about you. 307 00:12:32,033 --> 00:12:34,135 But it turns out it was just a lie. 308 00:12:34,136 --> 00:12:35,987 I- I stole the line, oh- But you know what? 309 00:12:35,988 --> 00:12:37,221 Let me tell you something. 310 00:12:37,222 --> 00:12:38,990 I've said so many other beautiful things 311 00:12:38,991 --> 00:12:41,258 that were all me. Really? Like what? 312 00:12:42,194 --> 00:12:43,761 I- Just last week 313 00:12:43,762 --> 00:12:45,796 at Deacon and Kelly's. 314 00:12:45,797 --> 00:12:47,481 Are you talking about when you said 315 00:12:47,482 --> 00:12:49,883 I would make a good-looking guy? 316 00:12:50,769 --> 00:12:52,987 Yeah. 317 00:12:52,988 --> 00:12:54,188 You throw on a denim jacket 318 00:12:54,189 --> 00:12:55,856 and you cut your hair short, 319 00:12:55,857 --> 00:12:58,125 you got a nice Ralph Macchio thing going. 320 00:12:59,111 --> 00:13:01,295 And you think that's beautiful. 321 00:13:01,296 --> 00:13:03,597 It's pretty solid. 322 00:13:03,598 --> 00:13:05,816 Look, Carrie, we've been married for 10 years, 323 00:13:05,817 --> 00:13:07,135 and it's working. 324 00:13:07,136 --> 00:13:08,936 You know, so I stole a line from a movie. 325 00:13:08,937 --> 00:13:10,505 Who cares? 326 00:13:10,506 --> 00:13:12,273 Who cares? That's the way you feel? 327 00:13:12,274 --> 00:13:13,307 I- I mean that in a good way. 328 00:13:13,308 --> 00:13:14,675 I mean, look, when we first met, 329 00:13:14,676 --> 00:13:16,177 we had to be at our best. 330 00:13:16,178 --> 00:13:20,181 But now it's like I'm fat, you're mean, who cares? 331 00:13:25,470 --> 00:13:27,138 I care. 332 00:13:27,139 --> 00:13:29,339 Oh, okay, I understand what this is about now. 333 00:13:29,340 --> 00:13:31,108 All right, all right, I'm getting it now. 334 00:13:31,109 --> 00:13:32,877 You're just- You're gonna bust my chops 335 00:13:32,878 --> 00:13:34,445 till I come up with another line. 336 00:13:34,446 --> 00:13:36,180 No, Doug, I don't want another line, okay? 337 00:13:36,181 --> 00:13:38,332 Oh, well, too bad, 'cause you're getting one. 338 00:13:38,333 --> 00:13:41,486 Well, you better get moving. Blockbuster closes at 10. 339 00:13:41,487 --> 00:13:43,871 I don't need Blockbuster. This is gonna be all me. 340 00:13:43,872 --> 00:13:45,706 It's gonna be so touching and heartfelt, 341 00:13:45,707 --> 00:13:47,375 you're gonna feel like a piece of crap. 342 00:13:48,443 --> 00:13:50,611 A piece of crap! 343 00:14:00,522 --> 00:14:02,506 Hey, guy. 344 00:14:02,507 --> 00:14:03,841 Hm. 345 00:14:07,412 --> 00:14:09,379 Uh, well, this is awkward, 346 00:14:09,380 --> 00:14:11,798 'cause I didn't get you anything. 347 00:14:11,799 --> 00:14:13,951 Funny. It's for Holly. 348 00:14:13,952 --> 00:14:16,070 You got her a Valentine's Day gift? 349 00:14:16,071 --> 00:14:17,738 Does she even know? 350 00:14:17,739 --> 00:14:18,506 I have a call in to her. 351 00:14:18,507 --> 00:14:20,457 But she hasn't called you back. 352 00:14:20,458 --> 00:14:23,527 All part of the dance. 353 00:14:23,528 --> 00:14:26,263 Is this a two-person dance or... 354 00:14:26,264 --> 00:14:28,633 Okay, look, y-y-you wanna see me talk to her? 355 00:14:28,634 --> 00:14:30,001 'Cause I'll call her right now. 356 00:14:35,991 --> 00:14:39,860 Ah, phone machine. She's probably screening. 357 00:14:39,861 --> 00:14:41,945 Oh, hey, Hol, it's, uh- It's me. Are you there? 358 00:14:41,946 --> 00:14:43,481 Pick up. 359 00:14:43,482 --> 00:14:45,149 If you're there, pick up, Holly. 360 00:14:45,150 --> 00:14:46,483 It's me. 361 00:14:46,484 --> 00:14:48,552 Pick up. Pick up, pick up, pick up, pick up- 362 00:14:50,689 --> 00:14:53,540 Uh, I got about 70 dead cockroaches under the bed, 363 00:14:53,541 --> 00:14:55,476 and I think you might have some rat droppings 364 00:14:55,477 --> 00:14:56,944 behind the radiator. 365 00:14:56,945 --> 00:14:58,829 Hey. 366 00:14:58,830 --> 00:15:00,831 Are your eyes blue? 367 00:15:02,851 --> 00:15:05,119 If you want 'em to be. 368 00:15:07,972 --> 00:15:08,973 So... 369 00:15:08,974 --> 00:15:11,075 uh, tag, you're it. 370 00:15:14,379 --> 00:15:17,632 She's probably out getting my Valentine's Day gift. 371 00:15:17,633 --> 00:15:21,284 Yeah. That's probably what she's doing right now. 372 00:15:21,285 --> 00:15:22,853 God. 373 00:15:22,854 --> 00:15:24,872 Oh. Okay. 374 00:15:26,107 --> 00:15:28,643 I think I know what's going on here. 375 00:15:28,644 --> 00:15:30,894 You're down about my relationship with Holly 376 00:15:30,895 --> 00:15:32,747 because you don't have anyone right now. 377 00:15:32,748 --> 00:15:33,764 Danny, I- Oh. 378 00:15:33,765 --> 00:15:35,233 And here I am, walking around, 379 00:15:35,234 --> 00:15:38,469 bragging and showing off the fantastic bear I got her. 380 00:15:38,470 --> 00:15:40,371 Okay, you're completely delusional. 381 00:15:40,372 --> 00:15:44,675 Oh. You are in so much pain, buddy, aren't you? 382 00:15:44,676 --> 00:15:47,278 Don't worry. It'll happen for you. 383 00:15:47,279 --> 00:15:48,412 One of these days, 384 00:15:48,413 --> 00:15:50,981 you'll have exactly what I have. 385 00:16:00,508 --> 00:16:01,908 Okay, how about this? 386 00:16:01,909 --> 00:16:03,410 "Carrie... 387 00:16:03,411 --> 00:16:06,030 "my love for you... 388 00:16:06,031 --> 00:16:07,431 "is... 389 00:16:07,432 --> 00:16:08,732 good. " 390 00:16:11,203 --> 00:16:12,753 All right, come on, concentrate. 391 00:16:12,754 --> 00:16:14,555 If my love... 392 00:16:14,556 --> 00:16:17,625 for you was a season... 393 00:16:17,626 --> 00:16:19,793 it would be fall... 394 00:16:19,794 --> 00:16:22,229 'cause I fell f-for you. 395 00:16:24,616 --> 00:16:27,467 I- it would be autumn, 'cause my love is... 396 00:16:27,468 --> 00:16:28,903 automatic. 397 00:16:30,505 --> 00:16:33,457 Oh, my God, you sound like a gay serial killer, man. 398 00:16:33,458 --> 00:16:34,658 Let me help you out. 399 00:16:34,659 --> 00:16:36,526 I'm a wordsmith. 400 00:16:36,527 --> 00:16:38,879 No help, okay? That's how I got in trouble the first time. 401 00:16:40,048 --> 00:16:42,383 My God, I got nothing here. 402 00:16:42,384 --> 00:16:44,452 Look at this, I-I got rhymes. That's all I got. 403 00:16:44,453 --> 00:16:46,487 "Love, dove. 404 00:16:46,488 --> 00:16:48,622 "Hitler, Bette Midler. " 405 00:16:48,623 --> 00:16:50,524 What the hell am I doing? 406 00:16:50,525 --> 00:16:52,493 Hey, Doug, do you get any reception in here? 407 00:16:52,494 --> 00:16:54,895 Oh, man, your phone's fine. Holly's not gonna call. 408 00:16:54,896 --> 00:16:56,029 Yes, she is. 409 00:16:56,030 --> 00:16:58,281 I'm your valentine. 410 00:16:58,282 --> 00:17:01,418 Just give me the bear, and let's end the charade. 411 00:17:01,419 --> 00:17:03,771 Guys, guys, guys, guys, guys. How about this? 412 00:17:03,772 --> 00:17:05,839 "You're not just who I love, 413 00:17:05,840 --> 00:17:07,875 you're who I am. " 414 00:17:08,994 --> 00:17:10,995 That's actually pretty good. 415 00:17:10,996 --> 00:17:13,431 And you came up with that all by yourself? 416 00:17:13,432 --> 00:17:14,832 Yeah, I did. I mean, 417 00:17:14,833 --> 00:17:16,684 "You're not just who I love, you're who I am. " 418 00:17:16,685 --> 00:17:18,902 That- That's it. That's my line. 419 00:17:18,903 --> 00:17:20,638 It's Holly. Anyone home? 420 00:17:22,073 --> 00:17:23,207 Well, well, well. 421 00:17:23,208 --> 00:17:24,975 Look who finally tracked me down. 422 00:17:24,976 --> 00:17:27,277 Guess you can kiss the bear goodbye. 423 00:17:28,446 --> 00:17:29,897 Hey, Hol. Oh, hey, Carrie. 424 00:17:29,898 --> 00:17:32,249 I just stopped by to drop off a Valentine's Day card 425 00:17:32,250 --> 00:17:34,702 and my bill for your dad. Oh, okay. Thanks. 426 00:17:34,703 --> 00:17:35,969 Hey, we better get moving. 427 00:17:35,970 --> 00:17:37,738 I wanna wash this pesticide out of my hair 428 00:17:37,739 --> 00:17:38,839 before we hit Bennigan's. 429 00:17:40,225 --> 00:17:43,460 Oh, hey, Carrie. This is Rick. He's my exterminator. 430 00:17:43,461 --> 00:17:44,728 How nice. 431 00:17:44,729 --> 00:17:46,664 So you happy with your current bug guy? 432 00:17:46,665 --> 00:17:48,966 He's fantastic. 433 00:17:48,967 --> 00:17:50,234 I'll keep him in mind. Thank you. 434 00:17:50,235 --> 00:17:51,635 Hey, Hol. Hey, Danny. 435 00:17:51,636 --> 00:17:53,904 Aw. Cute bear. Bye. 436 00:17:53,905 --> 00:17:54,955 Bye. 437 00:17:54,956 --> 00:17:56,290 Ho- Holly! 438 00:17:56,291 --> 00:17:57,925 Carrie, I got something to tell you. 439 00:17:57,926 --> 00:18:00,111 You're not just who I love, you're who I am. 440 00:18:00,112 --> 00:18:01,645 Holly! 441 00:18:01,646 --> 00:18:04,415 Hey! You stole my line! 442 00:18:04,416 --> 00:18:06,533 Danny just stole my line! What? 443 00:18:06,534 --> 00:18:08,469 You're not just who I love, you're who I am. 444 00:18:08,470 --> 00:18:09,870 That's my line. 445 00:18:09,871 --> 00:18:11,956 Doug, I told you, I don't want another line. 446 00:18:11,957 --> 00:18:14,124 You're just saying that 'cause Danny just said it. 447 00:18:14,125 --> 00:18:16,694 'Cause if I would've said it, it would have looked like this: 448 00:18:16,695 --> 00:18:19,563 I'm telling- You'd be cooking me eggs in lingerie. 449 00:18:19,564 --> 00:18:21,915 Okay. Whatever you say. 450 00:18:21,916 --> 00:18:23,701 Okay, you know what? That- That's it. 451 00:18:23,702 --> 00:18:25,503 Forget it. I-I-I've had it. I can't- 452 00:18:25,504 --> 00:18:26,937 I can't do this. 453 00:18:29,674 --> 00:18:31,975 There's like 50 pages here. 454 00:18:31,976 --> 00:18:33,343 Yeah, I know. 455 00:18:33,344 --> 00:18:35,812 Is that the Arby's logo? 456 00:18:35,813 --> 00:18:38,231 Part of my process. 457 00:18:38,232 --> 00:18:40,550 "Hitler, Bette Midler"? 458 00:18:40,551 --> 00:18:42,219 I don't know what I was doing there, okay. 459 00:18:42,220 --> 00:18:44,521 All I know is I got all these feelings inside in a safe, 460 00:18:44,522 --> 00:18:45,989 and I'm trying to get the combo out 461 00:18:45,990 --> 00:18:47,191 before the thing goes off. 462 00:18:47,192 --> 00:18:49,093 And I'm, like, duh-duh-duh-duh-duh-duh- 463 00:18:49,094 --> 00:18:50,927 Get it out! 'Cause the love wants to flow. 464 00:18:50,928 --> 00:18:51,929 Doug. The love- 465 00:18:51,930 --> 00:18:52,946 Doug. 466 00:18:52,947 --> 00:18:54,748 Honey. - paper. 467 00:18:54,749 --> 00:18:56,534 I think I got what I needed. 468 00:18:56,535 --> 00:18:59,887 But, uh, I didn't come up with a great line. I didn't- 469 00:18:59,888 --> 00:19:01,588 Because I didn't want another line. 470 00:19:01,589 --> 00:19:03,724 I just wanted you to do something from your heart, 471 00:19:03,725 --> 00:19:05,159 and you did. 472 00:19:05,160 --> 00:19:07,728 I mean, the fact that you were willing to work this hard- 473 00:19:07,729 --> 00:19:11,131 I mean... this means something to me. 474 00:19:11,132 --> 00:19:12,249 Yeah, but I just- 475 00:19:12,250 --> 00:19:14,184 I just wanted to come up with a great line. 476 00:19:14,185 --> 00:19:17,187 Honey. And I bet you there is gonna be something in here 477 00:19:17,188 --> 00:19:19,656 that knocks me right off my feet. 478 00:19:19,657 --> 00:19:21,024 Really? Yeah. 479 00:19:30,902 --> 00:19:33,203 You know, uh, that there... Yeah, no. No. 480 00:19:37,742 --> 00:19:38,675 Yeah. 481 00:19:40,979 --> 00:19:41,979 Mm. 482 00:19:41,980 --> 00:19:42,913 No? No. 483 00:19:44,015 --> 00:19:45,015 See, now I thought- 484 00:19:45,016 --> 00:19:46,016 Yeah. Don't love it. 485 00:19:46,017 --> 00:19:47,217 I don't love it. 486 00:19:53,758 --> 00:19:55,359 Anything? You know what? 487 00:19:55,360 --> 00:19:56,944 I'm just gonna go with the Arby's logo. 488 00:20:24,022 --> 00:20:25,472 All right! 489 00:20:30,544 --> 00:20:33,714 Here. Don't tell anybody about this. 490 00:20:33,715 --> 00:20:35,082 Happy Valentine's Day. 491 00:20:35,083 --> 00:20:36,583 Shut up. 34323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.