All language subtitles for The Conners s06e03 Moms and Rats.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,138 Subs by kinglouisxx for www.addic7ed.com 2 00:00:03,139 --> 00:00:05,017 [shivers] 3 00:00:05,262 --> 00:00:07,612 Oh, you figure out why your truck won't start? 4 00:00:08,090 --> 00:00:12,724 The gas gauge is frozen on full, but the tank is empty. 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,188 Why gas? 6 00:00:14,189 --> 00:00:15,935 Why couldn't it have been something less expensive, 7 00:00:15,936 --> 00:00:17,928 like a new engine? 8 00:00:18,050 --> 00:00:19,228 It's bad, guys. 9 00:00:19,350 --> 00:00:20,773 It's bad. 10 00:00:20,774 --> 00:00:23,414 I just got off the phone with my mom's credit card company. 11 00:00:23,415 --> 00:00:25,367 They know she didn't make the charges. 12 00:00:25,489 --> 00:00:27,349 Well, they don't know it's us, right? 13 00:00:27,350 --> 00:00:28,659 No, not yet, but they're digging. 14 00:00:28,660 --> 00:00:30,489 I tried to throw them off the scent by telling them 15 00:00:30,490 --> 00:00:33,416 she's got dementia, but they talked to her. 16 00:00:33,417 --> 00:00:35,935 And they said, to them, she didn't sound so... so bad. 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,010 She sounded fine. Fine. 18 00:00:38,132 --> 00:00:43,132 The woman thinks you're Davy Jones from The Monkees. 19 00:00:43,254 --> 00:00:44,934 If they find out, what's the worst 20 00:00:44,935 --> 00:00:46,301 that could happen to you guys? 21 00:00:46,302 --> 00:00:50,042 It's a felony punishable by up to three years in prison. 22 00:00:50,164 --> 00:00:53,114 Huh. Three years of somebody making all my meals and nobody 23 00:00:53,132 --> 00:00:54,452 wanting anything from me? 24 00:00:55,611 --> 00:00:57,725 Can I think about it? 25 00:00:57,847 --> 00:01:01,871 Well, it's too late to return my big-screen TV 26 00:01:01,994 --> 00:01:05,612 that becomes a French painting when you turn it off. 27 00:01:05,734 --> 00:01:07,482 She already has a tracking number. 28 00:01:07,603 --> 00:01:13,051 [sniffles] My little XV435/22-Uh. 29 00:01:13,052 --> 00:01:15,692 None of us want to return anything because we all know 30 00:01:15,693 --> 00:01:17,313 that once Bev is playing the harp... 31 00:01:17,320 --> 00:01:19,921 and that is a very generous prediction... 32 00:01:20,043 --> 00:01:23,011 that the card company will just eat the loss. 33 00:01:23,133 --> 00:01:26,344 The dead don't pay no interest. 34 00:01:26,466 --> 00:01:28,661 But the living can go to jail. 35 00:01:28,662 --> 00:01:30,530 All right, well, there's only one thing to do. 36 00:01:30,531 --> 00:01:32,581 Dad, you have to go over to Grandma Bev's 37 00:01:32,582 --> 00:01:33,620 with Aunt Jackie. 38 00:01:33,621 --> 00:01:36,629 Why is it always me? 39 00:01:36,750 --> 00:01:38,214 Because she likes you now. 40 00:01:38,215 --> 00:01:40,124 You're the only one that can gaslight her 41 00:01:40,125 --> 00:01:42,715 and make her believe that she bought all that stuff. 42 00:01:44,556 --> 00:01:45,816 Ahh! 43 00:01:50,694 --> 00:01:53,662 Gaslighting an old woman is so cold. 44 00:01:53,784 --> 00:01:55,247 Can I get it on that? 45 00:01:55,248 --> 00:01:56,425 Darlene's right, Dan. 46 00:01:56,426 --> 00:01:57,605 You have to help me. 47 00:01:57,727 --> 00:02:00,694 You guys suck for making me do this. 48 00:02:00,816 --> 00:02:02,564 I just hope she's having a foggy day 49 00:02:02,686 --> 00:02:05,576 so I can convince her that it was her that made the charges. 50 00:02:05,654 --> 00:02:08,905 I'm going to hell for even saying that. 51 00:02:08,906 --> 00:02:10,327 Well, if you can't convince her maybe 52 00:02:10,328 --> 00:02:13,133 she'll listen to Davy Jones. 53 00:02:13,134 --> 00:02:14,921 Why she doesn't think you're Peter Tork 54 00:02:14,922 --> 00:02:16,710 I don't understand. 55 00:02:18,377 --> 00:02:20,288 Aren't you going to be late for work? 56 00:02:20,410 --> 00:02:23,296 I told you, I try to go in late on All-Meat Mondays, 57 00:02:23,418 --> 00:02:27,118 having that weirdo Howard carve it all up before I get there. 58 00:02:27,240 --> 00:02:29,760 He brings his own knives, which bothers me, 59 00:02:29,882 --> 00:02:32,809 'cause he's not a chef, so... 60 00:02:32,810 --> 00:02:35,409 But on the upside, when they find the bodies in his trunk, 61 00:02:35,410 --> 00:02:36,996 you get to be in the documentary. 62 00:02:38,378 --> 00:02:39,818 The whole thing is just gross. 63 00:02:39,923 --> 00:02:41,101 I hate these days. 64 00:02:41,224 --> 00:02:43,419 You know what might make you feel better? 65 00:02:43,541 --> 00:02:44,597 Nothing. 66 00:02:44,719 --> 00:02:49,151 You're a cynical, negative, glass-half-empty crank. 67 00:02:49,273 --> 00:02:51,671 Hey, when you become a therapist, 68 00:02:51,793 --> 00:02:53,378 charge less than the others. 69 00:02:55,702 --> 00:03:00,084 Hey, where are you going with my frying pan? 70 00:03:00,085 --> 00:03:01,751 Oh, it's still warm from heating up my glove, 71 00:03:01,752 --> 00:03:04,282 so I'm going to use it to thaw out Becky's gas gauge. 72 00:03:04,283 --> 00:03:07,118 Then I'm going to sit on it on my way to the hardware store. 73 00:03:07,119 --> 00:03:09,761 You can keep that as my parting gift to you. 74 00:03:12,729 --> 00:03:14,435 [screams] 75 00:03:14,436 --> 00:03:16,874 Are you okay? What happened? 76 00:03:16,875 --> 00:03:19,680 - There was a rat in your sink! - What? 77 00:03:19,802 --> 00:03:21,590 No, no, no! 78 00:03:21,712 --> 00:03:23,013 You know what? 79 00:03:23,014 --> 00:03:24,842 The neighbors are doing a bunch of construction, 80 00:03:24,843 --> 00:03:26,670 and they probably disturbed a rat mound. 81 00:03:26,671 --> 00:03:27,849 Well, what are you going to do? 82 00:03:27,850 --> 00:03:30,166 Because they can have up to 12 babies every three weeks. 83 00:03:30,167 --> 00:03:31,589 I mean, that's what... what is that? 84 00:03:31,590 --> 00:03:34,395 Like, 750,000 a year? 85 00:03:35,534 --> 00:03:36,957 Yeah, something like that. 86 00:03:37,078 --> 00:03:38,379 Uh, okay, you know what? 87 00:03:38,380 --> 00:03:40,167 I'm going to catch it when I get home from work. 88 00:03:40,168 --> 00:03:42,648 - Oh, my God. - Listen, do not tell Ben. 89 00:03:42,649 --> 00:03:44,476 He's going to want to kill it, okay? 90 00:03:44,477 --> 00:03:45,940 - Oh, God, oh. - All right. 91 00:03:46,062 --> 00:03:47,973 The only thing that dies in this house 92 00:03:48,095 --> 00:03:49,295 are our hopes and dreams. 93 00:03:49,371 --> 00:03:52,046 [bluesy rock music] 94 00:03:52,170 --> 00:03:56,121 3x06 - Moms and Rats 95 00:03:56,244 --> 00:03:59,331 ? ? 96 00:04:08,893 --> 00:04:12,379 - "The Conners" is filmed... - [knock at door] 97 00:04:12,380 --> 00:04:14,149 in front of a live studio audience. 98 00:04:14,150 --> 00:04:15,507 Beverly, look who's here. 99 00:04:15,508 --> 00:04:17,128 It's Jackie and your son-in-law. 100 00:04:17,164 --> 00:04:18,778 And they have flowers. 101 00:04:18,903 --> 00:04:20,518 Hey, Mom, how you doing? 102 00:04:20,519 --> 00:04:22,504 If you're having a bad day, we can go over a few things, 103 00:04:22,505 --> 00:04:24,545 record the conversation on Dan's phone, 104 00:04:24,617 --> 00:04:26,770 get out of your hair lickety-split. 105 00:04:26,895 --> 00:04:28,220 No. Come in, Jackie. 106 00:04:28,344 --> 00:04:30,373 I'm having a very good day. 107 00:04:30,497 --> 00:04:32,485 Then we'll work with that. 108 00:04:34,183 --> 00:04:36,170 Guess what September 14th is. 109 00:04:36,294 --> 00:04:37,496 That is my birthday. 110 00:04:37,497 --> 00:04:40,145 Or, as you like to remind me, the first of many days 111 00:04:40,146 --> 00:04:41,885 I caused you pain. 112 00:04:42,009 --> 00:04:45,073 Yes, it is your birthday, and I remembered it. 113 00:04:45,197 --> 00:04:48,013 It just popped into my noggin just like that. 114 00:04:48,138 --> 00:04:50,548 And I've been having so much trouble with dates. 115 00:04:50,663 --> 00:04:52,113 Isn't this amazing? 116 00:04:52,237 --> 00:04:54,100 Yes, it is. 117 00:04:54,225 --> 00:04:56,419 Sometimes certain things stick. 118 00:04:56,543 --> 00:04:57,992 Sometimes they don't. 119 00:04:58,116 --> 00:04:59,166 Like finances. 120 00:04:59,276 --> 00:05:01,264 They come, and they go. 121 00:05:02,506 --> 00:05:05,115 So you seem like you're in a really good mood. 122 00:05:05,239 --> 00:05:06,522 You have a lot of energy. 123 00:05:06,647 --> 00:05:08,718 Did my mom have a Gilligan cure, 124 00:05:08,842 --> 00:05:10,402 or, like, she got hit in the head 125 00:05:10,498 --> 00:05:12,858 with a coconut or something? 126 00:05:12,983 --> 00:05:14,123 Is it okay to tell them? 127 00:05:14,142 --> 00:05:15,192 You might as well. 128 00:05:15,218 --> 00:05:17,138 They seem so shocked that I remembered 129 00:05:17,164 --> 00:05:18,986 my daughter's birthday. 130 00:05:18,987 --> 00:05:20,725 Your mother was offered to take part 131 00:05:20,726 --> 00:05:22,226 in an experimental drug trial. 132 00:05:22,341 --> 00:05:25,322 It's been two months now, and it really seems to be slowing 133 00:05:25,446 --> 00:05:26,826 down the cognitive decline. 134 00:05:26,937 --> 00:05:27,987 Oh, my gosh. 135 00:05:28,055 --> 00:05:29,918 Mom, why didn't you tell us? 136 00:05:30,043 --> 00:05:32,859 There are a lot of scary side effects in the waiver, 137 00:05:32,983 --> 00:05:35,301 and I was worried you'd try to stop me. 138 00:05:35,426 --> 00:05:38,016 Oh, I don't think she'd be worried about scary side 139 00:05:38,117 --> 00:05:40,726 effects for you, Bev. 140 00:05:40,850 --> 00:05:41,927 She's happier. 141 00:05:41,928 --> 00:05:43,706 She's eating better, and there are way 142 00:05:43,707 --> 00:05:45,087 more good days than bad days. 143 00:05:45,198 --> 00:05:47,476 Did the doctor say if this was permanent? 144 00:05:47,600 --> 00:05:48,800 They don't know for sure. 145 00:05:48,883 --> 00:05:51,533 It might last forever, or it could go away 146 00:05:51,657 --> 00:05:53,811 in a day, a week, or a month. 147 00:05:53,935 --> 00:05:57,372 And it couldn't have happened at a better time. 148 00:05:57,496 --> 00:06:01,513 I just found out that someone has been using my credit card. 149 00:06:01,637 --> 00:06:05,364 What kind of morally bankrupt lowlife 150 00:06:05,488 --> 00:06:08,718 would take advantage of an old woman with dementia? 151 00:06:09,795 --> 00:06:13,770 Well, there's two sides to every story. 152 00:06:13,771 --> 00:06:16,585 And people could have a lapse of judgment 153 00:06:16,586 --> 00:06:18,324 in a moment of desperation. 154 00:06:18,449 --> 00:06:20,851 Like it says in the Bible, judge he 155 00:06:20,975 --> 00:06:26,730 not those who we knoweth not of their desperation, 156 00:06:26,854 --> 00:06:30,499 for they may be scared and about to bolt. 157 00:06:30,623 --> 00:06:36,544 I believe that's the book of... of Roger 6:13. 158 00:06:38,780 --> 00:06:42,425 So like I said, just stopped by to say hi, 159 00:06:42,549 --> 00:06:44,469 which we'll probably do every morning 160 00:06:44,578 --> 00:06:46,772 to check in on you, see if you're confused. 161 00:06:46,896 --> 00:06:49,381 Because if you are, we want to jump on that. 162 00:06:49,505 --> 00:06:51,079 You know, to be here for you. 163 00:06:51,203 --> 00:06:53,553 You're not getting away that easy, young lady. 164 00:06:53,563 --> 00:06:55,054 We have to talk. 165 00:06:55,178 --> 00:06:58,532 I'd stay, but this sounds like it's going to be awful. 166 00:07:01,141 --> 00:07:02,880 I guess I have this coming. 167 00:07:03,004 --> 00:07:04,412 You certainly do. 168 00:07:04,536 --> 00:07:07,394 You know, when a person gets to a certain age, 169 00:07:07,518 --> 00:07:10,251 they look back on their life, and they take inventory 170 00:07:10,375 --> 00:07:11,695 of what they've done wrong. 171 00:07:11,741 --> 00:07:13,770 Well, you're about 30 years too late, 172 00:07:13,895 --> 00:07:17,042 but I'm enjoying the hug, so keep going. 173 00:07:17,166 --> 00:07:20,065 I so regret how poorly I've treated you. 174 00:07:20,189 --> 00:07:22,259 I want to make everything right. 175 00:07:22,383 --> 00:07:23,433 You do? 176 00:07:23,501 --> 00:07:25,489 Tomorrow, I want us to go out and have 177 00:07:25,613 --> 00:07:28,346 a fantastic day in Chicago. 178 00:07:28,470 --> 00:07:31,741 We'll go to the Art Institute and the Historical Society. 179 00:07:31,865 --> 00:07:34,143 They have the first piece of Wrigley's gum. 180 00:07:34,268 --> 00:07:35,386 Can you imagine it? 181 00:07:35,510 --> 00:07:37,920 And we'll go to the Grand Hall and Union Station. 182 00:07:38,036 --> 00:07:40,645 It'll be just like when you were a child. 183 00:07:40,769 --> 00:07:43,179 But you never took me anywhere when I was a child. 184 00:07:43,212 --> 00:07:45,200 You said it reflected badly on you. 185 00:07:45,324 --> 00:07:46,938 [laughs] 186 00:07:47,062 --> 00:07:48,112 [laughs] 187 00:07:48,222 --> 00:07:50,997 What a monster I was. 188 00:07:50,998 --> 00:07:53,066 Then this will be the mother-daughter day 189 00:07:53,067 --> 00:07:54,185 we never had. 190 00:07:54,309 --> 00:07:57,000 Oh, are you really saying that that's 191 00:07:57,001 --> 00:07:58,035 what you want to do? 192 00:07:58,036 --> 00:07:59,982 You... you want to be with me, 193 00:07:59,983 --> 00:08:01,264 even though you're not sure 194 00:08:01,265 --> 00:08:03,957 how many good days you have left? 195 00:08:04,082 --> 00:08:05,904 More than anything else in the world. 196 00:08:06,028 --> 00:08:09,051 All right. Well, then that's what we'll do. 197 00:08:09,175 --> 00:08:13,978 We will... we'll talk and love and forgive. 198 00:08:14,102 --> 00:08:16,794 Lots of forgiveness. 199 00:08:16,918 --> 00:08:21,101 Lots of wonderful, unconditional, 200 00:08:21,225 --> 00:08:23,005 unretractable, 201 00:08:23,129 --> 00:08:26,725 legally binding forgiveness. 202 00:08:27,605 --> 00:08:29,683 ? ? 203 00:08:29,803 --> 00:08:31,800 - Hey. - Hey. 204 00:08:31,920 --> 00:08:33,333 How was your day? 205 00:08:33,455 --> 00:08:36,120 Those plungers finally come to the store? 206 00:08:36,121 --> 00:08:38,137 I know they were stuck in Minnesota for a while. 207 00:08:38,138 --> 00:08:39,188 Yes. 208 00:08:39,269 --> 00:08:40,683 They came, thank God. 209 00:08:40,804 --> 00:08:42,701 You know, St. Patty's Day coming up. 210 00:08:42,702 --> 00:08:43,952 Corned beef and cabbage. 211 00:08:43,953 --> 00:08:45,246 You do the math. 212 00:08:45,247 --> 00:08:47,263 Oh. 213 00:08:47,264 --> 00:08:49,202 Hey, did you see this? 214 00:08:49,323 --> 00:08:51,505 All the corners chewed off? 215 00:08:51,626 --> 00:08:53,765 I think we have a rat. 216 00:08:53,887 --> 00:08:56,754 What? Wait, let me see that. 217 00:08:56,795 --> 00:08:58,892 Oh. 218 00:08:58,893 --> 00:09:00,792 Uh-huh. No, it's not a rat. 219 00:09:00,913 --> 00:09:03,335 These are Beverly Rose's bite marks. 220 00:09:03,456 --> 00:09:06,486 She's uh... she's pretending to be a dog again. 221 00:09:06,487 --> 00:09:08,382 And it looks like Becky changed her food, 222 00:09:08,383 --> 00:09:10,402 and she got stressed out. 223 00:09:10,523 --> 00:09:13,067 All right, well, just to be safe, 224 00:09:13,068 --> 00:09:15,125 I'm going to run to my store, grab some rat traps. 225 00:09:15,126 --> 00:09:16,176 We've got rats? 226 00:09:16,177 --> 00:09:17,104 Oh. 227 00:09:17,105 --> 00:09:18,478 No, don't overreact. 228 00:09:18,599 --> 00:09:22,678 We maybe have one rat, or, like, 750,000, if you trust 229 00:09:22,799 --> 00:09:24,899 Jackie's math. 230 00:09:25,020 --> 00:09:28,653 Look, just get the kind of traps that don't kill. 231 00:09:29,352 --> 00:09:33,579 You do know that it's only in Disney movies 232 00:09:33,580 --> 00:09:35,750 that they help you get dressed for the ball. 233 00:09:37,053 --> 00:09:39,879 Darlene, there is a long-standing arrangement 234 00:09:40,000 --> 00:09:41,737 between rats and humans. 235 00:09:41,738 --> 00:09:44,723 We gave them New York City, and in the rest of the country, 236 00:09:44,724 --> 00:09:46,058 they're fair game. 237 00:09:46,179 --> 00:09:48,521 Hey, hey, hey, I am not playing around. 238 00:09:48,642 --> 00:09:50,014 Use a humane trap. 239 00:09:50,135 --> 00:09:51,185 Really? 240 00:09:51,226 --> 00:09:54,780 Being a vegan includes rats now? 241 00:09:54,901 --> 00:09:56,354 Oh... Okay, okay. 242 00:09:56,475 --> 00:09:58,736 Yes, I will try a humane trap. 243 00:09:58,857 --> 00:09:59,907 Thank you. 244 00:09:59,988 --> 00:10:01,603 [gasps] Oh, no. 245 00:10:01,725 --> 00:10:04,510 Beverly Rose ate some raisins off of the kitchen floor 246 00:10:04,632 --> 00:10:05,883 this morning. 247 00:10:08,630 --> 00:10:09,680 You don't think... 248 00:10:09,720 --> 00:10:11,941 No, no. 249 00:10:12,061 --> 00:10:13,501 No. Okay? 250 00:10:13,502 --> 00:10:15,292 I was eating some raisins this morning. 251 00:10:15,293 --> 00:10:16,343 I dropped a few. 252 00:10:16,383 --> 00:10:18,604 Oh. Thank God. 253 00:10:26,517 --> 00:10:28,900 - First time in Chicago? - Huh? Oh, no. 254 00:10:29,021 --> 00:10:30,071 God, no. 255 00:10:30,072 --> 00:10:32,331 No, my mom lost her mind, but she's better now. 256 00:10:32,332 --> 00:10:35,546 So we're reliving the childhood that I never had. 257 00:10:35,674 --> 00:10:37,324 So Union Station is our last stop. 258 00:10:37,415 --> 00:10:39,722 - You? - Oh, my wife loves the old-world 259 00:10:39,723 --> 00:10:42,265 glamour of train travel, and she's taking a leak. 260 00:10:42,266 --> 00:10:44,406 Yeah. No, my mom loves trains, too. 261 00:10:44,407 --> 00:10:46,464 She's been looking forward to this all day. 262 00:10:46,465 --> 00:10:48,564 You know, it's funny when she wasn't all there, 263 00:10:48,565 --> 00:10:51,917 I never thought that I would get closure on all 264 00:10:52,038 --> 00:10:54,299 the crap she left me holding. 265 00:10:54,420 --> 00:10:58,620 You know, feeling insecure, not good enough, unloved. 266 00:10:58,741 --> 00:11:01,002 And then today at the Hancock building, I... 267 00:11:01,123 --> 00:11:02,173 I yelled at her. 268 00:11:02,214 --> 00:11:03,474 She cried. She yelled at me. 269 00:11:03,546 --> 00:11:04,596 I cried. 270 00:11:04,597 --> 00:11:06,614 Then the Swedish tour group in the elevator with us, 271 00:11:06,615 --> 00:11:07,583 they cried. 272 00:11:07,584 --> 00:11:08,836 Those people never cry. 273 00:11:08,957 --> 00:11:13,237 So I... I just feel like I've had 60 years of poison 274 00:11:13,358 --> 00:11:14,893 drain out of my body. 275 00:11:15,014 --> 00:11:17,033 I've never felt this good. 276 00:11:17,154 --> 00:11:20,101 So happy for you, person I don't know or care about. 277 00:11:20,223 --> 00:11:21,273 I'm ready. 278 00:11:21,313 --> 00:11:22,363 Let's go. 279 00:11:22,484 --> 00:11:24,947 Oh, excuse me, but the older woman in there 280 00:11:24,948 --> 00:11:26,359 with the little crocheted hat, 281 00:11:26,360 --> 00:11:28,015 does she seemed ready to come out? 282 00:11:28,016 --> 00:11:29,146 There's no one else in there. 283 00:11:29,147 --> 00:11:30,074 Oh. 284 00:11:30,075 --> 00:11:31,326 Maybe in one of the stalls. 285 00:11:31,327 --> 00:11:33,102 They're all open. There's no one in there. 286 00:11:33,103 --> 00:11:34,153 Okay. 287 00:11:34,154 --> 00:11:35,567 'Cause I saw her. 288 00:11:38,071 --> 00:11:39,539 Mom! 289 00:11:39,661 --> 00:11:42,149 [bluesy harmonica music] 290 00:11:45,005 --> 00:11:47,085 Um. Anything in the traps? 291 00:11:47,207 --> 00:11:50,218 Nope, but the cheese keeps disappearing. 292 00:11:50,343 --> 00:11:52,811 You ate the cheese, didn't you? 293 00:11:52,812 --> 00:11:55,360 I don't know why you'd waste something as delicious 294 00:11:55,361 --> 00:11:57,661 as pepper jack on catching a rat. 295 00:11:59,376 --> 00:12:01,760 Hey, what you doing home so early? 296 00:12:01,885 --> 00:12:03,767 You know Howard the knife guy? 297 00:12:03,768 --> 00:12:05,689 He's a person of interest in something, 298 00:12:05,690 --> 00:12:08,367 and they shut the cafeteria down. 299 00:12:11,842 --> 00:12:15,432 Why is there a kill trap on the counter? 300 00:12:15,433 --> 00:12:17,817 Because the humane ones don't work. 301 00:12:17,943 --> 00:12:19,866 The rats are too smart. 302 00:12:20,809 --> 00:12:24,464 Dad, I can't believe you're actually 303 00:12:24,465 --> 00:12:25,721 over here helping him. 304 00:12:25,722 --> 00:12:28,312 You've known how I felt about this since I was a teenager. 305 00:12:28,313 --> 00:12:30,320 Do you remember when I made you catch that field mouse 306 00:12:30,321 --> 00:12:31,657 and take it out to the country? 307 00:12:31,658 --> 00:12:34,544 Did you not notice it only took me 10 minutes to get out 308 00:12:34,669 --> 00:12:36,676 to the country and come back? 309 00:12:38,391 --> 00:12:41,862 Look, sometimes we have to make a choice, okay? 310 00:12:41,863 --> 00:12:44,116 We can't always humor your feelings about animals 311 00:12:44,117 --> 00:12:45,207 in these situations. 312 00:12:45,333 --> 00:12:47,253 Humor my feelings? Are you kidding me? 313 00:12:47,254 --> 00:12:48,551 Oh, I know where this is going. 314 00:12:48,552 --> 00:12:50,183 Bye. 315 00:12:52,107 --> 00:12:53,277 Come on, Darlene. 316 00:12:53,278 --> 00:12:56,329 Beverly Rose is so terrified she won't come out of her room. 317 00:12:56,330 --> 00:12:59,090 You haven't even tried to use a humane trap. 318 00:12:59,215 --> 00:13:00,972 Why are your feelings so much more 319 00:13:00,973 --> 00:13:02,476 important than mine in this? 320 00:13:02,477 --> 00:13:03,527 Fine. 321 00:13:03,528 --> 00:13:04,651 Okay, we'll do it your way. 322 00:13:04,652 --> 00:13:07,370 We'll let him grow up, send him to college, 323 00:13:07,495 --> 00:13:10,380 and as soon as he goes to Myrtle Beach for spring break, 324 00:13:10,506 --> 00:13:12,638 we'll change the locks. 325 00:13:12,765 --> 00:13:13,977 Don't make fun of me. 326 00:13:14,102 --> 00:13:16,193 You know what? You're being a jerk. 327 00:13:16,194 --> 00:13:17,948 You really want to drive the rat out? 328 00:13:17,949 --> 00:13:19,469 Marry it. 329 00:13:23,436 --> 00:13:26,729 [bluesy harmonica music] 330 00:13:26,855 --> 00:13:28,670 ? ? 331 00:13:28,796 --> 00:13:31,539 Oh, my God. Thank you very much. 332 00:13:31,540 --> 00:13:33,567 God, I've been looking everywhere for you. 333 00:13:33,568 --> 00:13:34,619 What are you doing? 334 00:13:34,740 --> 00:13:35,790 Don't get excited. 335 00:13:35,833 --> 00:13:37,273 I'm just getting on the train. 336 00:13:37,288 --> 00:13:38,501 I was going to text you. 337 00:13:38,502 --> 00:13:40,724 [scoffs] You can't let this woman on the train. 338 00:13:40,725 --> 00:13:42,182 She has dementia. 339 00:13:42,303 --> 00:13:43,880 I'm fine. Ask me anything. 340 00:13:43,881 --> 00:13:46,710 The president of the United States is that kid Joe Biden. 341 00:13:46,711 --> 00:13:49,178 The vice president is Kamala Harris. 342 00:13:49,179 --> 00:13:51,361 This is my lovely daughter, Jackie Harris. 343 00:13:51,362 --> 00:13:53,060 No relation. 344 00:13:53,182 --> 00:13:55,972 That doesn't prove anything. 345 00:13:56,093 --> 00:13:58,318 Name one senator from our state. 346 00:13:58,439 --> 00:14:00,704 You name one senator. 347 00:14:03,171 --> 00:14:05,800 I'm not the one trying to get on a train. 348 00:14:05,922 --> 00:14:08,631 Look, I'm no doctor, but she seems okay to me. 349 00:14:08,632 --> 00:14:09,884 Mom, what are you doing? 350 00:14:09,885 --> 00:14:11,906 Mom, this is a train. 351 00:14:12,028 --> 00:14:13,348 It's going to take you away. 352 00:14:13,349 --> 00:14:15,829 - Do you even know where it's going? - It's going east. 353 00:14:15,830 --> 00:14:18,984 I haven't decided where to get off yet. Isn't that wonderful? 354 00:14:19,105 --> 00:14:21,532 But we had an amazing day together. 355 00:14:21,653 --> 00:14:23,231 What, did I do something wrong? 356 00:14:23,352 --> 00:14:25,374 No, dear. Of course not. 357 00:14:25,495 --> 00:14:27,175 You've never done anything wrong 358 00:14:27,275 --> 00:14:31,197 but try to please an unreasonable old woman. 359 00:14:31,319 --> 00:14:34,191 Today was the best day we've ever had. 360 00:14:34,192 --> 00:14:36,535 Well, then why would you want to leave, huh? 361 00:14:36,536 --> 00:14:37,796 What about your clothes? 362 00:14:37,797 --> 00:14:39,164 And what about your medication? 363 00:14:39,165 --> 00:14:40,876 It's all right here in my tote bag. 364 00:14:40,990 --> 00:14:42,360 I've got a lot of Lululemon. 365 00:14:42,481 --> 00:14:45,434 It rolls up very small. 366 00:14:45,555 --> 00:14:47,698 Wait, so you were planning this? 367 00:14:47,819 --> 00:14:51,297 So was this day all just to get me to drive 368 00:14:51,418 --> 00:14:53,158 you to the train station? 369 00:14:53,159 --> 00:14:54,290 No, dear. 370 00:14:54,291 --> 00:14:55,987 I could have taken a cab, but I wanted 371 00:14:55,988 --> 00:14:57,970 to have this day with you. 372 00:14:58,092 --> 00:15:01,610 I wanted your face to be the last one I saw before I 373 00:15:01,732 --> 00:15:03,714 went on my grand adventure. 374 00:15:05,452 --> 00:15:06,868 Please don't do this. 375 00:15:06,989 --> 00:15:08,039 I have to. 376 00:15:08,040 --> 00:15:09,819 I'm not going to sit around my apartment 377 00:15:09,820 --> 00:15:11,680 until I don't know where I am. 378 00:15:11,801 --> 00:15:13,420 I want to die living. 379 00:15:13,541 --> 00:15:14,754 But it isn't fair. 380 00:15:14,755 --> 00:15:17,099 We finally have a day where I want you to stay, 381 00:15:17,100 --> 00:15:18,420 but now you're leaving me? 382 00:15:18,475 --> 00:15:21,306 That's why I gave you this day. 383 00:15:21,307 --> 00:15:23,084 If I knew for sure I could remember 384 00:15:23,085 --> 00:15:26,442 to love you every day, I would never leave you. 385 00:15:26,563 --> 00:15:28,141 Give my nurse a good tip. 386 00:15:28,262 --> 00:15:30,041 I have a reputation. 387 00:15:30,163 --> 00:15:31,254 Mom. 388 00:15:31,376 --> 00:15:32,994 All aboard! 389 00:15:33,115 --> 00:15:34,975 And don't worry about the credit card. 390 00:15:35,056 --> 00:15:37,361 I called and said there were my charges. 391 00:15:37,362 --> 00:15:40,231 I hope you and the family enjoy everything you scammed 392 00:15:40,232 --> 00:15:42,052 from the credit card people. 393 00:15:42,174 --> 00:15:43,994 I know that I am. 394 00:15:43,995 --> 00:15:47,835 You know, I could grab you right now and keep you here. 395 00:15:47,836 --> 00:15:49,494 But you won't. 396 00:15:50,586 --> 00:15:52,244 Now wave goodbye. 397 00:15:58,230 --> 00:15:59,619 Don't get murdered. 398 00:16:03,353 --> 00:16:06,848 [bluesy harmonica music] 399 00:16:10,622 --> 00:16:12,488 There you are. 400 00:16:12,607 --> 00:16:15,317 God, I've been looking all over town for you. 401 00:16:15,318 --> 00:16:17,164 Even went to Costco to see if you were trying 402 00:16:17,165 --> 00:16:19,751 flannels on in the boys' section. 403 00:16:22,297 --> 00:16:23,735 I was worried. 404 00:16:23,736 --> 00:16:26,033 You know, I didn't mean to make you that upset. 405 00:16:26,034 --> 00:16:27,654 Well, I didn't think you noticed. 406 00:16:27,758 --> 00:16:30,962 Look, I know how much you care about animals. 407 00:16:31,085 --> 00:16:33,671 Probably more than you care about me. 408 00:16:36,750 --> 00:16:40,529 That's... that's where you jump in and say no, but okay. 409 00:16:40,652 --> 00:16:43,280 And I tried to catch the rat in a humane way, 410 00:16:43,403 --> 00:16:45,661 but it just wasn't going to happen. 411 00:16:45,784 --> 00:16:47,221 No, you're not getting it. 412 00:16:47,344 --> 00:16:49,275 This isn't just about the rat. 413 00:16:49,398 --> 00:16:51,369 You're not really listening to me. 414 00:16:51,492 --> 00:16:53,134 It's like when I talk about my job 415 00:16:53,257 --> 00:16:55,188 and I tell you how hard it is for me 416 00:16:55,189 --> 00:16:58,019 to go in and serve meat every day, you just dismiss it, 417 00:16:58,020 --> 00:16:59,130 or you make a joke. 418 00:16:59,253 --> 00:17:01,423 Well, I make a joke, because you make a joke. 419 00:17:01,470 --> 00:17:05,329 I mean, that's the foundation of our whole marriage, right? 420 00:17:05,453 --> 00:17:09,231 We both have horrible lives, but we can laugh about it. 421 00:17:09,354 --> 00:17:12,310 Yeah, but sometimes jokes aren't jokes. 422 00:17:12,433 --> 00:17:15,102 I need you to check in on me and see how I'm feeling 423 00:17:15,225 --> 00:17:17,395 every once in a while, just like I asked you 424 00:17:17,442 --> 00:17:19,792 about your stupid plungers, for God's sakes, 425 00:17:19,825 --> 00:17:23,479 because I know that's a stress in your job. 426 00:17:23,602 --> 00:17:25,942 I... I guess I'm still learning 427 00:17:26,065 --> 00:17:27,790 to figure out which ones are jokes 428 00:17:27,913 --> 00:17:31,321 and which are a cry for help. 429 00:17:31,444 --> 00:17:33,661 Look, I get that there's a learning curve. 430 00:17:33,784 --> 00:17:36,536 But let's say I make a joke about the same thing 431 00:17:36,659 --> 00:17:38,343 3,000 times. 432 00:17:38,466 --> 00:17:40,816 That is your clue that something is bugging me 433 00:17:40,930 --> 00:17:42,449 and to take it seriously. 434 00:17:42,572 --> 00:17:43,968 You got it. 435 00:17:44,091 --> 00:17:46,391 Okay, so what happens if I check in on you 436 00:17:46,514 --> 00:17:50,414 and you were making a joke and didn't need me to check in? 437 00:17:50,415 --> 00:17:52,220 Well, then you're being too clingy, 438 00:17:52,221 --> 00:17:54,685 and that's, like, a huge turnoff. 439 00:17:56,902 --> 00:17:57,952 So I can't win? 440 00:17:58,052 --> 00:18:00,636 - Yeah, now you're getting it. - [laughs] 441 00:18:00,758 --> 00:18:03,382 [bluesy harmonica music] 442 00:18:03,505 --> 00:18:06,499 [piano notes plunking] 443 00:18:09,410 --> 00:18:13,674 Uh, what's up with the chickens? 444 00:18:13,797 --> 00:18:16,592 We wanted to show you that we care about animals, too, 445 00:18:16,714 --> 00:18:18,820 so tonight, we're not serving chicken. 446 00:18:18,942 --> 00:18:20,278 We're serving chickens. 447 00:18:20,279 --> 00:18:23,964 Wait, you're not just fattening them up 448 00:18:23,965 --> 00:18:25,949 to eat them later, right? 449 00:18:26,071 --> 00:18:28,096 No, no. 450 00:18:28,218 --> 00:18:30,527 That would be wrong. 451 00:18:30,649 --> 00:18:32,431 Right? 452 00:18:35,590 --> 00:18:36,643 Jackie's here. 453 00:18:36,765 --> 00:18:38,445 I gotta hear about her day with Bev. 454 00:18:39,600 --> 00:18:41,343 So how was it? 455 00:18:41,464 --> 00:18:43,205 Is Bev going to press charges? 456 00:18:43,206 --> 00:18:44,258 No. 457 00:18:44,259 --> 00:18:46,325 She's covering for us. 458 00:18:46,446 --> 00:18:48,715 Oh, thank God. 459 00:18:48,837 --> 00:18:51,470 I finally got the mother I've always wanted today. 460 00:18:51,591 --> 00:18:53,778 And the day ended at Union Station, 461 00:18:53,900 --> 00:18:58,842 where my mom got on a train and went God knows where. 462 00:19:00,948 --> 00:19:02,731 What are you talking about? 463 00:19:02,732 --> 00:19:04,309 Bev didn't want to live the rest 464 00:19:04,310 --> 00:19:06,133 of her life confined to her home, 465 00:19:06,254 --> 00:19:08,402 so she set off on a glorious journey. 466 00:19:08,523 --> 00:19:11,237 And she'll just see where it takes her. 467 00:19:11,359 --> 00:19:13,384 What a day. 468 00:19:14,153 --> 00:19:16,625 Are you out of your damn mind? 469 00:19:16,746 --> 00:19:19,055 You let a 96-year-old woman who thought 470 00:19:19,176 --> 00:19:22,498 her granddaughter was Davy Jones a few weeks ago 471 00:19:22,619 --> 00:19:24,767 get on a train alone? 472 00:19:24,768 --> 00:19:26,467 And you don't even know where she's going? 473 00:19:26,468 --> 00:19:27,724 I didn't need to. 474 00:19:27,725 --> 00:19:29,748 She's doing what she wants, and she's thinking 475 00:19:29,749 --> 00:19:30,882 pretty clearly now, too. 476 00:19:30,883 --> 00:19:31,733 Ask Dan. 477 00:19:31,734 --> 00:19:32,784 Yeah, she is... 478 00:19:32,869 --> 00:19:33,921 for now. 479 00:19:34,043 --> 00:19:36,149 Wow, I really thought the chicken 480 00:19:36,271 --> 00:19:39,101 playing piano was going to be the highlight of the night. 481 00:19:40,525 --> 00:19:43,355 You're not really being serious, are you, Aunt Jackie? 482 00:19:43,441 --> 00:19:45,102 You stopped her, right? Come on. 483 00:19:45,103 --> 00:19:46,397 God, you guys just don't get it. 484 00:19:46,398 --> 00:19:48,301 You guys don't understand how beautiful 485 00:19:48,302 --> 00:19:53,122 it is to see an old, frail woman get on a train alone 486 00:19:53,244 --> 00:19:55,390 and not know where she's going. 487 00:19:55,513 --> 00:19:59,766 I mean, I don't think I've ever seen her happier. 488 00:19:59,767 --> 00:20:02,235 Sure, because she thinks she's on a train to Marrakesh 489 00:20:02,236 --> 00:20:04,464 with Crosby, Stills, and Nash. 490 00:20:04,586 --> 00:20:06,207 She wasn't just leaving. 491 00:20:06,328 --> 00:20:10,135 She was giving me the gift of closure and release 492 00:20:10,257 --> 00:20:11,756 from responsibility. 493 00:20:11,878 --> 00:20:13,018 I'm tracking her phone. 494 00:20:13,019 --> 00:20:15,036 If she gets into trouble, I can go get her. 495 00:20:15,037 --> 00:20:18,278 I swear, you people, you couldn't appreciate 496 00:20:18,399 --> 00:20:20,627 something profound and moving if it 497 00:20:20,749 --> 00:20:22,247 was right in front of you. 498 00:20:22,369 --> 00:20:23,422 [scoffs] Oh, yeah? 499 00:20:23,423 --> 00:20:24,879 You might feel differently when you see what's 500 00:20:24,880 --> 00:20:26,020 going on in the kitchen. 501 00:20:26,055 --> 00:20:27,918 [piano notes plunking] 502 00:20:28,040 --> 00:20:29,863 Well, that's the most ridicul... 503 00:20:29,984 --> 00:20:33,144 It takes two chickens to peck out "Heart and Soul." 504 00:20:33,266 --> 00:20:35,048 [piano notes plunking] 505 00:20:36,222 --> 00:20:38,167 [piano notes plunking] 506 00:20:38,289 --> 00:20:41,083 [bluesy rock music] 507 00:20:41,205 --> 00:20:48,091 ? ? 508 00:21:00,851 --> 00:21:02,148 [child giggles] 509 00:21:02,198 --> 00:21:06,748 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.