All language subtitles for Teleios.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.LT] [ENG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,803 --> 00:00:27,803 Subtitles by Renatinha Tankinha 3 00:00:27,804 --> 00:00:32,434 2015 Scientists perform genetic modification of embryos. 4 00:00:36,187 --> 00:00:38,303 2020 Genetic modifications of humans have become commercial. Genetically modified 5 00:00:38,327 --> 00:00:40,892 babies have a higher IQ, ideal physical characteristics and positive personalities. 6 00:00:40,916 --> 00:00:43,280 Genetically engineered babies have higher 7 00:00:43,305 --> 00:00:46,644 IQ, better physics and even tempered. 8 00:00:56,199 --> 00:00:58,359 2038 The process has a success rate of 97%, 9 00:00:58,384 --> 00:01:01,770 while the first generation of genetic modified people is growing up. 10 00:01:01,795 --> 00:01:04,129 These "perfect" specimens are referred to as GC people, 11 00:01:04,154 --> 00:01:08,511 named after the company that invented the method, GLEN CREST LABS. 12 00:01:08,595 --> 00:01:14,017 2047 GC people regain space. 13 00:01:14,100 --> 00:01:16,744 Space exploration has become indispensable to find a 14 00:01:16,769 --> 00:01:19,463 solution to the deterioration of the Earth's climate. 15 00:02:32,929 --> 00:02:36,100 -LECP dynamic monitoring. Online. 16 00:02:36,211 --> 00:02:38,667 - Rendezvous with the Atromitos should appear shortly. 17 00:02:38,825 --> 00:02:42,082 - We have a welcome message from Nordham sent the day we left. 18 00:02:44,899 --> 00:02:46,159 -Greetings from Earth. 19 00:02:47,844 --> 00:02:49,170 Where I am now years older, 20 00:02:49,931 --> 00:02:52,375 but you're feeling like not even a day has passed. 21 00:02:53,491 --> 00:02:57,495 I have no doubt that you are going to be successful in recovering the cargo. 22 00:02:57,579 --> 00:03:00,876 And I will send live transmissions after your arrival. 23 00:03:01,458 --> 00:03:05,570 - It makes you feel all warm and fuzzy. - Anything besides obligatory sentiments? 24 00:03:06,463 --> 00:03:08,626 - Data files from the last three years are downloading. 25 00:03:08,651 --> 00:03:11,321 -Detecting elevated levels of methane gas. 26 00:03:11,346 --> 00:03:12,955 -Lots of seismic activity on Titan. 27 00:03:13,337 --> 00:03:16,661 Fire all cannon eruption. - Shouldn't impact our mission in orbit. 28 00:03:17,349 --> 00:03:19,609 - In visual range of the Atromitos. 29 00:03:19,726 --> 00:03:23,787 -Current speed: 445 km/h. 30 00:03:24,606 --> 00:03:27,330 Twelve degrees elliptical LTO. 31 00:03:31,696 --> 00:03:36,099 - Something's wrong. The Atromitos is drifted too close to Titan's atmosphere. 32 00:03:36,868 --> 00:03:40,371 - Duncan, close the gap, quickly. - Their hull is going to rupture. 33 00:03:40,455 --> 00:03:43,180 - Anderson, can you access the ship's mainframe? 34 00:03:43,227 --> 00:03:45,256 -I've been trying. No response. 35 00:03:45,293 --> 00:03:48,463 - Zimmer, ready to align. - Atromitos is ten times our mass. 36 00:03:48,546 --> 00:03:51,758 We'll have to engage kill thrusters simultaneously or we could get pulled in. 37 00:03:51,841 --> 00:03:53,608 - The thrusters will have to be recalibrated 38 00:03:53,633 --> 00:03:55,991 in order to compensate for atmospheric drag. 39 00:03:56,015 --> 00:03:57,256 -Already on it. 40 00:04:10,693 --> 00:04:13,822 - We've matched position and velocity of the Atromitos. 41 00:04:13,905 --> 00:04:16,395 - Maintain speed, compensate for any variants. 42 00:04:16,420 --> 00:04:18,276 -Tow line and kill thrusters ready. 43 00:04:18,300 --> 00:04:19,345 -Go ahead. 44 00:04:29,796 --> 00:04:32,311 - The Atromitos' rotation system's creating reverse pull. 45 00:04:32,336 --> 00:04:34,116 - Danger. Atmosphere entry in the... 46 00:04:34,175 --> 00:04:37,053 - Bypass the ship's mainframe. - Access its own control. 47 00:04:37,077 --> 00:04:38,470 - I tried that. - 2%. 48 00:04:38,471 --> 00:04:40,992 You've got about 40 seconds before we lose Atromitos. 49 00:04:41,017 --> 00:04:44,042 - And in 20 seconds we will be pulled into the atmosphere also. 50 00:04:44,102 --> 00:04:49,065 - We will not lose Atromitos. Ideas? - I have a work around. 51 00:04:49,149 --> 00:04:51,132 If I clone the internal protocols it should react as 52 00:04:51,156 --> 00:04:53,077 though the communes are coming from inside the ship/. 53 00:04:53,101 --> 00:04:56,243 - Warning, Call integrity. Critical. - Five seconds. 54 00:04:56,268 --> 00:04:57,327 -Got it. 55 00:05:01,911 --> 00:05:03,372 -Increase kill thrusters. 56 00:05:05,290 --> 00:05:07,348 -The magnetic tow line is holding. 57 00:05:10,795 --> 00:05:12,247 Atromitos is lifting. 58 00:05:16,134 --> 00:05:17,272 We're in the clear. 59 00:05:20,472 --> 00:05:23,808 - Stop touching. You're confusing the bio signs. 60 00:05:23,892 --> 00:05:26,511 - Excuse our unbridled celebratory act, doc. 61 00:05:27,456 --> 00:05:31,298 - Your increased adrenaline levels so soon after stasis can be dangerous. 62 00:05:31,349 --> 00:05:32,910 -What increased adrenaline levels? 63 00:05:32,935 --> 00:05:33,934 -I have no idea what he's talking about, either. 64 00:05:33,959 --> 00:05:35,169 -Hello and... 65 00:05:36,237 --> 00:05:38,723 - Get back to work. - A little communication would be nice. 66 00:05:38,801 --> 00:05:40,148 Video signal unavailable. 67 00:05:40,173 --> 00:05:43,005 - Sorry, sir, we had to momentarily divert power. 68 00:05:43,029 --> 00:05:45,971 - Audio is working, but outgoing visual signal will be a bit longer. 69 00:05:46,122 --> 00:05:50,171 - I don't need to see you, Linden. I already know what you all look like. 70 00:05:50,877 --> 00:05:53,254 -Transferring data to main screen. 71 00:05:53,338 --> 00:05:57,281 - Still nothing from the Atromitos. Three months since the last transmission. 72 00:05:57,717 --> 00:06:00,285 We've concluded that all of the crew are dead. 73 00:06:00,577 --> 00:06:04,131 Respectfully, sir, seems overkill to send us on a rescue operation. 74 00:06:04,224 --> 00:06:09,020 - I would agree if it were not for the importance of cargo on the Atromitos. 75 00:06:09,104 --> 00:06:14,734 A substance that took the crew two years to extract and to refine our type. 76 00:06:15,095 --> 00:06:17,931 A carbon fixing catalyst that will repair our 77 00:06:17,943 --> 00:06:20,544 atmosphere. We have the opportunity to... 78 00:06:21,783 --> 00:06:22,951 -What? 79 00:06:26,871 --> 00:06:31,626 Why isn't it possible to program a robot to be less socially inept? 80 00:06:31,709 --> 00:06:34,629 - The preferred term is ART for artificial human, sir. 81 00:06:35,404 --> 00:06:40,427 - I find the need to show cultural sensitivity to a machine beyond stupid. 82 00:06:46,224 --> 00:06:49,325 Where was I? - Atmosphere appearing compound. 83 00:06:49,603 --> 00:06:50,603 -Right. 84 00:06:51,563 --> 00:06:56,359 Recover the cargo. This mission is vital. We're counting on you. 85 00:06:56,443 --> 00:06:58,931 - We'll get it done. - I know you will. 86 00:06:59,779 --> 00:07:04,634 Deep space travel is not for my kind. Too much time out there and we go mad. 87 00:07:05,410 --> 00:07:08,362 Is that what happened to the Atromitos crew? 88 00:07:08,374 --> 00:07:10,707 I'm not sure. But it's a safe bet. 89 00:07:10,790 --> 00:07:15,086 - Well, success is our only option. - I would expect nothing less. 90 00:07:15,462 --> 00:07:19,132 -Atromitos captain's log, 12-20-66. 91 00:07:19,215 --> 00:07:22,223 - The crew has been working hard these last couple of weeks. 92 00:07:22,248 --> 00:07:25,204 The compound has been harvested, it's ready for transport. 93 00:07:25,263 --> 00:07:29,174 They're only 26 days behind schedule which is 94 00:07:29,838 --> 00:07:32,711 not bad, considering all of the earlier delays. 95 00:07:32,771 --> 00:07:36,775 Once the crew quarantine we are ready to go. 96 00:07:36,858 --> 00:07:39,366 - What business does it make to some people like us 97 00:07:39,378 --> 00:07:41,946 to keep fixing what these preemies keep screwing up? 98 00:07:43,073 --> 00:07:46,488 - I know I didn't just hear the word "preemie" to describe non GC human. 99 00:07:47,230 --> 00:07:48,644 -I meant it??? 100 00:07:48,828 --> 00:07:51,331 - Orson has a point. It does seem our mission always 101 00:07:51,343 --> 00:07:54,000 consist of cleaning up messes caused by regular humans. 102 00:07:54,537 --> 00:07:59,631 - Speaking of cleaning up. the Atromitos is equipped with an ART, 320 model. 103 00:08:00,014 --> 00:08:04,769 - Assuming Lulu still functions, she'll be doing domestic duties after we board. 104 00:08:04,794 --> 00:08:08,332 We may also need to access her memory to find out what happened on the ship. 105 00:08:08,723 --> 00:08:13,645 - Oxygen levels on the Atromitos are good, life support is still functioning also. 106 00:08:16,272 --> 00:08:19,039 There's an odd noise coming from inside the ship. 107 00:08:19,051 --> 00:08:19,977 What is that? 108 00:08:21,528 --> 00:08:25,949 - It sounds like a death metal band called GWAR from the 1990s. 109 00:08:26,032 --> 00:08:31,284 - Do you listen to death metal? - Technically, it's classic rock. 110 00:08:33,540 --> 00:08:40,630 - The situation grows worse by the hour, I fear it will lead to violent confrontation. 111 00:08:43,750 --> 00:08:46,720 It's inconceivable to think that mutiny could occur on 112 00:08:46,732 --> 00:08:49,714 a space vessel where life is so fragile to begin with. 113 00:08:49,806 --> 00:08:53,532 But there's no other word to describe it. 114 00:09:03,820 --> 00:09:06,364 -Boarding procedure enacted. 115 00:09:12,120 --> 00:09:16,979 - Inter system configuration has changed. - Code not recognized. 116 00:09:17,500 --> 00:09:18,894 -Overriding. 117 00:09:49,324 --> 00:09:52,535 - Lower the volume! - The voice command is not working. 118 00:09:52,619 --> 00:09:56,706 - I need to get close to the main control server to fix it. 119 00:10:01,628 --> 00:10:04,700 Improvised device of some kind. Keep your eyes open. 120 00:10:45,964 --> 00:10:48,536 The black box has been forcibly removed. 121 00:10:54,848 --> 00:10:58,570 Greenhouse plants are overgrown It's a jungle in here. 122 00:11:07,152 --> 00:11:10,363 - Thank you, Zimmer. - You're welcome. 123 00:11:31,259 --> 00:11:32,710 -Controlled and clear. 124 00:11:39,642 --> 00:11:43,006 - I've found the ship's ART. Is your name Lulu? 125 00:11:48,276 --> 00:11:50,990 - Yes. - Is there anyone else on board? 126 00:11:52,113 --> 00:11:53,378 - Yes. - Who? 127 00:11:53,403 --> 00:11:57,628 - Crew member Travis O'Neill. - We have a survivor. Travis O'Neill. 128 00:11:59,079 --> 00:12:02,707 - Where is Travis O'Neill? - I don't know. 129 00:12:27,023 --> 00:12:30,610 - Target lock engaged. - I've found O'Neill. 130 00:12:33,696 --> 00:12:36,383 Crew quarter's hallway. 131 00:12:37,409 --> 00:12:40,264 Zimmer, I need an override for room G at the crew section. 132 00:12:40,912 --> 00:12:45,208 - Ready when you are. - Go ahead. 133 00:12:52,090 --> 00:12:53,300 -Travis O'Neill? 134 00:12:55,691 --> 00:12:56,738 Turn around. 135 00:13:18,992 --> 00:13:21,052 -The cargo container isn't here. 136 00:13:21,995 --> 00:13:25,206 - All communication systems have to be reprogrammed at the root level.??? 137 00:13:25,290 --> 00:13:29,345 - Uncluttered operations could take even longer. I can piece override individual 138 00:13:29,357 --> 00:13:33,173 functions, but getting this ship fully operational? It would be a while.??? 139 00:13:33,256 --> 00:13:35,315 - Carry on with that, , but our objective is to find 140 00:13:35,327 --> 00:13:37,319 the cargo, so that should be our primary function. 141 00:13:37,343 --> 00:13:40,314 -The cargo tracking system is disabled. 142 00:13:40,805 --> 00:13:44,370 Scans found no signs of the cargo nor from our crew. the 143 00:13:44,382 --> 00:13:47,896 only DNA still present belong to O'Neill or the plants. 144 00:13:47,979 --> 00:13:51,828 - What can you tell us about him? - Ship's junior engineer. 145 00:13:52,400 --> 00:13:55,408 Nothing particularly ordinary about him. No 146 00:13:55,420 --> 00:13:58,990 military training, academic record nothing special. 147 00:13:59,210 --> 00:14:00,330 -Travis O'Neill... engineer. 148 00:14:00,617 --> 00:14:01,998 -He's a John Doe, 149 00:14:14,764 --> 00:14:17,201 - There are some nutritional deficiencies, looks 150 00:14:17,213 --> 00:14:19,811 like he hasn't slept in a while, but nothing major. 151 00:14:20,172 --> 00:14:25,810 Hygiene hasn't built in. so I had the ART shave his hair and give him a bath. 152 00:14:26,976 --> 00:14:28,696 Mentally? 153 00:14:28,708 --> 00:14:33,905 You pick it. PTSD, depression, depersonalization disorder. 154 00:14:34,567 --> 00:14:36,429 Hard to say at this point. 155 00:14:45,995 --> 00:14:50,417 - Hello, O'Neill. I am Reginald Linden, captain of the Teleios. 156 00:14:50,500 --> 00:14:52,039 We were sent here on a rescue mission. 157 00:14:54,963 --> 00:14:57,257 Any help you could give us would be appreciated. 158 00:15:03,263 --> 00:15:05,864 - We're putting you in charge of getting information from O'Neill. 159 00:15:06,936 --> 00:15:08,247 -Why me? 160 00:15:08,685 --> 00:15:11,396 -You have a PhD in psychology. 161 00:15:11,479 --> 00:15:13,821 - Come on, that was just something I did to 162 00:15:13,833 --> 00:15:16,295 take my mind off my Cauchy Kowalevski-thesis. 163 00:15:16,860 --> 00:15:20,155 - Congratulations. You are still the more qualified than anyone else. 164 00:15:21,573 --> 00:15:25,014 - What about the ART? Have you accessed their memory banks? 165 00:15:25,452 --> 00:15:28,478 - Like the ship, Lulu's memory has been wiped clean. 166 00:15:31,916 --> 00:15:34,308 Since we're gonna be here for a while can we 167 00:15:34,320 --> 00:15:36,670 not do something about these fucking weeds? 168 00:15:37,172 --> 00:15:40,717 - I recommend transferring O'Neill to the recreation room. 169 00:15:40,800 --> 00:15:43,050 There is only one way in or out of the room, but it is 170 00:15:43,062 --> 00:15:45,242 a larger space and doesn't feel like he's in prison. 171 00:15:46,020 --> 00:15:47,020 -That's fine. 172 00:15:47,474 --> 00:15:49,442 - I hope you had a good sleep. Have you been 173 00:15:49,454 --> 00:15:51,478 able to establish contact with the Atromitos? 174 00:15:51,561 --> 00:15:54,004 "Please let us know the status of the cargo." 175 00:15:55,140 --> 00:15:57,666 After three years, that's all it could come up with? 176 00:15:57,691 --> 00:16:00,371 - Um-hum. I guess We'll just have to figure out how 177 00:16:00,383 --> 00:16:02,971 to make the most of being stuck here for a while. 178 00:16:07,327 --> 00:16:08,808 -I guess we will. 179 00:16:24,761 --> 00:16:29,209 - My father always said it was a waste of time to take a second PhD. 180 00:16:30,934 --> 00:16:33,805 In psychology, of all things. 181 00:16:38,024 --> 00:16:44,322 Now and, not in none of my years of study did we discuss the mental effects off 182 00:16:44,406 --> 00:16:51,246 deep space isolation following a traumatizing event. 183 00:17:00,630 --> 00:17:06,250 Whatever it was that happened, it must have been terrible. 184 00:17:06,928 --> 00:17:14,602 So many people that you knew, I'm sure you developed some good friendships. 185 00:17:16,229 --> 00:17:21,150 And I can't even imagine what it must have been like to be alone for so long, 186 00:17:21,901 --> 00:17:24,642 with only Lulu as your companion. 187 00:17:34,414 --> 00:17:37,598 No reaction to talking about the ship, the crew, 188 00:17:37,610 --> 00:17:40,545 or the cargo or even his past or his family. 189 00:17:40,628 --> 00:17:45,117 One thing did get a slight reaction, though. - What? 190 00:17:47,761 --> 00:17:50,319 -Lulu, go to the crew's quarter wing. 191 00:18:00,231 --> 00:18:02,900 - It's not uncommon for non-GC humans to develop 192 00:18:02,912 --> 00:18:05,320 emotional attachments to artificial humans. 193 00:18:05,403 --> 00:18:07,178 The same way that they do with pets. 194 00:18:08,045 --> 00:18:13,550 This bond is even stronger if ART has sexual characteristics. 195 00:18:13,620 --> 00:18:17,327 - ARTs are born space vessels, wouldn't be equipped with genitals. 196 00:18:17,791 --> 00:18:21,455 - O'Neill is an engineer, he's had three years to tinker. 197 00:18:22,087 --> 00:18:23,210 -That'd be you. 198 00:18:27,842 --> 00:18:29,129 -Printing complete. 199 00:18:34,599 --> 00:18:38,103 -Lulu. Remove your pants. 200 00:18:44,651 --> 00:18:47,781 Apparently O'Neill also likes pubic hair. 201 00:18:48,822 --> 00:18:52,108 - Not necessary to know all the details, Orson. 202 00:18:53,326 --> 00:18:54,631 -How should we use her? 203 00:18:56,579 --> 00:19:01,209 Allow O'Neill to be with her from time to time. I want to see if his behavior changes 204 00:19:01,292 --> 00:19:03,586 when she's near him, versus when she's not. 205 00:19:03,670 --> 00:19:05,527 Wouldn't deprivation work? 206 00:19:05,539 --> 00:19:09,879 By dangling a carrot, we can... withdrew it whenever we want. 207 00:19:10,468 --> 00:19:12,443 Giving us more psychological control. 208 00:19:17,392 --> 00:19:23,148 -Oxygen level's 21%, nitrogen, 78%. 209 00:19:23,231 --> 00:19:25,356 - Was that you? - Negative. 210 00:19:26,109 --> 00:19:29,680 - This is Anderson. Can anyone hear me? - Linden here. What's going on. 211 00:19:30,111 --> 00:19:31,311 -Trying to fix it. 212 00:19:31,364 --> 00:19:32,588 Duncan, can you hear me? 213 00:19:32,600 --> 00:19:35,121 I'm in the hallway 3 heading to the rec room now. 214 00:19:38,712 --> 00:19:42,955 - O'Neill's escaped. - Orson, is the path to to Teleios secured? 215 00:19:44,210 --> 00:19:47,518 - Only voice or hand-print recognition from one of us will open it. 216 00:19:54,010 --> 00:19:57,265 -He has taken the pulse rifle, though. 217 00:19:57,348 --> 00:20:00,266 - I'm headed to cargo bay Duncan, check the machine room. 218 00:20:04,314 --> 00:20:07,182 - Machine room is secure. I am in the cargo bay wing now. 219 00:20:46,189 --> 00:20:47,410 What do you want? 220 00:20:48,566 --> 00:20:50,797 Do you want us to get off the ship? 221 00:21:05,041 --> 00:21:08,611 Do you have something you... want to tell me? 222 00:21:12,424 --> 00:21:15,907 - Put it down, O'Neil. - I have this handled. 223 00:21:15,932 --> 00:21:19,936 - O'Neill, our kind treatment is by virtue of our good disposition. 224 00:21:23,017 --> 00:21:25,980 Make no mistake, though. Our patience is not limitless. 225 00:21:27,063 --> 00:21:29,718 Go on, pull the trigger. - What are you doing? 226 00:21:30,096 --> 00:21:30,941 Do it, O'Neil. 227 00:21:30,953 --> 00:21:33,471 The rifles have a fingerprint lock on them. 228 00:21:36,213 --> 00:21:38,390 Nothing will happen. 229 00:21:45,665 --> 00:21:48,698 - I like this lighting. I think it is soothing. 230 00:21:49,252 --> 00:21:51,272 - Unless you need to see what the hell you're doing 231 00:21:55,842 --> 00:21:57,998 it's acceding the video entertainment files. 232 00:21:59,596 --> 00:22:01,121 -What is this? 233 00:22:03,975 --> 00:22:05,844 - Before aggression, inhibitors were mandatory. 234 00:22:05,856 --> 00:22:07,815 Decommissioned ARTs ended up on the black market- 235 00:22:07,899 --> 00:22:09,865 and were reprogrammed as fighting bots. 236 00:22:11,608 --> 00:22:13,974 Who watches this kind of thing? 237 00:22:13,986 --> 00:22:18,323 Regular humans still have a primitive craving for violence. 238 00:22:19,616 --> 00:22:22,471 - It's no wonder the crew went mad watching stuff like this. 239 00:22:23,073 --> 00:22:24,606 -They're just machines. 240 00:22:29,709 --> 00:22:31,286 -Can you turn it off? 241 00:22:43,098 --> 00:22:45,655 - O'Neill is more lucid than he's been letting on. 242 00:22:46,768 --> 00:22:51,272 - What were you doing in there? - What were you doing in there? 243 00:22:51,684 --> 00:22:56,753 You knew he could harm you. - I was trying to get him to talk. And he almost did. 244 00:22:56,778 --> 00:23:02,158 - I feel like we're being played. - You wanted me to handle this. Let me. 245 00:23:02,242 --> 00:23:04,000 -Make him talk. 246 00:23:07,330 --> 00:23:11,192 - Did temperature gauge get reset in here also? It's boiling in here. 247 00:23:19,926 --> 00:23:20,957 -What? 248 00:23:24,347 --> 00:23:27,566 - Thank God! - No, thank Zimmer. 249 00:23:28,059 --> 00:23:30,476 -One in the same thing, in Zimmer's mind. 250 00:23:31,855 --> 00:23:34,183 - Glad to see we're back at the starting line again. 251 00:23:34,631 --> 00:23:35,709 -You're welcome. 252 00:23:36,484 --> 00:23:38,793 Can we expect any more disturbances? 253 00:23:38,805 --> 00:23:42,615 I should have the main system debugged by the end of the day. 254 00:23:43,295 --> 00:23:45,137 Make contact with Earth base yet? 255 00:23:45,149 --> 00:23:47,982 Just data transmissions, no video link, yet, though. 256 00:23:48,800 --> 00:23:49,925 -Let's try again. 257 00:24:25,200 --> 00:24:29,852 - We received your transmission. I want you to reiterate the mission. 258 00:24:30,914 --> 00:24:35,418 To retrieve and to return the cargo. This is a top priority. 259 00:24:35,502 --> 00:24:41,116 Everything else is secondary. I repeat: everything else is secondary. 260 00:24:41,800 --> 00:24:43,592 Thank you and good luck. 261 00:24:45,428 --> 00:24:48,483 - That's it? - Yep. 262 00:24:53,937 --> 00:24:59,723 - In the cargo bay, I asked if you wanted to tell me something. 263 00:25:01,152 --> 00:25:03,289 You almost answered. 264 00:25:07,325 --> 00:25:09,634 Artists do what they do for different reasons. 265 00:25:11,528 --> 00:25:16,219 But most will tell you that they create in order to reveal something about themselves. 266 00:25:18,086 --> 00:25:21,725 About the world, that they observe, or both. 267 00:25:23,429 --> 00:25:28,401 In your paintings, I see serenity on one side, and chaos on another. 268 00:25:30,056 --> 00:25:34,771 The question is not why you made these creations- 269 00:25:35,895 --> 00:25:39,482 -but for whom. 270 00:26:00,420 --> 00:26:03,673 -Recreation Room, camera A. 271 00:27:19,416 --> 00:27:24,313 - What’s wrong, Orson? - I forgot why I came here. 272 00:27:24,796 --> 00:27:28,747 - Forgot? When was the last time you forgot anything? 273 00:27:30,343 --> 00:27:33,476 - The irony is I don't even remember the last time I forgot something. 274 00:27:34,472 --> 00:27:36,513 -You know Mandarin, right? 275 00:27:42,772 --> 00:27:44,068 What do you make of this? 276 00:27:53,032 --> 00:27:54,430 -Unable. 277 00:27:55,243 --> 00:27:57,461 Belief. Near. 278 00:27:58,747 --> 00:28:01,761 It's... it's gargled, but where'd you get it? 279 00:28:01,773 --> 00:28:04,043 O'Neill. he whispered it to Lulu. 280 00:28:04,127 --> 00:28:07,194 - He speaks Mandarin? - Not according to his profile. 281 00:28:08,006 --> 00:28:13,219 I'm sending this to you. See what you can make out of it, okay? 282 00:28:57,097 --> 00:28:58,581 What did O'Neill say to you? 283 00:28:59,057 --> 00:29:04,020 - He said that while we are not able to always be close to each other 284 00:29:04,104 --> 00:29:07,977 in his mind we are together every moment. 285 00:29:13,905 --> 00:29:16,415 - You have used your time to learn some Mandarin. 286 00:29:19,756 --> 00:29:21,877 You think that because Lulu was built in China 287 00:29:21,889 --> 00:29:24,112 that you are communicating in her native tongue? 288 00:29:25,875 --> 00:29:30,739 You are aware that Lulu has no language preference? She's a machine. 289 00:29:33,171 --> 00:29:34,879 Something finally got to you. 290 00:29:39,514 --> 00:29:45,217 We treat all living things with humanity and respect, but to us Lulu is hardware. 291 00:29:49,065 --> 00:29:52,684 Bearing that in mind, maybe you can figure out a way to talk to me. 292 00:29:55,196 --> 00:29:58,514 - Presuming he's lucid, there are options. 293 00:29:59,117 --> 00:30:03,205 Military interrogation units have used another 75.6% success rate. 294 00:30:03,788 --> 00:30:08,674 - Side effects? - For an unaffected mind, minimal. 295 00:30:09,961 --> 00:30:12,405 This is not a normal case, though. 296 00:30:13,339 --> 00:30:17,853 - I am not comfortable with potentially making him worse in a 75.6% gamble. 297 00:30:18,470 --> 00:30:22,935 - There are more direct means. - Like what? Torture? 298 00:30:23,974 --> 00:30:28,305 - Don't be so dramatic. ARTs could not be trusted with this mission because 299 00:30:28,330 --> 00:30:32,255 their protective programming prohibits acts of visceral persuasion. 300 00:30:32,942 --> 00:30:36,890 We do not have such limitations and we should make use of that. 301 00:30:37,363 --> 00:30:41,474 Visceral persuasion sounds like a nice way for saying torture. 302 00:30:41,785 --> 00:30:43,348 - Zimmer, I need an override. 303 00:30:50,543 --> 00:30:52,754 -Printing complete. 304 00:30:59,803 --> 00:31:02,768 I was able to get the shower head down, but I can't access the water. 305 00:31:04,015 --> 00:31:09,062 You forget how reliant I am of voice commands until they quit working. 306 00:31:15,902 --> 00:31:21,064 Oh, this turns it on and off and sets the temperature. 307 00:31:22,367 --> 00:31:26,204 -Yeah, thanks. 308 00:31:26,287 --> 00:31:29,703 - Is that it? - Yeah, I think I can manage now. 309 00:31:30,625 --> 00:31:33,056 - Are you sure? - What do you mean? 310 00:31:33,420 --> 00:31:36,227 I mean, if there is something else I can assist you with... 311 00:31:40,093 --> 00:31:42,429 Well, that was fast. 312 00:31:43,460 --> 00:31:44,842 -Please, stay with me. 313 00:31:47,468 --> 00:31:49,519 -Anderson? 314 00:31:49,602 --> 00:31:51,812 I don't want to be alone. 315 00:31:54,357 --> 00:31:58,424 - What is it? - I just... I don't want to be alone. 316 00:31:59,927 --> 00:32:01,075 Will you stay with me? 317 00:32:02,991 --> 00:32:04,840 -Of course. 318 00:32:39,402 --> 00:32:41,487 -Detect language. 319 00:32:59,455 --> 00:33:01,255 -Warning, interior hatch... 320 00:33:04,344 --> 00:33:07,680 - Contain the breaks, an outside door opened and we're losing atmosphere. 321 00:33:07,764 --> 00:33:09,611 -Which door? 322 00:33:13,478 --> 00:33:15,783 - What was that? - Main Cargo Bay door. 323 00:33:32,914 --> 00:33:35,036 -We're locked out of the ship's system! 324 00:33:37,293 --> 00:33:38,589 Cargo bay door opened. 325 00:33:38,601 --> 00:33:42,090 The cargo hold should be isolated from the rest of the ship. 326 00:33:42,173 --> 00:33:44,525 - Must be a break in the air seal somewhere. 327 00:33:55,019 --> 00:33:58,084 - What are they doing? - It's going into the cargo hold. 328 00:33:59,149 --> 00:34:03,486 - That's suicide! - What's wrong with you? 329 00:34:43,401 --> 00:34:46,988 -Oh my God, they're dying! 330 00:34:55,371 --> 00:34:58,208 -I'm okay. Check Zimmer. 331 00:35:11,513 --> 00:35:15,975 - Diffuse cerebral hypoxia. I have stabilized his oxygen levels. 332 00:35:16,059 --> 00:35:20,064 - With some rest, he should make it. - How much rest? 333 00:35:21,815 --> 00:35:24,504 - How much rest? - I don't know. 334 00:35:25,902 --> 00:35:28,558 A couple of hours, a day. Whenever he wakes up. 335 00:35:30,156 --> 00:35:31,846 Did I say "when he wakes up?" 336 00:35:36,830 --> 00:35:40,310 I'm sorry, I don't know what we were thinking. 337 00:35:40,322 --> 00:35:42,603 Because you weren't thinking. 338 00:35:45,004 --> 00:35:47,074 Zimmer assured me he would have all the bugs 339 00:35:47,086 --> 00:35:48,983 out of the system by the end of the day. 340 00:35:49,884 --> 00:35:53,547 But apparently his mind was focused on primal indulges also. 341 00:35:54,597 --> 00:35:57,655 - You think this is my fault? - I don't care whose fault it is. 342 00:35:58,351 --> 00:35:59,535 Just fix it. 343 00:36:09,779 --> 00:36:11,982 -I'm running out of patience with O'Neill. 344 00:36:12,741 --> 00:36:17,223 - As am I, but I think he's trying to tell us something. 345 00:36:17,704 --> 00:36:21,469 - This mission will not be compromised by delinquent behavioral issues. 346 00:36:22,083 --> 00:36:26,712 We need answers. Now. 347 00:36:30,759 --> 00:36:31,945 -Hey, Orson. 348 00:36:33,845 --> 00:36:39,559 - Have you ever known an ART to lie before? - They are not capable of that. 349 00:36:41,436 --> 00:36:46,705 - When I asked Lulu what O'Neill said to her in Mandarin, her exact words were: 350 00:36:47,066 --> 00:36:52,447 "He said that while we are not always able to may be close to each other" - 351 00:36:52,530 --> 00:36:54,486 " in his mind, we are together every moment." 352 00:36:57,472 --> 00:36:59,159 -And? 353 00:37:00,330 --> 00:37:02,070 -Could she have made it up? 354 00:37:04,250 --> 00:37:07,962 - ARTs can be reprogrammed to give incorrect answers to specific questions. 355 00:37:08,046 --> 00:37:10,831 But they are not capable of making up answers. 356 00:37:11,925 --> 00:37:16,609 When I examined Lulu, I saw no evidence of that kind of reprogramming. 357 00:37:17,847 --> 00:37:19,064 -Thanks. 358 00:37:30,276 --> 00:37:34,443 - Our friend has used the past few years to learn both Mandarin and Russian. 359 00:37:36,866 --> 00:37:40,669 Iris, that's not just Russian. It's Tolstoy. 360 00:37:46,668 --> 00:37:50,053 "The higher a man stands on a social ladder the 361 00:37:50,065 --> 00:37:53,675 greater the number of people he's connected with." 362 00:37:55,051 --> 00:37:57,369 "War and Peace". Volume 2, Book 9. 363 00:37:59,833 --> 00:38:03,537 My mother is from the east Ukraine so I grew up learning Russian. 364 00:38:04,394 --> 00:38:09,065 To show off my learning abilities, she had me memorize classic literature. 365 00:38:09,149 --> 00:38:10,946 In Russian and recite it to people. 366 00:38:11,818 --> 00:38:14,792 - That makes sense for you, but why him? 367 00:38:15,655 --> 00:38:19,912 Book search. "War and peace". Bookmark Volume 2, Book 9. 368 00:38:20,201 --> 00:38:25,081 - Why does it make sense for me? - Your mother is eastern Ukrainian. 369 00:38:25,165 --> 00:38:26,992 Where the majority speaks Russian. 370 00:38:28,877 --> 00:38:33,079 -Yeah, but why have me memorize it? 371 00:38:33,715 --> 00:38:36,865 What was the point with these mind acrobatics? 372 00:38:39,137 --> 00:38:42,384 -What's wrong? Tell me what it is. 373 00:38:43,057 --> 00:38:45,274 You're obviously having some issues. 374 00:38:47,395 --> 00:38:52,039 It is fair to contemplate the meaning of our existence. Is it not? 375 00:38:54,408 --> 00:38:55,607 Read the passage. 376 00:38:58,782 --> 00:39:01,345 "The higher a man stands on a social ladder, the 377 00:39:01,357 --> 00:39:04,037 greater the number of people he's connected with." 378 00:39:04,120 --> 00:39:07,387 "The more power he has over other people." 379 00:39:08,041 --> 00:39:14,179 "the obvious is the predestination and inevitability of his every action." 380 00:39:14,631 --> 00:39:21,262 - So when is the right time to contemplate the meaning of our existence? 381 00:39:42,492 --> 00:39:47,940 - I have never heard of an invalid who randomly recites Tolstoy. 382 00:39:48,874 --> 00:39:50,335 In Russian, no less. 383 00:39:51,251 --> 00:39:55,296 So that either makes you the most unique case study in human history 384 00:39:55,380 --> 00:39:59,377 - or this whole psychologically traumatized thing is a charade. 385 00:39:59,884 --> 00:40:01,486 I'm betting the latter. 386 00:40:08,643 --> 00:40:15,859 - You have to promise that what I say now will stay between us. 387 00:40:18,737 --> 00:40:23,241 - Finally, a language I understand. 388 00:40:24,284 --> 00:40:31,207 - And to our upcoming discussion out without a hint of irritation. 389 00:40:31,291 --> 00:40:33,195 -What are you saying? 390 00:40:34,961 --> 00:40:38,089 You speak so archaic. 391 00:40:38,173 --> 00:40:42,635 - Almost all die of their remedies, not of their diseases. 392 00:40:48,141 --> 00:40:49,776 -More literature. 393 00:41:09,621 --> 00:41:12,527 - Incoming message. - I have communications working. 394 00:41:13,124 --> 00:41:15,043 OK, I'll be there in a minute. 395 00:41:18,129 --> 00:41:22,673 We received your transmission. I want to reiterate the mission objective. 396 00:41:23,968 --> 00:41:28,640 To retrieve and return the cargo. This is top priority. 397 00:41:28,723 --> 00:41:31,847 Everything else is secondary. I repeat, everything else is secondary. 398 00:41:31,872 --> 00:41:34,147 - This is exactly the same thing he said before. 399 00:41:34,437 --> 00:41:37,524 - It's a recording. I'm getting the same message every two hours. 400 00:41:37,607 --> 00:41:40,735 - You've sent our previous messages, right? - Yes! 401 00:41:40,819 --> 00:41:44,989 - Well, send them again, without encryption. Someone has to respond. 402 00:41:48,243 --> 00:41:52,372 Honestly, what is wrong with you? 403 00:41:54,582 --> 00:41:57,276 - I don't know, I don't know what's wrong with me. 404 00:41:57,669 --> 00:41:59,868 - You have never behaved this irrationally before. 405 00:42:02,966 --> 00:42:07,846 Stop crying, Emma. Stop crying. 406 00:42:07,929 --> 00:42:12,392 Act like what you are. Stop crying. Stop it! 407 00:42:16,646 --> 00:42:19,023 You're okay?- 408 00:42:25,780 --> 00:42:28,329 - This carnal affair nearly got us all killed. 409 00:42:30,118 --> 00:42:32,898 - The cargo bay door opening was a timer set on the 410 00:42:32,910 --> 00:42:35,540 exterior of the ship. I had no way of knowing... 411 00:42:35,623 --> 00:42:39,085 -God damn it! It's your job to know 412 00:42:41,421 --> 00:42:44,508 Anderson have Oreon look you over. Check for 413 00:42:44,520 --> 00:42:47,343 post stasis psychosis or something else. 414 00:42:48,428 --> 00:42:50,555 Now! 415 00:43:03,318 --> 00:43:06,494 - I reviewed the back log information that was sent during stasis. 416 00:43:08,406 --> 00:43:11,003 The first year was thorough, but the second year became 417 00:43:11,015 --> 00:43:13,764 more sparse until it nearly ceased about three months ago. 418 00:43:14,579 --> 00:43:18,833 As if the information has been purposely censored. 419 00:43:22,629 --> 00:43:25,195 For Christ's sake Zimmer, get over yourself. 420 00:43:25,207 --> 00:43:26,633 Turn the mirror around. 421 00:43:26,716 --> 00:43:31,096 Since when did you become a temperamental prick? 422 00:43:31,179 --> 00:43:35,391 - I have work to do. It so do you. 423 00:43:47,904 --> 00:43:50,532 Find literary match-. 424 00:43:50,615 --> 00:43:54,994 "Nearly all men die of the remedies, and not of their illnesses." 425 00:43:55,078 --> 00:44:00,125 Molière. "The imaginary sickness", act 3, scene 3." 426 00:44:20,061 --> 00:44:22,313 -Overhead off. 427 00:44:30,363 --> 00:44:32,679 All your bio signs are normal. 428 00:44:34,159 --> 00:44:36,827 - Why am I having these emotional reactions? 429 00:44:36,852 --> 00:44:38,228 -There is nothing wrong with you. 430 00:44:39,673 --> 00:44:42,606 - We've gotta get the cargo out of here, now! 431 00:44:42,618 --> 00:44:45,434 We'll destroy anyone that tries to stop us. 432 00:44:46,504 --> 00:44:48,792 -Operations are fully online. 433 00:44:50,633 --> 00:44:52,801 -Do not get too excited about it. 434 00:44:53,970 --> 00:44:55,734 What have you found? 435 00:44:55,746 --> 00:45:00,185 From the beginning, nothing has been a coincidence. 436 00:45:00,268 --> 00:45:02,667 The ship was never in real danger. 437 00:45:03,480 --> 00:45:08,735 It was purposely put close to Titan's atmosphere shortly before we arrived. 438 00:45:08,809 --> 00:45:12,938 - What for? - I think it's part of O'Neill's narrative. 439 00:45:13,039 --> 00:45:16,534 - Narrative? All he's done is mutter around nonsense. 440 00:45:18,953 --> 00:45:21,841 - He is trying to tell us something. This were embedded 441 00:45:21,853 --> 00:45:24,442 in the noise that we heard when we first arrived. 442 00:45:25,627 --> 00:45:27,629 Play first vocal track. 443 00:45:27,712 --> 00:45:31,102 - The cargo will not be compromised! I order the use 444 00:45:31,114 --> 00:45:34,260 of every force against anyone that goes near it! 445 00:45:34,344 --> 00:45:39,224 - Identify voice. - Former Commander of the Atromitos. 446 00:45:39,307 --> 00:45:41,935 -The crew did not randomly go crazy. 447 00:45:42,018 --> 00:45:45,734 There was a dispute about the cargo that led to war in factions. 448 00:45:46,272 --> 00:45:47,672 Over profits, no doubt. 449 00:45:47,684 --> 00:45:50,902 I don't think that the cargo is what we've been told. 450 00:45:53,238 --> 00:45:57,575 - And you? Have you noticed anything about yourself? that's different. 451 00:45:59,911 --> 00:46:02,539 You have, haven't you? 452 00:46:02,622 --> 00:46:07,003 - Show transverse hallway aft. Switch to ultraviolet light. 453 00:46:09,963 --> 00:46:13,967 These aren't just squiggly lines. It's chemistry. 454 00:46:14,050 --> 00:46:19,347 This is a water base liquid compound reacting with a foreign substance. 455 00:46:19,431 --> 00:46:22,725 Show transverse hallway forward. 456 00:46:23,644 --> 00:46:25,402 The symbolism here is water. 457 00:46:26,521 --> 00:46:29,441 Show cargo bay starboard side. 458 00:46:29,524 --> 00:46:32,948 This is where O'Neill was right after his jailbreak. 459 00:46:33,987 --> 00:46:36,754 I thought it curious that when I moved, he 460 00:46:36,766 --> 00:46:39,868 didn't shift the barrel of his rifle to follow. 461 00:46:39,951 --> 00:46:43,621 That's because he wasn’t aiming at me, he was aiming at the panel behind me. 462 00:46:43,705 --> 00:46:46,702 This is the panel to the main water filtration system. 463 00:46:47,751 --> 00:46:51,254 Whatever the compound is, it reacts badly with water. 464 00:46:51,337 --> 00:46:53,294 And the cargo bay door opening? 465 00:46:53,306 --> 00:46:55,970 It was where the cargo was jettisoned from. 466 00:46:56,634 --> 00:47:01,931 - None of this helps us find it. - What about the nature of the cargo? 467 00:47:02,223 --> 00:47:04,316 What if it is harmful to humans? 468 00:47:04,328 --> 00:47:07,395 Let's find it before we make that determination. 469 00:47:07,479 --> 00:47:11,650 All we have at the moment is cryptic messages from a socially deranged inferior. 470 00:47:13,193 --> 00:47:16,097 - I'm gonna pretend that you did not just called him "inferior". 471 00:47:16,571 --> 00:47:19,077 - If it wasn't for people like him we wouldn't even be here. 472 00:47:19,102 --> 00:47:23,411 - If it wasn't for people like him, we might not exist at all. 473 00:47:23,495 --> 00:47:25,597 -Focus on what we came here for. 474 00:47:34,422 --> 00:47:35,851 -Clever messages. 475 00:47:36,758 --> 00:47:39,239 I suppose it would have been too much trouble 476 00:47:39,251 --> 00:47:41,743 for you to come out and tell us these things? 477 00:47:43,932 --> 00:47:45,879 What did the compound do? 478 00:47:47,560 --> 00:47:50,910 The name of your ship Teleios in Greek means "perfect", 479 00:47:53,399 --> 00:47:55,107 -Yes, it does. 480 00:47:57,404 --> 00:48:01,387 - Named after its crew of flawless humans. 481 00:48:02,534 --> 00:48:04,587 We don’t name our ship. 482 00:48:04,599 --> 00:48:08,646 Don't suppose you protested the name, either. 483 00:48:09,374 --> 00:48:15,296 - You've made your point about language acumen. For what purpose? 484 00:48:17,090 --> 00:48:19,356 -Maybe you missed the Tolstoy quote. 485 00:48:22,262 --> 00:48:26,975 "The higher a man stands on the social ladder the greater the number..." 486 00:48:27,058 --> 00:48:28,790 - "the number of people that he is connected 487 00:48:28,802 --> 00:48:30,663 with, The more power he ha over other people" - 488 00:48:30,687 --> 00:48:35,571 - "the more obvious the predestination and inevitability of his every action." 489 00:48:36,317 --> 00:48:40,516 What do you presume our predestination to be? 490 00:48:41,262 --> 00:48:45,493 - To bring about the destruction of imperfect people like me. 491 00:48:46,578 --> 00:48:49,914 What does the compound do? 492 00:48:59,591 --> 00:49:02,886 Tell me! 493 00:49:19,235 --> 00:49:24,407 - Duncan, What's wrong with your hand? - Nothing. 494 00:49:25,950 --> 00:49:28,244 -I was going to... 495 00:49:30,080 --> 00:49:33,416 I do not remember what I' was going to. 496 00:49:37,462 --> 00:49:40,637 - If it were released, the cargo would have pulled into Titan's atmosphere. 497 00:49:41,382 --> 00:49:44,427 - The container was designed to withstand re-entry and landing. 498 00:49:44,511 --> 00:49:45,984 -How do we locate it? 499 00:49:46,009 --> 00:49:50,427 - Without more information, it would be like hunting for a single grain of sand. 500 00:49:51,059 --> 00:49:53,812 The crowd volcanoes started off a chain reaction. 501 00:49:53,895 --> 00:49:59,199 In days surface visibility will be almost nonexistent across Titan. 502 00:49:59,651 --> 00:50:01,847 - This is our only trump card. If this 503 00:50:01,859 --> 00:50:04,406 doesn’t work we can expect nothing from him. 504 00:50:04,489 --> 00:50:07,260 Which is no different that what he's told us so far. 505 00:50:07,336 --> 00:50:09,302 He's told us a great deal. 506 00:50:09,679 --> 00:50:11,001 -Do it. 507 00:50:15,166 --> 00:50:19,170 - Does anyone care what I think? - What do you think, Duncan? 508 00:50:28,096 --> 00:50:30,458 -No permanent damage. 509 00:50:43,611 --> 00:50:48,867 I see you've taken advantage of Zimmer fixing voice control. 510 00:50:48,950 --> 00:50:52,267 I have just one question and I need a direct answer. 511 00:50:53,413 --> 00:50:55,083 Where's the cargo? 512 00:50:59,002 --> 00:51:03,506 Where is the cargo? 513 00:51:18,229 --> 00:51:19,660 -Sit down over there, Lulu. 514 00:51:39,793 --> 00:51:41,266 Raise your left arm. 515 00:51:50,512 --> 00:51:52,323 -Last chance to answer. 516 00:52:43,940 --> 00:52:46,752 -Well-made, these AH-320 units. 517 00:52:47,819 --> 00:52:53,658 Titanium. Endoskeleton Very lifelike. 518 00:53:13,803 --> 00:53:16,381 - We can't do this. - Why? 519 00:53:17,307 --> 00:53:20,504 - Our mission. We have to stay focused... - Fuck our mission! 520 00:53:20,551 --> 00:53:21,551 -What? 521 00:53:22,849 --> 00:53:24,185 How can you say that? 522 00:53:25,231 --> 00:53:30,021 - When was the last time you did something just because you wanted to do it? 523 00:53:31,029 --> 00:53:35,894 You've always been expected to do things. We all have. 524 00:53:36,747 --> 00:53:41,564 We're the chosen ones, but the one thing we don't seem to have is a choice. 525 00:53:42,999 --> 00:53:46,461 -Because of who we are. 526 00:53:46,544 --> 00:53:47,601 -Says who? 527 00:53:52,301 --> 00:53:56,846 - Why do you want me? I can't even control my own emotions. 528 00:53:56,930 --> 00:53:58,008 -Neither can I. 529 00:54:02,685 --> 00:54:05,327 -Linden was right. I... 530 00:54:06,189 --> 00:54:10,674 I shouldn’t have made those mistakes. I never would have before. I... 531 00:54:12,583 --> 00:54:14,048 I'm distracted. 532 00:54:16,574 --> 00:54:20,427 I try to look at this data, I try to do my job, but 533 00:54:20,954 --> 00:54:28,711 the only thing that I can think about, the only thing that... means anything to me, 534 00:54:29,570 --> 00:54:32,155 is you. 535 00:54:35,969 --> 00:54:37,231 -But why? 536 00:54:39,264 --> 00:54:43,041 - I'm a mess. - No. 537 00:54:45,770 --> 00:54:47,899 I'm seeing you for the first time. 538 00:54:50,442 --> 00:54:53,567 And you are the most beautiful thing I have ever laid eyes on. 539 00:55:32,294 --> 00:55:33,775 - I didn't tell you you could get up. 540 00:55:37,030 --> 00:55:41,059 The AH-320s have most of their vital functions well protected. 541 00:55:41,785 --> 00:55:46,998 Except, there is a soft spot, right... 542 00:55:47,888 --> 00:55:49,396 here. 543 00:55:56,883 --> 00:55:58,893 But you already knew that, right? 544 00:56:00,867 --> 00:56:03,348 Because you have been doing some changing up here. 545 00:56:06,392 --> 00:56:09,866 There is another soft access panel... 546 00:56:12,190 --> 00:56:16,694 right behind the cranium. 547 00:56:17,779 --> 00:56:19,291 -Stop! 548 00:56:20,615 --> 00:56:22,122 -He speaks. 549 00:56:23,952 --> 00:56:25,164 -Stop. 550 00:56:28,748 --> 00:56:30,065 -Tracking codes. 551 00:56:33,128 --> 00:56:34,574 Tracking codes! 552 00:56:36,655 --> 00:56:39,138 DI713. 553 00:56:42,983 --> 00:56:44,333 Delta, Beta. 554 00:56:45,473 --> 00:56:46,701 Kat was set. 555 00:56:47,559 --> 00:56:48,852 -See? 556 00:56:51,132 --> 00:56:52,754 That wasn't so hard. 557 00:57:08,621 --> 00:57:10,615 -It shouldn't have come to this. 558 00:57:13,793 --> 00:57:15,340 -What does a compound do? 559 00:57:17,046 --> 00:57:19,366 - I have already told you all you need to know. 560 00:57:21,589 --> 00:57:26,514 - You've seen how that hardly works. - Okay, I'll explain everything. 561 00:57:29,392 --> 00:57:31,297 Just allow me to repair her. 562 00:57:32,645 --> 00:57:36,733 There's a set of tools in the cargo bay. Please? 563 00:57:45,283 --> 00:57:50,163 - Zimmer, report to the bridge. Zimmer, report! 564 00:57:54,084 --> 00:57:56,795 -Goddammit, open the door. 565 00:57:58,213 --> 00:58:00,186 What are you doing? - What are you doing? 566 00:58:00,211 --> 00:58:01,680 -Your belligerent piece of shit. 567 00:58:01,705 --> 00:58:05,345 - Fuck you! - Stop it, both of you calm down! 568 00:58:05,428 --> 00:58:08,431 - Hey... - Calm down! 569 00:58:11,392 --> 00:58:12,623 -Commander... 570 00:58:14,687 --> 00:58:16,269 We have work to do. 571 00:58:21,194 --> 00:58:27,367 - Detecting rectangular object composed of A.S.T.M.A. A-588 alloy. 572 00:58:27,450 --> 00:58:30,180 - There is a metal container at the tracking coordinates he gave us. 573 00:58:31,538 --> 00:58:34,290 Too much methane to get a visual, though. 574 00:58:34,374 --> 00:58:37,881 - Can we get dimensions? I want to make sure this is not another game. 575 00:58:38,503 --> 00:58:41,288 - I don't think he'd be screwing around after what he's been through. 576 00:58:42,090 --> 00:58:44,021 -We only have a short window. 577 00:58:47,262 --> 00:58:49,868 - Zimmer, you are coming with me on the landing pod to Titan. 578 00:58:50,849 --> 00:58:54,494 Orson, stay back with Anderson and Duncan. 579 00:59:03,069 --> 00:59:04,297 -Talk first. 580 00:59:20,253 --> 00:59:26,031 - Sometimes... terrible mistakes can only be made right by equally terrible choices. 581 00:59:29,492 --> 00:59:31,104 For a year I tried to forget. 582 00:59:32,999 --> 00:59:35,153 I jettisoned the bodies and the cargo, 583 00:59:36,755 --> 00:59:39,481 erased all memory that I've been on the ship, including Lulu's. 584 00:59:45,278 --> 00:59:48,759 No matter how hard I tried, I couldn't erase my own memories. 585 00:59:50,700 --> 00:59:52,804 It's the curse of the human brain. 586 01:00:04,005 --> 01:00:05,795 So I tried something else. 587 01:00:07,694 --> 01:00:09,153 I embraced it. 588 01:00:17,352 --> 01:00:19,794 I visualized the death and carnage over and over. 589 01:00:20,438 --> 01:00:25,485 Everything I learned and read, I saw reflections of what had happened to me. 590 01:00:25,758 --> 01:00:28,459 That alone I realized I was connected with human 591 01:00:28,471 --> 01:00:31,074 experience in a way I never understood before. 592 01:00:31,157 --> 01:00:35,078 That couldn't have been explained by data or the ship's log. 593 01:00:35,161 --> 01:00:36,952 This evidence needed to be removed. 594 01:00:46,297 --> 01:00:50,664 There is no black and white, only abstractions. 595 01:00:54,931 --> 01:00:58,354 Only the randomness of uncertainty and pain of choice. 596 01:01:07,277 --> 01:01:13,074 All that was left for me was how to tell the story in my own terms. 597 01:01:32,302 --> 01:01:33,913 We completed the mission. 598 01:01:35,847 --> 01:01:39,923 The compound was contained in over 24 hours from their return flight. 599 01:01:40,940 --> 01:01:42,479 The liquor was flowing. 600 01:01:44,731 --> 01:01:46,855 -He is choking. 601 01:01:47,776 --> 01:01:50,911 - The compound that we got from Titan, the wonderful 602 01:01:50,923 --> 01:01:53,891 compound that was supposed to fix the atmosphere, 603 01:01:54,199 --> 01:01:56,742 one microscopic bit on someone's glove got 604 01:01:56,754 --> 01:01:59,488 through quarantine and into the water supply. 605 01:01:59,788 --> 01:02:02,624 One spore made all our water lethal. 606 01:02:02,707 --> 01:02:05,707 What do you expect a batch of this could do with the water supply on Earth'? 607 01:02:06,961 --> 01:02:10,629 - Was Glen Crest told what the compound could do? 608 01:02:11,633 --> 01:02:13,042 -That's the best part. 609 01:02:14,260 --> 01:02:18,996 At this point, all of us thought we were dead. No water -no life. 610 01:02:19,349 --> 01:02:22,486 We contacted earth base, basically let them know that we were 611 01:02:22,498 --> 01:02:25,698 fucked. and that the compound is not what they thought it was. 612 01:02:25,958 --> 01:02:28,974 But surprise, surprise, he tells us that in storage on 613 01:02:28,986 --> 01:02:31,903 the ship we happen to have a water filtration system 614 01:02:31,986 --> 01:02:34,906 designed to eliminate the compound. 615 01:02:35,004 --> 01:02:39,634 Proprietary and patent protected by the Glen Crest, of course. 616 01:02:40,474 --> 01:02:42,150 Two sides emerged. 617 01:02:43,648 --> 01:02:47,919 I remained silent. Those who tried to stop the compound from returning to Earth - 618 01:02:48,002 --> 01:02:50,243 were slaughtered by those who couldn't unleash 619 01:02:50,255 --> 01:02:52,507 themselves from the masters of their paycheck. 620 01:03:01,266 --> 01:03:03,915 We hate the villain, but we still respect them. 621 01:03:08,106 --> 01:03:14,104 There's no respect for cowards. - Yet you were the only one to survive. 622 01:03:15,155 --> 01:03:18,671 How? -Have you looked at our profile and expect I was the only survivor? 623 01:03:19,200 --> 01:03:21,607 No, In fact, did not. 624 01:03:22,949 --> 01:03:24,480 That's how I survived. 625 01:03:32,922 --> 01:03:38,094 Killing was easy. They were completely unsuspecting it. 626 01:03:41,681 --> 01:03:43,741 The compound isn't a cure. 627 01:03:45,518 --> 01:03:49,369 They already had the cure. What they needed was the disease. 628 01:03:53,735 --> 01:03:58,467 These were the same jackasses who designed all you awesome, perfect GC humans. 629 01:04:33,900 --> 01:04:35,812 -Incoming transmission. 630 01:04:39,614 --> 01:04:42,522 - This will probably the last time you hear from me. 631 01:04:44,744 --> 01:04:48,265 By now you may be experiencing feeling, 632 01:04:48,277 --> 01:04:52,252 emotions things you have never known before. 633 01:04:52,335 --> 01:04:57,523 Fear, anxiety, anger... 634 01:04:59,197 --> 01:05:00,197 forgetfulness. 635 01:05:01,845 --> 01:05:04,027 Things you never really supposed to have. 636 01:05:07,353 --> 01:05:11,087 Glen Crest put a proprietary code... 637 01:05:11,521 --> 01:05:15,358 At the DNA of every GC human. 638 01:05:15,442 --> 01:05:17,210 A fingerprint. 639 01:05:20,405 --> 01:05:25,700 It was supposed to be inert, a tracking code. 640 01:05:27,245 --> 01:05:31,458 But it is mutating. 641 01:05:33,501 --> 01:05:37,467 And it is causing irreversible neurological problems. 642 01:05:42,218 --> 01:05:46,140 GCs have never known emotions so they don't know how to control them. 643 01:05:46,973 --> 01:05:49,069 And so the downfall is fast. 644 01:05:49,934 --> 01:05:53,273 The earth is burning. Regular humans are being 645 01:05:53,285 --> 01:05:56,280 hunted down and harvested for their blood 646 01:05:58,051 --> 01:06:00,830 to keep GCs temporarily stable. 647 01:06:04,535 --> 01:06:05,958 Before long... 648 01:06:07,410 --> 01:06:13,625 you will all be irreversibly losing your minds. I'm sorry. 649 01:06:25,845 --> 01:06:27,682 I'm very sorry. 650 01:06:32,102 --> 01:06:33,703 -We have the symptoms. 651 01:06:34,979 --> 01:06:38,358 Linden is impulsive, Chris sexual urges. 652 01:06:38,441 --> 01:06:42,144 I keep losing my train of thought and this one... 653 01:06:43,780 --> 01:06:45,325 a nervous wreck. 654 01:06:48,576 --> 01:06:52,414 O'Neill's blood type's O negative making him compatible to all of us. 655 01:06:52,497 --> 01:06:56,459 We must replace some of our blood with his, before stasis. 656 01:06:56,543 --> 01:06:59,666 - and hope by the time we get back they found the permanent cure. 657 01:07:00,797 --> 01:07:03,569 - How much blood? - Two pints for each of us. 658 01:07:04,551 --> 01:07:07,548 - That will kill him! - It will be painless. 659 01:07:09,889 --> 01:07:12,865 - No decision can be made on that until Linden and Zimmer return. 660 01:07:13,005 --> 01:07:16,181 - The more time that passes, the more like preemies we become. 661 01:07:17,105 --> 01:07:19,026 Increasing the odds that we succumb to the 662 01:07:19,038 --> 01:07:21,151 same illogical that destroyed the previous crew! 663 01:07:21,529 --> 01:07:23,007 -How long until they get back? 664 01:07:25,071 --> 01:07:29,784 - Assuming all goes well -16 hours. - O'Neill is a murderer. 665 01:07:29,868 --> 01:07:33,743 - Faulty DNA or not, I am still the first officer. 666 01:07:34,414 --> 01:07:35,650 We wait! 667 01:07:39,127 --> 01:07:40,170 -Whatever you say. 668 01:07:51,014 --> 01:07:55,478 - Put it down. - We'll continue to degenerate. 669 01:07:56,424 --> 01:07:58,883 The longer you wait, the worse it is gonna be for all of us. 670 01:07:59,773 --> 01:08:04,118 - Meditate, run on a treadmill, masturbate, I don't give a shit. 671 01:08:04,986 --> 01:08:06,639 Just keep it together. 672 01:08:15,747 --> 01:08:17,346 -You 're out of your mind. 673 01:08:33,765 --> 01:08:36,903 Are you just going to stand there for 16 hours? 674 01:08:41,272 --> 01:08:42,809 -If I have to. 675 01:09:06,756 --> 01:09:09,634 - Break it up! Break it up! - You want to die here? 676 01:09:09,717 --> 01:09:13,101 - Turn around, motherfucker! Come on! - Break it up! 677 01:09:18,143 --> 01:09:22,419 - The cargo is secure. - We have bigger problems now. 678 01:09:25,066 --> 01:09:28,848 - The condition is making it difficult for some of us to clearly think. 679 01:09:29,821 --> 01:09:33,334 We may all be susceptible to fail errors like the one Zimmer has been making. 680 01:09:34,367 --> 01:09:36,557 -That's why we need O'Neill's blood. 681 01:09:37,495 --> 01:09:40,498 Nordham said that regular humans were being harvested. 682 01:09:40,582 --> 01:09:43,855 Which indicates that GC humans still function, it's 683 01:09:43,867 --> 01:09:47,088 just our emotional dispositions that have changed. 684 01:09:47,172 --> 01:09:49,880 - What fucking difference does it make? Clearly 685 01:09:49,892 --> 01:09:52,385 we are unable to perform at the same level. 686 01:09:52,469 --> 01:09:55,596 - What if the compound is lethal like O'Neill is saying? 687 01:09:56,514 --> 01:09:58,763 How are we supposed to believe anything Glen Crest is 688 01:09:58,775 --> 01:10:00,994 telling us? - We will complete this mission, Zimmer. 689 01:10:01,311 --> 01:10:04,689 There's no option. No possible recourse but success. 690 01:10:04,773 --> 01:10:06,391 -Define success. 691 01:10:10,528 --> 01:10:15,033 - I know you think I'm a monster, but I have no hidden agenda. 692 01:10:15,124 --> 01:10:20,023 I assure you all that my one and only goal is the safety and well-being of this team. 693 01:10:22,619 --> 01:10:26,406 Anderson, reiterate the specific protocol for this situation. 694 01:10:27,045 --> 01:10:31,174 - "When it comes to a decision that may result in the death of another human," - 695 01:10:31,257 --> 01:10:33,630 - "the majority must be in favor of that decision.." 696 01:10:34,052 --> 01:10:36,369 All of those in favor of extracting O'Neill's blood? 697 01:10:39,349 --> 01:10:40,459 Those against? 698 01:10:44,145 --> 01:10:47,334 - Zimmer's judgment’s been clouded by a vagina. 699 01:10:48,543 --> 01:10:50,415 Better than clouded by sadism. 700 01:10:51,361 --> 01:10:55,353 Either O'Neill dies or we go insane and we die. 701 01:10:55,990 --> 01:10:58,422 It's one versus five. It's simple math. - You're 702 01:10:58,434 --> 01:11:00,977 not allowed to abstain, Duncan. What is your vote? 703 01:11:11,589 --> 01:11:14,298 - Do it. - Finally! 704 01:11:15,009 --> 01:11:17,662 - Duncan, go with Orson, in case O'Neill causes trouble. 705 01:11:17,674 --> 01:11:20,058 I'll stay here and ensure there's no interference. 706 01:11:36,159 --> 01:11:38,470 - Am I going to die? - Yes. 707 01:11:39,617 --> 01:11:44,372 - At least please tell me why. - Does it matter? 708 01:11:44,456 --> 01:11:47,320 - There was a code programmed to our DNA that's mutating. 709 01:11:48,209 --> 01:11:51,219 Your blood is the last chance we have for survival. 710 01:11:51,231 --> 01:11:53,190 So you're just human, after all. 711 01:11:54,089 --> 01:11:57,067 Creating us was the one thing your kind did right. 712 01:11:57,761 --> 01:11:59,939 And even that was tainted by greed. 713 01:12:02,265 --> 01:12:04,120 -I'll take it from here. 714 01:12:10,315 --> 01:12:12,734 - Don't trust him like that. I don't trust Orson. 715 01:12:12,817 --> 01:12:16,512 Even if he's psychologically deranged, that would be suicidal. 716 01:12:16,524 --> 01:12:17,760 I know what I saw. 717 01:12:26,601 --> 01:12:29,501 - Draw your own conclusions. - What did you see? 718 01:12:29,584 --> 01:12:33,963 - She thinks Orson's going to kill us all. - Orson had put it on a tablet. 719 01:12:34,047 --> 01:12:36,368 I saw it in the medical room where he did my examination. 720 01:12:36,673 --> 01:12:37,673 -What? 721 01:12:38,760 --> 01:12:43,724 - It said: "Hence when we are able to attack we must seem unable." 722 01:12:44,344 --> 01:12:46,771 "When using our forces we must seem inactive." 723 01:12:47,519 --> 01:12:50,855 "When we are near, we must make the enemy believe that we are far away." 724 01:12:50,939 --> 01:12:54,116 "And when we are far away we must make him believe that we are near." 725 01:12:58,446 --> 01:13:02,158 A quote by Sun Tzu "The Art of War". 726 01:13:02,242 --> 01:13:07,956 What you saw was a translation of something O'Neill said... to Lulu. 727 01:13:16,388 --> 01:13:20,908 -He... It wasn't him who killed crew. 728 01:13:22,262 --> 01:13:23,874 It was her! 729 01:13:27,350 --> 01:13:29,727 Fuck, let's go. 730 01:14:23,156 --> 01:14:25,493 With the combat shift, she is every bit our equal. 731 01:14:26,910 --> 01:14:29,586 - It's not possible to alter the aggression inhibitor 732 01:14:29,598 --> 01:14:31,788 on AH-320 without disabling an entire unit. 733 01:14:32,791 --> 01:14:37,195 - Clearly, it is possible, idiot. - We don't have time to argue. 734 01:14:37,921 --> 01:14:42,237 - Turn rifles to maximum. So we won't have any effect against Lulu's surge protector. 735 01:14:42,550 --> 01:14:44,048 You two guard the hallway. 736 01:14:48,306 --> 01:14:50,565 She be carrying O'Neill which we can use to our 737 01:14:50,577 --> 01:14:52,847 advantage. How long will he remain unconscious? 738 01:14:53,478 --> 01:14:56,257 - Not long. She took the stimuli packs. 739 01:14:57,148 --> 01:15:01,985 - What do you think her next move is? - To kill all of us. 740 01:15:07,867 --> 01:15:08,971 Chris. 741 01:15:12,038 --> 01:15:14,992 I need for you to know that whatever happens... 742 01:15:20,171 --> 01:15:22,273 I want you to know I love you. 743 01:15:26,678 --> 01:15:28,029 -Anderson... 744 01:15:37,480 --> 01:15:39,355 -I'm moving in. Cover me. 745 01:15:42,777 --> 01:15:48,404 - Warning. Power loss sections 2, 4, 7 and 10. 746 01:16:11,931 --> 01:16:15,119 - Think, this through, she'll kill you if you go there alone. 747 01:16:16,102 --> 01:16:19,674 - I don't care. - The point was trying to stop him. 748 01:16:20,363 --> 01:16:23,278 He's better off if we use his impulsiveness as a diversion. 749 01:16:49,344 --> 01:16:52,910 - Come out and face me! I know you are in here! 750 01:19:39,848 --> 01:19:41,318 -Clever girl. 751 01:19:49,482 --> 01:19:53,006 - Warning. Fire detected in section 7. 752 01:19:54,195 --> 01:19:56,479 Main sprinkler activated. 753 01:20:08,543 --> 01:20:11,278 I'd kill you with my own hands but it wastes too much blood. 754 01:20:11,290 --> 01:20:12,380 Please let me see her. 755 01:20:12,464 --> 01:20:15,243 Your fighting bot or your mechanical mistress? 756 01:20:19,846 --> 01:20:22,599 I'll admit even I underestimated the depth of your depravity. 757 01:20:22,682 --> 01:20:25,472 - I gave her the fighting chip and she is not my mistress. 758 01:20:26,227 --> 01:20:29,522 -Excuse me. fuck toy. 759 01:20:29,606 --> 01:20:33,860 - Are you ready? - I didn't alter her physically. 760 01:20:33,943 --> 01:20:35,950 -You expect me to believe that? 761 01:20:39,449 --> 01:20:41,544 It doesn't matter now, does it? - No. 762 01:20:42,035 --> 01:20:46,312 - Sometimes terrible mistakes can only be made right by equally terrible choices. 763 01:20:46,956 --> 01:20:50,652 - What are you talking about? - Just something somebody told me once. 764 01:20:51,044 --> 01:20:52,262 -Let's do this. 765 01:21:02,263 --> 01:21:05,083 -It wasn't supposed to end like this. 766 01:21:27,288 --> 01:21:33,527 - The GC process in the first generation had a 97% success rate. 767 01:21:34,879 --> 01:21:37,088 I was the other 3%. 768 01:21:41,094 --> 01:21:43,555 My IQ was on par, but 769 01:21:45,172 --> 01:21:48,791 my uneven disposition put me in the failure column. 770 01:21:49,894 --> 01:21:54,671 I was extremely emotional, written off as a lost cause. 771 01:21:57,610 --> 01:22:02,275 I learned to control my "undesirable" behavior. 772 01:22:04,125 --> 01:22:07,644 That's why the DNA mutation hasn't affected me as much as the others. 773 01:22:11,332 --> 01:22:13,163 -What made you decide not to kill me? 774 01:22:15,449 --> 01:22:17,995 - You said you didn't alter Lulu physically. 775 01:22:40,445 --> 01:22:42,485 - I don't know if she can be reprogrammed. 776 01:22:44,621 --> 01:22:48,472 - She gave herself sexual characteristics. Why? 777 01:22:49,699 --> 01:22:51,136 -So we could get closer. 778 01:22:52,415 --> 01:22:55,054 - She lied when I asked her what you had said to her. 779 01:22:56,711 --> 01:22:58,307 Did you program her to lie? 780 01:22:59,760 --> 01:23:00,760 -No. 781 01:23:01,591 --> 01:23:05,428 - How is this possible? - If only if she could answer that. 782 01:23:10,016 --> 01:23:15,099 - Take her back to Teleios. Go back to earth. It's your best chance. 783 01:23:16,453 --> 01:23:20,017 - What about you? - I'm staying. 784 01:23:24,781 --> 01:23:30,635 When I was young, I nearly killed someone in rage. 785 01:23:33,623 --> 01:23:36,852 They hadn't even done anything wrong, I just... 786 01:23:37,710 --> 01:23:40,018 I just couldn't control my temper. 787 01:23:44,008 --> 01:23:49,305 I may seem fine now, but you're not safe with me. 788 01:23:53,607 --> 01:23:55,076 Tell your story. 789 01:23:56,896 --> 01:24:02,628 Tell everybody what happened here. - Tell who? What kind of place am I going back to? 790 01:24:05,043 --> 01:24:06,487 -Do what you do best. 791 01:24:09,308 --> 01:24:10,790 Survive. 792 01:24:31,848 --> 01:24:35,085 - Set course for Earth. - Setting course. 793 01:24:35,602 --> 01:24:40,005 Arrival at destination in 2 years and 339 days. 794 01:24:40,607 --> 01:24:41,607 -Proceed. 795 01:25:13,098 --> 01:25:17,356 - Set course for surface of Titan. - Setting course. 796 01:25:19,854 --> 01:25:21,379 -Maximum speed. 797 01:25:24,067 --> 01:25:27,348 - Rapid descent will cause hull rupture entering 798 01:25:27,360 --> 01:25:30,115 atmosphere ship's destruction on impact. 799 01:25:30,198 --> 01:25:33,765 - Override safety protocol. - Authorization required. 800 01:25:48,091 --> 01:25:49,998 Authorization confirmed. 801 01:26:06,609 --> 01:26:10,160 Our strengths and weaknesses are constructs of what we believe. 802 01:26:10,697 --> 01:26:14,460 There is no such thing as limitation but what is on our minds. 803 01:26:15,417 --> 01:26:19,148 There is no destiny, of what we ourselves manifest. 803 01:26:20,305 --> 01:26:26,630 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org68499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.