All language subtitles for Taboo 2 - Classic xXx - [Kay Parker, Honey Wilder]-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:07,880
This programme/film contains some
strong language
2
00:00:07,920 --> 00:00:12,800
and some scenes which some viewers
may find upsetting.
3
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:32,400 --> 00:00:35,040
THUNDERCLAP
5
00:00:52,000 --> 00:00:55,160
THUNDER RUMBLES
6
00:01:10,120 --> 00:01:12,840
THUNDER RUMBLES
7
00:01:32,200 --> 00:01:34,200
THUNDER RUMBLES
8
00:01:50,200 --> 00:01:55,280
CHURCH BELL CHIMES
9
00:01:57,400 --> 00:02:00,400
WOMEN CHATTER
10
00:02:54,240 --> 00:02:56,800
HE INTONES UNKNOWN LANGUAGE
11
00:03:03,640 --> 00:03:05,400
Forgive me, Father...
12
00:03:09,000 --> 00:03:10,200
..for I have indeed sinned.
13
00:04:25,480 --> 00:04:28,160
SEA BIRDS CAW, CHURCH BELL TOLLS
14
00:04:28,200 --> 00:04:31,080
MEN SHOUT IN DISTANCE
15
00:04:32,840 --> 00:04:35,520
COCKEREL CROWS
16
00:04:37,240 --> 00:04:39,840
SHOUTING AND CHATTER
17
00:04:41,920 --> 00:04:43,800
COARSE LAUGHTER
18
00:04:46,600 --> 00:04:48,000
MAN:Behold!
19
00:04:48,040 --> 00:04:49,640
A witness!
20
00:04:49,680 --> 00:04:54,040
# Took the cursed Bonaparte and
threw a rope around his neck
21
00:04:54,080 --> 00:04:56,320
CHILDREN:# Threw a rope around his
neck... #
22
00:04:57,840 --> 00:04:58,800
Behold!
23
00:05:00,040 --> 00:05:02,120
A good man!
24
00:05:03,920 --> 00:05:06,080
Behold! A man of his calling!
25
00:05:07,280 --> 00:05:11,160
Behold, a witness to God's deep
love for us all.
26
00:05:15,840 --> 00:05:18,520
CHURCH BELL TOLLS
27
00:05:30,880 --> 00:05:34,160
LOW CHORAL SINGING
28
00:05:42,280 --> 00:05:45,120
Mrs Geary, I do not wish to be
indelicate,
29
00:05:45,160 --> 00:05:48,640
but did you pay the grave-diggers
the extra shilling?
30
00:05:48,680 --> 00:05:53,360
What extra shilling?To bury your
father deeper in the ground.
31
00:05:53,400 --> 00:05:56,800
Resurrectionists pay extra to be
buried two feet deeper than
32
00:05:56,840 --> 00:05:58,280
the rest.
33
00:05:58,320 --> 00:06:00,680
That way, the grave-robbers can't
dig down to their meat
34
00:06:00,720 --> 00:06:01,920
before the sun comes up.
35
00:06:01,960 --> 00:06:04,600
My wife has
no business with the grave-diggers.
36
00:06:06,800 --> 00:06:10,000
Her father will rest at the
regular depth.
37
00:06:10,040 --> 00:06:13,080
DOORS OPEN
38
00:06:15,800 --> 00:06:17,880
DOORS CLOSE HEAVILY
39
00:06:19,480 --> 00:06:22,040
Dear God.
40
00:06:22,080 --> 00:06:23,880
There walks a dead man.
41
00:06:23,920 --> 00:06:25,520
SHE GASPS
42
00:06:26,640 --> 00:06:27,920
Who is that?
43
00:06:27,960 --> 00:06:29,920
Is hell opened up?
44
00:06:32,440 --> 00:06:35,440
Dear Lord Almighty,
is that your brother?
45
00:06:48,880 --> 00:06:51,960
Before we begin,
may we bow our heads in prayer?
46
00:06:53,080 --> 00:06:57,400
Our Father, which art in heaven,
47
00:06:57,440 --> 00:06:59,520
hallowed be thy name.
48
00:06:59,560 --> 00:07:02,400
Thy kingdom come...
CONGREGATION MURMUR ALONG
49
00:07:02,440 --> 00:07:06,680
..thy will be done
on earth as it is in heaven.
50
00:07:06,720 --> 00:07:09,560
Give us this day our daily bread...
51
00:07:09,600 --> 00:07:12,080
CHURCH BELL TOLLS
52
00:07:19,160 --> 00:07:22,760
For as much as it hath pleased
Almighty God of his great mercy
53
00:07:22,800 --> 00:07:26,680
to take unto himself the soul
of our dear brother, here departed,
54
00:07:26,720 --> 00:07:29,320
we therefore commit
his body to the ground.
55
00:07:29,360 --> 00:07:31,520
Earth to earth...
56
00:07:31,560 --> 00:07:34,920
HE MUTTERS IN UNKNOWN LANGUAGE
..ashes to ashes, dust to dust.
57
00:07:34,960 --> 00:07:38,400
In sure and certain hope of the
Resurrection.
58
00:07:38,440 --> 00:07:40,480
HE MUTTERS IN UNKNOWN LANGUAGE
59
00:07:41,880 --> 00:07:43,920
We will change our vile body...
60
00:07:43,960 --> 00:07:47,240
HE CONTINUES MUTTERING
61
00:07:47,280 --> 00:07:49,600
..according to the mighty working
62
00:07:49,640 --> 00:07:53,280
whereby he is able to subdue all
things to himself.
63
00:07:55,080 --> 00:07:59,960
WHISPERING IN UNKNOWN LANGUAGE
64
00:08:00,000 --> 00:08:01,760
HE GRUNTS
65
00:08:13,600 --> 00:08:15,160
'Sir?'
66
00:08:15,200 --> 00:08:16,560
Mr Delaney, is it?
67
00:08:17,840 --> 00:08:19,080
Sir?
68
00:08:20,560 --> 00:08:23,400
James Delaney, is it?Who are you?
69
00:08:26,440 --> 00:08:28,600
They said you were dead.I am.
70
00:08:29,800 --> 00:08:32,160
Such a shallow grave they
dug for my father.
71
00:08:32,200 --> 00:08:34,160
Are you short of
a couple of shillings?
72
00:08:34,200 --> 00:08:36,480
He was buried to the depth of my
love.
73
00:08:37,880 --> 00:08:39,320
Last years, he disgraced me.
74
00:08:40,520 --> 00:08:41,440
Disgrace?
75
00:08:42,640 --> 00:08:44,200
Hm.
76
00:08:45,360 --> 00:08:47,760
WOMAN LAUGHS FLIRTATIOUSLY
77
00:08:47,800 --> 00:08:50,880
Were those Negro words
he said over the grave?
78
00:08:52,440 --> 00:08:55,440
Madness comes out through the
umbilical cord.
79
00:08:55,480 --> 00:08:59,600
The pox in Africa goes directly to
the brain via these...these worms.
80
00:08:59,640 --> 00:09:01,200
They... They crawl through your
veins.
81
00:09:01,240 --> 00:09:03,480
Where is he?He went to piss.
82
00:09:07,040 --> 00:09:10,240
Any business with him will be
conducted in my presence.
83
00:09:10,280 --> 00:09:13,200
See, I have the advantage,
I have read the will.
84
00:09:14,560 --> 00:09:15,600
Meaning what?
85
00:09:15,640 --> 00:09:18,080
Meaning I need to piss and need
no-one to hold my cock.
86
00:09:18,120 --> 00:09:21,040
Begging the lady's pardon.
87
00:09:21,080 --> 00:09:22,800
HORSE NEIGHS IN DISTANCE
88
00:09:27,880 --> 00:09:30,800
GUNSHOT, HORSE NEIGHS
89
00:10:04,440 --> 00:10:08,880
How came you to know that your
father was dead?
90
00:10:08,920 --> 00:10:11,600
I heard he was sick and I boarded a
ship.
91
00:10:11,640 --> 00:10:15,280
Yes, he was sick from madness.
92
00:10:15,320 --> 00:10:16,800
Hear that?
93
00:10:18,360 --> 00:10:20,120
Bile and bitterness.
94
00:10:20,160 --> 00:10:23,920
Not a single tear from anyone
at the graveside.
95
00:10:28,440 --> 00:10:31,040
I didn't hear any piss at
the leather.
96
00:10:31,080 --> 00:10:35,880
Perhaps you had no need, or perhaps
you came out here...with a purpose?
97
00:10:35,920 --> 00:10:37,560
CHUCKLING:James...
98
00:10:37,600 --> 00:10:41,280
Who are you?I'm Thoyt, your
father's lawyer.
99
00:10:41,320 --> 00:10:43,360
Smallpox butchered me
down to the bone
100
00:10:43,400 --> 00:10:47,480
and, yes, I have other business than
pissing.
101
00:10:47,520 --> 00:10:51,200
You know, in all of London,
only your father believed you
were still alive.
102
00:10:51,240 --> 00:10:53,560
It was a symptom of his madness.
103
00:10:53,600 --> 00:10:57,720
But he would talk to you,
stand on the north bank of the river
104
00:10:57,760 --> 00:11:00,320
and call out to you on the
other side.
105
00:11:00,360 --> 00:11:02,600
Yes, I know, I heard him calling.
106
00:11:04,240 --> 00:11:05,560
I'll speak plainly.
107
00:11:05,600 --> 00:11:08,160
Your father drew up
a will of which I am executor.
108
00:11:08,200 --> 00:11:10,200
In it, you are his only heir.
109
00:11:10,240 --> 00:11:14,760
But, James, if you came home
expecting fortune, there is none.
110
00:11:14,800 --> 00:11:17,360
The only legacy is a poisoned
chalice.
111
00:11:19,040 --> 00:11:21,560
Talk to me of poison.
112
00:11:23,360 --> 00:11:28,520
Well, it's a small...strip of
coastline, directly on the other
113
00:11:28,560 --> 00:11:31,960
side of the world, which your father
held by treaty with the Nootka
tribe.
114
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
A wasteland.
115
00:11:34,160 --> 00:11:37,880
If America were
a pig facing England,
116
00:11:37,920 --> 00:11:40,120
it is right at the pig's arse.
117
00:11:40,160 --> 00:11:42,920
Just rocks and Indians.
118
00:11:42,960 --> 00:11:47,840
The land in your father's will is
not only useless,
119
00:11:47,880 --> 00:11:50,720
it is dangerous to any who owns it.
120
00:11:50,760 --> 00:11:52,640
They're my rocks now.
121
00:11:54,560 --> 00:11:56,560
James...
122
00:11:56,600 --> 00:12:01,640
I can arrange the immediate transfer
of this particular asset.
123
00:12:05,040 --> 00:12:07,200
GUNSHOT, HORSE NEIGHS
124
00:12:12,440 --> 00:12:15,280
I'll send you a formal proposition
in writing.
125
00:12:18,480 --> 00:12:21,120
LAUGHTER AND CHATTER
126
00:12:23,440 --> 00:12:26,120
THEY SING MOURNFULLY
127
00:12:40,720 --> 00:12:42,880
Good day, sir.
128
00:12:42,920 --> 00:12:45,640
These girls arriving are all whores.
129
00:12:47,400 --> 00:12:51,000
They attend the funeral of a widower
because they know there'll be lots
of old men.
130
00:12:51,040 --> 00:12:56,000
And that animal from Africa is here
to pick at an old man's bones, too.
131
00:12:56,040 --> 00:12:58,800
Perhaps we should let Thoyt deal
with the matter.
132
00:13:00,440 --> 00:13:02,160
Let's call our carriage.
133
00:13:09,360 --> 00:13:11,120
HE PUTS DOWN GLASS
134
00:13:18,120 --> 00:13:21,120
One thing Africa did not cure...
135
00:13:21,160 --> 00:13:23,400
is that I still love you.
136
00:13:29,440 --> 00:13:34,000
And if you are ever short of two
shillings, please do not
137
00:13:34,040 --> 00:13:39,120
hesitate to ask, as Africa also
served me incredibly well.
138
00:13:41,640 --> 00:13:46,000
Well, then you will have
no need for legacies now, will you?
139
00:13:46,040 --> 00:13:47,640
We were just leaving.
140
00:13:50,560 --> 00:13:51,720
Hm.
141
00:13:55,240 --> 00:13:58,000
WOMEN LAUGH FLIRTATIOUSLY
142
00:14:01,840 --> 00:14:05,560
LAUGHTER AND CHATTER DISTORTS
143
00:14:29,800 --> 00:14:32,600
So, gentlemen, let's begin.
144
00:14:32,640 --> 00:14:35,840
A clerk will record every word
that's said,
145
00:14:35,880 --> 00:14:38,680
except when a fellow raises his
hand.
146
00:14:38,720 --> 00:14:43,720
Words from a raised hand...
will not...
147
00:14:43,760 --> 00:14:45,400
enter the record.
148
00:14:46,680 --> 00:14:51,360
Now...the issue today is old man
Delaney.
149
00:14:51,400 --> 00:14:54,600
May he rot in hell.
MEN CHUCKLE
150
00:14:54,640 --> 00:14:58,440
The death of that mad old bastard
was welcome
151
00:14:58,480 --> 00:15:04,880
and, as we thought at the time,
beneficial for the honourable East
India.
152
00:15:04,920 --> 00:15:07,000
But things have changed.
153
00:15:08,720 --> 00:15:11,400
Mr Thoyt, welcome.
154
00:15:11,440 --> 00:15:13,440
Give us the bad news.
155
00:15:13,480 --> 00:15:18,920
As the late Mr Delaney's lawyer,
I attended the funeral,
156
00:15:18,960 --> 00:15:21,000
and a ghost appeared -
157
00:15:21,040 --> 00:15:24,160
a son we all
thought dead in Africa.
158
00:15:24,200 --> 00:15:26,280
James Keziah Delaney.
159
00:15:29,280 --> 00:15:32,080
Mr Wilton,
I asked you to do some digging.
160
00:15:32,120 --> 00:15:36,240
Which I have done, sir,
and most entertaining it has been.
161
00:15:36,280 --> 00:15:39,840
In temperament,
he takes after his mad mother.
162
00:15:39,880 --> 00:15:41,840
She was committed as
a resident of Bedlam.
163
00:15:41,880 --> 00:15:44,000
Just stick to what we know
about the boy.
164
00:15:44,040 --> 00:15:48,600
So, at the age of 11, his exhausted
father and new bride put his son in
165
00:15:48,640 --> 00:15:54,400
as a cadet at the East India Company
military seminary in Woolwich,
the year of our Lord 1798.
166
00:15:54,440 --> 00:15:58,560
Delaney's son was a...company boy?
167
00:15:58,600 --> 00:16:02,080
And, Sir Stuart, odd to relate,
168
00:16:02,120 --> 00:16:04,760
the records show
he was once in your own regiment.
169
00:16:04,800 --> 00:16:06,360
Well...
HE CHUCKLES
170
00:16:06,400 --> 00:16:10,120
I commanded so many of the little
bastards, I forget.
171
00:16:10,160 --> 00:16:13,120
There is a copy of his attendance
record and the year-end report.
172
00:16:13,160 --> 00:16:15,280
Yeah, year end record too.
173
00:16:15,320 --> 00:16:17,240
My God!
174
00:16:17,280 --> 00:16:20,360
Corporal James Keziah Delaney.
175
00:16:20,400 --> 00:16:23,720
"Exceptional. Exceptional.
Exceptional.
176
00:16:23,760 --> 00:16:27,640
"Musket, shipcraft, leadership.
Exceptional."
177
00:16:27,680 --> 00:16:31,840
But, sir, then along came the year
of our Lord 1800.
178
00:16:31,880 --> 00:16:33,680
Exceptional in different ways.
179
00:16:33,720 --> 00:16:36,880
I would guess that confidence
allowed his true savage nature
180
00:16:36,920 --> 00:16:38,720
and mother's madness to emerge.
181
00:16:38,760 --> 00:16:41,120
The necks he broke always
belonged to officers.
182
00:16:41,160 --> 00:16:43,760
And then there is the
setting ablaze of
183
00:16:43,800 --> 00:16:48,480
a Navy boat in an experiment with
oil and mashed potatoes while drunk.
LAUGHTER
184
00:16:48,520 --> 00:16:51,080
And a fight with
a bear in Chancery Lane,
185
00:16:51,120 --> 00:16:55,400
a rebellion against the cooks for
bad custard, started by him,
186
00:16:55,440 --> 00:16:58,800
and he raved about fortunes and
hidden treasures.
187
00:16:58,840 --> 00:17:01,880
He tried to recruit other boys to go
down the river to India,
188
00:17:01,920 --> 00:17:05,360
to trade with Red Indians,
to take gold from the Aztecs.
189
00:17:05,400 --> 00:17:09,760
And more necks, more whores and more
custard. And finally...
190
00:17:09,800 --> 00:17:12,240
I am almost exhausted in
the telling of it.
191
00:17:12,280 --> 00:17:15,680
Finally, in the year of our Lord
1802,
192
00:17:15,720 --> 00:17:18,200
he took himself off to Africa.
193
00:17:20,640 --> 00:17:23,720
Well, now he is returned.
194
00:17:23,760 --> 00:17:27,520
And Delaney's will leaves him
everything.
195
00:17:27,560 --> 00:17:29,080
Including Nootka.
196
00:17:30,960 --> 00:17:34,880
Do we have a copy of the
Nootka Sound treaty yet?
197
00:17:34,920 --> 00:17:39,280
Where perhaps our lawyers
could pick it apart?
198
00:17:39,320 --> 00:17:42,760
It's yet to surface, Sir Stuart.
And...
199
00:17:42,800 --> 00:17:45,960
I believe only the original exists.
200
00:17:47,280 --> 00:17:52,960
So, our lengthy negotiations with
the daughter were in vain.
201
00:17:59,600 --> 00:18:04,800
If the will has not been read and
Nootka is so strategic to us,
202
00:18:04,840 --> 00:18:06,920
why don't we just...burn it?
203
00:18:08,240 --> 00:18:15,160
Even if I did, the son would have
natural priority over the daughter,
204
00:18:15,200 --> 00:18:17,680
according to God's law.
205
00:18:17,720 --> 00:18:22,120
And his return was purposely in
a public way.
206
00:18:22,160 --> 00:18:25,960
Hardly the action of a savage.
207
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
Thank you, Mr Thoyt,
you may leave us.
208
00:18:37,520 --> 00:18:43,360
Mr Pettifer, I hope the report from
the Africa desk is as thorough
209
00:18:43,400 --> 00:18:46,760
as the one from Mr Wilton
in the records office.
210
00:18:49,640 --> 00:18:51,760
According to charter records,
211
00:18:51,800 --> 00:18:55,200
he went to Cabinda aboard
a ship called Cornwallis,
212
00:18:55,240 --> 00:18:59,280
then boarded a ship called
the Influence, bound for Antigua.
213
00:19:00,480 --> 00:19:02,440
It was a slave ship.
214
00:19:02,480 --> 00:19:08,840
It sank off the Gold Coast, and it
was assumed Delaney was dead.
215
00:19:08,880 --> 00:19:11,240
Then the...rumours began.
216
00:19:13,920 --> 00:19:19,200
There have been rumours about James
Keziah Delaney these past ten years
217
00:19:19,240 --> 00:19:25,520
but in the file I have put only
the facts, sir, not the rumours.
218
00:19:25,560 --> 00:19:27,720
HE SNORTS QUIETLY
219
00:19:27,760 --> 00:19:29,560
What are the rumours?
220
00:19:29,600 --> 00:19:35,280
Awful, and unnatural, and, I'm sure,
untrue.
221
00:19:37,040 --> 00:19:40,720
What...fucking...rumours?
222
00:19:44,720 --> 00:19:48,160
BIRDSONG, MEN SHOUT IN DISTANCE
223
00:21:00,000 --> 00:21:01,200
Right.
224
00:21:29,880 --> 00:21:32,360
Who's there? This pistol is loaded.
225
00:21:37,240 --> 00:21:38,720
My God.
226
00:21:38,760 --> 00:21:43,400
Perhaps by ship and by
carriage. Hm? Come here.
227
00:21:43,440 --> 00:21:45,160
Ahh!
228
00:21:46,560 --> 00:21:50,080
Where's your propriety, Brace?
Servant and master? Get off me.
229
00:21:51,920 --> 00:21:53,800
Begging your pardon, sir.What, why?
230
00:21:53,840 --> 00:21:56,560
Begging your pardon, but what the
hell are you doing here?
231
00:21:56,600 --> 00:21:58,360
Oh, no, there will be no pardon
for you
232
00:21:58,400 --> 00:22:00,480
because you are the captain of
the mutineers.
233
00:22:01,720 --> 00:22:06,360
And you will hang. For being a
pirate, you vagabond!
234
00:22:06,400 --> 00:22:07,600
How's the leg?
235
00:22:07,640 --> 00:22:12,600
I broke my left knee swinging from
a tree, being an ape for you.
236
00:22:13,840 --> 00:22:15,400
You needed a brother.Still do.
237
00:22:17,160 --> 00:22:21,040
But a broken down, bent, buckled old
butler will have to be sufficient.
238
00:22:21,080 --> 00:22:22,560
You look the same.
239
00:22:24,400 --> 00:22:25,600
I'm not.
240
00:22:29,280 --> 00:22:32,120
Not tea, brandy.
241
00:22:34,480 --> 00:22:36,600
Two glasses.
242
00:22:36,640 --> 00:22:37,760
Sir?
243
00:22:37,800 --> 00:22:39,040
Fetch two glasses.
244
00:22:40,200 --> 00:22:43,960
They should have
invited you. To the wake, at least.
245
00:22:44,000 --> 00:22:47,200
Serving stew in the backroom,
to hell with that.
246
00:22:47,240 --> 00:22:51,240
In all of this dirty city,
there is no-one that I can trust,
247
00:22:51,280 --> 00:22:52,360
do you understand?
248
00:22:52,400 --> 00:22:54,120
Apart from you.
249
00:23:05,520 --> 00:23:06,680
Ah!
250
00:23:06,720 --> 00:23:07,920
BRACE COUGHS
251
00:23:07,960 --> 00:23:11,640
You can spare me the old maiden
splutter, Brace. I know that you
252
00:23:11,680 --> 00:23:16,560
polish off at least half a bottle of
Delaney Company Brandy every night.
Hm?
253
00:23:16,600 --> 00:23:17,880
THEY CHUCKLE
254
00:23:25,600 --> 00:23:26,720
James...
255
00:23:28,560 --> 00:23:31,080
You could have written to
your father just once.
256
00:23:31,120 --> 00:23:33,720
In the end, he was calling for you.
257
00:23:33,760 --> 00:23:34,800
I know.
258
00:23:36,480 --> 00:23:39,120
I'd say, "Come on, come in.
259
00:23:39,160 --> 00:23:42,400
"Before the tide gets your shoes."
260
00:23:42,440 --> 00:23:45,720
And he would light these
fires on the shore,
261
00:23:45,760 --> 00:23:47,560
call out your name and talk to you.
262
00:23:50,240 --> 00:23:51,960
Is that grief, James?
263
00:23:53,240 --> 00:23:54,400
Is what grief?
264
00:23:57,520 --> 00:24:03,320
And all the while, these gulls
hovered around picking at him.
265
00:24:03,360 --> 00:24:06,200
Gulls only come if there is meat.
266
00:24:06,240 --> 00:24:08,880
Oh, aye, meat there was.
267
00:24:10,000 --> 00:24:12,640
Men of affairs, they call
themselves.
268
00:24:12,680 --> 00:24:15,320
Don't you want to know what it is
they wanted, these gulls?
269
00:24:15,360 --> 00:24:16,960
I know already.
270
00:24:17,840 --> 00:24:19,800
I doubt that.
271
00:24:21,840 --> 00:24:25,280
A base of land called Nootka Sound.
272
00:24:27,120 --> 00:24:29,000
Nootka was my mother's tribe.
273
00:24:30,840 --> 00:24:33,120
No. No, no, James.
274
00:24:33,160 --> 00:24:36,040
Your mother came from Naples.
275
00:24:36,080 --> 00:24:39,280
He bought some land and
he bought a wife.
276
00:24:40,760 --> 00:24:43,160
And he bought them both for
gunpowder.
277
00:24:46,840 --> 00:24:50,240
He told me never to speak to
you of buying her.
278
00:24:51,600 --> 00:24:53,400
And yet he told me everything.
279
00:24:55,280 --> 00:24:56,680
When?
280
00:24:56,720 --> 00:24:58,480
When he lit his fires on the
foreshore.
281
00:25:03,520 --> 00:25:06,360
Nothing you could tell
me about that man would surprise me.
282
00:25:06,400 --> 00:25:11,320
He was half human at the end and
he would squat right here and
283
00:25:11,360 --> 00:25:14,680
make deals with ghosts in
the flames.
284
00:25:15,920 --> 00:25:18,080
And he would speak in
a language that was like...
285
00:25:18,120 --> 00:25:20,160
It was like ravens fighting.
286
00:25:25,320 --> 00:25:28,640
And he would talk to you, James.
287
00:25:28,680 --> 00:25:30,040
And he would talk to Anna.
288
00:25:32,320 --> 00:25:33,240
Salish.
289
00:25:39,720 --> 00:25:41,800
My mother's name was Salish.
290
00:25:43,240 --> 00:25:46,760
You know things only he and I knew.
291
00:25:46,800 --> 00:25:48,240
Yeah.
292
00:25:50,880 --> 00:25:54,000
And it's best we never talk of her
when we've had brandy.
293
00:25:56,080 --> 00:25:59,560
HE MUTTERS
294
00:25:59,600 --> 00:26:02,800
See, when you live alone with
a madman, you...
295
00:26:02,840 --> 00:26:08,160
you become half mad yourself.
But here's the thing, James.
296
00:26:08,200 --> 00:26:10,280
This Nootka Sound is a curse.
297
00:26:10,320 --> 00:26:13,560
It will bring the King and Empire
down upon your head.
298
00:26:14,560 --> 00:26:19,320
Please don't talk to me of sense,
Brace, because if it is you,
299
00:26:19,360 --> 00:26:20,680
I might believe it.
300
00:26:24,160 --> 00:26:27,520
And I have sworn to do very
foolish things.
301
00:26:28,760 --> 00:26:29,680
DOOR OPENS
302
00:27:18,880 --> 00:27:20,800
SNARLING
303
00:27:22,160 --> 00:27:23,520
SHE CACKLES
304
00:27:46,840 --> 00:27:49,240
FOOTSTEPS
305
00:27:55,600 --> 00:27:59,200
If you're looking for money,
those accounts are ten years old.
306
00:28:03,120 --> 00:28:06,240
Where are my father's inventories
and his shipping logs?
307
00:28:08,400 --> 00:28:09,480
He burnt them all.
308
00:28:11,400 --> 00:28:14,640
The only reason these accounts
survived was because I hid them
309
00:28:14,680 --> 00:28:16,600
in case the taxman came knocking.
310
00:28:18,360 --> 00:28:20,400
That was delivered
at 6am this morning
311
00:28:20,440 --> 00:28:22,720
by a servant of Mr Robert Thoyt.
312
00:28:24,720 --> 00:28:27,560
Thoyt has been trying to buy
the Delaney Shipping Company
313
00:28:27,600 --> 00:28:29,440
from your father for three years.
314
00:28:29,480 --> 00:28:31,600
Each time,
your da would go into the street,
315
00:28:31,640 --> 00:28:34,960
scoop up some horse shite and
package it up by way of reply.
316
00:28:38,120 --> 00:28:42,040
I imagine the envelope contains
a financial offer.
317
00:28:43,320 --> 00:28:44,440
I imagine it does.
318
00:28:44,480 --> 00:28:46,280
Do you have any horse shit on you?
319
00:28:52,320 --> 00:28:56,280
Listen, the accounts told me that
we have a leasehold of 50 years
320
00:28:56,320 --> 00:28:59,440
on the offices in West India docks,
32 years left to run.
321
00:29:00,840 --> 00:29:04,000
Your father hadnae been up there
in eight years, sir.
322
00:29:04,040 --> 00:29:05,800
They're all locked up.
323
00:29:05,840 --> 00:29:07,120
Then I will need the key.
324
00:30:05,640 --> 00:30:07,040
Oi!
325
00:30:07,080 --> 00:30:09,280
What are you doing with the door?
326
00:30:09,320 --> 00:30:12,000
You want a bush,
you come through me.
327
00:30:12,040 --> 00:30:13,880
That is private property.
328
00:30:13,920 --> 00:30:17,560
Helga, it's so good to see that
you're still working -
329
00:30:17,600 --> 00:30:19,120
even still alive.
330
00:30:19,160 --> 00:30:22,560
You know that I lay with you when
I was just a little boy.
331
00:30:22,600 --> 00:30:26,280
Where did you get the key?This key?
This is my father's key.
332
00:30:26,320 --> 00:30:29,280
Horace Delaney. Mmm?
333
00:30:31,400 --> 00:30:33,040
Shit.
334
00:30:33,080 --> 00:30:34,240
Yes, shit.
335
00:30:35,520 --> 00:30:37,840
Your father stopped coming.
It was empty.
336
00:30:37,880 --> 00:30:40,680
It was wasted,
so close to the docks.
337
00:30:44,040 --> 00:30:45,480
You want tea?
338
00:30:45,520 --> 00:30:46,560
No.
339
00:30:49,000 --> 00:30:50,360
Do you want to fuck?
340
00:30:50,400 --> 00:30:53,040
No, I want my family offices back.
Oh, God.
341
00:30:53,080 --> 00:30:54,520
SHE MUTTERS
342
00:30:55,600 --> 00:30:56,960
How much do you make here?
343
00:31:00,440 --> 00:31:03,960
With the workers in the yard and
the boats that moor at the wharf...
344
00:31:05,080 --> 00:31:06,800
..we make £10 a day.
345
00:31:06,840 --> 00:31:09,960
I can give you five
and whatever you like.
346
00:31:10,000 --> 00:31:13,120
Boys, girls, suck, fuck...
347
00:31:14,640 --> 00:31:17,400
You have two hours to get out.
348
00:31:17,440 --> 00:31:18,880
You say I took your cherry.
349
00:31:21,240 --> 00:31:22,120
Mm-hmm.
350
00:31:26,080 --> 00:31:28,200
Where have you been, little boy?
351
00:31:28,240 --> 00:31:30,000
I have been in the world.Oh.
352
00:31:32,640 --> 00:31:36,200
I have girls, but I also have men.
353
00:31:36,240 --> 00:31:37,960
SHE CHUCKLES
354
00:31:38,000 --> 00:31:39,600
They're not very good men.
355
00:31:39,640 --> 00:31:40,960
You understand?Mm-hmm.
356
00:31:42,640 --> 00:31:44,480
They have rocks for hearts.
357
00:31:44,520 --> 00:31:46,920
They have knives and ropes.
358
00:31:46,960 --> 00:31:48,320
If you have any sense...
359
00:31:52,440 --> 00:31:55,920
People who do not know me
soon come to understand
360
00:31:55,960 --> 00:31:57,560
that I do not have any sense.
361
00:31:59,880 --> 00:32:01,920
Now, please do not
misunderstand the situation.
362
00:32:01,960 --> 00:32:05,400
You send me 12 men, I will return
you 12 sets of testicles
363
00:32:05,440 --> 00:32:09,440
in a bag, and we can watch your
little whores devour them together,
364
00:32:09,480 --> 00:32:13,200
before I chop off your
trotters and boil them.
365
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
Two hours.
366
00:32:20,880 --> 00:32:22,280
You...
367
00:32:22,320 --> 00:32:24,440
I remember you.
368
00:32:24,480 --> 00:32:27,120
I remember you. Heard the stories.
369
00:32:29,400 --> 00:32:31,960
If I give you a girl,
I will never see her again.
370
00:32:33,680 --> 00:32:34,800
You heard right.
371
00:32:36,600 --> 00:32:37,520
Be punctual.
372
00:32:56,960 --> 00:33:00,200
They've brought the carriage up.
Yes. I'm coming.
373
00:33:22,280 --> 00:33:24,840
You're not imploring him
to relinquish his deed,
374
00:33:24,880 --> 00:33:28,760
you're insisting that, for his own
welfare, he submit his claim to you.
375
00:33:30,560 --> 00:33:34,320
Implore is a more feminine word.
376
00:33:36,800 --> 00:33:38,640
And why must you be a woman to him?
377
00:33:42,440 --> 00:33:46,560
The offer of £50 should be
conditional on him leaving England.
378
00:33:46,600 --> 00:33:48,320
Why?
379
00:33:48,360 --> 00:33:51,480
Because if he does not leave
England, I will kill him.
380
00:33:51,520 --> 00:33:52,840
Why?
381
00:33:59,240 --> 00:34:00,640
That is a very good question.
382
00:34:03,920 --> 00:34:07,440
Why would I feel that way about him,
after meeting him only once?
383
00:34:09,640 --> 00:34:12,280
The son of the same father
as the woman I love...
384
00:34:16,040 --> 00:34:18,640
Why does a soldier know that
a nigger bowing low
385
00:34:18,680 --> 00:34:21,160
has a dagger in his shoe
and is reaching for it?
386
00:34:25,360 --> 00:34:28,360
Delaney is nothing more than
a nigger now.
387
00:34:28,400 --> 00:34:29,760
You know that, don't you?
388
00:34:33,040 --> 00:34:36,840
I have talked with seasoned
merchants who could barely
389
00:34:36,880 --> 00:34:39,080
bring themselves to repeat
these stories.
390
00:34:42,480 --> 00:34:43,880
Among Christian soldiers,
391
00:34:43,920 --> 00:34:48,520
it's customary to bury the bodies of
your fallen enemy
392
00:34:48,560 --> 00:34:52,800
and shoo away the dogs and crows
that come for the carrion.
393
00:34:55,760 --> 00:34:57,520
Not kneel down beside them.
394
00:35:10,960 --> 00:35:13,080
Try again,
395
00:35:13,120 --> 00:35:16,560
this time reflecting
the disgust you naturally feel
396
00:35:16,600 --> 00:35:18,160
now you know the truth.
397
00:35:27,120 --> 00:35:28,120
Hmm?
398
00:35:44,440 --> 00:35:48,240
The dogs here live off
the flesh from suicides
399
00:35:48,280 --> 00:35:50,120
jumping off Blackfriars Bridge.
400
00:35:51,480 --> 00:35:54,360
Never known one go tamely
to a man's hand.
401
00:35:55,960 --> 00:35:58,640
Must be some witchcraft you
picked up somewhere.
402
00:36:02,240 --> 00:36:03,440
What do you want?
403
00:36:05,520 --> 00:36:09,640
You think your father's kid
feeds himself.
404
00:36:09,680 --> 00:36:12,760
I heard you done
a lot of evil over there.
405
00:36:12,800 --> 00:36:16,640
Now it's time for you to do some
bleeding good among your own.
406
00:36:16,680 --> 00:36:21,640
Me and my wife have looked after
that boy for ten years
407
00:36:21,680 --> 00:36:25,120
with not one penny from you
and nothing but threats
408
00:36:25,160 --> 00:36:28,240
from the mad old bastard
you just put in the ground.
409
00:36:28,280 --> 00:36:31,480
Now you're back, I want payment.
410
00:36:31,520 --> 00:36:35,960
If it wasn't for us, that kid
would be sucking cocks in St Giles.
411
00:36:41,400 --> 00:36:44,000
Mr Ibbotson, I've been meaning
to pay you a visit.
412
00:36:44,040 --> 00:36:45,480
Bullshit.
413
00:36:45,520 --> 00:36:49,480
You're a liar just like your father.
You're a Delaney.
414
00:36:49,520 --> 00:36:51,360
Tell you what...
415
00:36:51,400 --> 00:36:53,760
You get me an address,
416
00:36:53,800 --> 00:36:56,880
and I will get you payment
in the form of a banker's draft.
417
00:36:58,360 --> 00:37:00,000
How much?Enough.
418
00:37:04,040 --> 00:37:05,120
Good day.
419
00:37:08,200 --> 00:37:10,680
You don't even ask
how your own blood fares.
420
00:38:04,120 --> 00:38:08,640
If you don't approve of me
steadying my nerves with Madeira,
421
00:38:08,680 --> 00:38:10,760
then perhaps you should consult
the directory of
422
00:38:10,800 --> 00:38:13,880
the Royal College of Physicians,
see you know many others of them
423
00:38:13,920 --> 00:38:16,000
will agree
to carry out this kind of work.
424
00:38:16,040 --> 00:38:19,960
I intend to mix the contents of his
stomach with potassium oxide,
425
00:38:20,000 --> 00:38:22,440
calcium oxide and nitric acid.
426
00:38:27,240 --> 00:38:30,560
I'll know in 20 minutes. Come back
when the church bell chimes.
427
00:38:44,480 --> 00:38:46,360
HISSING
428
00:38:46,400 --> 00:38:47,960
WOMAN SCREAMS
429
00:38:56,600 --> 00:38:58,800
ECHOING VOICE:You did this.
430
00:38:58,840 --> 00:39:00,480
You will pay for this.No.
431
00:39:09,880 --> 00:39:13,280
No, because I have
no fear to feed you with.
432
00:39:15,400 --> 00:39:18,000
No fear to give you
and I will prove it.
433
00:39:18,040 --> 00:39:23,320
Sing for me like you once did
as the river caught your tongue.
434
00:39:23,360 --> 00:39:25,880
Ee neem sea wo ha ha.
435
00:39:25,920 --> 00:39:26,960
Suicide.
436
00:39:29,240 --> 00:39:31,640
That will teach you not
to steal, won't it?
437
00:39:33,280 --> 00:39:35,840
Ee neem sea wo ha ha.
438
00:39:35,880 --> 00:39:37,960
Ee neem sea wo ha.
439
00:39:41,400 --> 00:39:44,240
You're not here. You are not here.
440
00:39:44,280 --> 00:39:47,440
I have no fear for you
and I have no guilt for you.
441
00:39:53,160 --> 00:39:56,000
I did as others did
and as others had me do,
442
00:39:56,040 --> 00:39:57,840
and we are all owned,
443
00:39:57,880 --> 00:39:59,880
and we have all owned others...
444
00:40:02,920 --> 00:40:06,400
..so don't you dare stand there
and judge me.
445
00:40:09,400 --> 00:40:13,120
Today, I have work to do.
446
00:40:23,760 --> 00:40:25,720
BELL TOLLS
447
00:40:40,000 --> 00:40:44,360
The horizontal chamber contains
the gas from the stomach contents.
448
00:40:48,600 --> 00:40:49,440
Now...
449
00:40:50,920 --> 00:40:52,160
..the moment of truth.
450
00:41:00,880 --> 00:41:06,320
As you see, the flame has formed
a reflective surface on the glass,
451
00:41:06,360 --> 00:41:08,320
what is known as an arsenic mirror.
452
00:41:10,640 --> 00:41:12,320
Your father was poisoned.
453
00:41:15,040 --> 00:41:17,600
From the density of the mirror,
454
00:41:17,640 --> 00:41:21,720
I would say heavy doses
over a short period,
455
00:41:21,760 --> 00:41:25,640
and, yes, it would have affected
his mind in the later stages.
456
00:41:29,040 --> 00:41:30,760
You want him reburied?
457
00:41:30,800 --> 00:41:34,320
Yes, and sewn back up
into one piece.
458
00:41:34,360 --> 00:41:36,840
I would recommend they dig
a bit deeper this time.
459
00:41:39,480 --> 00:41:42,040
If this body is used for
any other purpose,
460
00:41:42,080 --> 00:41:44,920
I will find you and I will kill you.
461
00:41:44,960 --> 00:41:47,280
You tell every member
of your profession...
462
00:41:49,560 --> 00:41:51,360
(..I know things about the dead.
463
00:41:54,280 --> 00:41:56,160
(and I will know.)
464
00:41:56,200 --> 00:41:59,960
Do you want any words said over him
when we put him back?
465
00:42:00,000 --> 00:42:01,320
No-one is listening.
466
00:42:20,720 --> 00:42:22,440
DOOR SLAMS
467
00:42:41,760 --> 00:42:43,520
He's meeting with the East India.
468
00:42:46,720 --> 00:42:49,680
Apparently, they're happy to deal
with the devil
469
00:42:49,720 --> 00:42:51,120
and leave us penniless.
470
00:42:53,480 --> 00:42:55,720
The letter, it seemed, did no good.
471
00:42:55,760 --> 00:42:57,800
He was never one to be told.
472
00:42:59,880 --> 00:43:04,520
Well, we have legal rights, and it's
time that savage was made aware.
473
00:43:04,560 --> 00:43:07,200
I know he's your brother but...
Half-brother.
474
00:43:10,600 --> 00:43:12,400
..he leaves me no choice.
475
00:43:14,880 --> 00:43:17,240
SHE LAUGHS
476
00:43:20,600 --> 00:43:22,720
HE CHUCKLES
477
00:43:24,440 --> 00:43:26,000
I'm going out.Good.
478
00:43:26,040 --> 00:43:29,280
I'm tired of these empty threats
you keep bandying around.
479
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
Empty?
480
00:43:36,240 --> 00:43:38,240
I'm your husband and you
are my wife.
481
00:43:40,080 --> 00:43:43,480
And I will protect our interests
by whatever means necessary.
482
00:43:45,240 --> 00:43:47,120
And as for him,
483
00:43:47,160 --> 00:43:49,440
well, he should have
stayed where he belongs,
484
00:43:49,480 --> 00:43:53,120
in the jungle, dancing naked
and screwing wild pigs,
485
00:43:53,160 --> 00:43:54,880
and his slaves in their chains.
486
00:43:58,960 --> 00:44:01,120
He will leave soon.
487
00:44:01,160 --> 00:44:03,800
You're quite right,
he doesn't belong in this world.
488
00:44:33,040 --> 00:44:34,920
HE BANGS THE DOOR
489
00:44:43,280 --> 00:44:45,360
I decided to bring it in person.
490
00:44:50,600 --> 00:44:55,840
Now, this is for the past,
the present and the future.
491
00:45:02,680 --> 00:45:03,960
Take me to the boy.
492
00:45:05,440 --> 00:45:07,240
I want to see if you're
lying to me or not.
493
00:45:07,280 --> 00:45:09,080
Yes, sir, Mr Delaney.
494
00:45:20,920 --> 00:45:22,880
Do you want to talk with him?
495
00:45:22,920 --> 00:45:26,320
No, I'm not a fit man to be
around children.
496
00:45:31,240 --> 00:45:34,840
Fate can be hard, so you put money
aside for his future in case
497
00:45:34,880 --> 00:45:39,320
he grows up to be rash, like me.
498
00:45:41,320 --> 00:45:42,960
Will you wish to see him again?
499
00:45:44,920 --> 00:45:47,520
No. Not ever.
500
00:46:45,960 --> 00:46:49,520
John Pettifer, East India Company,
Africa desk.
501
00:46:51,640 --> 00:46:53,320
James Delaney.
502
00:46:53,360 --> 00:46:55,720
Benjamin Wilton, records,
503
00:46:55,760 --> 00:46:58,800
Abraham Appleby,
our delegate from Christ,
504
00:46:58,840 --> 00:47:01,760
and this is Sir Stuart Strange,
505
00:47:01,800 --> 00:47:04,720
Chairman of the Honourable
East India Company
506
00:47:04,760 --> 00:47:07,240
across the surface of
the entire Earth.
507
00:47:09,680 --> 00:47:11,120
You don't remember me.
508
00:47:13,360 --> 00:47:15,120
One remembers those one looks up to
509
00:47:15,160 --> 00:47:17,840
more readily than those
you look down upon.
510
00:47:17,880 --> 00:47:19,480
I believe you were a cadet.
511
00:47:19,520 --> 00:47:21,480
Yes, you were my commander.
512
00:47:21,520 --> 00:47:27,160
Oh, well, blame brandy and old age,
hmm?
513
00:47:27,200 --> 00:47:28,760
Please, sit.
514
00:47:38,240 --> 00:47:40,360
Brandy?No.
515
00:47:42,600 --> 00:47:45,080
To begin, may I offer
our sincere...?
516
00:47:45,120 --> 00:47:49,080
Please understand -
hypocrisy I hate most.
517
00:47:51,000 --> 00:47:52,080
Indeed.
518
00:47:52,120 --> 00:47:54,400
Let us not pretend...
No, do not pretend.
519
00:47:55,880 --> 00:47:59,840
I wonder if Mr Appleby might be
allowed to finish a sentence?
520
00:48:02,440 --> 00:48:04,160
We are told that in your
father's will,
521
00:48:04,200 --> 00:48:09,080
you were bequeathed a piece of
territory which lies just here.
522
00:48:10,360 --> 00:48:11,400
Mm-hmm.
523
00:48:13,320 --> 00:48:16,600
As you will see, the small piece of
land your father bought off
524
00:48:16,640 --> 00:48:21,120
the Indians is now by virtue of
geography a point of contention
525
00:48:21,160 --> 00:48:25,040
between His Majesty's Government
and the cursed United States.
526
00:48:30,000 --> 00:48:31,440
So...
527
00:48:34,360 --> 00:48:35,640
Hmm?
528
00:48:35,680 --> 00:48:39,360
Ah, Mr Delaney, you've been
in Africa for a number of years,
529
00:48:39,400 --> 00:48:43,520
so you may be unaware that Britain
and the United States
530
00:48:43,560 --> 00:48:45,720
are currently at war.
531
00:48:45,760 --> 00:48:47,240
I know.
532
00:48:47,280 --> 00:48:50,680
Ah, well, you will understand, then,
that private ownership of
533
00:48:50,720 --> 00:48:53,600
the Nootka Sound landing ground
represents an opportunity
534
00:48:53,640 --> 00:48:55,920
for our enemies who dispute
its sovereignty
535
00:48:55,960 --> 00:48:59,200
when the time comes
to draw the border.
536
00:48:59,240 --> 00:49:00,520
I know.
537
00:49:02,080 --> 00:49:04,040
Yes, I know. I also know that
538
00:49:04,080 --> 00:49:06,720
the British and
American Government are
539
00:49:06,760 --> 00:49:09,720
preparing to begin their
secret peace talks in Ghent,
540
00:49:09,760 --> 00:49:11,360
aren't they?
541
00:49:11,400 --> 00:49:16,400
And negotiators are preparing
depositions to draw
542
00:49:16,440 --> 00:49:20,200
the Canadian-American border for
when the current hostilities end.
543
00:49:20,240 --> 00:49:22,960
And because of the strategical
position of Nootka Sound,
544
00:49:23,000 --> 00:49:25,680
whoever owns it has
legal entitlement
545
00:49:25,720 --> 00:49:29,240
to the entire island of Vancouver,
546
00:49:29,280 --> 00:49:30,240
which is...
547
00:49:31,640 --> 00:49:33,440
Well, Which is the gateway to...
548
00:49:35,040 --> 00:49:35,960
..to China.
549
00:49:38,800 --> 00:49:39,800
Hmm?
550
00:49:43,000 --> 00:49:45,240
So this...
551
00:49:46,520 --> 00:49:50,240
This small piece of land that
my father, erm,
552
00:49:50,280 --> 00:49:52,600
bought for beads,
553
00:49:52,640 --> 00:49:54,960
bless him, and gunpowder,
554
00:49:55,000 --> 00:49:57,160
some 30 years ago,
555
00:49:57,200 --> 00:50:01,520
actually will be very,
very valuable to the Crown
556
00:50:01,560 --> 00:50:04,200
and to the East India,
557
00:50:04,240 --> 00:50:08,000
but also incredibly valuable
to the Americans.
558
00:50:08,040 --> 00:50:11,720
Mr Delaney, as a British subject,
559
00:50:11,760 --> 00:50:15,360
you owe a debt of loyalty to your
King and country.
560
00:50:18,200 --> 00:50:20,760
If patriotism is not
in your motivation,
561
00:50:20,800 --> 00:50:23,000
perhaps money can be.
562
00:50:24,880 --> 00:50:27,120
Before your unexpected return,
563
00:50:27,160 --> 00:50:30,400
we had agreed a figure with
your half-sister.
564
00:50:30,440 --> 00:50:33,040
Her husband drove
a particularly hard bargain.
565
00:50:34,160 --> 00:50:36,960
I'm sorry, no.
Nootka Sound is not for sale.
566
00:50:38,720 --> 00:50:39,600
Open the envelope.
567
00:50:41,280 --> 00:50:42,240
Are you deaf?
568
00:50:43,440 --> 00:50:46,040
Oh, Mr Delaney...
Mr Delaney, perhaps...
569
00:50:46,080 --> 00:50:49,280
The Leviathan of the Seas, is it?
570
00:50:49,320 --> 00:50:51,160
The terrible shadow?
571
00:50:52,600 --> 00:50:56,920
The beast with a million eyes
and a million ears?
572
00:50:56,960 --> 00:50:58,000
Conquest?
573
00:50:59,040 --> 00:51:00,240
Rape?
574
00:51:01,640 --> 00:51:02,480
Plunder?
575
00:51:04,080 --> 00:51:06,160
I studied your methods
in your school.
576
00:51:08,080 --> 00:51:13,520
And I do know the evil that you do
because I was once part of it.
577
00:51:24,520 --> 00:51:26,880
Are you sure you won't take
a brandy?Yes.
578
00:51:26,920 --> 00:51:30,040
Please take a moment to consider
the consequences of your refusal...
579
00:51:30,080 --> 00:51:33,560
What consequences?
What consequences?
580
00:51:33,600 --> 00:51:35,160
Perhaps we should adjourn.
581
00:51:35,200 --> 00:51:36,120
Mr Delaney...
582
00:51:37,680 --> 00:51:41,200
I'll give you one
last chance to behave
583
00:51:41,240 --> 00:51:41,480
like a loyal subject of His Majesty
and the lawful crown of England.
584
00:51:41,520 --> 00:51:46,000
like a loyal subject of His Majesty
and the lawful crown of England.
585
00:51:47,840 --> 00:51:50,400
Sell this land for
a reasonable price.
586
00:51:58,360 --> 00:51:59,680
Hmm...
587
00:52:04,240 --> 00:52:04,240
Please.
588
00:52:07,120 --> 00:52:11,800
The balance of your father's
mind was, well, unstable...
589
00:52:13,120 --> 00:52:16,560
..but you have no such excuse.
590
00:52:16,600 --> 00:52:19,080
Now, why don't you just open
the fucking envelope?
591
00:52:24,160 --> 00:52:25,160
Mmm?
592
00:52:35,880 --> 00:52:36,880
Hmm...
593
00:52:46,440 --> 00:52:47,720
Good day.
594
00:52:56,280 --> 00:52:57,480
DOOR CLOSES
595
00:53:00,280 --> 00:53:01,600
Well...
596
00:53:01,640 --> 00:53:04,040
HE LAUGHS
597
00:53:04,080 --> 00:53:07,800
The son is as
unstable as the father.
598
00:53:10,000 --> 00:53:12,560
Perhaps the rumours
about him are true.
599
00:53:13,760 --> 00:53:18,160
I'd hoped to settle this matter
in a modern way,
600
00:53:18,200 --> 00:53:19,560
but that's not going to be possible.
601
00:53:24,000 --> 00:53:25,160
He's all yours.
602
00:53:42,800 --> 00:53:45,960
'Dear James, the letter I sent
to you this morning was written
603
00:53:46,000 --> 00:53:49,640
'under the supervision
of my husband,
604
00:53:49,680 --> 00:53:52,080
'to whom I am happily married.
605
00:53:56,760 --> 00:53:59,600
'It is more than ten years
since you went away,
606
00:53:59,640 --> 00:54:02,880
'and at the time I was grateful that
you had decided to leave England,
607
00:54:02,920 --> 00:54:04,320
'for both of our sakes.
608
00:54:08,200 --> 00:54:11,840
'Whatever happens with this
business of inheritance,
609
00:54:11,880 --> 00:54:15,400
'and no matter if it results
in a dispute,
610
00:54:15,440 --> 00:54:21,160
'I hope I can trust you to keep
the secrets of the past buried,
611
00:54:21,200 --> 00:54:23,760
'buried in a deeper grave.'
612
00:54:24,305 --> 00:54:30,480
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org61992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.