Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,861 --> 00:00:10,565
How are you feeling
this morning, Mrs. P.?
2
00:00:10,566 --> 00:00:12,336
[GROANS SOFTLY]
3
00:00:16,377 --> 00:00:19,550
Would you mind baking some
of that banana bread for me?
4
00:00:19,551 --> 00:00:21,554
It's the only thing I feel like.
5
00:00:21,555 --> 00:00:22,589
Of course.
6
00:00:22,590 --> 00:00:24,326
[SIGHS] Thank you, dear.
7
00:00:43,933 --> 00:00:45,970
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
8
00:01:06,477 --> 00:01:07,513
[SNIFFS]
9
00:01:10,352 --> 00:01:12,656
♪ ♪
10
00:01:13,859 --> 00:01:15,595
[WHIMPERS]
11
00:01:19,805 --> 00:01:24,915
You said this kind of chemo
wouldn't cause my hair to fall out.
12
00:01:32,062 --> 00:01:33,766
[SIGHS]
13
00:01:35,837 --> 00:01:37,439
[INHALES SHARPLY] You've done well,
14
00:01:37,440 --> 00:01:39,845
keeping me going for a long time.
15
00:01:42,449 --> 00:01:43,953
But would you...
16
00:01:44,822 --> 00:01:49,998
[SIGHS] Would you keep fighting
this room-to-room combat
17
00:01:49,999 --> 00:01:51,400
if it were you?
18
00:01:51,401 --> 00:01:53,338
For everyone it's different.
19
00:01:54,140 --> 00:01:56,879
You have fought long and hard.
20
00:02:03,693 --> 00:02:05,595
[SHUDDERS]
21
00:02:06,564 --> 00:02:08,769
How long until it's over?
22
00:02:13,411 --> 00:02:15,081
[BILL] He said six months?
23
00:02:15,082 --> 00:02:16,617
He used that phrase?
24
00:02:16,618 --> 00:02:18,755
"You have six months to live"?
25
00:02:18,756 --> 00:02:21,026
I asked him if I'd
make it to Thanksgiving,
26
00:02:21,027 --> 00:02:22,797
and he just...
27
00:02:23,565 --> 00:02:25,602
... looked down and shook his head.
28
00:02:27,206 --> 00:02:31,447
Why is it, with these doctors,
they can't just say it straight?
29
00:02:31,448 --> 00:02:33,785
My father... surgeon...
30
00:02:33,786 --> 00:02:35,455
he gave it with both barrels
31
00:02:35,456 --> 00:02:37,894
and everyone respected him for it.
32
00:02:39,096 --> 00:02:41,000
Of course, it was...
33
00:02:41,001 --> 00:02:43,471
Boston and stoic.
34
00:02:43,472 --> 00:02:46,076
Look, there's a new
drug. Here's what we do.
35
00:02:46,077 --> 00:02:47,780
I've done some research.
36
00:02:47,781 --> 00:02:49,116
Tamoxifen.
37
00:02:49,117 --> 00:02:51,721
It's just about to get FDA approval.
38
00:02:51,722 --> 00:02:53,859
- I know who to call...
- Yes, yes, you know everyone, Bill.
39
00:02:53,860 --> 00:02:55,595
Yes, we know that.
40
00:02:55,596 --> 00:02:57,432
You know everything.
41
00:02:58,769 --> 00:03:00,138
It's enough.
42
00:03:00,139 --> 00:03:02,609
You keep giving me
orders, like I'm the...
43
00:03:02,610 --> 00:03:05,482
vice president of programming.
44
00:03:06,551 --> 00:03:08,187
Which I'm not.
45
00:03:08,188 --> 00:03:09,857
Jesus, please don't smoke.
46
00:03:09,858 --> 00:03:12,595
What can I do to make you stop smoking?
47
00:03:12,596 --> 00:03:16,036
What can you do to make me stop?
48
00:03:16,037 --> 00:03:17,105
[CHUCKLES]
49
00:03:18,141 --> 00:03:19,176
How about
50
00:03:19,177 --> 00:03:23,184
you don't do a fucking thing?
51
00:03:24,620 --> 00:03:26,056
No more jewelry.
52
00:03:26,057 --> 00:03:27,693
No more...
53
00:03:27,694 --> 00:03:28,729
paintings.
54
00:03:28,730 --> 00:03:30,699
No more Lucian Freud or Picabia.
55
00:03:30,700 --> 00:03:34,072
No more purchasing my
forgiveness or my affection.
56
00:03:34,073 --> 00:03:36,110
You would forgive Truman before me.
57
00:03:36,111 --> 00:03:38,180
The fucking smoking!
58
00:03:38,181 --> 00:03:39,884
Even after they told
you you had to stop.
59
00:03:39,885 --> 00:03:41,721
Did you want to die?
60
00:03:41,722 --> 00:03:43,859
Was it so bad with me that
you wanted to kill yourself?!
61
00:03:43,860 --> 00:03:45,996
Well, Bill, yes. [CHUCKLES]
62
00:03:45,997 --> 00:03:48,467
[LIGHTS CIGARETTE, INHALES]
63
00:03:48,468 --> 00:03:50,538
Could have been worse.
Could have been Librium.
64
00:03:50,539 --> 00:03:52,844
But, no, it was ciggies
and high-end booze.
65
00:03:53,645 --> 00:03:56,818
At least I was a coherent hostess.
66
00:03:58,723 --> 00:03:59,958
[INHALES] It's how I...
67
00:04:01,527 --> 00:04:03,164
... medicated myself.
68
00:04:03,165 --> 00:04:04,767
Medicated yourself from what?
69
00:04:04,768 --> 00:04:05,836
- You.
- [CHUCKLES]
70
00:04:05,837 --> 00:04:07,272
[CHUCKLES]
71
00:04:07,273 --> 00:04:10,578
The smoking and the
Scotch soda that started
72
00:04:10,579 --> 00:04:13,719
the very first hint of dusk or sooner.
73
00:04:14,921 --> 00:04:16,925
How else could it work?
74
00:04:23,806 --> 00:04:25,675
You know what I want?
75
00:04:25,676 --> 00:04:27,278
Some quiet.
76
00:04:27,279 --> 00:04:29,249
And solitude.
77
00:04:33,993 --> 00:04:35,863
And I want to speak to my...
78
00:04:35,864 --> 00:04:37,734
my children.
79
00:04:38,502 --> 00:04:40,906
I don't know why she won't speak to me.
80
00:04:43,311 --> 00:04:44,948
Because you're cold.
81
00:04:45,950 --> 00:04:47,218
You are.
82
00:04:47,219 --> 00:04:49,089
You are a cold person.
83
00:04:49,090 --> 00:04:51,660
And your daughter feels that
she was a minor consideration
84
00:04:51,661 --> 00:04:53,230
in your life
85
00:04:53,231 --> 00:04:55,803
and that she came after
all the myriad ways you had
86
00:04:55,804 --> 00:04:58,641
of showing the world your
beauty and your perfection.
87
00:04:58,642 --> 00:05:01,680
Shut up, Paley! For God's
sake, won't you shut up?!
88
00:05:01,681 --> 00:05:03,050
Were you a model parent,
89
00:05:03,051 --> 00:05:05,621
with your barely disguised contempt
90
00:05:05,622 --> 00:05:07,225
for your son, whatever he did?
91
00:05:07,226 --> 00:05:11,133
No, she won't speak to me because...
92
00:05:11,134 --> 00:05:13,137
because I chose you
93
00:05:13,138 --> 00:05:16,711
instead of her.
94
00:05:16,712 --> 00:05:20,618
No, actually, we both chose each other.
95
00:05:20,619 --> 00:05:23,157
"Paley."
96
00:05:23,158 --> 00:05:26,663
You've been calling me
that for a while now.
97
00:05:26,664 --> 00:05:30,271
At first I thought it
was some sort of tough,
98
00:05:30,272 --> 00:05:32,075
affectionate affectation.
99
00:05:32,076 --> 00:05:35,983
But then I realized there
was ice all around it.
100
00:05:35,984 --> 00:05:39,858
I think people earn how
they're addressed, don't you?
101
00:05:43,031 --> 00:05:44,633
You know, it takes a certain skill
102
00:05:44,634 --> 00:05:46,136
to provoke anger in someone
103
00:05:46,137 --> 00:05:49,142
you've just broken the
news to that you're dying.
104
00:05:49,143 --> 00:05:50,780
I commend that.
105
00:05:51,982 --> 00:05:55,021
This must be the anger stage.
106
00:05:58,261 --> 00:05:59,897
[SIGHS]
107
00:05:59,898 --> 00:06:03,137
I'll do my best to get
Kate to return to you.
108
00:06:04,774 --> 00:06:07,579
She listens to me sometimes.
109
00:06:17,901 --> 00:06:19,938
♪ ♪
110
00:06:46,725 --> 00:06:48,762
♪ ♪
111
00:07:13,913 --> 00:07:16,217
♪ ♪
112
00:07:38,996 --> 00:07:41,033
♪ ♪
113
00:07:41,034 --> 00:07:46,034
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
114
00:08:03,715 --> 00:08:06,470
[LEE] Well, I think we could
make it work but the thing is,
115
00:08:06,471 --> 00:08:09,024
he keeps saying that
he wants to do a prenup,
116
00:08:09,025 --> 00:08:10,675
like he doesn't trust me.
117
00:08:10,727 --> 00:08:12,463
Well, I can understand that.
118
00:08:12,464 --> 00:08:14,834
I mean, he's very successful.
Even Bill likes him.
119
00:08:14,835 --> 00:08:19,444
[C.Z.] Those San Francisco
society folk are very, very canny.
120
00:08:19,445 --> 00:08:20,913
[SLIM] Yep. Known them all my life,
121
00:08:20,914 --> 00:08:22,182
and they're very square.
122
00:08:22,183 --> 00:08:25,121
- [LAUGHTER]
- I like San Francisco.
123
00:08:25,122 --> 00:08:26,958
It's rather like Boston.
124
00:08:27,119 --> 00:08:31,628
The question is, do I
keep the engagement ring?
125
00:08:31,629 --> 00:08:32,963
[LAUGHTER]
126
00:08:32,964 --> 00:08:35,134
[SLIM] I think a prenup is irrelevant.
127
00:08:35,135 --> 00:08:36,771
Let's just live for today.
128
00:08:36,772 --> 00:08:38,174
- Ah.
- Yes.
129
00:08:38,175 --> 00:08:41,748
I like that philosophy a great deal.
130
00:08:41,749 --> 00:08:44,687
Just enjoy your life every day.
131
00:08:44,688 --> 00:08:47,994
Joy. Live in a city of joy.
132
00:08:49,664 --> 00:08:51,366
Mmm.
133
00:08:51,367 --> 00:08:53,605
Speaking of which, C.Z...
134
00:08:54,875 --> 00:08:56,243
... how's Truman?
135
00:08:56,244 --> 00:08:58,715
- Um...
- He's been on my mind.
136
00:08:59,516 --> 00:09:01,855
Well, he's not having the
best year, I would say.
137
00:09:01,856 --> 00:09:04,226
I'm glad to hear you mention him.
138
00:09:04,227 --> 00:09:05,762
I'm sure he'd love to hear from you.
139
00:09:05,763 --> 00:09:08,400
I miss that laugh.
140
00:09:08,401 --> 00:09:12,108
I'd hold the friendship
in a different...
141
00:09:12,109 --> 00:09:14,981
Well, it wouldn't be the
same as it was, of course.
142
00:09:14,982 --> 00:09:16,951
Babe, you know, sometimes
I think you don't reach out
143
00:09:16,952 --> 00:09:19,757
because of some rage
you have at yourself.
144
00:09:19,758 --> 00:09:23,264
Rage? Hmm.
145
00:09:23,265 --> 00:09:25,903
I wonder. Maybe. Maybe you're right.
146
00:09:25,904 --> 00:09:28,073
[C.Z.] Yes, you think
Lee, Slim and your husband
147
00:09:28,074 --> 00:09:29,710
wouldn't abide it.
148
00:09:29,711 --> 00:09:32,081
[BABE] Yes, perhaps I'm angry at myself
149
00:09:32,082 --> 00:09:35,689
that I can't get past worrying
about the propriety of it.
150
00:09:35,690 --> 00:09:37,860
How it would be seen in this crowd,
151
00:09:37,861 --> 00:09:42,101
ending this epic falling out.
152
00:09:42,102 --> 00:09:46,243
Because there are so many
people invested in it.
153
00:09:46,244 --> 00:09:47,980
I mean, people write about it.
154
00:09:47,981 --> 00:09:51,019
It's become an absurd play.
155
00:09:51,020 --> 00:09:53,157
What would we do without it?
156
00:09:53,158 --> 00:09:58,400
- Babe, that's fucking harsh.
- Is it? Really?
157
00:09:58,401 --> 00:10:01,975
I mean, Lee, you think. Just admit it,
158
00:10:01,976 --> 00:10:03,444
to be seen with him again,
159
00:10:03,445 --> 00:10:05,181
to even speak with him again
160
00:10:05,182 --> 00:10:06,818
would turn you into a laughingstock
161
00:10:06,819 --> 00:10:09,757
because you've entrenched
yourself in this position.
162
00:10:09,758 --> 00:10:11,660
[SLIM] No, this isn't about
163
00:10:11,861 --> 00:10:14,834
whose appearances, it's
about the morality of...
164
00:10:14,835 --> 00:10:16,236
Of what?
165
00:10:16,237 --> 00:10:19,844
[SCOFFS] We've all
done some awful things,
166
00:10:19,845 --> 00:10:22,750
and some not so awful, and
sometimes to each other.
167
00:10:23,652 --> 00:10:25,923
And we've been capable
of moving beyond them,
168
00:10:25,924 --> 00:10:29,396
but when it comes to
Truman, no, and why?
169
00:10:29,397 --> 00:10:34,372
Sometimes I just wish I'd
laughed it off when it came out,
170
00:10:34,373 --> 00:10:36,476
and he'd be sitting
here right now with us.
171
00:10:36,477 --> 00:10:38,013
And wouldn't that be nice?
172
00:10:38,014 --> 00:10:41,580
Instead of rotting away like
the prisoner of U.N. Plaza.
173
00:10:41,581 --> 00:10:43,424
What are you saying, Babe?
174
00:10:43,425 --> 00:10:47,031
That we are not truly
affronted and hurt?
175
00:10:47,032 --> 00:10:48,969
I mean, doesn't that matter?
176
00:10:48,970 --> 00:10:50,471
Well, does it?
177
00:10:51,440 --> 00:10:55,281
What if we accepted how
little it matters in the end?
178
00:10:55,282 --> 00:10:58,454
Which we will have to, by the way.
179
00:10:58,455 --> 00:11:03,397
But no, to accept his
apology would be to surrender.
180
00:11:03,398 --> 00:11:05,869
Maybe we should change the topic.
181
00:11:05,870 --> 00:11:08,942
Yes, I think that's a great idea, C.Z.
182
00:11:08,943 --> 00:11:15,287
Now, I think we need a great party.
183
00:11:15,288 --> 00:11:19,529
It's been a long while since
we've had a great party.
184
00:11:19,530 --> 00:11:21,099
[CHUCKLES]
185
00:11:21,100 --> 00:11:23,805
And I know just how to do it perfectly.
186
00:11:23,806 --> 00:11:26,009
A bright, sunny day at Kiluna.
187
00:11:26,010 --> 00:11:29,583
Black irises in one room,
ranunculus in the next.
188
00:11:29,584 --> 00:11:33,825
There'll be those
wonderful black cherries
189
00:11:33,826 --> 00:11:35,361
from Michigan we get,
190
00:11:35,362 --> 00:11:39,235
but in Limoges bowls on every table.
191
00:11:39,236 --> 00:11:41,574
And the buffet will
have great big platters
192
00:11:41,575 --> 00:11:46,516
of poulet à l'estragon
and salmon en croûte.
193
00:11:46,517 --> 00:11:49,824
And the napkins will be perfectly folded
194
00:11:49,825 --> 00:11:53,430
like perfect, perfect
flowers, with the flatware
195
00:11:53,431 --> 00:11:56,971
just nestled secretly inside them.
196
00:11:56,972 --> 00:12:00,311
And in addition to
you ladies, I will make
197
00:12:00,312 --> 00:12:05,087
a very, very special guest list.
198
00:12:05,088 --> 00:12:09,062
Walter Cronkite, Katharine Graham,
199
00:12:09,063 --> 00:12:13,070
George Plimpton, Gloria Vanderbilt,
200
00:12:13,071 --> 00:12:16,410
Nancy Kissinger, Jo...
201
00:12:16,411 --> 00:12:18,380
No, maybe not Joanne Carson.
202
00:12:18,381 --> 00:12:20,518
She's been a little
nutty since the divorce.
203
00:12:20,519 --> 00:12:23,992
This is sounding very delicious.
204
00:12:23,993 --> 00:12:26,964
When would this party take place?
205
00:12:26,965 --> 00:12:29,904
Summer, when I die.
206
00:12:30,840 --> 00:12:33,675
You see, this is what I want
207
00:12:33,676 --> 00:12:36,250
for the memorial service
after the funeral.
208
00:12:38,087 --> 00:12:42,161
Babe, after the funeral? No.
209
00:12:42,162 --> 00:12:46,503
I have a few months left, and so this...
210
00:12:46,504 --> 00:12:49,275
this is what's been on my mind.
211
00:12:49,276 --> 00:12:52,916
What to do when you're at the end.
212
00:12:52,917 --> 00:12:55,221
Well, Babe, I thought we had more time.
213
00:12:55,222 --> 00:12:57,358
No, C.Z., no tears.
214
00:12:58,361 --> 00:13:00,932
No regrets.
215
00:13:00,933 --> 00:13:03,137
I've done it.
216
00:13:04,106 --> 00:13:09,449
I've had a life, a little
too public in retrospect,
217
00:13:09,450 --> 00:13:12,355
but a life.
218
00:13:16,230 --> 00:13:21,206
Now, let's have some
of that lemon sorbet.
219
00:13:21,207 --> 00:13:26,183
Yes, some lemon sorbet and shortbread.
220
00:13:26,184 --> 00:13:27,920
Thank you.
221
00:13:27,921 --> 00:13:30,592
And some Dom Perignon. [CHUCKLES]
222
00:13:36,036 --> 00:13:38,073
[BILL] Kate, please.
223
00:13:39,510 --> 00:13:42,248
Kate, she really wants
to see you, I mean...
224
00:13:43,184 --> 00:13:46,189
I know, I know, but now
is the time to put away
225
00:13:46,190 --> 00:13:49,096
all of that anger and resentment.
226
00:13:52,002 --> 00:13:53,370
Kate, listen to me, honey.
227
00:13:57,112 --> 00:13:58,615
[KATE] All the times I needed her,
228
00:13:58,616 --> 00:14:00,652
and the total, utter lack of interest
229
00:14:00,653 --> 00:14:02,288
for me and my life.
230
00:14:02,289 --> 00:14:03,992
You can't expect me to come running
231
00:14:03,993 --> 00:14:05,461
when she finally beckons me
232
00:14:05,462 --> 00:14:07,498
as if I were one of the dogs.
233
00:14:07,499 --> 00:14:09,402
No, I won't do it.
234
00:14:09,403 --> 00:14:11,373
I'm not sentimental about it.
235
00:14:11,374 --> 00:14:14,045
[BILL] But now's not the
time to hold onto that.
236
00:14:14,046 --> 00:14:16,383
It's the time to let it
go. You have to understand
237
00:14:16,384 --> 00:14:17,586
how she was raised.
238
00:14:17,587 --> 00:14:19,489
She wasn't built to be a mother.
239
00:14:19,490 --> 00:14:21,159
[KATE] No! I'm sorry.
240
00:14:21,160 --> 00:14:23,965
The Sphinx doesn't
need anything from me.
241
00:14:23,966 --> 00:14:25,501
Maybe when you can
hear her death rattle.
242
00:14:25,502 --> 00:14:27,104
Only then.
243
00:14:27,105 --> 00:14:28,975
- [BILL] Kate, ple...
- [HANGS UP]
244
00:14:28,976 --> 00:14:31,146
[DIAL TONE]
245
00:15:12,228 --> 00:15:14,265
Thank you, dear.
246
00:15:14,266 --> 00:15:15,401
[SIGHS]
247
00:15:15,402 --> 00:15:17,739
[JEROME] Mrs. Paley, welcome home.
248
00:15:17,740 --> 00:15:19,342
Hello, Jerome.
249
00:15:19,343 --> 00:15:22,048
Will Mr. Paley be
joining us this weekend?
250
00:15:22,049 --> 00:15:23,751
It's only me this weekend.
251
00:15:23,752 --> 00:15:26,323
We've made it very cozy.
252
00:15:26,324 --> 00:15:27,391
Let's get you inside.
253
00:15:27,392 --> 00:15:29,730
Oh, not just yet.
254
00:15:29,731 --> 00:15:33,537
I-I want to see everything.
255
00:15:54,647 --> 00:15:56,751
I saw a moth yesterday.
256
00:15:56,752 --> 00:15:59,690
It was trapped inside of a lampshade.
257
00:16:04,767 --> 00:16:06,737
It was throwing itself at the light,
258
00:16:06,738 --> 00:16:08,742
desperate to get free...
259
00:16:11,480 --> 00:16:15,087
... unaware that the
way out was right there,
260
00:16:15,088 --> 00:16:18,628
and all it had to do was look down.
261
00:16:33,290 --> 00:16:37,633
These pages are a chronicle
of everything I've done wrong.
262
00:16:37,634 --> 00:16:40,537
Perfection was, for
me, a kind of eternity
263
00:16:40,538 --> 00:16:43,410
I thought I could own.
264
00:16:43,411 --> 00:16:45,214
If every detail was in its place,
265
00:16:45,215 --> 00:16:48,153
I thought the world
might just come to a stop
266
00:16:48,154 --> 00:16:51,393
and stay that way forever.
267
00:16:51,394 --> 00:16:54,566
But you cannot have eternity,
268
00:16:54,567 --> 00:16:56,671
nor can you own perfection.
269
00:16:56,672 --> 00:17:00,144
You merely borrow it with interest.
270
00:17:02,717 --> 00:17:05,388
I'm packing now for a trip.
271
00:17:06,658 --> 00:17:09,429
Laid out on the bed are all these items
272
00:17:09,430 --> 00:17:12,401
that make up my life.
273
00:17:12,402 --> 00:17:16,309
I can see how useless many of them are.
274
00:17:16,310 --> 00:17:19,650
Status, gloves, scarves, cashmere.
275
00:17:19,651 --> 00:17:22,422
Perfection all piled up.
276
00:17:27,833 --> 00:17:30,537
But what I do have
more than anything else
277
00:17:30,538 --> 00:17:32,576
is beauty.
278
00:17:36,651 --> 00:17:40,457
Not beauty for the sake of
prestige or for stature,
279
00:17:40,458 --> 00:17:44,298
but beauty for the sake of beauty.
280
00:17:44,299 --> 00:17:48,340
My world is suffused with beauty.
281
00:17:48,341 --> 00:17:49,743
I only wish I'd been able to see
282
00:17:49,744 --> 00:17:52,181
how much of it there was.
283
00:17:54,453 --> 00:17:57,692
Late lessons, part 50:
284
00:17:57,693 --> 00:18:01,634
we cannot possess the light,
285
00:18:01,635 --> 00:18:04,339
but we can touch it.
286
00:18:05,609 --> 00:18:08,213
Steal it in fragments,
287
00:18:08,214 --> 00:18:10,585
small pieces.
288
00:18:10,586 --> 00:18:14,960
A few moments that are almost perfect.
289
00:18:14,961 --> 00:18:18,735
Hardly enough to fill a thimble with.
290
00:18:18,736 --> 00:18:21,473
[TAPPING]
291
00:18:27,953 --> 00:18:30,726
♪ ♪
292
00:18:35,702 --> 00:18:38,708
[LAUGHTER ECHOING]
293
00:18:40,679 --> 00:18:42,649
No!
294
00:18:42,650 --> 00:18:45,889
"But isn't a thimbleful
of almost-perfect moments
295
00:18:45,890 --> 00:18:48,795
just a nickel shy of
the price of eternity?"
296
00:18:48,796 --> 00:18:50,364
[FIREWORKS EXPLODING NEARBY]
297
00:18:50,365 --> 00:18:51,934
You found my diary.
298
00:18:51,935 --> 00:18:55,942
I did. And I added that
last bit about the thimble,
299
00:18:55,943 --> 00:18:57,646
but I won't tell.
300
00:18:57,647 --> 00:18:59,282
[BABE SIGHS]
301
00:18:59,283 --> 00:19:00,919
[FIREWORKS CONTINUE]
302
00:19:00,920 --> 00:19:02,823
What's happening?
303
00:19:02,824 --> 00:19:04,425
Fireworks?
304
00:19:04,426 --> 00:19:07,833
Yes, dear. On the East River.
305
00:19:07,834 --> 00:19:09,803
They're for you.
306
00:19:09,804 --> 00:19:12,576
We'll go down there ourselves
and see them up close,
307
00:19:12,577 --> 00:19:15,715
but first, dinner.
308
00:19:15,716 --> 00:19:17,518
Can't be late now.
309
00:19:17,519 --> 00:19:20,625
I got us the best
table at 21. Chop-chop.
310
00:19:20,626 --> 00:19:22,294
[GASPS, LAUGHS]
311
00:19:22,295 --> 00:19:25,400
I'm so glad you're here, Truman.
312
00:19:25,401 --> 00:19:28,908
I'm so relieved that you
had the courage to come
313
00:19:28,909 --> 00:19:30,845
after everything that's happened.
314
00:19:30,846 --> 00:19:32,916
Oh, I've given up on holding grudges.
315
00:19:32,917 --> 00:19:34,252
All is forgiven.
316
00:19:35,756 --> 00:19:38,861
But now...
317
00:19:38,862 --> 00:19:40,999
you've got to get dressed.
318
00:19:41,000 --> 00:19:43,671
[CHUCKLES]
319
00:19:43,672 --> 00:19:46,476
[TRUMAN] The diaphanous pink.
320
00:19:46,477 --> 00:19:49,315
You loved this dress.
321
00:19:49,316 --> 00:19:51,085
[BABE] Where did I wear it again?
322
00:19:51,086 --> 00:19:54,560
[TRUMAN] Nowhere. It never
left the house, remember?
323
00:19:54,561 --> 00:19:57,064
Bill got us tickets
to the Oscars in 1968.
324
00:19:57,065 --> 00:19:59,603
It was such an awful snooze,
and we promised ourselves,
325
00:19:59,604 --> 00:20:01,807
next year we would
get just as dressed up
326
00:20:01,808 --> 00:20:03,310
but watch from home.
327
00:20:03,311 --> 00:20:06,482
[BABE] Oh, yes. That was
the year of-of the tie.
328
00:20:06,483 --> 00:20:08,353
[TRUMAN] That's right. Barbra Streisand
329
00:20:08,354 --> 00:20:10,625
and Katharine Hepburn,
they tied for Best Actress.
330
00:20:10,626 --> 00:20:13,965
[GASPS] What a moment to be alive.
331
00:20:13,966 --> 00:20:15,768
And these...
332
00:20:15,769 --> 00:20:17,639
[BABE] The pearls you
bought me for Christmas.
333
00:20:17,640 --> 00:20:19,743
[TRUMAN] It was that
year I was flat broke.
334
00:20:19,744 --> 00:20:22,481
They're as fake as a Cartier
watch from Canal Street.
335
00:20:22,482 --> 00:20:24,485
[BABE] Yes, but they looked so real.
336
00:20:24,486 --> 00:20:26,356
I've switched them out with my good ones
337
00:20:26,357 --> 00:20:27,759
just to see.
338
00:20:27,760 --> 00:20:29,730
None of the girls ever caught on.
339
00:20:29,731 --> 00:20:31,734
[BOTH LAUGH]
340
00:20:31,735 --> 00:20:33,905
[FIREWORKS CONTINUE]
341
00:20:33,906 --> 00:20:36,443
Beautiful. [CHUCKLES]
342
00:20:40,384 --> 00:20:42,789
- Can I tell you a secret?
- Mm-hmm.
343
00:20:42,790 --> 00:20:45,762
But you'll have to swear
not to tell the others.
344
00:20:45,763 --> 00:20:47,732
[FIREWORKS CONTINUE]
345
00:20:47,733 --> 00:20:49,603
I'm serious.
346
00:20:52,075 --> 00:20:54,646
I'm famous for my discretion.
347
00:20:54,647 --> 00:20:58,721
[LAUGHS] What?!
348
00:20:58,722 --> 00:21:01,359
Okay, I'll tell you.
349
00:21:06,036 --> 00:21:08,774
[WHISPERING] You're one of my top three.
350
00:21:08,775 --> 00:21:11,379
Your top three?
351
00:21:11,380 --> 00:21:12,949
Well, I don't know what that means,
352
00:21:12,950 --> 00:21:15,420
but I'm honored to have been selected.
353
00:21:15,421 --> 00:21:17,157
Oh, you don't select your top three.
354
00:21:17,158 --> 00:21:18,493
They're the ones...
355
00:21:18,494 --> 00:21:21,432
They're the ones you collide with.
356
00:21:21,433 --> 00:21:23,571
You smash each other into bits,
357
00:21:23,572 --> 00:21:27,177
get all mixed up and never come apart.
358
00:21:27,178 --> 00:21:30,785
And these three, are they best friends?
359
00:21:30,786 --> 00:21:33,089
- Great loves?
- Not necessarily.
360
00:21:33,090 --> 00:21:34,826
Sure, you can love them,
361
00:21:34,827 --> 00:21:37,531
but they're also easy to
hate because they're the ones
362
00:21:37,532 --> 00:21:39,569
that most reveal who you are,
363
00:21:39,570 --> 00:21:44,111
which can be horribly
painful, but for that reason
364
00:21:44,112 --> 00:21:46,049
you can never really drop them.
365
00:21:46,050 --> 00:21:48,119
You must always forgive them in the end
366
00:21:48,120 --> 00:21:53,129
because they are the most
precious resource in life.
367
00:21:53,130 --> 00:21:55,702
And does everyone only get three?
368
00:21:55,703 --> 00:21:57,973
Some people only get one.
369
00:21:57,974 --> 00:21:59,542
Some people get none.
370
00:21:59,543 --> 00:22:01,145
That's just my theory, anyway.
371
00:22:01,146 --> 00:22:03,718
And I like things in threes.
372
00:22:03,719 --> 00:22:05,788
- How poetic.
- [CHUCKLES]
373
00:22:05,789 --> 00:22:08,460
Morning, noon, night.
374
00:22:08,461 --> 00:22:10,130
Sun, moon, stars.
375
00:22:10,131 --> 00:22:12,001
Breakfast, lunch, dinner.
376
00:22:12,002 --> 00:22:14,105
The three faces of Eve.
377
00:22:14,106 --> 00:22:15,708
[BOTH LAUGH]
378
00:22:15,709 --> 00:22:16,977
Come.
379
00:22:16,978 --> 00:22:19,448
I'll run you a nice, hot bath.
380
00:22:19,449 --> 00:22:21,452
But I've already gotten dressed.
381
00:22:21,453 --> 00:22:23,023
Oh, that's right.
382
00:22:23,024 --> 00:22:25,227
Well, then, we better
shut off that faucet.
383
00:22:25,228 --> 00:22:28,634
Three Brontë sisters. The Three Stooges.
384
00:22:28,635 --> 00:22:31,640
- Three sheets to the wind.
- [BOTH LAUGH]
385
00:22:31,641 --> 00:22:34,846
Neapolitan ice cream.
386
00:22:34,847 --> 00:22:37,518
Beginning, middle, end.
387
00:22:42,261 --> 00:22:43,463
Am I dead?
388
00:22:45,267 --> 00:22:46,870
[TRUMAN] Almost.
389
00:22:46,871 --> 00:22:49,508
In your final hour, yes.
390
00:22:49,509 --> 00:22:52,849
But don't worry, dear,
we can stay right here
391
00:22:52,850 --> 00:22:55,053
for as long as you like.
392
00:22:55,054 --> 00:23:00,063
I'll wait with you... till you're ready.
393
00:23:00,064 --> 00:23:01,800
Ready to see the fireworks.
394
00:23:01,801 --> 00:23:04,505
[FIREWORKS EXPLODING]
395
00:23:04,506 --> 00:23:08,814
What if I'm not? What
if I'm never ready?
396
00:23:08,815 --> 00:23:10,283
If that's the case, then we'll just stay
397
00:23:10,284 --> 00:23:12,154
right here forever.
398
00:23:14,693 --> 00:23:16,930
Let's stay.
399
00:23:16,931 --> 00:23:19,970
[LENGTHY EXHALE]
400
00:23:22,776 --> 00:23:24,211
[TRUMAN CHUCKLES]
401
00:23:24,212 --> 00:23:25,782
[BOTH SIGH]
402
00:23:34,232 --> 00:23:37,672
Oh, but there's so much left to do.
403
00:23:39,877 --> 00:23:42,715
I was too late.
404
00:23:42,716 --> 00:23:46,055
I was too late, Truman, to fix it all.
405
00:23:46,056 --> 00:23:49,228
We all are, that's what it is.
406
00:23:49,229 --> 00:23:52,101
And yet sometimes the
really important ones
407
00:23:52,102 --> 00:23:54,807
do get fixed.
408
00:24:05,261 --> 00:24:07,766
[KATE] Mother.
409
00:24:16,884 --> 00:24:19,556
You're not too late, Mother.
410
00:24:26,002 --> 00:24:29,075
[TRUMAN] Enjoy the fireworks.
411
00:24:39,162 --> 00:24:41,266
[RASPY BREATHING]
412
00:24:47,078 --> 00:24:49,381
And they looked
413
00:24:49,382 --> 00:24:51,720
and they saw...
414
00:24:53,257 --> 00:24:55,862
... what they had not seen before.
415
00:24:55,863 --> 00:24:57,933
[RASPY BREATHING]
416
00:25:02,910 --> 00:25:05,949
That she was beautiful.
417
00:25:07,185 --> 00:25:09,222
♪ ♪
418
00:25:50,271 --> 00:25:52,341
[C.Z.] Truman.
419
00:25:53,745 --> 00:25:55,214
Truman!
420
00:26:00,859 --> 00:26:02,896
Babe is dead.
421
00:26:04,465 --> 00:26:09,375
I tried calling and
calling. You didn't answer.
422
00:26:09,376 --> 00:26:12,314
The doorman let me up.
423
00:26:12,315 --> 00:26:13,984
[SNIFFLES]
424
00:26:13,985 --> 00:26:17,091
I'm sorry, Tru.
425
00:26:27,011 --> 00:26:28,981
I have to get to work.
426
00:26:43,911 --> 00:26:46,249
- [RUNS WATER]
- What are you doing, Truman?
427
00:26:47,451 --> 00:26:49,990
What do you have to work on?
428
00:26:52,796 --> 00:26:55,166
Babe's eulogy.
429
00:26:55,167 --> 00:26:56,502
We all knew this moment was coming,
430
00:26:56,503 --> 00:26:59,441
and I've been writing it.
431
00:26:59,442 --> 00:27:01,145
I have the ending in my head.
432
00:27:01,146 --> 00:27:03,283
I just have to get it down.
433
00:27:04,853 --> 00:27:07,291
Why are you doing this, Truman?
434
00:27:07,292 --> 00:27:09,763
Because I knew her better than anyone,
435
00:27:09,764 --> 00:27:12,936
and I'm gonna read it at
her funeral, of course.
436
00:27:14,873 --> 00:27:18,346
No, why are you doing
this to yourself? To me?
437
00:27:21,086 --> 00:27:24,425
Please don't make me bear any
more awful news this morning.
438
00:27:24,426 --> 00:27:26,897
What awful news?
439
00:27:30,371 --> 00:27:32,207
It's not going to happen.
440
00:27:32,208 --> 00:27:35,013
I talked to Bill.
441
00:27:35,014 --> 00:27:38,186
I really made a case for you.
442
00:27:38,187 --> 00:27:40,791
He's not going to allow
you to come to the funeral.
443
00:27:40,792 --> 00:27:43,129
Well, I don't care what
Bill Paley will allow.
444
00:27:43,130 --> 00:27:45,033
I will crash it if I have to.
445
00:27:45,034 --> 00:27:47,471
He doesn't own Babe's memory.
446
00:27:47,472 --> 00:27:49,442
You will do no such thing.
447
00:27:51,079 --> 00:27:55,153
Play the tape to the end.
There will be guards there.
448
00:27:55,154 --> 00:27:57,224
They will stop you
and they will hurt you.
449
00:27:57,225 --> 00:27:59,829
But I have to be there.
450
00:27:59,830 --> 00:28:01,298
It's Babe Paley, for God's sake.
451
00:28:01,299 --> 00:28:03,436
She would have wanted
it, I know she would have.
452
00:28:03,437 --> 00:28:05,474
I know she would have.
453
00:28:06,276 --> 00:28:10,150
I have to read it, C.Z.
I have to get it out.
454
00:28:14,525 --> 00:28:16,462
Read it to me.
455
00:28:18,400 --> 00:28:20,270
Go on.
456
00:28:31,393 --> 00:28:33,831
Hello, everyone.
457
00:28:36,871 --> 00:28:39,007
I refuse to say we have lost Babe
458
00:28:39,008 --> 00:28:43,951
because I see Babe almost everywhere.
459
00:28:44,720 --> 00:28:47,959
The reflection in the window,
behind me on the street,
460
00:28:47,960 --> 00:28:50,330
or in the smell of her
perfume on the corner
461
00:28:50,331 --> 00:28:52,969
of Madison Avenue Bookstore.
462
00:28:55,240 --> 00:28:58,213
Or the light on the windshield of a car.
463
00:29:00,517 --> 00:29:02,555
Because she and I loved car rides,
464
00:29:02,556 --> 00:29:05,493
we loved long drives
with no destination.
465
00:29:05,494 --> 00:29:10,337
I can place her in
every room in my mind.
466
00:29:11,139 --> 00:29:14,378
Babe, more than anything,
she loved the journey
467
00:29:14,379 --> 00:29:17,017
of all of this.
468
00:29:18,386 --> 00:29:20,223
And that is what I wanted to say
469
00:29:20,224 --> 00:29:23,096
to those people who loved her.
470
00:29:25,334 --> 00:29:28,907
The journey never ends.
471
00:29:28,908 --> 00:29:32,047
We know all her words,
her mannerisms, her jokes,
472
00:29:32,048 --> 00:29:36,923
so do what I do, keep talking with her,
473
00:29:36,924 --> 00:29:40,063
and she will, I promise,
474
00:29:40,064 --> 00:29:42,167
talk right back.
475
00:29:43,436 --> 00:29:45,575
We are still on the journey.
476
00:29:47,344 --> 00:29:50,049
We cannot do this, any of this,
477
00:29:50,050 --> 00:29:52,320
without the people we love.
478
00:29:52,321 --> 00:29:55,026
Babe knew that.
479
00:29:56,296 --> 00:29:59,334
And she never stopped
proving that, even though
480
00:29:59,335 --> 00:30:02,207
there might be bumpy nights and dramas,
481
00:30:02,208 --> 00:30:04,411
you cannot get through this life
482
00:30:04,412 --> 00:30:07,952
without simply forgiving
and being forgiven
483
00:30:07,953 --> 00:30:11,091
by your friends since they are...
484
00:30:11,092 --> 00:30:14,498
once they are of you,
485
00:30:14,499 --> 00:30:17,170
once they are
486
00:30:17,171 --> 00:30:19,208
in your heart.
487
00:30:20,745 --> 00:30:24,117
I am going to learn how not to mourn
488
00:30:24,118 --> 00:30:27,357
but rather to still see her.
489
00:30:27,358 --> 00:30:33,436
Sometimes when I catch
my own reflection,
490
00:30:33,437 --> 00:30:35,942
I see her instead.
491
00:30:36,744 --> 00:30:40,450
I was at a party.
492
00:30:40,451 --> 00:30:43,222
I was telling a story
about a certain person
493
00:30:43,223 --> 00:30:45,527
I'd seen enter an airplane bathroom
494
00:30:45,528 --> 00:30:47,397
a dead ringer for Mae West
495
00:30:47,398 --> 00:30:50,403
and exit looking like Victor Mature.
496
00:30:50,404 --> 00:30:51,472
[LAUGHTER]
497
00:30:51,473 --> 00:30:53,009
When I finished,
498
00:30:53,010 --> 00:30:55,982
everybody laughed and applauded.
499
00:30:59,656 --> 00:31:03,396
And then I saw that they
were all still looking at me,
500
00:31:03,397 --> 00:31:06,402
eagerly expecting an encore.
501
00:31:06,403 --> 00:31:09,642
I was alone and surrounded by people,
502
00:31:09,643 --> 00:31:11,980
the worst sort of loneliness there is.
503
00:31:11,981 --> 00:31:16,488
And in that desperate moment,
my eyes scanned the room,
504
00:31:16,489 --> 00:31:20,263
and there in the back
again, I saw my reflection.
505
00:31:20,264 --> 00:31:22,267
But it was Babe.
506
00:31:27,144 --> 00:31:30,016
She was me.
507
00:31:30,017 --> 00:31:33,155
She was smiling at me,
and in a look she said,
508
00:31:33,156 --> 00:31:37,130
"Let's get out of here," and so we did.
509
00:31:37,131 --> 00:31:40,303
We rode off into the
night under a full moon,
510
00:31:40,304 --> 00:31:42,407
my reflection and I.
511
00:31:42,408 --> 00:31:45,246
I don't remember where we went,
512
00:31:45,247 --> 00:31:47,317
but I do remember that on the way
513
00:31:47,318 --> 00:31:50,023
we never ran out of stories to tell.
514
00:31:50,024 --> 00:31:53,062
And this is my point:
my reflection showed me
515
00:31:53,063 --> 00:31:55,367
only the best parts of myself.
516
00:31:56,837 --> 00:32:00,476
And in exchange for her friendship,
517
00:32:00,477 --> 00:32:03,349
I gave those parts to her.
518
00:32:03,350 --> 00:32:05,588
I gave her everything
519
00:32:05,589 --> 00:32:10,163
because she deserved it... all...
520
00:32:13,503 --> 00:32:16,743
... and so much more,
521
00:32:16,744 --> 00:32:20,417
et cetera, et cetera.
522
00:32:24,125 --> 00:32:27,230
Well, I can't end the eulogy
with "et cetera, et cetera,"
523
00:32:27,231 --> 00:32:31,238
so you have to leave now because
524
00:32:31,239 --> 00:32:33,442
I need to finish the ending.
525
00:32:33,443 --> 00:32:37,150
[PAPER RUSTLING]
526
00:32:39,856 --> 00:32:42,060
♪ ♪
527
00:32:51,112 --> 00:32:53,449
[WRITING]
528
00:32:54,418 --> 00:32:56,222
[DOOR CLOSES]
529
00:33:09,548 --> 00:33:11,185
[BELL CLANGING]
530
00:33:32,294 --> 00:33:34,331
♪ ♪
531
00:33:36,536 --> 00:33:38,372
[CORK POPS]
532
00:33:38,373 --> 00:33:40,911
[LEE] This is so her.
Every detail. It's uncanny.
533
00:33:40,912 --> 00:33:43,817
[SLIM] I know. I keep expecting her
534
00:33:43,818 --> 00:33:46,623
to come around the corner
hurrying, fussing over
535
00:33:46,624 --> 00:33:50,564
some errant stray flower petal
out of sync with the others.
536
00:33:50,565 --> 00:33:53,402
[C.Z.] It's ghoulish is what it is.
537
00:33:53,403 --> 00:33:56,442
Well, now what the fuck do we do?
538
00:33:56,443 --> 00:34:01,418
I don't know, but let's face
it, it's not going to be easy.
539
00:34:01,419 --> 00:34:04,157
She was the one who made
this whole thing work.
540
00:34:04,158 --> 00:34:07,732
Wasn't she? She, she made us show up.
541
00:34:07,733 --> 00:34:12,340
We keep marching, like
soldiers in the winter in Russia
542
00:34:12,341 --> 00:34:13,542
during the war.
543
00:34:13,543 --> 00:34:14,812
Well, it's not that bad. We're not,
544
00:34:14,813 --> 00:34:17,450
we're not marching on Stalingrad.
545
00:34:17,451 --> 00:34:21,191
Oh, God, I dreaded this.
546
00:34:21,192 --> 00:34:23,797
And it's much worse than I thought.
547
00:34:27,504 --> 00:34:29,709
I loved her.
548
00:34:29,710 --> 00:34:32,480
[INDISTINCT CHATTER]
549
00:34:32,481 --> 00:34:35,453
[C.Z.] The world
turns, and Bill Paley is
550
00:34:35,454 --> 00:34:38,627
still alive and rich
and single once again.
551
00:34:38,628 --> 00:34:41,331
Good luck to whomever he ends up picking
552
00:34:41,332 --> 00:34:44,572
because that is not a job
for the faint of heart.
553
00:34:44,573 --> 00:34:47,477
Truman would have a deliciously
wicked quip in this moment.
554
00:34:47,478 --> 00:34:49,882
He'd throw it like a lawn
dart and hit a bull's-eye.
555
00:34:49,883 --> 00:34:51,653
[ALL CHUCKLE]
556
00:34:51,654 --> 00:34:53,456
Well, he should have come.
557
00:34:54,225 --> 00:34:57,598
Why not? It's the
curtain call, isn't it?
558
00:34:57,599 --> 00:34:58,900
Let him take his bow.
559
00:34:58,901 --> 00:35:00,971
Truman will have the last word.
560
00:35:00,972 --> 00:35:05,714
He will immortalize us all,
for better or for worse.
561
00:35:05,715 --> 00:35:09,254
He's finishing Answered Prayers?
562
00:35:09,255 --> 00:35:12,393
He said Babe's death
is the final chapter,
563
00:35:12,394 --> 00:35:14,531
and then he can die.
564
00:35:14,532 --> 00:35:16,770
And then he can die.
565
00:35:16,771 --> 00:35:19,374
Christ. How about not dying?
566
00:35:19,375 --> 00:35:21,011
How about thriving?
567
00:35:21,012 --> 00:35:24,685
It's not that hard, you know, to thrive.
568
00:35:24,686 --> 00:35:26,556
[SIGHS]
569
00:35:28,259 --> 00:35:30,497
I always wanted to ask him...
570
00:35:31,567 --> 00:35:35,473
... did it pay off to publish that?
571
00:35:36,442 --> 00:35:38,379
And it didn't pay off, did it?
572
00:35:38,380 --> 00:35:41,352
It was a waste.
573
00:35:45,293 --> 00:35:47,698
Okay, look, I'm going
to slip out without fuss.
574
00:35:47,699 --> 00:35:50,704
Yes, me, too. Lunch next week?
575
00:35:50,705 --> 00:35:53,577
Yes, we have to. La Cote? How's Monday?
576
00:35:53,578 --> 00:35:55,681
Oh, it doesn't work for me.
577
00:35:55,682 --> 00:35:57,450
I have contractors at Templeton all day.
578
00:35:57,451 --> 00:36:00,657
- Tuesday?
- Oh, a thing in Bedford. Wednesday.
579
00:36:00,658 --> 00:36:02,661
Wait, no, Wednesday
doesn't work. Thursday.
580
00:36:02,662 --> 00:36:03,930
I can't.
581
00:36:03,931 --> 00:36:05,634
Oh, well, we'll just keep in touch.
582
00:36:05,635 --> 00:36:08,974
And maybe we should try
a new place. Lutèce?
583
00:36:08,975 --> 00:36:11,946
Or dare we venture
across to the West Side?
584
00:36:11,947 --> 00:36:13,917
- Café des Artistes?
- Ooh.
585
00:36:13,918 --> 00:36:16,388
- Well, we'll figure something out.
- Okay.
586
00:36:17,357 --> 00:36:18,426
Mm.
587
00:36:20,497 --> 00:36:21,933
[QUIETLY] Bye, darling.
588
00:36:36,630 --> 00:36:38,600
Some serious questions?
589
00:36:38,601 --> 00:36:41,272
[SLURRING] Oh, sure.
590
00:36:43,611 --> 00:36:45,581
Have you been drinking?
591
00:36:49,488 --> 00:36:51,960
You mean very lately?
592
00:36:51,961 --> 00:36:53,095
Here's what I'm saying.
593
00:36:53,096 --> 00:36:58,874
You have a problem with alcoholism.
594
00:36:58,875 --> 00:37:01,613
Millions of people have the same prob...
595
00:37:01,614 --> 00:37:02,982
Oh, my God.
596
00:37:02,983 --> 00:37:06,990
I mean, alcohol is the least of it.
597
00:37:06,991 --> 00:37:11,599
[CHUCKLES] I mean, that's the joker
598
00:37:11,600 --> 00:37:15,641
in the-the cards.
599
00:37:15,642 --> 00:37:18,379
[CHUCKLES]
600
00:37:18,380 --> 00:37:20,416
What is the problem?
601
00:37:22,956 --> 00:37:27,932
It began because I...
602
00:37:27,933 --> 00:37:31,673
[CLEARS THROAT] My mother...
603
00:37:31,674 --> 00:37:33,877
it was all very simple.
604
00:37:33,878 --> 00:37:36,616
It was one of the most simple,
605
00:37:36,617 --> 00:37:39,020
I mean, kind of cases
606
00:37:39,021 --> 00:37:42,995
of anxiety.
607
00:37:42,996 --> 00:37:45,399
Well, you know, it was...
608
00:37:45,400 --> 00:37:48,740
My mother was a very beautiful girl,
609
00:37:48,741 --> 00:37:55,152
and she was only 17 years old...
610
00:37:55,153 --> 00:37:56,623
Here's a question I'd like to ask you.
611
00:37:56,624 --> 00:37:58,960
It's a serious question,
and that is this.
612
00:37:58,961 --> 00:38:03,570
What is going to happen
unless you lick this problem
613
00:38:03,571 --> 00:38:04,905
of drugs and alcohol?
614
00:38:04,906 --> 00:38:07,578
What is going to happen to Truman?
615
00:38:07,579 --> 00:38:09,047
I'm sure you've thought about it.
616
00:38:09,048 --> 00:38:11,686
Oh, you know, I do,
617
00:38:11,687 --> 00:38:15,761
for months and months
and months and months,
618
00:38:15,762 --> 00:38:18,800
you know, I write.
619
00:38:21,138 --> 00:38:25,814
But the obvious answer
is that eventually,
620
00:38:25,815 --> 00:38:28,954
- I mean, I'll kill myself.
- Yes.
621
00:38:28,955 --> 00:38:32,561
Without meaning to.
622
00:38:32,562 --> 00:38:34,431
[PHONE RINGING]
623
00:38:45,721 --> 00:38:47,825
[JACK] You know where you are?
624
00:38:52,635 --> 00:38:56,141
Don't patronize me.
625
00:38:56,142 --> 00:38:59,080
Hazelden. Minneapolis. You're in detox.
626
00:38:59,081 --> 00:39:00,884
You blacked out on Stanley Siegel's
627
00:39:00,885 --> 00:39:02,888
wretched television show.
628
00:39:02,889 --> 00:39:06,896
Your self-loathing and guilt over Babe,
629
00:39:06,897 --> 00:39:10,102
over losing her without
ever having been forgiven,
630
00:39:10,103 --> 00:39:11,471
is that why you did this to yourself
631
00:39:11,472 --> 00:39:12,875
on national television?
632
00:39:12,876 --> 00:39:14,979
[SIGHS]
633
00:39:15,748 --> 00:39:19,487
I better get myself put
together for her service.
634
00:39:19,488 --> 00:39:21,458
That was two weeks ago.
635
00:39:30,210 --> 00:39:34,785
The rest of Answered
Prayers is a love letter to her.
636
00:39:34,786 --> 00:39:37,023
People will see what
I meant to celebrate.
637
00:39:37,024 --> 00:39:40,931
There is no Answered Prayers, is there?
638
00:39:40,932 --> 00:39:43,202
There's scraps, there's
lines, there's abandoned pages.
639
00:39:43,203 --> 00:39:46,274
Are you judging me?
640
00:39:46,275 --> 00:39:48,011
Careful.
641
00:39:48,012 --> 00:39:52,220
I'm asking for the practical
purpose of, when you die,
642
00:39:52,221 --> 00:39:54,625
it's going to fall to
me to try and produce
643
00:39:54,626 --> 00:39:56,662
a manuscript, and I would
appreciate being spared
644
00:39:56,663 --> 00:39:59,802
that particular Easter egg hunt.
645
00:39:59,803 --> 00:40:01,639
I don't want to die.
646
00:40:01,640 --> 00:40:03,676
[CHUCKLES]
647
00:40:03,677 --> 00:40:05,079
That's a lie, too.
648
00:40:05,080 --> 00:40:08,653
So much contempt.
649
00:40:08,654 --> 00:40:11,826
Did I hurt you that much?
650
00:40:11,827 --> 00:40:14,832
Contempt is not what this is.
651
00:40:14,833 --> 00:40:17,638
This is goodbye.
652
00:40:17,639 --> 00:40:20,109
I got you here, goodbye.
653
00:40:20,110 --> 00:40:22,113
The book is real.
654
00:40:22,114 --> 00:40:26,656
All those scraps, I, I just
have to put them together.
655
00:40:26,657 --> 00:40:29,762
I met someone.
656
00:40:29,763 --> 00:40:31,966
I'm in love.
657
00:40:31,967 --> 00:40:37,811
Or as much as I can be after all this.
658
00:40:37,812 --> 00:40:40,717
You have him to thank,
actually, for my being here.
659
00:40:40,718 --> 00:40:42,287
For your being here.
660
00:40:44,124 --> 00:40:47,598
I was going to leave
you in your own vomit,
661
00:40:47,599 --> 00:40:48,967
sleeping on the living room floor,
662
00:40:48,968 --> 00:40:51,238
but he convinced me
that that would be wrong.
663
00:40:56,783 --> 00:40:58,820
Who?
664
00:40:58,821 --> 00:41:02,326
A kid from that
bookstore in the Village.
665
00:41:02,327 --> 00:41:06,702
He's way too young for me, but...
666
00:41:06,703 --> 00:41:09,340
I don't care anymore.
667
00:41:09,341 --> 00:41:11,579
He's kind,
668
00:41:11,580 --> 00:41:14,786
and kindness counts, Truman.
669
00:41:16,255 --> 00:41:20,129
Gloating always was a
good look for you, Jack.
670
00:41:22,033 --> 00:41:26,609
Fits you like a Cartier
watch on a courtesan's wrist.
671
00:41:28,780 --> 00:41:32,855
You fancied yourself a
writer, but whatever you wrote,
672
00:41:32,856 --> 00:41:38,265
it was always a chorus
boy trying to impress.
673
00:41:38,266 --> 00:41:41,973
The only real dancing
I ever did was with you.
674
00:41:41,974 --> 00:41:45,747
Justifying your self-regard,
as if genius excuses
675
00:41:45,748 --> 00:41:48,753
what a miserable person you are.
676
00:41:50,925 --> 00:41:54,063
To lie in print deliberately,
677
00:41:54,064 --> 00:41:57,938
simply to hurt people who
care about you, it's...
678
00:41:57,939 --> 00:42:00,777
And where has your
high-wire act gotten you?
679
00:42:02,080 --> 00:42:05,621
A dead-end bed in a dead-end hospital.
680
00:42:10,698 --> 00:42:12,167
Goodbye, Truman.
681
00:42:15,039 --> 00:42:16,776
Don't.
682
00:42:17,912 --> 00:42:20,216
Please, Jack, don't go.
683
00:42:20,217 --> 00:42:22,821
I'm scared.
684
00:42:22,822 --> 00:42:24,391
[JACK SIGHS]
685
00:42:27,130 --> 00:42:30,837
I only have you, outside Joanne.
686
00:42:30,838 --> 00:42:33,142
And she's...
687
00:42:34,278 --> 00:42:36,950
Well, you know, she's Joanne.
688
00:42:37,952 --> 00:42:43,062
She buys papered lamps from Pier 1.
689
00:42:43,864 --> 00:42:46,903
Tibetan eclectic, for Christ's sake.
690
00:42:46,904 --> 00:42:49,307
She's not Babe.
691
00:42:49,308 --> 00:42:52,046
She's not you.
692
00:42:53,884 --> 00:42:57,958
Please. I-I'm sorry.
693
00:42:59,294 --> 00:43:02,066
Don't leave.
694
00:43:02,067 --> 00:43:06,709
Jack, I'm so cold.
695
00:43:06,710 --> 00:43:08,780
[EXHALES]
696
00:43:20,270 --> 00:43:21,706
[JOANNE] [ECHOING] You were burning up,
697
00:43:21,707 --> 00:43:23,743
now you're freezing.
698
00:43:23,744 --> 00:43:26,248
Truman, can you hear me?
699
00:43:27,384 --> 00:43:30,857
Can you talk? What's wrong with you?
700
00:43:31,659 --> 00:43:34,097
Are you in pain? Did
you have a heart attack?
701
00:43:34,098 --> 00:43:36,167
Where am I?
702
00:43:36,168 --> 00:43:37,972
You're in California...
703
00:43:38,707 --> 00:43:39,776
... in your room,
704
00:43:39,777 --> 00:43:40,777
in my house.
705
00:43:40,778 --> 00:43:42,748
It's, it's me, honey.
706
00:43:42,749 --> 00:43:43,750
It's Joanne.
707
00:43:43,751 --> 00:43:44,819
It's Joanne.
708
00:43:46,756 --> 00:43:48,125
Don't you remember?
709
00:43:48,560 --> 00:43:52,166
You wanted to come out
here and-and dry out
710
00:43:52,167 --> 00:43:53,502
and-and sit by the pool
711
00:43:53,503 --> 00:43:55,172
- and-and write.
- [WATER SPLASHES]
712
00:43:55,173 --> 00:43:57,778
I got you all of your yellow notebooks
713
00:43:57,779 --> 00:44:00,182
and, and your pencils
714
00:44:00,183 --> 00:44:02,788
and those good gum erasers.
715
00:44:02,789 --> 00:44:06,028
You remember how you were
gonna finish Answered Prayers?
716
00:44:07,497 --> 00:44:09,802
Truman?
717
00:44:09,803 --> 00:44:13,442
- [RICK] Howdy.
- Howdy yourself.
718
00:44:13,843 --> 00:44:16,181
Water's fine. You coming in?
719
00:44:16,182 --> 00:44:17,751
[CHUCKLES]
720
00:44:21,458 --> 00:44:24,865
[TRUMAN] No, no, I was on the last page.
721
00:44:24,866 --> 00:44:28,138
I was almost done.
722
00:44:44,371 --> 00:44:46,942
I got you. I got you.
723
00:44:46,943 --> 00:44:47,978
[TRUMAN COUGHING]
724
00:44:47,979 --> 00:44:50,115
[GRUNTING]
725
00:44:50,116 --> 00:44:54,023
Oh, God, Truman, what have you done?
726
00:44:54,024 --> 00:44:58,165
Thank God I've been doing
those Richard Simmons classes.
727
00:44:58,166 --> 00:45:02,206
I have the upper body strength
to pull you out of there.
728
00:45:02,207 --> 00:45:04,477
You just keeled over.
729
00:45:04,478 --> 00:45:06,949
Okay, listen, I'm gonna
call a doctor, okay?
730
00:45:06,950 --> 00:45:07,951
You just sit tight.
731
00:45:07,952 --> 00:45:10,389
No, no, I'm going.
732
00:45:10,390 --> 00:45:15,232
I've decided I'm going to go to China,
733
00:45:15,233 --> 00:45:19,540
where there are no phones
and no mail service.
734
00:45:19,541 --> 00:45:24,150
In a Mandarin pagoda pavilion,
735
00:45:24,151 --> 00:45:27,490
watching bamboo shoots sway...
736
00:45:27,491 --> 00:45:31,197
Truman, stop. You're scaring me.
737
00:45:31,198 --> 00:45:33,268
You're not making any sense.
738
00:45:33,269 --> 00:45:38,412
I am. No more hospitals.
739
00:45:38,413 --> 00:45:41,518
I'm very tired.
740
00:45:43,055 --> 00:45:44,357
Truman.
741
00:45:44,358 --> 00:45:46,394
If you care about me,
742
00:45:46,395 --> 00:45:48,900
please just let me go.
743
00:45:48,901 --> 00:45:50,870
You're burning up.
744
00:45:50,871 --> 00:45:53,408
Bring me a drink.
745
00:45:53,409 --> 00:45:57,116
No! No more alcohol.
746
00:45:57,117 --> 00:46:01,091
I've been a very bad
friend, enabling you.
747
00:46:01,092 --> 00:46:03,161
No more. I'm-I'm gonna get you
748
00:46:03,162 --> 00:46:06,234
a, a Diet Rite Cola, okay?
749
00:46:14,451 --> 00:46:18,092
- Oh, dear.
- [ICE RATTLES IN GLASS]
750
00:46:37,631 --> 00:46:39,200
[LINE RINGING]
751
00:46:39,201 --> 00:46:41,138
[MAN] 911. What's your emergency?
752
00:46:43,476 --> 00:46:45,412
Hello? This is 911.
753
00:46:45,413 --> 00:46:48,218
What's your emergency?
754
00:46:48,219 --> 00:46:51,291
Hello? Hello?
755
00:47:09,194 --> 00:47:12,968
[BABE] On one hand, this place
desperately needs more light.
756
00:47:12,969 --> 00:47:16,207
On the other, I hate to
call any more attention
757
00:47:16,208 --> 00:47:17,644
to this decor.
758
00:47:17,645 --> 00:47:22,153
Ah, poor Joanne, she
means well, I suppose.
759
00:47:23,155 --> 00:47:24,658
[SIGHS]
760
00:47:24,659 --> 00:47:27,396
Well, how is one to get
better when surrounded by
761
00:47:27,397 --> 00:47:29,100
such an unfortunate color?
762
00:47:29,101 --> 00:47:31,404
What is this color?
763
00:47:31,405 --> 00:47:34,076
- Putty? Ugh.
- [CHUCKLES]
764
00:47:34,077 --> 00:47:36,414
You don't like it? It's
very Spanish mission
765
00:47:36,415 --> 00:47:37,617
meets rancho.
766
00:47:37,618 --> 00:47:39,655
Yes, yes, we get it, Joanne.
767
00:47:39,656 --> 00:47:41,457
California abuts Mexico.
768
00:47:41,458 --> 00:47:44,364
- How very on the nose.
- [CHUCKLES]
769
00:47:46,569 --> 00:47:48,973
Now sit up.
770
00:47:48,974 --> 00:47:52,981
You need something for your stomach.
771
00:47:52,982 --> 00:47:54,685
A blotter.
772
00:47:54,686 --> 00:47:56,421
A blotter? [CHUCKLES]
773
00:47:56,422 --> 00:47:58,559
I love when you say that.
774
00:47:58,560 --> 00:48:01,632
A blotter of Ritz Crackers.
775
00:48:01,633 --> 00:48:05,005
Oh, Babe, how I love that.
776
00:48:05,006 --> 00:48:07,443
Yes. After a night of imbibing,
777
00:48:07,444 --> 00:48:12,286
absorbing all that
alcohol, all that acid?
778
00:48:12,287 --> 00:48:14,758
Yes, a blotter.
779
00:48:14,759 --> 00:48:16,762
First things first, though.
780
00:48:16,763 --> 00:48:19,033
Hair of the dog.
781
00:48:19,034 --> 00:48:21,137
Heavens.
782
00:48:21,138 --> 00:48:24,443
Joanne went to fetch
me a diet root beer,
783
00:48:24,444 --> 00:48:25,580
if you can fathom it.
784
00:48:25,581 --> 00:48:29,253
Root beer. Please.
785
00:48:29,254 --> 00:48:30,790
Are we throwing a pizza party?
786
00:48:30,791 --> 00:48:32,159
[BOTH LAUGH]
787
00:48:32,160 --> 00:48:34,698
[COUGHING]
788
00:48:35,701 --> 00:48:37,303
Okay, bad idea.
789
00:48:37,304 --> 00:48:39,608
Come on, let's put that out.
790
00:48:39,609 --> 00:48:42,581
Did you get a slight sunburn?
791
00:48:45,119 --> 00:48:48,058
No, it's a flush.
792
00:48:48,059 --> 00:48:51,565
Your liver and kidneys. That's it.
793
00:48:51,566 --> 00:48:54,304
They're all shutting down now.
794
00:48:57,377 --> 00:49:01,484
And your heart, how swollen it is.
795
00:49:01,485 --> 00:49:04,423
I can hear it, the pumping.
796
00:49:04,424 --> 00:49:07,598
It's not natural. It's
becoming an effort.
797
00:49:10,202 --> 00:49:13,743
Yes, I fear that may be the case.
798
00:49:13,744 --> 00:49:16,816
- I feel so odd.
- Mm-hmm.
799
00:49:18,753 --> 00:49:21,357
Oh.
800
00:49:21,358 --> 00:49:25,065
Babe, your hand feels so soft and cool.
801
00:49:26,669 --> 00:49:30,042
It's just ecstasy, that feeling.
802
00:49:31,779 --> 00:49:35,319
The cool hand of a mother.
803
00:49:36,756 --> 00:49:40,229
Or an au pair from Gstaad.
804
00:49:42,300 --> 00:49:44,270
Remember that time in Jamaica
805
00:49:44,271 --> 00:49:47,343
when I was so awfully ill,
and you stayed up with me
806
00:49:47,344 --> 00:49:49,781
- till my fever broke?
- Mm-hmm.
807
00:49:49,782 --> 00:49:53,221
And in return I read aloud to you.
808
00:49:53,222 --> 00:49:56,194
[BABE] Your first draft
of Breakfast at Tiffany's.
809
00:49:56,195 --> 00:49:57,797
Of course I remember.
810
00:49:57,798 --> 00:50:01,504
Yes, and-and when I'd
finished, you said,
811
00:50:01,505 --> 00:50:03,541
"It's Carol, isn't it?"
812
00:50:03,542 --> 00:50:04,678
[CHUCKLING] Mm-hmm.
813
00:50:04,679 --> 00:50:05,880
It is about
814
00:50:05,881 --> 00:50:07,383
Carol Matthau.
815
00:50:07,384 --> 00:50:09,120
[BABE LAUGHS]
816
00:50:09,121 --> 00:50:11,692
Nobody else connected the dots.
817
00:50:11,693 --> 00:50:13,228
[BOTH LAUGHING]
818
00:50:13,229 --> 00:50:15,298
[BABE] And you made me a promise then.
819
00:50:15,299 --> 00:50:18,639
[TRUMAN] I said I'd
never write about you.
820
00:50:18,640 --> 00:50:21,144
And I believed you.
821
00:50:21,145 --> 00:50:25,318
People say things. So be it.
822
00:50:25,319 --> 00:50:27,791
Things get said and then forgotten.
823
00:50:28,827 --> 00:50:30,395
That's life.
824
00:50:30,396 --> 00:50:34,672
Most of the time there's
no malice, just life.
825
00:50:37,611 --> 00:50:39,848
Babe...
826
00:50:39,849 --> 00:50:42,688
why did you come, really?
827
00:50:44,692 --> 00:50:48,599
I've been calling and calling for years.
828
00:50:48,600 --> 00:50:50,937
Well, I had to, didn't I?
829
00:50:50,938 --> 00:50:53,743
All those awful talk show appearances,
830
00:50:53,744 --> 00:50:56,949
not a word put to paper.
831
00:50:56,950 --> 00:50:59,253
Somebody had to be there for you.
832
00:50:59,254 --> 00:51:01,424
[WHISPERING] I had to be there.
833
00:51:01,425 --> 00:51:03,596
Like I was in Jamaica.
834
00:51:03,597 --> 00:51:09,307
You've always been a
child who needs his mother.
835
00:51:10,476 --> 00:51:13,616
- But my mother left me.
- I know.
836
00:51:13,617 --> 00:51:15,854
And so did I.
837
00:51:17,758 --> 00:51:20,630
I wasn't there enough for
my own children either.
838
00:51:20,631 --> 00:51:24,838
But... I'm here now.
839
00:51:28,011 --> 00:51:30,449
Sweet Truman.
840
00:51:33,790 --> 00:51:35,827
♪ ♪
841
00:51:41,471 --> 00:51:44,477
I'm not alive, am I?
842
00:51:45,479 --> 00:51:47,684
I'm dead.
843
00:51:50,757 --> 00:51:54,832
You have been for a
very long time, Truman.
844
00:51:56,836 --> 00:52:00,542
Just... just close your eyes.
845
00:52:00,543 --> 00:52:02,479
It'll all be over soon.
846
00:52:02,480 --> 00:52:04,550
And believe me,
847
00:52:04,551 --> 00:52:08,559
it's so much better when you let go.
848
00:52:12,568 --> 00:52:15,439
It's so cold.
849
00:52:18,680 --> 00:52:21,351
I'm so cold.
850
00:52:29,534 --> 00:52:33,241
How could this be California?
851
00:52:51,946 --> 00:52:54,918
[PHONE LINE RINGING]
852
00:52:54,919 --> 00:52:56,855
[JACK] [ON PHONE] Hello?
853
00:52:56,856 --> 00:52:58,492
It's over, Jack.
854
00:53:00,897 --> 00:53:02,366
[SNIFFLES]
855
00:53:04,504 --> 00:53:07,844
- What was it like?
- Hard.
856
00:53:07,845 --> 00:53:11,685
You know, it was, it was just us.
857
00:53:11,686 --> 00:53:13,454
It was you and me for a long time,
858
00:53:13,455 --> 00:53:16,695
and then it was just me.
859
00:53:17,998 --> 00:53:19,601
Did he say anything?
860
00:53:19,602 --> 00:53:21,738
He said he was cold.
861
00:53:21,739 --> 00:53:23,843
"Mother." "Mama."
862
00:53:23,844 --> 00:53:26,715
And then he said...
863
00:53:29,454 --> 00:53:31,592
"Beautiful Babe."
864
00:53:37,000 --> 00:53:42,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.