Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,579 --> 00:00:13,965
I've cleaned the circuit board.
2
00:00:13,989 --> 00:00:15,319
It's working now.
3
00:00:16,829 --> 00:00:18,245
On the house.
4
00:00:18,269 --> 00:00:20,525
Just try to keep it dry from now on.
5
00:00:20,549 --> 00:00:23,326
Will do. Mm-hm. Thanks!
6
00:00:23,350 --> 00:00:24,835
"On the house"?
7
00:00:24,859 --> 00:00:27,375
It was just a bit of water damage.
8
00:00:27,399 --> 00:00:28,835
We're not a charity, Laurette.
9
00:00:28,859 --> 00:00:30,686
We're a computer repair shop.
10
00:00:30,710 --> 00:00:32,046
Oh.
11
00:00:32,070 --> 00:00:33,990
She is here.
12
00:00:36,320 --> 00:00:37,656
Hiya.
13
00:00:37,680 --> 00:00:39,046
Where's Ellis?
14
00:00:39,070 --> 00:00:41,656
Got a message from him saying
he needed to see me here urgently.
15
00:00:41,680 --> 00:00:42,686
Dad?
16
00:00:42,710 --> 00:00:44,580
I ...think he's around here somewhere.
17
00:00:45,910 --> 00:00:47,910
OK.
SHE CHUCKLES
18
00:00:49,760 --> 00:00:51,680
ROMANTIC R&B SONG STARTS
19
00:00:53,680 --> 00:00:55,300
HE CHUCKLES
What's going on?
20
00:00:56,580 --> 00:00:59,070
"If music be the food of love,
play on."
21
00:01:00,150 --> 00:01:01,967
"Give me excess of it,
that, surfeiting,"
22
00:01:01,991 --> 00:01:05,431
"the appetite may sicken,
and so die."
23
00:01:07,271 --> 00:01:09,607
Oh, my God.
Well?
24
00:01:09,631 --> 00:01:12,121
Will you marry me?
Oh, Ellis!
25
00:01:15,871 --> 00:01:18,297
It's beautiful.
26
00:01:18,321 --> 00:01:20,328
Did you have any idea
he was gonna propose?
27
00:01:20,352 --> 00:01:21,551
No, none at all.
28
00:01:22,551 --> 00:01:24,301
So romantic.
29
00:01:25,472 --> 00:01:26,911
We should celebrate.
30
00:01:27,941 --> 00:01:28,991
Yes!
31
00:01:34,042 --> 00:01:35,712
Won't change your mind, will you?
32
00:01:37,432 --> 00:01:40,128
About marrying your daughter?
No chance.
33
00:01:40,152 --> 00:01:41,168
She'd kill me if I did.
34
00:01:41,192 --> 00:01:43,018
I was talking about the other thing.
35
00:01:43,042 --> 00:01:45,483
I've made my position clear.
36
00:01:48,302 --> 00:01:51,209
You saved me, Ivan, you and Petra.
37
00:01:51,233 --> 00:01:52,353
I won't ever forget that.
38
00:01:53,552 --> 00:01:56,968
This isn't an ending,
it's a new chapter.
39
00:01:56,992 --> 00:01:58,483
You'll see.
40
00:02:00,512 --> 00:02:02,768
We need to celebrate. Good idea.
41
00:02:02,792 --> 00:02:05,329
Hey, I've got some champagne
left over from Christmas!
42
00:02:05,353 --> 00:02:07,193
I've got some errands to run. Oh.
43
00:02:08,234 --> 00:02:09,849
I'll just be a couple of hours,
44
00:02:09,873 --> 00:02:11,569
and then we'll make a night of it.
45
00:02:11,593 --> 00:02:12,763
OK. Yeah.
46
00:02:21,843 --> 00:02:23,849
My little girl getting married...
47
00:02:23,873 --> 00:02:25,919
Do you remember when Ellis
first walked in here
48
00:02:25,943 --> 00:02:28,609
looking for a jib?
You told him to get lost.
49
00:02:28,633 --> 00:02:31,049
"What need do I have
for a poncy trustafarian"
50
00:02:31,073 --> 00:02:32,969
"with a fancy degree?"
51
00:02:32,993 --> 00:02:35,379
And now The Hub can't run
without him.
52
00:02:35,403 --> 00:02:36,569
Where is Ellis? I dunno.
53
00:02:36,593 --> 00:02:37,640
Maybe I should call him.
54
00:02:37,664 --> 00:02:38,970
Tell him to hurry up,
55
00:02:38,994 --> 00:02:40,890
or we're opening the champagne
without him.
56
00:02:40,914 --> 00:02:42,634
I'm not waiting!
SHE LAUGHS.
57
00:02:46,404 --> 00:02:48,820
MUSIC PLAYS SOFTLY
MOSQUITO TRAP ZAPS
58
00:02:48,844 --> 00:02:50,211
NEVlLLE CHUCKLES
59
00:02:50,235 --> 00:02:55,211
Harry, she says my writing
"paints pictures" in her mind.
60
00:02:55,235 --> 00:02:57,850
That's quite nice, innit? Er, OK...
61
00:02:57,874 --> 00:03:03,250
"I try to be as evocative as I can."
62
00:03:03,274 --> 00:03:04,434
Send.
63
00:03:05,434 --> 00:03:06,740
Autocorrect! No, no!
64
00:03:06,764 --> 00:03:09,555
Er, no, I can explain!
65
00:03:16,275 --> 00:03:17,635
Well, that's not good, is it?
66
00:03:18,565 --> 00:03:20,691
DISTANT CAR ALARMS BLARE
67
00:03:20,715 --> 00:03:21,851
Is everyone OK?
68
00:03:21,875 --> 00:03:24,462
Yeah, fine. Just... what happened?
69
00:03:24,486 --> 00:03:25,931
Must be a power cut.
70
00:03:25,955 --> 00:03:29,025
Why? There's no storm.
What's caused this?
71
00:04:14,897 --> 00:04:17,433
Morning, Inspector.
72
00:04:17,457 --> 00:04:19,763
The power company traced
the power surge
73
00:04:19,787 --> 00:04:21,383
to this substation.
74
00:04:21,407 --> 00:04:23,617
When they got here, they found...
75
00:04:24,897 --> 00:04:27,843
Don't think we need a postmortem to
work out cause of death, sir.
76
00:04:27,867 --> 00:04:30,633
It seems he tripped or stumbled
into the transformer,
77
00:04:30,657 --> 00:04:31,923
causing a major power surge.
78
00:04:31,947 --> 00:04:34,313
Paramedics reckon death
would have been instantaneous.
79
00:04:34,337 --> 00:04:35,923
Do we have a name? Ellis Baxter,
80
00:04:35,947 --> 00:04:39,033
according to his UK driver's licence.
81
00:04:39,057 --> 00:04:41,403
We also found a mobile phone,
82
00:04:41,427 --> 00:04:43,513
but it appears to have suffered
damage from the power surge.
83
00:04:43,537 --> 00:04:45,794
Anything else to indicate
who Ellis Baxter is
84
00:04:45,818 --> 00:04:47,594
and what he was doing wandering
around
85
00:04:47,618 --> 00:04:49,898
an Honore electrical substation?
Just this.
86
00:04:52,308 --> 00:04:53,994
It's a business card, but it's just got
87
00:04:54,018 --> 00:04:55,994
some random numbers on the back.
88
00:04:56,018 --> 00:04:58,841
Hmm, that seems familiar.
Does that mean anything to you?
89
00:05:02,921 --> 00:05:06,287
So, Ellis Baxter wanders
on to an electrical substation,
90
00:05:06,311 --> 00:05:09,177
stumbles into the transformer,
causes a power surge
91
00:05:09,201 --> 00:05:10,617
and is killed instantly.
92
00:05:10,641 --> 00:05:12,841
Why? What was he doing here?
93
00:05:14,071 --> 00:05:16,737
Chayce here might be able to
answer that, Inspector.
94
00:05:16,761 --> 00:05:18,408
Er, you found the body?
95
00:05:18,432 --> 00:05:20,688
Yes. It was horrible.
96
00:05:20,712 --> 00:05:23,008
Never seen anything like it before.
97
00:05:23,032 --> 00:05:25,768
Chayce thinks this might be
an abstraction event.
98
00:05:25,792 --> 00:05:26,928
MARLON: Abstraction?
99
00:05:26,952 --> 00:05:29,258
Dude was stealing electricity.
100
00:05:29,282 --> 00:05:31,568
Been some weird readings
coming out of the substation
101
00:05:31,592 --> 00:05:32,898
the last couple of months.
102
00:05:32,922 --> 00:05:35,978
I couldn't explain it. Now we can.
103
00:05:36,002 --> 00:05:39,288
Voltage meter, screwdriver,
alligator clips, gloves.
104
00:05:39,312 --> 00:05:41,568
Professional electricity theft
starter kit, that.
105
00:05:41,592 --> 00:05:42,978
So what went wrong?
106
00:05:43,002 --> 00:05:44,818
Dangerous work, abstraction.
107
00:05:44,842 --> 00:05:47,368
Live wires, metal screwdriver...
108
00:05:47,392 --> 00:05:50,619
One slip-up - bang!
Kentucky fried thief.
109
00:05:50,643 --> 00:05:52,569
If he was taking electricity from here,
110
00:05:52,593 --> 00:05:54,009
where was he putting it?
111
00:05:54,033 --> 00:05:55,460
The power?
112
00:05:55,484 --> 00:05:58,460
Usually you would need a direct line
for the current to go.
113
00:05:58,484 --> 00:05:59,849
Like an extension cord?
114
00:05:59,873 --> 00:06:03,210
Or a battery, depending on
how much you're stealing.
115
00:06:03,234 --> 00:06:06,049
But there was no battery
or extension cord
116
00:06:06,073 --> 00:06:07,340
when you got here?
117
00:06:07,364 --> 00:06:09,289
Somebody must have moved it.
118
00:06:09,313 --> 00:06:11,129
An accomplice.
119
00:06:11,153 --> 00:06:13,283
Or a murderer.
120
00:06:14,513 --> 00:06:18,289
If those wires were live
and someone pushed me into that,
121
00:06:18,313 --> 00:06:19,539
would it electrocute me?
122
00:06:19,563 --> 00:06:22,794
Instantly... if there was
nothing to earth the current.
123
00:06:23,874 --> 00:06:27,370
But why... why would you think
that had happened?
124
00:06:27,394 --> 00:06:29,730
Well, if Ellis Baxter
was stealing electricity
125
00:06:29,754 --> 00:06:31,850
and had been doing for a few months,
126
00:06:31,874 --> 00:06:34,010
it fallows that he would have
a basic grasp
127
00:06:34,034 --> 00:06:35,115
of health and safety.
128
00:06:36,204 --> 00:06:38,394
So why wasn't he wearing
his insulation gloves?
129
00:06:50,674 --> 00:06:52,462
What are you looking for, sir?
130
00:06:52,486 --> 00:06:54,261
Industrial units, sheds,
131
00:06:54,285 --> 00:06:56,851
anywhere that might require
large amounts of power.
132
00:06:56,875 --> 00:06:59,701
There was a second person
at this substation last night.
133
00:06:59,725 --> 00:07:02,051
If we find where that power's
being routed, we'll find them.
134
00:07:02,075 --> 00:07:04,212
Engineers are asking
if they can get to work.
135
00:07:04,236 --> 00:07:06,621
There'll be intermittent
power cuts all over Honore
136
00:07:06,645 --> 00:07:08,291
if they can't get this damage fixed.
137
00:07:08,315 --> 00:07:09,821
Well, I'm afraid this is a crime scene.
138
00:07:09,845 --> 00:07:11,851
They're just gonna have
to work around it.
139
00:07:11,875 --> 00:07:14,851
Have the paramedics take the victim's
body for postmortem.
140
00:07:14,875 --> 00:07:16,731
Let's see if we can track dawn
next of kin.
141
00:07:16,755 --> 00:07:18,931
Er, they found us.
142
00:07:18,955 --> 00:07:21,011
That was a redirect from the station.
143
00:07:21,035 --> 00:07:24,982
Petra McOuillan just reported
her fiance a missing person -
144
00:07:25,006 --> 00:07:27,262
Ellis Baxter.
145
00:07:27,286 --> 00:07:28,852
OK, let's go and give them the bad news.
146
00:07:28,876 --> 00:07:31,093
There's no need to drive, sir.
147
00:07:31,117 --> 00:07:33,396
The address she gave is
a two-minute walk from here.
148
00:07:34,436 --> 00:07:35,676
Huh...
149
00:07:41,036 --> 00:07:43,182
Dead?
150
00:07:43,206 --> 00:07:46,262
There must be some mistake.
Ellis isn't dead. He can't be.
151
00:07:46,286 --> 00:07:48,062
We're getting married.
152
00:07:48,086 --> 00:07:50,542
Don't. Just don't.
153
00:07:50,566 --> 00:07:52,132
IVAN: How? What... what happened?
154
00:07:52,156 --> 00:07:54,982
Mr Baxter's body was found by engineers
155
00:07:55,006 --> 00:07:58,094
at the electrical substation
on Meadow Road.
156
00:07:58,118 --> 00:07:59,293
That's like five minutes away.
157
00:07:59,317 --> 00:08:01,957
Two minutes, 37 seconds
at a brisk walk.
158
00:08:04,037 --> 00:08:07,543
It appears Mr Baxter was attempting
159
00:08:07,567 --> 00:08:09,013
to steal electricity.
160
00:08:09,037 --> 00:08:10,773
Something went wrong and...
161
00:08:10,797 --> 00:08:12,933
LAURETTE: Wait, the power cut.
162
00:08:12,957 --> 00:08:14,543
That was...?
This doesn't make sense-
163
00:08:14,567 --> 00:08:16,293
Why would Ellis be stealing
electricity?
164
00:08:16,317 --> 00:08:19,238
We were hoping one of you
might be able to tell us that.
165
00:08:20,517 --> 00:08:23,094
We were all here
when the power went out.
166
00:08:23,118 --> 00:08:25,133
We were meant to be celebrating
our engagement.
167
00:08:25,157 --> 00:08:26,493
Ellis said he had
some errands to run.
168
00:08:26,517 --> 00:08:27,903
Could he have been meeting someone,
169
00:08:27,927 --> 00:08:29,215
a friend or a colleague?
170
00:08:29,239 --> 00:08:31,928
Ellis doesn't know anyone
on Saint Marie apart from us.
171
00:08:33,318 --> 00:08:34,854
Why?
172
00:08:34,878 --> 00:08:38,734
We believe someone else
was present at the substation,
173
00:08:38,758 --> 00:08:40,904
an accomplice who fled the scene.
174
00:08:40,928 --> 00:08:43,215
For whatever reason.
175
00:08:43,239 --> 00:08:45,478
Wait, you think Ellis was murdered?
176
00:08:47,448 --> 00:08:48,838
We're not ruling anything out.
177
00:08:50,478 --> 00:08:53,038
RADIO STARTS
Oh, power's back.
178
00:08:54,678 --> 00:08:56,294
ELECTRICITY ZAPS, lVAN GROANS.
179
00:08:56,318 --> 00:08:58,544
We'll have to run a generator
if we want to open.
180
00:08:58,568 --> 00:09:01,065
Oh, I'm sorry. I shouldn't even
be thinking about opening.
181
00:09:01,089 --> 00:09:02,985
Sorry, love.
182
00:09:03,009 --> 00:09:07,015
You don't know anyone who might
have wanted to hurt Mr Baxter?
183
00:09:07,039 --> 00:09:08,370
No, Ellis is...
184
00:09:09,479 --> 00:09:11,705
was...
185
00:09:11,729 --> 00:09:14,425
kind, loving, generous to a fault.
186
00:09:14,449 --> 00:09:16,825
And none of you have any idea
why he might have been stealing
187
00:09:16,849 --> 00:09:18,319
electricity from the substation?
188
00:09:29,289 --> 00:09:32,856
Is it me, or does this place
have a lot of security
189
00:09:32,880 --> 00:09:34,626
for an old computer repair shop?
190
00:09:34,650 --> 00:09:35,856
Never used to be like that.
191
00:09:35,880 --> 00:09:37,706
The Hub's been around for years.
192
00:09:37,730 --> 00:09:39,906
Go-to place for knock-off games.
193
00:09:39,930 --> 00:09:42,426
You think Ivan McOuillan
has something to hide?
194
00:09:42,450 --> 00:09:44,426
I think there's more to him
and his shop
195
00:09:44,450 --> 00:09:45,786
than meets the eye, yeah.
196
00:09:45,810 --> 00:09:48,959
I could stick around for a bit,
sir, do some digging.
197
00:09:48,983 --> 00:09:51,787
Thanks, Marlon. I think
that's a very good idea.
198
00:10:24,349 --> 00:10:26,068
BANGlNG ON KEYBOARD.
199
00:10:28,658 --> 00:10:31,325
Well, this isn't gonna help
investigating, is it?
200
00:10:31,349 --> 00:10:33,099
Come on, work!
201
00:10:34,548 --> 00:10:35,765
Ha!
202
00:10:35,789 --> 00:10:37,995
Hey! Magic.
203
00:10:38,019 --> 00:10:39,909
SELWYN: Not magic, Inspector.
204
00:10:41,269 --> 00:10:42,525
Know-how.
205
00:10:42,549 --> 00:10:44,275
Sir, what are you doing here?
206
00:10:44,299 --> 00:10:45,715
Helping.
207
00:10:45,739 --> 00:10:49,355
I presume you have no idea
how to get the generator working.
208
00:10:49,379 --> 00:10:51,909
I had no idea
we actually had a generator.
209
00:10:53,299 --> 00:10:56,885
I installed it myself in 1987.
210
00:10:56,909 --> 00:11:01,326
She's a bit rusty now,
but reliable, sturdy.
211
00:11:01,350 --> 00:11:03,299
Bit like yourself, eh, sir?
212
00:11:06,659 --> 00:11:11,207
Er, so you took time out
to turn the generator on?
213
00:11:11,231 --> 00:11:14,766
I came because Honore
has been plunged into chaos,
214
00:11:14,790 --> 00:11:16,156
power cuts all over,
215
00:11:16,180 --> 00:11:20,686
and the company tells me
they can't quite fix the problem
216
00:11:20,710 --> 00:11:23,207
because of you, Inspector.
217
00:11:23,231 --> 00:11:26,356
I'm afraid the substation
is a crime scene.
218
00:11:26,380 --> 00:11:27,886
Then may I suggest
219
00:11:27,910 --> 00:11:30,636
you solve the crime
as quickly as you can?
220
00:11:30,660 --> 00:11:32,926
Power is a basic necessity.
221
00:11:32,950 --> 00:11:35,590
Not everyone has generators.
222
00:11:40,021 --> 00:11:41,607
We'll crack right on, sir.
223
00:11:41,631 --> 00:11:43,078
I'll be in my office,
224
00:11:43,102 --> 00:11:45,517
co-ordinating the crisis response
225
00:11:45,541 --> 00:11:47,887
with Mayor Bordey.
NEVILLE STAMMERS.
226
00:11:47,911 --> 00:11:52,157
So, Ellis Baxter... Background?
227
00:11:52,181 --> 00:11:53,951
NAOMl CLEARS HER THROAT.
228
00:11:55,431 --> 00:11:56,991
HE EXHALES
229
00:12:01,661 --> 00:12:02,901
Mm-hm.
230
00:12:12,152 --> 00:12:14,718
FAlNT LAUGHTER.
231
00:12:14,742 --> 00:12:15,992
What's in there?
232
00:12:17,822 --> 00:12:19,432
Smile for the camera!
233
00:12:23,272 --> 00:12:26,182
So, we know how and when
Ellis Baxter died.
234
00:12:27,233 --> 00:12:28,968
He was electrocuted by the power surge
235
00:12:28,992 --> 00:12:31,048
that caused the blackouts in Honore.
236
00:12:31,072 --> 00:12:33,568
Looks like he was stealing electricity,
237
00:12:33,592 --> 00:12:36,438
but why wasn't he wearing
his safety gloves?
238
00:12:36,462 --> 00:12:37,902
What do we know about him?
239
00:12:40,512 --> 00:12:43,159
Ellis Baxter graduated
Cambridge University
240
00:12:43,183 --> 00:12:44,969
with a first in data science.
241
00:12:44,993 --> 00:12:47,649
Apparently, he was
some kind of tech genius.
242
00:12:47,673 --> 00:12:50,210
He went to work
as a software engineer
243
00:12:50,234 --> 00:12:51,649
in the City of London,
244
00:12:51,673 --> 00:12:55,249
where his products made
a lot of people a lot of money,
245
00:12:55,273 --> 00:12:56,609
including himself.
246
00:12:56,633 --> 00:13:00,519
Which he then lost
due to poor investment choices.
247
00:13:00,543 --> 00:13:02,359
He had a nervous breakdown.
248
00:13:02,383 --> 00:13:05,879
Complete burnout,
according to his employer.
249
00:13:05,903 --> 00:13:08,609
Eight months ago,
he pitches up in Honore,
250
00:13:08,633 --> 00:13:11,769
ends up at The Hub,
working for Ivan McOuillan.
251
00:13:11,793 --> 00:13:14,769
How does a tech genius end up
repairing old computers?
252
00:13:14,793 --> 00:13:16,331
Love?
253
00:13:16,355 --> 00:13:21,770
I mean, his social media shows
a whirlwind romance
254
00:13:21,794 --> 00:13:24,744
with Petra McOuillan, Ivan's daughter.
255
00:13:26,034 --> 00:13:27,770
That's Laurette Duschamps!
She works for Ivan.
256
00:13:27,794 --> 00:13:29,800
Do you know her? When she was a kid.
257
00:13:29,824 --> 00:13:33,050
Her parents were bad news,
but she was sweet.
258
00:13:33,074 --> 00:13:35,130
Very, very bright.
259
00:13:35,154 --> 00:13:37,331
She had to grow up far too quickly.
260
00:13:37,355 --> 00:13:40,410
Do you think she'd talk to you
candidly if you approached her?
261
00:13:40,434 --> 00:13:42,074
I think so, yeah.
262
00:13:43,184 --> 00:13:44,520
Might be an idea.
263
00:13:44,544 --> 00:13:46,520
Whatever happened to
Ellis Baxter, I have a feeling
264
00:13:46,544 --> 00:13:48,411
lVAN McQuillan knows more
than he's letting on.
265
00:13:48,435 --> 00:13:50,621
And you would be absolutely right.
266
00:13:50,645 --> 00:13:52,801
I did some digging and struck gold.
267
00:13:52,825 --> 00:13:55,131
The Hub backs onto a hidden pathway
268
00:13:55,155 --> 00:13:57,212
that goes directly to the substation.
269
00:13:57,236 --> 00:13:59,011
So you could connect a cable
between the two
270
00:13:59,035 --> 00:14:00,332
without attracting attention?
271
00:14:00,356 --> 00:14:01,651
But for what?
272
00:14:01,675 --> 00:14:04,651
The shop doesn't use
that much electricity, surely.
273
00:14:04,675 --> 00:14:06,851
I don't think it's for the shop.
274
00:14:06,875 --> 00:14:09,771
I think whatever it is
they're stealing juice for
275
00:14:09,795 --> 00:14:12,011
is in this storage unit upstairs.
276
00:14:12,035 --> 00:14:14,441
Whatever is going on in there
is seriously dodgy,
277
00:14:14,465 --> 00:14:16,161
and Ellis Baxter wanted it stopped.
278
00:14:16,185 --> 00:14:17,291
I spoke to some local kids.
279
00:14:17,315 --> 00:14:20,052
They saw Ivan and Ellis
arguing yesterday.
280
00:14:20,076 --> 00:14:23,436
Enough! This ends today,
or I tell Petra everything.
281
00:14:24,546 --> 00:14:26,266
Said it almost came to blows.
282
00:14:29,357 --> 00:14:32,852
Fight?
It was barely even an argument.
283
00:14:32,876 --> 00:14:35,572
A minor disagreement
between two passionate men.
284
00:14:35,596 --> 00:14:37,692
Disagreement over what?
285
00:14:37,716 --> 00:14:39,213
I can hardly remember.
286
00:14:39,237 --> 00:14:40,882
Well, why don't I take a stab?
287
00:14:40,906 --> 00:14:43,572
I think you and Ellis Baxter
were stealing electricity,
288
00:14:43,596 --> 00:14:45,372
running a cable from the substation
289
00:14:45,396 --> 00:14:47,132
to a storage unit on the premises.
290
00:14:47,156 --> 00:14:48,932
Ellis wanted to stop, you refused,
291
00:14:48,956 --> 00:14:50,623
so he threatened to tell your daughter
292
00:14:50,647 --> 00:14:52,133
about your illegal activities.
293
00:14:52,157 --> 00:14:53,883
All of which I'm sure
we'll find evidence of
294
00:14:53,907 --> 00:14:55,267
on your security footage.
295
00:14:56,517 --> 00:14:58,983
What's up there, Mr McOuillan?
296
00:14:59,007 --> 00:15:02,133
I'm a private person
and this is private property,
297
00:15:02,157 --> 00:15:04,094
and I know my rights.
298
00:15:04,118 --> 00:15:06,238
You need a search warrant.
299
00:15:07,317 --> 00:15:09,344
Was that really necessary?
300
00:15:09,368 --> 00:15:11,088
Should have just told us
what you're hiding.
301
00:15:14,827 --> 00:15:16,773
Whoa!
302
00:15:16,797 --> 00:15:19,214
Computers? What's this?
303
00:15:19,238 --> 00:15:21,094
It's a crypto mining rig.
304
00:15:21,118 --> 00:15:22,704
Beautiful, in't she?
305
00:15:22,728 --> 00:15:24,524
What does it do?
306
00:15:24,548 --> 00:15:25,774
What it says on the tin.
307
00:15:25,798 --> 00:15:27,734
It mines cryptocurrency.
308
00:15:27,758 --> 00:15:30,188
Like Bitcoin?
Or, in this case, TallyUm.
309
00:15:34,038 --> 00:15:36,215
Look, the same symbol
310
00:15:36,239 --> 00:15:38,054
that was on the business card
in Ellis's wallet.
311
00:15:38,078 --> 00:15:39,984
TallyUm. It's the next big thing.
312
00:15:40,008 --> 00:15:42,014
Lightning -fast transaction speeds,
313
00:15:42,038 --> 00:15:43,774
next-generation block chain design.
314
00:15:43,798 --> 00:15:46,704
Yes, but what does all of this do?
315
00:15:46,728 --> 00:15:49,244
It's basically a supercomputer
which solves
316
00:15:49,268 --> 00:15:51,774
complex equations
to mine cryptocurrency.
317
00:15:51,798 --> 00:15:53,704
The miners are then rewarded
with digital coins
318
00:15:53,728 --> 00:15:55,065
that have a speculative value.
319
00:15:55,089 --> 00:15:58,295
Cryptocurrencies can be worth
around 20,000 per coin.
320
00:15:58,319 --> 00:16:00,015
It's like printing money.
321
00:16:00,039 --> 00:16:01,855
The catch, of course,
being that rigs like this
322
00:16:01,879 --> 00:16:03,065
consume so much energy
323
00:16:03,089 --> 00:16:04,885
it renders the whole process
unprofitable.
324
00:16:04,909 --> 00:16:07,525
Well, that's where Ellis came in.
The substation was there.
325
00:16:07,549 --> 00:16:10,415
Figured, take from the rich,
give to the poor.
326
00:16:10,439 --> 00:16:12,855
Except costs get passed on,
327
00:16:12,879 --> 00:16:15,735
if there's an accident
or, worse, power cuts.
328
00:16:15,759 --> 00:16:17,605
So it's the poorest
who pay for your crimes.
329
00:16:17,629 --> 00:16:20,415
Mining cryptocurrency
is perfectly legal.
330
00:16:20,439 --> 00:16:23,065
Stealing electricity is not.
331
00:16:23,089 --> 00:16:25,605
Nor is murder. You what?
332
00:16:25,629 --> 00:16:28,496
I didn't even know Ellis
was running the rig last night.
333
00:16:28,520 --> 00:16:29,936
He told me he was done with all
that.
334
00:16:29,960 --> 00:16:31,296
We know someone else was there.
335
00:16:31,320 --> 00:16:33,496
They removed the power cables
to cover up
336
00:16:33,520 --> 00:16:35,097
the electricity theft.
337
00:16:35,121 --> 00:16:39,246
Huh! Sarge, Inspector, look at these.
338
00:16:39,270 --> 00:16:42,136
OK, wait.
339
00:16:42,160 --> 00:16:46,347
Yes, I unplugged the cable,
but I did not kill anyone.
340
00:16:46,371 --> 00:16:48,097
Ellis was dead when I got there.
341
00:16:48,121 --> 00:16:50,136
I was here with Petra and
Laurette when it happened.
342
00:16:50,160 --> 00:16:53,136
If you didn't know
Ellis was at the substation,
343
00:16:53,160 --> 00:16:54,576
why did you go there?
344
00:16:54,600 --> 00:16:57,136
When the power went,
I had a bad feeling.
345
00:16:57,160 --> 00:17:00,242
So I checked and, sure enough,
the cable was plugged in.
346
00:17:02,561 --> 00:17:04,122
I went to the substation and...
347
00:17:05,561 --> 00:17:07,968
it was like
my worst nightmare come true.
348
00:17:07,992 --> 00:17:11,537
I panicked.
I grabbed the cable and I ran.
349
00:17:11,561 --> 00:17:14,537
And it was stupid,
but it was not murder!
350
00:17:14,561 --> 00:17:16,177
Why would I kill Ellis?
351
00:17:16,201 --> 00:17:18,497
He turned a losing hustle
into real money.
352
00:17:18,521 --> 00:17:20,377
How much money?
353
00:17:20,401 --> 00:17:22,707
After three months, we'd mined
enough TallyUm to be worth,
354
00:17:22,731 --> 00:17:26,351
I don't know, about ten grand.
Ellis was my golden goose.
355
00:17:29,321 --> 00:17:30,938
Who else knew about this operation?
356
00:17:30,962 --> 00:17:33,402
Just me, Ellis and Laurette.
357
00:17:36,123 --> 00:17:38,178
Has Ellis done this before?
Many times.
358
00:17:38,202 --> 00:17:39,458
He was the only one who knew how.
359
00:17:39,482 --> 00:17:41,018
Well, if he'd done it many times,
360
00:17:41,042 --> 00:17:44,148
why did he decide not to wear
his insulating gloves?
361
00:17:44,172 --> 00:17:45,788
Unless...
362
00:17:45,812 --> 00:17:47,328
someone pushed him.
363
00:17:47,352 --> 00:17:50,018
I don't know.
Maybe he got careless.
364
00:17:50,042 --> 00:17:53,018
All I know for certain is,
when the lights blew,
365
00:17:53,042 --> 00:17:55,922
I was right there
with Petra and Laurette.
366
00:17:59,522 --> 00:18:01,538
I've ordered McOuillan to hand over
367
00:18:01,562 --> 00:18:03,379
all of his security camera footage.
368
00:18:03,403 --> 00:18:05,970
It might help us trace
Mr Baxter's movement
369
00:18:05,994 --> 00:18:07,244
the day of his death.
370
00:18:09,043 --> 00:18:10,603
What are you thinking, Inspector?
371
00:18:12,283 --> 00:18:13,429
That it doesn't make sense
372
00:18:13,453 --> 00:18:15,533
that Ellis Baxter wasn't
wearing his safety gloves.
373
00:18:17,563 --> 00:18:20,100
But if all the people who knew
about the crypto operation
374
00:18:20,124 --> 00:18:21,633
were here
when the power went, then...
375
00:18:22,963 --> 00:18:24,353
maybe it WAS an accident.
376
00:18:26,173 --> 00:18:28,970
Unless there's someone else
377
00:18:28,994 --> 00:18:32,403
who knew where he'd be
that night and why.
378
00:18:44,484 --> 00:18:46,814
SHE HYPERVENTlLATES.
379
00:18:48,814 --> 00:18:50,044
OK...
380
00:18:51,094 --> 00:18:52,844
ENGlNE STARTS.
381
00:19:06,355 --> 00:19:07,901
OK, so you know
382
00:19:07,925 --> 00:19:11,691
how Clifford Barnstable grows starfruit.
383
00:19:11,715 --> 00:19:14,511
Let's say that Elijah's stall
is cryptocurrency.
384
00:19:14,535 --> 00:19:15,741
TallyUm?
385
00:19:15,765 --> 00:19:18,581
And the starfruit is the coin.
386
00:19:18,605 --> 00:19:22,871
So Ivan and Ellis were stealing
electricity to grow starfruit?
387
00:19:22,895 --> 00:19:24,381
I think I get it now.
388
00:19:24,405 --> 00:19:26,331
Thank you. No problemo.
389
00:19:26,355 --> 00:19:28,021
How are we doing with the
postmortem?
390
00:19:28,045 --> 00:19:29,621
Hopefully tomorrow morning, sir.
391
00:19:29,645 --> 00:19:31,325
Ellis's phone?
392
00:19:32,405 --> 00:19:35,151
Not only was it damaged
by the power surge,
393
00:19:35,175 --> 00:19:37,102
it appears to be heavily encrypted.
394
00:19:37,126 --> 00:19:39,233
Same story for his emails, sir.
395
00:19:39,257 --> 00:19:41,942
But Ellis was a tech geek
it makes sense.
396
00:19:41,966 --> 00:19:44,302
Well, that leaves us with
little to no lines of inquiry.
397
00:19:44,326 --> 00:19:45,792
Maybe we should just call it a night.
398
00:19:45,816 --> 00:19:47,342
PETRA: Where is his necklace?!
399
00:19:47,366 --> 00:19:49,233
I'm sorry, what? Ellis's necklace.
400
00:19:49,257 --> 00:19:50,742
I have just been to the mortuary
401
00:19:50,766 --> 00:19:53,022
to look at his body and it's...
402
00:19:53,046 --> 00:19:55,022
He's not wearing his necklace.
403
00:19:55,046 --> 00:19:57,176
They said you might have it.
404
00:19:58,616 --> 00:20:01,052
Is this the necklace?
405
00:20:01,076 --> 00:20:02,342
Yeah.
406
00:20:02,366 --> 00:20:04,182
He was not wearing that
at the crime scene.
407
00:20:04,206 --> 00:20:05,462
Ellis never takes off that necklace,
408
00:20:05,486 --> 00:20:07,432
so someone has stolen it, who was
it?
409
00:20:07,456 --> 00:20:09,943
I assure you,
no-one has stolen anything.
410
00:20:09,967 --> 00:20:11,104
Was it valuable?
411
00:20:11,128 --> 00:20:14,823
SNlFFLES:
No, no, it's just a cheap bit of metal,
412
00:20:14,847 --> 00:20:16,303
but it was precious to Ellis,
413
00:20:16,327 --> 00:20:18,053
and that makes it precious to me.
414
00:20:18,077 --> 00:20:20,593
Look, it's OK, sweetie.
415
00:20:20,617 --> 00:20:22,953
There is nothing worse
than losing someone you love.
416
00:20:22,977 --> 00:20:24,463
I'm fine.
417
00:20:24,487 --> 00:20:26,953
I'm sorry, I'm sorry, I didn't mean...
418
00:20:26,977 --> 00:20:28,663
We will do everything we can
419
00:20:28,687 --> 00:20:30,623
to recover your fiance's
necklace and return it to you,
420
00:20:30,647 --> 00:20:32,367
I promise. Thank you.
421
00:20:33,327 --> 00:20:35,703
Again, I-I'm really sorry. I did...
422
00:20:35,727 --> 00:20:38,008
I shouldn't have bothered you.
423
00:20:43,288 --> 00:20:45,704
What's so special about this pendant?
424
00:20:45,728 --> 00:20:47,824
It looks like something
you'd buy at a flea market.
425
00:20:47,848 --> 00:20:50,235
Sentimental value.
426
00:20:50,259 --> 00:20:52,434
Sentimental to Ellis Baxter, maybe,
427
00:20:52,458 --> 00:20:54,488
but why would someone else
want to take it?
428
00:21:00,978 --> 00:21:03,618
It auto-corrected to what?!
429
00:21:05,088 --> 00:21:06,154
Erotic.
430
00:21:06,178 --> 00:21:07,954
MARLON CHUCKLES
431
00:21:07,978 --> 00:21:11,154
So you told a person
you have never even seen,
432
00:21:11,178 --> 00:21:13,315
let alone met,
433
00:21:13,339 --> 00:21:17,025
"I try to be as erotic as I can."
434
00:21:17,049 --> 00:21:18,465
Yes.
435
00:21:18,489 --> 00:21:21,256
OTHERS LAUGH
436
00:21:21,280 --> 00:21:22,365
It's not funny.
437
00:21:22,389 --> 00:21:24,285
LAUGHlNG INTENSlFlES.
438
00:21:24,309 --> 00:21:26,109
OK, it's a little bit funny.
439
00:21:27,749 --> 00:21:30,895
I'm just happy you're putting
yourself back out there,
440
00:21:30,919 --> 00:21:32,205
flirting again.
441
00:21:32,229 --> 00:21:35,085
Flirting? Sunset Chaser's
just a fan of the blog.
442
00:21:35,109 --> 00:21:39,535
Hmm! A fan of you,
according to her comments.
443
00:21:39,559 --> 00:21:41,645
Unless he's being catfished,
444
00:21:41,669 --> 00:21:44,006
and he's actually speaking to
a middle-aged dude named Barry.
445
00:21:44,030 --> 00:21:46,206
Sunset Chaser is not
a middle-aged dude named Barry,
446
00:21:46,230 --> 00:21:47,257
OK?
447
00:21:47,281 --> 00:21:48,566
Well, whoever they are, sir,
448
00:21:48,590 --> 00:21:50,286
they have clearly taken a liking to you.
449
00:21:50,310 --> 00:21:52,086
The question is why, though,
450
00:21:52,110 --> 00:21:54,257
and I don't think
it's because of your blog,
451
00:21:54,281 --> 00:21:57,536
no matter how erotic it might be.
452
00:21:57,560 --> 00:21:59,257
Thank you.
453
00:21:59,281 --> 00:22:00,766
MUSIC SUDDENLY STARTS
454
00:22:00,790 --> 00:22:02,830
ALL EXCLAIM
455
00:22:05,390 --> 00:22:07,031
Some good news at last.
456
00:22:09,000 --> 00:22:10,830
DARLENE LAUGHS
457
00:22:11,750 --> 00:22:13,390
BOTH LAUGH
458
00:22:19,561 --> 00:22:22,057
NOTlFICATIONS PlNG.
459
00:22:22,081 --> 00:22:23,471
TRAP ZAPS
460
00:22:39,032 --> 00:22:41,617
SELWYN: We need backup
generators and fuel storage,
461
00:22:41,641 --> 00:22:43,447
no matter the cost.
462
00:22:43,471 --> 00:22:45,767
Busy start to the day, sir?
463
00:22:45,791 --> 00:22:49,088
The power cut has exposed gaps
in our crisis readiness.
464
00:22:49,112 --> 00:22:51,368
Catherine and I are looking
for ways to ensure
465
00:22:51,392 --> 00:22:53,418
it doesn't happen again.
466
00:22:53,442 --> 00:22:54,922
SIGHS: So...
467
00:22:56,472 --> 00:22:58,488
How can I help you, Inspector?
468
00:22:58,512 --> 00:23:02,168
HE GROANS
It's silly.
469
00:23:02,192 --> 00:23:04,512
You're very busy.
I shouldn't have bothered you.
470
00:23:05,952 --> 00:23:07,232
Well...
471
00:23:09,472 --> 00:23:11,259
I'm here now.
472
00:23:11,283 --> 00:23:13,232
So, what is it?
473
00:23:14,283 --> 00:23:16,568
HE SIGHS
474
00:23:16,592 --> 00:23:18,472
Rebecca Walmslow.
475
00:23:21,513 --> 00:23:23,339
I have reason to believe
476
00:23:23,363 --> 00:23:26,809
she's contacted me via my blog.
477
00:23:26,833 --> 00:23:28,083
Your blog?
478
00:23:29,393 --> 00:23:33,089
An anonymous fan initiated
a correspondence.
479
00:23:33,113 --> 00:23:36,899
Some have suggested
a flirtation, even.
480
00:23:36,923 --> 00:23:39,209
As I understand it,
481
00:23:39,233 --> 00:23:43,059
Miss Walmslow has
no unsupervised access
482
00:23:43,083 --> 00:23:45,593
to internet.
Can we check that, though?
483
00:23:47,473 --> 00:23:51,164
This anonymous person,
it could be her, taunting me.
484
00:23:53,514 --> 00:23:56,540
I can certainly make some calls.
485
00:23:56,564 --> 00:24:01,090
However, I must say
the most likely explanation
486
00:24:01,114 --> 00:24:04,290
is that your blog fan is simply that -
487
00:24:04,314 --> 00:24:05,644
a fan of your writing.
488
00:24:07,035 --> 00:24:08,650
You think I'm jumping at shadows?
489
00:24:08,674 --> 00:24:11,011
I think you've had your trust betrayed,
490
00:24:11,035 --> 00:24:12,780
and that is a terrible thing,
491
00:24:12,804 --> 00:24:14,570
but at some point,
492
00:24:14,594 --> 00:24:18,340
you have to believe in people again.
493
00:24:18,364 --> 00:24:20,011
HE SIGHS
494
00:24:20,035 --> 00:24:22,285
My mum said much the same thing
at Christmas.
495
00:24:24,166 --> 00:24:25,315
A wise woman.
496
00:24:27,445 --> 00:24:29,475
You'll still make some calls,
though, sir?
497
00:24:30,805 --> 00:24:32,115
I will, Inspector.
498
00:24:33,675 --> 00:24:34,955
Hmm?
499
00:24:46,645 --> 00:24:47,835
Hello, Laurette.
500
00:24:49,805 --> 00:24:51,171
Miss Curtis?
501
00:24:51,195 --> 00:24:53,571
It has been a long while, hasn't it?
502
00:24:53,595 --> 00:24:55,621
Dashel's funeral.
503
00:24:55,645 --> 00:24:57,572
You must miss him terribly.
504
00:24:57,596 --> 00:24:59,526
I think of him every single day.
505
00:25:01,556 --> 00:25:04,092
I understand
that you've been caught up
506
00:25:04,116 --> 00:25:05,287
in some unpleasantness.
507
00:25:06,726 --> 00:25:08,167
Heard you're a police officer now.
508
00:25:09,316 --> 00:25:12,116
I am here as a friend, sweetie,
if you want to talk...
509
00:25:13,917 --> 00:25:15,116
about anything.
510
00:25:18,556 --> 00:25:19,596
Not here.
511
00:25:25,926 --> 00:25:28,894
After Mum died, I was alone.
512
00:25:28,918 --> 00:25:31,063
Ivan took me in.
513
00:25:31,087 --> 00:25:33,477
More like a father to me
than my real one ever was.
514
00:25:35,677 --> 00:25:37,503
And Petra?
515
00:25:37,527 --> 00:25:39,168
I'd never had a best friend before.
516
00:25:41,837 --> 00:25:43,607
She doesn't deserve any of this.
517
00:25:44,918 --> 00:25:47,733
She seems very much in love with Ellis.
518
00:25:47,757 --> 00:25:49,007
He didn't deserve her.
519
00:25:50,557 --> 00:25:51,757
Why do you say that?
520
00:25:53,168 --> 00:25:54,623
I...
521
00:25:54,647 --> 00:25:55,677
Ellis...
522
00:25:56,887 --> 00:25:59,503
He wasn't as nice as people thought, OK?
523
00:25:59,527 --> 00:26:02,118
She was loving, she was faithful.
524
00:26:04,169 --> 00:26:06,344
I shouldn't have said that.
525
00:26:06,368 --> 00:26:08,648
I should go. Laurette.
526
00:26:10,318 --> 00:26:13,424
Ivan told us only you and Ellis knew
about the crypto operation.
527
00:26:13,448 --> 00:26:14,558
Is that true?
528
00:26:15,728 --> 00:26:18,758
Did you mention what he was doing
to anyone else?
529
00:26:20,318 --> 00:26:22,504
I didn't, but Petra...
530
00:26:22,528 --> 00:26:23,808
She's not stupid, you know.
531
00:26:32,399 --> 00:26:35,065
MARLON: There's hours
of footage, but what I've found
532
00:26:35,089 --> 00:26:37,295
seems to confirm McOuillan's story.
533
00:26:37,319 --> 00:26:40,505
This is Ellis at 17:31
on the day of his death.
534
00:26:40,529 --> 00:26:42,655
He must be heading to the substation.
535
00:26:42,679 --> 00:26:45,095
This is the last known sighting
of Ellis Baxter alive.
536
00:26:45,119 --> 00:26:47,255
And later,
537
00:26:47,279 --> 00:26:50,016
this is Petra, Ivan and Laurette
538
00:26:50,040 --> 00:26:51,225
preparing for a party.
539
00:26:51,249 --> 00:26:54,305
Nobody enters or leaves
The Hub after this.
540
00:26:54,329 --> 00:26:57,089
Then, at 21:27...
541
00:26:58,199 --> 00:27:00,095
The moment of Ellis Baxter's death.
542
00:27:00,119 --> 00:27:03,095
All of our suspects
are all inside The Hub.
543
00:27:03,119 --> 00:27:05,346
So none of them could possibly
have pushed Ellis
544
00:27:05,370 --> 00:27:06,536
into that transformer.
545
00:27:06,560 --> 00:27:09,450
Might have been somebody else,
somebody we don't know yet.
546
00:27:10,680 --> 00:27:14,118
If only we had CCTV at the substation.
547
00:27:14,142 --> 00:27:16,839
Yeah. Good work, Marlon.
548
00:27:16,863 --> 00:27:19,318
Keep going through and see
if you spot anything irregular.
549
00:27:19,342 --> 00:27:21,288
As it stands, we don't have any leads.
550
00:27:21,312 --> 00:27:23,272
I might have something for you,
Inspector.
551
00:27:24,552 --> 00:27:27,928
I spoke to Laurette Duschamps
earlier this morning.
552
00:27:27,952 --> 00:27:29,528
Now, she implied
553
00:27:29,552 --> 00:27:31,478
that Ellis Baxter
might be having an affair.
554
00:27:31,502 --> 00:27:34,008
She also suspects that Petra knew more
555
00:27:34,032 --> 00:27:35,529
about the crypto operation
556
00:27:35,553 --> 00:27:38,369
than Ivan led us to believe.
PHONE RINGS
557
00:27:38,393 --> 00:27:39,809
Saint Marie Police,
Officer Pryce speaking.
558
00:27:39,833 --> 00:27:42,649
If she found out her fiance
was sleeping with someone,
559
00:27:42,673 --> 00:27:44,249
that would provide motive.
560
00:27:44,273 --> 00:27:46,313
And if she knew where he was gonna be...
561
00:27:47,423 --> 00:27:49,449
I think we need to have a chat
with Petra.
562
00:27:49,473 --> 00:27:52,169
One moment, please. Sir, it's her.
563
00:27:52,193 --> 00:27:54,553
It's Petra McOuillan. She says
her car has been broken into.
564
00:27:55,994 --> 00:27:57,343
Yeah, please continue.
565
00:28:02,583 --> 00:28:05,289
Just came out to get some food
on my break and found it like this.
566
00:28:05,313 --> 00:28:06,679
And nothing was taken?
567
00:28:06,703 --> 00:28:08,290
Not that I can see.
568
00:28:08,314 --> 00:28:09,610
Inspector.
569
00:28:09,634 --> 00:28:12,841
What kind of thief leaves cash
and credit cards behind?
570
00:28:12,865 --> 00:28:14,530
Maybe it wasn't theft
571
00:28:14,554 --> 00:28:17,194
but rather a petty act of vandalism.
572
00:28:18,224 --> 00:28:20,560
You think this was directed
at me personally?
573
00:28:20,584 --> 00:28:22,971
Well, why? Who would do that?
574
00:28:22,995 --> 00:28:25,010
CAR DOOR CLOSES
Well...
575
00:28:25,034 --> 00:28:29,274
we heard that Ellis may have
been having an affair.
576
00:28:30,865 --> 00:28:33,330
You knew. I suspected.
577
00:28:33,354 --> 00:28:36,170
I confronted him about it
on the morning he died.
578
00:28:36,194 --> 00:28:39,611
He admitted that he made some mistakes,
579
00:28:39,635 --> 00:28:41,121
but he said that he loved me...
580
00:28:41,145 --> 00:28:44,561
and that he promised to change
if I gave him one last chance.
581
00:28:44,585 --> 00:28:46,395
And the next time I saw him,
he proposed.
582
00:28:47,675 --> 00:28:50,451
You forgave him, even though
you knew he cheated on you?
583
00:28:50,475 --> 00:28:52,275
Everyone makes mistakes.
584
00:28:54,225 --> 00:28:56,201
Do you know who he was having
the affair with?
585
00:28:56,225 --> 00:28:57,331
I don't know.
586
00:28:57,355 --> 00:29:00,401
The last time I saw him,
when he proposed,
587
00:29:00,425 --> 00:29:02,201
he said he had
something important to tell me,
588
00:29:02,225 --> 00:29:03,291
that we needed to talk.
589
00:29:03,315 --> 00:29:05,561
But you didn't see
or speak to him again?
590
00:29:05,585 --> 00:29:07,691
I tried to call him.
591
00:29:07,715 --> 00:29:09,041
Tell him to hurry up,
592
00:29:09,065 --> 00:29:10,842
or we're opening the champagne
without him.
593
00:29:10,866 --> 00:29:11,892
But he didn't answer.
594
00:29:11,916 --> 00:29:13,946
Then the lights went out and...
595
00:29:16,916 --> 00:29:18,812
What do you think he wanted
to speak to you about?
596
00:29:18,836 --> 00:29:20,812
I assumed
597
00:29:20,836 --> 00:29:23,556
that he wanted to come clean
about my dad's crypto mining.
598
00:29:24,716 --> 00:29:26,202
So you knew about that?
599
00:29:26,226 --> 00:29:28,973
I'm not blind and I'm not an idiot.
600
00:29:28,997 --> 00:29:30,843
I knew that Dad's get-rich-quick scheme
601
00:29:30,867 --> 00:29:32,812
would end up hurting someone,
and for what?
602
00:29:32,836 --> 00:29:35,402
You blame your father for Ellis's death?
603
00:29:35,426 --> 00:29:36,843
I blame myself...
604
00:29:36,867 --> 00:29:38,946
for not putting a stop to it sooner-
605
00:29:40,396 --> 00:29:43,118
We think there was someone else
at the substation that night.
606
00:29:44,837 --> 00:29:46,303
Did Ellis ever mention anyone?
607
00:29:46,327 --> 00:29:48,893
No, like I said, he didn't know
anyone apart from us.
608
00:29:48,917 --> 00:29:51,147
OK. Thank you.
609
00:29:56,587 --> 00:29:58,653
He knew at least one other person -
610
00:29:58,677 --> 00:30:00,147
whoever he was sleeping with.
611
00:30:02,427 --> 00:30:03,813
Ellis Baxter told lVAN
612
00:30:03,837 --> 00:30:06,283
the whole operation had to stop, right?
613
00:30:06,307 --> 00:30:08,687
So why was he stealing
more electricity that...?
614
00:30:10,018 --> 00:30:12,193
Oh, I've stepped in chewing gum!
615
00:30:12,217 --> 00:30:13,783
Ew!
616
00:30:13,807 --> 00:30:15,914
Seriously, who just leaves
chewing gum lying around
617
00:30:15,938 --> 00:30:17,224
for people to step in?
618
00:30:17,248 --> 00:30:19,968
Inspector, we have something here.
619
00:30:21,058 --> 00:30:23,554
CLEARS HER THROAT
Inspector...?
620
00:30:23,578 --> 00:30:24,858
Oh, yeah?
621
00:30:26,418 --> 00:30:27,865
The power company called.
622
00:30:27,889 --> 00:30:30,504
They've been looking
into the electricity theft
623
00:30:30,528 --> 00:30:33,194
and discovered
the amount of power stolen
624
00:30:33,218 --> 00:30:34,634
was off the chart.
625
00:30:34,658 --> 00:30:36,944
Why did they not notice that before?
626
00:30:36,968 --> 00:30:38,754
Somebody had to have been
covering it up,
627
00:30:38,778 --> 00:30:40,658
and we think we know who.
628
00:30:44,498 --> 00:30:47,755
This is three days ago, outside The Hub.
629
00:30:47,779 --> 00:30:50,020
Ellis with Chayce, the electricity guy.
630
00:30:53,579 --> 00:30:55,819
Ellis approached me
about three months ago.
631
00:30:57,069 --> 00:30:59,715
I was doing some routine
maintenance at the substation.
632
00:30:59,739 --> 00:31:04,475
He wanted access to it,
to steal electricity?
633
00:31:04,499 --> 00:31:06,665
I've got a young family to feed,
634
00:31:06,689 --> 00:31:09,945
and this, this seemed like
easy money-
635
00:31:09,969 --> 00:31:13,405
But the amount of juice
that rig was pulling was crazy.
636
00:31:13,429 --> 00:31:15,355
I was finding it hard to cover up.
637
00:31:15,379 --> 00:31:17,505
And then, turned out
I wasn't needed any more.
638
00:31:17,529 --> 00:31:19,796
Ellis was winding up the operation?
639
00:31:19,820 --> 00:31:21,276
Promised to pay me out in TallyUm,
640
00:31:21,300 --> 00:31:23,117
but he never got the chance.
641
00:31:23,141 --> 00:31:25,046
Because you murdered him?
642
00:31:25,070 --> 00:31:27,476
No, no. I... I - I couldn't have.
643
00:31:27,500 --> 00:31:29,867
I was on shift
when the substation blew.
644
00:31:29,891 --> 00:31:31,836
I was nowhere near it.
645
00:31:31,860 --> 00:31:33,117
Why would I kill Ellis?
646
00:31:33,141 --> 00:31:35,916
He was the only one
with access to the wallet.
647
00:31:35,940 --> 00:31:37,430
I'm sorry...
648
00:31:38,860 --> 00:31:40,046
The wallet?
649
00:31:40,070 --> 00:31:41,636
Hardware wallet.
650
00:31:41,660 --> 00:31:44,046
It's a device used
to store digital currency.
651
00:31:44,070 --> 00:31:46,076
Without that and the private key,
652
00:31:46,100 --> 00:31:48,276
there's no way to trade the coin.
653
00:31:48,300 --> 00:31:50,517
Like how Clifford keeps
his starfruit in a warehouse
654
00:31:50,541 --> 00:31:52,227
with a keypad lock.
655
00:31:52,251 --> 00:31:55,587
So, without the wallet
and the private key,
656
00:31:55,611 --> 00:31:57,227
the TallyUm is worthless?
657
00:31:57,251 --> 00:32:00,227
Since Ellis managed
to fry himself to a crisp,
658
00:32:00,251 --> 00:32:01,837
we're screwed.
659
00:32:01,861 --> 00:32:04,197
KISSES HIS TEETH
His stupidity has cost us a fortune.
660
00:32:04,221 --> 00:32:05,517
Wait, a fortune?
661
00:32:05,541 --> 00:32:07,868
Ivan said there was
only about ten grand mined.
662
00:32:07,892 --> 00:32:11,477
Ivan's either lying to you
or been lied to by Ellis.
663
00:32:11,501 --> 00:32:13,797
The amount of juice that rig has pulled
664
00:32:13,821 --> 00:32:17,517
must have mined at least a coin
a day for three months.
665
00:32:17,541 --> 00:32:20,837
That's 100 coins.
That doesn't sound like much.
666
00:32:20,861 --> 00:32:24,129
Do you know the price of TallyUm?
667
00:32:24,153 --> 00:32:26,558
Some tech billionaires
have invested into it,
668
00:32:26,582 --> 00:32:28,278
and it's gone to the moon.
669
00:32:28,302 --> 00:32:31,438
NEVlLLE SCOFFS
just broke $2,500 per coin.
670
00:32:31,462 --> 00:32:33,612
Ellis was sitting on about 250 grand.
671
00:32:35,052 --> 00:32:36,742
CHAYCE GROANS
672
00:32:37,862 --> 00:32:40,478
But you needed the wallet.
673
00:32:40,502 --> 00:32:41,838
What does it look like?
674
00:32:41,862 --> 00:32:43,478
Nobody knows exactly.
675
00:32:43,502 --> 00:32:45,879
I'll bet you've got some idea, though.
676
00:32:45,903 --> 00:32:48,078
Someone broke
into Petra McQuillan's car,
677
00:32:48,102 --> 00:32:49,558
and they weren't looking for cash.
678
00:32:49,582 --> 00:32:52,838
Y-Y-You think it was me? Hmm?
679
00:32:52,862 --> 00:32:54,463
Prove it.
680
00:32:57,053 --> 00:32:59,589
You left a calling card.
681
00:32:59,613 --> 00:33:02,000
Now, we can have that tested
for your DNA,
682
00:33:02,024 --> 00:33:03,333
or you could just tell us now.
683
00:33:05,223 --> 00:33:10,279
All right, yes,
I was looking for the wallet.
684
00:33:10,303 --> 00:33:12,863
It's just a glorified USB, really.
685
00:33:14,333 --> 00:33:16,389
Figured Ellis might have
given it to his girlfriend,
686
00:33:16,413 --> 00:33:19,489
but if he did, I couldn't find it.
687
00:33:19,513 --> 00:33:21,559
Somewhere out there is a flash drive
688
00:33:21,583 --> 00:33:23,103
with a digital fortune on it.
689
00:33:24,223 --> 00:33:25,973
Ellis had a favourite necklace.
690
00:33:31,944 --> 00:33:33,800
It wasn't found at the crime scene.
691
00:33:33,824 --> 00:33:35,310
I didn't take anything from his body,
692
00:33:35,334 --> 00:33:36,414
if that's what you think.
693
00:33:39,464 --> 00:33:40,584
Wait...
694
00:33:42,025 --> 00:33:44,514
you... you think that's the wallet?
695
00:33:51,025 --> 00:33:54,001
The power company
confirmed Mr Jones's alibi.
696
00:33:54,025 --> 00:33:57,001
He was with several colleagues
when the power surged.
697
00:33:57,025 --> 00:34:00,031
And the postmortem's back.
698
00:34:00,055 --> 00:34:01,921
Confirms what we already knew -
699
00:34:01,945 --> 00:34:03,882
the victim died of a cardiac arrest
700
00:34:03,906 --> 00:34:06,721
caused by a massive electric shock.
701
00:34:06,745 --> 00:34:09,211
So, five people knew
about the mining rig
702
00:34:09,235 --> 00:34:10,921
and the abstraction theft,
703
00:34:10,945 --> 00:34:13,161
and one of them's dead - Ellis Baxter.
704
00:34:13,185 --> 00:34:15,521
And the other four all have alibis
705
00:34:15,545 --> 00:34:18,361
so couldn't have been
at the substation when he died.
706
00:34:18,385 --> 00:34:22,361
Perhaps it's what it always
looked like - an accident.
707
00:34:22,385 --> 00:34:23,641
It's possible, but...
708
00:34:23,665 --> 00:34:26,671
why wasn't he wearing
his insulating gloves?
709
00:34:26,695 --> 00:34:28,031
He'd still be alive if he had been.
710
00:34:28,055 --> 00:34:31,922
And we now know 250,000 reasons
for wanting Ellis Baxter dead.
711
00:34:31,946 --> 00:34:34,282
A digital fortune hidden, we suspect,
712
00:34:34,306 --> 00:34:37,003
on the necklace taken
from the victim's body.
713
00:34:37,027 --> 00:34:40,003
It wasn't there when Chayce
arrived at the crime scene,
714
00:34:40,027 --> 00:34:42,362
so it couldn't have been
the engineers or paramedics.
715
00:34:42,386 --> 00:34:45,106
No, but there was someone
who was there before them.
716
00:34:46,306 --> 00:34:47,772
Ivan McQuillan.
717
00:34:47,796 --> 00:34:50,032
Ellis was his golden goose.
Why would he want to kill him?
718
00:34:50,056 --> 00:34:51,322
It's like you said -
719
00:34:51,346 --> 00:34:54,133
he had 250,000 reasons
for wanting him dead.
720
00:34:54,157 --> 00:34:56,962
And to grab that necklace.
721
00:34:56,986 --> 00:34:58,596
Let's go.
722
00:35:00,027 --> 00:35:02,213
Ellis's necklace? What about it?
723
00:35:02,237 --> 00:35:05,884
It's missing. Petra insists
he would never take it off.
724
00:35:05,908 --> 00:35:08,213
Which implies he would have
been wearing it when he died.
725
00:35:08,237 --> 00:35:10,754
Oh, so you think
I took it from his corpse?
726
00:35:10,778 --> 00:35:13,083
His body was still smoking!
727
00:35:13,107 --> 00:35:15,363
Why would I steal
a bloody necklace anyway?
728
00:35:15,387 --> 00:35:16,853
Because it's a hardware wallet
729
00:35:16,877 --> 00:35:19,493
holding $250,000-worth of TallyUm.
730
00:35:19,517 --> 00:35:21,057
Ha! 250...
731
00:35:23,597 --> 00:35:25,933
Did Ellis never tell you
the actual amount of coin
732
00:35:25,957 --> 00:35:27,134
the rig was mining?
733
00:35:27,158 --> 00:35:30,523
Ellis and Laurette took care
of the technical side of things.
734
00:35:30,547 --> 00:35:31,778
I'm just the ideas man.
735
00:35:32,908 --> 00:35:36,364
Wait, you still think I had
something to do with his death?
736
00:35:36,388 --> 00:35:39,854
He was just about to become
my son-in-law.
737
00:35:39,878 --> 00:35:41,755
Maybe you found out
he was having an affair.
738
00:35:41,779 --> 00:35:44,114
Rubbish! Ellis adored Petra.
739
00:35:44,138 --> 00:35:45,885
You could tell that
just by the way he talked...
740
00:35:45,909 --> 00:35:47,934
Do you know what? We're done here.
741
00:35:47,958 --> 00:35:49,885
I'm not saying another word.
742
00:35:49,909 --> 00:35:53,779
You know who
the other woman is, don't you?
743
00:36:00,708 --> 00:36:02,668
SHE GASPS
744
00:36:08,629 --> 00:36:11,269
Enough. Put the camera away.
745
00:36:12,519 --> 00:36:16,245
Don't you have anything else
better to do than film 24�7?
746
00:36:16,269 --> 00:36:17,989
Hmm? We film everything.
747
00:36:22,549 --> 00:36:24,575
I will give you $10
748
00:36:24,599 --> 00:36:28,189
if you let me use that camcorder
for five minutes.
749
00:36:29,239 --> 00:36:30,525
Hmm?
750
00:36:30,549 --> 00:36:33,725
I didn't know about any affair,
although it would explain
751
00:36:33,749 --> 00:36:36,045
why Ellis and Petra had been
arguing.
752
00:36:36,069 --> 00:36:37,550
But he loved her.
753
00:36:38,911 --> 00:36:41,017
He said as much after he proposed.
754
00:36:41,041 --> 00:36:44,166
I love Petra. It's that simple.
755
00:36:44,190 --> 00:36:47,476
Binary. I love Petra.
756
00:36:47,500 --> 00:36:49,856
Who was he talking to?
757
00:36:49,880 --> 00:36:52,830
It was Laurette, wasn't it?
758
00:36:54,270 --> 00:36:56,406
I thought Laurette
was just being protective
759
00:36:56,430 --> 00:36:58,576
of her best friend, you know,
760
00:36:58,600 --> 00:37:00,791
cos she was so shocked by the proposal.
761
00:37:02,520 --> 00:37:05,017
Guess I was just naive.
762
00:37:05,041 --> 00:37:07,270
I think we're finished here.
MARLON: Sir.
763
00:37:09,271 --> 00:37:12,967
So, these kids have been
filming all day, every day,
764
00:37:12,991 --> 00:37:16,127
and I had a thought, and, uh...
765
00:37:16,151 --> 00:37:17,912
Well, just look.
766
00:37:20,631 --> 00:37:21,888
It's just kids playing.
767
00:37:21,912 --> 00:37:23,967
Yeah, but look behind them.
768
00:37:23,991 --> 00:37:26,351
It's Laurette on the street
to the substation.
769
00:37:30,401 --> 00:37:32,127
So, we now know
that Laurette Duschamps
770
00:37:32,151 --> 00:37:33,727
was at the substation with Ellis Baxter
771
00:37:33,751 --> 00:37:35,407
on the day of his death.
772
00:37:35,431 --> 00:37:38,768
And we also know she was having
an affair with Ellis
773
00:37:38,792 --> 00:37:41,088
behind her best friend's back.
774
00:37:41,112 --> 00:37:43,658
Love triangles never end well.
775
00:37:43,682 --> 00:37:46,192
Gets real messy, trust me.
776
00:37:47,402 --> 00:37:49,019
I've had my experiences.
777
00:37:49,043 --> 00:37:51,578
DARLENE KISSES HER TEETH,
NAOMI SCOFFS
778
00:37:51,602 --> 00:37:54,528
Laurette witnessed
Ellis propose to Petra.
779
00:37:54,552 --> 00:37:57,658
Now, if she was in love with him...
780
00:37:57,682 --> 00:37:59,112
jealousy's a strong motive.
781
00:38:00,793 --> 00:38:02,968
What exactly do we know about her?
782
00:38:02,992 --> 00:38:04,838
You said she had a troubled childhood.
783
00:38:04,862 --> 00:38:07,378
Anything to suggest
she might be capable of murder?
784
00:38:07,402 --> 00:38:10,378
The Laurette I knew wouldn't hurt a fly,
785
00:38:10,402 --> 00:38:11,992
let alone commit murder.
786
00:38:13,963 --> 00:38:16,939
Look, even if Laurette
was at the substation
787
00:38:16,963 --> 00:38:20,049
with Ellis, he was alive when she left.
788
00:38:20,073 --> 00:38:21,609
She was at The Hub with Ivan and Petra,
789
00:38:21,633 --> 00:38:23,099
so she couldn't have killed him.
790
00:38:23,123 --> 00:38:25,849
We still have two mysteries
we can't explain -
791
00:38:25,873 --> 00:38:28,219
why wasn't he wearing
his insulating gloves,
792
00:38:28,243 --> 00:38:31,049
and where is the missing necklace?
793
00:38:31,073 --> 00:38:32,489
There's something else.
794
00:38:32,513 --> 00:38:33,529
Earlier at The Hub,
795
00:38:33,553 --> 00:38:35,739
I'm fairly sure that I saw Laurette,
796
00:38:35,763 --> 00:38:37,890
and she saw me too.
797
00:38:37,914 --> 00:38:40,099
It looked like she was running away.
798
00:38:40,123 --> 00:38:42,403
We're gonna have to
question her, Darlene.
799
00:38:50,514 --> 00:38:52,554
KNOCKlNG
800
00:38:54,074 --> 00:38:55,274
Laurette?
801
00:38:56,795 --> 00:38:59,150
Open up, honey.
802
00:38:59,174 --> 00:39:01,150
I know you're scared,
803
00:39:01,174 --> 00:39:03,680
but we just need to speak to you.
804
00:39:03,704 --> 00:39:06,214
I'm sorry I ran away, Miss Curtis.
805
00:39:07,424 --> 00:39:09,854
You're here about Ellis, right?
806
00:39:11,504 --> 00:39:13,510
Well...
807
00:39:13,534 --> 00:39:15,935
I'm the reason he's dead.
808
00:39:19,895 --> 00:39:22,846
It wasn't an affair, not really.
809
00:39:22,870 --> 00:39:26,050
It was a drunken
one-night stand, then another,
810
00:39:26,074 --> 00:39:27,820
and then it was...
811
00:39:27,844 --> 00:39:30,021
"Is this something real?"
You know?
812
00:39:30,045 --> 00:39:33,820
But Petra, I knew she suspected.
813
00:39:33,844 --> 00:39:36,380
It was making her so miserable.
814
00:39:36,404 --> 00:39:38,330
So I told him he had to make a choice.
815
00:39:38,354 --> 00:39:41,170
Do you want me or Petra?
816
00:39:41,194 --> 00:39:44,554
He chose her. That must have hurt.
817
00:39:45,714 --> 00:39:47,210
He didn't choose Petra.
818
00:39:47,234 --> 00:39:49,995
At least not at first.
819
00:39:51,796 --> 00:39:53,491
He asked me to leave with him.
820
00:39:53,515 --> 00:39:55,581
Said he'd booked two plane tickets.
821
00:39:55,605 --> 00:39:57,821
He told me to pack and be ready.
822
00:39:57,845 --> 00:40:02,635
But then he changed his mind,
asked Petra to marry him.
823
00:40:03,875 --> 00:40:05,275
It changed everything.
824
00:40:06,275 --> 00:40:07,892
I confronted him.
825
00:40:07,916 --> 00:40:09,892
I love Petra.
826
00:40:09,916 --> 00:40:11,181
It's that simple.
827
00:40:11,205 --> 00:40:14,461
Binary. I love Petra.
828
00:40:14,485 --> 00:40:16,491
And that did hurt.
829
00:40:16,515 --> 00:40:19,022
I went to the substation.
830
00:40:19,046 --> 00:40:20,822
He was dismantling whatever he'd done
831
00:40:20,846 --> 00:40:22,406
to steal the electricity.
832
00:40:23,436 --> 00:40:25,412
Laurette? I'm sorry.
833
00:40:25,436 --> 00:40:26,893
He told me he wasn't gonna throw
834
00:40:26,917 --> 00:40:29,076
what he had with Petra away
because of a mistake.
835
00:40:30,156 --> 00:40:32,486
I didn't want to believe
that I was a mistake.
836
00:40:34,686 --> 00:40:36,742
I was desperate.
837
00:40:36,766 --> 00:40:38,716
So I told him a lie.
838
00:40:40,076 --> 00:40:42,302
What lie?
839
00:40:42,326 --> 00:40:43,876
That I was pregnant...
840
00:40:45,596 --> 00:40:46,917
with his baby.
841
00:40:48,846 --> 00:40:51,942
Part of me was stupid enough
to think he might be happy.
842
00:40:51,966 --> 00:40:53,663
But he wasn't?
843
00:40:53,687 --> 00:40:55,303
He was horrified.
844
00:40:55,327 --> 00:40:57,103
Demanded I get rid of it.
845
00:40:57,127 --> 00:41:00,767
I think he regretted that,
but... too late.
846
00:41:01,798 --> 00:41:03,048
I was angry.
847
00:41:04,437 --> 00:41:06,303
I wanted to hurt him.
848
00:41:06,327 --> 00:41:08,024
What did you do?
849
00:41:08,048 --> 00:41:10,853
I told him I was gonna tell Petra,
850
00:41:10,877 --> 00:41:13,637
about the affair, the baby,
everything.
851
00:41:15,127 --> 00:41:17,767
He knew I was gonna take
everything he loved away from him.
852
00:41:18,767 --> 00:41:20,077
He begged me not to.
853
00:41:21,077 --> 00:41:23,663
But I wanted him to suffer.
854
00:41:23,687 --> 00:41:25,744
Laurette, just use... Laurette!
855
00:41:25,768 --> 00:41:27,598
So I walked away.
856
00:41:30,488 --> 00:41:31,688
Er...
857
00:41:33,718 --> 00:41:36,775
He was alive when you left?
858
00:41:36,799 --> 00:41:39,494
You didn't push him onto the wires?
859
00:41:39,518 --> 00:41:41,544
Of course not.
860
00:41:41,568 --> 00:41:44,214
I was at The Hub with Petra
and Ivan when he died.
861
00:41:44,238 --> 00:41:47,775
You said you're the reason
Ellis is dead.
862
00:41:47,799 --> 00:41:48,824
Why?
863
00:41:48,848 --> 00:41:50,358
Isn't it obvious?
864
00:41:51,488 --> 00:41:53,328
Ellis killed himself.
865
00:41:54,518 --> 00:41:56,545
I didn't want to believe it,
866
00:41:56,569 --> 00:41:59,135
but when I heard
he wasn't wearing his gloves,
867
00:41:59,159 --> 00:42:01,695
what other possible explanation
is there?
868
00:42:01,719 --> 00:42:03,930
He's dead because of me.
869
00:42:05,129 --> 00:42:07,930
My threats, my lies...
870
00:42:10,209 --> 00:42:11,689
You couldn't have known.
871
00:42:13,289 --> 00:42:14,569
But I did.
872
00:42:15,800 --> 00:42:17,239
I saw it in his eyes.
873
00:42:18,959 --> 00:42:20,599
He came after me.
874
00:42:23,519 --> 00:42:24,649
He gave me this.
875
00:42:25,649 --> 00:42:28,056
He said I'd know what to do
with it when the time came.
876
00:42:28,080 --> 00:42:29,770
Now I do.
877
00:42:31,650 --> 00:42:33,160
I can't take this.
878
00:42:34,570 --> 00:42:35,880
Give it to Petra.
879
00:42:37,570 --> 00:42:39,051
Tell her how sorry I am.
880
00:42:42,360 --> 00:42:45,010
OK, sweetheart, I'm here for you.
881
00:42:47,210 --> 00:42:49,931
HE SIGHS
MARLON: What do we do with that, sir?
882
00:42:51,160 --> 00:42:53,626
HE SIGHS
I suppose we do as Laurette asked
883
00:42:53,650 --> 00:42:55,010
and give it to Petra McQuillan.
884
00:42:56,130 --> 00:42:59,697
As lVAN said, there's nothing
illegal about crypto mining.
885
00:42:59,721 --> 00:43:01,337
Although, without a private key,
886
00:43:01,361 --> 00:43:04,131
I don't see how anyone's gonna
be able to access its contents.
887
00:43:05,161 --> 00:43:06,827
Private key.
888
00:43:06,851 --> 00:43:09,937
That's like a PIN number, right?
889
00:43:09,961 --> 00:43:12,187
Only much, much bigger.
890
00:43:12,211 --> 00:43:14,908
A private key is a set
of 256 random numbers
891
00:43:14,932 --> 00:43:16,387
written in binary.
892
00:43:16,411 --> 00:43:19,011
Clifford Barnstable keeps
his PIN number in his wallet.
893
00:43:21,291 --> 00:43:22,571
Oh. Laurette?
894
00:43:24,321 --> 00:43:26,028
Sleeping.
895
00:43:26,052 --> 00:43:29,961
She's in shock, but the rest will help.
896
00:43:31,652 --> 00:43:34,858
Well, I guess all our remaining
questions are answered.
897
00:43:34,882 --> 00:43:38,578
Ellis wasn't wearing gloves
because he chose not to,
898
00:43:38,602 --> 00:43:40,692
and we're now in possession
of the missing necklace.
899
00:43:42,242 --> 00:43:44,628
Nothing left to do except
recommend the coroner rule
900
00:43:44,652 --> 00:43:46,242
Ellis Baxter's death as suicide.
901
00:43:50,852 --> 00:43:52,132
OK.
902
00:44:03,523 --> 00:44:05,243
TRAP ZAPS
903
00:44:06,733 --> 00:44:09,349
Careful, don't get too close.
TRAP ZAPS.
904
00:44:09,373 --> 00:44:13,189
Now, this, Harry, is a Cittarium pica,
905
00:44:13,213 --> 00:44:15,349
or West Indian top shell.
906
00:44:15,373 --> 00:44:17,189
TRAP ZAPS
Ah! Whoa, whoa!
907
00:44:17,213 --> 00:44:19,030
Careful, careful!
908
00:44:19,054 --> 00:44:21,413
Water and electricity do not...
909
00:44:23,323 --> 00:44:24,749
mix.
910
00:44:24,773 --> 00:44:26,780
You would need a direct line
for the current to go.
911
00:44:26,804 --> 00:44:28,963
Now, that's an interesting thought.
912
00:44:30,243 --> 00:44:32,549
Why did that come to mind?
913
00:44:32,573 --> 00:44:35,269
So why wasn't he wearing
his insulating gloves?
914
00:44:35,294 --> 00:44:36,685
Oh, my God.
915
00:44:38,294 --> 00:44:39,781
It can't be.
916
00:44:39,805 --> 00:44:41,500
We were all here
when the power went out.
917
00:44:41,524 --> 00:44:42,990
LVAN: He loved her.
918
00:44:43,014 --> 00:44:44,500
He said as much after he proposed.
919
00:44:44,524 --> 00:44:45,990
Everyone makes mistakes.
920
00:44:46,014 --> 00:44:48,300
Do you know the price of TallyUm?
921
00:44:48,324 --> 00:44:49,940
It's gone to the moon.
922
00:44:49,964 --> 00:44:52,734
Clifford Barnstable keeps
his PIN number in his wallet.
923
00:44:53,854 --> 00:44:55,110
PHONE BEEPS
924
00:44:55,134 --> 00:44:58,350
Naomi, can you get the team
back in ASAP, please?
925
00:44:58,374 --> 00:45:00,685
Ellis Baxter did not take his own life.
926
00:45:04,685 --> 00:45:06,300
Had an epiphany, sir?
927
00:45:06,324 --> 00:45:09,111
You know they say
lightning doesn't strike twice?
928
00:45:09,135 --> 00:45:12,551
Well, actually, in this case,
I think it might have.
929
00:45:12,575 --> 00:45:14,581
TYPlNG.
930
00:45:14,605 --> 00:45:16,215
Ah-ha!
931
00:45:19,045 --> 00:45:20,861
What is that, sir?
932
00:45:20,885 --> 00:45:24,941
That is the key to this case, literally.
933
00:45:24,965 --> 00:45:26,885
Let's gather the suspects.
934
00:45:32,375 --> 00:45:36,551
This case begins and ends with power -
935
00:45:36,575 --> 00:45:38,792
the theft of it, the use of it,
936
00:45:38,816 --> 00:45:41,272
the abuse of it.
937
00:45:41,296 --> 00:45:44,302
Ellis Baxter died
at the electrical substation
938
00:45:44,326 --> 00:45:46,046
barely 300 yards away.
939
00:45:47,376 --> 00:45:49,432
It seemed pretty straightforward.
940
00:45:49,456 --> 00:45:52,632
We knew how he died and when he died.
941
00:45:52,656 --> 00:45:55,096
The consequences of it
were felt all over Honore.
942
00:45:56,136 --> 00:45:58,142
He was stealing electricity,
943
00:45:58,166 --> 00:46:00,072
and he paid for it with his life.
944
00:46:00,096 --> 00:46:03,793
There's no doubt Ellis was electrocuted.
945
00:46:03,817 --> 00:46:05,352
The only question was,
946
00:46:05,376 --> 00:46:08,222
how did he come into contact
with the live wires
947
00:46:08,246 --> 00:46:11,273
that became exposed
during his abstraction theft,
948
00:46:11,297 --> 00:46:14,753
and why was he not wearing
the rubber insulating gloves
949
00:46:14,777 --> 00:46:16,583
that would have protected him?
950
00:46:16,607 --> 00:46:19,713
We thought perhaps
it was simply an accident,
951
00:46:19,737 --> 00:46:22,273
or maybe something more tragic -
952
00:46:22,297 --> 00:46:24,553
a deliberate decision
to take his own life.
953
00:46:24,577 --> 00:46:26,914
That is ridiculous.
Why would Ellis kill himself?
954
00:46:26,938 --> 00:46:28,383
It's OK.
955
00:46:28,407 --> 00:46:30,938
I can assure you Ellis didn't
do this to himself.
956
00:46:32,297 --> 00:46:34,153
Because the truth is,
957
00:46:34,177 --> 00:46:35,787
Ellis Baxter was murdered...
958
00:46:37,177 --> 00:46:38,688
by one of you.
959
00:46:40,887 --> 00:46:42,713
Um, how?
960
00:46:42,737 --> 00:46:44,834
I mean, I don't know about this geezer,
961
00:46:44,858 --> 00:46:46,864
but the three of us were here
when the power went.
962
00:46:46,888 --> 00:46:48,584
Well, we'll get to the how,
963
00:46:48,608 --> 00:46:50,538
but first I want to talk about the why.
964
00:46:51,608 --> 00:46:53,328
Which brings us
to another kind of power.
965
00:46:54,408 --> 00:46:55,634
Willpower.
966
00:46:55,658 --> 00:46:58,944
The sheer will to plan,
967
00:46:58,968 --> 00:47:02,514
commit and cover up a murder.
968
00:47:02,538 --> 00:47:05,194
All of you had motive,
969
00:47:05,218 --> 00:47:08,304
but only one of you had the willpower.
970
00:47:08,328 --> 00:47:10,274
Perhaps it was a crime of passion.
971
00:47:10,298 --> 00:47:12,354
Ellis had just asked Petra to marry him,
972
00:47:12,378 --> 00:47:14,354
and she said yes,
973
00:47:14,378 --> 00:47:16,635
even though she knew
he'd been cheating on her.
974
00:47:16,659 --> 00:47:18,435
I told you, I forgave him.
975
00:47:18,459 --> 00:47:22,149
Even though you knew the woman
was your best friend?
976
00:47:23,219 --> 00:47:25,355
You told us you didn't know
who the woman was,
977
00:47:25,379 --> 00:47:27,075
but you did, didn't you?
978
00:47:27,099 --> 00:47:29,195
Don't.
979
00:47:29,219 --> 00:47:31,515
It didn't matter. He chose me.
980
00:47:31,539 --> 00:47:33,025
It did matter,
981
00:47:33,049 --> 00:47:35,329
because it was his live for you
that cost him his life.
982
00:47:36,539 --> 00:47:38,195
Ellis had secrets.
983
00:47:38,219 --> 00:47:42,555
The biggest was the TallyUm
his rig had mined wasn't worth
984
00:47:42,579 --> 00:47:44,875
the few thousand dollars Ivan believed.
985
00:47:44,899 --> 00:47:51,176
I no fact, it was worth over $250,000.
986
00:47:51,200 --> 00:47:54,216
Only one other person worked that out.
987
00:47:54,240 --> 00:47:56,656
The only guy who could read the meter.
988
00:47:56,680 --> 00:48:00,296
But the amount of juice
that rig was pulling was crazy.
989
00:48:00,320 --> 00:48:02,817
I knew he was sitting on a fortune,
990
00:48:02,841 --> 00:48:04,896
but I never wanted him dead.
991
00:48:04,920 --> 00:48:07,016
I just wanted my share.
992
00:48:07,040 --> 00:48:08,046
I believe you.
993
00:48:08,070 --> 00:48:09,506
Unfortunately for you,
994
00:48:09,530 --> 00:48:11,736
the murderer had already
planned to steal the money
995
00:48:11,760 --> 00:48:13,430
long before you put
two and two together.
996
00:48:14,640 --> 00:48:16,256
It was somebody who'd gained access
997
00:48:16,280 --> 00:48:19,657
to the most important piece
of information -
998
00:48:19,681 --> 00:48:22,681
the private key
to Ellis's hardware wallet.
999
00:48:24,121 --> 00:48:25,561
You, Laurette.
1000
00:48:27,171 --> 00:48:29,867
You think I murdered Ellis?
I do, yes.
1001
00:48:29,891 --> 00:48:32,017
I gave you the hardware wallet.
1002
00:48:32,041 --> 00:48:33,737
You mean this?
1003
00:48:33,761 --> 00:48:36,407
Yes, it certainly did seem like
a noble sacrifice,
1004
00:48:36,431 --> 00:48:38,688
but as you were perfectly aware,
1005
00:48:38,712 --> 00:48:39,897
without the private key,
1006
00:48:39,921 --> 00:48:42,507
no-one would ever be able to
access anything on this anyway.
1007
00:48:42,531 --> 00:48:45,507
Bad news for you -
we found the private key.
1008
00:48:45,531 --> 00:48:46,921
Darlene?
1009
00:48:48,842 --> 00:48:51,658
Access to the wallet revealed
the TallyUm was sold
1010
00:48:51,682 --> 00:48:53,689
early this morning,
1011
00:48:53,713 --> 00:48:56,819
the money moved
to a private offshore account,
1012
00:48:56,843 --> 00:48:58,819
under the name...
1013
00:48:58,843 --> 00:49:00,458
Laurette Duschamps.
1014
00:49:00,482 --> 00:49:03,819
We don't know why Ellis never told Ivan
1015
00:49:03,843 --> 00:49:05,538
what the TallyUm was worth.
1016
00:49:05,562 --> 00:49:08,408
Maybe he was considering
keeping it for himself.
1017
00:49:08,432 --> 00:49:11,178
He'd come to Saint Marie a burnout
1018
00:49:11,202 --> 00:49:13,178
who'd lost everything.
1019
00:49:13,202 --> 00:49:16,098
Now, in the space
of three months, he created
1020
00:49:16,122 --> 00:49:17,978
over a quarter of a million dollars
1021
00:49:18,002 --> 00:49:20,258
seemingly out of thin air.
1022
00:49:20,282 --> 00:49:21,868
Nobody else knew about it.
1023
00:49:21,892 --> 00:49:24,179
Except you.
1024
00:49:24,203 --> 00:49:26,690
Because not only were you and Ellis
in a physical relationship,
1025
00:49:26,714 --> 00:49:30,259
but you and he managed the entire
crypto operation together.
1026
00:49:30,283 --> 00:49:33,659
Ellis and Laurette took care
of the technical side of things.
1027
00:49:33,683 --> 00:49:35,769
We assume you planned
to leave together,
1028
00:49:35,793 --> 00:49:37,539
take the money and run,
1029
00:49:37,563 --> 00:49:41,129
but Ellis was having second thoughts.
1030
00:49:41,153 --> 00:49:43,339
He was, in fact, in love.
1031
00:49:43,363 --> 00:49:46,229
So you forced him to choose -
1032
00:49:46,253 --> 00:49:48,019
you and the money,
1033
00:49:48,043 --> 00:49:51,539
or Petra and his life
here on Saint Marie.
1034
00:49:51,563 --> 00:49:54,050
Do you want me... or Petra?
1035
00:49:54,074 --> 00:49:56,540
Now, when Ellis asked Petra
to marry him,
1036
00:49:56,564 --> 00:49:58,340
that was a shock for you, sure,
1037
00:49:58,364 --> 00:50:00,124
but it wasn't motive for murder.
1038
00:50:01,204 --> 00:50:02,870
No, it was Ellis's determination
1039
00:50:02,894 --> 00:50:05,900
to come clean about the money
that signed his death warrant.
1040
00:50:05,924 --> 00:50:08,540
The last time I saw him,
when he proposed,
1041
00:50:08,564 --> 00:50:10,701
he said he had something
important to tell me.
1042
00:50:10,725 --> 00:50:16,951
$250,000 is a lot of money.
1043
00:50:16,975 --> 00:50:19,564
Divided by five, however...
1044
00:50:20,924 --> 00:50:23,180
You wanted it all for yourself.
1045
00:50:23,204 --> 00:50:25,490
But first, you needed the private key.
1046
00:50:25,514 --> 00:50:27,741
How? The first rule of crypto is,
1047
00:50:27,765 --> 00:50:29,461
don't share your passwords.
1048
00:50:29,485 --> 00:50:32,461
Well, we believe
that when Laurette made Ellis choose,
1049
00:50:32,485 --> 00:50:34,741
he realised Petra meant more
to him than the money.
1050
00:50:34,765 --> 00:50:37,615
Just didn't care any more.
1051
00:50:38,685 --> 00:50:41,771
And so he simply told Laurette
his private key.
1052
00:50:41,795 --> 00:50:43,181
It's that simple.
1053
00:50:43,205 --> 00:50:46,702
Binary. I love Petra.
1054
00:50:46,726 --> 00:50:48,335
"I live Petra..."
1055
00:50:49,435 --> 00:50:52,702
repeated to form 256 binary numbers
1056
00:50:52,726 --> 00:50:55,021
printed on the back of this card.
1057
00:50:55,045 --> 00:50:58,823
Now all you needed was the wallet
hanging from Ellis's neck.
1058
00:50:58,847 --> 00:51:02,422
But Laurette was here when Ellis died.
1059
00:51:02,446 --> 00:51:03,592
No.
1060
00:51:03,616 --> 00:51:06,102
Laurette was here at The Hub
during the power surge
1061
00:51:06,126 --> 00:51:07,382
that electrocuted Ellis,
1062
00:51:07,406 --> 00:51:09,492
but that's not when Ellis died.
1063
00:51:09,516 --> 00:51:10,646
Is it?
1064
00:51:12,086 --> 00:51:15,622
We thought the time of death
had to be 21:27
1065
00:51:15,646 --> 00:51:17,672
because that's when
the power cut happened.
1066
00:51:17,696 --> 00:51:20,902
But in fact, Ellis was murdered
much earlier,
1067
00:51:20,926 --> 00:51:23,622
at approximately 19:00 hours.
1068
00:51:23,646 --> 00:51:25,592
When Ellis told you his private key,
1069
00:51:25,616 --> 00:51:27,703
he thought he had nothing to lose.
1070
00:51:27,727 --> 00:51:29,462
But now you did.
1071
00:51:29,486 --> 00:51:31,593
You wanted that money.
1072
00:51:31,617 --> 00:51:32,704
All of it.
1073
00:51:32,728 --> 00:51:36,133
But for that,
you needed the hardware wallet.
1074
00:51:36,157 --> 00:51:39,337
So you followed Ellis
to the substation...
1075
00:51:40,927 --> 00:51:44,063
as he dismantled
the abstraction materials.
1076
00:51:44,087 --> 00:51:46,133
You pretended that you were upset
1077
00:51:46,157 --> 00:51:48,063
that he had chosen Petra.
Laurette!
1078
00:51:48,087 --> 00:51:53,057
But you were in fact waiting
for the right moment.
1079
00:51:54,407 --> 00:51:56,157
And then you struck.
1080
00:51:58,407 --> 00:52:00,207
And you took what you came for.
1081
00:52:03,128 --> 00:52:06,854
If Ellis was pushed
onto the wires at 7pm,
1082
00:52:06,878 --> 00:52:08,784
then why was there no power cut?
1083
00:52:08,808 --> 00:52:10,104
Mr Jones?
1084
00:52:10,128 --> 00:52:12,648
Ellis knew what he was doing.
1085
00:52:14,128 --> 00:52:15,825
When stealing electricity,
1086
00:52:15,849 --> 00:52:17,705
he'd disabled the protective measures
1087
00:52:17,729 --> 00:52:21,784
that would cause the system to trip
when it registered a fault.
1088
00:52:21,808 --> 00:52:24,034
He never had a chance.
1089
00:52:24,058 --> 00:52:25,424
And now you'd committed murder,
1090
00:52:25,448 --> 00:52:26,854
you needed all of Honore
1091
00:52:26,878 --> 00:52:29,344
to know that Ellis Baxter
had been electrocuted,
1092
00:52:29,368 --> 00:52:32,754
but not when he'd been electrocuted.
1093
00:52:32,778 --> 00:52:35,395
First, you earthed the wires.
1094
00:52:35,419 --> 00:52:37,675
Then you placed his body
1095
00:52:37,699 --> 00:52:40,649
to the exposed but not yet live wires.
1096
00:52:42,369 --> 00:52:43,956
And with all the pieces in place,
1097
00:52:43,980 --> 00:52:46,145
you made your way back here to The Hub
1098
00:52:46,169 --> 00:52:47,985
and prepared for an engagement party
1099
00:52:48,009 --> 00:52:50,065
to celebrate the very man
you'd just murdered.
1100
00:52:50,089 --> 00:52:53,059
My little girl getting married...
1101
00:52:54,239 --> 00:52:57,625
All that was left was to create the
accident that would become
1102
00:52:57,649 --> 00:53:00,035
Ellis Baxter's apparent cause of death.
1103
00:53:00,059 --> 00:53:03,465
Electricity flows in a straight line.
1104
00:53:03,489 --> 00:53:05,530
It needs order, structure.
1105
00:53:06,890 --> 00:53:09,426
Or it can be rather unstable indeed.
1106
00:53:09,450 --> 00:53:12,066
And you knew exactly
how to create that instability,
1107
00:53:12,090 --> 00:53:13,906
very simply,
1108
00:53:13,930 --> 00:53:15,346
with a bucket and water...
1109
00:53:15,370 --> 00:53:17,186
both of which were readily available
1110
00:53:17,210 --> 00:53:18,577
nearby the extension cable
1111
00:53:18,601 --> 00:53:20,676
that was plugged into
the mining rig storage unit.
1112
00:53:20,700 --> 00:53:22,546
We believe, when the time was right,
1113
00:53:22,570 --> 00:53:23,786
you slipped upstairs,
1114
00:53:23,810 --> 00:53:26,186
being very careful to avoid
the security cameras.
1115
00:53:26,210 --> 00:53:28,506
You unplugged the live cable
from the storage unit,
1116
00:53:28,530 --> 00:53:30,866
knowing that it was still
connected to the substation,
1117
00:53:30,890 --> 00:53:34,216
and then you plunged it
into the bucket of water.
1118
00:53:34,240 --> 00:53:36,707
The flow of electricity was reversed.
1119
00:53:36,731 --> 00:53:39,187
It was sent hurtling
back to the substation,
1120
00:53:39,211 --> 00:53:42,061
creating a massive short-out
and explosion.
1121
00:53:45,011 --> 00:53:47,397
All of which created the illusion
1122
00:53:47,421 --> 00:53:49,958
that it was the short-out
that killed Ellis Baxter
1123
00:53:49,982 --> 00:53:53,781
and gave you an almost perfect alibi.
1124
00:53:55,011 --> 00:53:59,037
Laurette? You were like family to us.
1125
00:53:59,061 --> 00:54:00,317
It wasn't personal.
1126
00:54:00,341 --> 00:54:02,867
Then why? You know why.
1127
00:54:02,891 --> 00:54:04,907
Same reason your dad wanted
to mine crypto.
1128
00:54:04,931 --> 00:54:07,757
Same reason Ellis stole electricity.
1129
00:54:07,781 --> 00:54:09,988
Same reason you turned a blind eye.
1130
00:54:10,012 --> 00:54:12,758
PETRA SCOFFS
Money.
1131
00:54:12,782 --> 00:54:15,508
Life-changing amounts of money,
1132
00:54:15,532 --> 00:54:19,118
all created from nothing,
1133
00:54:19,142 --> 00:54:21,212
out of thin air.
1134
00:54:23,012 --> 00:54:24,452
I wanted what was mine.
1135
00:54:26,452 --> 00:54:27,812
Darlene?
1136
00:54:29,172 --> 00:54:30,892
I always liked you, Miss Curtis.
1137
00:54:32,702 --> 00:54:34,348
I'm sorry...
1138
00:54:34,372 --> 00:54:35,863
for lying to you.
1139
00:54:37,702 --> 00:54:39,548
Laurette Duschamps,
1140
00:54:39,572 --> 00:54:41,509
I'm arresting you on the suspicion
1141
00:54:41,533 --> 00:54:43,573
of the murder of Ellis Baxter.
1142
00:54:46,614 --> 00:54:47,653
Come.
1143
00:54:51,343 --> 00:54:53,323
HANDCUFFS CLICK AND SNAP
1144
00:55:10,293 --> 00:55:11,653
Sir?
1145
00:55:13,424 --> 00:55:14,950
I want to apologise.
1146
00:55:14,974 --> 00:55:16,254
What for?
1147
00:55:17,374 --> 00:55:18,790
Laurette.
1148
00:55:18,814 --> 00:55:20,454
Oh. Sit dawn, Darlene.
1149
00:55:22,534 --> 00:55:23,934
She used me.
1150
00:55:25,094 --> 00:55:26,680
And I let her.
1151
00:55:26,704 --> 00:55:30,430
I let my personal feelings
cloud my objectivity
1152
00:55:30,454 --> 00:55:31,735
as a police officer.
1153
00:55:35,254 --> 00:55:36,711
LAPTOP CLICKS SHUT
1154
00:55:36,735 --> 00:55:38,814
Look, Darlene...
1155
00:55:40,504 --> 00:55:41,814
sometimes people are just...
1156
00:55:42,894 --> 00:55:45,631
just... bad apples.
1157
00:55:45,655 --> 00:55:48,201
You can accept it,
1158
00:55:48,225 --> 00:55:50,712
you can even prepare for it,
1159
00:55:50,736 --> 00:55:52,895
but you should never expect it.
1160
00:55:53,945 --> 00:55:55,511
Your empathy is your strength.
1161
00:55:55,535 --> 00:55:57,785
Don't ever apologise for that.
1162
00:55:59,375 --> 00:56:01,095
Thank you. Thank you.
1163
00:56:02,616 --> 00:56:04,401
Commissioner.
1164
00:56:04,425 --> 00:56:06,145
Wise words, Inspector.
1165
00:56:07,585 --> 00:56:10,041
Trust is a precious commodity.
1166
00:56:10,065 --> 00:56:13,431
Um, I've made some calls,
1167
00:56:13,455 --> 00:56:15,761
and Rebecca Walmslow
1168
00:56:15,785 --> 00:56:18,952
has no unsupervised access
to the internet.
1169
00:56:18,976 --> 00:56:21,096
So it was just a blog fan?
1170
00:56:22,306 --> 00:56:24,682
Sunset Chaser is no more dangerous
1171
00:56:24,706 --> 00:56:28,867
or malicious than any other
random stranger on the web.
1172
00:56:30,096 --> 00:56:31,713
Thanks, sir.
1173
00:56:31,737 --> 00:56:33,352
That makes me feel a lot better.
1174
00:56:33,376 --> 00:56:34,946
Good.
1175
00:56:39,306 --> 00:56:40,696
NEVlLLE SIGHS.
1176
00:56:46,896 --> 00:56:48,947
HE TYPES
1177
00:57:02,977 --> 00:57:04,618
NOTlFICATION Pl NGS.
1178
00:57:07,457 --> 00:57:10,433
I reckon it's officially
sundowner o'clock.
1179
00:57:10,457 --> 00:57:11,714
Fancy a cocktail?
1180
00:57:11,738 --> 00:57:14,873
Why, when he's lying on the floor,
staring death in the face,
1181
00:57:14,897 --> 00:57:18,873
does Ray Saunders call this guy
and not this guy?
1182
00:57:18,897 --> 00:57:21,204
I know what you did.
And I know what you did.
1183
00:57:21,228 --> 00:57:23,564
Well, then I guess we'll both
keep our mouths shut.
1184
00:57:23,588 --> 00:57:27,234
"We'd like to offer you a place
in our school on a scholarship."
1185
00:57:27,258 --> 00:57:29,644
I want to do good by Jocelyn,
1186
00:57:29,668 --> 00:57:32,234
but I don't want to not be
a police officer.
1187
00:57:32,258 --> 00:57:34,508
You betrayed me,
and I am coming for you.
1188
00:57:36,148 --> 00:57:37,378
NEVlLLE: Marlon, talk to me.
1189
00:57:37,428 --> 00:57:41,978
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
86828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.