All language subtitles for Creepshow.S03E06.Drug.Traffic.Dead.Girl.Named.Sue.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,081 --> 00:01:22,908 -When are we going to acknowledge 2 00:01:22,952 --> 00:01:25,868 that even with medical insurance in America, 3 00:01:25,911 --> 00:01:29,001 it is impossible to afford the lifesaving medication 4 00:01:29,045 --> 00:01:31,482 that this mother needs for her daughter? 5 00:01:31,526 --> 00:01:34,964 She's sick, and she will die without it. 6 00:01:35,007 --> 00:01:37,706 When is our government gonna wake up 7 00:01:37,749 --> 00:01:39,838 and start taking care of its own? 8 00:01:39,882 --> 00:01:43,103 Access to healthcare is a human right. 9 00:01:43,146 --> 00:01:45,322 No citizen of our great country 10 00:01:45,366 --> 00:01:47,803 should be forced to cross an international border 11 00:01:47,846 --> 00:01:50,501 just to buy the lifesaving medication that they need. 12 00:01:50,545 --> 00:01:52,721 -My daughter needs her medication to survive. 13 00:01:52,764 --> 00:01:54,157 We can't afford it here. 14 00:01:54,201 --> 00:01:55,463 I love this country, 15 00:01:55,506 --> 00:01:57,247 but we need to see some change. 16 00:01:59,467 --> 00:02:01,121 - I'm House Representative Evan Miller, 17 00:02:01,164 --> 00:02:02,687 and I approve this message. 18 00:02:15,047 --> 00:02:16,484 - Ahh... 19 00:02:18,442 --> 00:02:20,096 - Jeez. 20 00:02:40,421 --> 00:02:41,770 -All right, come on! 21 00:02:41,813 --> 00:02:42,640 Let's get everything set up out front. 22 00:02:42,684 --> 00:02:44,294 -Over here! 23 00:02:44,338 --> 00:02:46,818 -Well, shit. 24 00:02:46,862 --> 00:02:49,952 It's gonna be a whole goddamn thing, isn't it? 25 00:02:49,995 --> 00:02:51,736 -Let's get the banner centered. 26 00:02:51,780 --> 00:02:53,869 Come on, a little to the left. Little to the left, people. 27 00:02:56,915 --> 00:02:58,526 And there we are. 28 00:03:03,052 --> 00:03:04,836 Okay, everyone! 29 00:03:04,880 --> 00:03:06,838 Let's form kind of a semicircle around the front here. 30 00:03:20,330 --> 00:03:22,114 - Mm, mm, mm. 31 00:03:26,945 --> 00:03:30,035 - Thank you. It's very kind, thank you. 32 00:03:31,994 --> 00:03:36,346 - Now, folks, we all just shared a long journey across the border 33 00:03:36,390 --> 00:03:39,567 to a Canadian pharmacy to send a message back 34 00:03:39,610 --> 00:03:42,265 to real Americans like yourselves 35 00:03:42,309 --> 00:03:46,878 about the need to reform our broken healthcare system. 36 00:03:46,922 --> 00:03:49,707 The fact that you're all standing here before me today-- 37 00:03:49,751 --> 00:03:51,100 ---is a clear sign 38 00:03:51,143 --> 00:03:54,234 that our system is corrupt and broken. 39 00:03:54,277 --> 00:03:55,931 - Mai. 40 00:03:55,974 --> 00:03:58,238 ---and it's time for our government to wake-- 41 00:03:58,281 --> 00:04:00,892 - This might do the trick, okay? It should settle your stomach. 42 00:04:00,936 --> 00:04:02,503 -Now, my team's been telling me that the video 43 00:04:02,546 --> 00:04:03,982 that we made-- 44 00:04:04,026 --> 00:04:06,202 - That's better, isn't it? 45 00:04:06,246 --> 00:04:08,291 ---which means, right now-- 46 00:04:08,335 --> 00:04:11,163 - She's okay. She just needs to eat. 47 00:04:11,207 --> 00:04:12,774 ---about the importance of access 48 00:04:12,817 --> 00:04:14,776 to low-cost prescription medication. 49 00:04:16,430 --> 00:04:17,866 - Yeah, let's take that enthusiasm all the way 50 00:04:17,909 --> 00:04:19,302 to Washington! 51 00:04:34,056 --> 00:04:35,579 Another 10 minutes, 52 00:04:35,623 --> 00:04:37,625 I would've been loading the boxes into my truck. 53 00:04:37,668 --> 00:04:40,018 - Well, looks like we got lucky, then. 54 00:04:40,062 --> 00:04:42,673 Thank you for accommodating us, Officer. 55 00:04:42,717 --> 00:04:44,806 All right, everybody, come on in. 56 00:04:48,810 --> 00:04:50,159 - How are you doing, there? We're almost home. 57 00:04:50,202 --> 00:04:51,856 We're almost home. 58 00:04:53,728 --> 00:04:55,817 Good to be back, huh? Almost. 59 00:04:59,603 --> 00:05:04,347 - Excuse me, uh, your girl okay there, ma'am? 60 00:05:04,391 --> 00:05:06,567 - You know, Officer, many of these fine folks here have 61 00:05:06,610 --> 00:05:09,352 some very serious medical issues, 62 00:05:09,396 --> 00:05:10,701 our country's failed them. 63 00:05:10,745 --> 00:05:12,660 - Mm. - Hence the reason for our trip. 64 00:05:14,401 --> 00:05:17,229 - Okay, now folks, this whole system's automated now. 65 00:05:17,273 --> 00:05:19,971 All you gotta do is step up to the line, 66 00:05:20,015 --> 00:05:22,800 put your picture page of your passport into the scanner. 67 00:05:22,844 --> 00:05:26,064 You look up, and it'll take your picture. 68 00:05:26,108 --> 00:05:29,372 It'll go green, and it'll let you on through. 69 00:05:31,809 --> 00:05:35,813 - So, friend. 70 00:05:35,857 --> 00:05:37,728 You know, this is actually my home district. 71 00:05:37,772 --> 00:05:40,209 It'd be fine thing to count on your support. 72 00:05:40,252 --> 00:05:43,125 - Well, Congressman, we probably don't see eye to eye, 73 00:05:43,168 --> 00:05:45,693 you know what I mean? 74 00:05:45,736 --> 00:05:47,869 - What's your number-one issue? 75 00:05:47,912 --> 00:05:49,349 Sovereign citizen? 76 00:05:49,392 --> 00:05:51,046 -Guns rights? 77 00:05:51,089 --> 00:05:53,265 You know, Karl Marx once said that any attempt-- 78 00:05:53,309 --> 00:05:55,311 - --to disarm the workers 79 00:05:55,355 --> 00:05:57,748 must be frustrated by force if needed. 80 00:05:57,792 --> 00:06:00,316 Don't quote Marx to me, man. 81 00:06:00,360 --> 00:06:02,927 Don't suit your milquetoast centrist policies. 82 00:06:02,971 --> 00:06:05,277 You ain't no real leftist. 83 00:06:05,321 --> 00:06:07,454 You know what I mean? 84 00:06:07,497 --> 00:06:11,545 - Are you some backwoods, 85 00:06:11,588 --> 00:06:13,895 manifesto-writing communist? 86 00:06:13,938 --> 00:06:15,810 - Born and bred red, baby. 87 00:06:15,853 --> 00:06:17,289 Why do you think Border Patrol banished me 88 00:06:17,333 --> 00:06:18,987 out to the armpit of nowhere 89 00:06:19,030 --> 00:06:23,513 to watch technology steal my job? 90 00:06:23,557 --> 00:06:27,387 - I--I--I can't tell if you're kidding or not, there, Comrade. 91 00:06:27,430 --> 00:06:29,258 - I'll tell you what. 92 00:06:29,301 --> 00:06:30,868 You start talking about guillotines 93 00:06:30,912 --> 00:06:33,393 and you got my vote, man, 100%. 94 00:06:33,436 --> 00:06:36,091 Simple as that. 95 00:06:36,134 --> 00:06:38,963 Now, you have a good evening, sir. 96 00:06:39,007 --> 00:06:40,661 You gotta go on through yourself. 97 00:06:40,704 --> 00:06:41,966 There you go. 98 00:06:47,232 --> 00:06:48,973 - 'Scuse me, ma'am. 99 00:06:50,758 --> 00:06:54,022 Would you step outta line for a moment, please? 100 00:06:54,065 --> 00:06:57,373 - Um, is there really a need for it? 101 00:06:57,417 --> 00:06:58,983 - Can you please just step out of line 102 00:06:59,027 --> 00:07:02,770 and walk over to that table, there? 103 00:07:02,813 --> 00:07:04,859 No, no, no, no, no, no. 104 00:07:04,902 --> 00:07:06,469 Take your pocketbook with you. 105 00:07:06,513 --> 00:07:08,079 Sort of the whole point. 106 00:07:11,518 --> 00:07:13,911 - Okay. I'll be right back, sweetheart, okay? 107 00:07:13,955 --> 00:07:17,567 -Mm, mm, mm, mm. 108 00:07:17,611 --> 00:07:19,308 I saw that, Miss. 109 00:07:21,876 --> 00:07:23,617 Hand it over, see what you got. 110 00:07:28,665 --> 00:07:30,362 Do you know what's in this? 111 00:07:35,324 --> 00:07:40,938 - Okay. It appears you've been feeding her a lot of pills. 112 00:07:40,982 --> 00:07:42,940 - She's sick, but she's not contagious. 113 00:07:42,984 --> 00:07:45,552 I mean, if we could just get-- - Okay, then. 114 00:07:45,595 --> 00:07:49,817 Why don't you, uh, head on through the passport check 115 00:07:49,860 --> 00:07:52,515 and I'll talk to your mommy a little bit, okay? 116 00:07:54,561 --> 00:07:56,214 - There you go. 117 00:07:59,348 --> 00:08:01,219 I need to look into your purse there, please. 118 00:08:04,701 --> 00:08:06,486 Thank you. 119 00:08:08,400 --> 00:08:11,142 Anything sharp or dangerous? 120 00:08:11,186 --> 00:08:13,318 Uh, excuse me? 121 00:08:13,362 --> 00:08:17,801 - Sorry, what? Oh, no. 122 00:08:17,845 --> 00:08:19,716 - Mm-kay. 123 00:08:23,285 --> 00:08:25,287 Oh, shit. 124 00:08:25,330 --> 00:08:29,857 Pardon my language, ma'am, but I'm sorry, this is not good. 125 00:08:29,900 --> 00:08:32,860 You can't carry this much medication across the border, 126 00:08:32,903 --> 00:08:34,731 prescription or not. 127 00:08:34,775 --> 00:08:37,604 - Well, half of it belongs to my daughter. 128 00:08:37,647 --> 00:08:42,043 - Okay. If that's how you wanna play it. 129 00:08:48,919 --> 00:08:50,486 Here we go. 130 00:08:50,530 --> 00:08:54,795 Split like this, you're both over the limit. 131 00:08:54,838 --> 00:08:58,102 Way over, not to mention the fact 132 00:08:58,146 --> 00:09:02,019 some of these are illegal in the States. 133 00:09:02,063 --> 00:09:03,543 -Look at this, we've got an Asian-American citizen 134 00:09:03,586 --> 00:09:05,980 being harassed by Border Patrol. Now, if I intervene, 135 00:09:06,023 --> 00:09:08,069 we could go viral twice in one day, you know? 136 00:09:08,112 --> 00:09:09,897 Show that I can step into power, 137 00:09:09,940 --> 00:09:11,942 but that I also care about the marginalized communities. 138 00:09:11,986 --> 00:09:13,901 I mean, I don't know, what do you think? 139 00:09:13,944 --> 00:09:15,467 - Yeah, sure. 140 00:09:15,511 --> 00:09:19,559 - Now, ladies and gentlemen, 141 00:09:19,602 --> 00:09:22,257 if y'all don't mind following me to the waiting area, 142 00:09:22,300 --> 00:09:24,607 we'll all go in and take a seat until we all sort this out. 143 00:09:24,651 --> 00:09:26,609 Ma'am, this way with you. 144 00:09:26,653 --> 00:09:28,393 - This is gonna be good. Go, go, go... 145 00:09:28,437 --> 00:09:30,657 -Won't be long, then-- uh, then y'all be on your way. 146 00:09:30,700 --> 00:09:33,573 This way, please. 147 00:09:35,836 --> 00:09:38,403 That's it, this way. 148 00:09:38,447 --> 00:09:40,275 Here you go, right in here. 149 00:09:40,318 --> 00:09:41,798 There you go. 150 00:09:41,842 --> 00:09:43,844 - Okay, guys, let's do this. 151 00:09:47,238 --> 00:09:48,936 Uh, this is lovely. 152 00:09:48,979 --> 00:09:50,067 -This won't be too long. 153 00:09:50,111 --> 00:09:51,634 I'll be right with you. 154 00:09:51,678 --> 00:09:52,983 That's it. 155 00:09:54,594 --> 00:09:55,943 Hey, go on in. 156 00:09:55,986 --> 00:09:58,510 No, no, no, no, Momma. You stay with me. 157 00:09:58,554 --> 00:10:01,905 Just go sit down, honey. Be right there. 158 00:10:01,949 --> 00:10:04,952 There you go. We're gonna go this way. 159 00:10:04,995 --> 00:10:06,431 Here we go. 160 00:10:25,537 --> 00:10:30,412 - Hey, excuse me! Excuse me! Thank you! 161 00:10:30,455 --> 00:10:32,588 Gotta go, right? 162 00:10:32,632 --> 00:10:35,112 You sure you're okay? 163 00:10:35,156 --> 00:10:37,419 Come on, l-l-let's find you some water, okay? 164 00:11:56,063 --> 00:11:57,194 - Hey. 165 00:11:57,238 --> 00:11:58,587 - Come with me. 166 00:11:59,631 --> 00:12:01,024 Come on, come on, come on. 167 00:12:07,422 --> 00:12:08,858 - There you go. 168 00:12:08,902 --> 00:12:10,773 - I really need to get back to my daughter. 169 00:12:10,817 --> 00:12:15,212 - Mm-hmm. Well, the quicker we get this done, the better. 170 00:12:45,373 --> 00:12:47,505 - WOMAN' Jonah... 171 00:13:02,129 --> 00:13:03,434 - Passport, please. 172 00:13:06,481 --> 00:13:09,092 Okay. First thing's first. 173 00:13:09,136 --> 00:13:12,052 I'm sincerely sorry that America has failed you, 174 00:13:12,095 --> 00:13:13,967 especially as a lady and a minority. 175 00:13:14,010 --> 00:13:16,143 I cannot even imagine. 176 00:13:16,186 --> 00:13:18,841 But you know what? 177 00:13:18,885 --> 00:13:21,801 It's the whole goddamn corrupt system, isn't it? 178 00:13:21,844 --> 00:13:23,585 Your girl, she needs her meds. 179 00:13:23,628 --> 00:13:25,369 And you'll do anything to get 'em for her. 180 00:13:25,413 --> 00:13:28,982 I--I get that. I truly do. 181 00:13:29,025 --> 00:13:32,812 But making trips up to Canada is not a viable long-term solution, 182 00:13:32,855 --> 00:13:34,901 you get me? 183 00:13:34,944 --> 00:13:38,295 You get home and back a better candidate. 184 00:13:38,339 --> 00:13:40,080 - Sir, can I-- 185 00:13:40,123 --> 00:13:43,083 - Please, allow me to say my piece. 186 00:13:43,126 --> 00:13:44,780 Despite it being illegal to film 187 00:13:44,824 --> 00:13:47,652 at a border crossing like this one, 188 00:13:47,696 --> 00:13:50,307 she's got a camera rolling out there. 189 00:13:50,351 --> 00:13:54,224 And when that video gets out, if I'm caught not doing my job, 190 00:13:54,268 --> 00:13:58,185 well, then we're all screwed, aren't we? 191 00:13:58,228 --> 00:14:01,841 So, what we're gonna do is you're going to just sit here 192 00:14:01,884 --> 00:14:04,278 for a minute. You're gonna nod. 193 00:14:04,321 --> 00:14:06,497 You're gonna take your pills and be on your way. 194 00:14:06,541 --> 00:14:07,759 Is that okay with you? 195 00:14:07,803 --> 00:14:09,022 - No. -No? 196 00:14:09,065 --> 00:14:10,762 - I need to leave now! 197 00:14:10,806 --> 00:14:12,939 My daughter just threw up her medication. 198 00:14:12,982 --> 00:14:15,332 If she doesn't take the pills, then, uh-- 199 00:14:16,986 --> 00:14:18,814 - Are you holding this woman against her will? 200 00:14:18,858 --> 00:14:22,470 - See what I gotta put up with? Hm? 201 00:14:22,513 --> 00:14:23,993 Be right back. 202 00:14:25,690 --> 00:14:28,389 - WOMAN' Jonah... 203 00:14:32,741 --> 00:14:36,353 Down here. 204 00:15:14,739 --> 00:15:17,873 - Okay, get this again. 205 00:15:17,917 --> 00:15:20,745 - Congressman, do you mind? I'm trying to do my job. 206 00:15:20,789 --> 00:15:22,138 - I do not mind at all, sir, 207 00:15:22,182 --> 00:15:25,272 except for the fact that I will not stand idly by 208 00:15:25,315 --> 00:15:29,319 and watch an American citizen be harassed by the fascist whim 209 00:15:29,363 --> 00:15:31,147 of some two-bit security guard 210 00:15:31,191 --> 00:15:33,062 drunk on whatever power he's afforded. 211 00:15:55,650 --> 00:15:56,868 - Hm? 212 00:16:13,798 --> 00:16:14,886 - Aah! 213 00:16:14,930 --> 00:16:16,236 -All right, ma'am, 214 00:16:16,279 --> 00:16:17,759 I think you've filmed quite enough. 215 00:16:17,802 --> 00:16:19,065 -No, no, no. You keep right on rolling. 216 00:16:19,108 --> 00:16:23,286 Sir, I demand that you release this woman. 217 00:16:23,330 --> 00:16:25,332 - You demand? 218 00:16:25,375 --> 00:16:29,075 Well, if that's how you want to expand your political capital, 219 00:16:29,118 --> 00:16:31,555 ma'am, you go ahead and keep filming. 220 00:16:31,599 --> 00:16:33,383 -That's right. 221 00:16:33,427 --> 00:16:35,951 - Now, I figure you got your speech and you got a shot of 222 00:16:35,995 --> 00:16:38,084 a guy you can spin any way you want. 223 00:16:38,127 --> 00:16:40,086 But then of course you got your own flagrant display 224 00:16:40,129 --> 00:16:43,698 of abuse of power, don't you? - Excuse me? 225 00:16:43,741 --> 00:16:46,962 - You never even asked why I pulled this woman aside. 226 00:16:52,968 --> 00:16:55,014 -You had a potential drug trafficker 227 00:16:55,057 --> 00:16:57,059 on your official campaign bus-- -A drug trafficker? 228 00:16:57,103 --> 00:17:00,584 ---with a quantity of drugs that far exceeds legal-- 229 00:17:00,628 --> 00:17:02,064 - Hurry! 230 00:17:02,108 --> 00:17:04,240 - Please open the door! - Ma'am-- 231 00:17:04,284 --> 00:17:06,155 - You really think that this poor woman-- 232 00:17:06,199 --> 00:17:08,114 - Calm down. - --is dealing in black market-- 233 00:17:08,157 --> 00:17:09,419 - Mai! 234 00:17:09,463 --> 00:17:11,465 - She's got about two dozen boxes 235 00:17:11,508 --> 00:17:14,163 of illegal prescription pills, there. 236 00:17:14,207 --> 00:17:16,644 Those can be some sort of amphetamine cocktail. 237 00:17:16,687 --> 00:17:18,950 - Oh, unbelievable. Are you kidding me? 238 00:17:18,994 --> 00:17:20,909 - Look, you saw her daughter. 239 00:17:24,304 --> 00:17:26,001 - You tell me she didn't look like she was 240 00:17:26,045 --> 00:17:27,698 going through with-- - --drawls? 241 00:17:27,742 --> 00:17:29,352 - Ma'am, just a minute! - I'll tell you what I saw-- 242 00:17:29,396 --> 00:17:32,051 a terrible example of-- of racial profiling. 243 00:17:32,094 --> 00:17:33,313 - You saw nothing. 244 00:17:33,356 --> 00:17:35,097 - I saw nothing? - Ma'am, please! Please! 245 00:17:35,141 --> 00:17:37,621 - I know what I saw, sir. - Ma'am, Miss, please... 246 00:17:40,407 --> 00:17:43,018 - Sit down, sit down. -Calm down, calm down. 247 00:17:43,062 --> 00:17:44,498 We're gonna get to the bottom of this. 248 00:17:44,541 --> 00:17:45,890 -This is for your own good, ma'am. 249 00:17:45,934 --> 00:17:48,023 - No! - That is not necessary. 250 00:17:48,067 --> 00:17:49,546 You know what? It's gonna be okay. 251 00:17:49,590 --> 00:17:51,722 Tell him what's in these. 252 00:17:51,766 --> 00:17:55,422 - I don't know! I don't know. - Well, what? 253 00:17:55,465 --> 00:17:57,685 Just read the back of the box. 254 00:17:57,728 --> 00:18:01,123 - I can't, okay? I don't read Chinese. 255 00:18:01,167 --> 00:18:04,257 - You can't read? - Chinese. 256 00:18:04,300 --> 00:18:07,086 - I'm not that kind of Asian! 257 00:18:07,129 --> 00:18:09,566 - Well, what the hell kind of Asian are you? 258 00:18:09,610 --> 00:18:11,873 - Uh, and there it is! 259 00:18:11,916 --> 00:18:14,441 Miss, you get that video back to town 260 00:18:14,484 --> 00:18:17,008 and you auction it off to the highest bidder and get rich. 261 00:18:17,052 --> 00:18:18,358 -Wait a second. 262 00:18:18,401 --> 00:18:19,663 You son of a bitch, you set me up! 263 00:18:19,707 --> 00:18:22,884 - Huh? You can go, ma'am. 264 00:18:22,927 --> 00:18:26,235 Thank you for the extra few minutes of your time. 265 00:18:26,279 --> 00:18:27,584 Mm. 266 00:18:30,631 --> 00:18:32,633 - Whoa! 267 00:18:32,676 --> 00:18:34,809 Hey! 268 00:18:34,852 --> 00:18:37,507 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 269 00:18:37,551 --> 00:18:41,642 Hey! Hey, hey, hey. Give me my firearm. 270 00:18:41,685 --> 00:18:44,645 - Give me the key. 271 00:18:48,823 --> 00:18:51,130 - Don't be difficult. You're safer in here. 272 00:18:51,173 --> 00:18:52,740 Now, hand over the gun. 273 00:18:52,783 --> 00:18:53,958 Miss. 274 00:18:56,352 --> 00:18:57,571 - No! Damn, woman! What the hell? 275 00:18:57,614 --> 00:18:59,355 - Mai! 276 00:19:01,966 --> 00:19:03,316 - Mai! 277 00:19:03,359 --> 00:19:06,580 - Hey, hey! Miss! Easy. I need my gun! 278 00:19:06,623 --> 00:19:09,931 - I told you that my daughter needed me, okay? 279 00:19:09,974 --> 00:19:12,107 And now she's feeding! 280 00:19:12,151 --> 00:19:14,065 Goddamn it, she needs her medication 281 00:19:14,109 --> 00:19:16,720 to keep her condition under control! 282 00:19:16,764 --> 00:19:19,941 - Let me go! 283 00:19:19,984 --> 00:19:21,943 - I'm sorry. I can't do that. 284 00:19:21,986 --> 00:19:22,944 - No! 285 00:19:22,987 --> 00:19:25,294 No! 286 00:19:43,007 --> 00:19:47,751 Whoa. 287 00:19:56,412 --> 00:19:59,807 Sir? 288 00:20:02,897 --> 00:20:06,248 -Oh my god. What happened? 289 00:20:06,292 --> 00:20:07,728 Oh, they were butchered! 290 00:20:07,771 --> 00:20:12,472 Oh, Christ almighty. 291 00:20:12,515 --> 00:20:15,953 I'm sorry, sir. 292 00:20:15,997 --> 00:20:17,216 Come on. 293 00:20:17,259 --> 00:20:18,956 - No, no, no... 294 00:20:19,000 --> 00:20:20,654 - Come on, pull yourself together, man! 295 00:20:20,697 --> 00:20:22,003 Buck up! 296 00:20:24,005 --> 00:20:26,137 Okay. Okay. 297 00:20:26,181 --> 00:20:31,621 - They're dead. They're all dead. 298 00:20:31,665 --> 00:20:34,363 Watch your--watch your step. Okay. 299 00:20:34,407 --> 00:20:36,278 Oh, this is not good. 300 00:20:49,726 --> 00:20:51,554 - Sweetheart? 301 00:20:54,644 --> 00:20:55,906 Are you okay? 302 00:21:09,703 --> 00:21:12,009 - Come on, come on, come on! 303 00:21:36,425 --> 00:21:38,514 -Oh! Stay put, Congressman. 304 00:21:38,558 --> 00:21:40,516 I'll take care of this. 305 00:21:48,916 --> 00:21:51,310 - Miss? You okay in there? 306 00:21:56,097 --> 00:21:57,272 - Whoa! 307 00:21:57,316 --> 00:21:59,143 Shit, damn it! 308 00:21:59,187 --> 00:22:02,625 - Do not come in here unless you have my daughter's body! 309 00:22:02,669 --> 00:22:05,585 - Ma'am, come on now! - It's all your fault! 310 00:22:05,628 --> 00:22:07,543 She just needed her medicine! 311 00:22:07,587 --> 00:22:10,851 - I cannot let that thing cross the border, you know that. 312 00:22:10,894 --> 00:22:16,117 - That "thing" is my daughter and she's an American citizen. 313 00:22:16,160 --> 00:22:19,250 - Excuse me, ma'am, but I'm not sure if that fact 314 00:22:19,294 --> 00:22:22,732 has much relevance at this exact moment. 315 00:22:22,776 --> 00:22:24,473 Miss? 316 00:22:24,517 --> 00:22:25,735 - Whoa! 317 00:22:25,779 --> 00:22:27,737 Doggone it! 318 00:22:27,781 --> 00:22:30,914 -Officer! I found something! 319 00:22:30,958 --> 00:22:34,527 - Fine. Okay, ma'am. It's okay. 320 00:22:40,315 --> 00:22:44,101 Uh, uh, get it, get it, get it. 321 00:22:44,145 --> 00:22:46,060 The mother wants the body. 322 00:22:46,103 --> 00:22:48,149 I don't see any choice. 323 00:22:48,192 --> 00:22:50,151 That thing needs to be destroyed. 324 00:22:54,460 --> 00:22:56,375 - Where is that coming from? 325 00:22:58,420 --> 00:23:00,379 - We got your goddamn body! 326 00:23:03,338 --> 00:23:06,080 - Oh, sweetheart! Thank god. 327 00:23:16,351 --> 00:23:19,354 - No, no, no! It's not her fault! 328 00:23:19,398 --> 00:23:22,879 She just needed her medicine! 329 00:23:22,923 --> 00:23:24,925 And now it's too late. 330 00:23:26,492 --> 00:23:28,450 - No, no, no. 331 00:23:28,494 --> 00:23:31,584 No, please! You're killing her! 332 00:23:38,678 --> 00:23:40,723 - I got it. 333 00:23:40,767 --> 00:23:44,423 I gotta put this little one out of her misery. 334 00:23:44,466 --> 00:23:45,467 I'm sorry. 335 00:23:48,992 --> 00:23:51,342 -It's the only way. I'm sorry, sweetheart. 336 00:24:01,788 --> 00:24:05,052 I'm sorry, Mai. 337 00:24:05,095 --> 00:24:08,359 I'm so sorry. 338 00:24:22,461 --> 00:24:25,072 All quiet. 339 00:24:25,115 --> 00:24:27,596 Mission accomplished, I guess. 340 00:24:46,963 --> 00:24:49,575 - Oh, yeah. 341 00:24:49,618 --> 00:24:52,142 - Sorry about your wife, sir. 342 00:24:52,186 --> 00:24:53,535 - Yeah. 343 00:24:55,842 --> 00:24:58,497 I'm sure once the adrenaline wears off, 344 00:24:58,540 --> 00:25:00,411 I'll feel something about that. 345 00:25:02,196 --> 00:25:03,763 Thank you, man. 346 00:25:03,806 --> 00:25:06,592 I'm sure my campaign can squeeze a few extra ounces 347 00:25:06,635 --> 00:25:08,637 of political sympathy out of it. 348 00:25:08,681 --> 00:25:09,943 - Hmm. 349 00:25:21,607 --> 00:25:25,219 -You know what? There's a lesson here somewhere. 350 00:25:25,262 --> 00:25:28,396 - Mm-hmm. Mm-hmm. 351 00:25:28,439 --> 00:25:31,791 I mean, fucking immigrants, right? 352 00:25:31,834 --> 00:25:36,099 - Oh, you racist piece of shit! What the hell? 353 00:25:36,143 --> 00:25:39,450 Is that the first thing that comes to your mind? 354 00:25:39,494 --> 00:25:43,150 - Oh, well, I mean, maybe there's something about putting 355 00:25:43,193 --> 00:25:45,892 our political and ideological differences aside 356 00:25:45,935 --> 00:25:48,982 to come together to fight a common enemy. 357 00:25:49,025 --> 00:25:51,245 - I was just thinking... 358 00:25:51,288 --> 00:25:54,291 if this poor girl had proper access to her medication, 359 00:25:54,335 --> 00:25:56,250 I mean, who knows, right? 360 00:25:58,208 --> 00:25:59,819 Weren't you just up in Canada 361 00:25:59,862 --> 00:26:02,648 trying to sell that exact same message to your management? 362 00:26:02,691 --> 00:26:06,129 -Comrade, I will do whatever my PR firm tells me 363 00:26:06,173 --> 00:26:08,001 I need to do to get elected. 364 00:26:08,044 --> 00:26:10,438 I mean, shit, even if I do win, 365 00:26:10,481 --> 00:26:13,049 do you think there's one member of Congress that's gonna vote to 366 00:26:13,093 --> 00:26:16,357 put a price cap on prescription medication? 367 00:26:16,400 --> 00:26:17,619 I didn't run to fight battles 368 00:26:17,663 --> 00:26:19,447 neither side really wants to win. 369 00:26:19,490 --> 00:26:24,321 - Dude, that's some grade A fucking cynicism there, buddy. 370 00:26:24,365 --> 00:26:27,150 Why even run for office? 371 00:26:27,194 --> 00:26:31,328 - I mean, beats working like a peasant, right? 372 00:26:32,939 --> 00:26:36,072 Plus, ironically, the job 373 00:26:36,116 --> 00:26:37,683 actually comes with some pretty damn good 374 00:26:37,726 --> 00:26:39,554 government-provided health insurance. 375 00:26:44,298 --> 00:26:46,126 - What's your co-pay? 376 00:29:32,248 --> 00:29:33,510 -Because of the obvious threat 377 00:29:33,554 --> 00:29:35,121 to untold numbers of citizens, 378 00:29:35,164 --> 00:29:37,645 and because of the crisis which is even now developing, 379 00:29:37,688 --> 00:29:41,040 this radio station will remain on the air day and night. 380 00:29:41,083 --> 00:29:43,738 This station and hundreds of other radio and TV stations 381 00:29:43,782 --> 00:29:45,348 throughout this part of the country 382 00:29:45,392 --> 00:29:46,915 are pooling their resources through 383 00:29:46,959 --> 00:29:49,222 an emergency network hookup to keep you informed 384 00:29:49,265 --> 00:29:51,398 of all developments. 385 00:30:03,976 --> 00:30:05,412 ---murder being committed by 386 00:30:05,455 --> 00:30:07,806 a virtual army of unidentified assassins. 387 00:30:07,849 --> 00:30:09,155 It seems to be a sudden, 388 00:30:09,198 --> 00:30:12,071 general explosion of mass homicide. 389 00:30:12,114 --> 00:30:13,855 When this emergency first began, 390 00:30:13,899 --> 00:30:15,770 radio and television was advising people 391 00:30:15,814 --> 00:30:19,600 to stay inside behind locked doors for safety. 392 00:30:19,643 --> 00:30:22,995 Well, that situation has now changed. 393 00:30:27,564 --> 00:30:29,175 - Howdy, boys. 394 00:30:33,179 --> 00:30:35,050 - Uh, I have... 395 00:30:35,094 --> 00:30:36,530 - Joe? 396 00:30:47,671 --> 00:30:50,239 - We're headed out to Ridgeway House, Evan. 397 00:30:50,283 --> 00:30:51,937 We're going for Cliven. 398 00:30:54,983 --> 00:30:56,463 - Boys, uh, I know you all have 399 00:30:56,506 --> 00:31:00,032 good reasons to be angry, but, um... 400 00:31:00,075 --> 00:31:02,251 it's probably best we stay inside. 401 00:31:02,295 --> 00:31:03,905 Wait for the National Guard to get here. 402 00:31:03,949 --> 00:31:05,907 - Radio says military ain't gettin' here 'til Tuesday 403 00:31:05,951 --> 00:31:07,474 at the earliest. 404 00:31:07,517 --> 00:31:09,258 - With all the chaos going on around here, 405 00:31:09,302 --> 00:31:12,609 no one's ever gonna know what happened to him. 406 00:31:12,653 --> 00:31:14,742 - You know I can't sanction something like this. 407 00:31:14,785 --> 00:31:17,005 - We're not asking permission, Chief. 408 00:31:19,399 --> 00:31:21,314 We want you to join us. 409 00:31:23,882 --> 00:31:25,448 - No. 410 00:31:26,493 --> 00:31:28,451 I'm not joining ya 'cuz 411 00:31:28,495 --> 00:31:31,367 y'all ain't doing nothing but going home. 412 00:31:31,411 --> 00:31:33,935 - Evan, how many times have you put that boy behind bars? 413 00:31:33,979 --> 00:31:35,806 - As many as it takes. 414 00:31:35,850 --> 00:31:38,940 - It not gonna stick as long as his daddy runs the show. 415 00:31:38,984 --> 00:31:41,421 - Yeah, he can do whatever he wants. 416 00:31:41,464 --> 00:31:44,467 Just ask my brother's family. 417 00:31:44,511 --> 00:31:46,252 - My sister. 418 00:31:46,295 --> 00:31:48,297 - Or worse. 419 00:31:48,341 --> 00:31:50,299 What he done to my daughter. 420 00:31:55,957 --> 00:31:57,350 - I'm sorry, Joe, there's no evidence-- 421 00:31:57,393 --> 00:31:58,699 - Horseshit! 422 00:32:00,483 --> 00:32:01,963 - Loopholes. 423 00:32:06,837 --> 00:32:10,319 - I'm not gonna say it again. 424 00:32:10,363 --> 00:32:15,150 We don't do vigilante justice in this town. 425 00:32:15,194 --> 00:32:19,067 That goes for all of you. 426 00:32:19,111 --> 00:32:20,155 Now get. 427 00:32:20,199 --> 00:32:22,766 - Well... 428 00:32:22,810 --> 00:32:25,944 if I see him on my way home tonight... 429 00:32:25,987 --> 00:32:28,076 who knows? 430 00:32:28,120 --> 00:32:31,471 - Carl, you're better than this. - Used to be. 431 00:32:31,514 --> 00:32:33,299 Maybe not no more. 432 00:32:36,041 --> 00:32:38,957 - Carl. I'm riding with you. 433 00:32:41,611 --> 00:32:43,439 You keep taking the high road, Chief! 434 00:32:43,483 --> 00:32:45,398 We'll take the other way. 435 00:32:45,441 --> 00:32:46,921 - You boys do anything tonight 436 00:32:46,965 --> 00:32:48,792 and tomorrow it'll be the law that gets ya! 437 00:32:48,836 --> 00:32:50,272 - The law? 438 00:32:50,316 --> 00:32:53,406 Ain't no law no more, Chief. 439 00:32:53,449 --> 00:32:55,886 Don't you get it? 440 00:33:09,509 --> 00:33:11,554 - Aw, shit! 441 00:33:11,598 --> 00:33:13,034 I'mma try to beat them out there. 442 00:33:13,078 --> 00:33:14,949 You go find Tommy and take a ride through town, 443 00:33:14,993 --> 00:33:16,864 see if Cliven's hanging around! 444 00:33:44,413 --> 00:33:46,372 - Fuckin' last thing I wanna be doing tonight, Cliven, 445 00:33:46,415 --> 00:33:48,026 is saving your dumb ass. 446 00:33:48,069 --> 00:33:49,549 -Repeating this latest bulletin 447 00:33:49,592 --> 00:33:51,899 just received moments ago from Cumberland, Maryland. 448 00:33:51,942 --> 00:33:55,250 Civil Defense authorities have told newsmen that murder victims 449 00:33:55,294 --> 00:33:57,774 show evidence of having been partially devoured 450 00:33:57,818 --> 00:34:00,038 by their murderers. 451 00:34:00,081 --> 00:34:01,517 -- Chief? -- Medical examination 452 00:34:01,561 --> 00:34:03,606 of victims' bodies shows conclusively-- 453 00:34:03,650 --> 00:34:05,043 -Tommy says he saw Cliven's GTO 454 00:34:05,086 --> 00:34:07,262 when he was on patrol about 10 minutes ago 455 00:34:07,306 --> 00:34:10,091 parked outside the old wire factory. 456 00:34:10,135 --> 00:34:11,919 - Shit! 457 00:34:33,941 --> 00:34:37,031 - The hell you doin' all the way out here, Cliven? 458 00:35:21,815 --> 00:35:23,773 -Oh. 459 00:35:23,817 --> 00:35:25,645 My god... 460 00:36:19,177 --> 00:36:21,091 Oh, Edda. 461 00:36:31,972 --> 00:36:33,495 - This is Police Chief Foster. 462 00:36:33,539 --> 00:36:34,801 Whoever that is better step into the light now 463 00:36:34,844 --> 00:36:37,543 and keep your hands where I can see 'em! 464 00:36:37,586 --> 00:36:39,327 - Oof! 465 00:36:39,371 --> 00:36:40,720 - Cliven! 466 00:36:43,679 --> 00:36:45,464 - Well, well. 467 00:36:45,507 --> 00:36:47,335 If it ain't my daddy's pet po-lice. 468 00:36:47,379 --> 00:36:49,685 What you doin' all the way out here, Chief? 469 00:36:49,729 --> 00:36:51,861 - Lookin' for ya. Whole town's lookin' for ya. 470 00:36:51,905 --> 00:36:53,123 A group of Carl Fenston's boys 471 00:36:53,167 --> 00:36:55,213 wanna put you in the grave tonight. 472 00:36:55,256 --> 00:36:56,562 Joe Donovan, too. 473 00:36:56,605 --> 00:36:59,434 - Oh, not that again. 474 00:36:59,478 --> 00:37:01,001 -Care to explain this? 475 00:37:06,136 --> 00:37:07,573 - Crazy old bat. I thought she was 476 00:37:07,616 --> 00:37:09,966 some kind of squatter or somethin' comin' after me. 477 00:37:10,010 --> 00:37:11,490 Or one of them things on the news, you know? 478 00:37:11,533 --> 00:37:13,056 You've seen them things-- - From the looks of it, 479 00:37:13,100 --> 00:37:14,928 I think you'd better come up with a better story. 480 00:37:20,586 --> 00:37:23,502 You think I did this, chewed on her arm? 481 00:37:23,545 --> 00:37:25,199 Ain't you seen the news? 482 00:37:25,243 --> 00:37:26,548 It's open season on them thing-- 483 00:37:26,592 --> 00:37:29,334 - That's in the cities. 484 00:37:29,377 --> 00:37:31,074 Not here. 485 00:37:31,118 --> 00:37:33,294 Not in my town. 486 00:37:37,342 --> 00:37:39,605 Your town? This ain't your town. 487 00:37:39,648 --> 00:37:41,215 This is my daddy's town. 488 00:37:41,259 --> 00:37:43,435 Last I checked, a mayor's more important than a, 489 00:37:43,478 --> 00:37:47,830 uh--a guard dog. 490 00:37:47,874 --> 00:37:51,921 - Cliven, to be clear, 491 00:37:51,965 --> 00:37:53,532 I've got half a mind to leave you be and 492 00:37:53,575 --> 00:37:55,316 let these boys track you-- - Hey, hey, look. 493 00:37:55,360 --> 00:37:58,537 I ain't been convicted of-- - Let me finish. 494 00:37:58,580 --> 00:37:59,886 - Okay. 495 00:37:59,929 --> 00:38:03,324 - All you done, it'd serve you right. 496 00:38:03,368 --> 00:38:05,457 But that ain't my way. 497 00:38:05,500 --> 00:38:07,241 As soon as this town stops following the rules, 498 00:38:07,285 --> 00:38:09,417 won't be a town left to save, so you're comin' with me. 499 00:38:11,593 --> 00:38:13,291 - Oh. 500 00:38:13,334 --> 00:38:15,075 I feel so safe. 501 00:38:15,118 --> 00:38:16,685 Big boy's gonna protect me-- 502 00:38:16,729 --> 00:38:21,124 - Put the rifle down and your hands on the wall! 503 00:38:21,168 --> 00:38:22,648 - Easy, Chief. 504 00:38:29,524 --> 00:38:31,396 - Cliven, you know damn well how to be arrested. 505 00:38:43,669 --> 00:38:45,627 - Look at that. 506 00:38:45,671 --> 00:38:49,762 Whole town-- - Shut up! 507 00:38:49,805 --> 00:38:52,330 -I'm feeling like a celebrity. 508 00:38:52,373 --> 00:38:55,768 Everybody's lookin' for ol' Cliven. 509 00:38:55,811 --> 00:38:58,292 - I got a bad feeling about this. 510 00:39:03,515 --> 00:39:05,560 - Cliven! 511 00:39:13,786 --> 00:39:16,354 -Well, it looks like I'm the one saving you from 512 00:39:16,397 --> 00:39:18,573 the mob tonight, Chief. 513 00:39:18,617 --> 00:39:22,011 A little thank you would be nice. 514 00:39:27,626 --> 00:39:31,412 That's the problem with you people. 515 00:39:31,456 --> 00:39:33,893 No gratitude, no nothin'. 516 00:39:37,113 --> 00:39:39,246 That's to tie up my dogs. 517 00:39:39,289 --> 00:39:41,901 I bring 'em out here for...training. 518 00:39:41,944 --> 00:39:43,642 Rowdy bitches, those ones. 519 00:39:43,685 --> 00:39:45,426 Rowdy bitches! 520 00:39:51,345 --> 00:39:53,695 - Sometimes you just gotta break 'em down. 521 00:39:53,739 --> 00:39:57,220 Let 'em know what's what. 522 00:39:57,264 --> 00:40:01,050 You know what I mean? 523 00:40:01,094 --> 00:40:02,443 - Oh, fuck! 524 00:40:02,487 --> 00:40:04,358 What the fuck, man? 525 00:40:04,402 --> 00:40:06,969 - Cliven Ridgeway, you're under arrest. 526 00:40:07,013 --> 00:40:09,798 - What for? The fuck for? That old lady over there? 527 00:40:09,842 --> 00:40:11,670 I told you, she came at me! 528 00:40:11,713 --> 00:40:13,541 You heard the news. It's open season on them things! 529 00:40:13,585 --> 00:40:15,282 Ow! 530 00:40:15,325 --> 00:40:18,067 - Last time I saw Edda, she was alive as you and me. 531 00:40:18,111 --> 00:40:19,721 Until I know different, that means it's homicide, 532 00:40:19,765 --> 00:40:22,463 and that puts you behind bars. 533 00:40:24,291 --> 00:40:26,554 - Okay. Okay. 534 00:40:26,598 --> 00:40:29,427 Ow, ow! Ow, ow! 535 00:40:36,651 --> 00:40:38,697 So that's what this is, huh? 536 00:40:38,740 --> 00:40:42,004 Railroad job. 537 00:40:42,048 --> 00:40:44,572 And now you're driving me to jail in a car my family bought 538 00:40:44,616 --> 00:40:46,313 the department. 539 00:40:46,356 --> 00:40:48,184 - I thanked your folks at the ribbon-cutting ceremony. 540 00:40:48,228 --> 00:40:50,099 That don't excuse you of murder. 541 00:40:52,537 --> 00:40:54,669 - Only it's not Edda Winterson's murder you're arresting me for, 542 00:40:54,713 --> 00:40:56,497 is it? 543 00:41:00,501 --> 00:41:03,199 - Carl Fenston, this is Police Chief Foster. 544 00:41:03,243 --> 00:41:04,810 Carl, you got your ears on? 545 00:41:04,853 --> 00:41:06,551 -10-2, is that you, Chief? 546 00:41:06,594 --> 00:41:08,030 - 10-12. 547 00:41:08,074 --> 00:41:10,337 I'm on a backstroke here. 548 00:41:10,380 --> 00:41:11,904 And I got Cliven Ridgeway with me. 549 00:41:11,947 --> 00:41:13,732 - The hell you talkin' to him for? 550 00:41:13,775 --> 00:41:15,255 - Shut up. -Well, what do you know? 551 00:41:15,298 --> 00:41:17,953 Guess who decided to join the party. 552 00:41:17,997 --> 00:41:20,390 - What's that supposed to mean, party? 553 00:41:20,434 --> 00:41:22,523 - I'm en route back to the station. 554 00:41:22,567 --> 00:41:25,439 I want you and Jeremy to meet me there, got it? 555 00:41:25,483 --> 00:41:27,876 -Yes, sir! 556 00:41:27,920 --> 00:41:31,097 Glad to see you had a change of heart, Chief. 557 00:41:31,140 --> 00:41:33,882 - Hey! I thought you were protecting me from them. 558 00:41:33,926 --> 00:41:34,840 Now you're calling them in? 559 00:41:37,799 --> 00:41:39,932 I know my fuckin' rights here, Chief. 560 00:41:45,285 --> 00:41:47,809 - Okay, look, Foster. 561 00:41:47,853 --> 00:41:50,856 There's only two ways this is gonna go. 562 00:41:50,899 --> 00:41:52,901 Either the courthouse opens tomorrow and the judge hands me 563 00:41:52,945 --> 00:41:55,251 a get out of jail free card, 564 00:41:55,295 --> 00:41:58,864 or the courts never open again and you let me out 565 00:41:58,907 --> 00:42:01,344 on account of there ain't no fucking courts anymore! 566 00:42:04,086 --> 00:42:06,088 They! Ain't! Never! 567 00:42:06,132 --> 00:42:10,397 Gonna! Put! Me! In! Jail! 568 00:42:18,144 --> 00:42:20,059 I'm Chief Foster! 569 00:42:20,102 --> 00:42:22,322 I think I'm big and bad! 570 00:42:22,365 --> 00:42:25,238 I got a badge and a gun. I'm the law! 571 00:42:33,463 --> 00:42:35,553 -Fuckin' shit! 572 00:42:37,424 --> 00:42:39,208 What is this? 573 00:42:39,252 --> 00:42:40,819 Hey, what is it? 574 00:42:40,862 --> 00:42:42,385 Hey! 575 00:42:42,429 --> 00:42:44,997 Fuck are you doing? 576 00:42:45,040 --> 00:42:46,346 - Evening, Chief. 577 00:42:46,389 --> 00:42:48,522 - Good evening, Chief. - Hi, boys. 578 00:42:48,566 --> 00:42:50,045 - What you got? 579 00:42:50,089 --> 00:42:53,875 - Got me an idea. 580 00:42:53,919 --> 00:42:56,051 -What's your idea? 581 00:42:56,095 --> 00:42:57,487 - It's a little unsavory, but-- 582 00:42:57,531 --> 00:42:58,967 - What the fuck is he-- 583 00:42:59,011 --> 00:43:00,969 -I want your boys to pick up Sue. 584 00:43:02,710 --> 00:43:04,930 Don't have to if it's asking too much. 585 00:43:04,973 --> 00:43:07,672 - Never wanted to do something more in my life. 586 00:43:09,630 --> 00:43:11,066 -Shouldn't take you that long. 587 00:43:11,110 --> 00:43:12,502 - I'll tell the others. 588 00:43:16,332 --> 00:43:17,986 - That son of a bitch. 589 00:43:18,030 --> 00:43:19,597 That son of a bitch. 590 00:43:25,385 --> 00:43:26,691 - Oh god. 591 00:43:28,649 --> 00:43:30,477 Fuck! Fuck! 592 00:43:39,486 --> 00:43:42,184 - Hey! You better hope that Tastee Freeze is hiring, 593 00:43:42,228 --> 00:43:43,838 you pencil-neck son of a bitch! 594 00:43:43,882 --> 00:43:46,624 'Cuz you're gonna be out on your freakin' ass! Hah! 595 00:43:46,667 --> 00:43:49,583 - Get up! Get up! Get up! 596 00:43:49,627 --> 00:43:52,107 - Okay, okay, you can't treat me like this, Foster. 597 00:43:52,151 --> 00:43:53,805 I'm the mayor's son. 598 00:43:53,848 --> 00:43:55,720 The mayor's son! 599 00:43:55,763 --> 00:43:57,112 - -wave of murder which is 600 00:43:57,156 --> 00:43:58,723 sweeping the eastern third of the nation 601 00:43:58,766 --> 00:44:01,551 is being committed by creatures who feast upon 602 00:44:01,595 --> 00:44:04,250 the flesh of their victims. 603 00:44:04,293 --> 00:44:06,382 - I'm not arresting you for something you didn't do, Cliven. 604 00:44:06,426 --> 00:44:08,341 But not being convicted of a crime ain't the same 605 00:44:08,384 --> 00:44:10,038 as not having committed it. 606 00:44:10,082 --> 00:44:11,866 That's a lesson I don't think you've learned. 607 00:44:11,910 --> 00:44:14,216 -However, reports persisted. 608 00:44:14,260 --> 00:44:17,567 Medical examinations of some of the victims bore out the fact 609 00:44:17,611 --> 00:44:19,874 that they had been partially devoured. 610 00:44:27,665 --> 00:44:30,319 - At least buy me a drink first, sweetheart. 611 00:44:30,363 --> 00:44:33,148 - Sweetheart, hm. 612 00:44:33,192 --> 00:44:36,848 Is that what you called Joe Donovan's daughter, Cliven? 613 00:44:42,114 --> 00:44:44,594 - Oh, so that's what this is about. 614 00:44:44,638 --> 00:44:48,598 I fucking told you I had nothing to do with that little girl. 615 00:44:48,642 --> 00:44:51,036 I got eyewitnesses to back up my alibi. 616 00:44:51,079 --> 00:44:55,518 You got nothin'. No evidence, nothing! 617 00:44:55,562 --> 00:44:59,044 - Yup. You got me there. 618 00:44:59,087 --> 00:45:02,351 Normally we'd have all the evidence we need, but, uh, 619 00:45:02,395 --> 00:45:05,180 the only forensic tech we got access to suddenly decided 620 00:45:05,224 --> 00:45:09,097 to go on a European vacation, of all things. 621 00:45:09,141 --> 00:45:11,970 First class tickets, Four Seasons Hotel. 622 00:45:12,013 --> 00:45:14,712 Helluva trip for someone on his wages. 623 00:45:14,755 --> 00:45:17,018 - That sounds lovely. 624 00:45:17,062 --> 00:45:18,280 I can't control when someone decides 625 00:45:18,324 --> 00:45:19,847 to take a fuckin' vacation. 626 00:45:19,891 --> 00:45:23,329 - Nah, you can't. 627 00:45:23,372 --> 00:45:25,505 I expect that was your daddy. 628 00:45:28,247 --> 00:45:30,684 - Hey! 629 00:45:30,728 --> 00:45:32,251 You gonna let me out of these cuffs? 630 00:45:32,294 --> 00:45:33,774 - Nah, I don't think I will tonight. 631 00:45:37,473 --> 00:45:39,171 - You can't leave me in here, Chief! 632 00:45:39,214 --> 00:45:40,694 Not with what's going on out there. 633 00:45:40,738 --> 00:45:42,087 It's not safe. 634 00:45:42,130 --> 00:45:43,915 It ain't right, that's for goddamn sure! 635 00:45:43,958 --> 00:45:45,481 Probably the safest place 636 00:45:45,525 --> 00:45:46,961 you can be right now, Cliven. 637 00:45:47,005 --> 00:45:48,876 For a little while, anyway. 638 00:45:48,920 --> 00:45:50,399 I mean, according to you, 639 00:45:50,443 --> 00:45:52,793 the judge'll have you out come morning. 640 00:45:52,837 --> 00:45:55,535 So nothin' to worry about, right? 641 00:46:00,322 --> 00:46:03,543 - Son of a bitch! 642 00:46:03,586 --> 00:46:05,719 - This is the latest disclosure, in a report from 643 00:46:05,763 --> 00:46:08,113 National Civil Defense Headquarters in Washington. 644 00:46:09,636 --> 00:46:12,639 It has been established that persons who have recently died 645 00:46:12,682 --> 00:46:16,861 have been returning to life and committing acts of murder. 646 00:46:18,645 --> 00:46:20,081 -A widespread investigation of reports from 647 00:46:20,125 --> 00:46:22,997 funeral homes, morgues, and hospitals has concluded 648 00:46:23,041 --> 00:46:26,305 that the unburied dead are coming back to life 649 00:46:26,348 --> 00:46:29,438 and seeking human victims. 650 00:46:29,482 --> 00:46:32,050 It's hard for us here to believe what we're reporting to you, 651 00:46:32,093 --> 00:46:33,921 but it does seem to be a fact. 652 00:46:41,146 --> 00:46:42,800 - What? 653 00:46:48,718 --> 00:46:50,851 Cassius-fucken-Clay. 654 00:47:02,907 --> 00:47:04,430 - The hell are you all doing here? 655 00:47:04,473 --> 00:47:08,651 - They're, um, interested parties. 656 00:47:08,695 --> 00:47:10,262 - Interested? 657 00:47:12,264 --> 00:47:13,831 Oh, okay. 658 00:47:15,528 --> 00:47:18,923 I see what we got here. You're rounding up everyone 659 00:47:18,966 --> 00:47:22,535 who ever held a grudge against old Cliven Ridgeway, huh? 660 00:47:22,578 --> 00:47:24,493 There's gonna be a public execution. 661 00:47:27,496 --> 00:47:30,760 I thought you were a man of the law, Foster, but no. 662 00:47:30,804 --> 00:47:33,285 You're gonna put a bullet in me while these assholes watch. 663 00:47:33,328 --> 00:47:34,895 - Why would I do that? 664 00:47:34,939 --> 00:47:36,679 - 'Cuz you believe all the shit they talk about me. 665 00:47:36,723 --> 00:47:40,683 What--what, uh, Carl says I did to his brother's silo. 666 00:47:40,727 --> 00:47:43,817 What Jeremy said I did to his sister on prom night. 667 00:47:43,861 --> 00:47:45,253 Chub, I don't even know what I did to you. 668 00:47:45,297 --> 00:47:48,343 I thought we were friends. 669 00:47:48,387 --> 00:47:51,825 What Joe Donovan said I did to his daughter. 670 00:47:51,869 --> 00:47:55,481 What he thinks I did to his daughter. 671 00:47:55,524 --> 00:47:59,224 - You got off on all those, Cliven. 672 00:47:59,267 --> 00:48:02,792 - Yeah. But we sure as hell ain't here 673 00:48:02,836 --> 00:48:06,709 because of all that at the wire factory. 674 00:48:06,753 --> 00:48:10,931 - You got one chance to say something decent here. 675 00:48:10,975 --> 00:48:13,803 So I'm gonna ask you. 676 00:48:13,847 --> 00:48:16,458 You got something you wanna confess to us? 677 00:48:37,784 --> 00:48:39,612 - Fuck you. 678 00:48:39,655 --> 00:48:42,397 Fuck you all! 679 00:48:51,363 --> 00:48:54,757 -Hold it, damn it! - The hell's that, Foster? 680 00:48:54,801 --> 00:48:59,849 - So...the thing of it is... 681 00:48:59,893 --> 00:49:02,940 because that forensic tech was in Europe, 682 00:49:02,983 --> 00:49:05,681 we had to send Sue Donovan's body to Somerset County for 683 00:49:05,725 --> 00:49:08,380 the autopsy, or at least we were supposed to. 684 00:49:08,423 --> 00:49:12,906 They're so backed up on cases, as you can imagine. 685 00:49:12,950 --> 00:49:16,388 She's still sitting in the morgue. 686 00:49:16,431 --> 00:49:18,520 You see where I'm getting at? 687 00:49:18,564 --> 00:49:20,435 - I got no idea of why you're rapping on about 688 00:49:20,479 --> 00:49:21,828 some dead girl's autopsy. 689 00:49:21,871 --> 00:49:25,484 - Not some dead girl. 690 00:49:25,527 --> 00:49:27,965 Her name was Sue, Cliven. 691 00:49:28,008 --> 00:49:30,054 Sue Donovan. 692 00:49:30,097 --> 00:49:32,012 - Yeah! Yeah, I know! 693 00:49:32,056 --> 00:49:34,493 And you and her crazy-ass father had the whole goddamn town 694 00:49:34,536 --> 00:49:35,885 believing I did something to her. 695 00:49:35,929 --> 00:49:37,583 Some fucking sheep you are! 696 00:49:37,626 --> 00:49:40,890 - Point is...if they'd performed the autopsy 697 00:49:40,934 --> 00:49:42,805 during the normal course of events, 698 00:49:42,849 --> 00:49:46,679 they would've taken her brain out to weigh it. 699 00:49:46,722 --> 00:49:50,639 But in this case, they just did the measurements, 700 00:49:50,683 --> 00:49:53,033 put it in a jar. 701 00:49:53,077 --> 00:49:56,123 - You mean--you mean she-- 702 00:50:09,136 --> 00:50:11,486 What is that, Foster? 703 00:50:11,530 --> 00:50:13,140 - You know what it is. 704 00:50:17,971 --> 00:50:19,451 - No! 705 00:50:21,540 --> 00:50:22,976 No. What are you doing? 706 00:50:23,020 --> 00:50:24,543 - Chief. - Carl. 707 00:50:24,586 --> 00:50:26,110 - Carl, no! 708 00:50:26,153 --> 00:50:28,808 Jeremy, no, don't bring that thing in here! 709 00:50:28,851 --> 00:50:31,071 Come on! Come on! 710 00:50:34,379 --> 00:50:36,816 Chief, no! Chief, no! 711 00:50:36,859 --> 00:50:37,991 Chief! 712 00:50:39,949 --> 00:50:42,474 - Aah! 713 00:50:42,517 --> 00:50:44,780 Come on! 714 00:50:46,391 --> 00:50:49,655 - Can I know, Chief, what changed your mind? 715 00:50:49,698 --> 00:50:52,353 - Foster! Jeremy! Come--Come on! 716 00:50:52,397 --> 00:50:53,789 - You know, when these things started coming back 717 00:50:53,833 --> 00:50:56,792 from the dead, I was... 718 00:50:56,836 --> 00:51:00,318 I thought it was the end times. I was right and truly scared. 719 00:51:01,493 --> 00:51:03,712 - Come on! 720 00:51:03,756 --> 00:51:08,369 - Then I saw something tonight, something...worse. 721 00:51:18,466 --> 00:51:21,556 - What was it? What did you see? 722 00:51:25,778 --> 00:51:27,606 -This. 723 00:52:08,647 --> 00:52:10,170 -Oh no. No. 724 00:52:10,214 --> 00:52:12,129 No, no, no, no. No. 725 00:52:12,172 --> 00:52:15,262 No. 726 00:52:20,789 --> 00:52:23,183 Oh, god, no. No. 727 00:52:25,272 --> 00:52:28,667 Aah! Aah! Aah! 728 00:52:31,060 --> 00:52:33,411 -Foster! No! No! 729 00:52:33,454 --> 00:52:35,456 Aah! Aah! 730 00:52:38,372 --> 00:52:42,811 Oh god! Oh god! 731 00:52:42,855 --> 00:52:46,554 Aah! Aah! Aah! 732 00:52:50,036 --> 00:52:51,907 Oh god, oh god. 733 00:52:53,909 --> 00:52:56,608 Oh my god! 734 00:52:59,132 --> 00:53:01,613 - You know, if this is the end times... 735 00:53:01,656 --> 00:53:03,571 maybe we deserve it. 736 00:53:09,229 --> 00:53:12,014 You heard what the news said. There's no more rules. 737 00:53:12,058 --> 00:53:13,625 Let's go find his daddy. 738 00:53:13,668 --> 00:53:15,496 - Yeah, okay! 739 00:53:15,540 --> 00:53:17,368 - Chief, if I were surrounded by six or eight of these things, 740 00:53:17,411 --> 00:53:18,891 would I stand a chance with them? 741 00:53:18,934 --> 00:53:20,327 - Well, there's no problem. 742 00:53:20,371 --> 00:53:21,807 If you have a gun, shoot 'em in the head. 743 00:53:21,850 --> 00:53:23,330 That's a sure way to kill 'em. 744 00:53:23,374 --> 00:53:25,114 If you don't, get yourself a club or a torch. 745 00:53:25,158 --> 00:53:27,334 Beat 'em or burn 'em. They go up pretty easy. 746 00:53:27,378 --> 00:53:29,336 - Well, Chief McClellan, how long do you think it will 747 00:53:29,380 --> 00:53:31,947 take you until you get the situation under control? 748 00:53:31,991 --> 00:53:33,471 - Well, that's pretty hard to say. 749 00:53:33,514 --> 00:53:35,124 We don't know how many of 'em there are. 750 00:53:35,168 --> 00:53:37,953 We know when we find 'em, we can kill 'em. 751 00:53:37,997 --> 00:53:39,694 - Are they slow-moving, Chief? 752 00:53:39,738 --> 00:53:43,220 - Yeah, they're dead. They're...all messed up. 51179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.