Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,770
Previously on
Beauty & the Beast...
Vincent, don't!
2
00:00:04,772 --> 00:00:06,472
No.
3
00:00:06,474 --> 00:00:08,207
DHS is everywhere
looking for you.
4
00:00:08,209 --> 00:00:10,209
You killed
the deputy secretary.
5
00:00:10,210 --> 00:00:12,210
Grace Rose. I'm investigating
Deputy Secretary Hill.
6
00:00:12,213 --> 00:00:13,712
You worked for
him, right?
No comment.
7
00:00:13,714 --> 00:00:16,081
You Kane?
Yeah.
8
00:00:16,083 --> 00:00:19,151
Graydal Securities is the one
behind the beast bounty.
9
00:00:19,153 --> 00:00:21,220
That's where I'm going next.
Graydal is not just your
10
00:00:21,222 --> 00:00:23,155
everyday security firm. They're
like Blackwater on steroids.
11
00:00:23,157 --> 00:00:26,158
I'm here to see his boss.
12
00:00:26,160 --> 00:00:28,193
Someone, somehow is always
after Vincent, but he's also
13
00:00:28,195 --> 00:00:31,230
running from Homeland Security,
and you're enabling him.
14
00:00:31,232 --> 00:00:33,198
Enabling?
Cat, you're
breaking the law.
15
00:00:33,200 --> 00:00:35,501
This is too risky.
We have to figure this out
16
00:00:35,503 --> 00:00:38,704
fast, because I can't
keep living like this.
17
00:00:54,488 --> 00:00:57,089
Looking for someone?
18
00:00:57,091 --> 00:01:00,192
We have
to stop meeting like this.
19
00:01:00,194 --> 00:01:01,493
Yeah, I know.
20
00:01:01,495 --> 00:01:03,162
You sure it's
safe up here?
21
00:01:03,164 --> 00:01:06,198
No drones?
Safe enough for a kiss.
22
00:01:06,200 --> 00:01:08,233
Mmm.
23
00:01:09,103 --> 00:01:11,437
Hey.
Yeah.
24
00:01:11,439 --> 00:01:13,539
Mmm. Mmm.
25
00:01:17,511 --> 00:01:20,212
Better?
Better.
26
00:01:20,214 --> 00:01:22,448
Hmm.
I opened a bottle.
27
00:01:22,450 --> 00:01:24,616
Oh, well, either
it is really safe,
28
00:01:24,618 --> 00:01:26,852
or you've finally had
enough of saving my ass
29
00:01:26,854 --> 00:01:29,254
and secretly hoping
you'll get me busted.
30
00:01:29,256 --> 00:01:32,224
You figured me out.
31
00:01:32,226 --> 00:01:33,358
Here.
Thanks.
32
00:01:33,360 --> 00:01:37,229
Cheers.
Cheers.
33
00:01:37,231 --> 00:01:39,331
Just in case,
I'm gonna...
34
00:01:39,333 --> 00:01:41,867
Uh-uh. No, I'm telling
you, I maneuvered all
35
00:01:41,869 --> 00:01:44,136
the spying eyes away
from here. That'll teach
36
00:01:44,138 --> 00:01:46,171
DHS, putting me in charge
of finding you.
Yeah.
37
00:01:46,173 --> 00:01:48,507
Well, at least now
that we're both on the inside,
38
00:01:48,509 --> 00:01:52,311
we're one step closer
to getting our lives back.
39
00:01:52,313 --> 00:01:55,147
And soon.
Soon?
40
00:01:55,149 --> 00:01:58,317
Very soon. Look,
Graydal has just put me
41
00:01:58,319 --> 00:01:59,518
on the hit squad
to find the beast.
42
00:01:59,520 --> 00:02:01,453
Good news, right?
43
00:02:01,455 --> 00:02:03,122
Um, how is this
good news, exactly?
44
00:02:03,124 --> 00:02:06,291
Okay, don't think hit.
Think, uh, more elite.
45
00:02:06,293 --> 00:02:07,893
All right, the point is,
46
00:02:07,895 --> 00:02:10,329
whoever hired Graydal--
they've upped the pressure.
47
00:02:10,331 --> 00:02:12,531
They want a beast, and they want
a beast right now.
48
00:02:12,533 --> 00:02:15,267
Yeah, not reassured.
49
00:02:15,269 --> 00:02:17,336
You are the beast that they're
looking for, so, technically,
50
00:02:17,338 --> 00:02:20,606
that would mean they'd have to
find you to find that beast.
51
00:02:20,608 --> 00:02:23,208
Not if I find out who's behind
the bounty first, right?
52
00:02:23,210 --> 00:02:25,477
At least I'll know
what I'm up against.
And then what?
53
00:02:25,479 --> 00:02:28,280
I don't know. I'll figure out
what they're after me for.
54
00:02:28,282 --> 00:02:30,215
Then I'll probably
kick their butts,
55
00:02:30,217 --> 00:02:33,285
and then, I'll rip their hearts
out. The usual.
56
00:02:33,287 --> 00:02:35,287
The usual?
Come on. I'm joking.
57
00:02:35,289 --> 00:02:38,290
It's not funny.
I know.
58
00:02:38,292 --> 00:02:41,293
Vincent, it shouldn't be this
hard for us to be together
59
00:02:41,295 --> 00:02:43,262
after everything
we've been through.
60
00:02:43,264 --> 00:02:44,563
We've got to get past this.
61
00:02:44,565 --> 00:02:47,266
I know, and we will, okay?
We will. We are so close.
62
00:02:47,268 --> 00:02:50,202
I'm not just talking about this.
I'm talking about everything.
63
00:02:50,204 --> 00:02:53,205
Beast hunters, manhunts,
lying, hiding.
64
00:02:53,207 --> 00:02:55,774
We've got to put an end to
this. There's got to be a way.
65
00:03:00,915 --> 00:03:03,248
I got to go. I'm sorry.
66
00:03:03,250 --> 00:03:05,851
The team's assembling at
the Stonefish Tavern, all right?
67
00:03:05,853 --> 00:03:08,387
Okay, well, I'll try and keep
the drones away from there, too.
68
00:03:08,389 --> 00:03:10,556
Oh, hey. Mmm.
69
00:03:10,558 --> 00:03:13,392
Mmm.
70
00:03:13,394 --> 00:03:16,762
We will find a way, I promise.
71
00:03:29,343 --> 00:03:32,578
To happily ever after.
72
00:03:34,782 --> 00:03:36,615
Agent Chandler?
73
00:03:37,585 --> 00:03:40,219
I have a few questions.
74
00:03:40,221 --> 00:03:43,388
Oh, crap.
75
00:03:43,390 --> 00:03:46,225
Nice office.
76
00:03:46,227 --> 00:03:48,560
Glad to see
DHS still trusts you,
77
00:03:48,562 --> 00:03:51,463
all things considered.
Ms. Rose, I'm gonna have
to ask you to leave.
78
00:03:51,465 --> 00:03:54,566
Why is that?
Because I'm not in the mood
to answer your questions.
79
00:03:54,568 --> 00:03:57,369
Please.
Look, Agent Chandler, I'm not
here with any cameras, okay?
80
00:03:57,371 --> 00:04:00,872
It's just me, and I only
want to talk, off the record.
81
00:04:00,874 --> 00:04:03,442
No comment.
82
00:04:03,444 --> 00:04:05,310
I know DHS is secretly
after your husband
83
00:04:05,312 --> 00:04:07,779
because he killed
Deputy Secretary Hill.
84
00:04:07,781 --> 00:04:10,382
Nobody, of course, will
talk on the record at DHS,
85
00:04:10,384 --> 00:04:12,284
but I've got my sources.
Plus, it doesn't take
86
00:04:12,286 --> 00:04:14,253
a reporter to notice
that both Hill
87
00:04:14,255 --> 00:04:15,320
and your husband
mysteriously disappeared.
88
00:04:15,322 --> 00:04:17,522
Smells like a
cover-up to me.
89
00:04:17,524 --> 00:04:19,825
Friendly reminder:
you're talking to DHS now.
90
00:04:19,827 --> 00:04:22,294
Actually, I'm hoping
I'm talking to a wife.
91
00:04:22,296 --> 00:04:24,796
Because I don't get the sense
after everything I've learned
92
00:04:24,798 --> 00:04:27,366
that you're the type to betray
your husband, hunt him down.
93
00:04:27,368 --> 00:04:29,368
On the contrary.
I'm guessing
94
00:04:29,370 --> 00:04:31,370
you'd do everything
you could to help him,
95
00:04:31,372 --> 00:04:33,538
which means
you must think he's innocent.
96
00:04:33,540 --> 00:04:35,907
Who are you kidding?
All you care about is a story.
97
00:04:35,909 --> 00:04:37,342
You don't care if it's right.
98
00:04:37,344 --> 00:04:39,011
You just care
that it's sensational.
99
00:04:39,013 --> 00:04:41,680
If that were the case, I would
have already aired what I know,
100
00:04:41,682 --> 00:04:44,049
what I suspect.
101
00:04:44,051 --> 00:04:48,387
That Vincent was part of some
secret super soldier program.
102
00:04:48,389 --> 00:04:50,022
That Hill went
outside of DHS,
103
00:04:50,024 --> 00:04:52,424
possibly hired
Graydal Securities
104
00:04:52,426 --> 00:04:55,761
to kill your husband, but
Vincent killed him, instead.
105
00:04:55,763 --> 00:04:59,331
How am I doing so far?
106
00:04:59,333 --> 00:05:02,334
Like I said, I have my sources,
but you should know
107
00:05:02,336 --> 00:05:06,905
I protect my sources,
I protect their anonymity.
108
00:05:06,907 --> 00:05:09,841
Which means, I protect you, too.
109
00:05:09,843 --> 00:05:12,344
Why are you telling me this now?
Why are you here?
110
00:05:12,346 --> 00:05:14,813
Because I am about to air what
I know, which is, whatever's
111
00:05:14,815 --> 00:05:18,517
going on, your husband is
at the center of it all.
112
00:05:18,519 --> 00:05:20,452
I got a tip about
a secret Graydal meeting,
113
00:05:20,454 --> 00:05:22,854
one that, if I'm right, will
connect an awful lot of dots.
114
00:05:26,493 --> 00:05:28,093
One way or the other,
Agent Chandler,
115
00:05:28,095 --> 00:05:31,363
I am going to tell
a story, and soon.
116
00:05:31,365 --> 00:05:32,831
And if your husband
really is innocent,
117
00:05:32,833 --> 00:05:35,033
I'd think
you'd want that told, too.
118
00:05:43,410 --> 00:05:46,578
I need to talk
to Captain Vargas now.
119
00:05:52,820 --> 00:05:54,686
What?
120
00:05:56,857 --> 00:05:59,958
Hey. Hi.
Hi.
121
00:05:59,960 --> 00:06:02,527
Um, do you have a minute?
122
00:06:02,529 --> 00:06:04,863
Uh, no, actually, I don't.
123
00:06:04,865 --> 00:06:07,799
Oh. Sorry. Sorry.
Yeah.
124
00:06:07,801 --> 00:06:10,102
Is this, um...?
Alex Ellis.
Ada Ellis.
125
00:06:11,572 --> 00:06:13,605
Right. Nice to meet you.
I'm Cat.
126
00:06:13,607 --> 00:06:15,707
Tess and I used to be partners.
127
00:06:15,709 --> 00:06:18,443
Yeah, before
she dumped me for DHS.
128
00:06:18,445 --> 00:06:20,579
Nice to meet you, Cat.
Uh, care to join us?
129
00:06:20,581 --> 00:06:23,048
No, no.
No, no.
She can't.
She can't.
130
00:06:23,050 --> 00:06:25,984
No, thank you. Although, I would
like to borrow Tess for a moment
131
00:06:25,986 --> 00:06:27,586
if that's
okay with you?
132
00:06:27,588 --> 00:06:29,755
Of course. Yes.
Um, it's urgent.
133
00:06:29,757 --> 00:06:31,490
Thank you.
Uh-huh.
134
00:06:31,492 --> 00:06:33,992
I'll be right back.
It's fine.
135
00:06:35,162 --> 00:06:37,062
Really? Really?
136
00:06:37,064 --> 00:06:39,464
Grace Rose is about
to expose Vincent.
Whoa, whoa.
137
00:06:39,466 --> 00:06:42,434
Expose him as a fugitive,
or as a beast?
Maybe both.
138
00:06:42,436 --> 00:06:44,669
Somehow, she knew about
the super soldier project,
139
00:06:44,671 --> 00:06:47,606
and that Vincent may have killed
Hill, even Graydal.
140
00:06:47,608 --> 00:06:51,476
If she goes public with any
of those things, we are screwed!
141
00:06:51,478 --> 00:06:53,612
All right, does
Vincent know?
No, that's the problem.
142
00:06:53,614 --> 00:06:55,747
He's in a meeting with Graydal
as we speak, a meeting that,
143
00:06:55,749 --> 00:06:58,784
if I'm right, Grace is gonna
turn into breaking news.
144
00:06:58,786 --> 00:07:00,986
So, I have to get Vincent
out of there,
145
00:07:00,988 --> 00:07:04,589
without Graydal, DHS
or Grace getting suspicious.
146
00:07:04,591 --> 00:07:08,093
Tess, I just... I didn't know
who else to go to.
147
00:07:11,832 --> 00:07:14,166
Um...
You like him?
148
00:07:14,168 --> 00:07:17,736
Alex?
149
00:07:17,738 --> 00:07:20,172
Yeah. I mean, we've only gone
on a couple of dates.
150
00:07:20,174 --> 00:07:23,074
Look, you know I love
JT, but I'm sorry,
151
00:07:23,076 --> 00:07:26,878
it's just not a life I want
to keep living, not anymore.
152
00:07:26,880 --> 00:07:30,482
I can't keep
doing this, Cat.
I know. Me, neither.
153
00:07:33,754 --> 00:07:36,855
All right, what do
you need me to do?
154
00:07:40,861 --> 00:07:42,894
Nice going.
155
00:07:42,896 --> 00:07:46,498
Hey, man, how are you?
Good to see you.
156
00:07:46,500 --> 00:07:48,083
Yeah.
Okay, give him one.
157
00:07:48,084 --> 00:07:49,667
You don't have a
drink, man. You want a drink?
158
00:07:49,670 --> 00:07:51,236
Can you get me one?
Yeah, yeah, what do you want?
159
00:07:57,110 --> 00:07:59,678
¶ Taking all my medicine ¶
160
00:07:59,680 --> 00:08:01,780
¶ To chase the feelings... ¶
161
00:08:01,782 --> 00:08:05,183
¶ Oh, yeah... ¶
162
00:08:08,489 --> 00:08:10,021
You're late.
163
00:08:10,023 --> 00:08:12,657
¶ I'll never be the same. ¶
164
00:08:12,659 --> 00:08:14,526
Nice to see you, too, Kane.
165
00:08:14,528 --> 00:08:16,862
We already started.
166
00:08:16,864 --> 00:08:18,964
I'll catch up.
167
00:08:20,868 --> 00:08:23,702
What's the tranq gun
for? You guys gonna try
168
00:08:23,704 --> 00:08:26,972
and catch Bigfoot?
We don't know what
we're going after exactly.
169
00:08:26,974 --> 00:08:29,641
This all comes from the client,
who supposedly does know.
170
00:08:29,643 --> 00:08:33,512
Maybe we should've invited
the client, then we would know.
171
00:08:33,514 --> 00:08:35,046
What? I'd like to meet him.
172
00:08:35,048 --> 00:08:37,716
We know enough.
We'd know more if you'd shut up.
173
00:08:37,718 --> 00:08:40,151
Tell me, Kane,
how's the jaw doing?
174
00:08:40,153 --> 00:08:42,988
Huh? Still clicking
when you talk, I see?
You want to go again?
175
00:08:42,990 --> 00:08:44,923
All right, knock it off.
We're on the clock.
176
00:08:44,925 --> 00:08:47,659
Client's upped the reward to ten
mil, but now he's only giving us
177
00:08:47,661 --> 00:08:49,995
48 hours to find this thing.
Otherwise,
178
00:08:49,997 --> 00:08:52,831
we lose this contract. Intel--
they sifted through everything
179
00:08:52,833 --> 00:08:55,166
that the bounty hunters knew
before they were killed,
180
00:08:55,168 --> 00:08:59,704
and they've narrowed down
the search area to... Midtown.
181
00:08:59,706 --> 00:09:02,974
That's a... that's a huge area
to cover.
182
00:09:04,845 --> 00:09:06,611
So what else do you know
about this thing?
183
00:09:06,613 --> 00:09:08,113
You mean, other
than the fact he's
184
00:09:08,115 --> 00:09:09,915
already taken out
some of our best men?
185
00:09:09,917 --> 00:09:12,617
According to the client,
he's probably a military
186
00:09:12,619 --> 00:09:15,754
experiment gone bad.
Mutated his DNA,
187
00:09:15,756 --> 00:09:18,590
turned him into a freak,
or something, and apparently,
188
00:09:18,592 --> 00:09:21,126
he's got heightened senses--
eyesight, hearing.
189
00:09:21,128 --> 00:09:23,094
Superhuman strength, speed.
190
00:09:23,096 --> 00:09:26,031
Faster than a speeding
bullet by the sounds, huh?
191
00:09:26,033 --> 00:09:29,568
What do you think
the nets are for?
192
00:09:29,570 --> 00:09:31,836
This is not a joke, Keller.
193
00:09:31,838 --> 00:09:35,607
This thing's for real,
and it's deadly.
194
00:09:35,609 --> 00:09:37,008
Not only do we have to find it.
195
00:09:37,010 --> 00:09:40,111
We have to capture it, alive.
196
00:09:40,113 --> 00:09:43,014
Why?
Above my pay grade.
197
00:09:44,718 --> 00:09:48,587
You seen this guy by any chance?
198
00:09:48,589 --> 00:09:50,188
Who wants to know?
199
00:09:50,190 --> 00:09:52,657
I'll take that as a yes.
200
00:09:52,659 --> 00:09:54,225
Camera truck.
201
00:09:54,227 --> 00:09:56,161
Hey, get the feed set up.
We may be going live.
202
00:09:56,163 --> 00:09:58,597
NYPD! Up against the wall!
203
00:09:58,599 --> 00:10:01,132
You, let's go. Move it!
204
00:10:01,134 --> 00:10:03,168
Grab the gear,
get out of here, now!
205
00:10:03,170 --> 00:10:05,704
Put your hands above
your head. Come on!
206
00:10:05,706 --> 00:10:07,839
NYPD! This is a raid!
207
00:10:07,841 --> 00:10:09,908
Everybody freeze
and get your hands up now.
208
00:10:09,910 --> 00:10:13,244
What the hell is this?!
This bar is under suspicion
of trafficking drugs.
209
00:10:13,246 --> 00:10:15,213
Turn around, get your
hands on the bar.
210
00:10:15,215 --> 00:10:19,985
Everybody meet at Graydal,
0800 hours. Hurry!
211
00:10:19,987 --> 00:10:21,853
Keller, now!
212
00:10:24,691 --> 00:10:26,391
Wait a second. I know you.
213
00:10:26,393 --> 00:10:29,661
You're captain of the 125th,
Chandler's old partner.
214
00:10:29,663 --> 00:10:31,730
Hey, I said turn around, now.
215
00:10:33,233 --> 00:10:36,368
Move it!
216
00:10:40,941 --> 00:10:43,008
Need a ride?
217
00:10:43,010 --> 00:10:44,709
What the hell
are you doing here, man?
218
00:10:44,711 --> 00:10:47,679
Saving your ass again.
Now get in, let's go!
Go!
219
00:10:51,652 --> 00:10:53,118
Whoa! Whoa! Sorry.
220
00:10:53,120 --> 00:10:55,854
Sorry.
221
00:11:10,070 --> 00:11:12,737
All I know is,
Cat called, said Grace Rose
222
00:11:12,739 --> 00:11:15,173
was about to expose you,
and that I had to get you
223
00:11:15,175 --> 00:11:17,676
out of there as fast as possible
because she couldn't.
224
00:11:17,678 --> 00:11:19,711
Why?
Grace Rose.
225
00:11:19,713 --> 00:11:21,179
How the hell did she know
226
00:11:21,181 --> 00:11:23,314
Grace was there
in the first place?
227
00:11:23,316 --> 00:11:25,183
Because she all but told me.
She showed up at my office,
228
00:11:25,185 --> 00:11:28,186
said that she knew about
a secret Graydal meet,
229
00:11:28,188 --> 00:11:31,256
and that she was hoping to show
up and turn the cameras on you.
230
00:11:31,258 --> 00:11:33,158
Welcome home.
Hey.
231
00:11:33,160 --> 00:11:34,159
We got to go.
232
00:11:34,161 --> 00:11:36,761
Go? Go where?
233
00:11:36,763 --> 00:11:37,896
Uh, by the way, you'll need gas
for your trip.
234
00:11:37,898 --> 00:11:39,764
Oh, and I accidentally
hit a couple
235
00:11:39,766 --> 00:11:40,932
of garbage cans
getting out of there, so...
236
00:11:40,934 --> 00:11:42,333
Oh, as long as it still drives.
237
00:11:42,335 --> 00:11:44,169
You might want to
get something to eat.
238
00:11:44,171 --> 00:11:45,236
Why? Why? Where are we going?
239
00:11:45,238 --> 00:11:46,771
As far away from Grace's cameras
240
00:11:46,773 --> 00:11:48,073
as we can, as soon as possible.
241
00:11:48,075 --> 00:11:50,208
It's only a matter
of time before
242
00:11:50,210 --> 00:11:51,443
she shows up here looking
for one of us,
243
00:11:51,445 --> 00:11:52,944
and she will undoubtedly
244
00:11:52,946 --> 00:11:54,713
think that I had something
to do with the raid.
245
00:11:54,715 --> 00:11:56,081
JT, can you keep an eye
246
00:11:56,083 --> 00:11:58,283
on Grace, make sure that
she isn't following us,
247
00:11:58,285 --> 00:11:59,751
and find out
what she really knows?
248
00:11:59,753 --> 00:12:02,087
Can I use DHS surveillance?
Sure.
249
00:12:02,089 --> 00:12:04,255
Are you ready?
250
00:12:04,257 --> 00:12:06,024
No, I'm not ready, okay?
I can't just up and leave.
251
00:12:06,026 --> 00:12:07,959
Dawes is about
to reassemble and soon.
252
00:12:07,961 --> 00:12:09,761
Catherine, this is
my best chance
253
00:12:09,763 --> 00:12:11,763
of finally finding out
who is behind this all.
254
00:12:11,765 --> 00:12:13,998
This is also your best
chance of being exposed.
255
00:12:14,000 --> 00:12:16,468
Vincent, I can redirect DHS
256
00:12:16,470 --> 00:12:18,470
cameras and surveillance
to protect you,
257
00:12:18,472 --> 00:12:20,004
but I can't redirect the press.
258
00:12:20,006 --> 00:12:21,773
And if they find you,
259
00:12:21,775 --> 00:12:25,210
then it's all over, not just
our happily ever after.
260
00:12:25,212 --> 00:12:27,512
Vincent, we have got
to get out of town.
261
00:12:27,514 --> 00:12:30,348
We need to figure out
what to do because whatever
262
00:12:30,350 --> 00:12:32,283
we're doing now isn't working.
Then everything I've done
263
00:12:32,285 --> 00:12:34,486
to get Graydal to trust
me so far is gonna be lost.
264
00:12:34,488 --> 00:12:37,322
Come on, if I don't show up,
they're gonna be more suspicious
265
00:12:37,324 --> 00:12:39,891
of me than they were before.
Not as suspicious as they'd be
266
00:12:39,893 --> 00:12:42,861
if Grace exposes you to be
the beast they're looking for.
267
00:12:45,065 --> 00:12:46,164
Thank you.
268
00:12:46,166 --> 00:12:47,966
You're welcome.
269
00:12:47,968 --> 00:12:50,235
Protein bar?
Look, I don't get
270
00:12:50,237 --> 00:12:52,804
how running away from this is
gonna solve any of our problems.
271
00:12:52,806 --> 00:12:54,472
It doesn't, but it buys us time
272
00:12:54,474 --> 00:12:56,775
to figure out a way
out of this mess.
273
00:12:56,777 --> 00:12:58,543
JT, don't tell Tess
about what we're doing.
274
00:12:58,545 --> 00:13:00,211
The less she knows, the better,
275
00:13:00,213 --> 00:13:01,813
especially after what happened
at the tavern.
276
00:13:01,815 --> 00:13:03,515
Wait. Tess was
behind the raid?
Who else?
277
00:13:03,517 --> 00:13:06,151
But I thought we were trying to
keep her out of all this, so
278
00:13:06,153 --> 00:13:09,788
she can have a normal life,
so she can date.
279
00:13:09,790 --> 00:13:12,457
We are, and we will.
We got to go.
280
00:13:12,459 --> 00:13:15,093
Oh. Whether we like or not,
apparently.
281
00:13:15,095 --> 00:13:18,463
Whoa, whoa, whoa.
282
00:13:20,567 --> 00:13:24,102
Where's Keller?
283
00:13:24,104 --> 00:13:26,571
Hmm? Anybody hear from him?
284
00:13:26,573 --> 00:13:28,473
No. And I still
don't trust the guy.
285
00:13:28,475 --> 00:13:30,809
But you don't remember
what he did to piss you off.
286
00:13:30,811 --> 00:13:32,443
I'm telling you, Keller
drugged me, or something.
287
00:13:32,445 --> 00:13:36,414
Right, but you remember him
kicking the crap out of you.
288
00:13:36,416 --> 00:13:39,184
Sit down.
289
00:13:39,186 --> 00:13:41,085
Turns out last night's
police raid
290
00:13:41,087 --> 00:13:42,587
is the least of our problems.
291
00:13:42,589 --> 00:13:44,355
Apparently, some reporter
was there, too,
292
00:13:44,357 --> 00:13:46,024
and she knew about our meet.
293
00:13:46,026 --> 00:13:48,259
How?
Because we've been
infiltrated, that's how.
294
00:13:48,261 --> 00:13:51,162
That's why we met off-site,
because we knew we had a leak.
295
00:13:51,164 --> 00:13:53,464
But now, we've been
ordered to stand down
296
00:13:53,466 --> 00:13:57,435
until we find out who it is,
and while you find out
297
00:13:57,437 --> 00:14:00,538
how much the reporter knows
about what we were doing.
298
00:14:05,879 --> 00:14:07,512
Really? You're not mad.
299
00:14:07,514 --> 00:14:09,881
Even though I totally
bolted on you?
300
00:14:09,883 --> 00:14:13,518
Tonight? Yeah,
sure, Alex, I'd love to.
301
00:14:13,520 --> 00:14:15,620
Captain, we need to talk.
302
00:14:15,622 --> 00:14:18,256
Can I call you back?
Agent Chandler
alerted you, didn't she?
303
00:14:18,258 --> 00:14:20,358
She told you
I was coming.
Okay.
304
00:14:20,360 --> 00:14:22,293
First of all, I don't know what
the hell you're talking about.
305
00:14:22,295 --> 00:14:24,028
And secondly, you are not
allowed in here.
306
00:14:24,030 --> 00:14:26,097
What are you gonna do--
throw me up against the wall?
307
00:14:26,099 --> 00:14:28,266
Use police force, or
should I say, abuse it?
308
00:14:28,268 --> 00:14:29,868
Okay, Ms. Rose, look, I'm sorry
309
00:14:29,870 --> 00:14:31,569
that you got caught up
in the raid...
Oh, please.
310
00:14:31,571 --> 00:14:34,105
That wasn't a raid. That
was a sham, and you know it.
311
00:14:34,107 --> 00:14:35,907
I go to Chandler, she
goes to her best cop bud,
312
00:14:35,909 --> 00:14:37,876
and the next thing I know,
the police show up?
313
00:14:37,878 --> 00:14:39,944
You know what
that tells me?
314
00:14:39,946 --> 00:14:42,981
I must be close to blowing the
story about Keller wide open.
315
00:14:42,983 --> 00:14:44,616
Otherwise, you wouldn't have
just risked your career
316
00:14:44,618 --> 00:14:46,084
to cover for him and his wife.
317
00:14:46,086 --> 00:14:48,319
A secret DHS manhunt,
318
00:14:48,321 --> 00:14:51,656
super soldiers, Graydal
and now a police cover-up?
319
00:14:51,658 --> 00:14:55,260
This is an even better
story than I imagined.
320
00:15:28,628 --> 00:15:31,663
Yikes!
321
00:15:31,665 --> 00:15:34,032
Where did you say you
found this place again?
322
00:15:34,034 --> 00:15:36,668
Remember that romantic
getaway we were planning
323
00:15:36,670 --> 00:15:38,169
for our six-month anniversary?
324
00:15:38,171 --> 00:15:40,104
Uh-huh.
Tada!
325
00:15:45,078 --> 00:15:46,511
There's no service up here?
326
00:15:46,513 --> 00:15:48,546
Good.
Good?
327
00:15:48,548 --> 00:15:50,949
Come on. I got to let
the team know that I'm okay.
328
00:15:50,951 --> 00:15:52,450
Team? You're
not going all
329
00:15:52,452 --> 00:15:53,651
Stockholm Syndrome
on me, are you?
330
00:15:53,653 --> 00:15:55,219
That's not what I meant.
331
00:15:55,221 --> 00:15:58,022
Hey, grab an end.
332
00:15:58,024 --> 00:16:00,391
It's so dusty in here.
333
00:16:00,393 --> 00:16:03,962
You think they have a vacuum?
A vacuum?
Why, you want to move in?
334
00:16:03,964 --> 00:16:06,130
That's not the worst
idea we've ever had.
335
00:16:06,132 --> 00:16:06,965
You can't be serious.
336
00:16:06,967 --> 00:16:09,701
No, I'm not serious.
337
00:16:09,703 --> 00:16:13,972
What's going on with you? Can't
you just relax for a minute?
I would love to,
338
00:16:13,974 --> 00:16:16,507
but it's a little hard when, you
know, all hell's breaking loose
339
00:16:16,509 --> 00:16:18,743
in the city for me.
Right. That's why we're here,
340
00:16:18,745 --> 00:16:21,546
to come up with a plan
before we go back.
341
00:16:21,548 --> 00:16:23,381
We've got a plan, okay?
Graydal's got a plan,
342
00:16:23,383 --> 00:16:25,717
and if I don't get back in time
to help them find a beast,
343
00:16:25,719 --> 00:16:27,652
then I am...
Vincent, you are the beast.
Unless they figure out
344
00:16:27,654 --> 00:16:29,687
that you're here,
they aren't gonna find one.
345
00:16:29,689 --> 00:16:32,457
Yeah. But if the client doesn't
think it's gonna happen soon,
346
00:16:32,459 --> 00:16:35,460
I'm gonna lose my only chance
of identifying who is behind
347
00:16:35,462 --> 00:16:37,729
this, all right? You know
what that means? Yeah, yeah,
348
00:16:37,731 --> 00:16:40,999
we're back to square one! Great.
Well, it's better
than Grace Rose exposing you,
349
00:16:41,001 --> 00:16:43,001
which is exactly what's gonna
happen if you go back now.
350
00:16:43,003 --> 00:16:44,669
So we stay here and do nothing?
351
00:16:44,671 --> 00:16:46,738
You know, hope everything
just goes away,
352
00:16:46,740 --> 00:16:48,539
hope magically
we get our lives back?
353
00:16:48,541 --> 00:16:50,775
We're never gonna get our lives
back, Vincent,
354
00:16:50,777 --> 00:16:52,043
don't you see that?
355
00:16:55,582 --> 00:16:57,415
Whatever we had,
whatever we thought
356
00:16:57,417 --> 00:16:59,150
we could get back, it's gone.
357
00:17:07,060 --> 00:17:09,160
Who are we even kidding?
358
00:17:09,162 --> 00:17:11,262
Even if all of
this goes perfectly--
359
00:17:11,264 --> 00:17:12,630
we find the beast buyer,
you get exonerated,
360
00:17:12,632 --> 00:17:15,099
Grace Rose
goes away--
361
00:17:15,101 --> 00:17:18,669
we can't get back what we had.
362
00:17:18,671 --> 00:17:20,438
You don't know that.
363
00:17:20,440 --> 00:17:22,440
Yeah.
364
00:17:22,442 --> 00:17:24,776
Yes, I do.
365
00:17:24,778 --> 00:17:26,611
And so do you.
366
00:17:26,613 --> 00:17:28,813
There's no
explaining this
367
00:17:28,815 --> 00:17:32,116
without being tainted,
without suspicion.
368
00:17:32,118 --> 00:17:34,252
Do you really think
that the hospital's
369
00:17:34,254 --> 00:17:35,787
gonna take you back
after all this?
370
00:17:35,789 --> 00:17:40,191
Even in the
best-case scenario.
371
00:17:40,193 --> 00:17:43,528
DHS isn't gonna keep me either,
not after everything I've done.
372
00:17:43,530 --> 00:17:48,099
Tess, Tess can't hire me back
even if she wanted to.
373
00:17:49,436 --> 00:17:52,770
Normal's lost, Vincent.
374
00:17:52,772 --> 00:17:55,840
No matter what
happens next,
375
00:17:55,842 --> 00:18:00,745
our lives are never gonna be
the same.
376
00:18:39,586 --> 00:18:41,652
Not good.
377
00:18:41,654 --> 00:18:44,589
Not good.
Hey.
378
00:18:44,591 --> 00:18:46,724
So, what, I got to
change my caller I.D.
379
00:18:46,726 --> 00:18:48,292
so you answer your damn phone?
380
00:18:48,294 --> 00:18:49,694
Tess, hey.
381
00:18:49,696 --> 00:18:51,662
What are you doing here?
382
00:18:51,664 --> 00:18:53,898
I'm trying to save my job.
Wh-Why are you ducking me?
383
00:18:53,900 --> 00:18:56,167
What? I'm-I'm not ducking you.
384
00:18:56,169 --> 00:18:58,736
Really, JT? Flicking off
monitors? So-so, what, you're
385
00:18:58,738 --> 00:18:59,770
hiding crap from me now, too?
386
00:18:59,772 --> 00:19:01,139
No, I'm not.
387
00:19:02,675 --> 00:19:06,611
Well... yeah, actually,
I am. But it's
388
00:19:06,613 --> 00:19:08,813
only because we're trying
to protect you. That's all.
389
00:19:08,815 --> 00:19:10,148
Protect me?
390
00:19:10,150 --> 00:19:11,883
Yes. Cat and I agreed
391
00:19:11,885 --> 00:19:14,552
not to involve you
any more than we have to.
Okay, well, it's
392
00:19:14,554 --> 00:19:16,387
a little late for that,
'cause Grace Rose has
already threatened
393
00:19:16,389 --> 00:19:18,523
to expose me along
with Vincent now.
394
00:19:18,525 --> 00:19:20,158
What?
Never mind.
395
00:19:20,160 --> 00:19:21,425
Where's Cat?
I got to talk to her.
396
00:19:23,630 --> 00:19:25,663
You're not gonna tell me?
Hey, I can't.
397
00:19:25,665 --> 00:19:28,499
Again, the less you know, the
better. It's for your own good.
398
00:19:28,501 --> 00:19:30,368
Really? Really? For my own good?
You want to know
399
00:19:30,370 --> 00:19:32,537
what's for my own good? It's
not having to keep getting
400
00:19:32,539 --> 00:19:34,572
dragged back into all this
beast crap. That's what.
I know. That's what...
401
00:19:34,574 --> 00:19:36,541
No, but nothing changes.
No matter how hard I try
402
00:19:36,543 --> 00:19:37,992
to have some semblance
of a life,
403
00:19:37,993 --> 00:19:39,442
it just keeps coming back
to bite me in the ass.
404
00:19:39,445 --> 00:19:40,645
Look, Tess...
No, you look.
405
00:19:40,647 --> 00:19:42,813
This time Cat has
to cover for me, okay?
406
00:19:42,815 --> 00:19:45,683
She has to say that DHS asked me
to raid that tavern,
407
00:19:45,685 --> 00:19:47,685
'cause I sure as hell
didn't have probable cause.
408
00:19:47,687 --> 00:19:49,687
And as soon as Grace
finds that out, I'm screwed.
409
00:19:49,689 --> 00:19:51,189
So where's Cat?
410
00:19:51,191 --> 00:19:53,591
I'm sorry.
411
00:19:55,595 --> 00:19:59,730
Oh, you're unbelievable.
412
00:19:59,732 --> 00:20:02,366
Is this you finding your path,
413
00:20:02,368 --> 00:20:04,936
How long can you keep
doing this, hacking into
414
00:20:04,938 --> 00:20:07,672
God knows what you're
hacking into now?
415
00:20:07,674 --> 00:20:11,309
This can't go on. I
can't keep doing this.
416
00:20:28,461 --> 00:20:29,760
Hey.
417
00:20:31,631 --> 00:20:32,296
Hey.
418
00:20:33,333 --> 00:20:33,965
You want to be alone?
419
00:20:37,470 --> 00:20:40,671
No. I've been alone
way too much lately.
420
00:20:41,874 --> 00:20:43,507
You know, I don't like it.
421
00:20:43,509 --> 00:20:44,742
Take a walk with me?
422
00:20:44,744 --> 00:20:46,310
Sure.
423
00:20:52,752 --> 00:20:56,354
You know,
maybe we could stay here.
424
00:20:56,356 --> 00:20:58,356
Come on. It's beautiful,
425
00:20:58,358 --> 00:21:00,725
it's clean, it's safe,
426
00:21:00,727 --> 00:21:03,561
apart from the odd bear,
but I can handle those.
427
00:21:03,563 --> 00:21:06,664
No, you can't be serious.
No, I could.
I could handle a bear or two.
428
00:21:06,666 --> 00:21:08,332
You know, maybe not
a grizzly, but...
429
00:21:08,334 --> 00:21:11,869
No, I meant the staying here
part. You couldn't, right?
430
00:21:11,871 --> 00:21:15,706
I don't know. Could you?
431
00:21:15,708 --> 00:21:17,708
Not for very long.
432
00:21:17,710 --> 00:21:19,710
I'm a city girl.
I always have been.
433
00:21:19,712 --> 00:21:22,780
Well, there's plenty
of other cities.
True.
434
00:21:22,782 --> 00:21:25,783
What about Heather,
JT, Tess?
435
00:21:25,785 --> 00:21:28,419
Postcards, Skype.
436
00:21:28,421 --> 00:21:31,656
Come on, who are we kidding?
437
00:21:31,658 --> 00:21:34,659
There's no escaping
this, right?
438
00:21:34,661 --> 00:21:36,661
Graydal will find us
sooner or later
439
00:21:36,663 --> 00:21:39,830
or whoever else the
beast buyer's hiring next.
440
00:21:39,832 --> 00:21:42,767
Yeah, if DHS doesn't
find you first.
441
00:21:42,769 --> 00:21:44,935
I can't keep them off your tail
for much longer, Vincent.
442
00:21:44,937 --> 00:21:47,872
So either they're gonna catch
you or they're gonna bust me.
443
00:21:47,874 --> 00:21:49,707
It's pretty bleak either way.
444
00:21:49,709 --> 00:21:52,310
Those bears are looking
better and better.
445
00:21:52,312 --> 00:21:55,479
There's always Grace Rose.
446
00:21:55,481 --> 00:21:59,317
No, look, under the umbrella
of not having
447
00:21:59,319 --> 00:22:02,019
any other good options
and running out of time,
448
00:22:02,021 --> 00:22:04,655
she might be our only hope.
Only hope? Come on.
449
00:22:04,657 --> 00:22:08,025
She's trying to expose
the hell out of me.
No. No, she is
450
00:22:08,027 --> 00:22:11,829
trying to expose DHS's secret
manhunt. She wants to figure out
451
00:22:11,831 --> 00:22:14,565
what really happened to Hill,
which, if she can, Vincent,
452
00:22:14,567 --> 00:22:18,836
exonerates you and gives us
both back our freedom.
453
00:22:18,838 --> 00:22:21,339
She doesn't even know
about beasts.
454
00:22:21,341 --> 00:22:23,708
She knows about super soldiers,
she knows about Graydal,
455
00:22:23,710 --> 00:22:25,943
she knows about the
explosion at the Army base.
456
00:22:25,945 --> 00:22:28,546
She knows too many things.
It's just a matter of time
457
00:22:28,548 --> 00:22:29,947
before she connects
all of those dots.
458
00:22:29,949 --> 00:22:32,550
All the more reason for us
to get out ahead of this
459
00:22:32,552 --> 00:22:34,118
and tell her
the real story about Hill
460
00:22:34,120 --> 00:22:36,554
before DHS spins it
for her
461
00:22:36,556 --> 00:22:38,823
and turns you
in-into a scapegoat.
You can't be serious.
462
00:22:38,825 --> 00:22:41,992
It's crazy.
463
00:22:41,994 --> 00:22:43,494
It's crazy.
Is this any crazier
464
00:22:43,496 --> 00:22:45,563
than what we've been doing?
465
00:22:59,912 --> 00:23:03,614
You really think we can convince
her to get our story out
466
00:23:03,616 --> 00:23:06,150
without having to
mention beasts?
467
00:23:06,152 --> 00:23:09,820
I think we can trust her.
468
00:23:09,822 --> 00:23:12,456
We're backed
into a corner.
469
00:23:12,458 --> 00:23:14,525
All we have left
is the truth.
470
00:23:14,527 --> 00:23:17,461
Unless, of course,
you want to keep running
471
00:23:17,463 --> 00:23:19,997
and wait till somebody
catches us.
472
00:23:21,434 --> 00:23:23,901
No.
473
00:23:33,946 --> 00:23:36,080
We're gonna go to 1 Police
Plaza. I've got an interview
474
00:23:36,082 --> 00:23:37,848
with the deputy commissioner.
475
00:23:37,850 --> 00:23:39,483
Then we're gonna go
to Chandler's apartment,
476
00:23:39,485 --> 00:23:41,018
have another little chat
before...
477
00:23:41,020 --> 00:23:43,554
Hold on a sec. Hi,
478
00:23:43,556 --> 00:23:45,489
this is Grace.
479
00:23:45,491 --> 00:23:47,825
Hello?
This is Agent Chandler.
480
00:23:47,827 --> 00:23:49,927
Can we talk?
481
00:23:52,932 --> 00:23:56,500
I'll meet you back at the truck.
Where are you?
482
00:23:56,502 --> 00:23:58,969
First, I need to know if you
meant what you said before,
483
00:23:58,971 --> 00:23:59,870
that you protect your sources.
484
00:23:59,872 --> 00:24:01,739
If it warrants it, yes.
485
00:24:01,741 --> 00:24:03,174
Trust me, this warrants it.
486
00:24:03,176 --> 00:24:05,176
You're gonna have to come alone,
487
00:24:05,178 --> 00:24:07,978
and everything has
to be off the record
488
00:24:07,980 --> 00:24:10,014
until we really believe that
we can trust you. Otherwise,
489
00:24:10,016 --> 00:24:10,881
no deal.
490
00:24:10,883 --> 00:24:11,949
"We"?
491
00:24:11,951 --> 00:24:15,119
Yeah, "we."
492
00:24:15,121 --> 00:24:17,555
Where do I go?
493
00:24:17,557 --> 00:24:19,990
I'm not on my cell, so I can't
text you. You have something
494
00:24:19,992 --> 00:24:21,826
to write this down with?
495
00:24:22,862 --> 00:24:25,863
Okay. Go ahead.
496
00:24:29,869 --> 00:24:31,969
Yes, I know the area.
497
00:24:36,876 --> 00:24:38,676
Okay, I'll be there.
498
00:24:38,678 --> 00:24:40,678
It'll take me a couple hours
to get there.
499
00:25:00,633 --> 00:25:02,166
Oh, God.
500
00:25:02,168 --> 00:25:04,134
Vincent, Grace might be
our only chance.
501
00:25:04,136 --> 00:25:06,704
How do we keep getting ourselves
in this situation?
502
00:25:06,706 --> 00:25:10,074
No one ever said love was easy.
503
00:25:10,076 --> 00:25:12,943
Agent Chandler?
504
00:25:18,551 --> 00:25:20,584
Thanks for coming.
505
00:25:20,586 --> 00:25:22,720
Sure.
506
00:25:22,722 --> 00:25:23,988
Now what?
507
00:25:25,525 --> 00:25:29,593
Grace Rose,
meet Vincent Keller.
508
00:25:35,101 --> 00:25:36,934
Nice to meet you.
509
00:25:36,936 --> 00:25:41,539
You're a popular
man, Dr. Keller.
510
00:25:41,541 --> 00:25:44,008
How do you know
I didn't bring the cavalry?
511
00:25:44,010 --> 00:25:45,543
Did she?
512
00:25:48,781 --> 00:25:51,315
No. She's telling the truth.
513
00:25:53,586 --> 00:25:55,619
Now let's see
if she really cares about it.
514
00:26:08,234 --> 00:26:10,834
Hey. Hi, sorry I'm late.
515
00:26:10,836 --> 00:26:13,203
No, no worries.
No worries. Um...
516
00:26:13,205 --> 00:26:14,271
Cheek kiss?
517
00:26:14,273 --> 00:26:16,206
Yes. Cheek kiss.
518
00:26:16,208 --> 00:26:19,176
It's good to see you.
Yeah, same here.
519
00:26:19,178 --> 00:26:20,678
So, uh, everything okay?
520
00:26:20,680 --> 00:26:22,346
It sounded pretty important
on the phone.
521
00:26:22,348 --> 00:26:24,348
Yeah, no, everything, uh...
everything's fine.
522
00:26:24,350 --> 00:26:25,883
I just... I need some advice.
523
00:26:25,885 --> 00:26:27,785
Advice?
524
00:26:27,787 --> 00:26:30,354
So, say you had
somebody working for you,
525
00:26:30,356 --> 00:26:33,190
like another attorney,
and they were...
526
00:26:33,192 --> 00:26:35,960
taking the law
into their own hands.
527
00:26:35,962 --> 00:26:37,962
What would you do?
I don't understand.
528
00:26:37,964 --> 00:26:39,797
Uh, can you be more specific?
529
00:26:39,799 --> 00:26:42,666
There's this cop. Not
in my precinct but, you know,
530
00:26:42,668 --> 00:26:46,604
I know her. Good person,
comes from a cop family,
531
00:26:46,606 --> 00:26:49,206
always wanted to
do the right thing.
Okay. But...
532
00:26:49,208 --> 00:26:53,978
But she's been, um... she's been
doing some borderline stuff.
533
00:26:53,980 --> 00:26:56,046
You know, "ends justify
534
00:26:56,048 --> 00:27:00,050
the means" kind of a thing,
covering for fellow cops.
535
00:27:00,052 --> 00:27:01,785
Cops who are doing good stuff
536
00:27:01,787 --> 00:27:04,054
and stopping
really, really bad guys...
537
00:27:04,056 --> 00:27:05,255
I'd arrest her.
538
00:27:05,257 --> 00:27:07,057
I'm sorry?
539
00:27:07,059 --> 00:27:09,660
I'd arrest her.
Take away her shield,
540
00:27:09,662 --> 00:27:10,728
throw her in jail, the works.
541
00:27:10,730 --> 00:27:12,963
Okay, look,
542
00:27:12,965 --> 00:27:15,966
you arrest, I prosecute,
and a judge and jury
543
00:27:15,968 --> 00:27:18,636
decides guilty or innocent.
That's the system--
544
00:27:18,638 --> 00:27:19,903
you know that.
And it's designed
545
00:27:19,905 --> 00:27:21,772
specifically so people
don't take the law
546
00:27:21,774 --> 00:27:23,107
into their own hands,
547
00:27:23,109 --> 00:27:25,976
especially those who carry
a badge and a gun.
548
00:27:25,978 --> 00:27:29,980
You know, I-I'm sorry, Tess,
but as far as I'm concerned,
549
00:27:29,982 --> 00:27:32,883
your friend doesn't deserve
to be a cop anymore.
550
00:27:37,323 --> 00:27:39,089
I'm still a little confused
551
00:27:39,091 --> 00:27:40,858
about the chronology.
552
00:27:40,860 --> 00:27:44,094
DHS comes to you to help stop
an international terrorist...
553
00:27:44,096 --> 00:27:46,664
Liam Cullen, yes,
and we did that.
554
00:27:46,666 --> 00:27:48,499
With, uh, your help.
555
00:27:48,500 --> 00:27:50,333
A doctor?
Yes, well, I used to be
556
00:27:50,336 --> 00:27:52,336
Special Forces.
Uh, Vincent, he...
557
00:27:52,338 --> 00:27:53,971
he offered to help
because Hill wanted
558
00:27:53,973 --> 00:27:55,439
to keep the operation quiet.
559
00:27:55,441 --> 00:27:57,107
That's why he set me up
off-site.
560
00:27:57,109 --> 00:27:58,976
He didn't want the rest of DHS
561
00:27:58,978 --> 00:28:01,211
to know about what
he was doing.
Because he was afraid
562
00:28:01,213 --> 00:28:03,847
it would get out and alarm the
public?
Yes.
Exactly, yes.
563
00:28:03,849 --> 00:28:05,949
Then why did you kill
Secretary Hill?
564
00:28:05,951 --> 00:28:08,385
In self-defense.
565
00:28:08,387 --> 00:28:11,922
But why?
Why would Hill try to kill you?
566
00:28:14,093 --> 00:28:15,693
Uh, uh...
567
00:28:17,196 --> 00:28:20,364
Uh...
He was, um...
he was getting nervous.
568
00:28:20,366 --> 00:28:22,900
He was afraid that the rest
of DHS would find out
569
00:28:22,902 --> 00:28:24,435
about what he was doing.
But why would he
get in trouble
570
00:28:24,437 --> 00:28:26,437
for wanting to keep looking
for terrorists?
571
00:28:26,439 --> 00:28:28,405
That was his job.
He was
doing it
572
00:28:28,407 --> 00:28:31,308
outside of DHS. He was
doing it outside of the law.
573
00:28:31,310 --> 00:28:33,377
Hill believed
that there was
574
00:28:33,379 --> 00:28:35,212
a major threat out
there somewhere,
575
00:28:35,214 --> 00:28:38,215
and, for whatever reason,
he didn't think
576
00:28:38,217 --> 00:28:40,117
that DHS would support him
in stopping it.
577
00:28:40,119 --> 00:28:42,920
Okay. You worked for him,
578
00:28:42,922 --> 00:28:44,455
you answered to him.
What was the reason?
579
00:28:44,457 --> 00:28:46,457
I can't tell you that.
580
00:28:47,827 --> 00:28:50,327
Then I can't help you.
581
00:28:50,329 --> 00:28:51,795
Even if Hill hired
Graydal hit men
582
00:28:51,797 --> 00:28:53,731
to take Vincent
out first?
583
00:28:53,733 --> 00:28:55,232
Do you have proof of that?
584
00:28:55,234 --> 00:28:56,500
No. No, not yet.
585
00:28:59,105 --> 00:29:01,772
There's just
too many unanswered questions.
586
00:29:01,774 --> 00:29:04,341
Why did Hill keep
this from DHS?
587
00:29:04,343 --> 00:29:06,844
Why did he ask for
Vincent's help and then think
588
00:29:06,846 --> 00:29:09,046
killing him would cover
it up? And who exactly
589
00:29:09,048 --> 00:29:12,082
was Hill trying to stop
in the first place?
590
00:29:12,084 --> 00:29:15,085
Look, I believe you're sincere.
Otherwise I wouldn't be here.
591
00:29:15,087 --> 00:29:16,487
But I can't help you get
your story out
592
00:29:16,489 --> 00:29:18,388
without cold, hard facts
to back it up.
593
00:29:18,390 --> 00:29:22,493
That's not how I work.
I need to know the truth.
594
00:29:22,495 --> 00:29:23,794
Yeah.
595
00:29:24,530 --> 00:29:27,097
I'm sorry.
596
00:29:28,934 --> 00:29:30,334
Uh...
597
00:29:31,537 --> 00:29:33,771
Okay, wait.
598
00:29:33,773 --> 00:29:35,539
Do we have a choice?
599
00:29:35,541 --> 00:29:39,443
Um, y-you...
you may want to...
600
00:29:39,445 --> 00:29:41,912
probably sit down
for this.
601
00:29:41,914 --> 00:29:43,814
Why?
602
00:29:46,485 --> 00:29:49,019
Okay, Grace,
just-just breathe.
603
00:29:49,021 --> 00:29:50,420
Breathe. Here. Have some water.
604
00:29:52,892 --> 00:29:55,793
Just, by the way,
that was off the record.
605
00:29:55,795 --> 00:29:57,094
So now
606
00:29:57,096 --> 00:29:58,562
will you please help us?
607
00:30:01,534 --> 00:30:04,434
Yeah.
608
00:30:07,873 --> 00:30:10,040
Wait, what's the matter?
609
00:30:10,042 --> 00:30:12,810
There's somebody out there.
610
00:30:12,812 --> 00:30:14,278
You must've been followed.
611
00:30:14,280 --> 00:30:16,480
No, I wasn't.
I-I made sure of it.
612
00:30:17,817 --> 00:30:19,183
Down! Get down, now!
613
00:30:30,262 --> 00:30:32,863
:
Vincent, are you okay?
614
00:30:32,865 --> 00:30:34,231
Are you okay?!
615
00:30:34,233 --> 00:30:37,401
:
Yeah! I-I think so.
616
00:30:37,403 --> 00:30:38,836
What was that?
617
00:30:38,838 --> 00:30:40,571
A flash grenade.
618
00:30:41,941 --> 00:30:44,074
No.
Graydal.
619
00:30:44,076 --> 00:30:46,143
Grace.
620
00:30:46,145 --> 00:30:48,579
All right, stay low, okay?
We're gonna find her.
621
00:30:51,450 --> 00:30:54,017
Grace!
622
00:30:54,019 --> 00:30:56,086
Grace!
623
00:30:56,088 --> 00:30:58,121
Grace. Grace.
624
00:30:58,123 --> 00:31:00,858
Hey. Stay with me, okay?
Hey, look at me, look at me.
625
00:31:00,860 --> 00:31:02,993
Look at me. Stay with me.
You're gonna be fine,
626
00:31:02,995 --> 00:31:04,862
all right?
You're gonna be fine.
627
00:31:04,864 --> 00:31:06,263
Her pulse is thready.
We got to get her
628
00:31:06,265 --> 00:31:07,531
to the hospital,
fast.
Looks like
629
00:31:07,533 --> 00:31:09,600
we finally found
ourselves a beast!
630
00:31:10,569 --> 00:31:12,636
It's Kane.
631
00:31:12,638 --> 00:31:14,571
I should have known it was you,
Keller!
632
00:31:20,079 --> 00:31:20,878
Hey.
633
00:31:20,880 --> 00:31:22,079
Hey, stay with me.
634
00:31:22,081 --> 00:31:24,114
I'm really looking forward
to this.
635
00:31:34,927 --> 00:31:36,894
Grace, you're gonna be
all right. Stay with me.
636
00:31:36,896 --> 00:31:39,429
Go get a blanket or something.
Get something to cover her up.
637
00:31:39,431 --> 00:31:43,200
Just keep with me, all right?
You stay with me. You're
gonna be absolutely fine.
638
00:31:43,202 --> 00:31:46,303
Here.
She's going into shock.
I can't do much for her here.
639
00:31:46,305 --> 00:31:49,039
We got to get her to the
hospital, okay?
Okay. But how
are you gonna get past Graydal?
640
00:31:49,041 --> 00:31:50,941
I don't think it's the whole
team. Otherwise they would've
641
00:31:50,943 --> 00:31:52,609
stormed the place by now.
642
00:31:52,611 --> 00:31:54,544
I'm pretty sure
it's just Kane on his own.
643
00:31:54,546 --> 00:31:56,079
Yeah, but he knows how
to capture a beast.
644
00:31:56,081 --> 00:31:58,548
Which is why
we're gonna give him one.
645
00:31:58,550 --> 00:31:59,917
What?
646
00:32:02,121 --> 00:32:04,121
Come on out, Keller!
647
00:32:04,123 --> 00:32:05,656
Catherine, it's her
only hope, okay?
648
00:32:05,658 --> 00:32:08,492
It may be ours, too.
Look, he wants me,
649
00:32:08,494 --> 00:32:12,195
I'm gonna bolt, I'm gonna
get him away from the cabin.
What, just let him capture you?
650
00:32:12,197 --> 00:32:14,464
Hopefully not, but it's our only
chance. I mean, it's gonna
651
00:32:14,466 --> 00:32:16,133
give you time to get her
in the car and to the hospital.
652
00:32:16,135 --> 00:32:17,301
You know what I've got
653
00:32:17,303 --> 00:32:20,170
and you know you can't escape.
654
00:32:20,172 --> 00:32:22,639
And I've got ten million
reasons to make sure you don't.
655
00:32:25,577 --> 00:32:28,145
Come on out, Keller,
and I'll let the ladies go.
656
00:32:28,147 --> 00:32:29,646
I promise.
657
00:32:29,648 --> 00:32:31,548
He's lying, he won't
leave any witnesses.
658
00:32:31,550 --> 00:32:34,251
Wait... Vincent,
that might be our only hope.
659
00:32:37,489 --> 00:32:39,556
Time's up, freak show.
660
00:32:45,331 --> 00:32:46,530
Cat!
661
00:32:46,532 --> 00:32:48,732
No... No, come on,
breathe, Cat.
662
00:32:48,734 --> 00:32:52,035
Come on, breathe, Cat,
just breathe!
663
00:32:52,037 --> 00:32:54,171
No!
664
00:33:52,131 --> 00:33:54,197
Aah!
665
00:33:54,199 --> 00:33:56,299
Oh...
666
00:33:56,301 --> 00:33:57,801
So let me
get this straight--
667
00:33:57,803 --> 00:33:59,336
you worked your way
into Graydal,
668
00:33:59,338 --> 00:34:01,571
worked your way
onto the beast-hunting team...
669
00:34:01,573 --> 00:34:04,741
Aah!
670
00:34:04,743 --> 00:34:06,443
...even though you're the one
we were looking for
671
00:34:06,445 --> 00:34:10,080
all along?
Why?
672
00:34:10,082 --> 00:34:11,581
To find out who put up
the bounty money--
673
00:34:11,583 --> 00:34:13,717
is that it?
674
00:34:15,754 --> 00:34:18,655
Well, I'm guessing
you're about to find out anyway.
675
00:34:28,834 --> 00:34:32,169
Soon as I can collect
the reward.
676
00:34:34,273 --> 00:34:37,541
Drop it! Drop it now.
677
00:34:39,344 --> 00:34:41,845
I thought you were dead.
678
00:34:41,847 --> 00:34:45,382
You were supposed to.
Put the rifle down, now.
679
00:34:46,585 --> 00:34:48,418
Or what--
680
00:34:48,420 --> 00:34:49,820
you just gonna shoot me?
681
00:34:49,822 --> 00:34:51,254
Arrest me?
682
00:34:51,256 --> 00:34:53,123
You think I won't
683
00:34:53,125 --> 00:34:55,158
tell everybody about him?
684
00:34:55,160 --> 00:34:57,094
I'm assuming you'd prefer
to keep it a secret.
685
00:34:57,096 --> 00:34:58,161
No.
686
00:35:01,533 --> 00:35:02,799
No one's gonna believe you.
687
00:35:02,801 --> 00:35:04,668
Somebody will.
688
00:35:04,670 --> 00:35:05,802
Graydal will,
689
00:35:05,804 --> 00:35:08,238
maybe even DHS.
690
00:35:10,109 --> 00:35:12,142
How else are you gonna
explain all this?
691
00:35:12,144 --> 00:35:13,743
Aah!
692
00:35:16,615 --> 00:35:18,715
It must be a hell of a burden
693
00:35:18,717 --> 00:35:20,684
trying to keep this
under wraps all the time.
694
00:35:21,854 --> 00:35:23,520
No,
695
00:35:23,522 --> 00:35:24,788
no!
696
00:35:24,790 --> 00:35:27,257
How about you drop your gun.
697
00:35:50,182 --> 00:35:51,882
Go, go, go.
698
00:35:51,884 --> 00:35:53,283
Don't worry about me.
699
00:35:53,285 --> 00:35:55,585
You just go,
go help Grace.
700
00:35:55,587 --> 00:35:58,355
No, Vincent, it's too late.
701
00:35:59,458 --> 00:36:00,891
She's gone.
702
00:36:14,306 --> 00:36:16,940
All right, on three-- go.
703
00:36:16,942 --> 00:36:19,876
Everybody clear out,
the coroner's coming through.
704
00:36:27,853 --> 00:36:29,920
No offense,
I had to check you out.
705
00:36:29,922 --> 00:36:32,389
I understand, I would've
done the same thing.
706
00:36:32,391 --> 00:36:33,590
Although your superior
did seem surprised
707
00:36:33,592 --> 00:36:34,858
to hear that you were out here.
708
00:36:34,860 --> 00:36:37,928
She asked that you
give her a call ASAP.
709
00:36:39,264 --> 00:36:41,264
I got to back to the truck.
710
00:36:41,266 --> 00:36:43,934
Can we have
a couple more bags?
711
00:37:08,227 --> 00:37:09,826
Hey.
712
00:37:09,828 --> 00:37:11,261
Hey.
713
00:37:11,263 --> 00:37:12,696
Did you see the news?
714
00:37:12,698 --> 00:37:15,899
About Grace, yeah.
Wait, are Cat and Vincent...
715
00:37:15,901 --> 00:37:18,868
No, they're fine. That's why
I came by-- I didn't want you
716
00:37:18,870 --> 00:37:20,637
to think that anything
happened to them, too.
717
00:37:20,639 --> 00:37:22,906
But they were there, right? When
it happened?
718
00:37:22,908 --> 00:37:25,242
Yeah.
719
00:37:25,244 --> 00:37:27,310
It's not what you think.
720
00:37:27,312 --> 00:37:30,247
They weren't trying to duck her
again, they were actually trying
721
00:37:30,249 --> 00:37:31,749
to come clean with her.
They were actually
722
00:37:31,750 --> 00:37:33,250
trying to tell Grace the truth,
723
00:37:33,252 --> 00:37:36,019
get her help. She got
caught in the crossfire.
724
00:37:36,021 --> 00:37:37,487
JT, you talk about it like
725
00:37:37,489 --> 00:37:39,022
she just got a flesh wound
or something.
726
00:37:39,024 --> 00:37:40,390
She's dead.
727
00:37:40,392 --> 00:37:42,025
An innocent person is gone.
728
00:37:42,027 --> 00:37:43,493
Why? Just because she wanted
729
00:37:43,495 --> 00:37:45,328
to tell a story.
730
00:37:48,900 --> 00:37:51,701
I cannot...
I cannot do this anymore.
731
00:37:51,703 --> 00:37:53,370
What's wrong?
What's going on?
732
00:37:53,372 --> 00:37:55,272
What are you doing?
I'm resigning, that's what.
733
00:37:55,274 --> 00:37:56,840
Whoa, whoa, wait. You're
not thinking straight.
734
00:37:56,842 --> 00:37:58,441
I'm actually thinking
perfectly straight.
735
00:37:58,443 --> 00:38:00,343
Are you gonna
get out of my way?
No, I won't.
736
00:38:00,345 --> 00:38:02,979
With all due respect,
you're way overreacting here.
737
00:38:02,981 --> 00:38:06,283
You're not responsible for
what happened to Grace.
738
00:38:06,285 --> 00:38:07,517
No, but I'm responsible
739
00:38:07,519 --> 00:38:09,419
for knowing what really
did happen to her,
740
00:38:09,421 --> 00:38:10,987
for knowing what's
really going on,
741
00:38:10,989 --> 00:38:13,423
and all I did is cover it up,
and I act like it's normal, like
742
00:38:13,425 --> 00:38:16,793
it's okay, but it's not okay,
all right? Not anymore. Please.
743
00:38:16,795 --> 00:38:18,862
No. I can't let
you do this.
744
00:38:18,864 --> 00:38:20,997
You can't give up
being a captain.
745
00:38:20,999 --> 00:38:23,333
I'm not. I'm...
746
00:38:23,335 --> 00:38:26,336
I'm giving up
being a cop, all right?
747
00:38:26,338 --> 00:38:29,072
Cops do not pick and choose when
and where to uphold the law, JT.
748
00:38:29,074 --> 00:38:30,840
They don't cover things up,
749
00:38:30,842 --> 00:38:32,642
hoping they're doing
the right thing. That's not
750
00:38:32,644 --> 00:38:33,943
what this is,
and that's not what
751
00:38:33,945 --> 00:38:36,046
I ever wanted
to become, so, please.
752
00:38:36,048 --> 00:38:38,548
Okay, wait. How about this?
What if you...
753
00:38:38,550 --> 00:38:40,317
you-you stop covering up?
754
00:38:40,319 --> 00:38:44,054
What if you stop...
knowing what's going on?
755
00:38:44,056 --> 00:38:46,890
What are you talking about?
I'm talking about
saving your career.
756
00:38:46,892 --> 00:38:50,994
I'm talking about...
saving your normal.
757
00:38:50,996 --> 00:38:53,697
Look, I can quote
chapter and verse
758
00:38:53,699 --> 00:38:56,099
about all the innocent people
you've saved over the years
759
00:38:56,101 --> 00:38:59,402
precisely because you covered up
for Cat and Vincent,
760
00:38:59,404 --> 00:39:01,971
which, as far as I'm concerned,
justifies everything.
761
00:39:01,973 --> 00:39:05,608
But whether or not you agree,
you can't change the past,
762
00:39:05,610 --> 00:39:07,610
but you can change the future.
763
00:39:07,612 --> 00:39:11,414
Don't cover for us anymore
if you don't want to,
764
00:39:11,416 --> 00:39:12,749
but don't quit.
765
00:39:12,751 --> 00:39:14,951
Don't throw away everything
766
00:39:14,953 --> 00:39:17,887
you've worked so hard
to achieve.
767
00:39:17,889 --> 00:39:19,989
That isn't right, either.
768
00:39:22,394 --> 00:39:26,062
So, what, you're just gonna keep
the beast stuff from me?
769
00:39:26,064 --> 00:39:28,131
If that's what you want.
770
00:39:28,133 --> 00:39:31,568
But what if our paths cross,
like on a case or something?
771
00:39:31,570 --> 00:39:33,103
What am I supposed to do--
arrest you?
772
00:39:33,105 --> 00:39:34,838
Ideally, no, but...
773
00:39:36,475 --> 00:39:38,842
But...
774
00:39:38,844 --> 00:39:41,378
if that's the risk
we have to take
775
00:39:41,380 --> 00:39:43,446
to keep you from resigning,
then yeah.
776
00:39:44,649 --> 00:39:46,483
I guess so.
777
00:39:46,485 --> 00:39:48,852
Well, it sounds crazy...
778
00:39:48,854 --> 00:39:51,121
but I'll think about it.
779
00:39:51,123 --> 00:39:52,889
Thank you.
780
00:39:53,859 --> 00:39:55,658
Hey.
781
00:40:26,625 --> 00:40:29,692
I don't like it.
782
00:40:29,694 --> 00:40:31,694
I don't like it, either,
but what choice do we have?
783
00:40:31,696 --> 00:40:34,164
It's like you said-- we're
running out of time, right?
784
00:40:34,166 --> 00:40:36,633
From DHS, from Graydal,
from the press now.
785
00:40:38,036 --> 00:40:39,536
We got to do something.
786
00:40:39,538 --> 00:40:41,504
We can't keep running.
787
00:40:41,506 --> 00:40:44,674
Vincent, it's risky.
I know. I know,
788
00:40:44,676 --> 00:40:47,143
but at least this way,
I'm gonna find out who's behind
789
00:40:47,145 --> 00:40:49,546
the bounty, you know? Hopefully,
eliminate one of our problems.
790
00:40:49,548 --> 00:40:52,081
But we don't even know what
he wants to do with a beast,
791
00:40:52,083 --> 00:40:54,117
and whatever it is,
it can't be good.
792
00:41:02,527 --> 00:41:06,062
There's no turning back,
remember?
793
00:41:06,064 --> 00:41:08,231
Whatever our future holds,
this is how we find out.
794
00:41:08,233 --> 00:41:10,200
This is where we start.
795
00:41:15,907 --> 00:41:18,741
I'm gonna be okay.
You'd better be.
796
00:41:24,749 --> 00:41:29,219
¶ If only we could start again ¶
797
00:41:29,221 --> 00:41:31,955
¶ I would find a way ¶
798
00:41:31,957 --> 00:41:35,492
¶ To never have to give you up ¶
799
00:41:35,494 --> 00:41:37,760
¶ I know it all depends... ¶
800
00:41:37,762 --> 00:41:40,096
Check toll surveillance, too.
Look for Chandler's car.
801
00:41:40,098 --> 00:41:43,032
I want a tail on her.
Get me the reporter's files.
802
00:41:43,034 --> 00:41:46,236
Hack into her computer. I want
to know everything she knew.
803
00:41:46,238 --> 00:41:48,238
¶ I can take you higher
when you're down ¶
804
00:41:48,240 --> 00:41:51,774
¶ I shut us ¶
805
00:41:51,776 --> 00:41:54,711
¶ I shut us... ¶
806
00:41:54,713 --> 00:41:56,045
Guess you're looking for me.
61098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.