Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,268
Previously on
Beauty & the Beast...
Someone's willing to pay
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,637
$5 million to capture a beast.
There's a bounty?
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,073
They may be after a beast, but
they do not know it's Vincent.
4
00:00:08,075 --> 00:00:10,042
But I do.
And I'm covering for him.
5
00:00:10,044 --> 00:00:11,243
I don't think that
now is the best time
6
00:00:11,245 --> 00:00:13,545
to start seeing somebody.
7
00:00:13,547 --> 00:00:16,181
You got family secrets?
You have no idea.
8
00:00:16,183 --> 00:00:18,150
Somebody's still out there
trying to kill us.
9
00:00:18,152 --> 00:00:20,152
Trying to set me up?
Catherine and I,
10
00:00:20,154 --> 00:00:21,620
we risked everything to help.
11
00:00:21,622 --> 00:00:23,489
You're supposed
to be protecting us!
12
00:00:23,491 --> 00:00:26,225
Someone made you into... this.
13
00:00:26,227 --> 00:00:27,626
Someone's always gonna want you
dead because of it.
14
00:00:27,628 --> 00:00:29,294
Sorry it had to be me.
15
00:00:30,464 --> 00:00:32,231
Vincent, don't!
16
00:00:34,201 --> 00:00:37,036
No...
That wasn't you. You know that.
17
00:00:37,038 --> 00:00:38,670
What are we gonna do?
We'll find a way.
18
00:00:38,672 --> 00:00:40,139
I'm never letting you go,
19
00:00:40,141 --> 00:00:42,241
so we gotta find a way,
all right?
20
00:00:44,145 --> 00:00:46,211
¶ ¶
21
00:00:55,523 --> 00:00:57,222
Hey, babe.
22
00:00:57,224 --> 00:00:59,258
Vincent!
23
00:00:59,260 --> 00:01:00,759
I've been so worried.
Where have you been?
24
00:01:00,761 --> 00:01:02,327
Are you all right?
Yeah, sure.
25
00:01:02,329 --> 00:01:03,762
I'm fine.
26
00:01:03,764 --> 00:01:05,230
I'm fine. Why?
27
00:01:05,232 --> 00:01:06,732
Why? Are you kidding?
28
00:01:06,733 --> 00:01:08,233
DHS is everywhere
looking for you.
29
00:01:08,235 --> 00:01:10,235
You killed
the deputy secretary.
30
00:01:10,237 --> 00:01:12,071
Yeah, it was self-defense.
31
00:01:12,073 --> 00:01:14,139
I know it was self-defense,
and you know,
32
00:01:14,141 --> 00:01:16,708
but as far as
DHS is concerned...
Vino?
33
00:01:16,710 --> 00:01:19,178
Okay, you need
to listen to me, Vincent.
34
00:01:19,180 --> 00:01:20,479
You have to get out of here.
35
00:01:20,481 --> 00:01:22,147
I'm not going anywhere.
36
00:01:22,149 --> 00:01:23,382
I'm innocent.
37
00:01:23,384 --> 00:01:25,551
To us.
How are we going
to prove that?
38
00:01:25,553 --> 00:01:27,252
Hill made it look like...
39
00:01:27,254 --> 00:01:30,389
like you were a vet with PTSD,
bent on revenge.
40
00:01:30,391 --> 00:01:33,425
I am not giving up on everything
that we've worked so hard for,
41
00:01:33,427 --> 00:01:35,260
and I'm not giving up on us.
No way.
No.
42
00:01:35,262 --> 00:01:36,762
You don't understand.
This is worse than anything
43
00:01:36,764 --> 00:01:38,330
we have ever been
through before.
44
00:01:38,332 --> 00:01:40,332
I don't know how
to make it right.
45
00:01:40,334 --> 00:01:41,733
We will make it right,
we always do.
46
00:01:41,735 --> 00:01:43,335
Here.
47
00:01:43,337 --> 00:01:44,603
No, this is different, Vincent.
48
00:01:44,605 --> 00:01:45,804
You need to get out of here.
49
00:01:45,806 --> 00:01:47,639
I'm not going anywhere, okay?
50
00:01:47,641 --> 00:01:49,208
I am certainly
51
00:01:49,210 --> 00:01:51,310
never leaving you.
Come here.
52
00:01:52,546 --> 00:01:53,846
Go!
53
00:02:03,324 --> 00:02:05,357
Vincent, no!
54
00:02:05,359 --> 00:02:06,592
Fire!
55
00:02:07,628 --> 00:02:08,827
No!
56
00:02:32,786 --> 00:02:35,320
I have no idea
where Vincent is.
57
00:02:35,322 --> 00:02:37,489
I haven't seen
or heard from him since...
58
00:02:37,491 --> 00:02:39,158
Since he murdered
Secretary Hill?
59
00:02:39,160 --> 00:02:41,193
It was self-defense;
Hill set him up.
60
00:02:41,195 --> 00:02:42,628
Files say he was troubled. PTSD.
61
00:02:42,630 --> 00:02:44,296
That's why he went after
his ex-CO, too.
62
00:02:44,298 --> 00:02:45,464
That's not what happened.
63
00:02:45,466 --> 00:02:46,465
Then what did happen?
64
00:02:46,467 --> 00:02:48,167
I don't know.
65
00:02:48,169 --> 00:02:49,635
Come on, Agent Chandler.
66
00:02:49,637 --> 00:02:51,803
I've had a long train ride
up from D.C.
67
00:02:51,805 --> 00:02:53,672
and you've had a long
couple days, too, I'm sure.
68
00:02:53,674 --> 00:02:55,307
So can we just cut the crap?
69
00:02:55,309 --> 00:02:57,576
I'm here
to get answers
70
00:02:57,578 --> 00:02:59,678
and I expect
your full cooperation.
71
00:02:59,680 --> 00:03:01,213
What do you want me to say?
72
00:03:01,215 --> 00:03:02,948
How about the truth?
73
00:03:02,950 --> 00:03:05,317
Let's start there.
74
00:03:05,319 --> 00:03:07,319
Now, if you're claiming
75
00:03:07,321 --> 00:03:09,221
that Hill set your husband up,
76
00:03:09,223 --> 00:03:10,722
you have to have
a reason to think so.
77
00:03:10,724 --> 00:03:12,457
Unless, of course,
you're aiding and abetting,
78
00:03:12,459 --> 00:03:14,293
in which case I will have
to arrest you right here now--
79
00:03:14,295 --> 00:03:15,827
and believe me, I will.
80
00:03:17,198 --> 00:03:18,931
Obviously, Hill was keeping
secrets from me,
81
00:03:18,933 --> 00:03:21,300
otherwise Vincent wouldn't
be on the run
82
00:03:21,302 --> 00:03:23,235
and I wouldn't be here,
83
00:03:23,237 --> 00:03:24,736
worrying if he's
even still alive.
84
00:03:24,738 --> 00:03:26,872
We were trying to do
the right thing.
85
00:03:26,874 --> 00:03:28,307
We thought we were helping DHS
86
00:03:28,309 --> 00:03:29,374
figure out
who killed Agent Russo.
87
00:03:29,376 --> 00:03:31,777
We had no idea
88
00:03:31,779 --> 00:03:33,345
that Hill would turn on us.
89
00:03:33,347 --> 00:03:34,413
Why was Vincent even involved?
90
00:03:34,415 --> 00:03:35,581
He's a doctor, not an agent.
91
00:03:35,583 --> 00:03:37,416
He was Special Forces.
92
00:03:37,418 --> 00:03:38,917
Still, why enlist an ex-soldier,
93
00:03:38,919 --> 00:03:40,652
or why make an outsider
like you an agent
94
00:03:40,654 --> 00:03:42,287
when there are plenty of agents
around here already?
95
00:03:42,289 --> 00:03:45,357
Like I said, obviously,
Hill had his secrets.
96
00:03:45,359 --> 00:03:47,292
And you obviously have yours.
97
00:03:50,598 --> 00:03:53,632
This is a big deal,
Agent Chandler,
98
00:03:53,634 --> 00:03:55,634
and until I get
some answers,
99
00:03:55,636 --> 00:03:57,369
DHS is gonna want
to keep this thing quiet
100
00:03:57,371 --> 00:03:59,938
from the public,
so as to not create a panic,
101
00:03:59,940 --> 00:04:01,807
especially with all
the media circling.
102
00:04:01,809 --> 00:04:03,642
Which means
I'm under a lot of pressure
103
00:04:03,644 --> 00:04:05,444
to track your husband down,
104
00:04:05,446 --> 00:04:06,979
and fast, find out what's
really going on around here.
105
00:04:06,981 --> 00:04:09,514
Which also means
106
00:04:09,516 --> 00:04:13,585
you're either with us
or against us.
107
00:04:23,330 --> 00:04:25,030
Please tell me you're not
looking for Vincent, JT.
108
00:04:25,032 --> 00:04:26,782
Of course I'm looking
for Vincent.
109
00:04:26,783 --> 00:04:28,533
I'm worried about him.
I have no idea where he is.
110
00:04:28,535 --> 00:04:30,369
All right, then at least tell me
111
00:04:30,371 --> 00:04:31,303
you didn't tap into
DHS surveillance monitors.
112
00:04:31,305 --> 00:04:32,804
Well, not exactly.
113
00:04:32,806 --> 00:04:34,540
I'm using Cat's authorization.
114
00:04:34,541 --> 00:04:36,275
Damn it, JT. Turn off your
computers right now.
115
00:04:36,277 --> 00:04:37,643
What? No. How else
am I going to find him?
116
00:04:37,645 --> 00:04:39,311
What if he's in trouble?
117
00:04:39,313 --> 00:04:42,014
He's already in trouble.
He killed a federal agent.
118
00:04:42,016 --> 00:04:43,548
Come on, you know...
I know that it was self-defense,
119
00:04:43,550 --> 00:04:44,983
but all that matters
120
00:04:44,985 --> 00:04:46,385
is that DHS thinks
that he murdered him
121
00:04:46,387 --> 00:04:47,552
and now they're pulling out
122
00:04:47,554 --> 00:04:48,887
all the stops to try
to catch him.
123
00:04:48,889 --> 00:04:50,956
How do you know?
124
00:04:50,958 --> 00:04:52,624
I know because
Cat just got hauled in
125
00:04:52,626 --> 00:04:54,393
to meet with a domestic
terrorism agent up from D.C.
126
00:04:54,395 --> 00:04:56,328
DHS is keeping the manhunt
127
00:04:56,330 --> 00:04:57,696
out of the public eye.
128
00:04:57,698 --> 00:04:58,964
NYPD doesn't even know.
129
00:04:58,966 --> 00:05:00,465
But isn't that a good thing?
130
00:05:00,467 --> 00:05:01,600
No, it's a bad thing.
131
00:05:01,602 --> 00:05:03,535
It means DHS can do anything
132
00:05:03,537 --> 00:05:05,337
and everything they want to...
to catch Vincent
133
00:05:05,339 --> 00:05:06,805
without having
to answer to anybody.
134
00:05:06,807 --> 00:05:08,540
It means they'll do
whatever it takes.
135
00:05:08,542 --> 00:05:10,609
Okay, all the more reason
to find Vincent first,
136
00:05:10,611 --> 00:05:12,010
make sure he's all right.
137
00:05:12,012 --> 00:05:13,912
No, you need to make sure
you're all right.
138
00:05:13,914 --> 00:05:15,580
They know that you're
connected to Vincent.
139
00:05:15,582 --> 00:05:17,082
If they find out that
you're covering for him, too...
140
00:05:17,084 --> 00:05:19,017
You're actually
worried about me.
141
00:05:20,521 --> 00:05:22,521
I'm worried about all of us...
142
00:05:22,523 --> 00:05:24,923
including Heather, who has not
gotten back to me, by the way.
143
00:05:27,061 --> 00:05:29,094
JT Forbes?
Homeland Security.
144
00:05:29,096 --> 00:05:30,095
Open up.
145
00:05:31,598 --> 00:05:34,032
What do I do? What do I do?
146
00:05:34,034 --> 00:05:35,033
Turn off your computers.
147
00:05:35,035 --> 00:05:36,868
Wipe your hard drives. Hurry!
148
00:05:36,870 --> 00:05:38,437
Okay. I'm hanging up.
No, no, no, JT, don't...
149
00:05:45,979 --> 00:05:47,112
Can I help you?
150
00:05:47,114 --> 00:05:49,581
Professor Forbes?
Agent Duffy, DHS.
151
00:05:49,583 --> 00:05:51,049
We have a warrant
152
00:05:51,051 --> 00:05:52,784
to impound your
computers.
What? Wait, wait.
153
00:05:52,786 --> 00:05:54,086
We'd also like you
to come downtown
154
00:05:54,088 --> 00:05:55,120
to answer
some questions
155
00:05:55,122 --> 00:05:57,356
regarding
Vincent Keller.
156
00:05:58,092 --> 00:06:00,058
You got a warrant for that, too?
157
00:06:00,060 --> 00:06:02,427
No, but I can get you
one if you like.
158
00:06:02,429 --> 00:06:05,097
¶ ¶
159
00:06:14,675 --> 00:06:16,975
Easy with the equipment, okay?
160
00:06:16,977 --> 00:06:19,611
Everything better be working
when I get it back.
161
00:06:19,613 --> 00:06:21,680
Special Agent Morgan?
JT Forbes.
162
00:06:21,682 --> 00:06:24,015
Thank you, Kerry.
163
00:06:24,017 --> 00:06:26,051
I'm the agent who's in charge
of finding your friend.
164
00:06:26,053 --> 00:06:27,652
I'm hoping you could
help us out.
165
00:06:27,654 --> 00:06:30,389
Haven't seen him in days.
166
00:06:30,391 --> 00:06:33,392
Professor, why don't you
step in here, have a seat.
167
00:06:33,394 --> 00:06:35,026
I'll be right with you.
168
00:06:36,096 --> 00:06:38,463
Coffee?
169
00:06:38,465 --> 00:06:40,599
No, thanks.
170
00:06:40,601 --> 00:06:44,436
Shouldn't you be chasing down
al-Qaeda or something?
171
00:06:48,942 --> 00:06:49,741
Heather.
172
00:07:08,929 --> 00:07:11,696
Hello.
Cat, finally.
I've been calling everywhere.
173
00:07:11,698 --> 00:07:14,466
I can't find anybody.
Hi, Tess.
174
00:07:14,468 --> 00:07:16,601
You all right?
Is it safe to talk?
For now, yeah.
175
00:07:16,603 --> 00:07:18,069
I just got back from DHS.
I don't think they've had
176
00:07:18,071 --> 00:07:19,938
a chance
to bug my phones... yet.
All right,
177
00:07:19,940 --> 00:07:22,707
well, they got JT, Cat. And
Heather, too, for all I know.
178
00:07:22,709 --> 00:07:25,043
What? Why?
They're talking to anybody
who knows Vincent.
179
00:07:25,045 --> 00:07:27,746
They want answers. This is
bad, Cat. It's really bad.
180
00:07:27,748 --> 00:07:29,681
Yeah. Believe me, I know.
You haven't
181
00:07:29,683 --> 00:07:32,117
heard from him?
Nothing.
And that's what scares me.
182
00:07:32,119 --> 00:07:33,752
What if they've already got him
and they're not telling me?
183
00:07:33,754 --> 00:07:35,587
Or what if he just decided
to take off
184
00:07:35,589 --> 00:07:37,522
to protect me, to protect us?
185
00:07:37,524 --> 00:07:39,124
Cat, calm down.
Vincent would never leave you,
186
00:07:39,126 --> 00:07:40,692
you know that, no matter what.
187
00:07:40,694 --> 00:07:42,093
He'll never stop fighting
for you.
188
00:07:42,095 --> 00:07:44,095
Yeah,
and that's what scares me, too.
189
00:07:44,097 --> 00:07:46,631
That could get him caught.
It could get him killed.
190
00:07:46,633 --> 00:07:48,099
Cat...
Come on, Tess.
191
00:07:48,101 --> 00:07:50,635
DHS doesn't care
about taking him in alive.
192
00:07:50,637 --> 00:07:52,103
They just want to stop him,
and they're gonna do that
193
00:07:52,105 --> 00:07:54,573
any way they can.
194
00:07:54,575 --> 00:07:57,108
Sorry.
195
00:07:57,110 --> 00:07:59,611
No, you're right. They got to
solve this before it gets out.
196
00:07:59,613 --> 00:08:01,246
I mean, they haven't
even released any information
197
00:08:01,248 --> 00:08:02,914
on what happened to Hill yet.
198
00:08:02,916 --> 00:08:05,150
They're keeping everything
under wraps.
199
00:08:05,152 --> 00:08:08,753
So what am I gonna do?
I don't know if there's anything
you can do.
200
00:08:08,755 --> 00:08:10,188
You know they're watching you--
they have to be.
201
00:08:10,190 --> 00:08:12,624
If I was you,
I would just lay low.
202
00:08:12,626 --> 00:08:13,658
Vincent's got to be working
on something.
203
00:08:13,660 --> 00:08:15,160
Wait for him to find you.
204
00:08:15,162 --> 00:08:16,761
Yeah, I'm better at doing
than waiting.
205
00:08:16,763 --> 00:08:18,263
Yeah, well,
you better get used to it.
206
00:08:18,265 --> 00:08:20,999
Unless you're just willing
to tell DHS the truth.
207
00:08:21,001 --> 00:08:23,702
What, that Hill was covering
for a beast
208
00:08:23,704 --> 00:08:26,004
and then he decided to try
and kill Vincent instead?
209
00:08:26,006 --> 00:08:28,240
I don't know. Maybe.
Give me a break.
210
00:08:28,242 --> 00:08:30,175
Oh, what, you got a better idea?
Than confiding
211
00:08:30,177 --> 00:08:32,177
in the Feds
and hoping that they understand
212
00:08:32,179 --> 00:08:33,278
about beasts?
213
00:08:33,280 --> 00:08:35,080
No, I don't think so.
214
00:08:35,082 --> 00:08:36,781
Been there, burned by that.
215
00:08:36,783 --> 00:08:38,216
All right.
So what are you gonna do?
216
00:08:38,218 --> 00:08:41,219
I guess just wai...
217
00:08:41,221 --> 00:08:42,687
Cat?
218
00:08:42,689 --> 00:08:46,024
Cat? Hello?
219
00:08:48,529 --> 00:08:49,794
You okay?
220
00:08:49,796 --> 00:08:51,129
I think I'm gonna throw up.
221
00:08:51,131 --> 00:08:52,764
I'm sorry. Deep breaths,
deep breaths.
222
00:08:52,766 --> 00:08:55,166
All right,
breathe. Sorry.
223
00:08:55,168 --> 00:08:57,602
I just didn't know
any other way to see you
without getting caught.
224
00:08:57,604 --> 00:09:00,772
Breathe, breathe.
225
00:09:02,109 --> 00:09:03,041
Better?
226
00:09:03,043 --> 00:09:04,209
A little.
227
00:09:05,746 --> 00:09:07,612
I was so worried.
228
00:09:07,614 --> 00:09:09,080
I know. Me, too.
229
00:09:09,082 --> 00:09:11,550
What have you been doing?
Where have you been?
230
00:09:11,552 --> 00:09:12,784
I don't know.
Everywhere. Anywhere.
231
00:09:12,786 --> 00:09:14,786
Just constantly moving.
232
00:09:14,788 --> 00:09:16,054
I'm so sorry about this.
233
00:09:16,056 --> 00:09:17,889
Vincent, this isn't your fault.
234
00:09:17,891 --> 00:09:19,891
Yeah, well, unfortunately,
235
00:09:19,893 --> 00:09:22,994
the guys with drones and guns
don't know that, do they?
236
00:09:24,164 --> 00:09:26,064
What does DHS know?
Know?
237
00:09:26,066 --> 00:09:28,066
Nothing. Certainly not
the truth.
238
00:09:28,068 --> 00:09:29,568
According to them,
you're just a loose cannon
239
00:09:29,570 --> 00:09:31,303
that killed one of their own.
Great.
240
00:09:31,305 --> 00:09:34,673
Which means we got to prove
that Hill was trying
to kill me first.
241
00:09:34,675 --> 00:09:37,042
Yeah, but how are we gonna do
that without revealing why?
242
00:09:37,044 --> 00:09:38,743
Well, they don't need to know
about beasts, right,
243
00:09:38,745 --> 00:09:40,845
to know it was
self-defense.
244
00:09:40,847 --> 00:09:42,681
Hill hired assassins.
They cost money, so there's got
245
00:09:42,683 --> 00:09:44,349
to be
a paper money trail somewhere.
246
00:09:44,351 --> 00:09:46,051
Even if there is,
we're never gonna find it.
247
00:09:46,053 --> 00:09:48,053
DHS, they confiscated
all of Hill's files,
248
00:09:48,055 --> 00:09:49,854
including the encrypted ones,
249
00:09:49,856 --> 00:09:52,023
which, by the way,
include beasts.
250
00:09:52,025 --> 00:09:54,359
Come on, Catherine,
you got to somehow get
into Hill's computer.
251
00:09:54,361 --> 00:09:57,028
There's got to be evidence
in there to exonerate me.
252
00:09:57,030 --> 00:09:58,597
They're never gonna let me
near them.
253
00:09:58,599 --> 00:09:59,965
Catherine, you got to find
a way, okay? I can't
254
00:09:59,967 --> 00:10:01,933
keep dodging these drones
much longer,
255
00:10:01,935 --> 00:10:03,935
and we're not gonna get our
lives back until I'm vindicated.
256
00:10:03,937 --> 00:10:05,937
We're not gonna get our lives
back if we can't figure out
257
00:10:05,939 --> 00:10:08,073
who wants to capture a beast
either.
Okay, I know a way
258
00:10:08,075 --> 00:10:09,874
to fix that, okay,
but you got to get back
259
00:10:09,876 --> 00:10:11,776
inside DHS to make it happen.
260
00:10:11,778 --> 00:10:13,912
They are never going
to trust me, Vincent.
261
00:10:13,914 --> 00:10:15,680
They will if you throw me
under the bus.
262
00:10:15,682 --> 00:10:16,715
What?
263
00:10:16,717 --> 00:10:18,116
Just hear me
out, okay?
264
00:10:18,118 --> 00:10:19,718
I had a lot of time
to think about this.
265
00:10:19,720 --> 00:10:21,386
You play into
their narrative.
266
00:10:21,388 --> 00:10:24,222
You say you didn't realize
how bad my PTSD had gotten.
267
00:10:24,224 --> 00:10:27,058
You say you didn't realize
how crazed I had become.
268
00:10:27,060 --> 00:10:28,693
I can't do that.
269
00:10:28,695 --> 00:10:30,762
Catherine, you
got to, okay?
270
00:10:30,764 --> 00:10:32,330
You got to say, you got
to do anything you can
271
00:10:32,332 --> 00:10:34,132
to get back inside
before they get me.
272
00:10:34,134 --> 00:10:37,302
Otherwise... otherwise,
we don't stand a chance.
273
00:10:38,905 --> 00:10:40,872
You're afraid,
too, aren't you?
274
00:10:40,874 --> 00:10:43,208
It's just, we deserve
better than this.
275
00:10:43,210 --> 00:10:44,709
We deserve to be together.
276
00:10:44,711 --> 00:10:47,979
We deserve to be back
on our damn honeymoon.
277
00:10:47,981 --> 00:10:49,914
We're gonna make
it happen, all right?
278
00:10:49,916 --> 00:10:52,183
I know.
279
00:10:52,185 --> 00:10:54,152
You'd better go.
All right.
280
00:10:55,355 --> 00:10:56,921
I love you so much.
281
00:10:56,923 --> 00:10:58,757
I love you, too.
282
00:11:21,248 --> 00:11:24,015
Are you out of your damn mind?
Maybe.
283
00:11:24,017 --> 00:11:26,718
We'll see. Vincent's convinced
this is the only way.
284
00:11:26,720 --> 00:11:28,119
Yeah, the only way
to get your ass busted.
285
00:11:28,121 --> 00:11:29,421
Cat, this is the Department of
286
00:11:29,423 --> 00:11:30,889
Homeland Security, okay?
You don't mess with them.
287
00:11:30,891 --> 00:11:32,390
They make people disappear.
288
00:11:32,392 --> 00:11:34,859
Being dramatic, aren't you?
Oh, am I?
289
00:11:34,861 --> 00:11:36,761
Hey, you ever wonder
why we haven't had
290
00:11:36,763 --> 00:11:38,430
another major terrorist attack
in over a decade?
291
00:11:38,432 --> 00:11:40,899
Hear what DHS does to keep that
from happening, or what they do
292
00:11:40,901 --> 00:11:42,167
to anybody who tries?
293
00:11:42,169 --> 00:11:44,002
Okay, but I am not a terrorist.
294
00:11:44,004 --> 00:11:45,737
I'm a fellow agent, at least
for now, and all I'm gonna do
295
00:11:45,739 --> 00:11:48,773
is pretend to cooperate
with Morgan's investigation.
296
00:11:48,775 --> 00:11:50,975
To try to gain access
to Hill's files.
297
00:11:50,977 --> 00:11:52,177
Yes, and hopefully to be able
298
00:11:52,178 --> 00:11:53,378
to warn Vincent
if DHS gets onto him.
299
00:11:53,380 --> 00:11:55,914
Cat, do you hear yourself?
You're talking
300
00:11:55,916 --> 00:11:59,217
about going undercover inside of
DHS while DHS is watching you.
301
00:11:59,219 --> 00:12:01,252
Yeah, I know, it's tricky.
Tricky?
302
00:12:01,254 --> 00:12:03,822
It's impossible. How long
do you think it's gonna take
303
00:12:03,824 --> 00:12:05,323
for them to figure it out,
and then where will you be?
304
00:12:05,325 --> 00:12:07,158
No worse off than I am now.
305
00:12:07,160 --> 00:12:08,393
You know what?
Prison's worse.
306
00:12:12,432 --> 00:12:15,066
Look, I'm not trying
to be Debbie Downer here, okay?
307
00:12:15,068 --> 00:12:18,136
I just, I got to tell you, Cat,
this-this is not a good plan.
308
00:12:18,138 --> 00:12:19,771
You got to think about yourself
309
00:12:19,773 --> 00:12:21,339
before it's too late.
Okay, so what are you saying?
310
00:12:21,341 --> 00:12:23,074
I should just give up?
Do nothing?
311
00:12:23,076 --> 00:12:25,143
Save myself
while they're hunting Vincent?
312
00:12:25,145 --> 00:12:26,778
No, that's not
what I'm saying. I...
313
00:12:26,780 --> 00:12:27,879
Then what are you saying?
314
00:12:27,881 --> 00:12:30,281
Look, I just can't help
but think
315
00:12:30,283 --> 00:12:32,016
that there's got
to be some other way.
316
00:12:33,253 --> 00:12:35,053
Can you talk
317
00:12:35,055 --> 00:12:38,056
later in person, maybe after
you meet with Morgan?
318
00:12:38,058 --> 00:12:39,491
Yeah, but at the café
319
00:12:39,493 --> 00:12:41,292
in case you're right
and they're watching me.
320
00:12:41,294 --> 00:12:44,195
All right.
Are JT and Heather okay?
321
00:12:44,197 --> 00:12:46,197
Yeah, they're fine, and don't
worry. They didn't say anything.
322
00:12:46,199 --> 00:12:47,332
Well, they don't know anything.
323
00:12:47,334 --> 00:12:49,000
Well, they know
about beasts, so...
324
00:12:49,002 --> 00:12:51,136
But DHS doesn't.
Only Hill did.
325
00:12:51,138 --> 00:12:53,304
Another reason why we need
to get access to his files.
326
00:12:53,306 --> 00:12:54,973
I got to go.
Cat...
327
00:13:03,183 --> 00:13:05,250
Kyle!
328
00:13:05,252 --> 00:13:08,419
Male, 40s, pulse is 85, BP
141/92, nausea, abdominal pain.
329
00:13:08,421 --> 00:13:10,855
Got it. Trauma Two,
call Dr. Indaman, stat.
330
00:13:10,857 --> 00:13:13,024
Hey.
331
00:13:13,026 --> 00:13:15,126
I am so sorry about
last night.
Where were you?
332
00:13:15,128 --> 00:13:17,362
Why didn't you call?
I couldn't. I got hung up.
333
00:13:17,364 --> 00:13:22,033
It's a long story.
Yeah? Got anything
to do with Vincent? Come here.
334
00:13:22,035 --> 00:13:25,270
Heather, what's been going on?
Homeland Security's
335
00:13:25,272 --> 00:13:27,539
all over this place asking
questions about him.
336
00:13:27,541 --> 00:13:29,107
What do you mean?
What kind of questions?
337
00:13:29,109 --> 00:13:30,975
Like how well
do we know him?
338
00:13:30,977 --> 00:13:33,044
Has he done anything suspicious?
Do we know where he is?
339
00:13:33,046 --> 00:13:35,446
Oh, my God.
Talk to me, Heather.
340
00:13:35,448 --> 00:13:38,483
What's going on?
I don't know.
341
00:13:38,485 --> 00:13:42,520
Okay, fine. I do know.
I just... I can't tell you.
342
00:13:42,522 --> 00:13:46,891
More secrets? Are you in
some kind of trouble, too?
343
00:13:46,893 --> 00:13:48,593
I don't know.
I don't think so.
344
00:13:48,595 --> 00:13:50,261
What am I supposed to do?
345
00:13:50,263 --> 00:13:53,198
I can't help you
if you won't let me in.
346
00:13:53,200 --> 00:13:55,366
I know.
347
00:13:56,970 --> 00:13:59,137
I got to go.
348
00:13:59,139 --> 00:14:02,240
No. Kyle.
349
00:14:07,314 --> 00:14:09,514
I need twin
extreme graphics cards
350
00:14:09,516 --> 00:14:11,616
installed in each of them, too.
351
00:14:11,618 --> 00:14:13,117
No, it's not for gaming,
352
00:14:13,119 --> 00:14:15,420
and, yes, I need
all the power I can get.
353
00:14:15,422 --> 00:14:17,322
How soon could I pick up
the computers?
354
00:14:28,969 --> 00:14:32,270
Uh, uh, fine. Great.
Uh, I'll be there.
355
00:14:34,107 --> 00:14:35,406
Hello.
356
00:14:35,408 --> 00:14:37,008
Hey, you alone?
357
00:14:37,010 --> 00:14:38,142
Vincent. Uh, what...
358
00:14:38,144 --> 00:14:40,311
what are you doing?
Are you all right?
359
00:14:40,313 --> 00:14:43,214
Yeah, for now, but I don't have
much time to talk, okay?
360
00:14:43,216 --> 00:14:45,116
When did you put
the burner phone in my pocket?
361
00:14:45,118 --> 00:14:48,119
Right after you left DHS,
before you hopped on the subway.
362
00:14:48,121 --> 00:14:50,121
Look, buddy, I stole
your wallet, too. I'm sorry.
363
00:14:50,123 --> 00:14:52,090
I need the cash, okay?
I'll pay you back.
364
00:14:52,092 --> 00:14:53,458
Damn.
Okay, you think
they're watching you?
365
00:14:53,460 --> 00:14:55,994
I don't know. Maybe.
366
00:14:55,996 --> 00:14:58,630
DHS confiscated my computers,
but don't worry.
367
00:14:58,632 --> 00:15:01,199
They're not gonna find anything
about you on them.
368
00:15:01,201 --> 00:15:03,167
I just ordered new ones
so I can hack into theirs,
369
00:15:03,169 --> 00:15:04,469
keep you one step ahead of them.
370
00:15:04,471 --> 00:15:06,638
Forget that. Hopefully,
371
00:15:06,640 --> 00:15:09,073
Catherine will find
her own access to DHS computers.
372
00:15:09,075 --> 00:15:11,910
How?
Look, never mind.
373
00:15:11,912 --> 00:15:13,645
Buddy, I need you to get me
some medical supplies, okay?
374
00:15:13,647 --> 00:15:15,647
I'm gonna text you a list.
375
00:15:15,649 --> 00:15:17,916
Wait. Why? Are you hurt?
376
00:15:17,918 --> 00:15:19,384
No, but I'm about
to hurt somebody else.
377
00:15:19,386 --> 00:15:23,054
Who? What are you talking about?
378
00:15:23,056 --> 00:15:24,389
While Catherine works
on exonerating me,
379
00:15:24,391 --> 00:15:26,157
I'm gonna try and find out
who's behind
380
00:15:26,159 --> 00:15:28,092
this damn beast bounty
once and for all.
381
00:15:28,094 --> 00:15:29,494
How are you gonna do that?
Well,
382
00:15:29,496 --> 00:15:32,063
$5 million bounty's
been out there a long time.
383
00:15:32,065 --> 00:15:33,498
So, I just put the word out
384
00:15:33,500 --> 00:15:36,434
that I might know
who everybody's looking for.
385
00:15:36,436 --> 00:15:38,536
You're baiting a bounty hunter?
386
00:15:38,538 --> 00:15:40,705
Yeah. What better way
to find out
387
00:15:40,707 --> 00:15:43,708
who's behind the reward, huh?
388
00:15:43,710 --> 00:15:45,476
Hey, hold on a minute.
389
00:15:46,546 --> 00:15:49,480
You're Kane?
Yeah.
390
00:15:51,151 --> 00:15:53,718
Look, just get me the supplies,
all right?
391
00:15:53,720 --> 00:15:55,653
And meet me
at Catherine's office.
392
00:15:55,655 --> 00:15:57,655
I'll explain later.
393
00:15:57,657 --> 00:15:59,324
Cat's office?
How are you even gonna get
394
00:15:59,326 --> 00:16:00,725
near that place
without being seen?
395
00:16:00,727 --> 00:16:02,093
Look, that's the last place
396
00:16:02,095 --> 00:16:04,162
DHS is gonna be looking for me,
all right?
397
00:16:04,164 --> 00:16:05,330
No one's gonna see me.
398
00:16:05,332 --> 00:16:08,333
Be there, 1:00 sharp.
399
00:16:10,737 --> 00:16:13,004
Okay.
400
00:16:18,211 --> 00:16:20,445
What?
401
00:16:20,447 --> 00:16:22,046
Can I come in?
402
00:16:22,048 --> 00:16:25,049
Call you back.
403
00:16:25,051 --> 00:16:26,117
Agent Chandler.
404
00:16:26,119 --> 00:16:27,552
Please, sit.
405
00:16:27,554 --> 00:16:29,554
Thank you.
406
00:16:32,625 --> 00:16:35,059
Um...
407
00:16:35,061 --> 00:16:37,495
my husband doesn't trust you.
408
00:16:38,999 --> 00:16:42,600
The government... for...
for many reasons.
409
00:16:42,602 --> 00:16:45,069
He won't...
410
00:16:45,071 --> 00:16:47,105
he won't be taken alive,
Agent Morgan.
411
00:16:47,107 --> 00:16:50,341
He will do anything
to prove his innocence.
412
00:16:50,343 --> 00:16:53,244
And you still think he's
innocent, that Hill set him up?
413
00:16:53,246 --> 00:16:56,247
I think that he is troubled.
414
00:16:56,249 --> 00:17:00,084
More so
than I let myself believe.
415
00:17:01,187 --> 00:17:03,588
I love my husband, Agent Morgan,
416
00:17:03,590 --> 00:17:08,126
but I know that he needs help,
I know that now.
417
00:17:08,128 --> 00:17:10,328
He shouldn't have run,
he should have trusted me.
418
00:17:10,330 --> 00:17:12,030
In what way?
419
00:17:12,032 --> 00:17:13,531
I would've told him
420
00:17:13,533 --> 00:17:16,100
to trust
that the truth would come out,
421
00:17:16,102 --> 00:17:17,535
but now he just looks guilty.
422
00:17:17,537 --> 00:17:20,638
Look, I know Vincent,
423
00:17:20,640 --> 00:17:24,709
and he will not give up
without a fight.
424
00:17:26,479 --> 00:17:29,147
That's why I came back.
425
00:17:31,251 --> 00:17:33,484
I don't want to be a widow.
426
00:17:36,089 --> 00:17:37,422
Okay.
427
00:17:37,424 --> 00:17:40,058
What do you want to do?
428
00:17:40,060 --> 00:17:42,827
I want to find proof
429
00:17:42,829 --> 00:17:45,263
that Secretary Hill
really did set him up.
430
00:17:45,265 --> 00:17:46,764
I know that's not
what you think
431
00:17:46,766 --> 00:17:48,666
happened, but Vincent does.
432
00:17:48,668 --> 00:17:51,702
And if he at least thinks that
you're trying to find proof,
433
00:17:51,704 --> 00:17:55,540
then maybe he will trust you
enough to let you bring him in.
434
00:17:56,810 --> 00:17:58,643
Alive.
435
00:18:09,255 --> 00:18:11,122
Agent Chandler's
willing to cooperate,
436
00:18:11,124 --> 00:18:13,124
wants access to Hill's files.
437
00:18:13,126 --> 00:18:14,459
Sorry?
Yeah, I know.
438
00:18:14,461 --> 00:18:16,794
Let's play this thing out,
see where she ends up.
439
00:18:16,796 --> 00:18:19,664
If she's right
and he's innocent,
let her try and prove it.
440
00:18:19,666 --> 00:18:22,100
And if she's playing us
to keep us off his trail?
441
00:18:22,102 --> 00:18:23,835
Then she'll tip her hand and
give us something we can use,
442
00:18:23,837 --> 00:18:26,337
whether she wants to or not.
443
00:18:26,339 --> 00:18:28,773
And then I'll bust 'em both.
444
00:18:28,775 --> 00:18:30,308
Either way, she's gonna be
leading us to Keller, right?
445
00:18:30,310 --> 00:18:31,809
Get her the files.
446
00:18:36,549 --> 00:18:39,317
Okay, I'm in.
447
00:18:39,319 --> 00:18:40,718
What do you want me to do next?
448
00:18:40,720 --> 00:18:42,620
All right, sit down.
449
00:18:42,622 --> 00:18:45,323
Sit down?
450
00:18:45,325 --> 00:18:49,160
Yeah, sit down
and hold onto the bag. Tight.
451
00:18:53,133 --> 00:18:56,134
Now what?
452
00:19:14,687 --> 00:19:18,289
No wonder facial recognition
didn't get any hits on you.
453
00:19:18,291 --> 00:19:20,158
Yeah, it's temporary.
454
00:19:20,160 --> 00:19:22,293
You need me to get
you any supplies?
455
00:19:22,295 --> 00:19:24,195
Food, blankets,
camp stove?
456
00:19:24,197 --> 00:19:25,463
I said it's temporary, okay?
457
00:19:25,465 --> 00:19:27,565
Okay.
458
00:19:27,567 --> 00:19:29,667
I get it. I mean,
frankly, I'm surprised
459
00:19:29,669 --> 00:19:31,736
you haven't beasted out,
like, 15 times by now.
460
00:19:31,738 --> 00:19:34,305
Yeah, well, I lived like this
once, I'm not gonna do it again.
461
00:19:34,307 --> 00:19:35,806
I want my life back.
462
00:19:35,808 --> 00:19:37,241
If you can even get it back.
463
00:19:37,243 --> 00:19:39,710
Come on, you got to admit,
464
00:19:39,712 --> 00:19:41,679
no matter how
you look at it, it's bad.
465
00:19:41,681 --> 00:19:43,414
Yeah, okay, I know
it's bad, all right?
466
00:19:43,416 --> 00:19:46,617
But I'm gonna get my life
back, so give me the bag.
467
00:20:02,235 --> 00:20:03,701
What are you doing?
468
00:20:03,703 --> 00:20:06,537
What is that?
Just a little something
469
00:20:06,539 --> 00:20:07,939
to get you to talk.
470
00:20:07,941 --> 00:20:09,807
If this doesn't work,
471
00:20:09,809 --> 00:20:12,210
I'll try something stronger.
472
00:20:12,212 --> 00:20:14,312
I told you, I'm not
telling you who sent me.
473
00:20:14,314 --> 00:20:15,880
Well, we'll see
about that.
474
00:20:15,882 --> 00:20:17,215
What'd you do to him?
475
00:20:17,217 --> 00:20:19,584
Obviously, not enough
to get answers.
476
00:20:19,586 --> 00:20:22,987
Did he attack you?
What difference does it make?
477
00:20:22,989 --> 00:20:24,555
It makes a huge difference.
You can't go around
478
00:20:24,557 --> 00:20:26,257
kidnapping people
and beating the crap
479
00:20:26,259 --> 00:20:27,592
out of them.
That's not right.
480
00:20:27,594 --> 00:20:30,228
Right, so, framing me
or setting me up for murder is?
481
00:20:30,230 --> 00:20:31,929
He didn't set you up for murder.
482
00:20:31,931 --> 00:20:33,664
He's a bounty hunter, not DHS.
483
00:20:33,666 --> 00:20:35,733
Oh, same difference
from where I stand.
484
00:20:35,735 --> 00:20:39,403
That'd better kill me, or I
swear to God, I'll kill you.
485
00:20:39,405 --> 00:20:41,239
Vincent, listen to me.
486
00:20:41,241 --> 00:20:42,573
I know you're upset. You
have every right to be.
487
00:20:42,575 --> 00:20:44,308
But you're crossing
the line here.
488
00:20:44,310 --> 00:20:47,311
Look, JT, I don't want to bring
you back into this, okay?
489
00:20:47,313 --> 00:20:49,313
So, if you want to go,
you go. I understand.
490
00:20:49,315 --> 00:20:52,316
Otherwise, back off.
491
00:20:52,318 --> 00:20:54,518
This is the only way.
492
00:21:10,036 --> 00:21:12,637
Hey.
Hey.
493
00:21:12,639 --> 00:21:15,339
So, how'd it go
with Morgan?
494
00:21:15,341 --> 00:21:17,975
I think he bought
the whole worried wife bit.
495
00:21:17,977 --> 00:21:19,977
At least he acted like it.
496
00:21:19,979 --> 00:21:21,779
He gave me access
to Hill's files.
497
00:21:21,781 --> 00:21:23,814
Really? And?
Some are
498
00:21:23,816 --> 00:21:26,050
heavily encrypted.
I'm assuming those are the ones
499
00:21:26,052 --> 00:21:29,053
that JT concealed about
what Hill knew about beasts.
500
00:21:29,055 --> 00:21:30,821
Still, stay away from those,
'cause you know, DHS,
501
00:21:30,823 --> 00:21:32,623
they're shadowing
every keystroke.
502
00:21:32,625 --> 00:21:34,625
That's why I need your help
to figure out what I found
503
00:21:34,627 --> 00:21:35,926
in Hill's personal file.
504
00:21:35,928 --> 00:21:38,596
I took a screenshot.
I sent it to you.
505
00:21:38,598 --> 00:21:40,431
Don't worry. Once you open it,
it'll erase.
506
00:21:40,433 --> 00:21:41,966
DHS will never be able
to trace it.
507
00:21:41,968 --> 00:21:43,067
What is it?
508
00:21:43,069 --> 00:21:44,068
Wire transfers.
509
00:21:44,070 --> 00:21:45,069
In large amounts.
510
00:21:45,071 --> 00:21:46,604
I need you
to figure out
511
00:21:46,606 --> 00:21:49,407
who Hill
was wiring that money to.
512
00:21:49,409 --> 00:21:52,410
Well, like maybe it was to the
hit men he sent after Vincent?
Hopefully.
513
00:21:52,412 --> 00:21:55,079
And if that's the case, maybe
I can prove to Agent Morgan
514
00:21:55,081 --> 00:21:57,315
that it really was self-defense.
515
00:21:57,317 --> 00:21:59,784
And if it's not
enough? Well, look,
516
00:21:59,786 --> 00:22:02,987
you know how much I love you
and Vincent, right?
517
00:22:02,989 --> 00:22:05,056
Uh-oh...
Uh-oh's right.
518
00:22:05,058 --> 00:22:06,991
You're not gonna like what I'm
gonna say, but I'm gonna say it
519
00:22:06,993 --> 00:22:09,460
anyway, 'cause I would not be
a friend if I didn't.
520
00:22:09,462 --> 00:22:11,462
I'm just suggesting
that you think
521
00:22:11,464 --> 00:22:13,864
long and hard about what's
really going on here, Cat,
522
00:22:13,866 --> 00:22:17,702
and, maybe more importantly,
for how long it's been going on.
523
00:22:17,704 --> 00:22:20,705
Four years you've been fighting
this fight, Cat, or at least
524
00:22:20,707 --> 00:22:23,874
some version of it.
Covering up from the police,
525
00:22:23,876 --> 00:22:26,477
the Feds, uh, press,
family, friends, me.
526
00:22:26,479 --> 00:22:29,380
Someone, somehow
is always after Vincent,
527
00:22:29,382 --> 00:22:31,549
and now he's not only running
from beast bounty hunters
528
00:22:31,551 --> 00:22:32,817
but he's
also running
529
00:22:32,819 --> 00:22:34,051
from Homeland Security,
530
00:22:34,053 --> 00:22:35,353
and you're enabling him.
531
00:22:35,355 --> 00:22:36,721
Enabling?
532
00:22:36,723 --> 00:22:38,723
Cat, you're
breaking the law again.
533
00:22:38,725 --> 00:22:40,725
For the greater good, maybe,
and for Vincent, absolutely,
534
00:22:40,727 --> 00:22:42,760
but you're still breaking
the law.
535
00:22:42,762 --> 00:22:46,664
And the worst of it is that
it's just... it's never-ending.
536
00:22:46,666 --> 00:22:49,867
So sooner or later, you just
have to say, where is the line?
537
00:22:49,869 --> 00:22:52,570
How long can you justify
all this?
538
00:22:53,973 --> 00:22:57,108
I can't give up on Vincent.
I won't.
539
00:22:57,110 --> 00:22:58,876
Yeah, but maybe there's
another way.
540
00:22:58,878 --> 00:23:00,778
Maybe it is time
to break the chain,
541
00:23:00,780 --> 00:23:03,114
because this one is sure as hell
not working.
542
00:23:03,116 --> 00:23:04,749
Okay. Then what's the other way?
543
00:23:04,751 --> 00:23:05,883
Bring Vincent in.
544
00:23:05,885 --> 00:23:07,385
He's innocent.
545
00:23:07,387 --> 00:23:09,587
Trust the system
to prove it.
546
00:23:09,589 --> 00:23:11,889
Trust why you became a cop
in the first place.
547
00:23:11,891 --> 00:23:17,561
And at least it might
save Vincent's life.
548
00:23:20,800 --> 00:23:23,467
I stole a car when I was
in high school.
549
00:23:23,469 --> 00:23:26,537
Robbed a liquor store,
550
00:23:26,539 --> 00:23:29,874
jewelry store,
bank.
551
00:23:29,876 --> 00:23:32,009
Wait, was the bank
before the jewelry store?
552
00:23:33,446 --> 00:23:35,413
You heard him.
553
00:23:35,415 --> 00:23:37,415
Got what I need.
Graydal Securities is the one
554
00:23:37,417 --> 00:23:39,417
behind the beast bounty,
555
00:23:39,419 --> 00:23:41,585
so that's where I'm going next.
556
00:23:41,587 --> 00:23:43,421
No. Bank after.
557
00:23:43,423 --> 00:23:45,956
Never got caught either.
It was a beautiful thing.
558
00:23:45,958 --> 00:23:47,792
Wait, Graydal's
559
00:23:47,794 --> 00:23:49,627
not just your everyday
security firm.
560
00:23:49,629 --> 00:23:52,196
They're like Blackwater
on steroids.
561
00:23:52,198 --> 00:23:54,765
They take down dictators.
They're not gonna just let you
562
00:23:54,767 --> 00:23:58,102
walk in there and tell you who
hired them to capture a beast.
563
00:23:58,104 --> 00:24:00,104
I know. I'll have
to earn their trust first.
564
00:24:00,106 --> 00:24:01,572
How do you plan on doing that?
565
00:24:01,574 --> 00:24:03,207
I got a great reference
right there.
566
00:24:04,644 --> 00:24:05,643
Reference?
567
00:24:05,645 --> 00:24:07,011
Wait,
you-you mean
568
00:24:07,013 --> 00:24:09,713
to get a job? At Graydal?
569
00:24:09,715 --> 00:24:11,182
Yeah. I got to get
on the inside, right?
570
00:24:11,184 --> 00:24:13,517
Just like Catherine is with DHS.
571
00:24:13,519 --> 00:24:15,686
Which makes you both masochists.
Vincent, please,
572
00:24:15,688 --> 00:24:17,688
this has gotten way out
of control.
573
00:24:17,690 --> 00:24:19,190
We need
to just think this through.
574
00:24:19,192 --> 00:24:20,791
It's Catherine, man.
I got to go.
575
00:24:20,793 --> 00:24:22,026
Stay here
576
00:24:22,028 --> 00:24:23,093
and watch him, okay?
577
00:24:23,095 --> 00:24:24,495
But...
I'll be back for him.
578
00:24:24,497 --> 00:24:26,030
Wait...
If he moves,
579
00:24:26,032 --> 00:24:27,164
use the tranq gun.
Wait!
580
00:24:27,166 --> 00:24:28,966
I slept
with my brother's wife, too.
581
00:24:28,968 --> 00:24:30,100
Twice.
582
00:24:31,537 --> 00:24:33,037
And her sister.
583
00:24:33,039 --> 00:24:34,905
Both sisters,
actually.
584
00:24:36,142 --> 00:24:39,477
Great. Just... great.
585
00:24:50,556 --> 00:24:52,890
I'm sorry. I'm sorry.
586
00:24:52,892 --> 00:24:54,024
I really should
stop doing that.
587
00:24:54,026 --> 00:24:55,659
Is my heart still beating?
588
00:24:55,661 --> 00:24:57,194
It's fine.
I'm a doctor, remember?
589
00:24:58,197 --> 00:25:00,731
Well, at least I used to be.
590
00:25:00,733 --> 00:25:03,534
And you will be again,
once we get you reinstated.
591
00:25:03,536 --> 00:25:05,936
I thought
you might be hungry.
I'm starving.
592
00:25:05,938 --> 00:25:07,238
Does this mean you got proof?
593
00:25:07,240 --> 00:25:08,939
Not proof
but hopefully
594
00:25:08,941 --> 00:25:10,207
a lead.
595
00:25:10,209 --> 00:25:11,876
Tess helped me figure out
596
00:25:11,878 --> 00:25:13,777
that Hill wired two
separate installments
597
00:25:13,779 --> 00:25:16,247
to this private security
company named, uh...
598
00:25:16,249 --> 00:25:18,182
Graydal?
Yeah. How'd you know that?
599
00:25:18,184 --> 00:25:19,917
I didn't, but I just found out
that Graydal are the ones
600
00:25:19,919 --> 00:25:21,585
behind the bounty hunters, too.
Wait,
601
00:25:21,587 --> 00:25:23,988
so they're behind the bounty
hunters and the hit men?
602
00:25:23,990 --> 00:25:25,990
Graydal's a full-service
company, all right?
603
00:25:25,992 --> 00:25:28,058
They'll do anything
and everything for cash.
604
00:25:28,060 --> 00:25:31,262
Obviously, Hill hired them for
assassins. They provided them.
605
00:25:31,264 --> 00:25:33,998
Now another client
is asking for bounty hunters.
606
00:25:34,000 --> 00:25:37,034
I just got to find out who.
It's more than we had before.
I can bring it to Agent Morgan.
607
00:25:37,036 --> 00:25:39,169
Maybe he can open an
investigation on Graydal.
608
00:25:39,171 --> 00:25:42,640
No. Look, Graydal is not
gonna say why Hill hired them.
609
00:25:42,642 --> 00:25:45,075
They're certainly not gonna say
that they provided assassins.
Still,
610
00:25:45,077 --> 00:25:47,578
it's more than we had before.
It's a legitimate lead.
611
00:25:47,580 --> 00:25:52,149
Vincent, maybe we should... stop
trying to do this on our own.
612
00:25:52,151 --> 00:25:54,818
Maybe, maybe we should
do this the right way.
613
00:25:54,820 --> 00:25:56,253
The right way, huh?
614
00:25:56,255 --> 00:25:58,923
Why don't I just
turn myself in?
615
00:25:58,925 --> 00:26:00,190
Well, that is an option.
616
00:26:00,192 --> 00:26:01,125
No, it's not.
617
00:26:01,127 --> 00:26:03,027
It is not an option.
618
00:26:03,029 --> 00:26:05,796
Catherine,
even if we trusted Morgan,
619
00:26:05,798 --> 00:26:08,165
Graydal is not into due process.
620
00:26:08,167 --> 00:26:10,000
Okay, as soon as they find out
DHS is investigating,
621
00:26:10,002 --> 00:26:12,002
they'll circle the wagons,
and then we'll get no evidence
622
00:26:12,004 --> 00:26:14,071
on Hill
or whoever's behind the bounty.
623
00:26:14,073 --> 00:26:15,773
Okay,
but what's the alternative?
624
00:26:15,775 --> 00:26:17,074
Right now we don't have
any proof, and it's only
625
00:26:17,076 --> 00:26:19,076
a matter of time
before DHS catches you.
626
00:26:19,078 --> 00:26:23,147
But if I can get into Graydal,
I can get evidence.
I can get proof. I know it.
627
00:26:23,149 --> 00:26:25,783
You want to hand yourself
over to the people
who are hunting you?
628
00:26:25,785 --> 00:26:28,352
They got no idea I'm the beast
they're looking for. They don't.
629
00:26:28,354 --> 00:26:30,821
The only reason they know me is
because I'm Hill's target, okay?
630
00:26:30,823 --> 00:26:32,823
Now that Hill's gone, they
have no contract with Graydal.
631
00:26:32,825 --> 00:26:34,825
But if they find out
that you are the beast,
632
00:26:34,827 --> 00:26:36,193
they could kill you.
633
00:26:36,195 --> 00:26:38,128
That is a risk
I'm willing to take.
634
00:26:38,130 --> 00:26:39,697
But I'm not.
635
00:26:39,699 --> 00:26:41,966
Vincent, we keep
getting in deeper.
636
00:26:41,968 --> 00:26:44,702
It keeps getting riskier.
When are we gonna realize
637
00:26:44,704 --> 00:26:48,005
that we can't do this on our
own? When does this ever end?
638
00:26:48,007 --> 00:26:49,740
It will end.
639
00:26:50,810 --> 00:26:52,977
We will end this, okay?
640
00:26:54,013 --> 00:26:56,714
I will end this. I promise.
641
00:27:16,102 --> 00:27:18,335
I'm here to see his boss.
642
00:27:30,950 --> 00:27:34,251
¶ ¶
643
00:27:48,334 --> 00:27:51,702
Pretty ballsy move,
you walking in here that way.
644
00:27:51,704 --> 00:27:53,337
Problem is,
you just put
645
00:27:53,339 --> 00:27:55,072
one of my best men
on the bench,
646
00:27:55,074 --> 00:27:57,207
and that's gonna
cost me money.
647
00:27:57,209 --> 00:27:58,776
That's not my problem.
648
00:27:58,778 --> 00:28:01,245
It will be
if you don't tell me why.
649
00:28:02,682 --> 00:28:04,982
Who are you? What do you want?
650
00:28:04,984 --> 00:28:06,817
I think you know who I am.
651
00:28:06,819 --> 00:28:08,819
Secretary Hill hired you,
uh, twice
652
00:28:08,821 --> 00:28:11,755
to take me out,
if I remember correctly.
653
00:28:11,757 --> 00:28:13,924
I don't know
what you're talking about.
654
00:28:13,926 --> 00:28:16,427
Sure you do. It's your business
to know things.
655
00:28:16,429 --> 00:28:18,295
Including
the fact
656
00:28:18,297 --> 00:28:21,999
that Hill is now a dead man.
657
00:28:22,001 --> 00:28:25,002
Thanks to you. Vincent Keller.
658
00:28:25,004 --> 00:28:26,837
Right.
659
00:28:26,839 --> 00:28:28,839
So now you're
here for what?
660
00:28:28,841 --> 00:28:31,408
Justice? Revenge?
661
00:28:31,410 --> 00:28:34,178
Oh, no, sir.
I got my revenge on Hill.
662
00:28:34,180 --> 00:28:37,448
I'm just here to make sure
that since he's no longer around
663
00:28:37,450 --> 00:28:40,918
to pay you,
I'm no longer a target.
664
00:28:40,920 --> 00:28:42,920
Not to us, maybe.
665
00:28:42,922 --> 00:28:46,290
But to DHS, you're
still a target.
666
00:28:46,292 --> 00:28:47,858
Like you said,
667
00:28:47,860 --> 00:28:49,126
my business to know things.
668
00:28:49,128 --> 00:28:52,196
But what I don't know
669
00:28:52,198 --> 00:28:56,467
is why Hill was interested
in you in the first place.
670
00:28:56,469 --> 00:28:58,368
Did you have something on him?
671
00:28:58,370 --> 00:29:00,871
Or did he have
something on you?
672
00:29:00,873 --> 00:29:04,775
Well, that doesn't
matter much now, does it?
673
00:29:04,777 --> 00:29:07,244
Maybe not.
674
00:29:07,246 --> 00:29:10,080
So why are you here?
675
00:29:10,082 --> 00:29:12,182
Well, I can't
keep running.
676
00:29:12,184 --> 00:29:14,418
DHS is gonna find
me sooner or later.
677
00:29:14,420 --> 00:29:18,422
So right now, I
need a place to stay.
678
00:29:21,026 --> 00:29:23,494
And you think what,
679
00:29:23,496 --> 00:29:26,363
that I'm running a
shelter here for fugitives?
680
00:29:26,365 --> 00:29:28,799
This is a business.
Yeah,
681
00:29:28,801 --> 00:29:32,236
and I can be an asset.
I will earn my keep.
682
00:29:33,873 --> 00:29:35,005
If Kane is one of your best,
683
00:29:35,007 --> 00:29:36,774
just imagine what I can do.
684
00:29:36,776 --> 00:29:40,244
I know you checked out
my credentials.
685
00:29:40,246 --> 00:29:43,514
Special Forces,
a checkered past,
686
00:29:43,516 --> 00:29:45,883
and now thoroughly disillusioned
with the very government
687
00:29:45,885 --> 00:29:48,051
that turned you into
a killing machine.
688
00:29:48,053 --> 00:29:50,387
You have the right skill
set for us, Keller.
689
00:29:50,389 --> 00:29:52,022
So what's the problem?
690
00:29:52,024 --> 00:29:53,791
I don't trust you.
691
00:29:53,793 --> 00:29:55,559
That's the problem.
692
00:29:57,496 --> 00:30:01,165
More specifically...
693
00:30:01,167 --> 00:30:03,834
I don't trust your wife.
694
00:30:03,836 --> 00:30:07,337
Why?
Because, for all I know,
you're working for her,
695
00:30:07,339 --> 00:30:10,574
for DHS, trying to dig up dirt
on Graydal.
696
00:30:10,576 --> 00:30:12,142
I can't risk that.
697
00:30:13,879 --> 00:30:15,813
Sorry.
698
00:30:32,064 --> 00:30:34,064
Come in.
699
00:30:34,066 --> 00:30:37,534
Hey. We came as fast as we
could. Is everything all right?
700
00:30:37,536 --> 00:30:40,838
Stupid question but...
Okay, whatever.
701
00:30:40,840 --> 00:30:42,439
I'm sorry I keep bringing
you guys into this.
702
00:30:42,441 --> 00:30:44,508
I know it's not just affecting
me or Vincent.
703
00:30:44,510 --> 00:30:47,611
Yeah.
We're here for you, Cat. That's
all you have to worry about.
704
00:30:47,613 --> 00:30:48,912
Thank you.
705
00:30:48,914 --> 00:30:50,247
Um...
706
00:30:50,249 --> 00:30:53,851
so I saw Vincent last night.
707
00:30:53,853 --> 00:30:54,885
Holy crap. Really?
708
00:30:54,887 --> 00:30:57,054
How is he? Is he okay?
709
00:30:57,056 --> 00:30:59,056
Let's just say
that he is more determined
710
00:30:59,058 --> 00:31:02,893
than ever to prove
that he is innocent.
On his own.
711
00:31:02,895 --> 00:31:04,494
Yeah.
So where does
that leave you?
712
00:31:04,496 --> 00:31:06,997
I don't know.
That's why
713
00:31:06,999 --> 00:31:08,599
I wanted to talk to you guys.
714
00:31:08,601 --> 00:31:11,635
I love him.
715
00:31:11,637 --> 00:31:13,003
Of course you do.
716
00:31:13,005 --> 00:31:15,572
But I am afraid for him, too.
717
00:31:15,574 --> 00:31:17,975
He won't listen
to me anymore.
718
00:31:17,977 --> 00:31:19,176
He won't let me help him.
719
00:31:19,178 --> 00:31:20,911
Help him how?
Help him by...
720
00:31:20,913 --> 00:31:22,646
doing the right thing,
doing what you said--
721
00:31:22,648 --> 00:31:24,948
trusting Morgan,
trusting the law.
722
00:31:24,950 --> 00:31:26,083
Wait, what?
723
00:31:27,086 --> 00:31:28,252
Cat, are you crazy?
724
00:31:28,254 --> 00:31:29,653
You really want to turn him in?
No,
725
00:31:29,655 --> 00:31:31,121
I don't want to turn him in,
726
00:31:31,123 --> 00:31:33,323
but what other choice do I have?
727
00:31:33,325 --> 00:31:35,158
Like I said, this isn't
just about us anymore.
728
00:31:35,160 --> 00:31:36,593
It's about you guys.
729
00:31:36,595 --> 00:31:38,462
Do you want to keep
lying to Kyle?
730
00:31:38,464 --> 00:31:39,930
Well, no, but...
731
00:31:39,932 --> 00:31:42,266
I don't want to betray him,
732
00:31:42,268 --> 00:31:43,500
but...
733
00:31:43,502 --> 00:31:45,002
if something happened
to Vincent
734
00:31:45,004 --> 00:31:47,037
and I could've done something
to save him...
735
00:31:47,039 --> 00:31:49,606
I couldn't live with myself.
736
00:31:50,976 --> 00:31:52,910
So, what are you gonna do?
737
00:31:52,912 --> 00:31:54,011
I don't know.
738
00:31:55,581 --> 00:31:57,314
But I have to think
of something
739
00:31:57,316 --> 00:31:59,116
'cause I can't keep doing this.
740
00:31:59,118 --> 00:32:00,684
Get Morgan.
741
00:32:00,686 --> 00:32:03,153
Tell him we might
have something.
742
00:32:14,266 --> 00:32:16,400
Thank you.
743
00:32:19,405 --> 00:32:21,705
Big change of heart.
744
00:32:21,707 --> 00:32:23,941
Interesting choice
of words.
745
00:32:24,677 --> 00:32:26,710
Never mind.
No, I understand.
746
00:32:26,712 --> 00:32:29,046
He's your husband,
you love him.
747
00:32:29,048 --> 00:32:30,247
But he's done a terrible thing.
748
00:32:30,249 --> 00:32:31,548
It was self-defense.
749
00:32:31,550 --> 00:32:33,383
Got any proof yet?
No.
750
00:32:33,385 --> 00:32:35,385
But I'm afraid that Vincent's
going to get himself
751
00:32:35,387 --> 00:32:36,720
into even more trouble
752
00:32:36,722 --> 00:32:39,523
unless I do something fast.
753
00:32:39,525 --> 00:32:40,657
I'm afraid that
754
00:32:40,659 --> 00:32:42,526
he's gonna cross a line
755
00:32:42,528 --> 00:32:44,995
that he can never
come back from.
756
00:32:48,500 --> 00:32:50,600
So, you really think
you can bring him in?
757
00:32:52,004 --> 00:32:54,404
Yeah, I'm the only one who can.
758
00:32:54,406 --> 00:32:56,073
Because he trusts me.
759
00:32:56,075 --> 00:32:58,041
And you're prepared
to make that choice.
760
00:32:58,043 --> 00:33:02,579
I think that it is
the only way to save him,
761
00:33:02,581 --> 00:33:04,614
and that's all I care about.
762
00:33:07,286 --> 00:33:09,619
Promise me you won't hurt him.
763
00:33:09,621 --> 00:33:11,588
As long as he surrenders
peacefully.
764
00:33:11,590 --> 00:33:13,323
And...
765
00:33:13,325 --> 00:33:15,692
as long as this isn't a trick.
766
00:33:25,237 --> 00:33:27,004
Vincent?
767
00:33:27,006 --> 00:33:28,505
Vincent,
we have to meet.
768
00:33:29,675 --> 00:33:32,509
It's important.
769
00:33:46,592 --> 00:33:47,691
Catherine?
770
00:33:49,094 --> 00:33:50,761
Hey.
771
00:33:50,763 --> 00:33:53,630
Come here.
772
00:33:56,402 --> 00:33:58,135
You okay?
773
00:34:02,708 --> 00:34:04,541
What's the matter?
774
00:34:04,543 --> 00:34:06,176
Your heart's going, like,
a million miles an hour.
775
00:34:06,178 --> 00:34:07,711
I know.
776
00:34:07,713 --> 00:34:10,247
I'm worried about you.
777
00:34:10,249 --> 00:34:11,715
I'm fine.
778
00:34:11,717 --> 00:34:15,419
No, you're not, Vincent,
we're not.
779
00:34:15,421 --> 00:34:17,054
What do you mean?
780
00:34:17,056 --> 00:34:20,657
I mean, all of this has...
has gotten so out of control,
781
00:34:20,659 --> 00:34:23,527
I-I can't see any other way.
782
00:34:23,529 --> 00:34:25,729
Wait, what's going on?
783
00:34:26,632 --> 00:34:29,332
I want you to turn yourself in.
784
00:34:29,334 --> 00:34:30,634
What?
785
00:34:30,636 --> 00:34:33,437
Just listen to me,
Vincent, I am begging you.
786
00:34:33,439 --> 00:34:35,505
I can't-I can't
keep turning my back
787
00:34:35,507 --> 00:34:37,374
on the law anymore
and neither can you.
788
00:34:37,376 --> 00:34:40,477
Uh-uh, no,
we've had this conversation.
789
00:34:40,479 --> 00:34:42,496
Yes, but now we have a lead.
790
00:34:42,497 --> 00:34:44,514
And Agent Morgan, he has
promised to follow up on it,
791
00:34:44,516 --> 00:34:46,216
to help you prove
that you're innocent,
792
00:34:46,218 --> 00:34:49,419
but you-you've gotta
turn yourself in first.
793
00:34:49,421 --> 00:34:52,189
You made a deal with him,
didn't you?
794
00:34:52,191 --> 00:34:54,591
He knows that you're here
right now?
795
00:34:54,593 --> 00:34:56,793
Okay, you have to believe me,
796
00:34:56,795 --> 00:34:58,528
you have to trust me.
797
00:34:58,530 --> 00:35:00,397
This is, this is the only way.
798
00:35:12,578 --> 00:35:14,511
No.
799
00:35:14,513 --> 00:35:16,580
Move, move, move, move!
Come on!
800
00:35:19,618 --> 00:35:22,152
I don't believe this.
801
00:35:24,456 --> 00:35:25,856
I don't believe that you would
do this to me.
802
00:35:25,858 --> 00:35:27,491
I don't believe that
you would do this to us!
803
00:35:36,668 --> 00:35:37,701
Go, go, go.
804
00:35:58,190 --> 00:36:00,757
¶ ¶
805
00:36:02,294 --> 00:36:03,660
¶ I don't want to wait
anymore ¶
806
00:36:03,662 --> 00:36:06,696
¶ I'm tired of looking
for answers ¶
807
00:36:06,698 --> 00:36:08,798
¶ Take me someplace... ¶
808
00:36:08,800 --> 00:36:10,367
She would've called, right?
809
00:36:10,369 --> 00:36:12,636
I mean,
if something went wrong?
810
00:36:12,638 --> 00:36:14,371
Are you kidding, JT?
Everything's already gone wrong.
811
00:36:14,373 --> 00:36:15,939
Look at the situation we're in.
812
00:36:15,941 --> 00:36:18,208
:
Right.
813
00:36:18,210 --> 00:36:19,809
You're really worried
about Vincent, huh?
814
00:36:19,811 --> 00:36:21,411
Hell, yeah, I am.
815
00:36:21,413 --> 00:36:24,781
I haven't seen him
like this since...
816
00:36:24,783 --> 00:36:27,784
a time I never wanted
to see again.
817
00:36:29,721 --> 00:36:31,521
Well, brace yourself,
818
00:36:31,523 --> 00:36:32,756
'cause one way or the other,
819
00:36:32,758 --> 00:36:33,890
we're about to find out
what went down.
820
00:36:33,892 --> 00:36:35,559
Sorry, took longer
with Agent Morgan
821
00:36:35,561 --> 00:36:36,793
than I thought it would.
822
00:36:36,795 --> 00:36:38,728
All right, did he buy your act?
823
00:36:38,730 --> 00:36:40,597
Does he believe
you betrayed Vincent?
824
00:36:41,700 --> 00:36:43,567
Well, he took
surveillance off me,
825
00:36:43,569 --> 00:36:44,768
so that's a good sign.
826
00:36:44,770 --> 00:36:47,737
And I'm still an agent,
I still have access.
827
00:36:47,739 --> 00:36:49,940
Question is,
did Vincent buy the plan?
828
00:36:51,343 --> 00:36:52,676
I don't know.
829
00:36:52,678 --> 00:36:53,843
I knew they
were listening.
830
00:36:53,845 --> 00:36:56,780
I could only get to Tess
and Heather,
831
00:36:56,782 --> 00:36:58,682
so we could make DHS think
832
00:36:58,684 --> 00:37:01,318
that I was actually considering
turning Vincent in.
833
00:37:02,688 --> 00:37:04,487
So you never let Vincent
in on the plan
834
00:37:04,489 --> 00:37:05,689
before it went down?
835
00:37:05,691 --> 00:37:07,724
I couldn't.
836
00:37:07,726 --> 00:37:10,961
They were watching me
the entire time.
837
00:37:10,963 --> 00:37:14,431
I just have to trust
that he could sense it.
838
00:37:14,433 --> 00:37:15,665
But you're not sure.
839
00:37:15,667 --> 00:37:17,634
No.
840
00:37:18,503 --> 00:37:21,404
What a mess.
841
00:37:21,406 --> 00:37:22,772
Maybe you were right, Tess.
842
00:37:22,774 --> 00:37:24,874
Maybe we should've just
turned him in for real.
843
00:37:25,844 --> 00:37:28,612
You couldn't do it,
I get it.
844
00:37:28,614 --> 00:37:30,480
Epic love must suck.
845
00:37:30,482 --> 00:37:33,450
But there's no turning
back now, Cat.
846
00:37:33,452 --> 00:37:35,418
I really hope you made
the right choice
847
00:37:35,420 --> 00:37:36,886
'cause, I'm sorry,
but I-I can't help you.
848
00:37:36,888 --> 00:37:38,455
You're on your own now.
849
00:37:40,626 --> 00:37:42,726
¶ Show me my silver lining ¶
850
00:37:42,728 --> 00:37:47,631
I am really scared this time,
guys, for real.
851
00:37:47,633 --> 00:37:49,766
¶ I try to keep on keeping on ¶
852
00:37:49,768 --> 00:37:52,302
¶ Show me my silver lining ¶
853
00:37:52,304 --> 00:37:53,603
¶ I try to keep on keeping on ¶
854
00:37:53,605 --> 00:37:56,873
¶ Show me my silver lining ¶
855
00:37:56,875 --> 00:37:59,576
¶ I try to keep on keeping on. ¶
856
00:38:05,617 --> 00:38:08,385
What are you
doing here?
857
00:38:08,387 --> 00:38:09,786
Decide to come clean, finally?
858
00:38:09,788 --> 00:38:11,488
Hey, hey.
859
00:38:11,490 --> 00:38:13,823
What's the matter?
860
00:38:13,825 --> 00:38:15,925
You mean, what
isn't the matter?
861
00:38:15,927 --> 00:38:18,662
I'm sorry, it's just...
862
00:38:18,664 --> 00:38:20,497
it's been a really long week,
863
00:38:20,499 --> 00:38:23,667
and it kind of feels like
everything's falling apart.
864
00:38:23,669 --> 00:38:24,668
Vincent?
865
00:38:26,672 --> 00:38:28,738
You don't have to lie
to me, Heather.
866
00:38:28,740 --> 00:38:31,675
I meant what
I said before.
867
00:38:31,677 --> 00:38:33,193
I want to be there for you,
but I can't
868
00:38:33,194 --> 00:38:34,710
unless you stop keeping secrets
from me.
869
00:38:34,713 --> 00:38:35,879
I want to tell you.
870
00:38:35,881 --> 00:38:37,013
Then, why don't you?
871
00:38:41,720 --> 00:38:43,853
No, wait.
872
00:38:46,792 --> 00:38:50,093
Vincent's working undercover...
for Homeland Security.
873
00:38:50,095 --> 00:38:53,029
That's... that's why they were
here interviewing everybody,
874
00:38:53,031 --> 00:38:55,465
to see if anybody knows,
875
00:38:55,467 --> 00:38:57,033
because they can't
know, no one can.
876
00:38:57,035 --> 00:38:59,636
Why?
877
00:38:59,638 --> 00:39:01,071
Why Vincent?
878
00:39:01,073 --> 00:39:02,539
I don't know.
879
00:39:02,541 --> 00:39:04,741
I don't even
think Cat does.
880
00:39:04,743 --> 00:39:06,476
Look, all I know is
that if anybody knows
881
00:39:06,478 --> 00:39:08,578
what he's really doing, it
could be really dangerous.
882
00:39:08,580 --> 00:39:10,613
So you have to promise me,
883
00:39:10,615 --> 00:39:14,484
you have to keep the secret,
too, okay?
884
00:39:14,486 --> 00:39:15,785
Okay.
885
00:39:15,787 --> 00:39:17,454
Okay.
886
00:39:25,397 --> 00:39:27,030
¶ Ooh... ooh ¶
887
00:39:27,032 --> 00:39:29,933
Thank you for telling me
the truth.
888
00:39:33,572 --> 00:39:37,640
¶ Ooh... ooh ¶
889
00:39:39,711 --> 00:39:47,050
¶ Ooh... ooh ¶
¶ It's always dark
before the answer ¶
890
00:39:47,052 --> 00:39:51,654
¶ Looks you right in the eyes ¶
891
00:39:51,656 --> 00:39:54,791
Trying to sneak up
on me, are you?
892
00:39:56,795 --> 00:39:58,728
You scared me again.
893
00:39:58,730 --> 00:40:01,131
Well, there's nothing wrong
with your heart, at least.
894
00:40:01,133 --> 00:40:03,767
So you're not mad at me?
895
00:40:03,769 --> 00:40:06,669
Not unless you really are
trying to bring me in.
896
00:40:06,671 --> 00:40:08,571
You're not, are you?
897
00:40:08,573 --> 00:40:10,807
Because otherwise I misread
your heart back there,
898
00:40:10,809 --> 00:40:12,876
and that-that would be a first.
899
00:40:12,878 --> 00:40:14,744
You did not misread it.
900
00:40:14,746 --> 00:40:15,912
But you weren't sure?
901
00:40:15,914 --> 00:40:18,081
Yeah, I'm not sure
about anything anymore.
902
00:40:18,083 --> 00:40:20,016
Look, it was the
right thing to do.
903
00:40:20,018 --> 00:40:21,751
It was our only choice.
904
00:40:21,753 --> 00:40:23,753
No, it wasn't our
only choice, Vincent,
905
00:40:23,755 --> 00:40:26,790
but you wouldn't trust anybody
else to fix this but us,
906
00:40:26,792 --> 00:40:29,726
and I couldn't keep Agent Morgan
907
00:40:29,728 --> 00:40:31,861
questioning my loyalties
anymore.
908
00:40:31,863 --> 00:40:34,197
¶ Why don't they help you
fight the fight? ¶
909
00:40:34,199 --> 00:40:36,699
Look at this place.
910
00:40:36,701 --> 00:40:40,103
Two months ago,
we were on our honeymoon.
911
00:40:40,105 --> 00:40:41,905
Come on.
912
00:40:41,907 --> 00:40:44,641
It's just... temporary.
913
00:40:44,643 --> 00:40:45,942
Is it?
914
00:40:45,944 --> 00:40:47,777
Are you sure?
915
00:40:47,779 --> 00:40:51,781
'Cause I'm not.
916
00:40:51,783 --> 00:40:53,950
This is how we met, Vincent,
917
00:40:53,952 --> 00:40:57,487
only now it's worse
because we're both in hiding.
918
00:40:57,489 --> 00:40:58,755
What are you in hiding for?
919
00:40:58,757 --> 00:41:00,190
I thought you said Agent Morgan
believed you?
920
00:41:00,192 --> 00:41:01,624
Yeah, he thinks that
I threw you under the bus
921
00:41:01,626 --> 00:41:02,959
just like you suggested.
922
00:41:02,961 --> 00:41:05,161
Well, that's good, right?
DHS, they trust you.
923
00:41:05,163 --> 00:41:06,763
And now, when
Graydal finds out
924
00:41:06,765 --> 00:41:10,800
that you betrayed me, then
they'll trust me, too.
925
00:41:10,802 --> 00:41:12,769
Come on, it's fine,
we're both in.
926
00:41:12,771 --> 00:41:14,804
Yeah, on opposite sides
of the law.
927
00:41:14,806 --> 00:41:16,639
It's not gonna be
for long, okay?
928
00:41:16,641 --> 00:41:18,541
Well, it can't, because...
929
00:41:18,543 --> 00:41:20,777
this is too risky.
930
00:41:20,779 --> 00:41:23,146
It's going to blow up
in our faces
931
00:41:23,148 --> 00:41:25,715
if we're not careful
and if you keep trying
932
00:41:25,717 --> 00:41:27,217
to bull your way
through this on your own.
933
00:41:27,219 --> 00:41:29,486
You can't do that, okay?
934
00:41:29,488 --> 00:41:31,187
Okay.
935
00:41:31,189 --> 00:41:32,789
We may be forced apart,
936
00:41:32,791 --> 00:41:35,191
but we have to figure out
how to do this together.
937
00:41:35,193 --> 00:41:37,560
And we have
to figure this out
938
00:41:37,562 --> 00:41:39,662
fast because...
939
00:41:39,664 --> 00:41:43,633
we can't keep living like this.
940
00:41:43,635 --> 00:41:44,701
I know.
941
00:41:44,703 --> 00:41:47,504
:
I know. Come here.
942
00:41:47,506 --> 00:41:54,010
¶ Love is al... ways there. ¶
69220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.