All language subtitles for Ambajipeta Marriage Band Bsub by SUDIP

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,000 --> 00:02:21,600 AMBAJIPETA MARRIAGE BAND ভাষা : তেলেগু রানটাইম : ০২:১০:০৬ 2 00:02:21,750 --> 00:02:23,208 ভালো গল্পের উপসংহার প্রতিশোধ হতে পারে, 3 00:02:24,916 --> 00:02:27,166 কিন্তু দুর্দান্ত গল্পের সূচনার সাথেই সমাধান সংযুক্ত থাকে। 4 00:02:28,833 --> 00:02:31,583 আসন্ন গল্পটি কোনো সাধারণ বর্ণনা নয়, 5 00:02:33,125 --> 00:02:34,520 এটি আবর্তিত হয় দুই হাজার জন সদস্য মিলে, 6 00:02:34,560 --> 00:02:35,958 এক শয়তানকে শিক্ষা দেবার কাহিনীকে ঘিরে। 7 00:02:38,375 --> 00:02:39,775 কাহিনীটা দু'জন যমজের, 8 00:02:39,825 --> 00:02:41,625 যাদের জীবন জন্মের পরপরই একেবারে পাল্টে যায়। 9 00:02:42,750 --> 00:02:48,041 এটা বাদ্যযন্ত্রের তালে আবর্তিত মেলাম ব্যান্ডের গল্প। 10 00:03:24,083 --> 00:03:25,291 মা, আমার শার্ট কোথায়? 11 00:03:25,291 --> 00:03:27,041 বিছানায় আছে। দেখতে পাচ্ছিস না? 12 00:03:39,666 --> 00:03:40,916 মল্লি, প্রস্তুত হয়েছিস? 13 00:03:41,375 --> 00:03:42,291 অপেক্ষা কর! আসছি। 14 00:03:42,625 --> 00:03:44,125 সে নিজেকে ফিটফাট করতে ব্যস্ত। 15 00:03:47,833 --> 00:03:49,125 আয়নাটা শুধুমাত্র তোর জন্যই নাকি? 16 00:03:49,375 --> 00:03:50,958 এমনকি একটি মেয়েও সাজতে এত সময় সময় নেয় না। 17 00:03:50,958 --> 00:03:51,708 সাবধান! 18 00:03:51,708 --> 00:03:52,958 এতবার আঁচড়ালে তোর চুল পড়া শুরু হবে। 19 00:03:52,958 --> 00:03:54,791 স্কুলে যাচ্ছিস, তাই না? তোর দিকে কে তাকাবে? 20 00:03:55,500 --> 00:03:56,208 আর তুই? 21 00:03:56,208 --> 00:03:57,166 তুই কি কনে দেখতে যাচ্ছিস? 22 00:03:57,250 --> 00:03:58,291 ব্যান্ড বাজাতে যাচ্ছিস, তাই না? 23 00:03:58,291 --> 00:03:59,750 আমি যখন পারফর্ম করবো, তখন তারা আমার দিকে তাকাবে। 24 00:04:01,125 --> 00:04:01,500 ছাড়! 25 00:04:01,875 --> 00:04:02,791 আমার দেরী হয়ে যাচ্ছে। 26 00:04:03,500 --> 00:04:04,333 পাদু, তোর বাক্স নে। 27 00:04:04,750 --> 00:04:07,250 না খেলে, রাতে একই জিনিস খেতে হবে। 28 00:04:07,666 --> 00:04:09,291 মা, তোমাকে কতবার বলেছি, আমাকে পাদু বলে ডাকবে না? 29 00:04:09,750 --> 00:04:10,666 আমাকে পদ্মা বলে ডাকো। 30 00:04:10,750 --> 00:04:11,583 ঠিক আছে। 31 00:04:16,625 --> 00:04:17,666 মা, আমি আসছি। 32 00:04:17,833 --> 00:04:18,833 ঠিক আছে। সাবধানে যাস! 33 00:04:33,541 --> 00:04:34,333 মা, আসছি। 34 00:04:36,416 --> 00:04:38,000 মল্লি ! মল্লি ! 35 00:04:39,041 --> 00:04:40,958 এই বাক্সটা তোর বাবার হাতে দিস। 36 00:04:40,958 --> 00:04:42,250 এখন আমাকে এই কাজও করতে হবে। 37 00:04:42,250 --> 00:04:43,625 বাইরে যাওয়ার সময় কি নিয়ে যেতে পারে না ? 38 00:04:43,625 --> 00:04:45,958 এভাবে চলতে থাকলে আমি বিয়ে বাড়ির বদলে আপাগিন্থালু চলে যাবো। 39 00:04:46,583 --> 00:04:49,083 তোর যাবার পথে পড়ে, তাই না? তার হাতে দিয়ে দিস । 40 00:04:49,583 --> 00:04:50,083 এটা ধর। 41 00:04:50,083 --> 00:04:51,041 ইউনিফর্ম পরে নেই কেন? 42 00:04:51,041 --> 00:04:52,375 লক্ষ্মী বিয়েতে যোগ দিতে যাচ্ছে। 43 00:04:53,375 --> 00:04:54,208 কিসের গন্ধ? 44 00:04:54,208 --> 00:04:55,083 আমি ব্রিলক্রিম দিয়েছি মাথায়। 45 00:04:55,250 --> 00:04:56,583 তোর চুলে ব্রিলক্রিম দিয়েছিস। ফালতু নষ্ট করলি। 46 00:04:56,583 --> 00:04:57,625 পথেই শুকিয়ে যাবে। 47 00:04:57,791 --> 00:04:58,916 তারপর, আমাকে দেখতে সুন্দর লাগবে। 48 00:04:58,916 --> 00:04:59,791 চলতে থাক! 49 00:05:33,708 --> 00:05:34,916 বাবা! - হ্যাঁ। 50 00:05:35,416 --> 00:05:36,125 তোমার বাক্স নাও। 51 00:05:36,125 --> 00:05:37,166 এনেছিস? 52 00:05:38,625 --> 00:05:39,583 বিয়ের সময় কখন? 53 00:05:40,250 --> 00:05:41,541 তোমাকে কেউ আমন্ত্রণ জানিয়েছে? 54 00:05:41,541 --> 00:05:42,958 আমাদের গ্রামের লোকের বিয়ে, নিমন্ত্রনের দরকার কি? 55 00:05:42,958 --> 00:05:44,291 বড়লোকের বিয়ে। 56 00:05:44,291 --> 00:05:46,375 তাদের বিয়েতে কতরকম তরকারি হবে, তা জানিস কি? 57 00:05:46,458 --> 00:05:47,583 বাক্সে যা আছে, তা খাও। তোমার জন্য এটাই যথেষ্ট। 58 00:05:48,541 --> 00:05:49,916 আমাকে কি প্রতিদিন বাড়ির খাবার খেতে হবে? 59 00:06:33,125 --> 00:06:34,416 নামুন। 60 00:06:34,416 --> 00:06:35,416 নমস্কার, মিঃ ভেঙ্কট। 61 00:06:35,541 --> 00:06:36,791 আসুন। - নমস্কার ! 62 00:06:38,125 --> 00:06:40,416 আসুন। -নমস্কার ! 63 00:06:41,000 --> 00:08:20,000 ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা : সুদীপ চক্রবর্তী। 64 00:08:20,750 --> 00:08:21,958 এসব কি, কনকা? 65 00:08:21,958 --> 00:08:24,083 পদ্মা চুক্তিভিত্তিক চাকরি করে, তাই না? 66 00:08:24,083 --> 00:08:29,083 আপনি বলেছিলেন এমএলএর সাথে কথা বলে, তার চাকরি স্থায়ী হয়ে করে দেবেন। 67 00:08:29,083 --> 00:08:30,666 করে দেবো। 68 00:08:30,666 --> 00:08:32,180 সে রবিবার ফাঁকা থাকে, তাই না? 69 00:08:32,225 --> 00:08:34,625 তাকে আমাদের কারখানায় এসে হিসাবের খাতা পরীক্ষা করতে বলুন। 70 00:08:36,208 --> 00:08:37,541 আপনি কি বলেন? - ঠিক আছে, স্যার। 71 00:08:38,333 --> 00:08:40,458 সূর্য অস্ত যাওয়া পর্যন্ত তার এখানে কি কাজ? 72 00:08:40,666 --> 00:08:42,541 সে প্রতি সপ্তাহে স্কুলে ছাত্রদের পড়ায়। 73 00:08:42,833 --> 00:08:45,916 কিন্তু মনে হচ্ছে,ভেঙ্কট বাবুর কাছে প্রতি রবিবার তাকে শিক্ষা নিতে হবে। 74 00:10:46,000 --> 00:10:47,916 গাধা! তোকে চপ্পলপেটা করবো। 75 00:10:50,208 --> 00:10:51,458 এখানে ঘুরছিস কেন? 76 00:10:51,458 --> 00:10:53,208 এভাবে লুকিয়ে দেখতে কে শিখিয়েছে? 77 00:10:53,458 --> 00:10:55,791 কখন দেখলাম? নিজেকে মাধুরী দীক্ষিত ভাবছো নাকি! 78 00:10:56,000 --> 00:10:58,750 চড় খাবি এবার। তোর মাকে জানাবো। 79 00:10:58,916 --> 00:11:00,333 তিনি তোকে বোঝাবেন, কে মাধুরী দীক্ষিত। 80 00:11:00,333 --> 00:11:01,166 তাকে জানাই, এটা চাস কি? 81 00:11:01,291 --> 00:11:04,375 ভেঙ্কটের সাথে যা করেছো, তা ভুল নয়, আর আমি শুধু দেখলেই, অন্যায়? 82 00:11:04,375 --> 00:11:05,625 এসব কি বলছিস তুই? 83 00:11:06,041 --> 00:11:06,750 কি হয়েছে? 84 00:11:07,500 --> 00:11:08,375 আর কি হতে পারে? 85 00:11:08,541 --> 00:11:10,541 একটি বাথরুম তৈরী করতে আর কতবার বাবাকে বলবো? 86 00:11:10,666 --> 00:11:12,583 একজন মহিলা কিভাবে পুরুষদের মত চান করতে পারে? 87 00:11:12,583 --> 00:11:13,791 চিৎকার করছিস কেন? 88 00:11:13,791 --> 00:11:14,458 কিছুই না। 89 00:11:21,250 --> 00:11:22,958 এই সিমেন্টের ব্যাগগুলো এখানে রাখা হয়েছে কেন? 90 00:11:23,208 --> 00:11:24,916 কতবার বলেছি, এই সিমেন্টের ব্যাগগুলো এখানে রাখবি না। 91 00:11:25,458 --> 00:11:26,625 এখানে পর্যাপ্ত জায়গা নেই। 92 00:11:26,625 --> 00:11:28,125 তাহলে আমাদের বাড়ির পেছনের শেডে এগুলো রাখি? 93 00:11:28,416 --> 00:11:29,083 আমাদের ঘর? 94 00:11:29,416 --> 00:11:33,833 এসব বন্ধ করে এগুলো স্কুলের মধ্যে রাখ। 95 00:11:34,000 --> 00:11:36,875 পদ্মা স্কুলে সিমেন্টের ব্যাগ রাখলে ঝামেলা করছে। 96 00:11:36,875 --> 00:11:38,583 তোর বাড়িতে এগুলো রাখতে চাস? 97 00:11:38,666 --> 00:11:39,833 না, স্যার। 98 00:11:43,250 --> 00:11:44,583 নরসিংহ, এখানে এসেছো কেন? 99 00:11:45,166 --> 00:11:48,541 আপনার বাড়িতে জিজ্ঞাসা করলাম, তারা বললো, আপনি বাগানে আছেন। 100 00:11:48,541 --> 00:11:49,250 কি ব্যাপার, বলো। 101 00:11:50,875 --> 00:11:52,541 ৫০ হাজার টাকা চাই। 102 00:11:52,541 --> 00:11:54,375 আমি ফেরত দিয়ে দেবো। 103 00:11:54,375 --> 00:11:55,708 যদি সাহায্য করেন... 104 00:11:55,750 --> 00:11:57,750 তুমি ইতিমধ্যেই 3 লক্ষ টাকা নিয়েছো। আরো ৫০ হাজার টাকা চাইছো? 105 00:11:58,000 --> 00:12:00,291 আগের টাকার ব্যাপারেই তোমাকে জিজ্ঞাসা করতে চাইছিলাম। আবার? 106 00:12:01,708 --> 00:12:03,250 তোমার কাজ ভালোই চলছে, তাই না? 107 00:12:03,333 --> 00:12:05,583 তারা চায়, আমরা তাদের বিয়েতে গান বাজাই, স্যার। 108 00:12:05,583 --> 00:12:07,375 টাকা চাইলে বলছে, পরে টাকা দেবে। 109 00:12:07,375 --> 00:12:09,708 বিয়ের মৌসুম না আসা পর্যন্ত আমরা টাকা পাবো না। 110 00:12:09,708 --> 00:12:13,458 আপনি আমাদের ব্যান্ড দোকানের নথিপত্র পেয়েছেন, তাই না? 111 00:12:13,458 --> 00:12:14,791 যদি আমাদের কিছু টাকা দেন... 112 00:12:14,791 --> 00:12:16,375 জামানত রেখে ৩ লাখ টাকা নিয়েছেন। 113 00:12:17,625 --> 00:12:19,125 ব্যাঙ্কের কাছে এটা চাইলে তারা কি তোমাকে দিতো? 114 00:12:19,458 --> 00:12:20,541 আমি বলেই এটা জিজ্ঞাসা করছেন। 115 00:12:21,291 --> 00:12:23,458 ঠিক আছে। দিতে পারি। কিন্তু সুদ ১০ শতাংশ। 116 00:12:24,625 --> 00:12:26,291 ৭ শতাংশ ছিল, তাই না? 117 00:12:26,291 --> 00:12:29,666 একই জামানতে আবার টাকা দিতে হলে সুদের হার সামঞ্জস্য করতেই পারি। 118 00:12:31,500 --> 00:12:34,166 তোমাকে জোর করছি না। যদি চাও, তবেই নাও। 119 00:12:34,166 --> 00:12:35,458 ঠিক আছে। আপনার যা ইচ্ছা, তাই করুন। 120 00:12:35,666 --> 00:12:36,708 ঠিক আছে। বাড়ি থেকে নিয়ে যাও। 121 00:12:37,083 --> 00:12:38,041 আমি আসছি। 122 00:12:42,791 --> 00:12:44,208 এইভাবে চালিয়ে যান। 123 00:12:44,208 --> 00:12:47,166 শেষপর্যন্ত, সে তোমাকে এই নারকেল বাগান একই জামানতে লিখে দিতে বাধ্য হবে। 124 00:12:47,666 --> 00:12:51,083 গ্রামের কেন্দ্রে একটা প্লট কিনতে কত খরচ হবে জানো? 125 00:12:51,333 --> 00:12:52,500 ১৫ লক্ষ টাকা। 126 00:12:53,541 --> 00:12:56,000 তার বদলে যদি আমরা তাকে ২ লাখ টাকা দিই, 127 00:12:56,060 --> 00:12:58,666 সে ঋণ পরিশোধ করতে পারবে না, এবং আমরা প্লটটা পেয়ে যাবো। 128 00:12:59,000 --> 00:13:02,291 কি মনে করো, আমি তাকে ভালোবেসে দিচ্ছি? 129 00:13:07,083 --> 00:13:08,375 মল্লি ! - হ্যাঁ। 130 00:13:08,666 --> 00:13:13,458 ভেঙ্কট বাবুর বাড়িতে গিয়ে তার ছেলের চুল কেটে দিস। তারা আমাকে ডেকেছে। 131 00:13:15,708 --> 00:13:17,458 কতবার তোমাকে বলবো, যে ওদের বাসায় গিয়ে চুল কাটবো না? 132 00:13:17,666 --> 00:13:20,041 আজ রবিবার। আমি খুব ব্যস্ত। শুধু এইবারের মত যা। 133 00:13:20,166 --> 00:13:21,625 অজুহাত দিও না। 134 00:13:22,000 --> 00:13:23,500 রবিবার কলেজও ছুটি। 135 00:13:26,333 --> 00:13:28,708 ঠিক আছে। আমি শুধু এইবার এটা করবো। 136 00:13:28,708 --> 00:13:29,875 আমাকে ওই বাক্সটা দাও। 137 00:13:51,833 --> 00:13:53,916 বাবা বললেন, তুমি আমাদের চুল কাটতে ডেকেছিলে। 138 00:13:57,833 --> 00:13:59,833 বৌদি! চিন্নুর চুল কাটতে এসেছে। 139 00:14:00,000 --> 00:14:00,875 ঠিক আছে। 140 00:14:01,166 --> 00:14:05,208 তুই এখানে তার সাথে ফ্লার্ট করতে এবং চুল কাটতে এসেছিস। 141 00:14:06,083 --> 00:14:07,500 তাহলে আমাকে নিয়ে আসলি কেন? 142 00:14:07,500 --> 00:14:08,916 যাতে আমার কাছ থেকে কিছু শিখতে পারিস। 143 00:14:09,875 --> 00:14:12,166 সে এখানে এখনও এলো না কেন? 144 00:14:13,583 --> 00:14:14,666 আসছে। 145 00:14:16,375 --> 00:14:18,958 নমস্কার! 146 00:14:20,000 --> 00:14:21,416 সঞ্জীবী, এই নে। - না, ধন্যবাদ। 147 00:14:21,666 --> 00:14:22,666 ঠিক আছে। খেয়ে নে। 148 00:14:23,791 --> 00:14:24,416 এতে বসো। 149 00:14:24,750 --> 00:14:28,041 মল্লি, তোর বাবা এই কাজ বছরের পর বছর ধরে করছে। এখন তুই করছিস। 150 00:14:28,041 --> 00:14:31,250 তাকে আঘাত দিস না, সতর্ক থাকিস। ঠিক আছে? 151 00:14:31,958 --> 00:14:32,458 ঠিক আছে। 152 00:14:33,000 --> 00:14:35,041 লক্ষ্মী, নজর রাখিস। আমার কিছু কাজ আছে। 153 00:14:35,791 --> 00:14:36,541 ঠিক আছে, দিদি। 154 00:14:47,041 --> 00:14:48,333 এক মিনিট। 155 00:14:56,958 --> 00:14:57,541 ধন্যবাদ। 156 00:15:02,666 --> 00:15:03,625 চুলের কেমন স্টাইল করবো? 157 00:15:03,625 --> 00:15:05,791 তোমার বাবার মতো কোরো না। 158 00:15:06,000 --> 00:15:08,291 চিন্নু ! বড়দের সাথে এইভাবে কথা বলিস না। 159 00:15:18,625 --> 00:15:20,458 কী ব্যাপার? তোর হাত কাঁপছে কেন? 160 00:15:20,458 --> 00:15:21,375 দেখ, এখন কি করি। 161 00:15:23,791 --> 00:15:27,041 এই গ্রামে সেরা চুলের স্টাইল কেবল আমার বন্ধুই করতে পারে। 162 00:15:28,875 --> 00:15:30,541 তার মানে কি সে নিজের চুলের স্টাইলও করে? 163 00:15:37,000 --> 00:15:40,083 যদি আমার বন্ধু এখানে ব্যান্ড পরিবেশন করে, তাহলে আম্বাজিপেটা সেন্টার পর্যন্ত শুনতে পারবে। 164 00:15:40,333 --> 00:15:41,208 সত্যিই? 165 00:15:42,625 --> 00:15:45,291 তার মানে, যদি ওখানে বিয়ে হয়, তাহলে তুমি এখানে পারফর্ম করবে? 166 00:16:02,500 --> 00:16:03,833 হয়ে গেছে? - হয়েছে, ম্যাডাম। 167 00:16:04,416 --> 00:16:06,291 তোর চান করা উচিত। -ঠিক আছে। 168 00:16:06,583 --> 00:16:08,291 এটা তার জামাকাপড়। বেশিদিন পরে নি। 169 00:16:08,541 --> 00:16:09,666 তোকে ভালো দেখাবে। নিয়ে নে। 170 00:16:09,666 --> 00:16:10,708 না। 171 00:16:10,708 --> 00:16:12,875 নিয়ে নে। তোকে ভালো দেখাবে। 172 00:16:16,083 --> 00:16:16,916 এই নে। 173 00:16:17,791 --> 00:16:18,750 আমাকে এটা দিয়েছেন। এটাই যথেষ্ট। 174 00:16:19,041 --> 00:16:21,625 না, না। এটা রাখ। 175 00:16:29,250 --> 00:16:31,500 মল্লি, ঘুমিয়ে পড়েছিস? 176 00:16:32,541 --> 00:16:34,791 না। ঘুম আসছে না। 177 00:16:34,875 --> 00:16:37,583 মল্লি, তুই কেমন মেয়ে চাস? 178 00:16:39,125 --> 00:16:40,583 অনেক তারা আছে, তাই না? 179 00:16:42,083 --> 00:16:44,083 এমন একটি দৃশ্যকল্প কল্পনা কর, যেখানে অসংখ্য তারা... 180 00:16:44,133 --> 00:16:46,333 একটার মধ্যে একত্রিত হয়েছে। আমি সেই ধরণের মেয়ে চাই। 181 00:16:47,375 --> 00:16:50,833 তার জন্য, যত সংখ্যক তারা আছে, ততবার তোর জন্ম নেবার দরকার। 182 00:16:50,916 --> 00:16:52,250 তুমি এখনো ঘুমাও নি? 183 00:16:52,291 --> 00:16:52,916 ঘুমিয়ে পড়ো। 184 00:16:54,791 --> 00:16:56,000 তুই কী ধরনের ছেলে চাস? 185 00:16:58,875 --> 00:17:00,750 দূরত্বের কারণে, আমি তারকার সন্ধান করছি না। 186 00:17:00,833 --> 00:17:04,166 তবু, কলঙ্ক থাকলেও চাঁদ, একটি মনোমুগ্ধকর দৃশ্য উপস্থাপন করে। 187 00:17:04,166 --> 00:17:05,250 চাঁদের মতো মানুষ চাই। 188 00:17:08,500 --> 00:17:10,166 ওটা কী? কুকুর? 189 00:17:10,333 --> 00:17:11,958 না। তোর চাঁদ। 190 00:17:11,958 --> 00:17:12,791 তাকে ডাকবো? 191 00:17:12,916 --> 00:17:14,625 কি? ভয় পাচ্ছিস? 192 00:17:15,208 --> 00:17:16,375 আমি? ভয়? 193 00:17:16,375 --> 00:17:17,875 আমি ভয় পাচ্ছি। এখানে ঘুমা। 194 00:17:17,875 --> 00:17:18,958 মাঝখানে ঘুমাবো। 195 00:17:24,708 --> 00:17:27,333 গতকাল আমরা কত পর্যন্ত পড়েছি? আমাকে বলো। 196 00:17:27,333 --> 00:17:30,250 আমরা ব্যঞ্জনবর্ণ শিখেছি। 197 00:17:30,375 --> 00:17:33,541 গ্রামের সবার ঋণ আছে, কিন্তু তাদের নেই। 198 00:17:33,791 --> 00:17:36,875 তারা ঋণগ্রস্ত হবে কেন? তারা জমির মালিক। 199 00:17:37,208 --> 00:17:41,083 যদিও তার ঋণ আছে, সে যেখান থেকে ইচ্ছা টাকা নিতে পারে। 200 00:17:41,291 --> 00:17:43,458 যতই চেষ্টা করো না কেন, সে তোমার দিকে তাকাবে না। 201 00:17:43,458 --> 00:17:44,958 সে তার ব্যক্তিত্ব নিয়ে চলে। 202 00:17:44,958 --> 00:17:48,250 সে দেখতে চাইলে ভেঙ্কটের দিকে তাকাবে। আমাদের দিকে তাকাবে কেন? 203 00:17:48,833 --> 00:17:50,250 নাম করতে না করতেই সে হাজির হয়ে যায় কি করে? 204 00:17:50,458 --> 00:17:51,416 সে সত্যিই আশীর্বাদধন্য। 205 00:17:51,500 --> 00:17:52,458 চল, যাওয়া যাক। 206 00:17:52,541 --> 00:17:53,500 চল, যাই... দৌড়ো... 207 00:17:53,500 --> 00:17:55,583 মনে হয়, সে তাকে পটাবার চেষ্টা করছে .. 208 00:17:57,208 --> 00:17:59,416 ব্যাগগুলো বাইরে ফেললি কেন? ভিতরে নিয়ে আয়। 209 00:17:59,416 --> 00:18:00,000 ঠিক আছে। 210 00:18:00,000 --> 00:18:01,708 পদ্মা, পড়ানো কেমন চলছে? 211 00:18:01,708 --> 00:18:06,166 ভেঙ্কট, সিমেন্টের বস্তার ধূলোর কারণে শিক্ষার্থীদের অস্বস্তি হচ্ছে। 212 00:18:06,291 --> 00:18:07,875 এই সমস্যার সমাধান করতে পারো? 213 00:18:08,541 --> 00:18:11,083 আমাদের এখান থেকে সেগুলো সরাতে হলে, অন্য জায়গা খুঁজতে হবে, তাই না? 214 00:18:11,541 --> 00:18:13,500 আমি দেখছি। কাজ চালিয়ে যাও! 215 00:18:20,041 --> 00:18:22,583 সবাই আপনাকে মিস্টার ভেঙ্কট বলে ডাকলেও সে নাম ধরে ডাকে। 216 00:18:22,833 --> 00:18:25,500 তার একটা ব্যক্তিত্ব আছে। আর কতদিন সহ্য করবেন? 217 00:18:25,500 --> 00:18:27,666 এমন কিছু বানিয়ে বলেন না কেন যা গ্রামবাসীরা সত্য বলে বিশ্বাস করবে? 218 00:18:29,250 --> 00:18:31,083 এর পরে, আপনি যা বলবেন সে তা শুনতে বাধ্য হবে। 219 00:18:31,458 --> 00:18:34,291 এটি কোনো বড় ব্যাপার নয়, কিন্তু লোকেরা আমার সাথে ছ্যাবলামি করবে। 220 00:18:35,208 --> 00:18:39,250 সার হিসেবে ব্যবহার করি বলে কি মানুষ ঘরে গোবর আনে? 221 00:18:40,333 --> 00:18:41,958 প্রতিটি জিনিসের সঠিক জায়গায় থাকা উচিৎ। 222 00:18:41,958 --> 00:18:45,833 তাহলে তার বাবার অনুরোধের ভিত্তিতে কেন তার চাকরি স্থায়ী করা হলো? 223 00:18:46,416 --> 00:18:49,583 আমি না করলে, শিক্ষিত হবার কারণে, সে নিজেই চাকরি যোগাড় করতো। 224 00:18:49,583 --> 00:18:51,333 কিন্তু এখন, মনে হচ্ছে, আমি তাকে সুপারিশ করেছি। 225 00:18:51,333 --> 00:18:53,166 আপনি স্কুলের জন্য কিছু জায়গা দান করেছেন। 226 00:18:53,166 --> 00:18:55,041 এখন, সে বলছে আপনি নিজের জন্য জায়গাটা ব্যবহার করতে পারবেন না। 227 00:18:55,708 --> 00:18:57,583 তাকে পাত্তা দেবার দরকার কি? 228 00:18:58,041 --> 00:18:59,500 এই! তাড়াতাড়ি কর। 229 00:18:59,666 --> 00:19:00,291 ঠিক আছে। 230 00:19:03,541 --> 00:19:06,375 তোরা পরীক্ষার জন্য প্রস্তুত? -হ্যাঁ, ম্যাডাম। 231 00:19:06,416 --> 00:19:07,083 খুব ভালো। 232 00:19:08,166 --> 00:19:09,000 এগোনো যাক! 233 00:19:13,125 --> 00:19:14,000 নমস্কার, মিস্টার সেনু। 234 00:19:16,500 --> 00:19:19,166 তোর কি মনে হয়, লক্ষ্মী আজ কলেজে আসবে? 235 00:19:19,166 --> 00:19:20,208 আমার অ্যাকাউন্টে ৪টি চা যোগ করো। 236 00:19:20,416 --> 00:19:22,208 তোমার শালা ওখানে আছে। গিয়ে জিজ্ঞাসা করো। 237 00:19:23,541 --> 00:19:25,458 কোন বেকুব এই বাহনটিকে পথে রেখেছিল? 238 00:19:27,416 --> 00:19:28,458 কি বললে? 239 00:19:29,666 --> 00:19:30,500 এই গাড়িটি কি আপনার? 240 00:19:30,583 --> 00:19:31,708 দুঃখিত স্যার... আমি দেখিনি। 241 00:19:32,208 --> 00:19:33,625 আমার বিরুদ্ধে গালিগালাজ করার সাহস কি করে হয়? তুই... 242 00:19:33,625 --> 00:19:35,208 ক্ষমা চাইবার পরেও মারছেন কেন? 243 00:19:35,750 --> 00:19:36,500 দেখতে পাস না? 244 00:19:36,583 --> 00:19:37,125 তুমি থামো... 245 00:19:37,333 --> 00:19:38,416 তাকে ছেড়ে দিন। 246 00:19:38,541 --> 00:19:40,208 তাকে মারলে তুমি বিরক্ত হচ্ছো কেন? 247 00:19:40,375 --> 00:19:41,208 না, না.. প্লিজ। 248 00:19:41,208 --> 00:19:42,625 তুইও পিট্টাই খেতে চাস নাকি? 249 00:19:43,333 --> 00:19:44,833 বাধা দিচ্ছিস কেন? 250 00:19:45,125 --> 00:19:46,250 গিয়ে ব্যান্ড বাজা। 251 00:19:46,291 --> 00:19:47,375 সে শুধু আমাকে মাপছে। 252 00:19:47,541 --> 00:19:50,208 আমার বিরুদ্ধে যাওয়ার সাহস হয় কি করে তোর? 253 00:19:52,958 --> 00:19:53,458 কি? 254 00:19:53,500 --> 00:19:54,416 কি? -কি? 255 00:19:54,458 --> 00:19:55,041 কি? 256 00:19:56,291 --> 00:19:57,458 তুই... বজ্জাত. 257 00:19:59,041 --> 00:19:59,708 তুই... 258 00:19:59,833 --> 00:20:01,083 কত দুঃসাহস তোর? 259 00:20:01,791 --> 00:20:04,416 মার শালাকে। মার... 260 00:20:04,458 --> 00:20:06,208 কি বললি? 261 00:20:06,333 --> 00:20:08,125 মার শালাকে। 262 00:20:08,208 --> 00:20:09,000 মার... 263 00:20:09,875 --> 00:20:12,333 একটা লোককে কোণঠাসা করে মারছো? 264 00:20:12,375 --> 00:20:14,833 নয় তো কি? ভেবেছিলে, আমাদের সবাইকে পেটাবে? 265 00:20:14,916 --> 00:20:16,958 ক্ষমা চাওয়া সত্ত্বেও তাকে মারধর করেছো। 266 00:20:17,000 --> 00:20:18,666 আমি তোমাদের সবাইকে দেখে নেবো... 267 00:20:18,750 --> 00:20:20,208 যা ইচ্ছা বললেও আমরা চুপ করে থাকবো, ভাবছো নাকি? 268 00:20:20,208 --> 00:20:21,833 আমি বলবো... বলবোই। 269 00:20:21,833 --> 00:20:25,041 তোদের শিক্ষা না দিতে পারলে আমার নাম সুন্দরম নয়। 270 00:20:25,625 --> 00:20:26,958 আকাট কোথাকার! 271 00:20:28,083 --> 00:20:29,666 কী দেখছো? এখান থেকে কেটে পড়ো! 272 00:20:36,250 --> 00:20:37,125 এই নিন! 273 00:20:37,750 --> 00:20:40,291 ঠাণ্ডা জল নেই? -না, স্যার। 274 00:20:41,333 --> 00:20:42,208 একটা কথা বলুন। 275 00:20:44,041 --> 00:20:48,458 এখানে এসেছেন কেন, তারা মামলা করেছে জানাতে নাকি ব্যাখ্যা করতে? 276 00:20:51,750 --> 00:20:53,000 আপনার দিকে এটা ছুঁড়বো না... বলুন। 277 00:20:53,125 --> 00:20:54,875 আমি আপনাকে ব্যাখ্যা দিতে এখানে আসি নি। 278 00:20:55,458 --> 00:20:57,416 আপনার ভাই তাদের বিরুদ্ধে উল্টোপাল্টা বলেছে। 279 00:20:58,000 --> 00:20:59,250 তারা আমাকে তার বিরুদ্ধে মামলা করতে চাপ দিচ্ছে। 280 00:21:00,041 --> 00:21:01,416 তোমার ভাই শিক্ষিত। 281 00:21:01,416 --> 00:21:02,583 সমস্যা কি? 282 00:21:03,083 --> 00:21:04,375 তারা আপনাকে চাপ দিচ্ছে? 283 00:21:04,375 --> 00:21:06,416 তাই, আপনি এখানে আমাকে চাপ দিতে এসেছেন? 284 00:21:08,041 --> 00:21:09,791 আপনার কি ভয় করছে? 285 00:21:09,833 --> 00:21:13,166 অনেক দ্বন্দ্ব থাকলেও, সমস্যা আসলে তারা ঐক্যবদ্ধ হয়ে যায়। 286 00:21:14,083 --> 00:21:15,416 জানি না, আপনি এটা জানেন কি না... 287 00:21:15,833 --> 00:21:18,250 এই সমস্ত গ্রাম থেকেআমাকে ৫০ লাখ টাকার ঋণ সংগ্রহ করতে হবে। 288 00:21:19,833 --> 00:21:23,500 তারা ঋণ শোধ করতে পারে না, কিন্ত মানুষগুলো ঐক্যবদ্ধ। 289 00:21:24,875 --> 00:21:29,625 তারা আমাকে উস্কালে, আমি আমার টাকা ফিরত দেবার জন্য চাপ বাড়াবো। 290 00:21:30,041 --> 00:21:32,833 কোন সমস্যা নেই, স্যার... আমি এটা বুঝে নেবো। 291 00:21:37,791 --> 00:21:41,541 প্রতি উৎসবে আপনাকে টাকা দিই, যাতে আপনি এইসব বিষয়ে সাহায্য করেন। 292 00:21:41,916 --> 00:21:44,916 নয়তো, টাকা পাবেন না, এবং স্বাভাবিক জীবনযাপন করতে পারবেন না। 293 00:21:45,250 --> 00:21:45,833 আসুন এবার! 294 00:21:48,250 --> 00:21:51,666 এই আকাটগুলো আমাদের খেয়ে আমাদের বিরুদ্ধেই মামলা করলো কেন ? 295 00:21:51,791 --> 00:21:53,416 প্রথমত, তোর হাড় ভাঙ্গা উচিৎ। 296 00:21:54,083 --> 00:21:56,375 ঝগড়া করতে চাইলে, আগে আমাদের মান অনুযায়ী মানুষ নির্বাচন কর। 297 00:21:57,833 --> 00:21:59,916 উল্টোপাল্টা লোকের সাথে ঝগড়া করে আমার সম্মান নষ্ট করিস না। 298 00:22:03,083 --> 00:22:04,375 সে আমার দিকে তাকিয়ে আছে কেন? 299 00:22:04,375 --> 00:22:06,166 সম্ভবত সে তোর প্রতি আগ্রহী। তার দিকেও একটু তাকা। 300 00:22:07,625 --> 00:22:09,125 আরে! তারা এখানে। 301 00:22:12,416 --> 00:22:14,916 তাকিয়ে আছিস কেন? বাজা। 302 00:22:55,666 --> 00:22:56,958 মনসান্থা নুভভে সিনেমার গানের বই কিনবো কি? 303 00:22:57,583 --> 00:22:59,000 পাশাপাশি সন্থাম সিনেমার গানের বইও কেন। 304 00:22:59,041 --> 00:23:01,500 যেভাবেই হোক, আমাকে সেই সিনেমার 'তেলুসুনা' গানটা মুখস্থ করতে হবে। 305 00:23:01,666 --> 00:23:02,791 এখন জানিয়ে লাভ কি? 306 00:23:03,333 --> 00:23:04,083 তোমার কি? 307 00:23:04,250 --> 00:23:05,541 জানিয়ে রাখলাম। 308 00:23:07,000 --> 00:23:09,166 আমাকে দুটি মনসান্ত গানের বই এবং একটি সোনথাম গানের বই দাও। 309 00:23:09,416 --> 00:23:10,041 ঠিক আছে। 310 00:23:18,916 --> 00:23:20,541 তুই সবসময় তার দিকে এভাবে তাকাস কেন? 311 00:23:20,958 --> 00:23:22,833 আমি কেবল তার দিকে স্বাভাবিকভাবেই তাকালাম। 312 00:23:27,375 --> 00:23:28,500 তোর কি ব্যাপার? 313 00:23:28,750 --> 00:23:30,416 আমিও তার দিকে স্বাভাবিক দৃষ্টিতেই দেখলাম... 314 00:23:33,333 --> 00:23:34,000 চল, যাই। 315 00:23:59,583 --> 00:24:01,875 আমরা গানের বই কিনেছি, সে কিভাবে জানলো? 316 00:24:02,291 --> 00:24:06,041 ওই দোকানে প্রসাদ নামে একজন আছে, মনে হয় সে বলেছে। 317 00:24:06,500 --> 00:24:08,000 মল্লি বাজাচ্ছে, মনে হয়। 318 00:24:08,291 --> 00:24:08,958 হ্যাঁ। 319 00:24:09,166 --> 00:24:11,375 মালি সবসময় লক্ষ্মীর দিকে তাকিয়ে থাকে। 320 00:24:11,541 --> 00:24:12,333 হ্যাঁ, ঠিক। 321 00:24:12,500 --> 00:24:13,416 হ্যালো! হ্যালো! হ্যালো! 322 00:24:13,750 --> 00:24:15,166 আমারও একটা বই আছে। 323 00:24:15,333 --> 00:24:18,958 মালি আমার হয়ে বাজাচ্ছে। আমি তার আত্মীয়। 324 00:24:20,125 --> 00:24:22,666 তুই যদি তাকে এতই ভালোবাসিস, তাহলে বলছিস না কেন? 325 00:24:22,833 --> 00:24:24,375 সে তোর আত্মীয়, তাই না? সে এটা মেনে নেবে। 326 00:24:24,500 --> 00:24:25,875 আমি তাকে বলবো। কি ভাবিস, আমি ভয় পাচ্ছি? 327 00:24:25,958 --> 00:24:27,583 তাহলে কালকেই গিয়ে বল। 328 00:24:28,083 --> 00:24:28,833 আমি বলবো। 329 00:24:29,333 --> 00:24:30,666 এই নে। এটা তাকে দিয়ে আয়। 330 00:24:31,000 --> 00:24:32,291 প্লিজ, দিয়ে আয়! 331 00:24:32,375 --> 00:24:34,041 এটা ঠিক হবে না। - অনুরোধ করছি... যা। 332 00:24:52,416 --> 00:24:53,333 ... চিঠি। 333 00:25:03,125 --> 00:25:04,000 চল, যাই! চল, যাই! 334 00:25:04,666 --> 00:25:05,500 ধন্যবাদ! 335 00:25:06,041 --> 00:25:07,208 মল্লি ! 336 00:25:08,625 --> 00:25:10,375 লক্ষ্মী তোকে প্রেমপত্র দিয়েছে? 337 00:25:10,375 --> 00:25:12,583 মনে হয় না। হয়তো মুদির দোকানের মালের তালিকা। 338 00:25:12,916 --> 00:25:13,833 থাম, ভাই। 339 00:25:13,833 --> 00:25:16,083 মেয়েরা যদি তোর প্রেমে না পড়ে, তার মানে এই নয় যে, অন্য কারোর প্রেমে পড়বে না। 340 00:25:16,083 --> 00:25:17,291 কি আছে, দ্যাখ। 341 00:25:17,833 --> 00:25:18,666 তাড়াতাড়ি কর। 342 00:25:19,750 --> 00:25:21,208 দেখিস না! এটি ব্যক্তিগত। 343 00:25:24,250 --> 00:25:25,000 গিয়ে দেখে আয়। 344 00:25:25,625 --> 00:25:27,375 মল্লি, আমি তোমাকে ভালোবাসি। 345 00:25:27,875 --> 00:25:31,083 তুমি যদি আমাকে ভালোবাসো, তাহলে কাল একটা সাদা শার্ট পরো। 346 00:25:31,291 --> 00:25:32,083 তোমার গৌরী। 347 00:25:32,250 --> 00:25:33,958 না, এটা তোমার গৌরী। 348 00:25:38,125 --> 00:25:40,541 তোর কি সাদা শার্ট আছে, নাকি আমি দেবো? 349 00:25:42,541 --> 00:25:43,625 কি হয়েছে? 350 00:25:44,416 --> 00:25:45,166 কি হয়েছে? 351 00:25:48,791 --> 00:25:50,375 হাসি থামিয়ে বল কি হয়েছে। 352 00:25:50,416 --> 00:25:53,458 লক্ষ্মী চিঠি লেখেনি। এটা গৌরী। 353 00:25:53,708 --> 00:25:54,750 না, এটা তার গৌরী। 354 00:25:58,333 --> 00:25:59,125 গৌরী? 355 00:25:59,541 --> 00:26:01,916 উহু! গৌরীর প্রেমপত্র। 356 00:26:02,041 --> 00:26:03,250 আগেই বলেছি। 357 00:26:03,458 --> 00:26:04,583 এটা মুদির তালিকা নয়। 358 00:26:05,208 --> 00:26:06,166 এটা গৌরীর চিঠি। 359 00:26:09,333 --> 00:26:11,083 মল্লি ! এটা গৌরী? 360 00:26:17,791 --> 00:26:20,791 তাদের সাড়ে আটটায় ছুটি হবার কথা। এখনও এখানে এলো না কেন? 361 00:26:21,500 --> 00:26:22,875 তারা কি করবে বলে মনে হয়? 362 00:26:23,750 --> 00:26:25,208 আমি জানি না। আমি কিভাবে জানবো? 363 00:26:28,375 --> 00:26:30,291 তোর কি হয়েছে? 364 00:26:30,458 --> 00:26:32,041 মল্লি আসতে পারে। 365 00:26:32,416 --> 00:26:33,291 উহু! 366 00:26:36,333 --> 00:26:37,375 সে এসেছে। 367 00:26:38,708 --> 00:26:40,541 আমি বলেছিলাম যে সে আমার আত্মীয়। 368 00:26:41,916 --> 00:26:43,916 কেন সে কালো শার্ট পরেছে? 369 00:26:44,458 --> 00:26:46,291 তার সাদা শার্ট নাও থাকতে পারে। 370 00:26:47,375 --> 00:26:48,000 গৌরী ! 371 00:26:48,875 --> 00:26:50,666 সে তোকে ডাকছে। যা! যা! 372 00:26:51,250 --> 00:26:51,958 যা.. যা। 373 00:26:56,666 --> 00:26:58,958 মল্লি, তোমার সাদা শার্ট নেই? 374 00:26:59,583 --> 00:27:00,208 কথা বল। 375 00:27:01,416 --> 00:27:02,041 গৌরী ! 376 00:27:03,000 --> 00:27:04,916 আমি জানি না, কেন তুমি আমাকে পছন্দ করো। 377 00:27:05,833 --> 00:27:07,250 আমিও জানি না, মল্লি। 378 00:27:07,375 --> 00:27:08,916 কিন্তু আমি তোমাকে খুব ভালোবাসি। 379 00:27:09,416 --> 00:27:10,166 আমার কথা পুরোটা শোনো। 380 00:27:11,625 --> 00:27:13,833 তুমি দীর্ঘদিন আমাদের বাড়ির কাছে থাকতে, তাই না? 381 00:27:14,208 --> 00:27:15,708 আমরা একসাথে বড় হয়েছি। 382 00:27:16,458 --> 00:27:19,666 সেই কারণে আমার মনে তোমার জন্য কোন অনুভূতি নেই। 383 00:27:20,875 --> 00:27:22,916 ছোটবেলা থেকেই তোমাকে বোনের মতোই দেখেছি। 384 00:27:23,125 --> 00:27:24,125 আমি দুঃখিত। 385 00:27:25,166 --> 00:27:26,750 তাহলে চিঠিটা কার জন্য? 386 00:27:26,750 --> 00:27:27,833 পার্সেল ! -অপেক্ষা করো! 387 00:27:29,500 --> 00:27:30,875 এই চিঠি লক্ষ্মীকে দিও। 388 00:27:31,791 --> 00:27:33,250 আমাকে ভুল বুঝো না, এবং তাকে এই চিঠি দিতে ভুলো না। 389 00:27:34,458 --> 00:27:35,416 আমি তোমার কাছে এই আশ্বাসটুকু চাই, যে তুমি চিঠিটা ওকে দেবে। 390 00:27:39,500 --> 00:27:40,083 চল, যাই। 391 00:27:44,583 --> 00:27:45,500 বাই, গৌরী। 392 00:27:45,833 --> 00:27:46,625 চিঠিটা তাকে দিও। 393 00:27:51,375 --> 00:27:53,083 কোনো সমস্যা? ফ্যাকাশে দেখাচ্ছে কেন? 394 00:27:53,125 --> 00:27:54,916 তার কি সত্যিই সাদা শার্ট নেই? 395 00:27:55,416 --> 00:27:58,250 শুধু শার্ট নয়, আমার প্রতি তার ভালোবাসাও নেই। 396 00:27:59,458 --> 00:28:00,916 তাহলে তোমার হাতে চিঠিটা কেন? 397 00:28:01,958 --> 00:28:03,166 এটা আমার জন্য নয়। 398 00:28:03,916 --> 00:28:04,625 ওর জন্য। 399 00:28:15,750 --> 00:28:17,166 আমার হৃদয় সম্পূর্ণভাবে তুমি ভরে রেখেছো। 400 00:28:18,375 --> 00:28:19,625 তার মানে, তুই রীমা সেন? 401 00:28:20,833 --> 00:28:22,666 দেখি তোর উদয় কিরণ কি লিখেছে। 402 00:28:22,916 --> 00:28:26,458 স্কুলে থাকতেই আমি তোমাকে গভীরভাবে ভালোবেসে ফেলেছিলাম। 403 00:28:28,541 --> 00:28:31,875 কিন্তু সেটা প্রকাশ করতে ভয় পাচ্ছিলাম। 404 00:28:32,125 --> 00:28:34,875 আমি জানি, তুমিও আমার দিকে তাকিয়ে থাকতে। 405 00:28:34,875 --> 00:28:35,416 সত্যিই? 406 00:28:35,458 --> 00:28:36,416 তুই কি তার দিকে তাকিয়ে থাকতিস? 407 00:28:41,916 --> 00:28:45,000 যদি আমাকে পছন্দ না করো, তবে উত্তর দিও না। 408 00:28:45,125 --> 00:28:47,166 আমি আর তোমার সামনে আসবো না। 409 00:28:47,166 --> 00:28:47,916 হে ভগবান, 410 00:28:48,250 --> 00:28:49,500 তার ছন্দ কি জঘণ্য। 411 00:28:50,333 --> 00:28:53,125 যদি আমার প্রতি আগ্রহী হও, 412 00:28:53,125 --> 00:28:56,875 আগামীকাল, দুপুর ১২টার আগে, এই নম্বরে একটি কল করো। 413 00:29:02,375 --> 00:29:04,833 সোপ অপেরার অভিনেত্রীর মত আর কতক্ষণ কাঁদবি? 414 00:29:05,041 --> 00:29:07,333 সে বলল, তুই তার বোনের মতো। তাহলে সে কিভাবে তোকে ভালবাসবে? 415 00:29:07,500 --> 00:29:07,958 শান্ত হও। 416 00:29:08,416 --> 00:29:10,833 তুই বলেছিলি দিস, মল্লি ব্যান্ড শুধু তোর জন্যই বাজাচ্ছে । 417 00:29:10,833 --> 00:29:12,291 তোর ভাই, মল্লি, কি ভালো বাজিয়েছে? 418 00:29:12,375 --> 00:29:13,708 এই, থাম। 419 00:29:15,291 --> 00:29:16,500 তুই কি বলবি? 420 00:29:17,166 --> 00:29:18,625 তাকে ফোন করিস না। 421 00:29:19,166 --> 00:29:21,041 এইসব পাগলামি নিয়ে ভাবিস না। 422 00:29:21,416 --> 00:29:22,166 ঠিক আছে। 423 00:29:25,458 --> 00:29:28,041 তোর দলের এখন কোনো প্রোগ্রাম নেই? 424 00:29:28,041 --> 00:29:30,291 তারা সবসময় অনুশীলন করছে। 425 00:29:30,458 --> 00:29:31,541 না, কাকা। 426 00:29:31,875 --> 00:29:34,541 কেউ বিয়ে করছে না, কেউ মারাও যাচ্ছে না। 427 00:29:35,000 --> 00:29:36,583 শুধু ছোট বাজেটের কাজ আছে। -তাই কি? 428 00:29:46,916 --> 00:29:47,541 নমস্কার, স্যার। 429 00:29:53,583 --> 00:29:54,750 স্যার, আপনি কেন এসেছেন? 430 00:29:54,833 --> 00:29:56,500 ভিতরে আসুন। সরে যা। 431 00:29:57,541 --> 00:29:58,958 তুমি না... তুমি এসো! 432 00:29:59,291 --> 00:29:59,916 এসো! 433 00:30:00,166 --> 00:30:01,041 এটা পরিস্কার করো। 434 00:30:54,083 --> 00:30:55,833 হয়েছে স্যার! - হয়ে গেছে? 435 00:31:21,416 --> 00:31:24,541 নিজের কাজে মন না দিয়ে অন্যের ব্যাপারে নাক গলাতে যাস কেন? 436 00:31:26,333 --> 00:31:29,041 তোর কি মনে হয়, আমার ভাইকে মেরেছিস, আমি জানি না? 437 00:31:30,250 --> 00:31:31,541 তুই দলকে নেতৃত্ব দিয়েছিলিস, তাই না? 438 00:31:34,250 --> 00:31:34,958 হয়ে গেছে, স্যার। 439 00:31:35,541 --> 00:31:36,250 হয়েছে? 440 00:31:36,875 --> 00:31:37,708 তলার বাল কাটবি না? 441 00:31:47,666 --> 00:31:48,833 কানাক্য ! -স্যার! 442 00:31:48,916 --> 00:31:51,083 তাকে অন্যের ব্যাপারে হস্তক্ষেপ না করতে আরেকবার সতর্ক করে দিও। 443 00:31:53,708 --> 00:31:55,125 তোর চার্জ কত? - ৫০ টাকা। 444 00:31:57,375 --> 00:31:57,875 এই নে। 445 00:31:57,916 --> 00:31:58,708 আমার কাছে মাত্র ৩০ টাকা আছে। 446 00:31:59,000 --> 00:31:59,583 এটা নিয়ে নে। 447 00:32:00,708 --> 00:32:03,166 মনে হয়, শার্টটা আমার। 448 00:32:04,000 --> 00:32:04,458 হ্যাঁ। 449 00:32:04,708 --> 00:32:06,833 তুই পরার পরেই এটি নোংরা হয়ে গেছে। 450 00:32:08,000 --> 00:32:08,458 চল, যাই। 451 00:32:29,541 --> 00:32:30,083 হ্যালো! 452 00:32:30,958 --> 00:32:31,500 হ্যালো! 453 00:32:32,041 --> 00:32:33,041 লক্ষ্মী? 454 00:32:33,458 --> 00:32:33,916 হ্যাঁ। 455 00:32:35,916 --> 00:32:38,166 তুমি কি আমাকে পছন্দ করো না, এই বলতে ফোন করেছো কি? 456 00:32:38,333 --> 00:32:41,291 তোমার প্রতি ইতিবাচক মনোভাব থাকলে তবেই ফোন করতে বলেছিলে তো? 457 00:32:41,541 --> 00:32:42,541 তাহলে কথা বলছো না কেন? 458 00:32:42,916 --> 00:32:44,041 আমি তোমাকে পছন্দ করি, 459 00:32:45,458 --> 00:32:49,666 কিন্ত্ত, তোমাকে এটা বলতে ফোন করেছি, এতে কোনো কাজ হবে না । 460 00:32:50,083 --> 00:32:52,541 তুমি কি ভাবছ, এইসব বললে, আমি তোমাকে যেতে দেবো? 461 00:32:52,958 --> 00:32:55,291 আচ্ছা। আমি তোমাকে পছন্দ করি। 462 00:32:55,791 --> 00:32:56,916 তুমি আমাকে পছন্দ করো। 463 00:32:57,000 --> 00:32:58,291 এখন এতে কি লাভ হবে? 464 00:32:58,958 --> 00:32:59,625 আমাকে বলো। 465 00:32:59,666 --> 00:33:01,125 তোমার কি মনে হয়, আমাদের বিয়ে কেউ হতে দেবে? 466 00:33:02,375 --> 00:33:02,916 ঠিক আছে। 467 00:33:03,375 --> 00:33:04,666 আমি একজনকে ভালোবাসি। 468 00:33:05,125 --> 00:33:07,041 কোন গ্যারান্টি আছে কি, আমি তাকেই বিয়ে করবো? 469 00:33:07,416 --> 00:33:11,333 বাকি সব ভুলে যাও। অন্তত দুজনে জানি, পরষ্পরকে ভালোবাসি, তাই না ? 470 00:33:12,250 --> 00:33:13,416 আমি রাখছি। 471 00:33:13,958 --> 00:33:15,041 আমি এখানে আর এক মিনিট থাকবো। 472 00:33:15,500 --> 00:33:16,500 চাইলে, আরেকটা ফোন করতে পারো। 473 00:33:16,916 --> 00:33:18,916 যদি এটা ভাবো, তোমার অভিভাবকরা আমাদের বিয়ে দিতে রাজী হবেন না, 474 00:33:18,950 --> 00:33:20,450 তাহলে আমাকে ফোন কোরো না। 475 00:33:20,791 --> 00:33:21,416 আমি রাখছি। 476 00:33:32,291 --> 00:33:32,958 তুমি কি আমাকে পছন্দ করো? 477 00:33:34,166 --> 00:33:35,375 হ্যাঁ। 478 00:33:35,958 --> 00:33:37,416 আমি তোমাকে বললাম তো, তাই না? 479 00:33:37,708 --> 00:33:38,958 এখন খুশি তো? 480 00:33:39,375 --> 00:33:41,333 এই বিষয়টা শুধু আমাদের নিজেদের মধ্যেই রেখো। 481 00:33:41,500 --> 00:33:45,541 কলেজে যাওয়ার এবং ফেরার সময় তুমি আমাকে দেখতে পাবে। 482 00:33:45,916 --> 00:33:46,500 এটুকুই! 483 00:33:46,625 --> 00:33:48,375 এর মানে, আমি একাই শুধু দেখবো? 484 00:33:48,375 --> 00:33:49,250 তুমি কি আমার অপেক্ষায় থাকবে না? 485 00:33:49,375 --> 00:33:51,916 আমিও করবো, কিন্তু কেউ বলতে পারবে না যে আমি তোমার দিকে তাকিয়ে আছি। 486 00:33:52,708 --> 00:33:54,166 আমার ঘাড় ব্যাথা না হওয়া পর্যন্ত আমি তাকাবো না। 487 00:33:55,750 --> 00:33:59,375 আমি পাবলিক ফোনে কল করবো না। 488 00:33:59,541 --> 00:34:00,666 আমি একটা মোবাইল কিনবো। 489 00:34:01,916 --> 00:34:04,125 তুমি যদি আমাকে ভালোবাসো, তাহলে বলো আমি তোমাকে ভালোবাসি। 490 00:34:05,041 --> 00:34:05,666 আমি বলবো না। 491 00:34:06,375 --> 00:34:07,416 আমি বললাম যে আমি তোমাকে পছন্দ করি। 492 00:34:08,208 --> 00:34:09,125 আমি কল কেটে দিচ্ছি। 493 00:34:09,291 --> 00:34:10,250 হ্যালো! হ্যালো! হ্যালো! 494 00:34:10,250 --> 00:34:11,333 আমি বলবো! আমি বলবো! 495 00:34:11,541 --> 00:34:13,416 আমি তোমাকে ভালোবাসি। আমি তোমাকে ভালোবাসি। 496 00:34:13,416 --> 00:34:14,500 শুনতে পেয়েছো? হ্যালো! 497 00:34:14,750 --> 00:34:15,458 তুমি কি কল কেটে দিয়েছো? 498 00:34:15,583 --> 00:34:16,791 চিৎকার করছো তো। 499 00:34:17,000 --> 00:34:17,750 আমি শুনেছি। 500 00:34:19,458 --> 00:34:21,583 দেখা না হলে কষ্ট হবে। 501 00:34:21,625 --> 00:34:22,750 চলো, দেখা করা যাক। 502 00:34:26,291 --> 00:34:28,458 কেউ যেন আমাকে দেখতে বা চিনতে না পারে। 503 00:34:28,541 --> 00:34:30,833 এমন কোন জায়গা নেই, তাই এর কোনো সুযোগও নেই। 504 00:34:31,125 --> 00:34:33,083 এমন জায়গা থাকলে দেখা হবে? 505 00:34:33,333 --> 00:34:35,708 যেহেতু এমন কোন জায়গা নেই, তাই তোমার সাথে দেখা করব না। 506 00:34:35,958 --> 00:34:37,666 আগামীকাল, সপ্তাহের কোন দিন? - মঙ্গলবার। 507 00:34:37,875 --> 00:34:39,291 এমন জায়গা আছে। 508 00:34:39,750 --> 00:34:40,458 দেখা করবে? 509 00:34:41,625 --> 00:34:43,916 হে ভগবান। এটা ঝুঁকিপূর্ণ হবে। 510 00:34:44,166 --> 00:34:45,625 ঝুঁকি নিতে হবে। 511 00:34:45,916 --> 00:34:46,541 আমার জন্য! 512 00:34:46,708 --> 00:34:47,666 প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ! 513 00:34:47,708 --> 00:34:48,375 আমার সাথে দেখা করতে আসছো না কেন? 514 00:34:48,541 --> 00:34:48,916 হ্যালো... 515 00:34:49,875 --> 00:34:50,458 কিগো! 516 00:34:51,375 --> 00:34:51,791 হ্যালো! 517 00:34:52,625 --> 00:34:53,916 কথা বলছো না কেন? 518 00:34:57,083 --> 00:34:57,708 ঠিক আছে। 519 00:34:58,750 --> 00:34:59,916 চলো, কাল দেখা করি। 520 00:34:59,958 --> 00:35:00,916 ধন্যবাদ! ধন্যবাদ! আমি তোমাকে ভালোবাসি। 521 00:35:10,875 --> 00:35:11,750 আগামীকাল, সপ্তাহের কোন দিন? 522 00:35:11,875 --> 00:35:12,625 মঙ্গলবার। 523 00:35:39,750 --> 00:35:40,250 দরজাটা বন্ধ কর. 524 00:35:48,083 --> 00:35:51,000 তুমি বলেছিলে, কাউকে বলবে না। তাহলে সে ওখানে কি করছে? 525 00:35:51,250 --> 00:35:52,208 সে দরজা বন্ধ করছে কেন? 526 00:35:53,125 --> 00:35:54,500 আমরা দুজনে আলাদা নই। 527 00:35:54,833 --> 00:35:55,791 সে কাউকে বলবে না। 528 00:35:56,041 --> 00:35:58,583 তারপরও, আমার নার্ভাস লাগছে। আমি আসছি। 529 00:35:58,708 --> 00:35:59,708 কেন? 530 00:36:01,458 --> 00:36:02,625 স্কার্ফ খুলে ফেলছো না কেন? 531 00:36:17,208 --> 00:36:19,583 এত ঝুঁকি নেবার কি সত্যিই কোনো দরকার আছে ? 532 00:36:19,958 --> 00:36:21,791 এভাবে আর কতবার দেখা হবে? 533 00:36:21,916 --> 00:36:23,250 মাত্র কয়েকবার হতে পারে। 534 00:36:23,750 --> 00:36:25,291 আমরা না দেখা করার কথা ভেবেছিলাম, তাই না? 535 00:36:25,916 --> 00:36:26,750 কিন্তু আমরা দেখা করেছি। 536 00:36:26,958 --> 00:36:28,166 আমি পরোয়া করি না, ভবিষ্যতে কি হবে। 537 00:36:29,291 --> 00:36:30,958 আজ আমার জীবনের সবচেয়ে স্মরণীয় দিন। 538 00:36:34,833 --> 00:36:35,500 জল ! 539 00:36:41,666 --> 00:36:43,625 খেতে পারো। এটা পাম্পের জল। 540 00:36:48,500 --> 00:36:49,208 হয়ে গেল? 541 00:36:53,000 --> 00:36:58,791 ছোটবেলা থেকে অনেক জায়গায় ঘুরেছি, সেলুনে পা রাখা আমার জন্য প্রথম। 542 00:37:00,416 --> 00:37:02,250 তুমি কি ভ্রুর আকার ঠিক করতে পারো? 543 00:37:03,000 --> 00:37:03,958 মানে শেভ করবো? 544 00:37:04,125 --> 00:37:04,875 ভ্রু। 545 00:37:05,125 --> 00:37:06,333 না, না। 546 00:37:06,375 --> 00:37:07,666 কাটা, শেভিং এবং ম্যাসেজ। 547 00:37:12,333 --> 00:37:15,083 এখানে খুব গরম। কেন একটা পাখা লাগাও নি? 548 00:37:15,250 --> 00:37:17,250 পাখা থাকলে, কাটার সময়... 549 00:37:18,958 --> 00:37:20,208 চারিদিকে চুল ছড়িয়ে পড়বে। 550 00:37:26,416 --> 00:37:27,500 কেমন লাগছে দৃশ্যটা? 551 00:37:29,750 --> 00:37:30,500 খুব সুন্দর। 552 00:37:35,083 --> 00:37:36,000 তুমি কি আব্বাসের ভক্ত? 553 00:37:37,041 --> 00:37:38,916 না, তার চুলের স্টাইলের ভক্ত। 554 00:37:41,208 --> 00:37:42,500 সেই টেকো লোকটা কেন? 555 00:37:42,666 --> 00:37:43,791 তিনি শিবমণি। 556 00:37:44,250 --> 00:37:46,458 আমাদের গ্রামের লোকজন আমাকে আম্বাজিপেটা শিবমণি বলে ডাকে। 557 00:37:46,916 --> 00:37:48,041 আমি তার বিশাল ভক্ত। 558 00:37:52,291 --> 00:37:52,958 আর ইনি? 559 00:37:53,750 --> 00:37:55,750 উহু! মল্লিকা ! 560 00:37:55,916 --> 00:37:57,833 পুরুষরা এখানে আসে, তাই না? 561 00:37:58,000 --> 00:38:00,083 এটা লাগিয়েছি, যাতে পুরুষরা সহজেই অন্যান্য জিনিস দ্বারা বিভ্রান্ত না হয়। 562 00:38:03,041 --> 00:38:05,208 ঠিক আছে। আমি যাচ্ছি। ইতিমধ্যেই দেরি হয়ে গেছে। 563 00:38:05,208 --> 00:38:06,458 আরো কিছুক্ষণ থাকো না কেন? 564 00:38:06,750 --> 00:38:07,583 না। 565 00:38:07,666 --> 00:38:08,458 আমাকে যেতে হবে। 566 00:38:08,500 --> 00:38:09,750 বাবা-মা সন্দেহ করবে। 567 00:38:11,041 --> 00:38:12,041 আমরা আবার কখন দেখা করতে পারবো? 568 00:38:13,291 --> 00:38:15,333 বলেই ছিলাম, বেশি দেখা হবে না। 569 00:38:15,833 --> 00:38:16,416 তবু, ভেবে বলছি। 570 00:38:17,791 --> 00:38:21,291 আমি পরশু শহরে যাচ্ছি। 571 00:38:21,333 --> 00:38:23,250 কথা বলতে পারবো না, 572 00:38:24,541 --> 00:38:25,500 কিন্তু একে অপরকে দেখতে পারি। 573 00:38:29,833 --> 00:38:31,041 শুরুতে এভাবেই হয়। 574 00:38:31,291 --> 00:38:32,791 একে অপরকে দেখা দিয়ে বিষয়টা শুরু হয়, 575 00:38:33,000 --> 00:38:36,000 এর পর কথা বলা, এবং শেষ পর্যন্ত দেখা করার দিকে এগোনো যায়। 576 00:38:36,791 --> 00:38:37,541 দেখতে পাবে। 577 00:39:30,000 --> 00:40:50,000 ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা : সুদীপ চক্রবর্তী। 578 00:41:04,875 --> 00:41:07,000 সে আমার ডাকে সাড়া দিচ্ছে না কেন? 579 00:41:07,708 --> 00:41:08,458 কে? 580 00:41:09,250 --> 00:41:10,166 সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে, ভাই। 581 00:41:10,708 --> 00:41:12,166 আমি পিছিয়ে যাবো না। 582 00:41:12,416 --> 00:41:14,583 আজ সকালেই 10 টাকা দিয়ে রিচার্জ করেছি। 583 00:41:15,041 --> 00:41:17,000 সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আমি কল করতেই থাকবো। 584 00:41:18,291 --> 00:41:18,875 হ্যালো! 585 00:41:20,083 --> 00:41:21,958 হে ভগবান! তার দাদা ফোন ধরেছিল। 586 00:41:25,500 --> 00:41:26,750 কে রে? ফোনটা কেটে দিল। 587 00:41:27,083 --> 00:41:28,166 কথা বলতে পারতে। 588 00:41:28,375 --> 00:41:31,083 কেমন আছেন? ঠিক আছেন তো? ফোনটা আপনার বোনকে দিন। 589 00:41:31,833 --> 00:41:33,583 মাথা খারাপ নাকি? 590 00:41:34,250 --> 00:41:37,166 ঠিক জানি যে, আমরা একদিন ধরা পড়ব। 591 00:41:37,708 --> 00:41:39,916 সব সময় এসব কথা বলো কেন? 592 00:41:40,125 --> 00:41:41,041 তোমার একটু সাহস থাকা উচিত। 593 00:41:44,166 --> 00:41:46,166 তুমি যা ভাবছ তা নয়, মল্লি। 594 00:41:47,791 --> 00:41:49,000 আমাকে দেখতে পেলেও তুমি আমার পিছনে আছো। 595 00:41:49,500 --> 00:41:52,875 তার মানে আমি ছোটবেলা থেকে তোমার পিছু নিচ্ছি। 596 00:41:53,041 --> 00:41:54,166 এখন কি হল? 597 00:41:54,458 --> 00:41:55,625 আমি চাই না, কোনো ঝামেলা হোক। 598 00:41:55,916 --> 00:41:59,083 অবাক হয়ে যাই, কিভাবে আমি এসব ম্যানেজ করছি? 599 00:41:59,416 --> 00:42:00,250 একেই বলে ভালোবাসা। 600 00:42:00,791 --> 00:42:03,125 ভেবেছিলাম, দেখা করা যাবে না। কিন্তু আমরা দেখা করেছি, তাই না? 601 00:42:03,708 --> 00:42:04,958 তাও জোর করে নয়। 602 00:42:05,666 --> 00:42:08,500 যদি বিচ্ছিন্ন হওয়া আমাদের ভাগ্যে থাকে, আমরা তাই করব। 603 00:42:08,916 --> 00:42:10,500 এটা নিয়ে আমাদের ভাবা উচিত নয়। 604 00:42:10,916 --> 00:42:14,541 মল্লি ! এভাবে কথা বলছো কেন? 605 00:42:14,833 --> 00:42:15,875 মাঝে মাঝে... 606 00:42:17,083 --> 00:42:18,666 তোমার জন্মদিন কবে? 607 00:42:18,875 --> 00:42:20,250 এই শনিবার। কেন? তুমি কোনো পরিকল্পনা করছো? 608 00:42:20,708 --> 00:42:22,250 কেন বলবো? 609 00:42:22,791 --> 00:42:24,375 কিছু আশা কোরো না। 610 00:42:24,500 --> 00:42:25,333 কি বলতে চাইছো? 611 00:42:25,541 --> 00:42:28,950 এর মানে, মহেশ বাবু বলেছিলেন, মুরারি সিনেমায়... 612 00:42:29,000 --> 00:42:32,500 সোনালি বেন্দ্রের কাছে যাবার ফলে তিনি প্রলুব্ধ হয়েছিলেন। 613 00:42:32,500 --> 00:42:34,166 সেই দৃশ্য আমার খুব ভালো লাগে। 614 00:42:34,750 --> 00:42:36,166 তাই এমন কিছু আশা কোরো না। 615 00:42:36,416 --> 00:42:37,791 এভাবে বোলো না। 616 00:42:37,791 --> 00:42:38,875 তাহলে কি...? 617 00:42:39,208 --> 00:42:40,208 দেরী হয়ে যাচ্ছে। আমার চলে যাওয়া উচিৎ। 618 00:42:40,333 --> 00:42:43,500 দুই মিনিট দেরী হলে তোমার কাজের ক্ষতি হবে না । 619 00:42:44,666 --> 00:42:46,333 একটা চুমু দাও। 620 00:42:47,666 --> 00:42:49,291 সেলুনে এসব কাজ করতে এসেছো? 621 00:42:49,291 --> 00:42:50,875 নাকি চুল কাটতে? 622 00:42:51,333 --> 00:42:52,333 মল্লি ! 623 00:42:52,833 --> 00:42:55,708 কিছুই হবে না। - আমাকে প্রলুব্ধ করো না। 624 00:42:58,083 --> 00:42:59,125 সুড়সুড়ি লাগছে। 625 00:42:59,333 --> 00:43:00,375 সুড়সুড়ি লাগছে। 626 00:43:01,333 --> 00:43:03,958 তাকে দরজা খুলতে বলো। - খুলতে বারণ করলাম। 627 00:43:06,000 --> 00:43:07,125 কোথায় এগিয়ে আসছো? 628 00:43:07,208 --> 00:43:08,375 তোমাকে চুমু খেতে। 629 00:43:08,791 --> 00:43:11,166 তোমার চুলও ধরে রাখতেও পারছি না। 630 00:43:11,750 --> 00:43:13,041 আমার চুমুর কি হবে? 631 00:43:13,541 --> 00:43:15,791 দরজা খুললেই বলবো। -তুমি বললেই খুলবো। 632 00:43:20,750 --> 00:43:21,541 তোমার কী অবস্থা? 633 00:43:21,958 --> 00:43:25,250 আমার শিরদাঁড়া কাঁপছে, যেন একটা রকেট দৌড়াচ্ছে । 634 00:43:26,458 --> 00:43:27,125 তোমার কি অবস্থা? 635 00:43:28,750 --> 00:43:29,458 ভালো। 636 00:43:29,625 --> 00:43:30,583 যদি ভালো হয়, 637 00:43:31,708 --> 00:43:34,125 তাহলে আমরা আবার করব... 638 00:43:35,041 --> 00:43:36,875 মল্লি ! আমি তোমাকে খুন করবো। 639 00:43:37,166 --> 00:43:38,125 আমাকে মেরে ফেলো। 640 00:43:38,375 --> 00:43:40,250 আমি তাকে চুমু খেয়েছি। 641 00:45:11,208 --> 00:45:11,750 ঝাঁসি ! 642 00:45:12,416 --> 00:45:13,583 আমার পাস বই কোথায়? 643 00:45:13,666 --> 00:45:15,958 আমার ঘরেও নেই। -লক্ষ্মীর ঘরে চেক করো। 644 00:45:22,750 --> 00:45:23,458 এটা কি? 645 00:45:24,083 --> 00:45:29,000 টি... ও... এ... এম... বি 646 00:45:46,916 --> 00:45:47,458 চলে এসো... 647 00:45:47,541 --> 00:45:48,083 চলে এসো... 648 00:45:48,208 --> 00:45:48,750 চলে এসো... 649 00:45:52,750 --> 00:45:54,625 আমি পুরো টাকার ব্যবস্থা করতে পারছি না। 650 00:45:54,625 --> 00:45:56,541 আমাকে আগামীকাল ভেঙ্কট বাবুকে সুদ দিতে হবে। 651 00:45:57,083 --> 00:45:59,083 তাহলে রেখে দাও, কাকা। শুধু শাড়ির জন্য দাও। 652 00:45:59,416 --> 00:46:01,958 এটুকু রাখলে প্রয়োজন মিটবে না। 653 00:46:02,041 --> 00:46:03,708 তখন তোর টাকাও আমাকে দিতে হবে। 654 00:46:03,916 --> 00:46:04,375 এটা নিয়ে নে। 655 00:46:04,375 --> 00:46:05,208 ঠিক আছে, কাকা। 656 00:46:06,000 --> 00:46:07,541 এই! কার জন্য শাড়ি নিবি? 657 00:46:08,000 --> 00:46:09,583 বোনের জন্য। আগামীকাল আমাদের জন্মদিন। 658 00:46:09,875 --> 00:46:10,958 হ্যাঁ। আমি ভুলেই গেছিলাম। 659 00:46:11,500 --> 00:46:13,041 ৫০০ টাকায় শাড়ি পাবি কি? 660 00:46:13,333 --> 00:46:15,416 এটা নিয়ে একটা সবুজ শাড়ি কিনিস। 661 00:46:15,541 --> 00:46:16,041 তোর কী হবে? 662 00:46:16,125 --> 00:46:17,333 আমাকে খাইয়ে দিস। 663 00:46:17,666 --> 00:46:18,125 ঠিক আছে। 664 00:46:18,333 --> 00:46:19,750 এই, তুই চালিয়ে যা... 665 00:46:23,291 --> 00:46:24,708 সুন্দর শাড়ি দেখাও। 666 00:46:27,833 --> 00:46:29,958 কম বাজেটের মধ্যে কিছু দেখাও। 667 00:46:31,041 --> 00:46:32,333 আমাকে ১০০০ টাকার বাজেটের মধ্যে শাড়ি দেখাও। 668 00:46:38,166 --> 00:46:39,291 একই রঙ কতবার কিনবি? 669 00:46:39,958 --> 00:46:42,416 সবুজ রঙের শাড়ি দেখাও। 670 00:46:42,416 --> 00:46:43,083 ঠিক আছে। 671 00:46:45,041 --> 00:46:47,625 সবুজ শাড়িতে তোকে ভালো লাগবে। 672 00:46:48,458 --> 00:46:49,625 এটা সত্যিই ভালো। 673 00:46:52,625 --> 00:46:53,958 ভালো বুঝিস তো। 674 00:46:55,291 --> 00:46:56,750 শাড়ির পাড়টা দেখাও। 675 00:46:56,791 --> 00:46:57,375 ঠিক আছে। 676 00:46:57,666 --> 00:47:00,000 স্যার, ভালো কিছু লুঙ্গি দেখান। 677 00:47:01,708 --> 00:47:04,083 জন্মদিনে লুঙ্গি পরবি নাকি? - সব ছিঁড়ে গেছে। 678 00:47:05,666 --> 00:47:08,291 কিছু ভালো শার্ট দেখাও। 679 00:47:11,875 --> 00:47:12,708 এটা খুব সুন্দর। 680 00:47:16,875 --> 00:47:17,875 এটা ১২০০ টাকা। 681 00:47:19,291 --> 00:47:21,208 বলেছিলি না, বোনকে দেওয়া টাকা দ্বিগুণ হয়ে ফিরবে? 682 00:47:21,708 --> 00:47:23,541 মনে কর, সেই টাকা দিয়েই তোকে কিনে দিচ্ছি। 683 00:47:23,666 --> 00:47:24,208 এটা নে। 684 00:47:27,750 --> 00:47:31,125 সাধারণত, যমজ মানে উভয়েই মেয়ে বা দুজনেই ছেলে হয়। 685 00:47:31,291 --> 00:47:35,125 কিন্তু অদ্ভুতভাবে আমরা বোন-ভাই হয়ে জন্মেছি। 686 00:47:36,708 --> 00:47:37,291 হ্যাঁ। 687 00:47:37,500 --> 00:47:39,166 জন্মের পাঁচ মিনিটের ব্যবধানে তুই আমার বড় ভাই হিসাবে হয়েছিস। 688 00:47:39,583 --> 00:47:40,416 একটা কথা জানিস কি? 689 00:47:41,166 --> 00:47:43,958 ভাই এবং বোনের মধ্যে সংযোগের পিছনে কারণ কি ? 690 00:47:44,083 --> 00:47:44,583 কেন? 691 00:47:44,916 --> 00:47:47,625 বাবা মা না বুঝলে, ভাইরা বুঝবে। 692 00:47:48,500 --> 00:47:50,458 কি? এটা কোন ঈশ্বর তোকে বলেছে? 693 00:47:50,458 --> 00:47:51,458 ভগবান ভেঙ্কটেশ্বর। 694 00:47:51,458 --> 00:47:53,000 তিনি আমাকে বলেছেন তোর বিয়ে দিতে। 695 00:47:53,625 --> 00:47:55,875 তুই আমাকে এইমাত্র বলছিলিস, আমাকে বোঝার জন্য জন্মেছিস। 696 00:47:56,291 --> 00:47:58,166 তাহলে বাবা-মায়ের মতো কথা বলছিস কেন? 697 00:47:58,625 --> 00:48:03,625 তোর আনা জুড়িদারকে স্বীকার করলে, আজীবন হ্যাঁ বলতে হবে। 698 00:48:04,791 --> 00:48:11,208 আমাকে চিনে, ভালোবেসে কেউ আমাকে বিয়ে করতে চাইলে, আমি রাজি হবো। 699 00:48:11,500 --> 00:48:13,125 তাকে কোথায় পেতে পারি? 700 00:48:13,458 --> 00:48:15,458 সেই ব্যক্তির সন্ধান কর। তুই ঠিক খুঁজে পাবি। 701 00:48:18,375 --> 00:48:20,708 আমি আর এই মোটরসাইকেলে উঠবো না। 702 00:48:23,916 --> 00:48:25,666 পিসি! মল্লি আছে? 703 00:48:25,958 --> 00:48:27,333 মনে হয়, সে ভিতরে আছে। 704 00:48:28,000 --> 00:48:32,583 তোর চুলে আগে ফুল থাকতো, এখন খালি। তোর কি কিছু নেই? 705 00:48:32,666 --> 00:48:33,583 ফুলগুলো শুকিয়ে গেছে। 706 00:48:34,500 --> 00:48:35,166 মল্লি ! 707 00:48:35,833 --> 00:48:36,625 মল্লি ! 708 00:48:39,916 --> 00:48:42,125 এখন বিড়ালের মত এখানে কেন? 709 00:48:42,166 --> 00:48:44,041 এমন কথা বললে চড় মারবো। 710 00:48:44,416 --> 00:48:46,875 বোন? সে তোমার বৌদির বোন। 711 00:48:47,375 --> 00:48:48,541 কি যায় আসে? 712 00:48:50,458 --> 00:48:50,958 এই নাও! 713 00:48:52,166 --> 00:48:52,875 তোমাকে কে দিয়েছে এটা? 714 00:48:53,000 --> 00:48:54,875 জানো না কে হতে পারে? 715 00:48:55,125 --> 00:48:56,416 আমাকে দিয়ে দাও। আমি যাচ্ছি। -না, না। 716 00:48:58,708 --> 00:48:59,583 লক্ষ্মী কি তোমাকে দিয়েছে? 717 00:48:59,625 --> 00:49:00,208 হ্যাঁ। 718 00:49:00,416 --> 00:49:02,375 আর কিছু বলেছে? ভালোবাসি বলেছে কি? 719 00:49:02,916 --> 00:49:03,916 ব্যাঙের মাথা! 720 00:49:05,125 --> 00:49:06,166 এটি আমার হাতে দিয়েছো, এবার নিশ্চিন্তে চলে যাও। 721 00:49:10,041 --> 00:49:12,250 তুই কি খাচ্ছিস? আমাকেও দে। 722 00:49:15,458 --> 00:49:17,458 ১.. ২.. ৩.. ৪ 723 00:49:30,625 --> 00:49:32,625 ঠিক আছে। ঠিক আছে। -ধন্যবাদ। ধন্যবাদ। 724 00:49:32,625 --> 00:49:35,750 কাকা! -খুশী থেকো। 725 00:49:36,625 --> 00:49:39,791 তাড়াতাড়ি কাজের জায়গায় পৌঁছাও এবং কাজগুলো দ্রুত শেষ করো। 726 00:49:40,250 --> 00:49:42,958 আমাদের মধ্যে চারজনের আজ রাতে অনুষ্ঠানের জন্য মন্দিরে যাওয়া দরকার। 727 00:49:42,958 --> 00:49:43,875 ঠিক আছে, কাকা। 728 00:49:44,500 --> 00:49:46,125 তারা মদ চাইছে। 729 00:49:47,500 --> 00:49:50,125 সবার জন্য কেনা কঠিন,কিন্তু যদি শুধু তোর জন্য হয়, ঠিক আছে। 730 00:49:52,000 --> 00:49:53,208 শুভ জন্মদিন, মল্লি। 731 00:49:53,458 --> 00:49:54,041 ধন্যবাদ! 732 00:49:55,541 --> 00:49:58,541 তুই ইতিমধ্যেই লক্ষ্মীর প্রেমে পড়েছিস। 733 00:49:58,916 --> 00:50:00,625 তোকে বলেছিলাম, আমিও এটা কাউকে বলতে চাই, তাই না? 734 00:50:01,291 --> 00:50:03,708 একটি ধারনা দে, ভাই। আমি নিশ্চিত নই, কিভাবে তাকে বলবো। 735 00:50:05,041 --> 00:50:06,416 তুই ছবি আঁকায় দক্ষ, তাই না? 736 00:50:07,833 --> 00:50:09,125 সে বুঝতে পারে, এমন কিছু এঁকে ফেল। 737 00:50:09,916 --> 00:50:11,833 তুই কি নিশ্চিত? - এঁকে ফেল। 738 00:50:12,291 --> 00:50:14,083 মেয়েটা কে? 739 00:50:15,250 --> 00:50:16,541 সঠিক সময় হলে আমি তোকে বলবো। 740 00:50:17,125 --> 00:50:17,708 ঠিক আছে। 741 00:50:27,125 --> 00:50:27,916 নমস্কার! 742 00:50:34,041 --> 00:50:35,166 এটা সুদ। 743 00:50:35,583 --> 00:50:37,833 আপনার মোট টাকা শোধ করতে আরো দুই মাস লাগবে। 744 00:50:37,833 --> 00:50:39,000 কবে দেবে? 745 00:50:41,208 --> 00:50:41,791 যাও! 746 00:50:46,750 --> 00:50:47,708 মিষ্টি খান। 747 00:50:49,083 --> 00:50:49,875 কেন? 748 00:50:50,125 --> 00:50:51,125 আজ আমার জন্মদিন। 749 00:50:52,041 --> 00:50:52,833 আমার চাই না। 750 00:50:53,708 --> 00:50:55,416 তোমার জন্মদিন? 751 00:50:56,208 --> 00:50:57,125 আমাকে দাও। 752 00:51:01,958 --> 00:51:03,333 মোবাইল ফোন? 753 00:51:04,916 --> 00:51:07,000 আমাকে দে। 754 00:51:09,083 --> 00:51:10,708 কত দাম? - ১০০০ টাকা। 755 00:51:12,333 --> 00:51:14,208 তোর অনেক টাকা আছে। 756 00:51:15,541 --> 00:51:16,750 হে ভগবান! 757 00:51:18,583 --> 00:51:20,083 লা... 758 00:51:20,416 --> 00:51:21,500 এটা কে? 759 00:51:22,583 --> 00:51:24,166 প্রেমিকাও আছে? 760 00:51:24,791 --> 00:51:25,375 এই নে! 761 00:51:26,250 --> 00:51:26,750 যা! 762 00:51:30,166 --> 00:51:31,000 আমাকে দে। এই নে! 763 00:51:31,625 --> 00:51:32,666 এই সব মিষ্টি কি আমার? 764 00:51:33,875 --> 00:51:35,375 হে ভগবান! আলো জ্বলছে। 765 00:51:36,375 --> 00:51:37,791 সে তোকে খুব ভালোবাসে। 766 00:51:43,666 --> 00:51:45,041 নিজেদের কাজ করো। যাও! 767 00:51:57,416 --> 00:51:59,166 স্যার! আমি উঠি নি। 768 00:52:52,666 --> 00:52:53,416 হ্যালো! 769 00:52:55,291 --> 00:52:56,041 হ্যালো! 770 00:52:57,000 --> 00:52:58,500 তুমি কি আমাকে শুভেচ্ছা জানাতে ফোন করেছিলে? 771 00:52:58,791 --> 00:52:59,708 কথা বলছো না কেন? 772 00:53:03,166 --> 00:53:03,750 এই! 773 00:53:04,666 --> 00:53:05,250 হ্যালো! 774 00:53:15,750 --> 00:53:20,583 শুভ জন্মদিন, ম্যাডাম। 775 00:53:21,125 --> 00:53:24,833 শুভ জন্মদিন। 776 00:53:25,541 --> 00:53:27,750 এসো! এসো! 777 00:53:27,958 --> 00:53:28,958 সবাই নিয়েছো? 778 00:53:30,833 --> 00:53:31,666 বাচ্চারা! 779 00:53:32,750 --> 00:53:34,458 তোমাদের দুই দিনের ছুটি আছে। বাড়ি যাও। 780 00:53:34,541 --> 00:53:35,333 এসব কি, সেনু? 781 00:53:35,750 --> 00:53:37,000 ছুটি ঘোষণা করছো কেন? 782 00:53:37,291 --> 00:53:38,125 কিছুই না। 783 00:53:38,166 --> 00:53:39,533 নির্দিষ্ট কিছু আইটেমের জন্য অস্থায়ী স্টোরেজ প্রয়োজন, 784 00:53:39,483 --> 00:53:40,583 দু'দিনের মধ্যে সেগুলো সরিয়ে ফেলা হবে। 785 00:53:40,583 --> 00:53:41,833 তাদের এই দুই দিন ঘরে থাকতে বলো। 786 00:53:41,875 --> 00:53:44,291 আমি চাই তুমি এগুলোও সরিয়ে দাও। এসব এখানে কেন? 787 00:53:44,625 --> 00:53:45,958 অন্য কোথাও রাখো। 788 00:53:46,083 --> 00:53:47,666 পরিকল্পনা অনুযায়ী ক্লাস না করতে পারলে, কীভাবে হবে? 789 00:53:48,750 --> 00:53:53,666 এই দুই দিন পড়াশোনা করে তারা কিছুই করতে পারবে না। তারা কি আইএএস হবে? 790 00:53:53,916 --> 00:53:54,583 তাদের যেতে দাও। 791 00:53:56,750 --> 00:53:58,750 তারা কী হবে তা কেউ বলতে পারে না। 792 00:53:59,291 --> 00:54:00,583 পড়াশোনা করলেই তা জানতে পারবে। 793 00:54:01,583 --> 00:54:02,833 তুমিও কলেজে যাচ্ছো, তাই না? 794 00:54:02,833 --> 00:54:05,250 তারাও কি তোমার মতই করেছিলেন? 795 00:54:05,583 --> 00:54:09,250 অকেজো লোকদের সাহায্য করলেই, এটা ঘটে। 796 00:54:09,541 --> 00:54:12,958 সবাই জানে, তুমি কিভাবে কাজ পেয়েছো। 797 00:54:13,875 --> 00:54:16,458 তোমার সাংস্কৃতিক নৈতিকতা আমার ভাইয়ের সাথে শোবার সময় কোথায় থাকে? 798 00:54:19,833 --> 00:54:21,416 আমাকে থাপ্পড় মারার সাহস কি করে? 799 00:54:21,583 --> 00:54:22,166 তুমি... 800 00:54:22,166 --> 00:54:22,666 স্যার! স্যার! 801 00:54:22,833 --> 00:54:24,750 ফালতু কথা বললে, তোমাকে চপ্পলপেটা করবো। 802 00:54:24,750 --> 00:54:26,125 আমাকে মারধর করা আর আমার ভাইকে পেটানো সমান। 803 00:54:26,291 --> 00:54:28,541 তার মানে আমাকে আলাদা করে মারতে হবে না। 804 00:54:28,541 --> 00:54:30,125 আরে, আমাকে ছেড়ে দাও... কত দুঃসাহস তোমার? 805 00:54:30,125 --> 00:54:32,375 না গেলে, আমি সবার বিরুদ্ধে অভিযোগ করবো। 806 00:54:32,375 --> 00:54:34,541 আগামীকালের মধ্যে এই ব্যাগগুলো সরিয়ে ফেলতে হবে। 807 00:54:34,541 --> 00:54:35,000 তুমি কি করবে? 808 00:54:35,000 --> 00:54:36,000 বাচ্চারা কোথাও যাবে না। 809 00:54:36,000 --> 00:54:36,500 আমি সরাবো না। 810 00:54:36,500 --> 00:54:38,500 আমি তোমাকে বলেছিলাম. বাচ্চারা কোথাও যাবে না। 811 00:54:38,500 --> 00:54:39,750 তুমি কি করবে? - এই, কেটে পড়ো! 812 00:54:39,916 --> 00:54:41,875 তোমাকে শিক্ষা না দিয়ে আমি ছাড়বো না। 813 00:54:42,000 --> 00:54:43,041 দেখা যাক! 814 00:54:52,625 --> 00:54:53,166 নাম! 815 00:54:58,208 --> 00:54:59,958 আমাকে আর তোমার কাজে জড়াবে না। 816 00:55:00,125 --> 00:55:00,958 কি হয়েছে? 817 00:55:02,125 --> 00:55:06,416 মাল রাখার সময়, একটি মতবিরোধের কারণে পদ্মা মিঃ সেনুকে আঘাত করেছে। 818 00:55:07,250 --> 00:55:09,083 তাকে বলেছিলাম, যে আমাকে আঘাত করা, তোমাকে আঘাত করার সমান। 819 00:55:09,166 --> 00:55:11,250 তখন সে বলল, তোমাকে আলাদা করে আর মারতে হবে না। 820 00:55:11,291 --> 00:55:12,541 এরকম জীবন নরক হয়ে গেছে। 821 00:55:13,416 --> 00:55:15,166 তার ভাই একদিন আমাকে আঘাত করলো। আমি চুপ করে ছিলাম। 822 00:55:15,166 --> 00:55:16,583 আজ, সে আমাকে আঘাত করলো আমি চুপ করে আছি। 823 00:55:16,583 --> 00:55:18,458 কাল ওর মা আমাকে মারবে, তার বাবা পরশু মারবে। 824 00:55:18,625 --> 00:55:20,208 আমি এখানে এসেছি শুধু তাদের কাছে মার খেতে। 825 00:55:20,375 --> 00:55:21,750 যার আত্মসম্মান আছে, সে এখানে থাকবে না। 826 00:55:22,750 --> 00:55:23,958 তুমি তার সাথে লাগিয়ে যাও। 827 00:55:44,708 --> 00:55:45,958 ঠিকভাবে পরিষ্কার করো। 828 00:55:46,666 --> 00:55:49,333 রান্না করার সময় সঠিক পরিমাণে মশলা যোগ করো। 829 00:55:49,583 --> 00:55:51,791 তুমি মাঝে মাঝে রান্না করো। 830 00:55:51,791 --> 00:55:52,958 তোর ফালতু কথা বন্ধ কর... 831 00:55:53,875 --> 00:55:56,250 আমরা রান্না করবো। তুই এখান থেকে কেটে পড়! 832 00:56:04,541 --> 00:56:05,666 আমি এখনই আসছি। 833 00:56:06,958 --> 00:56:07,875 ভিতরে গেলাম। 834 00:56:12,166 --> 00:56:13,000 হ্যালো! 835 00:56:13,208 --> 00:56:13,708 হ্যালো! 836 00:56:14,916 --> 00:56:15,875 শুভ জন্মদিন। 837 00:56:16,125 --> 00:56:16,875 ধন্যবাদ। 838 00:56:17,291 --> 00:56:18,041 কোনো সারপ্রাইজ? 839 00:56:18,916 --> 00:56:20,375 সারপ্রাইজ... 840 00:56:21,375 --> 00:56:23,333 আমি এখন সেলুনে আসতে পারবো না। 841 00:56:24,625 --> 00:56:25,833 আমার ভাই বাড়িতে নেই। 842 00:56:26,083 --> 00:56:27,375 তুমি আমার বাড়িতে আসছো না কেন? 843 00:56:27,541 --> 00:56:28,666 আমরা একে অপরের দিকে তাকিয়ে কথা বলতে পারি। 844 00:56:29,791 --> 00:56:30,750 শুধুমাত্র তাকিয়ে? 845 00:56:30,958 --> 00:56:31,750 এটুকুই? 846 00:56:31,958 --> 00:56:32,500 এটুকুই! 847 00:56:32,833 --> 00:56:33,333 ঠিক আছে। 848 00:56:33,833 --> 00:56:34,791 আমি ১০ মিনিটের মধ্যে আসছি। 849 00:56:39,333 --> 00:56:40,208 আমি আসছি। 850 00:56:40,291 --> 00:56:41,583 এখন কোথায় যাচ্ছিস? 851 00:56:42,166 --> 00:56:43,000 সেন্টারে যাচ্ছি। 852 00:56:43,166 --> 00:56:44,708 সবসময় মাংস খেতে চাস। 853 00:56:45,041 --> 00:56:46,041 এখন কোথায় যাচ্ছিস? 854 00:56:46,875 --> 00:56:49,125 আমি ক্ষুধার্ত। তাড়াতাড়ি ফিরে আসিস। 855 00:56:49,291 --> 00:56:50,166 ফিরে আসবো। 856 00:56:55,875 --> 00:56:57,791 আমি গিয়ে খাবার প্রস্থত করবো। -ঠিক আছে। 857 00:57:07,625 --> 00:57:09,125 পদ্মা ! -কি? 858 00:57:09,166 --> 00:57:10,916 ভেঙ্কট স্যার আমাকে স্কুলের চাবি নিতে বললেন। 859 00:57:11,250 --> 00:57:12,875 তিনি চান, তুমিও আসো। 860 00:57:12,875 --> 00:57:14,500 তিনি সিমেন্টের ব্যাগগুলো সরিয়ে ফেলবেন। 861 00:57:14,875 --> 00:57:17,458 কে জানে, তিনি তাদের সরাবেন নাকি আরো রাখবেন? 862 00:57:17,916 --> 00:57:18,958 আমি এখন আসবো না। 863 00:57:19,166 --> 00:57:20,500 তাকে বলুন, আমি কাল সকালে আসবো। যাও! 864 00:57:20,541 --> 00:57:22,375 তালা ভাঙতে তার কত মিনিট লাগবে? 865 00:57:22,541 --> 00:57:24,208 সকালে যা ঘটেছে, তার জন্যও তিনি দুঃখিত। 866 00:57:24,708 --> 00:57:26,125 তুমি তার জন্যই কাজ পেয়েছো। 867 00:57:26,416 --> 00:57:28,125 তোমাকে আসতেই হবে, তাই না? 868 00:57:29,125 --> 00:57:30,875 কি? আমি আসবো না। 869 00:57:31,208 --> 00:57:32,666 সিমেন্টের ব্যাগগুলো সরিয়ে নিলে তবেই আসবো। 870 00:57:32,708 --> 00:57:33,958 ঠিক আছে। যা খুশি ভাবুন। চলো, যাওয়া যাক। 871 00:57:34,041 --> 00:57:34,583 কি হয়েছে? 872 00:57:35,250 --> 00:57:35,875 কি হয়েছে? 873 00:57:35,916 --> 00:57:36,583 কিছুই না। 874 00:57:37,000 --> 00:57:38,375 সিমেন্ট ব্যাগ সংক্রান্ত সমস্যা। 875 00:57:38,916 --> 00:57:40,708 ভেঙ্কট বাবু চান, পদ্মা সঙ্গে আসুক। 876 00:57:40,708 --> 00:57:43,000 কি? মল্লি এখানে নেই। 877 00:57:43,041 --> 00:57:46,833 স্কুল তো কাছেই, তাই না? আমি তাকে আমার মোটরসাইকেলে নামিয়ে দেবো। 878 00:57:47,166 --> 00:57:48,333 ঠিক আছে। -আমি চাই না। 879 00:57:48,625 --> 00:57:50,541 আমি সেখানে যেতে আমার সাইকেল ব্যবহার করবো। 880 00:58:15,041 --> 00:58:15,541 হ্যালো! 881 00:58:15,750 --> 00:58:16,458 তুমি আমাকে আসতে বলেছিলে। 882 00:58:17,125 --> 00:58:19,958 আমার উপহার কেমন ছিল, তোমাকে জিজ্ঞাসা করতে চেয়েছিলাম। 883 00:58:20,541 --> 00:58:21,541 খুব সুন্দর। 884 00:58:21,833 --> 00:58:22,958 আর কিছু? 885 00:58:26,208 --> 00:58:29,500 স্পর্শ-মুক্ত কথোপকথনে আগ্রহী হলে উপরে আসতে পারো। 886 00:58:29,750 --> 00:58:31,208 কিন্তু, আমি প্রলুব্ধ হচ্ছি। 887 00:58:31,541 --> 00:58:32,166 আমি তোমাকে খুন করবো। 888 00:58:33,375 --> 00:58:34,500 আগেই বলেছি। 889 00:58:35,000 --> 00:58:37,041 যাত্রা শুরু হয় একে অপরের দিকে তাকিয়ে, 890 00:58:37,291 --> 00:58:40,625 কথোপকথন হয়, এবং শেষ পর্যন্ত দেখা হতে শুরু করে। 891 00:58:41,000 --> 00:58:44,666 যদিও তুমি আমাকে অফার দিচ্ছো, আমার এটা মেনে নেবার সুযোগ নেই। 892 00:58:45,541 --> 00:58:46,541 এই সময় তার জন্য আদর্শ নয়। 893 00:58:47,875 --> 00:58:50,791 যদিও আমি আগেই তোমাকে পছন্দ করতাম, এখন সেটা আরো বৃদ্ধি পেয়েছে। 894 00:58:51,458 --> 00:58:52,250 এটাই আমি! 895 00:59:23,166 --> 00:59:24,333 দরজা ভাঙলো কে? 896 00:59:26,500 --> 00:59:28,708 তারা ক্লাসরুমে ব্যাগ রেখেছিল। 897 00:59:29,083 --> 00:59:30,166 বাচ্চারা কোথায় বসবে? 898 00:59:30,500 --> 00:59:32,458 এখানে ব্যাগ রাখার জন্য আমাকে কি তোমার অনুমতি চাইতে হবে? 899 00:59:32,958 --> 00:59:35,166 আমি দয়া করেছি বলেই তোমার চাকরি হয়েছে। 900 00:59:35,333 --> 00:59:36,958 আমি যেখানে খুশি ব্যাগ রাখবো। 901 00:59:37,250 --> 00:59:39,083 তোমার দয়ার কারণে আমার চাকরি হয় নি। 902 00:59:39,416 --> 00:59:41,000 আমি এটা পেয়েছি কারণ এটা আমার প্রাপ্য ছিল। 903 00:59:41,375 --> 00:59:44,791 নিজের ইচ্ছামত ব্যাগ রাখতে চাইলে, তোমার বাড়িতে রাখো, এখানে নয়।। 904 00:59:45,041 --> 00:59:46,916 তুমি কি ভাবছো চিৎকার করলে আমি ভয় পাবো? 905 00:59:46,916 --> 00:59:49,041 আর তুমি কি মনে করো, আমি তোমাকে ভয় পাই? 906 00:59:49,666 --> 00:59:55,000 তোমার কোনো কিছুর প্রয়োজন হলে, তোমার বাবা এসে আমার পায়ে পড়ে। 907 00:59:55,166 --> 00:59:57,500 আমাকে কি তোমার তিরস্কার সহ্য করতে হবে? 908 00:59:57,750 --> 01:00:00,666 তোমার সাথে সৌজন্যের সাথে কথা বলাই আমার বাবার সাংস্কৃতিক মূল্যবোধের প্রতিফলন। 909 01:00:01,916 --> 01:00:03,583 কিন্তু বাবার কথা তুলছো কেন? 910 01:00:03,666 --> 01:00:06,083 তোমার মত অপদার্থ লোকের সাথে সম্মান দিয়ে কথা বলাটাই ভুল। 911 01:00:06,083 --> 01:00:08,000 এমনভাবে কথা বললে পরিণতি ভালো হবে না। 912 01:00:08,291 --> 01:00:10,750 আমিও এটা করতে পারি। বাড়াবাড়ি কোরো না। 913 01:00:11,541 --> 01:00:12,875 তোমার সাথে কথা বলতেই বা যাচ্ছি কেন? 914 01:00:13,125 --> 01:00:14,583 আমি সবার বিরুদ্ধে অভিযোগ করবো। 915 01:00:14,750 --> 01:00:16,125 যা খুশি তাই করে নিও। 916 01:00:16,750 --> 01:00:18,541 কেন অভিযোগ দায়ের করবে? 917 01:00:19,750 --> 01:00:21,958 তোমার যোগ্যতা আছে বলেই চাকরি পেয়েছো। 918 01:00:22,500 --> 01:00:25,291 কিন্তু তোমার কাপড় খুলতে আমার এমন কোনো কিছুর দরকার নেই, তাই না? 919 01:00:26,750 --> 01:00:27,950 আমাকে স্পর্শ করার সাহস করো না। 920 01:00:28,000 --> 01:00:29,500 তা করলে, এর পর তোমার জীবনের বারোটা আমি বাজাবো। 921 01:00:29,875 --> 01:00:31,000 আমার জীবন? 922 01:00:32,500 --> 01:00:34,375 তুমি আমার জীবন সম্পর্কে কথা বলছো? 923 01:00:34,791 --> 01:00:36,416 দেখা যাক, কি হয়। 924 01:00:36,833 --> 01:00:37,458 দেখা যাক। 925 01:00:38,958 --> 01:00:39,541 আমাকে ছাড়ো। 926 01:00:47,166 --> 01:00:47,750 ছেড়ে দাও। 927 01:01:06,875 --> 01:01:08,083 কোথায় যাবে? 928 01:01:26,416 --> 01:01:26,958 উহু! 929 01:01:37,250 --> 01:01:39,541 তুমি বলেছিলে, আমার ভাইকে মারা মানেই আমাকে মারা, তাই না? 930 01:01:40,333 --> 01:01:43,125 আমি আহত। তোমারও আঘাত পাওয়া উচিত। 931 01:01:44,708 --> 01:01:46,708 এবার যাও! গিয়ে অভিযোগ দায়ের করো। 932 01:01:48,958 --> 01:01:50,750 এতগুলো বাচ্চার সামনে তুমি আমাকে মেরেছো। 933 01:01:51,541 --> 01:01:53,958 তারা আগামীকাল এসে দরজা খুলবে। 934 01:01:54,541 --> 01:01:56,083 তখন তোমার স্ট্যাটাস দেখিও। 935 01:01:57,041 --> 01:01:59,416 জানো, তোমাকে স্পর্শ করিনি কেন? 936 01:01:59,750 --> 01:02:04,291 শারীরিক সম্পর্কের শীর্ষবিন্দুতে পৌঁছাতে আমার হেঁজিপেজিতে কাজ হয় না। 937 01:02:06,375 --> 01:02:07,333 এটাই তোমার স্ট্যাটাস! 938 01:03:21,833 --> 01:03:24,000 আমি দ্বিধায় ছিলাম, কিভাবে তোমার কাছে নিজেকে প্রকাশ করবো। 939 01:03:25,125 --> 01:03:27,333 পদ্মা ! এই সবুজ শাড়িতে তোমাকে ভীষণ সুন্দর লাগছে। 940 01:03:28,125 --> 01:03:29,750 এই ছবি দেখলে যে কেউ বুঝে যাবে। 941 01:03:41,333 --> 01:03:42,041 পদ্মা ! 942 01:03:57,750 --> 01:03:58,458 পদ্মা ! 943 01:04:00,250 --> 01:04:00,958 পদ্মা ! 944 01:04:01,958 --> 01:04:02,666 এসো না... 945 01:04:36,541 --> 01:04:37,416 কি হয়েছে, পদ্মা? 946 01:05:05,875 --> 01:05:08,625 খাবার দাও, আমি সত্যিই ক্ষুধার্ত। 947 01:05:08,958 --> 01:05:11,375 পদ্মা স্কুলে গেল। কিন্তু এখনো বাড়িতে আসেনি। 948 01:05:12,291 --> 01:05:13,458 এই সময়ে সে স্কুলে গেল কেন? 949 01:05:13,750 --> 01:05:15,875 ভেঙ্কট বাবু তাকে যেতে বললেন। তাই সে গেল। 950 01:05:16,125 --> 01:05:17,083 মল্লি কোথায়? 951 01:05:17,083 --> 01:05:17,916 সে সেন্টারে গেছে। 952 01:05:17,958 --> 01:05:19,166 ঠিক আছে। আমি যাচ্ছি। 953 01:05:27,041 --> 01:05:28,208 কি হয়েছে? -পদ্মা, কি হয়েছে? 954 01:05:29,000 --> 01:05:30,333 পদ্মা ! -কি হলো? 955 01:05:30,500 --> 01:05:31,125 তোর জামাকাপড়ের কি হয়েছে? 956 01:05:31,125 --> 01:05:31,791 সে কিছু বলছে না কেন? 957 01:05:31,875 --> 01:05:33,583 সে কিছু বলছে না কেন? -কি ঘটেছে, আমাকে বলো। 958 01:05:33,625 --> 01:05:34,583 -কি ঘটেছে, আমাকে বলো। 959 01:05:35,250 --> 01:05:36,250 -কি ঘটেছে, আমাকে বলো। 960 01:05:37,041 --> 01:05:38,208 -কি ঘটেছে, আমাকে বলো। 961 01:05:46,375 --> 01:05:47,375 থাম! থাম! 962 01:05:47,833 --> 01:05:50,166 এখন কি করছিস? 963 01:05:54,125 --> 01:05:55,291 আমার দিকে এভাবে তাকিয়ে আছিস কেন? 964 01:06:11,208 --> 01:06:11,791 বোন! 965 01:06:12,916 --> 01:06:14,125 সঞ্জীবী যা বলছে, তা কি সত্যি? 966 01:06:16,000 --> 01:06:17,333 সঞ্জীবী যা বলছে, তা কি সত্যি? 967 01:06:31,875 --> 01:06:33,041 তাকে থামাও। -মল্লি! 968 01:06:33,333 --> 01:06:35,625 মল্লি, থাম! আমার কথা শোন। -থাম! 969 01:06:36,416 --> 01:06:38,708 মল্লি, থাম! আমার কথা শোন। -থাম! 970 01:06:38,875 --> 01:06:39,750 কাকা, ওকে আটকাও। 971 01:06:39,916 --> 01:06:40,791 কাকা, ওকে আটকাও। 972 01:06:41,416 --> 01:06:42,291 কাকা, ওকে আটকাও। 973 01:06:42,458 --> 01:06:45,041 মল্লি, থাম! আমার কথা শোন। -থাম! 974 01:06:46,125 --> 01:06:47,625 মালি থাম... দাঁড়া। 975 01:06:47,666 --> 01:06:48,791 আমার কথা শোন। 976 01:06:48,916 --> 01:06:50,833 মল্লি ! মল্লি ! -আমার কথা শোন। 977 01:06:50,916 --> 01:06:53,041 আমার কথা শোন। - এটা নিয়ে পরে ব্যবস্থা নেওয়া যাবে। 978 01:06:53,041 --> 01:06:53,416 মল্লি ! 979 01:06:53,416 --> 01:06:54,750 আমার কথা শোন। 980 01:06:54,875 --> 01:06:57,458 মল্লি, আমার কথা শোন। আমার কথা শোন। 981 01:06:57,666 --> 01:06:58,708 মল্লি ! 982 01:06:59,000 --> 01:06:59,791 আমার কথা শোন। 983 01:07:00,291 --> 01:07:01,208 মালি, আমার কথা শোন। 984 01:07:01,500 --> 01:07:02,791 আমার কথা শোন। এখানে বস। 985 01:07:03,291 --> 01:07:06,541 মল্লি ! মল্লি ! -মাল্লি ! আমার কথা শোন. 986 01:07:10,708 --> 01:07:11,250 মল্লি ! 987 01:07:12,333 --> 01:07:12,875 মল্লি ! 988 01:07:13,250 --> 01:07:14,458 মল্লি ! থাম। - থাম। 989 01:07:16,333 --> 01:07:16,833 আরে... 990 01:07:17,458 --> 01:07:18,416 তাকে থামাও। 991 01:07:48,291 --> 01:07:49,125 আরে, তাকে থামাও। 992 01:07:57,000 --> 01:07:57,583 ওকে টেনে দূরে নিয়ে যাও। 993 01:08:02,125 --> 01:08:02,541 তাকে ধরো। 994 01:08:15,375 --> 01:08:16,583 কত দুঃসাহস তোর... 995 01:08:53,375 --> 01:08:55,333 আমাকে মারতে এসেছিস? 996 01:08:58,333 --> 01:08:59,791 মর! মর! 997 01:09:03,583 --> 01:09:05,416 যে অস্ত্র এনেছিল, সেটা কোথায়? 998 01:09:05,750 --> 01:09:06,375 এই তো... 999 01:09:07,250 --> 01:09:08,458 বদমাইশটার গলা কেটে দাও। 1000 01:09:10,208 --> 01:09:10,750 তাকে ধরো। 1001 01:09:29,666 --> 01:09:32,666 সে গ্রামের সবাইকে ন্যাড়া করে, কিন্তু তুমি তার মাথা কামাচ্ছো। 1002 01:09:34,000 --> 01:09:37,666 হয়তো সে একটি প্রতিজ্ঞা করেছিল, এবং এখন তা পূরণ করছে। 1003 01:09:38,125 --> 01:09:41,208 আমাদের তাকে থামানো উচিত নয়। পুরো ন্যাড়া করে দে। 1004 01:09:41,416 --> 01:09:47,041 তোর বোনকে ছুঁয়েছি বলে তুই আমাকে মারতে এসেছিস , তাই না? 1005 01:09:48,708 --> 01:09:51,166 আমাকে স্পর্শ করার সাহস হয় কি করে? 1006 01:09:52,125 --> 01:09:54,083 নিজের অবস্থা দেখ। 1007 01:09:56,000 --> 01:09:58,000 সম্মান নষ্ট হতে দেখে মরতে পারছিস না। 1008 01:11:13,583 --> 01:11:17,333 নাগামণি মাঝরাতে পদ্মাকে কেন স্কুলে পাঠিয়েছিল বলে মনে হয়? 1009 01:11:17,416 --> 01:11:19,791 জানি না, সে পাঠিয়েছিল নাকি পদ্মা নিজেই গেছিল।। 1010 01:11:30,791 --> 01:11:32,125 সবাই চুপ কেন? 1011 01:11:32,541 --> 01:11:34,291 যদি কোনো সমস্যা হয়, আমাদের বসে আলোচনা করা উচিত। 1012 01:11:34,958 --> 01:11:36,583 এটা করে সে কাকে ভয় দেখাতে চায়? 1013 01:11:37,791 --> 01:11:40,458 যেহেতু তাকে প্রশ্ন করার কেউ নেই, আমরা তার ভাইয়ের বিরুদ্ধে মামলা করেছি। 1014 01:11:40,458 --> 01:11:42,083 সে তার প্রভাব খাটিয়ে তা থেকে মুক্তি পেয়েছে। 1015 01:11:42,166 --> 01:11:43,625 সে পদ্মাকে কেন ছোঁবে, কাকা? 1016 01:11:44,166 --> 01:11:45,126 আমাদের তাদের ছাড়া উচিত নয়। 1017 01:11:45,166 --> 01:11:46,666 প্রসাদ, আমাদের উচিৎ গ্রামের মাঝখানে তাদের ঝুলিয়ে দেওয়া। 1018 01:11:46,583 --> 01:11:49,666 অপেক্ষা কর। তোর কি হয়েছে? মনে হয়, এখানেই সবকিছু শেষ হবে? 1019 01:11:49,833 --> 01:11:52,416 আরে, থামো চাচা। তুমি সমস্যা মোকাবিলা করতেই জানো না। 1020 01:11:52,500 --> 01:11:54,625 যেহেতু আমরা এইরকম, তারা আমাদের সুবিধা নিচ্ছে। 1021 01:11:54,708 --> 01:11:56,833 তুমি কি করবে? তাকে মেরে ফেলবে? 1022 01:11:56,833 --> 01:11:58,500 তাকে মেরে ফেললে কি অতীত মুছে যাবে? 1023 01:11:59,041 --> 01:12:00,500 এজন্য পুলিশ আমাদের গ্রেফতার করবে। 1024 01:12:00,500 --> 01:12:02,291 আমাদের পরিবারগুলোর কি হবে? 1025 01:12:04,291 --> 01:12:07,083 যে লোক আমাদের অপমান করেছে তাকেও আমাদের অপমান করা উচিত। 1026 01:12:07,833 --> 01:12:09,500 কেউ কি আমার সাথে থানায় যাবে? 1027 01:12:09,583 --> 01:12:11,208 কি বলছো? আমরা সবাই যাবো। 1028 01:12:11,291 --> 01:12:13,000 হ্যাঁ, চলো। 1029 01:12:13,083 --> 01:12:16,125 আমার কথা শোনো, পদ্মাকে নিয়ে থানায় যাও। তার বিরুদ্ধে মামলা করো। 1030 01:12:16,208 --> 01:12:17,791 থানায় গিয়ে কোনো লাভ নেই। 1031 01:12:17,875 --> 01:12:19,541 তার ভাইয়ের বিরুদ্ধে মামলা করেছিলাম যখন, ন্যায়বিচার পেয়েছিলাম কি? 1032 01:12:19,625 --> 01:12:21,250 মামলা করলেও তারা তার বিরুদ্ধে যাবে কি? 1033 01:12:21,708 --> 01:12:23,625 মল্লি, আমি তোকে বলছি, পুলিশে গিয়ে কোনো লাভ নেই। 1034 01:12:24,166 --> 01:12:27,125 মল্লি। মল্লি কোথায়? 1035 01:12:28,458 --> 01:12:31,125 এসআই স্যার তোমাকে একবার থানায় ডেকেছেন। আমার সাথে এসো। 1036 01:12:47,416 --> 01:12:48,416 পদ্মা? - মল্লি? 1037 01:12:49,333 --> 01:12:50,250 তুই এখানে কেন? 1038 01:12:51,041 --> 01:12:52,041 মল্লি, তুই এসেছিস কেন? 1039 01:12:52,250 --> 01:12:53,250 স্যার, মল্লি এসেছে। 1040 01:12:53,458 --> 01:12:54,458 ওটা কে? 1041 01:12:54,916 --> 01:12:55,916 আমি সঞ্জীবী। 1042 01:12:56,000 --> 01:12:58,583 বাইরে যাও। - চলো। 1043 01:13:02,625 --> 01:13:03,625 তোমরা দুজনে এখানে এসো। 1044 01:13:09,166 --> 01:13:10,666 ভেঙ্কট বাবুর সাথে আপনার সমস্যা কি নিয়ে? 1045 01:13:11,375 --> 01:13:12,375 আগে সেটা বলো। 1046 01:13:12,875 --> 01:13:15,125 আমি এখানে অভিযোগ জানাতে এসেছি। আমার ভাইকে এখানে ডেকেছেন কেন? 1047 01:13:15,625 --> 01:13:17,083 তার বিরুদ্ধে কী অভিযোগ করতে চাও? 1048 01:13:17,541 --> 01:13:20,666 আপনি বলছেন যে তিনি আপনার কাপড় খুলেছেন? কোনো সাক্ষী ছিল? 1049 01:13:20,708 --> 01:13:22,541 সবকিছু ঠিক থাকলে, আপনি সম্পর্ক বজায় রাখবেন। 1050 01:13:22,541 --> 01:13:24,708 কিছু ভুল হলেই, অভিযোগ দায়ের করবেন। 1051 01:13:24,916 --> 01:13:27,041 তার কাছ থেকে কত টাকা চান? - ভদ্রভাবে কথা বলুন, প্লিজ। 1052 01:13:27,416 --> 01:13:28,833 আপনি একজন সাক্ষী চাইছেন। 1053 01:13:28,916 --> 01:13:30,416 আপনি কি তাদের সম্পর্ক প্রত্যক্ষ করেছেন? 1054 01:13:30,666 --> 01:13:32,750 এটা তাহলে কি? হত্যা চেষ্টার মামলা। 1055 01:13:33,291 --> 01:13:36,416 তুমি সেখানে কাকে ছুরি মারতে গিয়েছিলে? মিঃ ভেঙ্কটকে? 1056 01:13:37,083 --> 01:13:38,458 তিনি আজ সকালে এখানে এসে অভিযোগ করেছেন। 1057 01:13:38,708 --> 01:13:40,583 আগে তোমাকে গ্রেফতার করা উচিত। 1058 01:13:40,666 --> 01:13:42,126 আপনি কেন সবসময় তার পক্ষ নেন? 1059 01:13:42,166 --> 01:13:43,666 আমার আর আমার বোনের কি হয়েছে, দেখতে পাচ্ছেন না? 1060 01:13:43,750 --> 01:13:45,416 কি? চেয়ারে লাথি মারছ কেন? 1061 01:13:45,500 --> 01:13:48,875 আমার ভাইকে কষ্ট দিচ্ছেন কেন? তার কাছ থেকে কত টাকা পেয়েছেন? 1062 01:13:48,958 --> 01:13:50,916 আমি ভদ্রভাবে কথা বলছি। আপনি আপনার সীমানা অতিক্রম করছেন? 1063 01:13:50,916 --> 01:13:52,125 আমি আপনার মামলা গ্রহণ করব না, বের হয়ে যাও। 1064 01:13:52,208 --> 01:13:55,000 চল, মল্লি। তার এবং ভেঙ্কটের মধ্যে কোনো পার্থক্য নেই। 1065 01:13:55,083 --> 01:13:57,125 এটাকে 'পুলিশ স্টেশন' বলছেন কেন? 1066 01:13:57,208 --> 01:13:58,833 এর নাম ভেঙ্কটের গেস্ট হাউস দিন। 1067 01:13:58,916 --> 01:14:00,166 আমরা তাই করবো। তোমরা কেটে পড়ো। - চল, যাই। 1068 01:14:00,250 --> 01:14:02,458 চল, মল্লি। চলে আয়। 1069 01:14:02,833 --> 01:14:04,458 যা পারেন, তাই করুন। 1070 01:14:06,250 --> 01:14:07,250 কি হয়েছে, মল্লি? 1071 01:14:08,458 --> 01:14:09,458 আর কি হবে? 1072 01:14:09,958 --> 01:14:11,541 পুলিশ তাদের মামলা খারিজ করে দিয়েছে। 1073 01:14:11,625 --> 01:14:14,291 আমি তোকে বলেছিলাম, পুলিশের কাছে না যেতে। 1074 01:14:14,625 --> 01:14:15,625 দাঁড়া, প্রসাদ। 1075 01:14:16,375 --> 01:14:19,583 মল্লি, পদ্মাকে নিয়ে বাড়ি যাও। - চল, পদ্মা। 1076 01:14:20,791 --> 01:14:22,375 তুই রেগে যাচ্ছিস কেন? 1077 01:14:23,958 --> 01:14:24,958 মল্লি। 1078 01:14:25,291 --> 01:14:27,791 কাল রাতে যদি তোর কিছু হয়ে যেত? কি হতো? 1079 01:14:27,958 --> 01:14:28,958 খুব খারাপ কিছু হলে, মরে যেতাম। 1080 01:14:29,416 --> 01:14:31,708 তুই কি চাস, যে তোর সাথে এমন করেছে, তাকে ছেড়ে দেবো? 1081 01:14:31,791 --> 01:14:34,375 তাহলে, তাকে মেরে ফেলবি? তাতে কি সব শেষ হবে? 1082 01:14:35,500 --> 01:14:36,583 তুই কি শুধু মানুষ খুন করবি? 1083 01:14:38,041 --> 01:14:41,458 মল্লি। আমি তাকে ছাড়বো না। 1084 01:14:42,333 --> 01:14:45,083 রাগ করিস না। আমি শপথ করছি! 1085 01:14:57,125 --> 01:14:59,208 তুমি আমার সাথে কথা বলতে চেয়েছিলে। 1086 01:15:04,500 --> 01:15:05,833 মল্লি কেমন আছে? 1087 01:15:07,000 --> 01:15:08,041 ভালো আছে। 1088 01:15:09,291 --> 01:15:10,958 তোমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করছি। 1089 01:15:11,333 --> 01:15:15,458 আচ্ছা... আমার ভাই আর পদ্মার মধ্যে সমস্যা কি নিয়ে হয়েছে? 1090 01:15:15,958 --> 01:15:18,041 গ্রামবাসীরা যা ভাবছে তা অবশ্যই নয়। 1091 01:15:18,708 --> 01:15:19,708 পদ্মা সত্যিই একজন ভালো মহিলা। 1092 01:15:21,166 --> 01:15:23,250 এছাড়াও আমাদের মহিলারা তোমার মত হতে পারবে না। 1093 01:15:23,583 --> 01:15:25,708 নারী ও পুরুষ সমানভাবে কাজ না করলে আমাদের অভাব মিটবে না। 1094 01:15:27,166 --> 01:15:28,950 যেহেতু তোমার ভাই পদ্মার জন্য চাকরির সুপারিশ করেছিল, 1095 01:15:29,000 --> 01:15:30,250 তারা এইসব গুজব ছড়াতে শুরু করে। 1096 01:15:31,458 --> 01:15:34,083 তুমি সেলুনে বহুবার মল্লির সাথে দেখা করতে এসেছো। 1097 01:15:34,875 --> 01:15:37,000 তোমার সম্পর্কে কোন গুজব রটেছে কি? 1098 01:15:38,958 --> 01:15:40,500 কারণ আমরা তোমাকে কখনোই খারাপ চোখে দেখিনি। 1099 01:15:42,083 --> 01:15:43,083 শুধু তাই নয়। 1100 01:15:43,625 --> 01:15:45,000 তোমার ভাইয়ের কাছ থেকে নেওয়া ঋণ... 1101 01:15:45,050 --> 01:15:47,458 শোধ করতে অক্ষম হয়ে অনেক মানুষ আত্মহত্যা করেছে। 1102 01:15:48,833 --> 01:15:50,541 এটা জানা সত্ত্বেও, কেউ কথা বলার সাহস পায় না। 1103 01:15:51,041 --> 01:15:52,250 কারণ তারা ভয় পায়। 1104 01:15:53,791 --> 01:15:56,541 তোমার ভাই আমাদেরকে অস্পৃশ্য মনে করেন। 1105 01:15:57,958 --> 01:15:59,625 তিনি কিভাবে পদ্মার শাড়ি ধরে টানলেন? 1106 01:16:01,666 --> 01:16:03,416 তুমিও মল্লিকে ছুঁয়েছো। 1107 01:16:04,708 --> 01:16:06,416 তোমার কি মনে হয়, নিজের মর্যাদা হারিয়েছো? 1108 01:16:09,250 --> 01:16:11,333 আমি কি একবার মল্লির সাথে দেখা করতে পারি? 1109 01:16:11,625 --> 01:16:14,708 না। আমি সবসময় তোমাকে সাহায্য করেছি। 1110 01:16:14,916 --> 01:16:16,208 আর করতে পারবো না। 1111 01:16:16,791 --> 01:16:21,000 কারণ, সাহায্য করে আমি তার জীবনকে ঝুঁকিতে ফেলতে চাই না। বিদায়। 1112 01:16:27,458 --> 01:16:29,541 আমাকে 'এখন' বলছো যে সে লক্ষ্মীর সাথে বাইরে যাচ্ছে? 1113 01:16:30,291 --> 01:16:32,416 আমি এখন তোমাকে বলেছি, এটা নিয়ে গোলমাল না করতে। 1114 01:16:33,250 --> 01:16:34,833 যদি তারা দুজনেই পালিয়ে যায়? 1115 01:16:35,625 --> 01:16:39,208 যদি সেই পর্যায়ে যায়, আমি তাকে হত্যা করতেও দ্বিধাবোধ করবো না। 1116 01:17:01,000 --> 01:17:03,500 লক্ষ্মী, তুই কি একবার মল্লির সাথে দেখা করবি? 1117 01:17:04,791 --> 01:17:05,458 না। 1118 01:17:07,541 --> 01:17:09,000 আমার কারণে তার ক্ষতি হওয়া উচিৎ নয়। 1119 01:17:12,083 --> 01:17:16,041 সে যাতে ভালো থাকে, তার জন্য আমি তার থেকে দূরত্ব বজায় রাখবো। 1120 01:17:19,291 --> 01:17:20,791 তার জন্য সে, যা ভাবার তাই ভাবুক। 1121 01:17:24,708 --> 01:17:26,666 দিদি, শুনেছো? 1122 01:17:26,708 --> 01:17:29,791 পদ্মা ভেঙ্কটের বিরুদ্ধে অভিযোগ দায়ের করেছে, মনে হচ্ছে। 1123 01:17:30,083 --> 01:17:31,583 তিনি গতকাল পর্যন্ত তার সাথে ছিল। 1124 01:17:31,583 --> 01:17:33,083 তার বিরুদ্ধে মামলা করে সে কি ভালো থাকতে পারবে? 1125 01:17:33,166 --> 01:17:34,750 সেটা ঠিক। - তুই মার খাবি এবার। 1126 01:17:35,083 --> 01:17:36,208 তোর বয়স কত? 1127 01:17:36,333 --> 01:17:39,000 ফালতু কথা বললে, থাবড়ে গাল লাল করে দেবো। 1128 01:17:39,666 --> 01:17:43,000 তোর বাবাও ভেঙ্কটের বাবার কাছ থেকে ঋণ নিয়েছিল। 1129 01:17:43,083 --> 01:17:45,250 এ কারণে তারা আমাদের বাড়িঘর ও জমি কেড়ে নিয়েছে। 1130 01:17:46,041 --> 01:17:48,208 তোর বাবা তাকে বারবার বলেছিল যে সে ধার শোধ করবে। 1131 01:17:48,291 --> 01:17:50,333 সে বলেছিল, তোর বাবার পক্ষে এই ধার শোধ করা সম্ভব নয়। 1132 01:17:50,416 --> 01:17:53,458 পরিবর্তে সে আমাকে তার বাড়িতে কাজ করতে যেতে বলেছিল। 1133 01:17:53,583 --> 01:17:57,458 যদি তার বাড়িতে কাজ করতে যেতাম, তোর মত মানুষ আমাকে নিয়েও গুজব তৈরি করতো। 1134 01:17:59,333 --> 01:18:03,000 এইসব সহ্য করতে না পেরে, তোর বাবা আত্মহত্যা করেছে। 1135 01:18:03,916 --> 01:18:05,416 এই গ্রামে কেউ তখন কিছু বলেনি। 1136 01:18:06,208 --> 01:18:08,541 কিন্তু এখন তারা বকবক করছে। 1137 01:18:10,041 --> 01:18:12,666 পদ্মার কথা বলছিস তুই? তুই... 1138 01:18:13,583 --> 01:18:19,208 তোর মা না হলে, আমি স্নান করার সময়ও তুই গর্ত দিয়ে লুকিয়ে দেখতিস। 1139 01:18:20,791 --> 01:18:25,666 মেয়েদের পিছনে লেগে পুরুষত্ব না দেখিয়ে, তার পাশে দাঁড়িয়ে দেখাও। 1140 01:18:25,833 --> 01:18:26,833 ধুত্তোর! 1141 01:18:42,208 --> 01:18:44,458 সুপ্রভাত, ম্যাডাম। 1142 01:19:55,833 --> 01:19:58,875 তাল্লারেভু চন্তি কাকার ছেলে ভিআরও চাকরি পেয়েছে। 1143 01:19:59,166 --> 01:20:01,541 তারা বুজ্জিকে তাদের পুত্রবধূ করতে চায়। আমি তাতে রাজি হয়েছি। 1144 01:20:01,916 --> 01:20:03,500 হঠাত করে ওর বিয়ের কথা উঠলো কেন? 1145 01:20:03,500 --> 01:20:05,708 আমাদের সেই উদ্দেশ্য ছিল না বলেই তাকে কলেজে পাঠানো হচ্ছিল। 1146 01:20:05,958 --> 01:20:07,625 সে পড়াশোনা করতে পছন্দ করে বলে পাঠিয়েছিলাম। 1147 01:20:07,625 --> 01:20:08,875 আমি পছন্দ করি বলে নয়। 1148 01:20:09,125 --> 01:20:12,708 ঠিক আছে, ফটো পর্যন্ত না দেখিয়ে তাকে বিয়ে করতে বাধ্য করা ..... 1149 01:20:13,083 --> 01:20:14,833 তুমি কি আমার ছবি দেখার পর বিয়ে করতে রাজি হয়েছিলে? 1150 01:20:16,916 --> 01:20:19,666 যদি তুমি তাকে ভালো পাত্র মনে করো, আমি অসম্মত হবো না। 1151 01:20:22,708 --> 01:20:26,916 ভাই ওসব বদমাশ আর পদ্মা স্কুল থেকে সিমেন্টের ব্যাগ বাইরে ফেলে দিয়েছে। 1152 01:20:40,625 --> 01:20:41,625 স্যার। 1153 01:20:43,375 --> 01:20:44,916 এই! হুম। 1154 01:20:49,875 --> 01:20:50,875 আসুন, স্যার। 1155 01:20:52,625 --> 01:20:54,750 আরে, কনাকা। দরজাটা বন্ধ করো। 1156 01:21:09,000 --> 01:21:09,708 বলুন। 1157 01:21:21,791 --> 01:21:22,791 এই, মল্লি! 1158 01:21:23,208 --> 01:21:24,500 বদমাশ ! আরে! 1159 01:21:25,125 --> 01:21:27,291 মল্লি, তুই কি লক্ষ্মীর সাথে বাইরে ঘুরিস? 1160 01:21:29,125 --> 01:21:32,166 কথা বলছিস না কেন? - কি হয়েছে? 1161 01:21:32,750 --> 01:21:34,708 বদমাশ ! সাড়া দিচ্ছিস না কেন? 1162 01:21:34,916 --> 01:21:36,416 কথা বলছিস না কেন? 1163 01:21:36,416 --> 01:21:38,208 থামো! পাগল হলে নাকি? তার খাবারের প্লেটে লাথি মারছ কেন? 1164 01:21:38,833 --> 01:21:40,291 সে তার সাথে বাইরে যাবে কেন? 1165 01:21:40,708 --> 01:21:41,500 তাকেই জিজ্ঞাসা করো। 1166 01:21:41,583 --> 01:21:44,041 এভাবে প্রশ্ন করবেই বা কেন? গিয়েছিলাম। কি করবে? 1167 01:21:44,125 --> 01:21:46,875 পাল্টা জবাব দিচ্ছিস, বদমাশ? সাহস খুব বেড়েছে? 1168 01:21:46,958 --> 01:21:48,041 এইসবের দরকার কি? 1169 01:21:48,208 --> 01:21:50,958 থামো। এমনিতেই আমাদের ঝামেলার শেষ নেই, এসব করছো কেন? 1170 01:21:51,041 --> 01:21:53,041 তোমাকে কে বলেছে যে তারা সম্পর্কে আবদ্ধ? 1171 01:21:53,083 --> 01:21:55,375 যিনি ওর মাথা কামিয়ে দিয়েছেন, তিনি নিজেইআমাকে বললেন। 1172 01:21:55,458 --> 01:21:57,958 মা, আমাদের সম্পর্কে লক্ষ্মীর সম্মতি আছে। 1173 01:21:58,041 --> 01:21:59,125 লক্ষ্মীও আমাকে পছন্দ করে। 1174 01:22:00,833 --> 01:22:03,500 আমার মাথা ন্যাড়া করা লোকটার মত, আমি তাকে জোর করিনি। 1175 01:22:03,583 --> 01:22:05,333 পারস্পরিক সম্মতি এবং প্রেমের সাথেই আমরা একে অপরের সাথে দেখা করেছি। 1176 01:22:05,416 --> 01:22:08,166 বজ্জাত ! মার খাবি এবার! কিসব বলছিস তুই? 1177 01:22:08,250 --> 01:22:11,416 যে বাড়িতে থাকিস, তোর বোনের চাকরি, সবকিছু তারা দিয়েছিল । 1178 01:22:11,500 --> 01:22:12,375 এই সবের প্রয়োজন কি? 1179 01:22:12,375 --> 01:22:13,750 সে সব গন্ডগোল করছে। 1180 01:22:13,791 --> 01:22:15,750 তোমার পরিবারের মহিলাকে স্পর্শ করার জন্য তার গায়ে হাত না তুলে, 1181 01:22:15,800 --> 01:22:16,916 তুমি আমার উপর চিৎকার করছো? 1182 01:22:19,291 --> 01:22:21,125 আমাকে মারধর করে বাড়ি পাঠিয়ে দিয়েছে। 1183 01:22:21,583 --> 01:22:23,560 তাদের ব্যবহৃত জামাকাপড় পরে আমরা বেঁচে থাকি। 1184 01:22:23,600 --> 01:22:24,708 আমাদের এই সম্পর্কের প্রয়োজন কি? 1185 01:22:32,125 --> 01:22:32,958 মল্লি ! 1186 01:23:31,500 --> 01:23:32,500 'ভিত্তিহীন অবৈধ সম্পর্ক অপমানিত আত্মসম্মান' 1187 01:23:41,791 --> 01:23:42,791 'ভিত্তিহীন অবৈধ সম্পর্ক অপমানিত আত্মসম্মান' 1188 01:23:47,291 --> 01:23:54,583 'ভিত্তিহীন অবৈধ সম্পর্ক অপমানিত আত্মসম্মান' 1189 01:23:56,000 --> 01:23:57,000 ভিতরে যাও। 1190 01:24:11,500 --> 01:24:13,500 এই! আমাদের বাড়ির সামনে এইসব গোলমাল হচ্ছে কেন? 1191 01:24:13,541 --> 01:24:15,291 আপনি কি এখানে আসছেন নাকি আমি নিজেই ব্যবস্থা নেবো? 1192 01:24:15,375 --> 01:24:16,541 আমি এইমাত্র জানতে পেরেছি। 1193 01:24:16,875 --> 01:24:18,208 প্রতিক্রিয়া দেখাবেন না, স্যার। 1194 01:24:18,458 --> 01:24:21,375 এমন করলে, গ্রামের মানুষ ভাববে এটা আপনারই ভুল ছিল। 1195 01:24:21,666 --> 01:24:23,666 তাহলে, আমি কি শুধু বসে বসে দেখবো? 1196 01:24:24,000 --> 01:24:25,500 ওরা কতদিন থাকবে, স্যার? 1197 01:24:25,541 --> 01:24:27,291 তারা জিনিসপত্র গুছিয়ে সন্ধ্যার মধ্যে চলে যাবে। 1198 01:24:27,750 --> 01:24:29,666 আমার কথা শুনুন এবং শান্ত থাকুন, স্যার। 1199 01:24:31,791 --> 01:24:32,875 ধুত্তোর ! 1200 01:24:34,125 --> 01:24:35,125 'ভিত্তিহীন অবৈধ সম্পর্ক অপমানিত আত্মসম্মান' 1201 01:24:39,333 --> 01:24:40,958 পদ্মা সেখানে একা বসে আছে। 1202 01:24:40,958 --> 01:24:44,875 উল্টোপাল্টা লোকের থেকে টাকা নিয়ে অসহায়ের মত তা গুনে যাও। 1203 01:24:46,208 --> 01:24:47,208 এ ব্যাপারে... 1204 01:24:47,833 --> 01:24:50,458 আমার কিছুই করার নেই। আমি পারবো না। 1205 01:24:51,625 --> 01:24:52,916 আমি তার কাছ থেকে ঋণ নিয়েছি। 1206 01:24:53,333 --> 01:24:55,083 ধার নিয়েছো। কোনো অন্যায় করো নি, কাকা। 1207 01:24:56,875 --> 01:24:58,916 তার কাছ থেকে ঋণ নিয়েছো বলে যদি তুমি মাথা নত করো, 1208 01:24:58,916 --> 01:25:01,000 তাহলে সবকিছুর জন্যই মাথা নীচু করতে অভ্যস্ত হয়ে যাবে। 1209 01:25:01,666 --> 01:25:05,125 ব্যান্ডের সব সদস্যরা মিলে তোমার ধার শোধ করবো, কাকা। 1210 01:25:07,416 --> 01:25:09,916 এখন পর্যন্ত আমরা ব্যান্ড বাজিয়েছি অন্যের বিবাহ এবং মৃত্যুর জন্য। 1211 01:25:10,666 --> 01:25:12,250 এখন নিজেদের জন্য বাজানো যাক, কাকা। 1212 01:25:14,000 --> 01:25:15,166 চলে আয়। চল সবাই। 1213 01:25:18,666 --> 01:25:19,666 আরে! 1214 01:25:21,208 --> 01:25:22,750 খালি হাতে কোথায় যাচ্ছো? 1215 01:25:23,875 --> 01:25:24,750 এগুলো সাথে নিয়ে যাও। 1216 01:26:53,583 --> 01:26:54,458 এই, থামো! 1217 01:26:57,250 --> 01:27:00,458 দল বেঁধে এলে তোদের ভয় পাই নাকি? 1218 01:27:02,625 --> 01:27:03,500 তোমাদের কি ব্যাপার? 1219 01:27:03,500 --> 01:27:05,333 কোনো বিয়ের কাজ নেই নাকি? এখানে বাজাচ্ছো কেন? 1220 01:27:06,583 --> 01:27:09,791 কেন? এদের দেখে ভয় পাচ্ছো নাকি? 1221 01:27:10,833 --> 01:27:13,291 গতকাল পর্যন্ত আপনি উপরে ছিলেন। এখন নীচে নেমেছেন। 1222 01:27:13,875 --> 01:27:17,083 চিন্তা করবেন না, আপনার উপযুক্ত জায়গায় না যাওয়া পর্যন্ত ছাড়বো না। 1223 01:27:17,250 --> 01:27:19,000 দেখা যাক, কে কাকে কোথায় নিয়ে যায়। 1224 01:27:20,541 --> 01:27:22,458 এই বুড়ো। 1225 01:27:22,708 --> 01:27:25,125 বদমাশ! তুমিই তাদের উসকানি দিয়েছো? 1226 01:27:25,708 --> 01:27:26,625 আমার টাকা কোথায়? 1227 01:27:27,083 --> 01:27:30,041 এক সপ্তাহের মধ্যে আমার টাকা ফেরত না দিলে মজা বোঝাবো। 1228 01:27:30,750 --> 01:27:31,541 স্যার! 1229 01:27:33,458 --> 01:27:35,460 প্রতিশ্রুতিমত, আপনার টাকা সময়ে দিতে না পারলে , 1230 01:27:35,500 --> 01:27:36,666 আমার ব্যান্ডের দোকান নিয়ে নেবেন। 1231 01:27:36,750 --> 01:27:39,958 কিন্তু একটা কথা। কেউ অন্যকে সমাবেশ করতে উস্কাতে পারে না। 1232 01:27:40,333 --> 01:27:42,041 তারা কষ্ট পেলে এখানে আসবেই। 1233 01:27:43,375 --> 01:27:44,083 যেতে পারেন। 1234 01:28:01,250 --> 01:28:02,250 আমি দুঃখিত, দিদি। 1235 01:28:23,750 --> 01:28:26,625 এই, মল্লি। জেলা পত্রিকায় আমাদের খবর ছেপেছে। 1236 01:28:28,791 --> 01:28:32,375 এটা দেখে ভেঙ্কটের অবস্থা সঙ্গীন হবে! - তার অবশ্যই শিক্ষা পাওয়া উচিত। 1237 01:28:42,916 --> 01:28:46,583 পদ্মা জেদ ধরে ভেঙ্কটের বাড়ির সামনে ধর্নায় বসে আছে। 1238 01:28:46,666 --> 01:28:49,541 আমিও তাদের সাথে যোগ দিতে চাই। কিন্তু... 1239 01:28:49,625 --> 01:28:52,375 আমরা সবাই একই সম্প্রদায়ের লোক। তাই উচিৎ হবে না। 1240 01:28:52,916 --> 01:28:53,583 সত্যিই? 1241 01:28:53,833 --> 01:28:57,125 আমরা একই সম্প্রদায়ের লোক বলে, সে কি টাকার সুদ কমিয়েছে? 1242 01:28:57,625 --> 01:28:58,833 কমায় নি, তাই না? - না। 1243 01:28:59,083 --> 01:29:01,541 সে আমাদের কাছ থেকে খুবই কঠোরভাবে টাকা ফেরত নিয়েছে। 1244 01:29:02,041 --> 01:29:04,208 সবকিছুর জন্য স্বজাত্য অনুভূতি দেখানোর প্রয়োজন নেই। 1245 01:29:04,416 --> 01:29:08,333 এই! গিয়ে তার কাছে একটা জলের পাত্র রাখো। 1246 01:29:27,125 --> 01:29:28,291 আরে! ওই নারকেলটা ভিতরে রাখো। 1247 01:29:46,750 --> 01:29:47,833 নিজেকে সামলাও, বৌদি। 1248 01:29:49,875 --> 01:29:50,875 মা। 1249 01:29:51,916 --> 01:29:55,625 অবৈধ সম্পর্ক মানে কি? -চিন্নু, চুপ করো। 1250 01:29:57,125 --> 01:29:58,750 কেউ আমাকে বলো, প্লিজ। 1251 01:30:00,166 --> 01:30:01,833 সেনু, আমাকে আমার বাড়িতে ছেড়ে দিয়ে এসো। 1252 01:30:01,916 --> 01:30:03,958 নাটক করছো নাকি? কোথায় যাবে? 1253 01:30:04,041 --> 01:30:06,750 জাহান্নামে ! কিন্তু আমি এই বাড়িতে থাকবো না। 1254 01:30:07,083 --> 01:30:10,666 আমি চাই না গ্রামবাসীদের কান্না, আমার ছেলের উপর প্রভাব ফেলুক। 1255 01:30:10,708 --> 01:30:12,458 তুমি...! তোমার কি আমাকে এত ছোটো মনে হয়? 1256 01:30:26,041 --> 01:30:29,875 তুই তোর পরিবারকে প্রতিবাদে বসিয়েছিস। 1257 01:30:30,333 --> 01:30:32,791 এর কারণ কি তোরা একই সম্প্রদায়ের মানুষ? 1258 01:30:32,875 --> 01:30:35,041 আমি তোদের শেষ করে ফেলবো। 1259 01:30:35,100 --> 01:31:39,100 ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা : সুদীপ চক্রবর্তী। 1260 01:31:39,166 --> 01:31:40,500 তোমার সাথে কথা বলতে পারি? 1261 01:31:51,125 --> 01:31:52,666 বলুন। - পদ্মা। 1262 01:31:52,750 --> 01:31:57,125 পথে নামলে তবেই যদি ন্যায়বিচার পাওয়া যায়, কতজন নারী ঘরে থাকবে? 1263 01:31:58,208 --> 01:32:00,666 আপনার পয়েন্ট সরাসরি বলুন। 1264 01:32:01,083 --> 01:32:03,083 আমি এমন একজন ব্যক্তি হিসাবে তোমাকে এই কথা বলছি, 1265 01:32:03,125 --> 01:31:04,125 যে তার সম্পর্কে সবকিছু জানে। 1266 01:32:04,708 --> 01:32:08,083 সে কখনোই ক্ষমা চাইতে আসবে না। 1267 01:32:08,250 --> 01:32:10,250 একটি মেয়ে নির্দিষ্ট বয়সে পৌঁছানোর পরে, 1268 01:32:10,708 --> 01:32:12,666 এমনকি তার মাও তাকে কাপড় ছাড়া দেখতে পায় না। 1269 01:32:14,375 --> 01:32:17,375 আপনার স্বামী আমাকে সেই অবস্থায় দেখেছে। 1270 01:32:18,041 --> 01:32:20,616 বিচার চাইতে জন্য যখন থানায় গিয়েছিলাম, 1271 01:32:20,666 --> 01:32:23,166 সবাই এমন কথা বলছিল যেন এটা কোনো বড় ভুল নয়। 1272 01:32:23,833 --> 01:32:25,541 আমাদের অপরাধ কি ছিল? 1273 01:32:25,541 --> 01:32:27,166 নিচু জাতিতে জন্ম নেওয়া? 1274 01:32:29,500 --> 01:32:33,583 আমার বাবা বর্ণ বা সামাজিক অবস্থার ভেদাভেদ না করে সবাইকে সজ্জিত করে, 1275 01:32:33,583 --> 01:32:35,375 এবং তাদের সুন্দর দেখায়। 1276 01:32:36,958 --> 01:32:40,416 কিন্তু তিনি যখন বাইরে যান, মানুষ তাকে বসার জন্য চেয়ারও দেয় না। 1277 01:32:41,541 --> 01:32:47,125 আমাদের বাড়িতে আপনাদের কথা হলে, আমরা বলবো শ্রীমতী ঝাঁসি, শ্রী ভেঙ্কট। 1278 01:32:48,833 --> 01:32:55,375 ভাবতেও পারবেন না, আমাদের নামের আগে... 1279 01:32:52,050 --> 01:32:55,375 ওই দুটি অক্ষর যোগ করতে কতটা পরিশ্রম করতে হয়। 1280 01:32:56,541 --> 01:33:00,666 সেই সম্মান অর্জন করার আগেই, আপনার স্বামী আমার কাছ থেকে তা কেড়ে নিয়েছে। 1281 01:33:04,875 --> 01:33:09,291 আমি এখানে অন্যদের থেকে সহানুভূতি লাভের জন্য বসে নেই, ঝাঁসি বৌদি। 1282 01:33:10,666 --> 01:33:13,875 আমার আত্মসম্মান এবং ন্যায়বিচারের জন্য এসেছি। 1283 01:33:14,125 --> 01:33:16,916 যতক্ষণ না আমি তা পাচ্ছি, আমি এই জায়গা ছেড়ে যাবো না। 1284 01:33:17,416 --> 01:33:18,416 আমি ছাড়বো না। 1285 01:33:20,041 --> 01:33:22,750 স্ত্রী হিসেবে, যাই সহ্য করি না কেন, 1286 01:33:24,041 --> 01:33:27,500 একজন সহমর্মী হিসাবে, আমি তোমার জয় কামনা করি। 1287 01:33:27,666 --> 01:33:29,666 তোমার জন্য খাবার আর একটা শাড়ি নিয়ে এসেছি। এগুলো নাও। 1288 01:33:30,250 --> 01:33:31,166 না, ধন্যবাদ। 1289 01:33:32,791 --> 01:33:34,950 যেদিন আপনি আমার সাথে গোপনে দেখা না করে, 1290 01:33:35,000 --> 01:33:37,500 প্রকাশ্যে এসে মেনে নেবেন, আপনার স্বামী অন্যায় করেছেন, 1291 01:33:37,625 --> 01:33:39,291 সেটাই আমার কাছে সবচেয়ে বড় উপহার হবে। 1292 01:33:40,250 --> 01:33:41,250 আমার এসবের দরকার নেই। 1293 01:33:51,291 --> 01:33:54,041 দুই দিন পর তোমার বোনের বিয়ে। এই প্রতিবাদ কতদিন চলবে? 1294 01:33:54,625 --> 01:33:56,041 যদি সেই সময়ে এটি সমস্যা সৃষ্টি করে? 1295 01:34:01,750 --> 01:34:05,541 এসআইকে ফোন করে কানাকাকে থানায় ডাকতে বলো। 1296 01:34:09,666 --> 01:34:10,833 বসো, কনাকা। 1297 01:34:16,750 --> 01:34:18,916 বসো, বাবা। 1298 01:34:24,833 --> 01:34:28,958 কনাকা, দুই পক্ষেরই লোকসান হচ্ছে, যদি তোমরা গোলমাল চালিয়ে যাও। 1299 01:34:29,083 --> 01:34:31,416 এছাড়াও অন্য পক্ষের বোনের বিয়ে আছে। 1300 01:34:31,625 --> 01:34:33,291 দয়া করে পয়েন্টে আসুন। 1301 01:34:35,708 --> 01:34:38,458 তোমাকে সরাসরি জিজ্ঞাসা করছি। কি চাও, আমাকে বলো। 1302 01:34:38,708 --> 01:34:42,583 টাকা চাইলে আমরা সেভাবেই সমাধান করবো। আপনি কি বলছেন? 1303 01:34:43,125 --> 01:34:45,708 কী পরিমাণ টাকা চায়, জিজ্ঞাসা করুন। মুখে ছুঁড়ে মারবো। 1304 01:34:46,250 --> 01:34:47,250 টাকা কে চায়? 1305 01:34:47,750 --> 01:34:50,000 বাইরে অনেক মানুষ আছে, যারা নিজেদের বিক্রি করবে। 1306 01:34:50,000 --> 01:34:52,500 ওদেরকে গিয়ে কিনতে বলো। আমাদের নয়। 1307 01:34:52,916 --> 01:34:54,083 টাকা আছে বলে দেমাক দেখাচ্ছেন? 1308 01:34:55,166 --> 01:34:57,083 আপনার সেবা যারা করছে, তাদের মূল্য বুঝছেন না। 1309 01:34:57,708 --> 01:34:59,833 এমন দিন আসবে যখন, আপনাকে নিজের চুল নিজেই কাটতে হবে। 1310 01:34:59,833 --> 01:35:00,875 তখন, মানুষের মূল্য এবং... 1311 01:35:01,250 --> 01:35:02,583 তারা কী কাজ করে, বুঝতে পারবেন। 1312 01:35:02,666 --> 01:35:05,125 তুমি এখন কি চাও? তিনি তোমার কাছে ক্ষমা চান? 1313 01:35:07,166 --> 01:35:09,083 আমি কি তোমাকে বলেছিলাম যে আমি তাদের কাছে ক্ষমা চাইবো? 1314 01:35:09,708 --> 01:35:11,125 আমিও তার ক্ষমা চাই না। 1315 01:35:11,583 --> 01:35:13,843 যদি প্রতিটি পুরুষ একজন মহিলাকে স্পর্শ করে মনে করে যে... 1316 01:35:13,883 --> 01:35:15,083 ক্ষমা চেয়ে সে পালাতে পারবে, 1317 01:35:15,166 --> 01:35:17,333 রাস্তার প্রতিটি লোক মহিলাদের স্পর্শ করবে। 1318 01:35:17,416 --> 01:35:19,375 ওহ, তিনি এখানে আছেন বলে কি তুমি তাকে ছোটো করছো? 1319 01:35:19,458 --> 01:35:20,958 কোন ভুলের জন্য তুমি চাও, আমি তাকে গ্রেফতার করি? 1320 01:35:21,041 --> 01:35:22,041 সে কী ভুল করেছিল? 1321 01:35:22,875 --> 01:35:27,583 ভালো। আমি তার কাপড় খুলে নেবো। তাকে রাস্তায় নগ্ন হয়ে ঘুরে বেড়াতে বলুন। 1322 01:35:28,291 --> 01:35:29,750 আমরা সেই সমাধান মেনে নেবো। 1323 01:35:29,833 --> 01:35:31,916 হারামজাদা! কি বললি তুই? 1324 01:35:32,208 --> 01:35:34,708 আমি চুপচাপ বসে আছি বলে আমাকে অসহায় ভাবছিস নাকি? 1325 01:35:34,750 --> 01:35:38,083 আমাদের কথায় আপনি রাগ করছেন। একই কারণে আমরাও ক্ষুব্ধ। 1326 01:35:38,166 --> 01:35:40,166 আগের দিন, চেয়ারে লাথি মেরেছিলাম বলে আপনি আমার গায়ে হাত তুললেন। 1327 01:35:40,208 --> 01:35:41,750 তিনিও একই কাজ করেছেন। তাকে মারছেন না কেন? 1328 01:35:41,875 --> 01:35:43,500 এই! - দাঁড়া, মল্লি। 1329 01:35:43,916 --> 01:35:47,583 চল, গিয়ে আমাদের কাজ করি। তাদের সাথে কথা বলে লাভ নেই। 1330 01:35:47,625 --> 01:35:48,625 চল, যাওয়া যাক। 1331 01:35:49,500 --> 01:35:51,583 এই! সেদিন শুধু তোর মাথা কামিয়ে যেতে দিয়েছি। 1332 01:35:51,583 --> 01:35:53,041 এবার তোর গলা কেটে দেবো। 1333 01:35:53,125 --> 01:35:55,500 তার গলা কেটে ফেলবে? এসো! করে দেখাও! 1334 01:35:55,583 --> 01:35:58,291 মানুষের গলায় ছুরি চালানো আমাদের কাছে নতুন কিছু নয়। 1335 01:35:58,375 --> 01:36:01,625 রবিবার আমাদের বাড়িতে ফোন করলে, সাবধানে থেকো। 1336 01:36:02,125 --> 01:36:04,250 কি বললি? - তুমি! 1337 01:36:04,250 --> 01:36:05,916 - স্যার, স্যার। - আরে মল্লি, দাঁড়া। 1338 01:36:05,916 --> 01:36:07,833 এই! এই! এই! 1339 01:36:08,416 --> 01:36:10,541 এবার উত্তরটা লাথি মেরে দিলাম। 1340 01:36:10,625 --> 01:36:13,500 আমাকে আবার স্পর্শ করলে, তোমাকে ছুরি দিয়ে জবাব দেবো। 1341 01:36:13,583 --> 01:36:15,541 আপনার বোনের বিয়ের ব্যাপারে কোনো ঝামেলা করবো না। 1342 01:36:16,458 --> 01:36:18,041 অবশ্যই তোমাকে ছাড়বো না। 1343 01:36:19,916 --> 01:36:21,583 চলো, বাবা। চল, মল্লি। 1344 01:36:28,250 --> 01:36:30,625 প্রতিবাদের বদলে এখানে বসে আছিস কেন? 1345 01:36:30,708 --> 01:36:32,083 তারা কি আপস করেছে? 1346 01:36:32,166 --> 01:36:33,125 আপস? 1347 01:36:34,166 --> 01:36:36,500 গতকাল তার বোনের বিয়ে বলে আমরা শুধু প্রতিবাদ বন্ধ রেখেছি। 1348 01:36:36,708 --> 01:36:39,250 পরে তাকে শিক্ষা দেবো। - আচ্ছা। 1349 01:36:41,666 --> 01:36:42,458 সঞ্জীবী। 1350 01:36:44,500 --> 01:36:47,250 কিছুদিন আগে বলেছিলিস, একটা মেয়েকে পছন্দ করিস। প্রস্তাব দিয়েছিস? 1351 01:36:48,166 --> 01:36:49,250 বলতে চেয়েছিলাম, 1352 01:36:49,916 --> 01:36:51,666 কিন্তু তার অবস্থা ভালো নয়। 1353 01:36:53,083 --> 01:36:56,208 তার জন্য তাকে বলবি না? - অবশ্যই না। 1354 01:36:56,916 --> 01:36:58,541 সবকিছু ঠিক হয়ে যাওয়ার পর আমি তাকে অবশ্যই বলবো। 1355 01:36:59,583 --> 01:37:01,208 তুই তাকে জানালে হয়তো সবকিছু ঠিক হয়ে যেতো। 1356 01:37:03,041 --> 01:37:06,125 জানি না, স্কুলের দেওয়ালে আঁকাটা আমার বোন দেখেছে কিনা। 1357 01:37:06,666 --> 01:37:08,333 আমি জানি, তুইই সেটি এঁকেছিস। 1358 01:37:08,916 --> 01:37:10,833 কবে প্রস্তাব দিবি, তা তুই আমাকে জানাতে বলেছিলিস। 1359 01:37:12,166 --> 01:37:14,375 তুই তাকে এখন জানাতে পারিস। আমি এখানেই আছি। 1360 01:37:20,083 --> 01:37:22,666 ধীরে, ধীরে। এই দিকে এসো। এখানে। 1361 01:37:27,583 --> 01:37:28,625 চলো, বাচ্চারা। 1362 01:37:32,416 --> 01:37:34,791 তুমি কি স্কুলে যাচ্ছো, পদ্মা? - হ্যাঁ। 1363 01:37:39,291 --> 01:37:41,916 ঠিক আছে, আমি যাচ্ছি। - ঠিক আছে। 1364 01:37:42,458 --> 01:37:44,166 সঞ্জীবী। - হ্যাঁ। 1365 01:37:44,250 --> 01:37:47,791 তুমি জানো, আমি সবুজ রং পছন্দ করি? 1366 01:37:48,583 --> 01:37:49,583 জানি। 1367 01:37:53,291 --> 01:37:54,916 আমাকে বাইরে ঘুরতে নিয়ে যাবে, সঞ্জীবী? 1368 01:37:55,708 --> 01:37:58,041 একটা শান্তিপূর্ণ জায়গায়? 1369 01:37:59,625 --> 01:38:02,000 আমাকে আধঘন্টা সময় দাও, পদ্মা। আমি গিয়ে প্রস্থুত হয়ে আসছি। 1370 01:38:02,000 --> 01:38:03,208 না, কোনো তাড়া নেই। 1371 01:38:03,666 --> 01:38:05,250 আমারও স্কুলে পড়ানো আছে। 1372 01:38:05,666 --> 01:38:07,750 চলো, রবিবার যাই। - ঠিক আছে। 1373 01:38:18,833 --> 01:38:21,583 'আমাকে আবার স্পর্শ করলে, তোমাকে ছুরি দিয়ে জবাব দেবো।' 1374 01:38:31,500 --> 01:38:33,125 বিয়ের সব কাজ গোছানো হয়ে গেছে, স্যার। 1375 01:38:33,583 --> 01:38:35,333 শুধুমাত্র, একটা ছাড়া। 1376 01:38:36,666 --> 01:38:39,041 আমাদের... 1377 01:38:39,291 --> 01:38:40,958 একটা সঙ্গীত ব্যান্ডকে ডাকা উচিৎ। 1378 01:38:41,750 --> 01:38:44,833 পাশের গ্রাম থেকে তাদের ডাকবো কি? 1379 01:38:45,791 --> 01:38:47,166 দরকার নেই। 1380 01:38:48,583 --> 01:38:49,708 আমি শুধু তাদের চাই। 1381 01:38:50,291 --> 01:38:52,708 ঠিক আছে। তোমার কি মাথা খারাপ হয়েছে? 1382 01:38:53,500 --> 01:38:55,375 আমরা তাদের ডাকব কেন? আর কাউকে কি খুঁজে পাব না? 1383 01:38:55,541 --> 01:38:57,875 টাকা দিলে আরও ভালো ব্যান্ড পারফর্ম করতে আসবে। 1384 01:38:57,958 --> 01:39:00,208 প্রয়োজন নেই। আমি শুধু তাদের চাই। 1385 01:39:00,291 --> 01:39:01,333 ধুত্তোর! 1386 01:39:02,083 --> 01:39:05,708 এজন্যই যেসব লোকের আমাদের সামনে কুঁকড়ে থাকা উচিৎ, বুক ফুলিয়ে ঘুরছে। 1387 01:39:06,083 --> 01:39:08,416 যেমন কাজ করেছো, পরিণতিতে বুকে লাথি খেয়েছো! 1388 01:39:09,583 --> 01:39:12,041 গ্রামবাসী বলছে না যে সে তোমার বুকে লাথি মেরেছে! 1389 01:39:12,041 --> 01:39:13,291 তারা বলছে যে সে তোমাকে লাথি মেরেছে... 1390 01:39:18,541 --> 01:39:21,666 আমি যদি রাগের মাথায় কিছু করি, তাহলে আমাদের মধ্যে পার্থক্য কি থাকলো? 1391 01:39:22,375 --> 01:39:25,708 এখন থেকে আমি যা করার করবো। তুমি শুধু দেখতে থাকো। 1392 01:39:28,625 --> 01:39:30,125 আমি শুধু তাদের চাই। 1393 01:39:59,666 --> 01:40:00,916 শুনেছি, পরশু তোমার বিয়ে। 1394 01:40:00,000 --> 01:41:04,291 অন্যদের কিছু হলেও আমি পাত্তা দেবো না। 1395 01:40:04,541 --> 01:40:05,833 তুমি কি আমাকে নিমন্ত্রণ করতে এসেছো? 1396 01:40:07,833 --> 01:40:08,625 মল্লি। 1397 01:40:10,416 --> 01:40:12,583 আমাদের এটাই শেষ দেখা। 1398 01:40:18,000 --> 01:40:20,750 এখনও তুমি এইভাবে রাগ করে থাকবে? 1399 01:40:25,625 --> 01:40:27,750 তুমি আমাকে ভালোবাসো, 1400 01:40:28,833 --> 01:40:33,250 এই অনুভূতির কথা যদি তুমি আমাকে না জানাতে, 1401 01:40:34,500 --> 01:40:35,916 যদি এই সব না ঘটতো, 1402 01:40:37,208 --> 01:40:42,541 তাহলে আমাদের বিচ্ছিন্ন হবার কষ্ট ভোগ করতে হত না। 1403 01:40:46,333 --> 01:40:49,375 এর পরেও, আমি তোমার কাছে এসেছি। 1404 01:40:50,291 --> 01:40:52,550 এখান থেকে ফিরে, বিয়ে করতে গেলেও 1405 01:40:52,600 --> 01:40:54,916 আমার দিকে তোমার আগের মতোই ভালোবাসার সাথে তাকানো উচিত। 1406 01:40:56,083 --> 01:40:57,041 করবে? 1407 01:40:58,916 --> 01:41:02,420 এটা বলার সাহসও আমার নেই, যে আমাদের একসাথে থাকার জন্য, 1408 01:41:02,470 --> 01:41:04,291 অন্যদের কিছু হলেও আমি পাত্তা দেবো না। 1409 01:41:06,791 --> 01:41:07,958 আমাদের ভালোবাসার জন্য, 1410 01:41:11,291 --> 01:41:13,083 তোমার জীবনের ঝুঁকি নেওয়া উচিত নয়, মল্লি। 1411 01:41:13,166 --> 01:41:18,583 এরকম কিছু হলে, সারাজীবন আমাকে সেই অপরাধ বয়ে বেড়াতে হবে। 1412 01:41:20,666 --> 01:41:22,000 আমি এটা সহ্য করতে পারবো না। 1413 01:41:27,166 --> 01:41:31,083 সেই কারণেই আমি বিয়েতে রাজি হয়েছি। 1414 01:41:32,166 --> 01:41:35,000 যেরকম আচরণই করুক না কেন, আমি লোকটাকে সহ্য করবো। 1415 01:41:41,333 --> 01:41:45,125 তোমার বিয়ের খবর জানতে পেরে, রাগের মাথায় তার খোঁজখবর নিয়েছিলাম। 1416 01:41:45,875 --> 01:41:47,166 তিনি খুব ভালো লোক। 1417 01:41:48,041 --> 01:41:49,250 আশা করি, তিনি তোমার সাথে ভালো ব্যবহারই করবেন। 1418 01:41:50,250 --> 01:41:51,666 সে আমার সাথে তোমার থেকেও ভালো ব্যবহার করবে, মল্লি! 1419 01:42:02,250 --> 01:42:05,000 তোমার নিশ্চয়ই দেরি হয়ে যাচ্ছে। এবার যাও। 1420 01:42:05,333 --> 01:42:06,375 - মল্লি। 1421 01:42:07,291 --> 01:42:09,625 দশ মিনিট দেরিতে গেলে বিয়ে বন্ধ হবে না। 1422 01:42:14,416 --> 01:42:15,583 প্লিজ, মল্লি। 1423 01:42:44,916 --> 01:42:46,000 সাবধানে থেকো, মল্লি। 1424 01:42:48,458 --> 01:42:49,791 যখনই গ্রামে ফিরবে, দেখা হবে। 1425 01:42:51,250 --> 01:42:54,375 রাগের সাথে নয়, যথারীতি ভালোবাসা দিয়ে। 1426 01:42:56,333 --> 01:42:57,958 তুমি বললে, আমরা শেষবারের মতো দেখা করছি। 1427 01:42:59,458 --> 01:43:01,208 তুমি যদি কাঁদো, আমি চিরকাল তোমার বিষণ্ণ মুখ মনে রাখবো। 1428 01:43:02,208 --> 01:43:03,333 যাওয়ার সময় দয়া করে হাসো। 1429 01:43:08,875 --> 01:43:12,791 আমাকে ভালোবাসো বলে, তোমার যদি ছেলে হয়, তার নাম মল্লি রেখো না। 1430 01:43:13,625 --> 01:43:15,333 সে বড় হওয়ার পর বুঝতে পেরে, আমাকে কটূক্তি করবে। 1431 01:43:23,708 --> 01:43:27,000 দাঁড়াও। দেখি, বাইরে কেউ আছে কিনা। তুমি যেতে পারবে। 1432 01:43:27,583 --> 01:43:28,333 ভালোই হবে। তাদের দেখতে দাও। 1433 01:43:30,000 --> 01:43:35,875 অন্তত এখন, মানুষ গুজবের চেয়ে সত্য নিয়ে আলোচনা করবে। 1434 01:44:02,000 --> 01:44:04,583 মল্লি, আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1435 01:44:11,333 --> 01:44:12,791 তুমি সবসময় আমাকে বলো, তাই না? 1436 01:44:15,041 --> 01:44:16,541 দয়া করে শেষবারের মতো বলো। 1437 01:44:23,583 --> 01:44:24,625 আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1438 01:44:28,166 --> 01:44:29,083 লক্ষ্মী। 1439 01:44:30,333 --> 01:44:31,958 যদি ভবিষ্যতে আমার একটা মেয়ে হয়, 1440 01:44:32,958 --> 01:44:37,125 তার নাম রাখবো লক্ষ্মী। সে আমাকে গালি দিলেও আমি পাত্তা দেবো না। 1441 01:44:41,250 --> 01:44:41,916 সাবধানে থেকো। 1442 01:45:44,833 --> 01:45:47,250 মালি, তুই কি মেয়েটাকে খুব ভালোবাসিস? 1443 01:45:47,541 --> 01:45:48,541 আমি তাকে ভীষণ পছন্দ করি। 1444 01:45:49,250 --> 01:45:50,416 খুব কষ্ট হলেও, 1445 01:45:52,125 --> 01:45:52,916 আমি তাকে ভুলে যাবো। 1446 01:45:53,333 --> 01:45:54,958 সত্যিই কি তাকে ভুলতে পারবি? 1447 01:46:01,958 --> 01:46:04,583 ওই বজ্জাতরা আমাদের লক্ষ্মীর বিয়ের জন্য ব্যান্ড বাজাতে বলছে। 1448 01:46:05,583 --> 01:46:07,166 ঋণের থেকে এই টাকা কেটে নেবে, মনে হয়। 1449 01:46:08,208 --> 01:46:10,458 বিয়ের পর ব্যান্ডের জমিও কেড়ে নিতে পারে। 1450 01:46:11,416 --> 01:46:12,916 দয়া করে লক্ষ্মীর বিয়েতে এসো না। 1451 01:46:14,291 --> 01:46:17,000 জানি না, লক্ষ্মী আবার কবে আমাদের গ্রামে ফিরে আসবে। 1452 01:46:21,166 --> 01:46:22,166 আমি নিশ্চিত নই যে সে কখনো ফিরে আসবে কিনা। 1453 01:46:25,208 --> 01:46:27,166 তাকে একবার মন ভরে দেখবো, কাকা। 1454 01:48:04,125 --> 01:48:06,208 মল্লি ! - হ্যাঁ। 1455 01:48:06,375 --> 01:48:08,708 কি হয়েছে? - পদ্মা। 1456 01:48:09,083 --> 01:48:11,541 তোর বোনকে দেখেছিহ? - সে বাড়িতে নেই? 1457 01:48:11,666 --> 01:48:13,208 সে নেই। আসে নি এখনো। 1458 01:48:13,333 --> 01:48:14,458 পদ্মা বাড়িতে ফেরে নি? 1459 01:48:14,708 --> 01:48:15,541 না। 1460 01:48:16,041 --> 01:48:17,916 সে সকালে গেছে। এখনো ফেরেনি। 1461 01:48:18,375 --> 01:48:19,708 আমার ভয় করছে। 1462 01:48:20,541 --> 01:48:23,166 ভয় পাচ্ছেন কেন? চিন্তা করবেন না, সে ফিরে আসবে। 1463 01:48:23,583 --> 01:48:24,333 বাড়ি চলো। 1464 01:48:25,083 --> 01:48:25,916 বাড়ি চলো। 1465 01:48:26,083 --> 01:48:27,000 প্রসাদ। - হ্যাঁ, কাকা।। 1466 01:48:27,000 --> 01:48:28,125 মাকে বাসায় নিয়ে যাও। 1467 01:48:28,375 --> 01:48:28,916 ঠিক আছে. 1468 01:48:31,041 --> 01:48:32,041 তোমরা আমার সাথে চলো। 1469 01:48:33,958 --> 01:48:36,250 ভাই, পদ্মাকে দেখেছো? 1470 01:48:36,666 --> 01:48:37,375 না! 1471 01:48:38,166 --> 01:48:39,958 তুমি দেখেছো? - না, ভাই। 1472 01:48:49,250 --> 01:48:50,250 কি হয়েছে? 1473 01:48:50,541 --> 01:48:52,250 পদ্মাদিদি নিখোঁজ, মা। 1474 01:49:55,750 --> 01:49:56,583 প্রসাদ ! 1475 01:49:58,166 --> 01:49:59,000 প্রসাদ ! 1476 01:50:35,375 --> 01:50:38,041 কি? মাথায় ব্যাথা করছে? 1477 01:50:38,750 --> 01:50:44,875 তাহলে, আমার বাড়ির সামনে বসে ঢোল বাজালে আমার মাথা ব্যথা করবে না? 1478 01:50:46,916 --> 01:50:50,833 তুমি আর তোমার ভাই আক্ষরিক অর্থে সবকিছু করেছো। 1479 01:50:51,458 --> 01:50:53,625 চুপ করে বসে আছি বলে কি বোকা মনে হচ্ছে? 1480 01:50:56,666 --> 01:51:00,791 ভালো। আমার পা ছুঁয়ে ক্ষমা চাও। আমি তোমাকে যেতে দেবো। 1481 01:51:04,166 --> 01:51:07,125 তোমার পা ছোঁবার পরিবর্তে, 1482 01:51:08,833 --> 01:51:13,541 আমি ফাঁসিতে ঝুলে মরতে পছন্দ করবো! - ডাইনি কোথাকার! 1483 01:51:15,125 --> 01:51:18,333 নোংরা জীবনের আবার আত্মসম্মান? এই, তাকে ধরে রাখ! 1484 01:51:26,916 --> 01:51:28,500 কি রে, তেষ্টা পেয়েছে? 1485 01:51:29,625 --> 01:51:32,958 মরার আগে তোর শেষ ইচ্ছেটা পূরণ করবো। 1486 01:51:34,333 --> 01:51:35,875 এই, জলের পাইপটা দে। 1487 01:52:33,708 --> 01:52:36,500 এখন থেকে আর কেউ, পদ্মা নামটা উচ্চারণ করবে না। 1488 01:52:58,375 --> 01:52:59,416 পদ্মা ! 1489 01:53:02,750 --> 01:53:03,791 পদ্মা ! 1490 01:53:04,208 --> 01:53:04,875 পদ্মা ! 1491 01:55:51,833 --> 01:55:53,333 আমরা কি অন্যায় করেছিলাম? 1492 01:55:56,375 --> 01:55:58,450 যে সবসময় বলতো, হিংসা সবকিছুর জন্য সমাধান নয়, 1493 01:55:58,500 --> 01:56:00,000 তাকে সে খুন করেছে। 1494 01:56:05,291 --> 01:56:07,458 একজন মানুষের জন্ম হতে এক বছর সময় লাগে। 1495 01:56:09,625 --> 01:56:12,208 সে তোকে রাতের মধ্যেই হত্যা করলো। 1496 01:56:13,750 --> 01:56:15,000 আমাকে বল। 1497 01:56:16,083 --> 01:56:17,666 তুই একজন শিক্ষিকা, তাই না? 1498 01:56:19,125 --> 01:56:23,500 সেই বোকাটার সাথে কি করবো, তা সে ভাবতেও পারছে না, পদ্মা? 1499 01:56:53,791 --> 01:56:54,458 চলে আয়! 1500 01:57:02,833 --> 01:57:03,750 মার শালাকে! 1501 01:57:18,958 --> 01:57:20,833 আয়, হারামজাদা! 1502 01:57:51,791 --> 01:57:53,333 মার শালাকে! 1503 01:58:16,375 --> 01:58:18,666 তুই পালানোর চেষ্টাও করিস নি! 1504 01:58:19,208 --> 01:58:21,791 আমার বোনকে হত্যা করে বাগানে বসে ফূর্তি করছিলিস! 1505 01:58:22,833 --> 01:58:25,625 আমাদের কি বোকা ভেবেছিস, হারামি? 1506 01:58:42,583 --> 01:58:46,208 শ্বাসের কষ্ট হচ্ছে? আমার বোন মারা যাওয়ার পর আমারও তাই লেগেছিল। 1507 01:58:46,875 --> 01:58:48,750 আমি শ্বাস নিতে পারছি না! 1508 01:58:59,875 --> 01:59:03,291 পদ্মাকে হত্যা করে কেমন লেগেছে তোর, বোকাচোদা! 1509 01:59:08,000 --> 01:59:12,500 মল্লি! কি দেখছিস? আমাদের কিছু করা উচিত! 1510 01:59:12,791 --> 01:59:14,291 তার জন্য আমাদের কিছু করা উচিত! 1511 01:59:28,125 --> 01:59:30,375 মার শালাকে! 1512 01:59:30,625 --> 01:59:32,875 না! 1513 01:59:34,416 --> 01:59:35,750 তোর জঘন্য জীবন! 1514 01:59:37,500 --> 01:59:39,708 হত্যা করার আগে আমার বোন নিশ্চয়ই তোর কাছে জীবন ভিক্ষা করে নি। 1515 01:59:41,208 --> 01:59:43,000 তোকে মেরে আমাদের কি লাভ হবে? 1516 01:59:44,291 --> 01:59:49,791 মেয়ে মারা যাবার পর, ছেলেও জেলে গেলে সে নিঃসঙ্গ হয়ে পড়বে। 1517 01:59:52,416 --> 01:59:54,458 আমি তাকে খুন করবো! 1518 01:59:55,125 --> 01:59:57,041 আমি তাকে মেরে জেলে যাব, মল্লি। 1519 01:59:57,125 --> 02:00:00,583 প্লিজ, ওকে এভাবে ছেড়ে দিস না। আমাকে মারতে দে। 1520 02:00:00,583 --> 02:00:01,666 সঞ্জীবী... 1521 02:00:02,666 --> 02:00:05,916 কোনো মহান মানুষ খারাপ লোককে হত্যা করলে মানুষ তাকে ভগবান বলে! 1522 02:00:06,708 --> 02:00:10,708 কিন্তু আমরা শয়তানদের নির্মূল করলেও, মানুষ আমাদের খুনি বলে আখ্যা দেয়। 1523 02:00:11,625 --> 02:00:13,208 আমি চাই না, তুই খুনি হয়ে যাস। 1524 02:00:14,125 --> 02:00:18,666 এছাড়াও তুই জেলে গেলে, গ্রামের দেওয়ালে কে লিখবে? 1525 02:00:20,958 --> 02:00:24,208 তোকে, তাকে আর আমাকেও আম্বাজিপেটাতেই থাকতে হবে। 1526 02:00:25,750 --> 02:00:29,166 গ্রামে যদি কোন অন্যায় হয়, জনগণ আশ্বস্ত হবে যে আমরা আছি। 1527 02:00:31,000 --> 02:00:34,666 কেউ ভুল করলে, তার মনে ভয় থাকবে যে তারও এই পরিণতি হতে পারে। 1528 02:00:34,708 --> 02:00:36,416 এই, তার জামাকাপড় খুলে ফেল। 1529 02:00:36,500 --> 02:01:12,200 ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা : সুদীপ চক্রবর্তী। সাবটাইটেল ভালো লাগলে অবশ্যই রেটিং ও ফিডব্যাক দেবেন। 1530 02:01:11,250 --> 02:01:12,250 মা. 1531 02:01:13,666 --> 02:01:15,833 ওরা বাবাকে এভাবে নিয়ে যাচ্ছে কেন? 1532 02:01:17,666 --> 02:01:18,750 কারণ তিনি অন্যায় করেছেন। 1533 02:02:32,583 --> 02:02:36,250 এভাবে প্রতিশোধের পরিবর্তে একটি সমাধান দিয়ে গল্পটা শেষ করলাম। 1534 02:02:37,291 --> 02:02:39,666 এই ঘটনার আগে পর্যন্ত গ্রামের সবাই ভেঙ্কটকে ভয় পেতো। 1535 02:02:40,125 --> 02:02:42,708 তখন থেকেই তার অবস্থা দেখে হাসতে শুরু করে। 1536 02:02:45,125 --> 02:02:47,666 গ্রামের মাঝখানে আমরা তার জন্য একটা জেলখানা তৈরি করেছি। 1537 02:02:49,541 --> 02:02:53,791 শুধু জেলখানা নয়, আমার বোনের উপর তার অবিচারের একটি স্মৃতিস্তম্ভও বটে। 1538 02:02:55,083 --> 02:03:01,541 এটা শিক্ষা দেয়, তুমি যতই বড় হও না কেন, অন্যায় শাস্তির দাবী করে। 1539 02:04:00,833 --> 02:04:02,583 লক্ষ্মী ! লক্ষ্মী ! 1540 02:04:05,958 --> 02:04:07,291 আমরা এখানে নামকরণ অনুষ্ঠানের জন্য এসেছি। 1541 02:04:07,625 --> 02:04:09,333 তাই! খুব ভালো। 1542 02:04:14,250 --> 02:04:15,333 সে কি আমার ভাগ্নি? 1543 02:04:16,000 --> 02:04:17,000 তার নাম কি? 1544 02:04:23,875 --> 02:04:26,666 এখন থেকে আর কেউ, পদ্মা নামটা উচ্চারণ করবে না। 1545 02:04:27,958 --> 02:04:28,583 পদ্মা ! 178796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.