All language subtitles for [SubsPlus+] Gushing Over Magical Girls - S01E10 (WEB 1080p ADN) [E0E11D87]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,940 --> 00:00:07,440 Kindergarten 2 00:00:07,440 --> 00:00:09,240 Let's play dodgeball! 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,940 Yay! Let's go! 4 00:00:10,940 --> 00:00:15,700 Huh? You wanna play too, Nemo-chan? Sorry, there's no more room! 5 00:00:15,700 --> 00:00:19,830 Sorry, our family's full. 6 00:00:27,830 --> 00:00:32,610 The shadows are safe. In the light, the sharks will get me. 7 00:00:33,090 --> 00:00:37,590 The next shadows' kinda far away... 8 00:00:38,040 --> 00:00:40,440 Hey, what're you doing? 9 00:00:41,100 --> 00:00:44,480 If you're not doing anything, then listen to me sing! 10 00:00:44,870 --> 00:00:49,530 No one ever wants to listen to me sing! I can sing for you, yeah? 11 00:01:00,080 --> 00:01:01,530 Wow, you suck. 12 00:01:05,700 --> 00:01:06,820 So cute! 13 00:01:08,080 --> 00:01:08,990 Touching! 14 00:01:11,040 --> 00:01:12,110 So cool! 15 00:01:13,170 --> 00:01:14,070 Charming! 16 00:01:22,120 --> 00:01:27,310 Sunny like the light above, shining bright 17 00:01:27,310 --> 00:01:32,770 That warm, happy smile is so perfect and right 18 00:01:32,770 --> 00:01:38,240 Even when you're sad and tears roll down your cheeks 19 00:01:38,240 --> 00:01:43,490 That's part of what makes you perfect to me 20 00:01:43,490 --> 00:01:48,710 All I can do right now is look up at you in the sky 21 00:01:48,710 --> 00:01:56,990 But I believe in the strength growing in my heart 22 00:01:56,990 --> 00:01:59,510 I'm not just gushing over you 23 00:01:59,510 --> 00:02:02,140 I'm not just dreaming about being you 24 00:02:02,140 --> 00:02:05,100 I want to be, I want to change 25 00:02:05,100 --> 00:02:07,850 This love will power me through it all 26 00:02:07,850 --> 00:02:13,950 It all started that day you stole my heart 27 00:02:13,950 --> 00:02:20,490 My love will never fade, My Dream Girls 28 00:02:20,790 --> 00:02:21,940 So cute! 29 00:02:23,080 --> 00:02:24,070 Touching! 30 00:02:26,160 --> 00:02:27,190 So cool! 31 00:02:28,160 --> 00:02:29,120 Charming! 32 00:02:33,410 --> 00:02:36,710 Loco x Leber 33 00:02:33,870 --> 00:02:36,710 S-Sorry to make you come all the way out here... 34 00:02:36,710 --> 00:02:40,490 It's fine. What did you wanna discuss? 35 00:02:40,490 --> 00:02:44,090 Well, I'm still kind of confused... 36 00:02:44,090 --> 00:02:48,850 Why do you want to ally with us now? 37 00:02:48,850 --> 00:02:51,830 It definitely wasn't my idea. 38 00:02:50,580 --> 00:02:51,830 A bunch of reasons! 39 00:02:51,830 --> 00:02:55,700 For one, I never liked Lord to begin with! 40 00:02:55,700 --> 00:03:01,360 Besides, you guys actually listened to me sing! You get to join the fanclub now! 41 00:03:02,110 --> 00:03:06,280 Plus you're nowhere near strong enough to take on Lord and her lackeys. 42 00:03:07,580 --> 00:03:10,660 Neroalice has three stars, but her power's unreliable. 43 00:03:10,660 --> 00:03:15,500 Leoparde has zero, and you, Baiser, only have two. 44 00:03:15,500 --> 00:03:19,950 Sister Gigante has three, and she's just as crazy strong as her name implies. 45 00:03:19,950 --> 00:03:24,760 Lord Enorme's got four stars! She's honestly on a whole 'nother level. 46 00:03:24,760 --> 00:03:28,740 So the two of us are gonna help you take 'em down! 47 00:03:28,740 --> 00:03:30,770 Don't go deciding shit for me, too! 48 00:03:30,770 --> 00:03:37,270 O-Okay. I guess I've got one more question, then. 49 00:03:37,270 --> 00:03:38,830 Sure, hit me! 50 00:03:38,830 --> 00:03:44,120 Matama-san and Nemo-san, you both hunted magical girls, right? 51 00:03:44,120 --> 00:03:45,280 Of course we did! 52 00:03:45,740 --> 00:03:48,910 Nemo and I took out a whole bunch! 53 00:03:48,910 --> 00:03:52,540 Those weaklings barely gave us a fight. 54 00:03:52,540 --> 00:03:57,040 Hmph. Your attacks wouldn't have even hit them if I hadn't been helping out. 55 00:03:57,040 --> 00:04:00,420 Well, you wouldn't have been able to finish them off without my attacks! 56 00:04:00,950 --> 00:04:04,370 I see. I understand the situation now. 57 00:04:04,370 --> 00:04:08,430 You can have your transformation items back, now. 58 00:04:09,990 --> 00:04:13,320 Could you please transform for me? 59 00:04:13,830 --> 00:04:15,690 Yeah, sure? 60 00:04:16,410 --> 00:04:18,150 Trans Magia! 61 00:04:28,660 --> 00:04:31,240 Dammit! Not this shit again! 62 00:04:31,240 --> 00:04:35,330 Wh-What the hell?! I can't see anything in here! 63 00:04:38,210 --> 00:04:41,090 THE ROOM YOU CAN'T LEAVE 64 00:04:38,210 --> 00:04:41,090 UNTIL YOU SATISFY MAGIA BAISER 65 00:04:41,090 --> 00:04:42,160 What...? 66 00:04:42,160 --> 00:04:48,340 Welcome, girls, to The Room You Can't Leave Until You Satisfy Magia Baiser. 67 00:04:48,340 --> 00:04:50,990 What the...? Really?! 68 00:04:50,990 --> 00:04:53,600 What kind of crap are you forcing Alice to do this time? 69 00:04:53,600 --> 00:04:58,950 Don't worry, Alice-chan is off playing with Leo-chan. 70 00:04:58,950 --> 00:05:01,110 I was worried about us, not her! 71 00:05:01,410 --> 00:05:06,580 I stayed up all night working on this dollhouse to make it soundproof. 72 00:05:06,580 --> 00:05:08,110 What is wrong with you?! 73 00:05:08,110 --> 00:05:11,410 Now it's using both her power and mine. 74 00:05:11,410 --> 00:05:17,370 I can control the lights remotely, so your attacks won't be able to affect me. 75 00:05:17,370 --> 00:05:21,380 Come, now. Satisfy me, won't you? 76 00:05:23,380 --> 00:05:25,880 This makes no sense. 77 00:05:25,880 --> 00:05:29,290 Why sell figurines all broken into pieces?! 78 00:05:29,290 --> 00:05:31,640 Put them together, THEN sell them! 79 00:05:33,510 --> 00:05:35,540 What's that look for, Alice?! 80 00:05:35,540 --> 00:05:36,490 Kiwi. 81 00:05:37,020 --> 00:05:39,950 Vena-chan? The hell do you want? 82 00:05:39,950 --> 00:05:42,520 It'll be quick, I promise. 83 00:05:42,520 --> 00:05:49,070 Just wanted to hear your thoughts on your battles with Sister Gigante and Loco and Leber. 84 00:05:50,410 --> 00:05:55,650 Specifically, how your lack of strength allowed Leber to take control of you during that battle. 85 00:05:56,200 --> 00:05:59,940 We really can't let that kinda thing happen again. 86 00:06:01,540 --> 00:06:07,800 Unless you're able to change, we might need to think about how you fit in here. 87 00:06:07,800 --> 00:06:10,490 I know, sheesh. 88 00:06:12,040 --> 00:06:16,280 I wasn't supposed to cut that part! Come on! 89 00:06:16,810 --> 00:06:22,370 What the hell, Baiser? What's that mean, "satisfy" you? Tell us! 90 00:06:22,370 --> 00:06:25,070 You planning some horrible shit again? 91 00:06:25,070 --> 00:06:28,660 In short, I'm going to purify you: 92 00:06:28,660 --> 00:06:33,200 I will cleanse you of the sin of hunting my precious magical girls. 93 00:06:33,200 --> 00:06:38,660 But you needn't worry. I won't be inflicting any pain upon you this time. 94 00:06:38,660 --> 00:06:42,490 This time, I just want the two of you to get along. 95 00:06:42,490 --> 00:06:45,410 What?! You want me to get along with HER?! 96 00:06:45,410 --> 00:06:48,660 Please, I don't wanna do that, either. 97 00:06:48,660 --> 00:06:51,840 Excuse me?! Are you looking for a fight?! 98 00:06:51,840 --> 00:06:55,970 God, why are you always whining? Can't you shut your trap for once? 99 00:06:55,970 --> 00:06:59,080 Please, I'm still mad at you for all the bullcrap you pulled at my concerts! 100 00:06:59,080 --> 00:07:01,230 It wasn't just that once, was it?! 101 00:07:01,580 --> 00:07:10,360 I put on so many shows while we were out hunting! Were the crowd there all fake?! 102 00:07:10,360 --> 00:07:12,740 That's so freaking humiliating! 103 00:07:13,800 --> 00:07:16,600 It all would've worked if you'd never caught on. 104 00:07:16,600 --> 00:07:22,620 You should be thanking me for getting so many people to stand there and listen to you. 105 00:07:22,620 --> 00:07:24,620 E-Excuse me?! 106 00:07:24,910 --> 00:07:29,750 Come now, Loco Musica. You shouldn't be so angry with her. 107 00:07:30,120 --> 00:07:34,660 You can sing now, can't you? With such a lovely voice, too. 108 00:07:34,660 --> 00:07:39,010 Yeah... Yeah, Baiser's right! 109 00:07:39,870 --> 00:07:43,240 Maybe I should thank you, then! 110 00:07:43,240 --> 00:07:48,030 Thanks for all the help, but I won't be needing you anymore! 111 00:07:49,700 --> 00:07:54,150 What? I can't believe you'd say that... 112 00:07:54,910 --> 00:07:56,280 I've always... 113 00:07:57,200 --> 00:07:58,410 Always... 114 00:07:59,240 --> 00:08:00,530 Always... 115 00:08:00,530 --> 00:08:05,660 This is me? This will help me become a real idol?! 116 00:08:05,660 --> 00:08:10,670 When the world is under my control, it will be all too easy for me to grant you your desire. 117 00:08:10,670 --> 00:08:14,670 I'll do it, then! I'll join your evil organization! 118 00:08:15,410 --> 00:08:17,050 What about you? 119 00:08:18,120 --> 00:08:22,060 Will you join us and rule the world, 120 00:08:22,060 --> 00:08:26,580 or live out your days as a mere peon? 121 00:08:26,580 --> 00:08:29,320 I... I'll... 122 00:08:30,370 --> 00:08:33,820 I've always been by your side. That won't change now. 123 00:08:38,830 --> 00:08:43,950 You don't need me? Then everything I've done for you was for nothing? 124 00:08:43,950 --> 00:08:47,660 What?! Wh-Why are you crying?! 125 00:08:47,660 --> 00:08:49,580 Shut up! Don't look at me, idiot! 126 00:08:49,580 --> 00:08:51,240 I can't believe you! 127 00:08:51,240 --> 00:08:57,620 You let Baiser walk all over you, and now you can sing all of a sudden?! Fuck that! 128 00:08:57,620 --> 00:09:01,090 So all the shit I've done for you was for nothing, is that it?! 129 00:09:01,090 --> 00:09:03,850 I-I never asked you to do anything for me! 130 00:09:03,850 --> 00:09:07,410 There's no point in singing for a fake audience! 131 00:09:07,410 --> 00:09:09,980 Yeah, I fucking know that! 132 00:09:09,980 --> 00:09:13,490 But if no one showed up, you'd cry! 133 00:09:13,490 --> 00:09:17,240 Figure that out already, idiot, and stop with all this bullshit! 134 00:09:19,080 --> 00:09:22,740 Okay, fine, I'll apologize. 135 00:09:25,740 --> 00:09:31,360 C'mon, stop crying on me already. I'm sorry. 136 00:09:32,030 --> 00:09:33,750 Oh? 137 00:09:33,750 --> 00:09:36,510 Now we're getting somewhere. 138 00:09:36,950 --> 00:09:42,510 If you're going to make up, why not do it with a kiss? 139 00:09:44,120 --> 00:09:47,640 Wh-What kind of idea is that, you weirdo?! 140 00:09:47,640 --> 00:09:51,240 Why can't you just admit it already? 141 00:09:51,240 --> 00:09:54,830 Your constant bickering is clearly a sign of your close friendship, 142 00:09:54,830 --> 00:09:58,150 but surely that isn't the full extent of your feelings for one another, is it? 143 00:09:58,150 --> 00:10:00,780 C'mon, Loco! Tell her to shove it! 144 00:10:02,870 --> 00:10:04,990 I'll do it. I'll kiss you. 145 00:10:04,990 --> 00:10:07,540 What?! Are you crazy, too, now? 146 00:10:07,540 --> 00:10:10,660 Well, we can't get out of here unless we do it! 147 00:10:11,240 --> 00:10:14,920 So you're... okay with it? 148 00:10:14,920 --> 00:10:17,950 If I wasn't, I wouldn't even consider it. 149 00:10:23,210 --> 00:10:25,160 Close your eyes. 150 00:10:56,470 --> 00:11:00,220 H-How was that? Are you satisfied now? 151 00:11:00,580 --> 00:11:05,740 Please, hardly! You think that was enough to satisfy me? 152 00:11:06,230 --> 00:11:08,980 Surely you're not foolish. 153 00:11:09,540 --> 00:11:16,620 I want to see even more. Kisses won't be enough to get you out of that room. 154 00:11:17,240 --> 00:11:21,290 Come now, what's wrong? Do get started. 155 00:11:21,290 --> 00:11:28,000 Take me deeper, deeper, deeper still, into the depths of your love for one another. 156 00:11:28,670 --> 00:11:32,500 S-Seriously? She's gonna be watching the whole time! 157 00:11:33,000 --> 00:11:36,710 I don't care, okay?! What do you wanna do? 158 00:11:36,710 --> 00:11:38,510 I-I... 159 00:11:39,080 --> 00:11:42,250 That's right. Look at one another. 160 00:11:42,250 --> 00:11:46,980 See how adorable she looks? You needn't hold back. 161 00:11:57,710 --> 00:12:01,280 Find her prettiest spots... 162 00:12:01,280 --> 00:12:05,040 ...and give her the attention she deserves. 163 00:12:41,570 --> 00:12:44,080 See? Doesn't it feel... 164 00:12:47,170 --> 00:12:50,080 Nemo, you're so cute... 165 00:12:50,080 --> 00:12:53,090 You idiot... Don't say that! 166 00:12:53,630 --> 00:12:58,090 ...absolutely incredible? 167 00:12:58,580 --> 00:13:02,330 Maybe I've actually always felt like this... 168 00:13:05,350 --> 00:13:10,600 Hey, moron, get up. You're the one who said we needed to go early. 169 00:13:10,920 --> 00:13:15,460 C'mon, up and at 'em. We're going shopping for audition outfits, right? 170 00:13:15,460 --> 00:13:17,620 Not like you'll ever need 'em. 171 00:13:35,630 --> 00:13:40,670 Sorry, I was fast asleep. What's up? 172 00:13:40,670 --> 00:13:43,430 N-Nothing! 173 00:13:43,880 --> 00:13:47,930 Maybe I've always felt this way for you... 174 00:14:02,570 --> 00:14:06,530 Look, Utena-chan! I finished the figurine! 175 00:14:10,330 --> 00:14:13,000 What's wrong with them? 176 00:14:13,000 --> 00:14:15,080 Nothing at all~! 177 00:14:17,080 --> 00:14:24,090 Mistress Lord, Loco Musica and Leberblume has betrayed us. 178 00:14:24,090 --> 00:14:32,220 I'm so sad... They don't understand how magnificent you are. 179 00:14:32,500 --> 00:14:38,230 Worry not, Sister. We have all the power we need to take over the world. 180 00:14:40,230 --> 00:14:44,490 Now, the time has come. Let us go, Sister. 181 00:14:44,490 --> 00:14:46,820 Our invasion begins now. 182 00:14:51,250 --> 00:14:54,040 Utena-chan, what's got you in such a good mood? 183 00:14:54,040 --> 00:14:57,250 Oh, I just saw something good happen. 184 00:14:57,250 --> 00:15:00,120 Wanna go hang out, then? 185 00:15:00,120 --> 00:15:03,880 We could get a room somewhere fancy and have fun all night! 186 00:15:03,880 --> 00:15:08,140 I don't think that's a good idea. My mom would worry where I was. 187 00:15:08,140 --> 00:15:09,450 Darn. 188 00:15:13,620 --> 00:15:15,080 Help! 189 00:15:15,080 --> 00:15:16,390 Someone help! 190 00:15:17,250 --> 00:15:20,650 The hell are those things? Monsters?! 191 00:15:20,650 --> 00:15:23,030 Those have to be Lord's doing! 192 00:15:23,290 --> 00:15:24,900 Let's go, team! 193 00:15:27,910 --> 00:15:29,780 Trans Magia! 194 00:15:35,250 --> 00:15:38,500 Oh? Damn, I'm surprised you could take that. 195 00:15:38,500 --> 00:15:44,420 Th-This is too much! You shouldn't fight both of us at once! 196 00:15:44,420 --> 00:15:47,670 I should. I'm almost out of time to train... 197 00:15:47,670 --> 00:15:50,450 And I haven't truly learned anything. 198 00:15:51,080 --> 00:15:53,430 I'm not going home until something's changed. 199 00:15:53,920 --> 00:15:56,680 So I'm going to use every last second to train! 200 00:15:56,680 --> 00:15:58,620 Azure... 201 00:15:58,620 --> 00:16:00,940 I'll admit, I'm into your commitment. 202 00:16:01,290 --> 00:16:04,500 The cracks in my transformation item have healed up. 203 00:16:04,500 --> 00:16:08,700 I want to believe that means I should keep fighting evil as a magical girl! 204 00:16:08,960 --> 00:16:10,950 Don't get distracted! 205 00:16:11,920 --> 00:16:15,580 Both of them agreed to my selfish demands and came to help me train... 206 00:16:16,120 --> 00:16:21,170 Every one of their attacks comes from their desire to see me grow stronger. 207 00:16:21,170 --> 00:16:27,340 Each blow, filled with their care, their kindness, our bonds, our friendships... 208 00:16:27,830 --> 00:16:30,300 I know what it means... 209 00:16:32,000 --> 00:16:34,040 Whoops, my fist slipped. 210 00:16:34,040 --> 00:16:36,280 AZURE! 211 00:16:42,210 --> 00:16:43,150 Voix Forte! 212 00:16:44,520 --> 00:16:46,290 What're you doing?! 213 00:16:46,290 --> 00:16:48,400 Snap out of it and focus! 214 00:16:48,710 --> 00:16:50,150 Thanks! 215 00:16:50,150 --> 00:16:52,330 Are these monsters Lord's doing? 216 00:16:52,330 --> 00:16:56,030 Yep! Lord's power created them! 217 00:16:56,030 --> 00:17:00,290 She can create monsters, just like Baiser-chan?! 218 00:17:00,290 --> 00:17:01,290 Yeah. 219 00:17:01,670 --> 00:17:08,800 These monsters are Lord's troops, and it looks like she's ready to send them in! 220 00:17:08,800 --> 00:17:12,710 Sheesh, really? You could've told us that before! 221 00:17:12,710 --> 00:17:16,330 I would've, if Baiser hadn't trapped us in that room! 222 00:17:16,330 --> 00:17:17,060 Oopsies. 223 00:17:17,060 --> 00:17:19,810 This ain't the time to chat! 224 00:17:20,210 --> 00:17:24,060 From the way they're attacking, they're clearly after us! 225 00:17:24,060 --> 00:17:28,070 How the hell are there so many?! Is Lord seriously this powerful?! 226 00:17:36,790 --> 00:17:40,170 At least they're all super weak! 227 00:17:40,170 --> 00:17:42,080 This'll be a piece of cake! 228 00:17:44,540 --> 00:17:46,000 They came back?! 229 00:17:46,000 --> 00:17:47,570 Not quite. 230 00:17:48,340 --> 00:17:50,590 You can't kill them. 231 00:17:51,500 --> 00:17:55,580 These monsters are a direct manifestation of Lord's powers. 232 00:17:55,580 --> 00:17:58,100 They won't go away until that power's gone. 233 00:17:58,540 --> 00:18:03,850 Long story short, these monsters will keep fighting until you take down Lord Enorme. 234 00:18:10,120 --> 00:18:11,860 O-Oh, shit... 235 00:18:33,290 --> 00:18:37,300 It's over, Venalita-san. 236 00:18:37,660 --> 00:18:39,300 Sister Gigante. 237 00:18:39,960 --> 00:18:43,330 I'm so sad, Enormita... 238 00:18:43,330 --> 00:18:48,190 This is all you amount to in the face of Mistress Lord's power... 239 00:18:54,460 --> 00:18:59,700 At the very least, I can give you a quick death beneath my fist. 240 00:18:59,700 --> 00:19:02,740 We're not done, bitch! 241 00:19:07,160 --> 00:19:07,960 Leo-chan... 242 00:19:08,460 --> 00:19:13,250 I've got this, Baiser-chan. You go handle Lord. 243 00:19:13,250 --> 00:19:14,960 I'll deal with Sister. 244 00:19:14,960 --> 00:19:16,720 But Leo-chan... 245 00:19:17,370 --> 00:19:21,600 C'mon, let me show off a little, okay? 246 00:19:25,620 --> 00:19:26,480 Baiser. 247 00:19:28,120 --> 00:19:29,850 Oh, right. 248 00:19:30,120 --> 00:19:33,360 After this battle, let's go to a hotel together. 249 00:19:35,580 --> 00:19:36,610 Okay. 250 00:19:44,160 --> 00:19:47,370 All right, you guys handle the goo monsters! 251 00:19:47,370 --> 00:19:52,250 Wh-What?! Are you crazy? You know you're not powerful enough to take her on! 252 00:19:54,660 --> 00:19:58,010 Alice... C'mon, I'll be fine. 253 00:19:58,660 --> 00:20:02,010 I said I'd think before jumping into fights, remember? 254 00:20:06,520 --> 00:20:08,390 Get ready, bitch! 255 00:20:12,910 --> 00:20:13,960 That idiot! 256 00:20:13,960 --> 00:20:15,980 Hey, we've got trouble! 257 00:20:16,230 --> 00:20:19,700 C'mon, bitch, just fucking die already! 258 00:20:21,370 --> 00:20:25,740 I'm so sad. These attacks are so pathetic. 259 00:20:29,040 --> 00:20:34,460 Surely you know there's no point in trying... 260 00:20:55,910 --> 00:20:58,110 You're still going to get up? 261 00:20:58,500 --> 00:21:02,110 Oh, Leoparde, it's simply impossible. 262 00:21:02,580 --> 00:21:07,620 I have three stars, and you have zero. Your power is no match against mine. 263 00:21:09,250 --> 00:21:12,210 Just shut up already. 264 00:21:12,720 --> 00:21:15,380 Everyone keeps going on about how weak I am. 265 00:21:17,740 --> 00:21:21,760 Looks like I'm far enough away from everyone now... 266 00:21:23,330 --> 00:21:25,010 Let's put an end to this. 267 00:21:30,200 --> 00:21:33,900 Oh, I'm just getting started! 268 00:21:41,080 --> 00:21:42,070 What?! 269 00:21:42,450 --> 00:21:46,700 Please, it's not THAT crazy! 270 00:21:51,500 --> 00:21:55,210 Lemme show you what happens when I go all-out! 271 00:21:59,200 --> 00:22:03,210 Lord is in there. You're gonna have to face her alone. 272 00:22:03,500 --> 00:22:06,540 You ready, Baiser? 273 00:22:06,540 --> 00:22:07,470 Yes. 274 00:22:12,100 --> 00:22:18,120 Truth is, I want to be cuter, want to be sweeter 275 00:22:18,120 --> 00:22:21,150 I can't help that I'm a bad girl, sorry 276 00:22:21,830 --> 00:22:24,190 I just wanna bully you 277 00:22:24,190 --> 00:22:30,160 You're so precious, so perfect, I love you so much it hurts 278 00:22:30,160 --> 00:22:37,290 But the love I want to give you is brutally sadistic 279 00:22:37,290 --> 00:22:40,330 I was just a sweet girl 280 00:22:40,330 --> 00:22:43,370 Innocently dreaming of being the main character 281 00:22:43,370 --> 00:22:48,880 Wondering sadly why I couldn't be like that 282 00:22:48,880 --> 00:22:54,890 Then boom, it came to me, and suddenly I was under its spell 283 00:22:54,890 --> 00:22:57,910 I can't focus on school or anything 284 00:22:57,910 --> 00:23:01,250 I'm stuck fantasizing about every situation 285 00:23:01,250 --> 00:23:06,830 Lighting the fuse and having some explosive fun 286 00:23:06,830 --> 00:23:12,160 Might not be so bad after all 287 00:23:12,160 --> 00:23:18,160 Truth is, I want to be cuter, want to be sweeter 288 00:23:18,160 --> 00:23:24,250 But I'm gonna write my own story, walk my own path for me 289 00:23:24,250 --> 00:23:26,410 I wanna see her shine brighter 290 00:23:26,410 --> 00:23:30,160 I wanna see her be even more powerful 291 00:23:30,160 --> 00:23:37,400 So accept my special kind of love, this top-shelf fetish 292 00:23:39,980 --> 00:23:44,360 Gushing Over World Domination! 22956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.