All language subtitles for T.L.W.S03E04.True.Spirit.WEB-DL.H264.AAC.SNAKE_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,323 --> 00:00:05,156 (MultiCom Jingle) 2 00:00:15,573 --> 00:00:18,073 (eerie music) 3 00:00:38,324 --> 00:00:41,324 (dinosaur growling) 4 00:00:57,627 --> 00:01:00,127 (eerie music) 5 00:01:01,470 --> 00:01:02,320 - [Ned] Veronica. 6 00:01:03,680 --> 00:01:04,513 This way. 7 00:01:05,575 --> 00:01:06,970 - Ned? 8 00:01:06,970 --> 00:01:07,803 - Over here. 9 00:01:09,273 --> 00:01:10,106 - Ned. 10 00:01:11,850 --> 00:01:12,683 Don't go. 11 00:01:13,649 --> 00:01:15,551 (dramatic music) 12 00:01:15,551 --> 00:01:18,384 (dinosaur growls) 13 00:01:21,073 --> 00:01:22,406 Ned wait for me. 14 00:01:23,554 --> 00:01:26,387 (dramatic music) 15 00:01:34,000 --> 00:01:35,200 - [Ned] You're safe now. 16 00:01:37,510 --> 00:01:41,560 - Ned you ran so fast I couldn't keep up. 17 00:01:41,560 --> 00:01:43,090 - I'd never leave you behind. 18 00:01:50,700 --> 00:01:53,100 - Come on it's time to go back to the tree house. 19 00:01:53,100 --> 00:01:55,200 - That's why I had to talk to you this way. 20 00:01:55,200 --> 00:01:56,650 I finally discovered how to get back 21 00:01:56,650 --> 00:01:57,980 but I'm gonna need your help. 22 00:01:57,980 --> 00:01:59,280 - Get back from where? 23 00:02:00,691 --> 00:02:04,608 - Veronica, do you know where we are right now? 24 00:02:07,170 --> 00:02:08,470 - Ned it doesn't matter. 25 00:02:08,470 --> 00:02:10,210 All I know is that I've missed you. 26 00:02:11,350 --> 00:02:13,070 Nothing's been the same since... 27 00:02:15,210 --> 00:02:16,270 Since you... 28 00:02:16,270 --> 00:02:18,270 - Say it, since I died. 29 00:02:21,147 --> 00:02:24,147 (breathing heavily) 30 00:02:33,730 --> 00:02:34,880 - I really do miss you. 31 00:02:41,706 --> 00:02:44,956 (contemplative music) 32 00:02:53,173 --> 00:02:54,840 - Veronica, help me. 33 00:02:58,080 --> 00:02:58,913 - Ned? 34 00:03:01,379 --> 00:03:04,379 (suspenseful music) 35 00:03:18,780 --> 00:03:21,260 - [Narrator] At the dawn of the last century 36 00:03:21,260 --> 00:03:24,420 a band of explorers searched for a prehistoric world. 37 00:03:25,660 --> 00:03:28,960 Driven by ambition, secret desires, 38 00:03:28,960 --> 00:03:33,680 a thirst for adventure, and seeking the ultimate story. 39 00:03:33,680 --> 00:03:36,480 They are befriended by an untamed beauty. 40 00:03:37,610 --> 00:03:39,920 Stranded in a strange and savage land 41 00:03:40,980 --> 00:03:43,450 each day is a desperate search 42 00:03:43,450 --> 00:03:47,132 for a way out of The Lost World. 43 00:03:47,132 --> 00:03:49,882 (dramatic music) 44 00:04:23,742 --> 00:04:26,242 (calm music) 45 00:04:37,060 --> 00:04:38,770 - Look out Challenger here it comes. 46 00:04:38,770 --> 00:04:39,720 Morning Marguerite. 47 00:04:41,960 --> 00:04:44,103 - Time to greet another magnificent day with-- 48 00:04:44,103 --> 00:04:45,140 (electricity sparks) 49 00:04:45,140 --> 00:04:47,170 haa, fresh toast. 50 00:04:51,170 --> 00:04:52,860 - Unusual to see one outside of its cave 51 00:04:52,860 --> 00:04:54,900 during hibernation season I must say. 52 00:04:54,900 --> 00:04:55,850 - I heard that. 53 00:04:55,850 --> 00:04:58,230 - This could be one for your science journals George. 54 00:04:58,230 --> 00:05:00,780 Rare species spot on remote plateau. 55 00:05:00,780 --> 00:05:02,160 Observers life endangered by-- 56 00:05:02,160 --> 00:05:03,450 - Coffee. 57 00:05:03,450 --> 00:05:05,160 There's no coffee. 58 00:05:05,160 --> 00:05:07,040 - Well there's plenty in the storage shed Marguerite. 59 00:05:07,040 --> 00:05:08,810 I brought it back from the Zanga village myself. 60 00:05:08,810 --> 00:05:11,600 Those beans are green Roxton you have roasted them yet. 61 00:05:11,600 --> 00:05:13,688 - That's not my chore Marguerite. 62 00:05:13,688 --> 00:05:15,470 - I sew for all of us. 63 00:05:15,470 --> 00:05:17,860 Challenger smelts metal ingots to trade with the Zanga. 64 00:05:17,860 --> 00:05:20,220 Veronica tends the gardens and the goat. 65 00:05:20,220 --> 00:05:23,120 You smoke the meat and roast the coffee. 66 00:05:23,120 --> 00:05:25,580 - And count the bullets and load the cartridges. 67 00:05:25,580 --> 00:05:27,010 - Poor you, coffee's still your job. 68 00:05:27,010 --> 00:05:29,060 - Come along now Marguerite you know full well 69 00:05:29,060 --> 00:05:31,100 that since Malone went missing we've had 70 00:05:31,100 --> 00:05:33,000 to adjust the division of labor. 71 00:05:33,000 --> 00:05:33,833 - Missing? 72 00:05:34,690 --> 00:05:37,730 Why can't anybody come out and say what really happened? 73 00:05:37,730 --> 00:05:40,030 - Marguerite I'm sorry but you had Veronica 74 00:05:40,030 --> 00:05:42,260 did agreed to take on more of the food preparation. 75 00:05:42,260 --> 00:05:45,070 Coffee's not food it's a necessity. 76 00:05:45,070 --> 00:05:46,060 - And you're its main consumer. 77 00:05:46,060 --> 00:05:48,660 - Which is another reason I wish Malone wasn't dead. 78 00:05:50,175 --> 00:05:51,008 Whatever. 79 00:05:52,150 --> 00:05:54,840 Cheeky American drank more of the vile stuff then I ever did 80 00:05:54,840 --> 00:05:58,000 he got me started on it in the first place. 81 00:05:58,000 --> 00:05:59,470 - [Veronica] He's not dead. 82 00:05:59,470 --> 00:06:00,400 - Good morning Veronica. 83 00:06:00,400 --> 00:06:01,893 - Veronica. 84 00:06:01,893 --> 00:06:05,280 - Jungle 30 leaves no substitute for Zanga espresso. 85 00:06:05,280 --> 00:06:07,221 - I saw him last night. 86 00:06:07,221 --> 00:06:09,140 (contemplative music) 87 00:06:09,140 --> 00:06:11,890 - We all have dreams about Malone Veronica. 88 00:06:11,890 --> 00:06:14,220 Not the same dreams we had about some of you of course. 89 00:06:14,220 --> 00:06:15,053 - Right here. 90 00:06:17,020 --> 00:06:18,690 I mean I dream about him too but 91 00:06:20,860 --> 00:06:23,560 when I woke up he was just standing there. 92 00:06:23,560 --> 00:06:25,510 Challenger he was pleading for my help. 93 00:06:26,540 --> 00:06:28,140 - Then where did he go? 94 00:06:29,670 --> 00:06:32,310 - [Assai] Veronica, Professor Challenger. 95 00:06:32,310 --> 00:06:33,480 - That's alright. 96 00:06:36,026 --> 00:06:37,460 Assai. 97 00:06:37,460 --> 00:06:40,790 - Professor Challenger my people ask that you come at once. 98 00:06:41,830 --> 00:06:42,663 - No you're not going anywhere. 99 00:06:42,663 --> 00:06:43,496 You've got all that work to do on 100 00:06:43,496 --> 00:06:45,420 the new test balloon so we can go home. 101 00:06:45,420 --> 00:06:46,900 - What's wrong Assai, what's happened? 102 00:06:46,900 --> 00:06:50,130 - Well that's just it Professor we do not know. 103 00:06:50,130 --> 00:06:53,170 It could be a sign from the heavens or elsewhere. 104 00:06:53,170 --> 00:06:55,645 - When she puts it like that how can we resist? 105 00:06:55,645 --> 00:06:56,562 - Watch me. 106 00:06:59,000 --> 00:07:00,930 - I could see she was most unhappy. 107 00:07:00,930 --> 00:07:01,810 Because of Malone? 108 00:07:01,810 --> 00:07:03,370 - And she's getting worse. 109 00:07:03,370 --> 00:07:05,910 Past few days she's mostly stayed in her room. 110 00:07:05,910 --> 00:07:08,410 She keeps rereading Malone's journals. 111 00:07:08,410 --> 00:07:10,630 - It's a pity she wouldn't come with us today. 112 00:07:10,630 --> 00:07:11,463 It would have done her good to 113 00:07:11,463 --> 00:07:13,270 talk to an old friend like you. 114 00:07:13,270 --> 00:07:15,110 - Veronica is strong. 115 00:07:15,110 --> 00:07:17,706 Her sorrows only make her stronger. 116 00:07:17,706 --> 00:07:20,373 (birds singing) 117 00:07:31,200 --> 00:07:32,940 - Veronica as difficult as it may be 118 00:07:32,940 --> 00:07:34,850 to believe I would like to apologize. 119 00:07:36,018 --> 00:07:37,340 - You're right. 120 00:07:37,340 --> 00:07:38,690 It is difficult to believe. 121 00:07:44,290 --> 00:07:47,040 - I have lost a lot of people in my life too. 122 00:07:48,980 --> 00:07:50,950 Family, friends, more than friends. 123 00:07:53,370 --> 00:07:54,610 I do know how you feel. 124 00:07:57,200 --> 00:07:59,110 Was it really that hard to accept that I could 125 00:07:59,110 --> 00:08:01,610 care about something other than gold and diamonds? 126 00:08:03,240 --> 00:08:04,073 - Yes. 127 00:08:07,610 --> 00:08:10,910 - One of your more endearing and annoying traits 128 00:08:10,910 --> 00:08:14,670 is that you never lie to me just as I've never lied to you. 129 00:08:16,513 --> 00:08:18,430 About important things. 130 00:08:20,620 --> 00:08:24,310 Now I apologize for not saying sooner that I know 131 00:08:24,310 --> 00:08:26,910 Malone means as much to all of us as he does to you. 132 00:08:28,540 --> 00:08:30,690 - Well now you've said it. 133 00:08:34,216 --> 00:08:36,799 (somber music) 134 00:08:53,250 --> 00:08:55,110 Alright what is it? 135 00:08:55,110 --> 00:08:57,340 - It's called a Ouija board. 136 00:08:57,340 --> 00:08:59,290 All the rage in Europe and London. 137 00:09:01,477 --> 00:09:02,977 - What does it do? 138 00:09:05,040 --> 00:09:08,650 - Think of it as a telephone for very long distance calls. 139 00:09:10,461 --> 00:09:14,378 (speaking in foreign language) 140 00:09:15,740 --> 00:09:17,880 - I have brought the outsider. 141 00:09:17,880 --> 00:09:21,047 (contemplative music) 142 00:09:29,170 --> 00:09:30,670 Yesterday it was just a field. 143 00:09:31,620 --> 00:09:34,830 Last night it was touched by a force beyond this world. 144 00:09:34,830 --> 00:09:36,730 - Someone made that in just one night. 145 00:09:37,640 --> 00:09:39,500 - Someone, something. 146 00:09:43,590 --> 00:09:45,390 - I've read about telephones before. 147 00:09:46,540 --> 00:09:49,040 Do you actually think we can contact Malone through this? 148 00:09:49,040 --> 00:09:50,440 - To be honest I don't know. 149 00:09:52,450 --> 00:09:54,110 Put your hands here where mine are. 150 00:09:54,110 --> 00:09:56,070 - Have you ever used one of these before? 151 00:09:56,070 --> 00:09:57,510 - Yeah a few times in London. 152 00:09:57,510 --> 00:09:58,510 - And did it work? 153 00:09:59,630 --> 00:10:01,280 - Let's just see if it works now. 154 00:10:04,746 --> 00:10:06,060 - What do we do? 155 00:10:06,060 --> 00:10:08,360 - Put your fingers here as lightly as you can. 156 00:10:09,687 --> 00:10:11,490 (exhales) 157 00:10:11,490 --> 00:10:13,970 We wish to contact Edward T. Malone. 158 00:10:15,070 --> 00:10:16,170 Are you out there Ned? 159 00:10:19,070 --> 00:10:20,540 Malone we know you've been trying 160 00:10:20,540 --> 00:10:22,730 to contact Veronica here's your big chance. 161 00:10:25,160 --> 00:10:26,510 Are you here with us? 162 00:10:29,193 --> 00:10:31,860 (dramatic music) (pointer sliding) 163 00:10:31,860 --> 00:10:33,462 - You did that. 164 00:10:33,462 --> 00:10:36,045 - No, you were touching it too. 165 00:10:38,020 --> 00:10:39,670 Why don't you ask him a question? 166 00:10:43,390 --> 00:10:46,210 - Malone where are you? 167 00:10:50,330 --> 00:10:51,690 See I told-- 168 00:10:51,690 --> 00:10:52,523 - Whoa! 169 00:10:53,560 --> 00:10:54,393 H 170 00:10:55,997 --> 00:10:56,830 E 171 00:10:58,563 --> 00:10:59,396 L 172 00:11:00,420 --> 00:11:01,800 - P, help. 173 00:11:03,670 --> 00:11:04,753 - M, help me. 174 00:11:06,978 --> 00:11:10,228 - That's what he said to me last night. 175 00:11:11,080 --> 00:11:12,740 Do you actually think it could be him? 176 00:11:12,740 --> 00:11:15,850 - Well if he said it before maybe it could be. 177 00:11:15,850 --> 00:11:17,680 - Maybe we should ask him another question. 178 00:11:20,300 --> 00:11:21,650 - I don't think we have to. 179 00:11:23,340 --> 00:11:24,980 - [Both] G O 180 00:11:26,150 --> 00:11:27,200 T O. 181 00:11:28,730 --> 00:11:29,563 - Go to. 182 00:11:30,844 --> 00:11:31,844 - Where the, 183 00:11:35,290 --> 00:11:36,330 go to where the 184 00:11:36,330 --> 00:11:39,100 P A T H. 185 00:11:39,100 --> 00:11:40,400 - Go to where the path is. 186 00:11:41,743 --> 00:11:43,600 (dishes clatter) 187 00:11:43,600 --> 00:11:46,240 (loud thumping) 188 00:11:46,240 --> 00:11:47,073 - Who's there? 189 00:11:50,793 --> 00:11:54,110 (both gasping) 190 00:11:54,110 --> 00:11:54,950 - Marguerite? 191 00:11:56,143 --> 00:11:57,170 (both gasping) 192 00:11:57,170 --> 00:11:59,231 If it's like a telephone how do you hang it up? 193 00:11:59,231 --> 00:12:02,231 (Marguerite crying) 194 00:12:04,892 --> 00:12:07,059 - Look out I'm gonna blow! 195 00:12:08,660 --> 00:12:11,208 - Marguerite what have you done? 196 00:12:11,208 --> 00:12:12,377 - I don't know. 197 00:12:12,377 --> 00:12:15,127 (dramatic music) 198 00:12:19,818 --> 00:12:23,171 (glass shattering) 199 00:12:23,171 --> 00:12:26,338 (contemplative music) 200 00:12:29,649 --> 00:12:30,482 Okay okay. 201 00:12:33,820 --> 00:12:35,660 - Does this always happen in London? 202 00:12:37,644 --> 00:12:39,977 - I wish, might have made... 203 00:12:40,987 --> 00:12:42,535 (Marguerite screams) 204 00:12:42,535 --> 00:12:43,929 - Marguerite what is it? 205 00:12:43,929 --> 00:12:45,215 What is that? 206 00:12:45,215 --> 00:12:47,965 (dramatic music) 207 00:12:49,336 --> 00:12:53,169 - Well, let's see Challenger explain this one. 208 00:12:54,728 --> 00:12:58,614 (speaking in foreign language) 209 00:12:58,614 --> 00:13:00,137 - It's an agriglyph. 210 00:13:00,137 --> 00:13:00,970 - Well of course it is George. 211 00:13:00,970 --> 00:13:02,210 What else would it be? 212 00:13:02,210 --> 00:13:03,970 - It's the name given to any inexplicable 213 00:13:03,970 --> 00:13:06,610 pattern or marking in a field of vegetation. 214 00:13:06,610 --> 00:13:09,020 Variations include crop encirclement 215 00:13:09,020 --> 00:13:10,430 where the vegetation has been flattened 216 00:13:10,430 --> 00:13:13,060 and pyroglyphs where the vegetation appears 217 00:13:13,060 --> 00:13:15,490 to have been burned with remarkable precision. 218 00:13:15,490 --> 00:13:17,520 - So you've seen one of these before? 219 00:13:17,520 --> 00:13:18,353 - Never. 220 00:13:19,430 --> 00:13:22,690 Though they are quite common in the vicinity of Avery 221 00:13:22,690 --> 00:13:24,870 back in England, have been for generations. 222 00:13:25,930 --> 00:13:27,720 - Well that's where my family's estate is 223 00:13:27,720 --> 00:13:29,930 it's surrounded by fields of old 224 00:13:29,930 --> 00:13:32,030 standing stones dating back to the Druids. 225 00:13:33,560 --> 00:13:36,650 But I've never seen or heard of one of these pyroglyphs. 226 00:13:38,340 --> 00:13:40,230 - Farmers don't like to talk about them. 227 00:13:40,230 --> 00:13:43,760 They believe they're connected to some supernatural power. 228 00:13:43,760 --> 00:13:46,590 The circles of stones, circles in fields. 229 00:13:46,590 --> 00:13:49,440 Supposedly marking power spots where 230 00:13:49,440 --> 00:13:53,220 lines of unexplained force intersect. 231 00:13:54,610 --> 00:13:55,950 There's no sign of kerosene or any 232 00:13:55,950 --> 00:13:57,600 other fire accelerant being used. 233 00:13:59,590 --> 00:14:02,650 - So no one knows how this type of thing gets made. 234 00:14:02,650 --> 00:14:05,530 - Our Shaman refuses to set foot in this field. 235 00:14:05,530 --> 00:14:08,430 He says he knows too well why it has been visited upon us. 236 00:14:09,430 --> 00:14:13,090 My Shaman says that Soras is returning, this is his sign. 237 00:14:14,878 --> 00:14:16,160 - Soras? 238 00:14:16,160 --> 00:14:18,330 - He's a legend among my people, 239 00:14:18,330 --> 00:14:19,880 a fierce war load who dismembered 240 00:14:19,880 --> 00:14:22,390 those who opposed him and drank their blood. 241 00:14:22,390 --> 00:14:25,240 - His last name wouldn't be Cruel by any chance would it? 242 00:14:26,660 --> 00:14:29,350 - Soras lived and died hundreds of years ago 243 00:14:29,350 --> 00:14:33,210 consumed by flames, cursing those who rose against him, 244 00:14:34,440 --> 00:14:36,300 swearing to return from the realm beyond death 245 00:14:36,300 --> 00:14:38,130 to take vengeance on the living. 246 00:14:38,130 --> 00:14:40,220 - The realm beyond death? 247 00:14:40,220 --> 00:14:41,790 Tell me in the Zanga tradition is 248 00:14:41,790 --> 00:14:43,990 it possible to return from this realm? 249 00:14:43,990 --> 00:14:46,190 - Our Shaman says the proof is all around us 250 00:14:47,610 --> 00:14:51,560 painted by the hand of Soras himself. 251 00:14:51,560 --> 00:14:52,393 - Is that so? 252 00:14:53,750 --> 00:14:55,960 If this is paint from beyond the grave 253 00:14:55,960 --> 00:14:57,460 I want to analyze its pigment. 254 00:14:59,006 --> 00:15:02,173 (contemplative music) 255 00:15:07,058 --> 00:15:10,058 (elevator rumbling) 256 00:15:14,470 --> 00:15:15,303 Good heavens. 257 00:15:16,620 --> 00:15:18,400 - Redecorating are we? 258 00:15:18,400 --> 00:15:20,740 - I made Veronica a Ouija board. 259 00:15:20,740 --> 00:15:23,090 - Marguerite that is a tool for charlatans. 260 00:15:23,950 --> 00:15:25,310 - Maybe back in England. 261 00:15:25,310 --> 00:15:27,620 - The board is controlled by its users. 262 00:15:27,620 --> 00:15:28,870 There's not a whit of evidence to prove 263 00:15:28,870 --> 00:15:30,270 that it could possibly work. 264 00:15:31,130 --> 00:15:33,070 I'll be in my lab if I'm needed. 265 00:15:37,930 --> 00:15:39,080 - [Assai] Are you okay? 266 00:15:40,154 --> 00:15:40,987 - [Veronica] Oh Assai. 267 00:15:40,987 --> 00:15:43,839 - So what really happened? 268 00:15:43,839 --> 00:15:45,460 - The spirits were restless. 269 00:15:45,460 --> 00:15:47,230 - The spirits were restless? 270 00:15:47,230 --> 00:15:49,190 - Oh fine you keep your secret. 271 00:15:50,663 --> 00:15:51,496 The point is no one got hurt playing 272 00:15:51,496 --> 00:15:54,062 whatever little game you two were amusing yourself-- 273 00:15:54,062 --> 00:15:56,120 - Do you really think we made this mess 274 00:15:56,120 --> 00:15:57,320 for our own amusement? 275 00:15:57,320 --> 00:15:58,240 - There's no telling what you're 276 00:15:58,240 --> 00:16:00,600 capable of Marguerite without your coffee. 277 00:16:00,600 --> 00:16:03,440 I mean if you can have this much fun with a Ouija board 278 00:16:03,440 --> 00:16:05,790 think what you can do with a full blown seance. 279 00:16:08,060 --> 00:16:09,994 - What is a seance? 280 00:16:09,994 --> 00:16:13,244 (contemplative music) 281 00:16:18,090 --> 00:16:20,150 - Nails, dry tubes, pyrometer, 282 00:16:20,150 --> 00:16:22,660 PH tester, I've got the lot. 283 00:16:22,660 --> 00:16:24,852 - A picnic basket by any other name. 284 00:16:24,852 --> 00:16:27,286 - Sure you don't want us to call you a taxi? 285 00:16:27,286 --> 00:16:31,340 - No no just try to leave the walls standing this time. 286 00:16:31,340 --> 00:16:32,840 - [Challenger] Come on Roxton. 287 00:16:34,381 --> 00:16:35,214 - Bye. 288 00:16:39,570 --> 00:16:40,740 Alright they're gone now tell me 289 00:16:40,740 --> 00:16:42,550 why we couldn't tell them what we saw in the mirror. 290 00:16:42,550 --> 00:16:44,060 - Because we are going to have a seance 291 00:16:44,060 --> 00:16:47,110 and the first rule of a seance is no nonbelievers allowed. 292 00:16:47,110 --> 00:16:50,420 It caused the vibrations of the etheric planes or 293 00:16:50,420 --> 00:16:52,580 something like that. 294 00:16:52,580 --> 00:16:54,680 - Veronica what did you see in the mirror? 295 00:16:56,490 --> 00:16:57,830 - You know George a few days ago 296 00:16:57,830 --> 00:16:59,360 you were convinced Malone's presence 297 00:16:59,360 --> 00:17:01,750 was moving journals around to help us out 298 00:17:01,750 --> 00:17:03,460 and then an hour ago you're 299 00:17:03,460 --> 00:17:05,820 laughing at Margaret's Ouija board. 300 00:17:05,820 --> 00:17:07,820 I mean what do you believe? 301 00:17:07,820 --> 00:17:09,510 - Roxton I'm a scientist. 302 00:17:09,510 --> 00:17:12,740 I don't let what I believe get in the way of what I observe. 303 00:17:12,740 --> 00:17:14,960 - Maybe so but just for a moment forget science 304 00:17:14,960 --> 00:17:18,460 forget logic and give me your best gut instinct. 305 00:17:18,460 --> 00:17:20,130 - Think of as best wildest guess. 306 00:17:20,130 --> 00:17:23,800 Now what do you think made that pyroglyph? 307 00:17:23,800 --> 00:17:24,633 - My best guess? 308 00:17:25,742 --> 00:17:26,575 - Yeah. 309 00:17:26,575 --> 00:17:29,564 - The pyroglyph is a series of hitherto 310 00:17:29,564 --> 00:17:32,647 undocumented phenomenon that a series 311 00:17:34,010 --> 00:17:36,430 of chemical analysis might explain. 312 00:17:36,430 --> 00:17:38,412 - Sometimes Challenger you are no fun at all. 313 00:17:38,412 --> 00:17:40,039 (distant growling) - Raptors. 314 00:17:40,039 --> 00:17:42,789 (dramatic music) 315 00:17:49,077 --> 00:17:49,994 - Stampede. 316 00:17:56,450 --> 00:17:58,950 (music fades) 317 00:18:08,239 --> 00:18:10,581 It's almost as if something frightened them. 318 00:18:10,581 --> 00:18:14,331 - But what in the hell can frighten a raptor? 319 00:18:19,080 --> 00:18:22,290 - There that is exactly who we saw in the mirror. 320 00:18:22,290 --> 00:18:25,180 - Marguerite did you also see this? 321 00:18:26,430 --> 00:18:27,263 - Yes. 322 00:18:28,180 --> 00:18:30,030 - You cannot do this. 323 00:18:30,030 --> 00:18:31,270 This is a sign of Soras. 324 00:18:32,240 --> 00:18:34,900 - Soras, that's who we saw? 325 00:18:34,900 --> 00:18:36,150 - [Veronica] Who's Soras? 326 00:18:37,700 --> 00:18:40,030 - Some bloodthirsty warlord, he was burned alive 327 00:18:40,030 --> 00:18:41,680 when his anger rose up against him. 328 00:18:41,680 --> 00:18:44,060 - But we didn't try to reach Soras. 329 00:18:44,060 --> 00:18:45,640 We called for Malone. 330 00:18:45,640 --> 00:18:47,630 - And Malone heard us. 331 00:18:47,630 --> 00:18:48,630 - [Veronica] He did? 332 00:18:49,520 --> 00:18:50,480 - Well you said it yourself. 333 00:18:50,480 --> 00:18:51,910 There were two spirits in the room. 334 00:18:51,910 --> 00:18:54,061 - Unseen spirits. 335 00:18:54,061 --> 00:18:56,520 - He was here we saw him in the mirror 336 00:18:56,520 --> 00:19:00,240 and someone drove him away before he could harm us, Malone. 337 00:19:01,797 --> 00:19:03,740 But this time we're going to get Malone back without Soras. 338 00:19:03,740 --> 00:19:06,460 - Veronica no he's too dangerous. 339 00:19:08,084 --> 00:19:08,917 - Would Malone wish you to endanger 340 00:19:08,917 --> 00:19:10,140 the lives of all the Zanga? 341 00:19:11,630 --> 00:19:13,300 - Listen we can't do anything until midnight anyway. 342 00:19:13,300 --> 00:19:15,860 That's the witching hour so would 343 00:19:15,860 --> 00:19:17,530 either of you like a cup of coffee? 344 00:19:17,530 --> 00:19:18,610 The roasting pan... 345 00:19:20,640 --> 00:19:23,060 No fine well okay I'll make tea. 346 00:19:26,266 --> 00:19:29,099 (dramatic music) 347 00:19:37,500 --> 00:19:41,667 - Well now we know what sends raptors on a stampede. 348 00:19:42,589 --> 00:19:44,130 What do you say Challenger? 349 00:19:44,130 --> 00:19:47,720 Bolt of lightening or some kind of electrical whirlwind? 350 00:19:47,720 --> 00:19:50,780 - That's not important look at the pattern it's making. 351 00:19:50,780 --> 00:19:52,900 That's identical to the first one 352 00:19:52,900 --> 00:19:55,620 which means this is not a natural process. 353 00:19:57,970 --> 00:20:00,350 Whatever that ball of light is 354 00:20:00,350 --> 00:20:02,010 it's under intelligent control. 355 00:20:04,900 --> 00:20:08,180 - Challenger this is the one time I don't think 356 00:20:08,180 --> 00:20:10,100 we'll find answers in your test tubes. 357 00:20:11,310 --> 00:20:14,477 (contemplative music) 358 00:20:22,590 --> 00:20:24,410 - We found a second pyroglyph. 359 00:20:25,548 --> 00:20:26,381 - They are quite incredible. 360 00:20:26,381 --> 00:20:27,580 We saw it being burned into a field. 361 00:20:27,580 --> 00:20:28,620 - [Assai] You so who made it? 362 00:20:28,620 --> 00:20:31,260 - No not a person only a sphere of light. 363 00:20:31,260 --> 00:20:33,720 - I was only joking about holding a seance Marguerite. 364 00:20:33,720 --> 00:20:34,980 - This is no joke Roxton. 365 00:20:36,580 --> 00:20:38,920 Veronica and I when we used the Ouija board 366 00:20:38,920 --> 00:20:41,894 we both saw this dead Zanga warlord. 367 00:20:41,894 --> 00:20:42,727 - Soras. 368 00:20:43,611 --> 00:20:48,100 And that's the same pattern saw in the pyroglyphs. 369 00:20:48,100 --> 00:20:51,010 - Well how's that for a scientific observation? 370 00:20:51,010 --> 00:20:52,740 - We proceed with the seance. 371 00:20:52,740 --> 00:20:54,260 - Finally a voice of reason. 372 00:20:54,260 --> 00:20:57,350 - I wouldn't put reason and seance in the same category. 373 00:20:57,350 --> 00:20:59,830 Sometimes with extraordinary phenomena 374 00:20:59,830 --> 00:21:02,070 there requires investigation by extraordinary means. 375 00:21:02,070 --> 00:21:04,340 - Professor Challenger it is too dangerous. 376 00:21:04,340 --> 00:21:06,910 - Not if Marguerite knows exactly what she's doing. 377 00:21:06,910 --> 00:21:08,240 - Don't I always? 378 00:21:08,240 --> 00:21:09,630 - We've got some time before midnight 379 00:21:09,630 --> 00:21:11,160 and that's the witching hour. 380 00:21:11,160 --> 00:21:13,120 I've got things to square away in my lab. 381 00:21:17,141 --> 00:21:20,058 (thunder rolling) 382 00:21:25,500 --> 00:21:27,350 - You know everything is upside down. 383 00:21:28,540 --> 00:21:30,820 You're the only one of us who thought Malone was truly dead 384 00:21:30,820 --> 00:21:34,320 and Challenger is the last person to believe in seances. 385 00:21:35,930 --> 00:21:37,540 - Truth is I don't know what happened to Malone 386 00:21:37,540 --> 00:21:39,590 and neither does Challenger which makes us 387 00:21:39,590 --> 00:21:42,110 the only two with open minds around here. 388 00:21:42,110 --> 00:21:44,460 - I think it's fair to say I have an open mind. 389 00:21:47,430 --> 00:21:49,180 - It's your heart that's open John. 390 00:21:50,350 --> 00:21:52,930 You've been holding out hope that if we keep looking 391 00:21:52,930 --> 00:21:54,840 somewhere we might find Malone. 392 00:21:56,907 --> 00:22:00,456 It's not because you totally believe it. 393 00:22:00,456 --> 00:22:04,480 I don't want to take that Hope away from Veronica. 394 00:22:04,480 --> 00:22:05,630 - Perhaps you're right. 395 00:22:07,200 --> 00:22:08,950 Don't you believe that there's 396 00:22:08,950 --> 00:22:11,000 something more to life than here and now? 397 00:22:14,215 --> 00:22:18,040 (contemplative music) 398 00:22:18,040 --> 00:22:19,730 - Sometimes when I think about what 399 00:22:19,730 --> 00:22:22,860 my life has given me here and now 400 00:22:24,877 --> 00:22:28,544 I wonder what more I could possibly ask for. 401 00:22:30,000 --> 00:22:31,310 - [Veronica] Challenger says it's time. 402 00:22:35,594 --> 00:22:38,427 (thunder rolling) 403 00:22:48,070 --> 00:22:49,430 - Challenger I don't think this is 404 00:22:49,430 --> 00:22:51,380 the right time for a group portrait. 405 00:22:51,380 --> 00:22:52,213 - Right you are. 406 00:22:53,200 --> 00:22:56,170 Oh Marguerite light the candles with issue. 407 00:22:58,950 --> 00:23:01,210 - Challenger how does a scientist 408 00:23:01,210 --> 00:23:02,660 know so much about seances? 409 00:23:02,660 --> 00:23:04,480 - I spent several months in Chicago 410 00:23:04,480 --> 00:23:06,200 with a good friend of mine Harry Houdini. 411 00:23:06,200 --> 00:23:08,850 - Harry, know it all Houdini? 412 00:23:08,850 --> 00:23:10,410 Two bit meddling magician. 413 00:23:10,410 --> 00:23:12,710 - I attended a dozen seances with Harry 414 00:23:13,620 --> 00:23:15,670 and worked with him to debunk the fraudulent 415 00:23:15,670 --> 00:23:18,660 mediums and mystics who prey upon gullible people. 416 00:23:19,960 --> 00:23:21,930 I take it you're acquainted with him as well. 417 00:23:21,930 --> 00:23:23,900 - Let's just say that when Houdini was in England 418 00:23:23,900 --> 00:23:27,010 my seances survived his best efforts and leave it at that. 419 00:23:27,010 --> 00:23:29,060 - Why you actually took money from grieving people 420 00:23:29,060 --> 00:23:30,750 who thought you could talk to the dead. 421 00:23:30,750 --> 00:23:32,740 - I call it giving people what they want. 422 00:23:32,740 --> 00:23:35,800 And let's not forget that this seance was Challengers idea. 423 00:23:36,657 --> 00:23:38,650 - It's Roxton's actually and it's not a bad idea. 424 00:23:38,650 --> 00:23:39,483 - What? 425 00:23:40,390 --> 00:23:41,340 - Are we all ready? 426 00:23:42,420 --> 00:23:43,610 First join hands. 427 00:23:46,780 --> 00:23:48,450 Okay close your eyes. 428 00:23:53,860 --> 00:23:54,910 Clear your minds. 429 00:23:59,150 --> 00:24:01,364 I call Edward T. Malone. 430 00:24:01,364 --> 00:24:04,281 (thunder rolling) 431 00:24:05,630 --> 00:24:07,990 Ned can you hear me are you there? 432 00:24:10,580 --> 00:24:11,580 - Did you feel that? 433 00:24:12,920 --> 00:24:16,000 - It's like the temperature dropped 20 degrees. 434 00:24:16,000 --> 00:24:17,680 - That means it's working. 435 00:24:17,680 --> 00:24:19,857 I really something is going to happen. 436 00:24:19,857 --> 00:24:22,857 (suspenseful music) 437 00:24:25,940 --> 00:24:29,610 Malone if you're among us knock once. 438 00:24:30,939 --> 00:24:32,736 (knife thuds) 439 00:24:32,736 --> 00:24:35,230 One very exuberant knock. 440 00:24:35,230 --> 00:24:36,330 - This is so wrong. 441 00:24:37,180 --> 00:24:39,680 - Perhaps you could ask him if we are at risk here. 442 00:24:42,780 --> 00:24:46,270 - Ned, one knock for yes, two for no. 443 00:24:46,270 --> 00:24:49,934 Are any of us in danger for trying to contact you like this? 444 00:24:49,934 --> 00:24:52,934 (furniture banging) 445 00:24:55,110 --> 00:24:58,080 - Let's not get too carried away Neddy boy. 446 00:24:58,080 --> 00:24:59,380 - That's two knocks right? 447 00:25:00,330 --> 00:25:01,490 I mean we're not in any danger. 448 00:25:01,490 --> 00:25:03,260 - Try and channel him through you. 449 00:25:03,260 --> 00:25:04,720 Ask him to speak through you. 450 00:25:06,020 --> 00:25:06,853 - Okay. 451 00:25:10,430 --> 00:25:11,630 Speak through me spirit. 452 00:25:13,600 --> 00:25:15,600 Let all of us hear what you have to say. 453 00:25:16,829 --> 00:25:20,041 (Marguerite gasps) 454 00:25:20,041 --> 00:25:21,920 Do not open a path for me here. 455 00:25:21,920 --> 00:25:24,480 Soras will try to take it. 456 00:25:24,480 --> 00:25:25,560 Follow what I have written. 457 00:25:25,560 --> 00:25:29,091 Do not try to open a path for me here. 458 00:25:29,091 --> 00:25:30,306 - Malone? 459 00:25:30,306 --> 00:25:32,019 (Marguerite growling) 460 00:25:32,019 --> 00:25:34,332 - Upon your flesh shall I feast. 461 00:25:34,332 --> 00:25:37,070 And in your blood shall I bathe. 462 00:25:37,070 --> 00:25:38,172 - Soras. 463 00:25:38,172 --> 00:25:40,185 - And in your broken body will I lift your beating heart. 464 00:25:40,185 --> 00:25:42,133 - You let her go. 465 00:25:42,133 --> 00:25:44,619 - And your lands laid waste before my--- 466 00:25:44,619 --> 00:25:46,786 - [Roxton] Enough of this! 467 00:25:48,869 --> 00:25:51,369 (music stops) 468 00:25:53,840 --> 00:25:55,050 - Is it over? 469 00:25:55,050 --> 00:25:56,690 - We've broken the circle. 470 00:25:56,690 --> 00:25:58,140 That's supposed to be enough. 471 00:26:00,408 --> 00:26:02,747 - Soras still has her. 472 00:26:02,747 --> 00:26:04,396 - [Challenger] Marguerite! 473 00:26:04,396 --> 00:26:07,646 (all shouting at once) 474 00:26:11,748 --> 00:26:14,498 (dramatic music) 475 00:26:16,119 --> 00:26:20,286 (camera flash pops) (music stops) 476 00:26:36,711 --> 00:26:39,820 - I never meant for this to happen. 477 00:26:39,820 --> 00:26:41,870 I was trying to send you a message 478 00:26:41,870 --> 00:26:45,640 to tell you where I was, how to help bring me back. 479 00:26:47,010 --> 00:26:50,740 But it's so hard trying to get any of you to see or hear me. 480 00:26:53,245 --> 00:26:55,450 And I didn't know that 481 00:26:55,450 --> 00:26:56,670 by trying to open the path for me 482 00:26:56,670 --> 00:26:58,200 you would endanger yourselves. 483 00:27:03,290 --> 00:27:04,890 I won't let you risk your lives. 484 00:27:07,968 --> 00:27:09,968 You mean too much to me. 485 00:27:14,230 --> 00:27:15,530 So you've gotta let me go. 486 00:27:26,629 --> 00:27:27,712 Bye Veronica. 487 00:27:29,610 --> 00:27:30,560 I'm gonna miss you. 488 00:27:34,170 --> 00:27:35,170 I will miss you all. 489 00:27:44,754 --> 00:27:47,171 (calm music) 490 00:27:52,710 --> 00:27:54,043 - What happened? 491 00:27:55,420 --> 00:27:57,880 - Malone couldn't have done this. 492 00:27:57,880 --> 00:27:58,780 Soras the butcher. 493 00:28:01,710 --> 00:28:02,860 - Shaken but not hurt. 494 00:28:05,223 --> 00:28:07,128 - Feel like I been kicked by a mule. 495 00:28:07,128 --> 00:28:08,375 - [Challenger] A supernatural one at that. 496 00:28:08,375 --> 00:28:11,240 - Thank goodness everyone's alright. 497 00:28:11,240 --> 00:28:13,180 You took a picture of what happened? 498 00:28:13,180 --> 00:28:14,550 - A photograph of something. 499 00:28:14,550 --> 00:28:16,290 - Well Challenger you and nothing short of brilliant. 500 00:28:16,290 --> 00:28:17,123 - So they say. 501 00:28:21,992 --> 00:28:25,159 (contemplative music) 502 00:28:36,473 --> 00:28:38,524 What have we got here? 503 00:28:38,524 --> 00:28:41,607 (suspenseful music) 504 00:28:46,358 --> 00:28:47,441 Look at this. 505 00:28:48,350 --> 00:28:49,730 Absolutely uncanny. 506 00:28:51,542 --> 00:28:53,820 - They were both here Malone and Soras. 507 00:28:53,820 --> 00:28:55,770 - [Assai] Don't you understand what happened? 508 00:28:55,770 --> 00:28:57,720 - Yes I do we opened a path from Malone 509 00:28:57,720 --> 00:28:58,650 and someone else took it. 510 00:28:58,650 --> 00:29:00,940 - Veronica, promise me you'll stop 511 00:29:00,940 --> 00:29:03,182 all attempts to reach Malone. 512 00:29:03,182 --> 00:29:05,599 - Assai I can't promise that. 513 00:29:09,760 --> 00:29:10,593 None of us can. 514 00:29:12,229 --> 00:29:15,150 (contemplative music) 515 00:29:15,150 --> 00:29:16,650 - Well if I cannot stop you 516 00:29:16,650 --> 00:29:19,062 then there's nothing that can stop Soras. 517 00:29:19,062 --> 00:29:21,200 I have to warn my people. 518 00:29:21,200 --> 00:29:24,367 (contemplative music) 519 00:29:29,157 --> 00:29:30,670 - [Marguerite] Looking for something in particular? 520 00:29:30,670 --> 00:29:31,840 - I can't stop thinking about what 521 00:29:31,840 --> 00:29:34,190 Malone said when he spoke through you. 522 00:29:34,190 --> 00:29:37,500 Do not open the path here but follow what I've written. 523 00:29:37,500 --> 00:29:38,750 But written where? 524 00:29:39,630 --> 00:29:41,690 - It's gonna take weeks to read them all. 525 00:29:41,690 --> 00:29:44,010 - I have read them all Marguerite. 526 00:29:44,010 --> 00:29:47,261 If Malone would have written anything about Soras or seances 527 00:29:47,261 --> 00:29:48,761 I'd know about it. 528 00:29:50,140 --> 00:29:51,800 - Challenger wants to try another seance tonight. 529 00:29:51,800 --> 00:29:53,170 Maybe it'll be easier for Malone 530 00:29:53,170 --> 00:29:55,020 to talk to us the second time around. 531 00:29:57,445 --> 00:29:58,528 - Marguerite? 532 00:30:00,396 --> 00:30:03,504 - Veronica did you really need to draw that? 533 00:30:03,504 --> 00:30:04,710 - I didn't. 534 00:30:04,710 --> 00:30:06,543 - Soras is still here. 535 00:30:10,170 --> 00:30:11,510 - But why would Soras place his 536 00:30:11,510 --> 00:30:13,460 patent in Veronica's sketchpad? 537 00:30:13,460 --> 00:30:14,680 - What if we're wrong? 538 00:30:14,680 --> 00:30:16,800 What if Soras didn't do this? 539 00:30:16,800 --> 00:30:17,633 - [Challenger] Malone? 540 00:30:17,633 --> 00:30:20,100 - He did say follow what he's written. 541 00:30:20,100 --> 00:30:21,510 - Written? 542 00:30:21,510 --> 00:30:24,213 So Soras didn't create the pyroglyphs. 543 00:30:24,213 --> 00:30:25,480 - Malone did. 544 00:30:25,480 --> 00:30:27,740 - If the pyroglyphs are Malone's writings 545 00:30:27,740 --> 00:30:30,462 then he's obviously trying to tell us something. 546 00:30:30,462 --> 00:30:31,295 But what? 547 00:30:33,122 --> 00:30:35,400 (eerie music) 548 00:30:35,400 --> 00:30:38,490 Oh Malone that better be you. 549 00:30:38,490 --> 00:30:41,140 - Marguerite don't interrupt the phenomenon. 550 00:30:41,140 --> 00:30:42,040 - It's a triangle. 551 00:30:43,710 --> 00:30:47,080 - Three knives pointing, triangulation. 552 00:30:47,080 --> 00:30:48,890 Coordinates for a specific location. 553 00:30:48,890 --> 00:30:51,771 Somewhere there's a third pyroglyph. 554 00:30:51,771 --> 00:30:54,710 (knives thud) 555 00:30:54,710 --> 00:30:56,010 - It's gonna take days to search all the fields 556 00:30:56,010 --> 00:30:57,760 between here and the Zanga village. 557 00:31:01,017 --> 00:31:02,517 - Not necessarily. 558 00:31:03,555 --> 00:31:04,420 - George you make me nervous 559 00:31:04,420 --> 00:31:06,429 when you get that look in your eye. 560 00:31:06,429 --> 00:31:09,179 (dramatic music) 561 00:31:12,242 --> 00:31:13,756 - Another 50 feet and I'll be able 562 00:31:13,756 --> 00:31:17,140 to see over into the next valley. 563 00:31:17,140 --> 00:31:19,780 - Careful Marguerite keep the ropes nice and taut. 564 00:31:25,830 --> 00:31:29,550 - So we follow the Simile River to the Zanga village. 565 00:31:31,724 --> 00:31:33,557 There's the first one. 566 00:31:35,785 --> 00:31:36,618 - Thinking positively it looks like 567 00:31:36,618 --> 00:31:38,490 Challengers new rubber formula 568 00:31:38,490 --> 00:31:40,800 may have solved the embrittlement problem. 569 00:31:40,800 --> 00:31:42,800 In a month or so that new balloon will have 570 00:31:42,800 --> 00:31:45,000 more carrying capacity and greater range. 571 00:31:45,000 --> 00:31:46,920 And who knows it might even get us past 572 00:31:46,920 --> 00:31:49,300 those updrafts at the plateaus edge. 573 00:31:49,300 --> 00:31:50,850 - First the updrafts then home. 574 00:31:52,320 --> 00:31:53,950 - Why Marguerite I thought a chance 575 00:31:53,950 --> 00:31:55,920 out of this place would cheer you up. 576 00:31:55,920 --> 00:31:58,740 - Me yes, don't know how Veronica's gonna take it. 577 00:32:00,992 --> 00:32:01,825 What? 578 00:32:03,616 --> 00:32:04,890 What? 579 00:32:04,890 --> 00:32:06,650 - Oh nothing just for a moment there 580 00:32:06,650 --> 00:32:09,310 it actually sounded like you were worried about Veronica. 581 00:32:11,060 --> 00:32:11,893 - No. 582 00:32:13,212 --> 00:32:14,750 I'm worried about our division of labor 583 00:32:14,750 --> 00:32:16,260 if she decides to spend the next month 584 00:32:16,260 --> 00:32:18,280 moping in her bedroom that's all. 585 00:32:18,280 --> 00:32:19,480 - Oh my thought exactly. 586 00:32:22,163 --> 00:32:24,830 - We came along the Malone rift. 587 00:32:27,251 --> 00:32:29,168 There's the second one. 588 00:32:33,920 --> 00:32:35,260 Maybe around to the south. 589 00:32:36,238 --> 00:32:38,571 There's the Cruel Mountains. 590 00:32:42,175 --> 00:32:44,651 (contemplative music) 591 00:32:44,651 --> 00:32:45,651 There it is. 592 00:32:46,804 --> 00:32:50,631 (suspenseful music) 593 00:32:50,631 --> 00:32:53,381 (bird squawking) 594 00:32:55,406 --> 00:32:57,897 - Challenger look out! 595 00:32:57,897 --> 00:33:02,064 (dramatic music) (bird squawking) 596 00:33:11,141 --> 00:33:13,509 - Don't shoot the balloon. 597 00:33:13,509 --> 00:33:14,842 - Or Challenger. 598 00:33:17,086 --> 00:33:17,919 Come on. 599 00:33:19,214 --> 00:33:22,749 (bird squawking) 600 00:33:22,749 --> 00:33:25,082 (gun fires) 601 00:33:26,159 --> 00:33:27,076 - The rope! 602 00:33:28,044 --> 00:33:28,877 Help! 603 00:33:29,866 --> 00:33:30,699 - Down. 604 00:33:48,420 --> 00:33:50,180 - You actually enjoyed that didn't you? 605 00:33:50,180 --> 00:33:51,013 - Well I lived through it and anyway 606 00:33:51,013 --> 00:33:53,170 that's the enjoyment of every experience. 607 00:33:54,890 --> 00:33:57,680 We found the third pyroglyph here. 608 00:33:57,680 --> 00:34:01,680 That's describing a triangle, this point as it's center. 609 00:34:01,680 --> 00:34:04,360 - So that must be where Malone wants us to go. 610 00:34:04,360 --> 00:34:06,690 - It's a rocky outcrop in dense jungle 611 00:34:06,690 --> 00:34:08,160 so you're gonna have to move quickly in order 612 00:34:08,160 --> 00:34:10,050 to cut a trail for us before midnight. 613 00:34:10,050 --> 00:34:11,100 - I'll have to cut the trail? 614 00:34:11,100 --> 00:34:12,670 - You and Marguerite. 615 00:34:12,670 --> 00:34:15,610 I've got to go back to the tree house and get Veronica 616 00:34:15,610 --> 00:34:18,360 and a few items we might need. 617 00:34:19,371 --> 00:34:20,840 - What do you know that we don't know exactly? 618 00:34:20,840 --> 00:34:22,730 - Now that I know where Malone wants us to go 619 00:34:22,730 --> 00:34:24,420 I realized we're not dealing with just opening 620 00:34:24,420 --> 00:34:26,790 a line of communication to the other realm. 621 00:34:26,790 --> 00:34:29,210 We have to create a physical connection. 622 00:34:29,210 --> 00:34:30,043 - Will that be safe? 623 00:34:30,043 --> 00:34:31,440 - No not at all. 624 00:34:31,440 --> 00:34:33,770 I suspect we've already opened a path for Soras 625 00:34:33,770 --> 00:34:35,950 to gain a foothold in our world. 626 00:34:35,950 --> 00:34:38,080 The longer that path is open the easier will be 627 00:34:38,080 --> 00:34:40,170 for him to return with or without our assistance. 628 00:34:40,170 --> 00:34:41,550 - So then we have to close the path. 629 00:34:41,550 --> 00:34:43,150 - As quickly as possible. 630 00:34:43,150 --> 00:34:44,530 - Then how will Malone get back? 631 00:34:44,530 --> 00:34:46,280 - To be honest I'm not sure he can. 632 00:34:47,179 --> 00:34:50,012 (dramatic music) 633 00:34:58,130 --> 00:34:59,040 Okay I've got it. 634 00:35:00,280 --> 00:35:02,510 We found a third pyroglyph so now we know 635 00:35:02,510 --> 00:35:04,970 exactly where Malone wants us to go. 636 00:35:04,970 --> 00:35:06,480 - I knew Malone was trying to tell us something. 637 00:35:06,480 --> 00:35:08,280 But what does the photograph have to do with it? 638 00:35:08,280 --> 00:35:11,040 - It's for the seance Marguerite's going to conduct. 639 00:35:11,040 --> 00:35:14,090 It carries a physical imprint of Soras 640 00:35:14,090 --> 00:35:17,320 which gives him a psychometric link to our world 641 00:35:17,320 --> 00:35:20,940 but by destroying the plate at the proper time 642 00:35:20,940 --> 00:35:23,950 in the proper place that link can be broken. 643 00:35:24,920 --> 00:35:26,010 - Malone's image is on that. 644 00:35:26,010 --> 00:35:27,440 Won't his link be broken too? 645 00:35:27,440 --> 00:35:30,360 - Not if you choose something from your personal belongings 646 00:35:30,360 --> 00:35:32,930 that has great meaning to both you and Malone. 647 00:35:32,930 --> 00:35:35,340 You are going to be his link to our world. 648 00:35:36,460 --> 00:35:37,660 You are his only chance. 649 00:35:38,564 --> 00:35:41,314 (dramatic music) 650 00:35:49,616 --> 00:35:51,199 - X marks the spot. 651 00:35:53,130 --> 00:35:55,410 - That's where Malone wants us to go, a cave? 652 00:35:58,062 --> 00:35:58,895 After you. 653 00:35:58,895 --> 00:35:59,728 - If you insist. 654 00:35:59,728 --> 00:36:00,561 - I do. 655 00:36:06,040 --> 00:36:07,490 - Malone's handkerchief good. 656 00:36:08,700 --> 00:36:11,150 - He left it on the riverbank the day we first... 657 00:36:13,740 --> 00:36:17,190 We went swimming and, he was being so funny. 658 00:36:17,190 --> 00:36:18,790 We were splashing around like... 659 00:36:20,910 --> 00:36:23,800 I just know it's a day that I'll always remember. 660 00:36:23,800 --> 00:36:27,310 - We all know you and Malone were, are very close. 661 00:36:29,060 --> 00:36:31,630 - Well maybe we could be something more. 662 00:36:31,630 --> 00:36:32,630 I don't really know. 663 00:36:34,430 --> 00:36:36,230 But I'd like the chance to find out. 664 00:36:38,489 --> 00:36:41,322 (dramatic music) 665 00:36:55,540 --> 00:36:57,340 - What's so special about this cave? 666 00:36:59,280 --> 00:37:01,260 How we gonna know when we reach the right spot? 667 00:37:06,690 --> 00:37:08,340 - I think this is the right spot. 668 00:37:11,692 --> 00:37:12,525 - Yeah. 669 00:37:14,315 --> 00:37:17,065 (dramatic music) 670 00:37:22,260 --> 00:37:25,210 - These are standing stones dating back to the Druids. 671 00:37:26,120 --> 00:37:27,670 - They're much older than that. 672 00:37:29,042 --> 00:37:30,959 - How do you know that? 673 00:37:32,900 --> 00:37:34,443 - I just do. 674 00:37:34,443 --> 00:37:38,610 It's like I've seen this place before or somewhere like it. 675 00:37:40,283 --> 00:37:42,366 - You have been to Avery? 676 00:37:44,570 --> 00:37:45,700 - Yeah I used to live near there 677 00:37:45,700 --> 00:37:48,140 as a child for a year or two. 678 00:37:50,175 --> 00:37:52,860 That must be what I'm remembering. 679 00:37:52,860 --> 00:37:54,860 Playing fairy wreath in standing stones. 680 00:37:56,110 --> 00:37:57,500 - [Veronica] Why would Malone 681 00:37:57,500 --> 00:37:58,780 lead us so deep into the jungle? 682 00:37:58,780 --> 00:38:00,540 - I suspect he's directing us to 683 00:38:00,540 --> 00:38:04,770 an extremely strong intersection of Earth energy lines. 684 00:38:04,770 --> 00:38:07,170 Perhaps the most powerful on the entire plateau. 685 00:38:08,260 --> 00:38:11,222 - Just what we need, a more powerful seance. 686 00:38:11,222 --> 00:38:14,955 - And a more powerful path for Malone. 687 00:38:14,955 --> 00:38:18,122 (contemplative music) 688 00:38:28,571 --> 00:38:29,500 Are you ready? 689 00:38:29,500 --> 00:38:30,333 - [Roxton] Ask Marguerite. 690 00:38:30,333 --> 00:38:32,140 She looks like she knows what she's doing. 691 00:38:32,981 --> 00:38:34,320 - Now Marguerite you've already created 692 00:38:34,320 --> 00:38:37,250 a link with Malone so call him again. 693 00:38:38,292 --> 00:38:39,520 Use it in the seance. 694 00:38:39,520 --> 00:38:40,985 - Won't that bring Soras? 695 00:38:40,985 --> 00:38:45,152 - If Challenger's right Soras is almost halfway here. 696 00:38:47,360 --> 00:38:49,990 - I call Edward T. Malone. 697 00:38:51,652 --> 00:38:54,235 (wind rushing) 698 00:38:55,230 --> 00:38:57,080 You're making this look easy Malone. 699 00:38:57,080 --> 00:38:58,910 - [Veronica] What's going on Challenger? 700 00:38:58,910 --> 00:39:01,350 - The path between our world and the other realm 701 00:39:01,350 --> 00:39:03,200 is now completely opened. 702 00:39:03,200 --> 00:39:05,286 - Over there through the light. 703 00:39:05,286 --> 00:39:08,450 (dramatic music) 704 00:39:08,450 --> 00:39:10,365 Is that Malone? 705 00:39:10,365 --> 00:39:12,565 (Soras growling) 706 00:39:12,565 --> 00:39:13,398 - Soras. 707 00:39:15,277 --> 00:39:18,007 (gun fires) 708 00:39:18,007 --> 00:39:20,358 (Soras growls) 709 00:39:20,358 --> 00:39:21,687 - He likes being shot at. 710 00:39:21,687 --> 00:39:23,706 - He's still part of the other world. 711 00:39:23,706 --> 00:39:24,834 He hasn't completed his link. 712 00:39:24,834 --> 00:39:26,320 - Now Challenger destroy it. 713 00:39:26,320 --> 00:39:28,684 - And risk severing the link to Malone. 714 00:39:28,684 --> 00:39:31,934 - Do what you got to do but do it fast. 715 00:39:32,818 --> 00:39:33,651 - Call Malone. 716 00:39:33,651 --> 00:39:35,690 - Pay attention Malone! 717 00:39:36,573 --> 00:39:37,656 - Over there. 718 00:39:40,367 --> 00:39:42,667 (punches landing) 719 00:39:42,667 --> 00:39:45,417 (dramatic music) 720 00:39:50,416 --> 00:39:53,038 Come back to us Malone, come back. 721 00:39:53,038 --> 00:39:55,788 (dramatic music) 722 00:39:56,912 --> 00:39:58,671 - [Challenger] Come on Malone, concentrate. 723 00:39:58,671 --> 00:40:00,360 - Hold back Soras, be patient. 724 00:40:00,360 --> 00:40:01,260 - Focus on Malone. 725 00:40:02,235 --> 00:40:04,985 (dramatic music) 726 00:40:14,290 --> 00:40:16,960 - I'm gonna try and weaken the link for Soras. 727 00:40:18,442 --> 00:40:21,025 (Soras groans) 728 00:40:24,121 --> 00:40:24,954 - Oh no. 729 00:40:27,644 --> 00:40:28,477 - No. 730 00:40:30,726 --> 00:40:33,559 (punches landing) 731 00:40:36,746 --> 00:40:39,496 (dramatic music) 732 00:40:40,350 --> 00:40:41,183 - Go now! 733 00:40:44,163 --> 00:40:48,330 (Soras groaning) (dramatic music) 734 00:40:58,834 --> 00:41:00,470 (calm music) 735 00:41:00,470 --> 00:41:01,387 - I'm back. 736 00:41:02,299 --> 00:41:06,466 - [Veronica] Ned. (laughing nervously) 737 00:41:08,604 --> 00:41:09,437 - You did it. 738 00:41:09,437 --> 00:41:10,354 You did it. 739 00:41:14,483 --> 00:41:16,990 (calm music) 740 00:41:16,990 --> 00:41:18,040 It's a real mystery. 741 00:41:19,430 --> 00:41:21,400 I don't know how I did this. 742 00:41:21,400 --> 00:41:22,470 So much of what I experienced 743 00:41:22,470 --> 00:41:24,420 seems like a dream or a nightmare. 744 00:41:25,839 --> 00:41:27,300 I just can't remember the details. 745 00:41:27,300 --> 00:41:29,740 - The important thing is that you're back here with us. 746 00:41:29,740 --> 00:41:31,080 - Where you belong. 747 00:41:31,080 --> 00:41:33,230 - Looking better than ever I must say. 748 00:41:33,230 --> 00:41:34,850 - Thank you. 749 00:41:34,850 --> 00:41:37,670 And thank you all for not giving up on me. 750 00:41:37,670 --> 00:41:38,610 - Oh not us. 751 00:41:41,413 --> 00:41:44,080 - He means mainly us, all of us. 752 00:41:44,940 --> 00:41:45,990 I bet you're starved. 753 00:41:48,680 --> 00:41:49,830 - You know what I would love? 754 00:41:49,830 --> 00:41:50,910 - What? 755 00:41:50,910 --> 00:41:52,580 - Is there any coffee? 756 00:41:52,580 --> 00:41:56,620 - Of course there is, around here it's a necessity. 757 00:42:00,636 --> 00:42:02,350 - Thank you. 758 00:42:02,350 --> 00:42:03,183 - Challenger? 759 00:42:03,183 --> 00:42:05,774 - Not with the Jungle 30 thank you. 760 00:42:05,774 --> 00:42:08,524 (dramatic music) 54078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.