Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,323 --> 00:00:05,156
(MultiCom Jingle)
2
00:00:15,573 --> 00:00:18,073
(eerie music)
3
00:00:38,324 --> 00:00:41,324
(dinosaur growling)
4
00:00:57,627 --> 00:01:00,127
(eerie music)
5
00:01:01,470 --> 00:01:02,320
- [Ned] Veronica.
6
00:01:03,680 --> 00:01:04,513
This way.
7
00:01:05,575 --> 00:01:06,970
- Ned?
8
00:01:06,970 --> 00:01:07,803
- Over here.
9
00:01:09,273 --> 00:01:10,106
- Ned.
10
00:01:11,850 --> 00:01:12,683
Don't go.
11
00:01:13,649 --> 00:01:15,551
(dramatic music)
12
00:01:15,551 --> 00:01:18,384
(dinosaur growls)
13
00:01:21,073 --> 00:01:22,406
Ned wait for me.
14
00:01:23,554 --> 00:01:26,387
(dramatic music)
15
00:01:34,000 --> 00:01:35,200
- [Ned] You're safe now.
16
00:01:37,510 --> 00:01:41,560
- Ned you ran so fast I couldn't keep up.
17
00:01:41,560 --> 00:01:43,090
- I'd never leave you behind.
18
00:01:50,700 --> 00:01:53,100
- Come on it's time to go
back to the tree house.
19
00:01:53,100 --> 00:01:55,200
- That's why I had to
talk to you this way.
20
00:01:55,200 --> 00:01:56,650
I finally discovered how to get back
21
00:01:56,650 --> 00:01:57,980
but I'm gonna need your help.
22
00:01:57,980 --> 00:01:59,280
- Get back from where?
23
00:02:00,691 --> 00:02:04,608
- Veronica, do you know
where we are right now?
24
00:02:07,170 --> 00:02:08,470
- Ned it doesn't matter.
25
00:02:08,470 --> 00:02:10,210
All I know is that I've missed you.
26
00:02:11,350 --> 00:02:13,070
Nothing's been the same since...
27
00:02:15,210 --> 00:02:16,270
Since you...
28
00:02:16,270 --> 00:02:18,270
- Say it, since I died.
29
00:02:21,147 --> 00:02:24,147
(breathing heavily)
30
00:02:33,730 --> 00:02:34,880
- I really do miss you.
31
00:02:41,706 --> 00:02:44,956
(contemplative music)
32
00:02:53,173 --> 00:02:54,840
- Veronica, help me.
33
00:02:58,080 --> 00:02:58,913
- Ned?
34
00:03:01,379 --> 00:03:04,379
(suspenseful music)
35
00:03:18,780 --> 00:03:21,260
- [Narrator] At the
dawn of the last century
36
00:03:21,260 --> 00:03:24,420
a band of explorers searched
for a prehistoric world.
37
00:03:25,660 --> 00:03:28,960
Driven by ambition, secret desires,
38
00:03:28,960 --> 00:03:33,680
a thirst for adventure, and
seeking the ultimate story.
39
00:03:33,680 --> 00:03:36,480
They are befriended by an untamed beauty.
40
00:03:37,610 --> 00:03:39,920
Stranded in a strange and savage land
41
00:03:40,980 --> 00:03:43,450
each day is a desperate search
42
00:03:43,450 --> 00:03:47,132
for a way out of The Lost World.
43
00:03:47,132 --> 00:03:49,882
(dramatic music)
44
00:04:23,742 --> 00:04:26,242
(calm music)
45
00:04:37,060 --> 00:04:38,770
- Look out Challenger here it comes.
46
00:04:38,770 --> 00:04:39,720
Morning Marguerite.
47
00:04:41,960 --> 00:04:44,103
- Time to greet another
magnificent day with--
48
00:04:44,103 --> 00:04:45,140
(electricity sparks)
49
00:04:45,140 --> 00:04:47,170
haa, fresh toast.
50
00:04:51,170 --> 00:04:52,860
- Unusual to see one outside of its cave
51
00:04:52,860 --> 00:04:54,900
during hibernation season I must say.
52
00:04:54,900 --> 00:04:55,850
- I heard that.
53
00:04:55,850 --> 00:04:58,230
- This could be one for your
science journals George.
54
00:04:58,230 --> 00:05:00,780
Rare species spot on remote plateau.
55
00:05:00,780 --> 00:05:02,160
Observers life endangered by--
56
00:05:02,160 --> 00:05:03,450
- Coffee.
57
00:05:03,450 --> 00:05:05,160
There's no coffee.
58
00:05:05,160 --> 00:05:07,040
- Well there's plenty in
the storage shed Marguerite.
59
00:05:07,040 --> 00:05:08,810
I brought it back from
the Zanga village myself.
60
00:05:08,810 --> 00:05:11,600
Those beans are green Roxton
you have roasted them yet.
61
00:05:11,600 --> 00:05:13,688
- That's not my chore Marguerite.
62
00:05:13,688 --> 00:05:15,470
- I sew for all of us.
63
00:05:15,470 --> 00:05:17,860
Challenger smelts metal ingots
to trade with the Zanga.
64
00:05:17,860 --> 00:05:20,220
Veronica tends the gardens and the goat.
65
00:05:20,220 --> 00:05:23,120
You smoke the meat and roast the coffee.
66
00:05:23,120 --> 00:05:25,580
- And count the bullets
and load the cartridges.
67
00:05:25,580 --> 00:05:27,010
- Poor you, coffee's still your job.
68
00:05:27,010 --> 00:05:29,060
- Come along now Marguerite
you know full well
69
00:05:29,060 --> 00:05:31,100
that since Malone went missing we've had
70
00:05:31,100 --> 00:05:33,000
to adjust the division of labor.
71
00:05:33,000 --> 00:05:33,833
- Missing?
72
00:05:34,690 --> 00:05:37,730
Why can't anybody come out
and say what really happened?
73
00:05:37,730 --> 00:05:40,030
- Marguerite I'm sorry
but you had Veronica
74
00:05:40,030 --> 00:05:42,260
did agreed to take on more
of the food preparation.
75
00:05:42,260 --> 00:05:45,070
Coffee's not food it's a necessity.
76
00:05:45,070 --> 00:05:46,060
- And you're its main consumer.
77
00:05:46,060 --> 00:05:48,660
- Which is another reason
I wish Malone wasn't dead.
78
00:05:50,175 --> 00:05:51,008
Whatever.
79
00:05:52,150 --> 00:05:54,840
Cheeky American drank more of
the vile stuff then I ever did
80
00:05:54,840 --> 00:05:58,000
he got me started on
it in the first place.
81
00:05:58,000 --> 00:05:59,470
- [Veronica] He's not dead.
82
00:05:59,470 --> 00:06:00,400
- Good morning Veronica.
83
00:06:00,400 --> 00:06:01,893
- Veronica.
84
00:06:01,893 --> 00:06:05,280
- Jungle 30 leaves no
substitute for Zanga espresso.
85
00:06:05,280 --> 00:06:07,221
- I saw him last night.
86
00:06:07,221 --> 00:06:09,140
(contemplative music)
87
00:06:09,140 --> 00:06:11,890
- We all have dreams
about Malone Veronica.
88
00:06:11,890 --> 00:06:14,220
Not the same dreams we had
about some of you of course.
89
00:06:14,220 --> 00:06:15,053
- Right here.
90
00:06:17,020 --> 00:06:18,690
I mean I dream about him too but
91
00:06:20,860 --> 00:06:23,560
when I woke up he was just standing there.
92
00:06:23,560 --> 00:06:25,510
Challenger he was pleading for my help.
93
00:06:26,540 --> 00:06:28,140
- Then where did he go?
94
00:06:29,670 --> 00:06:32,310
- [Assai] Veronica, Professor Challenger.
95
00:06:32,310 --> 00:06:33,480
- That's alright.
96
00:06:36,026 --> 00:06:37,460
Assai.
97
00:06:37,460 --> 00:06:40,790
- Professor Challenger my people
ask that you come at once.
98
00:06:41,830 --> 00:06:42,663
- No you're not going anywhere.
99
00:06:42,663 --> 00:06:43,496
You've got all that work to do on
100
00:06:43,496 --> 00:06:45,420
the new test balloon so we can go home.
101
00:06:45,420 --> 00:06:46,900
- What's wrong Assai, what's happened?
102
00:06:46,900 --> 00:06:50,130
- Well that's just it
Professor we do not know.
103
00:06:50,130 --> 00:06:53,170
It could be a sign from
the heavens or elsewhere.
104
00:06:53,170 --> 00:06:55,645
- When she puts it like
that how can we resist?
105
00:06:55,645 --> 00:06:56,562
- Watch me.
106
00:06:59,000 --> 00:07:00,930
- I could see she was most unhappy.
107
00:07:00,930 --> 00:07:01,810
Because of Malone?
108
00:07:01,810 --> 00:07:03,370
- And she's getting worse.
109
00:07:03,370 --> 00:07:05,910
Past few days she's
mostly stayed in her room.
110
00:07:05,910 --> 00:07:08,410
She keeps rereading Malone's journals.
111
00:07:08,410 --> 00:07:10,630
- It's a pity she wouldn't
come with us today.
112
00:07:10,630 --> 00:07:11,463
It would have done her good to
113
00:07:11,463 --> 00:07:13,270
talk to an old friend like you.
114
00:07:13,270 --> 00:07:15,110
- Veronica is strong.
115
00:07:15,110 --> 00:07:17,706
Her sorrows only make her stronger.
116
00:07:17,706 --> 00:07:20,373
(birds singing)
117
00:07:31,200 --> 00:07:32,940
- Veronica as difficult as it may be
118
00:07:32,940 --> 00:07:34,850
to believe I would like to apologize.
119
00:07:36,018 --> 00:07:37,340
- You're right.
120
00:07:37,340 --> 00:07:38,690
It is difficult to believe.
121
00:07:44,290 --> 00:07:47,040
- I have lost a lot of
people in my life too.
122
00:07:48,980 --> 00:07:50,950
Family, friends, more than friends.
123
00:07:53,370 --> 00:07:54,610
I do know how you feel.
124
00:07:57,200 --> 00:07:59,110
Was it really that hard
to accept that I could
125
00:07:59,110 --> 00:08:01,610
care about something other
than gold and diamonds?
126
00:08:03,240 --> 00:08:04,073
- Yes.
127
00:08:07,610 --> 00:08:10,910
- One of your more endearing
and annoying traits
128
00:08:10,910 --> 00:08:14,670
is that you never lie to me
just as I've never lied to you.
129
00:08:16,513 --> 00:08:18,430
About important things.
130
00:08:20,620 --> 00:08:24,310
Now I apologize for not
saying sooner that I know
131
00:08:24,310 --> 00:08:26,910
Malone means as much to all
of us as he does to you.
132
00:08:28,540 --> 00:08:30,690
- Well now you've said it.
133
00:08:34,216 --> 00:08:36,799
(somber music)
134
00:08:53,250 --> 00:08:55,110
Alright what is it?
135
00:08:55,110 --> 00:08:57,340
- It's called a Ouija board.
136
00:08:57,340 --> 00:08:59,290
All the rage in Europe and London.
137
00:09:01,477 --> 00:09:02,977
- What does it do?
138
00:09:05,040 --> 00:09:08,650
- Think of it as a telephone
for very long distance calls.
139
00:09:10,461 --> 00:09:14,378
(speaking in foreign language)
140
00:09:15,740 --> 00:09:17,880
- I have brought the outsider.
141
00:09:17,880 --> 00:09:21,047
(contemplative music)
142
00:09:29,170 --> 00:09:30,670
Yesterday it was just a field.
143
00:09:31,620 --> 00:09:34,830
Last night it was touched by
a force beyond this world.
144
00:09:34,830 --> 00:09:36,730
- Someone made that in just one night.
145
00:09:37,640 --> 00:09:39,500
- Someone, something.
146
00:09:43,590 --> 00:09:45,390
- I've read about telephones before.
147
00:09:46,540 --> 00:09:49,040
Do you actually think we can
contact Malone through this?
148
00:09:49,040 --> 00:09:50,440
- To be honest I don't know.
149
00:09:52,450 --> 00:09:54,110
Put your hands here where mine are.
150
00:09:54,110 --> 00:09:56,070
- Have you ever used one of these before?
151
00:09:56,070 --> 00:09:57,510
- Yeah a few times in London.
152
00:09:57,510 --> 00:09:58,510
- And did it work?
153
00:09:59,630 --> 00:10:01,280
- Let's just see if it works now.
154
00:10:04,746 --> 00:10:06,060
- What do we do?
155
00:10:06,060 --> 00:10:08,360
- Put your fingers here
as lightly as you can.
156
00:10:09,687 --> 00:10:11,490
(exhales)
157
00:10:11,490 --> 00:10:13,970
We wish to contact Edward T. Malone.
158
00:10:15,070 --> 00:10:16,170
Are you out there Ned?
159
00:10:19,070 --> 00:10:20,540
Malone we know you've been trying
160
00:10:20,540 --> 00:10:22,730
to contact Veronica
here's your big chance.
161
00:10:25,160 --> 00:10:26,510
Are you here with us?
162
00:10:29,193 --> 00:10:31,860
(dramatic music)
(pointer sliding)
163
00:10:31,860 --> 00:10:33,462
- You did that.
164
00:10:33,462 --> 00:10:36,045
- No, you were touching it too.
165
00:10:38,020 --> 00:10:39,670
Why don't you ask him a question?
166
00:10:43,390 --> 00:10:46,210
- Malone where are you?
167
00:10:50,330 --> 00:10:51,690
See I told--
168
00:10:51,690 --> 00:10:52,523
- Whoa!
169
00:10:53,560 --> 00:10:54,393
H
170
00:10:55,997 --> 00:10:56,830
E
171
00:10:58,563 --> 00:10:59,396
L
172
00:11:00,420 --> 00:11:01,800
- P, help.
173
00:11:03,670 --> 00:11:04,753
- M, help me.
174
00:11:06,978 --> 00:11:10,228
- That's what he said to me last night.
175
00:11:11,080 --> 00:11:12,740
Do you actually think it could be him?
176
00:11:12,740 --> 00:11:15,850
- Well if he said it
before maybe it could be.
177
00:11:15,850 --> 00:11:17,680
- Maybe we should ask
him another question.
178
00:11:20,300 --> 00:11:21,650
- I don't think we have to.
179
00:11:23,340 --> 00:11:24,980
- [Both] G O
180
00:11:26,150 --> 00:11:27,200
T O.
181
00:11:28,730 --> 00:11:29,563
- Go to.
182
00:11:30,844 --> 00:11:31,844
- Where the,
183
00:11:35,290 --> 00:11:36,330
go to where the
184
00:11:36,330 --> 00:11:39,100
P A T H.
185
00:11:39,100 --> 00:11:40,400
- Go to where the path is.
186
00:11:41,743 --> 00:11:43,600
(dishes clatter)
187
00:11:43,600 --> 00:11:46,240
(loud thumping)
188
00:11:46,240 --> 00:11:47,073
- Who's there?
189
00:11:50,793 --> 00:11:54,110
(both gasping)
190
00:11:54,110 --> 00:11:54,950
- Marguerite?
191
00:11:56,143 --> 00:11:57,170
(both gasping)
192
00:11:57,170 --> 00:11:59,231
If it's like a telephone
how do you hang it up?
193
00:11:59,231 --> 00:12:02,231
(Marguerite crying)
194
00:12:04,892 --> 00:12:07,059
- Look out I'm gonna blow!
195
00:12:08,660 --> 00:12:11,208
- Marguerite what have you done?
196
00:12:11,208 --> 00:12:12,377
- I don't know.
197
00:12:12,377 --> 00:12:15,127
(dramatic music)
198
00:12:19,818 --> 00:12:23,171
(glass shattering)
199
00:12:23,171 --> 00:12:26,338
(contemplative music)
200
00:12:29,649 --> 00:12:30,482
Okay okay.
201
00:12:33,820 --> 00:12:35,660
- Does this always happen in London?
202
00:12:37,644 --> 00:12:39,977
- I wish, might have made...
203
00:12:40,987 --> 00:12:42,535
(Marguerite screams)
204
00:12:42,535 --> 00:12:43,929
- Marguerite what is it?
205
00:12:43,929 --> 00:12:45,215
What is that?
206
00:12:45,215 --> 00:12:47,965
(dramatic music)
207
00:12:49,336 --> 00:12:53,169
- Well, let's see
Challenger explain this one.
208
00:12:54,728 --> 00:12:58,614
(speaking in foreign language)
209
00:12:58,614 --> 00:13:00,137
- It's an agriglyph.
210
00:13:00,137 --> 00:13:00,970
- Well of course it is George.
211
00:13:00,970 --> 00:13:02,210
What else would it be?
212
00:13:02,210 --> 00:13:03,970
- It's the name given to any inexplicable
213
00:13:03,970 --> 00:13:06,610
pattern or marking in
a field of vegetation.
214
00:13:06,610 --> 00:13:09,020
Variations include crop encirclement
215
00:13:09,020 --> 00:13:10,430
where the vegetation has been flattened
216
00:13:10,430 --> 00:13:13,060
and pyroglyphs where
the vegetation appears
217
00:13:13,060 --> 00:13:15,490
to have been burned with
remarkable precision.
218
00:13:15,490 --> 00:13:17,520
- So you've seen one of these before?
219
00:13:17,520 --> 00:13:18,353
- Never.
220
00:13:19,430 --> 00:13:22,690
Though they are quite common
in the vicinity of Avery
221
00:13:22,690 --> 00:13:24,870
back in England, have
been for generations.
222
00:13:25,930 --> 00:13:27,720
- Well that's where my family's estate is
223
00:13:27,720 --> 00:13:29,930
it's surrounded by fields of old
224
00:13:29,930 --> 00:13:32,030
standing stones dating back to the Druids.
225
00:13:33,560 --> 00:13:36,650
But I've never seen or heard
of one of these pyroglyphs.
226
00:13:38,340 --> 00:13:40,230
- Farmers don't like to talk about them.
227
00:13:40,230 --> 00:13:43,760
They believe they're connected
to some supernatural power.
228
00:13:43,760 --> 00:13:46,590
The circles of stones, circles in fields.
229
00:13:46,590 --> 00:13:49,440
Supposedly marking power spots where
230
00:13:49,440 --> 00:13:53,220
lines of unexplained force intersect.
231
00:13:54,610 --> 00:13:55,950
There's no sign of kerosene or any
232
00:13:55,950 --> 00:13:57,600
other fire accelerant being used.
233
00:13:59,590 --> 00:14:02,650
- So no one knows how this
type of thing gets made.
234
00:14:02,650 --> 00:14:05,530
- Our Shaman refuses to
set foot in this field.
235
00:14:05,530 --> 00:14:08,430
He says he knows too well why
it has been visited upon us.
236
00:14:09,430 --> 00:14:13,090
My Shaman says that Soras is
returning, this is his sign.
237
00:14:14,878 --> 00:14:16,160
- Soras?
238
00:14:16,160 --> 00:14:18,330
- He's a legend among my people,
239
00:14:18,330 --> 00:14:19,880
a fierce war load who dismembered
240
00:14:19,880 --> 00:14:22,390
those who opposed him
and drank their blood.
241
00:14:22,390 --> 00:14:25,240
- His last name wouldn't be
Cruel by any chance would it?
242
00:14:26,660 --> 00:14:29,350
- Soras lived and died
hundreds of years ago
243
00:14:29,350 --> 00:14:33,210
consumed by flames, cursing
those who rose against him,
244
00:14:34,440 --> 00:14:36,300
swearing to return from
the realm beyond death
245
00:14:36,300 --> 00:14:38,130
to take vengeance on the living.
246
00:14:38,130 --> 00:14:40,220
- The realm beyond death?
247
00:14:40,220 --> 00:14:41,790
Tell me in the Zanga tradition is
248
00:14:41,790 --> 00:14:43,990
it possible to return from this realm?
249
00:14:43,990 --> 00:14:46,190
- Our Shaman says the
proof is all around us
250
00:14:47,610 --> 00:14:51,560
painted by the hand of Soras himself.
251
00:14:51,560 --> 00:14:52,393
- Is that so?
252
00:14:53,750 --> 00:14:55,960
If this is paint from beyond the grave
253
00:14:55,960 --> 00:14:57,460
I want to analyze its pigment.
254
00:14:59,006 --> 00:15:02,173
(contemplative music)
255
00:15:07,058 --> 00:15:10,058
(elevator rumbling)
256
00:15:14,470 --> 00:15:15,303
Good heavens.
257
00:15:16,620 --> 00:15:18,400
- Redecorating are we?
258
00:15:18,400 --> 00:15:20,740
- I made Veronica a Ouija board.
259
00:15:20,740 --> 00:15:23,090
- Marguerite that is
a tool for charlatans.
260
00:15:23,950 --> 00:15:25,310
- Maybe back in England.
261
00:15:25,310 --> 00:15:27,620
- The board is controlled by its users.
262
00:15:27,620 --> 00:15:28,870
There's not a whit of evidence to prove
263
00:15:28,870 --> 00:15:30,270
that it could possibly work.
264
00:15:31,130 --> 00:15:33,070
I'll be in my lab if I'm needed.
265
00:15:37,930 --> 00:15:39,080
- [Assai] Are you okay?
266
00:15:40,154 --> 00:15:40,987
- [Veronica] Oh Assai.
267
00:15:40,987 --> 00:15:43,839
- So what really happened?
268
00:15:43,839 --> 00:15:45,460
- The spirits were restless.
269
00:15:45,460 --> 00:15:47,230
- The spirits were restless?
270
00:15:47,230 --> 00:15:49,190
- Oh fine you keep your secret.
271
00:15:50,663 --> 00:15:51,496
The point is no one got hurt playing
272
00:15:51,496 --> 00:15:54,062
whatever little game you
two were amusing yourself--
273
00:15:54,062 --> 00:15:56,120
- Do you really think we made this mess
274
00:15:56,120 --> 00:15:57,320
for our own amusement?
275
00:15:57,320 --> 00:15:58,240
- There's no telling what you're
276
00:15:58,240 --> 00:16:00,600
capable of Marguerite without your coffee.
277
00:16:00,600 --> 00:16:03,440
I mean if you can have this
much fun with a Ouija board
278
00:16:03,440 --> 00:16:05,790
think what you can do
with a full blown seance.
279
00:16:08,060 --> 00:16:09,994
- What is a seance?
280
00:16:09,994 --> 00:16:13,244
(contemplative music)
281
00:16:18,090 --> 00:16:20,150
- Nails, dry tubes, pyrometer,
282
00:16:20,150 --> 00:16:22,660
PH tester, I've got the lot.
283
00:16:22,660 --> 00:16:24,852
- A picnic basket by any other name.
284
00:16:24,852 --> 00:16:27,286
- Sure you don't want
us to call you a taxi?
285
00:16:27,286 --> 00:16:31,340
- No no just try to leave
the walls standing this time.
286
00:16:31,340 --> 00:16:32,840
- [Challenger] Come on Roxton.
287
00:16:34,381 --> 00:16:35,214
- Bye.
288
00:16:39,570 --> 00:16:40,740
Alright they're gone now tell me
289
00:16:40,740 --> 00:16:42,550
why we couldn't tell them
what we saw in the mirror.
290
00:16:42,550 --> 00:16:44,060
- Because we are going to have a seance
291
00:16:44,060 --> 00:16:47,110
and the first rule of a seance
is no nonbelievers allowed.
292
00:16:47,110 --> 00:16:50,420
It caused the vibrations
of the etheric planes or
293
00:16:50,420 --> 00:16:52,580
something like that.
294
00:16:52,580 --> 00:16:54,680
- Veronica what did you see in the mirror?
295
00:16:56,490 --> 00:16:57,830
- You know George a few days ago
296
00:16:57,830 --> 00:16:59,360
you were convinced Malone's presence
297
00:16:59,360 --> 00:17:01,750
was moving journals around to help us out
298
00:17:01,750 --> 00:17:03,460
and then an hour ago you're
299
00:17:03,460 --> 00:17:05,820
laughing at Margaret's Ouija board.
300
00:17:05,820 --> 00:17:07,820
I mean what do you believe?
301
00:17:07,820 --> 00:17:09,510
- Roxton I'm a scientist.
302
00:17:09,510 --> 00:17:12,740
I don't let what I believe get
in the way of what I observe.
303
00:17:12,740 --> 00:17:14,960
- Maybe so but just for
a moment forget science
304
00:17:14,960 --> 00:17:18,460
forget logic and give me
your best gut instinct.
305
00:17:18,460 --> 00:17:20,130
- Think of as best wildest guess.
306
00:17:20,130 --> 00:17:23,800
Now what do you think made that pyroglyph?
307
00:17:23,800 --> 00:17:24,633
- My best guess?
308
00:17:25,742 --> 00:17:26,575
- Yeah.
309
00:17:26,575 --> 00:17:29,564
- The pyroglyph is a series of hitherto
310
00:17:29,564 --> 00:17:32,647
undocumented phenomenon that a series
311
00:17:34,010 --> 00:17:36,430
of chemical analysis might explain.
312
00:17:36,430 --> 00:17:38,412
- Sometimes Challenger
you are no fun at all.
313
00:17:38,412 --> 00:17:40,039
(distant growling)
- Raptors.
314
00:17:40,039 --> 00:17:42,789
(dramatic music)
315
00:17:49,077 --> 00:17:49,994
- Stampede.
316
00:17:56,450 --> 00:17:58,950
(music fades)
317
00:18:08,239 --> 00:18:10,581
It's almost as if
something frightened them.
318
00:18:10,581 --> 00:18:14,331
- But what in the hell
can frighten a raptor?
319
00:18:19,080 --> 00:18:22,290
- There that is exactly
who we saw in the mirror.
320
00:18:22,290 --> 00:18:25,180
- Marguerite did you also see this?
321
00:18:26,430 --> 00:18:27,263
- Yes.
322
00:18:28,180 --> 00:18:30,030
- You cannot do this.
323
00:18:30,030 --> 00:18:31,270
This is a sign of Soras.
324
00:18:32,240 --> 00:18:34,900
- Soras, that's who we saw?
325
00:18:34,900 --> 00:18:36,150
- [Veronica] Who's Soras?
326
00:18:37,700 --> 00:18:40,030
- Some bloodthirsty
warlord, he was burned alive
327
00:18:40,030 --> 00:18:41,680
when his anger rose up against him.
328
00:18:41,680 --> 00:18:44,060
- But we didn't try to reach Soras.
329
00:18:44,060 --> 00:18:45,640
We called for Malone.
330
00:18:45,640 --> 00:18:47,630
- And Malone heard us.
331
00:18:47,630 --> 00:18:48,630
- [Veronica] He did?
332
00:18:49,520 --> 00:18:50,480
- Well you said it yourself.
333
00:18:50,480 --> 00:18:51,910
There were two spirits in the room.
334
00:18:51,910 --> 00:18:54,061
- Unseen spirits.
335
00:18:54,061 --> 00:18:56,520
- He was here we saw him in the mirror
336
00:18:56,520 --> 00:19:00,240
and someone drove him away
before he could harm us, Malone.
337
00:19:01,797 --> 00:19:03,740
But this time we're going to
get Malone back without Soras.
338
00:19:03,740 --> 00:19:06,460
- Veronica no he's too dangerous.
339
00:19:08,084 --> 00:19:08,917
- Would Malone wish you to endanger
340
00:19:08,917 --> 00:19:10,140
the lives of all the Zanga?
341
00:19:11,630 --> 00:19:13,300
- Listen we can't do anything
until midnight anyway.
342
00:19:13,300 --> 00:19:15,860
That's the witching hour so would
343
00:19:15,860 --> 00:19:17,530
either of you like a cup of coffee?
344
00:19:17,530 --> 00:19:18,610
The roasting pan...
345
00:19:20,640 --> 00:19:23,060
No fine well okay I'll make tea.
346
00:19:26,266 --> 00:19:29,099
(dramatic music)
347
00:19:37,500 --> 00:19:41,667
- Well now we know what
sends raptors on a stampede.
348
00:19:42,589 --> 00:19:44,130
What do you say Challenger?
349
00:19:44,130 --> 00:19:47,720
Bolt of lightening or some
kind of electrical whirlwind?
350
00:19:47,720 --> 00:19:50,780
- That's not important look
at the pattern it's making.
351
00:19:50,780 --> 00:19:52,900
That's identical to the first one
352
00:19:52,900 --> 00:19:55,620
which means this is not a natural process.
353
00:19:57,970 --> 00:20:00,350
Whatever that ball of light is
354
00:20:00,350 --> 00:20:02,010
it's under intelligent control.
355
00:20:04,900 --> 00:20:08,180
- Challenger this is the
one time I don't think
356
00:20:08,180 --> 00:20:10,100
we'll find answers in your test tubes.
357
00:20:11,310 --> 00:20:14,477
(contemplative music)
358
00:20:22,590 --> 00:20:24,410
- We found a second pyroglyph.
359
00:20:25,548 --> 00:20:26,381
- They are quite incredible.
360
00:20:26,381 --> 00:20:27,580
We saw it being burned into a field.
361
00:20:27,580 --> 00:20:28,620
- [Assai] You so who made it?
362
00:20:28,620 --> 00:20:31,260
- No not a person only a sphere of light.
363
00:20:31,260 --> 00:20:33,720
- I was only joking about
holding a seance Marguerite.
364
00:20:33,720 --> 00:20:34,980
- This is no joke Roxton.
365
00:20:36,580 --> 00:20:38,920
Veronica and I when we
used the Ouija board
366
00:20:38,920 --> 00:20:41,894
we both saw this dead Zanga warlord.
367
00:20:41,894 --> 00:20:42,727
- Soras.
368
00:20:43,611 --> 00:20:48,100
And that's the same pattern
saw in the pyroglyphs.
369
00:20:48,100 --> 00:20:51,010
- Well how's that for a
scientific observation?
370
00:20:51,010 --> 00:20:52,740
- We proceed with the seance.
371
00:20:52,740 --> 00:20:54,260
- Finally a voice of reason.
372
00:20:54,260 --> 00:20:57,350
- I wouldn't put reason and
seance in the same category.
373
00:20:57,350 --> 00:20:59,830
Sometimes with extraordinary phenomena
374
00:20:59,830 --> 00:21:02,070
there requires investigation
by extraordinary means.
375
00:21:02,070 --> 00:21:04,340
- Professor Challenger
it is too dangerous.
376
00:21:04,340 --> 00:21:06,910
- Not if Marguerite knows
exactly what she's doing.
377
00:21:06,910 --> 00:21:08,240
- Don't I always?
378
00:21:08,240 --> 00:21:09,630
- We've got some time before midnight
379
00:21:09,630 --> 00:21:11,160
and that's the witching hour.
380
00:21:11,160 --> 00:21:13,120
I've got things to square away in my lab.
381
00:21:17,141 --> 00:21:20,058
(thunder rolling)
382
00:21:25,500 --> 00:21:27,350
- You know everything is upside down.
383
00:21:28,540 --> 00:21:30,820
You're the only one of us who
thought Malone was truly dead
384
00:21:30,820 --> 00:21:34,320
and Challenger is the last
person to believe in seances.
385
00:21:35,930 --> 00:21:37,540
- Truth is I don't know
what happened to Malone
386
00:21:37,540 --> 00:21:39,590
and neither does Challenger which makes us
387
00:21:39,590 --> 00:21:42,110
the only two with open minds around here.
388
00:21:42,110 --> 00:21:44,460
- I think it's fair to
say I have an open mind.
389
00:21:47,430 --> 00:21:49,180
- It's your heart that's open John.
390
00:21:50,350 --> 00:21:52,930
You've been holding out
hope that if we keep looking
391
00:21:52,930 --> 00:21:54,840
somewhere we might find Malone.
392
00:21:56,907 --> 00:22:00,456
It's not because you totally believe it.
393
00:22:00,456 --> 00:22:04,480
I don't want to take that
Hope away from Veronica.
394
00:22:04,480 --> 00:22:05,630
- Perhaps you're right.
395
00:22:07,200 --> 00:22:08,950
Don't you believe that there's
396
00:22:08,950 --> 00:22:11,000
something more to life than here and now?
397
00:22:14,215 --> 00:22:18,040
(contemplative music)
398
00:22:18,040 --> 00:22:19,730
- Sometimes when I think about what
399
00:22:19,730 --> 00:22:22,860
my life has given me here and now
400
00:22:24,877 --> 00:22:28,544
I wonder what more I
could possibly ask for.
401
00:22:30,000 --> 00:22:31,310
- [Veronica] Challenger says it's time.
402
00:22:35,594 --> 00:22:38,427
(thunder rolling)
403
00:22:48,070 --> 00:22:49,430
- Challenger I don't think this is
404
00:22:49,430 --> 00:22:51,380
the right time for a group portrait.
405
00:22:51,380 --> 00:22:52,213
- Right you are.
406
00:22:53,200 --> 00:22:56,170
Oh Marguerite light
the candles with issue.
407
00:22:58,950 --> 00:23:01,210
- Challenger how does a scientist
408
00:23:01,210 --> 00:23:02,660
know so much about seances?
409
00:23:02,660 --> 00:23:04,480
- I spent several months in Chicago
410
00:23:04,480 --> 00:23:06,200
with a good friend of mine Harry Houdini.
411
00:23:06,200 --> 00:23:08,850
- Harry, know it all Houdini?
412
00:23:08,850 --> 00:23:10,410
Two bit meddling magician.
413
00:23:10,410 --> 00:23:12,710
- I attended a dozen seances with Harry
414
00:23:13,620 --> 00:23:15,670
and worked with him to
debunk the fraudulent
415
00:23:15,670 --> 00:23:18,660
mediums and mystics who
prey upon gullible people.
416
00:23:19,960 --> 00:23:21,930
I take it you're acquainted
with him as well.
417
00:23:21,930 --> 00:23:23,900
- Let's just say that when
Houdini was in England
418
00:23:23,900 --> 00:23:27,010
my seances survived his best
efforts and leave it at that.
419
00:23:27,010 --> 00:23:29,060
- Why you actually took
money from grieving people
420
00:23:29,060 --> 00:23:30,750
who thought you could talk to the dead.
421
00:23:30,750 --> 00:23:32,740
- I call it giving people what they want.
422
00:23:32,740 --> 00:23:35,800
And let's not forget that this
seance was Challengers idea.
423
00:23:36,657 --> 00:23:38,650
- It's Roxton's actually
and it's not a bad idea.
424
00:23:38,650 --> 00:23:39,483
- What?
425
00:23:40,390 --> 00:23:41,340
- Are we all ready?
426
00:23:42,420 --> 00:23:43,610
First join hands.
427
00:23:46,780 --> 00:23:48,450
Okay close your eyes.
428
00:23:53,860 --> 00:23:54,910
Clear your minds.
429
00:23:59,150 --> 00:24:01,364
I call Edward T. Malone.
430
00:24:01,364 --> 00:24:04,281
(thunder rolling)
431
00:24:05,630 --> 00:24:07,990
Ned can you hear me are you there?
432
00:24:10,580 --> 00:24:11,580
- Did you feel that?
433
00:24:12,920 --> 00:24:16,000
- It's like the temperature
dropped 20 degrees.
434
00:24:16,000 --> 00:24:17,680
- That means it's working.
435
00:24:17,680 --> 00:24:19,857
I really something is going to happen.
436
00:24:19,857 --> 00:24:22,857
(suspenseful music)
437
00:24:25,940 --> 00:24:29,610
Malone if you're among us knock once.
438
00:24:30,939 --> 00:24:32,736
(knife thuds)
439
00:24:32,736 --> 00:24:35,230
One very exuberant knock.
440
00:24:35,230 --> 00:24:36,330
- This is so wrong.
441
00:24:37,180 --> 00:24:39,680
- Perhaps you could ask
him if we are at risk here.
442
00:24:42,780 --> 00:24:46,270
- Ned, one knock for yes, two for no.
443
00:24:46,270 --> 00:24:49,934
Are any of us in danger for
trying to contact you like this?
444
00:24:49,934 --> 00:24:52,934
(furniture banging)
445
00:24:55,110 --> 00:24:58,080
- Let's not get too
carried away Neddy boy.
446
00:24:58,080 --> 00:24:59,380
- That's two knocks right?
447
00:25:00,330 --> 00:25:01,490
I mean we're not in any danger.
448
00:25:01,490 --> 00:25:03,260
- Try and channel him through you.
449
00:25:03,260 --> 00:25:04,720
Ask him to speak through you.
450
00:25:06,020 --> 00:25:06,853
- Okay.
451
00:25:10,430 --> 00:25:11,630
Speak through me spirit.
452
00:25:13,600 --> 00:25:15,600
Let all of us hear what you have to say.
453
00:25:16,829 --> 00:25:20,041
(Marguerite gasps)
454
00:25:20,041 --> 00:25:21,920
Do not open a path for me here.
455
00:25:21,920 --> 00:25:24,480
Soras will try to take it.
456
00:25:24,480 --> 00:25:25,560
Follow what I have written.
457
00:25:25,560 --> 00:25:29,091
Do not try to open a path for me here.
458
00:25:29,091 --> 00:25:30,306
- Malone?
459
00:25:30,306 --> 00:25:32,019
(Marguerite growling)
460
00:25:32,019 --> 00:25:34,332
- Upon your flesh shall I feast.
461
00:25:34,332 --> 00:25:37,070
And in your blood shall I bathe.
462
00:25:37,070 --> 00:25:38,172
- Soras.
463
00:25:38,172 --> 00:25:40,185
- And in your broken body will
I lift your beating heart.
464
00:25:40,185 --> 00:25:42,133
- You let her go.
465
00:25:42,133 --> 00:25:44,619
- And your lands laid waste before my---
466
00:25:44,619 --> 00:25:46,786
- [Roxton] Enough of this!
467
00:25:48,869 --> 00:25:51,369
(music stops)
468
00:25:53,840 --> 00:25:55,050
- Is it over?
469
00:25:55,050 --> 00:25:56,690
- We've broken the circle.
470
00:25:56,690 --> 00:25:58,140
That's supposed to be enough.
471
00:26:00,408 --> 00:26:02,747
- Soras still has her.
472
00:26:02,747 --> 00:26:04,396
- [Challenger] Marguerite!
473
00:26:04,396 --> 00:26:07,646
(all shouting at once)
474
00:26:11,748 --> 00:26:14,498
(dramatic music)
475
00:26:16,119 --> 00:26:20,286
(camera flash pops)
(music stops)
476
00:26:36,711 --> 00:26:39,820
- I never meant for this to happen.
477
00:26:39,820 --> 00:26:41,870
I was trying to send you a message
478
00:26:41,870 --> 00:26:45,640
to tell you where I was,
how to help bring me back.
479
00:26:47,010 --> 00:26:50,740
But it's so hard trying to get
any of you to see or hear me.
480
00:26:53,245 --> 00:26:55,450
And I didn't know that
481
00:26:55,450 --> 00:26:56,670
by trying to open the path for me
482
00:26:56,670 --> 00:26:58,200
you would endanger yourselves.
483
00:27:03,290 --> 00:27:04,890
I won't let you risk your lives.
484
00:27:07,968 --> 00:27:09,968
You mean too much to me.
485
00:27:14,230 --> 00:27:15,530
So you've gotta let me go.
486
00:27:26,629 --> 00:27:27,712
Bye Veronica.
487
00:27:29,610 --> 00:27:30,560
I'm gonna miss you.
488
00:27:34,170 --> 00:27:35,170
I will miss you all.
489
00:27:44,754 --> 00:27:47,171
(calm music)
490
00:27:52,710 --> 00:27:54,043
- What happened?
491
00:27:55,420 --> 00:27:57,880
- Malone couldn't have done this.
492
00:27:57,880 --> 00:27:58,780
Soras the butcher.
493
00:28:01,710 --> 00:28:02,860
- Shaken but not hurt.
494
00:28:05,223 --> 00:28:07,128
- Feel like I been kicked by a mule.
495
00:28:07,128 --> 00:28:08,375
- [Challenger] A supernatural one at that.
496
00:28:08,375 --> 00:28:11,240
- Thank goodness everyone's alright.
497
00:28:11,240 --> 00:28:13,180
You took a picture of what happened?
498
00:28:13,180 --> 00:28:14,550
- A photograph of something.
499
00:28:14,550 --> 00:28:16,290
- Well Challenger you and
nothing short of brilliant.
500
00:28:16,290 --> 00:28:17,123
- So they say.
501
00:28:21,992 --> 00:28:25,159
(contemplative music)
502
00:28:36,473 --> 00:28:38,524
What have we got here?
503
00:28:38,524 --> 00:28:41,607
(suspenseful music)
504
00:28:46,358 --> 00:28:47,441
Look at this.
505
00:28:48,350 --> 00:28:49,730
Absolutely uncanny.
506
00:28:51,542 --> 00:28:53,820
- They were both here Malone and Soras.
507
00:28:53,820 --> 00:28:55,770
- [Assai] Don't you
understand what happened?
508
00:28:55,770 --> 00:28:57,720
- Yes I do we opened a path from Malone
509
00:28:57,720 --> 00:28:58,650
and someone else took it.
510
00:28:58,650 --> 00:29:00,940
- Veronica, promise me you'll stop
511
00:29:00,940 --> 00:29:03,182
all attempts to reach Malone.
512
00:29:03,182 --> 00:29:05,599
- Assai I can't promise that.
513
00:29:09,760 --> 00:29:10,593
None of us can.
514
00:29:12,229 --> 00:29:15,150
(contemplative music)
515
00:29:15,150 --> 00:29:16,650
- Well if I cannot stop you
516
00:29:16,650 --> 00:29:19,062
then there's nothing that can stop Soras.
517
00:29:19,062 --> 00:29:21,200
I have to warn my people.
518
00:29:21,200 --> 00:29:24,367
(contemplative music)
519
00:29:29,157 --> 00:29:30,670
- [Marguerite] Looking for
something in particular?
520
00:29:30,670 --> 00:29:31,840
- I can't stop thinking about what
521
00:29:31,840 --> 00:29:34,190
Malone said when he spoke through you.
522
00:29:34,190 --> 00:29:37,500
Do not open the path here
but follow what I've written.
523
00:29:37,500 --> 00:29:38,750
But written where?
524
00:29:39,630 --> 00:29:41,690
- It's gonna take weeks to read them all.
525
00:29:41,690 --> 00:29:44,010
- I have read them all Marguerite.
526
00:29:44,010 --> 00:29:47,261
If Malone would have written
anything about Soras or seances
527
00:29:47,261 --> 00:29:48,761
I'd know about it.
528
00:29:50,140 --> 00:29:51,800
- Challenger wants to try
another seance tonight.
529
00:29:51,800 --> 00:29:53,170
Maybe it'll be easier for Malone
530
00:29:53,170 --> 00:29:55,020
to talk to us the second time around.
531
00:29:57,445 --> 00:29:58,528
- Marguerite?
532
00:30:00,396 --> 00:30:03,504
- Veronica did you
really need to draw that?
533
00:30:03,504 --> 00:30:04,710
- I didn't.
534
00:30:04,710 --> 00:30:06,543
- Soras is still here.
535
00:30:10,170 --> 00:30:11,510
- But why would Soras place his
536
00:30:11,510 --> 00:30:13,460
patent in Veronica's sketchpad?
537
00:30:13,460 --> 00:30:14,680
- What if we're wrong?
538
00:30:14,680 --> 00:30:16,800
What if Soras didn't do this?
539
00:30:16,800 --> 00:30:17,633
- [Challenger] Malone?
540
00:30:17,633 --> 00:30:20,100
- He did say follow what he's written.
541
00:30:20,100 --> 00:30:21,510
- Written?
542
00:30:21,510 --> 00:30:24,213
So Soras didn't create the pyroglyphs.
543
00:30:24,213 --> 00:30:25,480
- Malone did.
544
00:30:25,480 --> 00:30:27,740
- If the pyroglyphs are Malone's writings
545
00:30:27,740 --> 00:30:30,462
then he's obviously trying
to tell us something.
546
00:30:30,462 --> 00:30:31,295
But what?
547
00:30:33,122 --> 00:30:35,400
(eerie music)
548
00:30:35,400 --> 00:30:38,490
Oh Malone that better be you.
549
00:30:38,490 --> 00:30:41,140
- Marguerite don't
interrupt the phenomenon.
550
00:30:41,140 --> 00:30:42,040
- It's a triangle.
551
00:30:43,710 --> 00:30:47,080
- Three knives pointing, triangulation.
552
00:30:47,080 --> 00:30:48,890
Coordinates for a specific location.
553
00:30:48,890 --> 00:30:51,771
Somewhere there's a third pyroglyph.
554
00:30:51,771 --> 00:30:54,710
(knives thud)
555
00:30:54,710 --> 00:30:56,010
- It's gonna take days
to search all the fields
556
00:30:56,010 --> 00:30:57,760
between here and the Zanga village.
557
00:31:01,017 --> 00:31:02,517
- Not necessarily.
558
00:31:03,555 --> 00:31:04,420
- George you make me nervous
559
00:31:04,420 --> 00:31:06,429
when you get that look in your eye.
560
00:31:06,429 --> 00:31:09,179
(dramatic music)
561
00:31:12,242 --> 00:31:13,756
- Another 50 feet and I'll be able
562
00:31:13,756 --> 00:31:17,140
to see over into the next valley.
563
00:31:17,140 --> 00:31:19,780
- Careful Marguerite keep
the ropes nice and taut.
564
00:31:25,830 --> 00:31:29,550
- So we follow the Simile
River to the Zanga village.
565
00:31:31,724 --> 00:31:33,557
There's the first one.
566
00:31:35,785 --> 00:31:36,618
- Thinking positively it looks like
567
00:31:36,618 --> 00:31:38,490
Challengers new rubber formula
568
00:31:38,490 --> 00:31:40,800
may have solved the embrittlement problem.
569
00:31:40,800 --> 00:31:42,800
In a month or so that
new balloon will have
570
00:31:42,800 --> 00:31:45,000
more carrying capacity and greater range.
571
00:31:45,000 --> 00:31:46,920
And who knows it might even get us past
572
00:31:46,920 --> 00:31:49,300
those updrafts at the plateaus edge.
573
00:31:49,300 --> 00:31:50,850
- First the updrafts then home.
574
00:31:52,320 --> 00:31:53,950
- Why Marguerite I thought a chance
575
00:31:53,950 --> 00:31:55,920
out of this place would cheer you up.
576
00:31:55,920 --> 00:31:58,740
- Me yes, don't know how
Veronica's gonna take it.
577
00:32:00,992 --> 00:32:01,825
What?
578
00:32:03,616 --> 00:32:04,890
What?
579
00:32:04,890 --> 00:32:06,650
- Oh nothing just for a moment there
580
00:32:06,650 --> 00:32:09,310
it actually sounded like you
were worried about Veronica.
581
00:32:11,060 --> 00:32:11,893
- No.
582
00:32:13,212 --> 00:32:14,750
I'm worried about our division of labor
583
00:32:14,750 --> 00:32:16,260
if she decides to spend the next month
584
00:32:16,260 --> 00:32:18,280
moping in her bedroom that's all.
585
00:32:18,280 --> 00:32:19,480
- Oh my thought exactly.
586
00:32:22,163 --> 00:32:24,830
- We came along the Malone rift.
587
00:32:27,251 --> 00:32:29,168
There's the second one.
588
00:32:33,920 --> 00:32:35,260
Maybe around to the south.
589
00:32:36,238 --> 00:32:38,571
There's the Cruel Mountains.
590
00:32:42,175 --> 00:32:44,651
(contemplative music)
591
00:32:44,651 --> 00:32:45,651
There it is.
592
00:32:46,804 --> 00:32:50,631
(suspenseful music)
593
00:32:50,631 --> 00:32:53,381
(bird squawking)
594
00:32:55,406 --> 00:32:57,897
- Challenger look out!
595
00:32:57,897 --> 00:33:02,064
(dramatic music)
(bird squawking)
596
00:33:11,141 --> 00:33:13,509
- Don't shoot the balloon.
597
00:33:13,509 --> 00:33:14,842
- Or Challenger.
598
00:33:17,086 --> 00:33:17,919
Come on.
599
00:33:19,214 --> 00:33:22,749
(bird squawking)
600
00:33:22,749 --> 00:33:25,082
(gun fires)
601
00:33:26,159 --> 00:33:27,076
- The rope!
602
00:33:28,044 --> 00:33:28,877
Help!
603
00:33:29,866 --> 00:33:30,699
- Down.
604
00:33:48,420 --> 00:33:50,180
- You actually enjoyed that didn't you?
605
00:33:50,180 --> 00:33:51,013
- Well I lived through it and anyway
606
00:33:51,013 --> 00:33:53,170
that's the enjoyment of every experience.
607
00:33:54,890 --> 00:33:57,680
We found the third pyroglyph here.
608
00:33:57,680 --> 00:34:01,680
That's describing a triangle,
this point as it's center.
609
00:34:01,680 --> 00:34:04,360
- So that must be where
Malone wants us to go.
610
00:34:04,360 --> 00:34:06,690
- It's a rocky outcrop in dense jungle
611
00:34:06,690 --> 00:34:08,160
so you're gonna have to
move quickly in order
612
00:34:08,160 --> 00:34:10,050
to cut a trail for us before midnight.
613
00:34:10,050 --> 00:34:11,100
- I'll have to cut the trail?
614
00:34:11,100 --> 00:34:12,670
- You and Marguerite.
615
00:34:12,670 --> 00:34:15,610
I've got to go back to the
tree house and get Veronica
616
00:34:15,610 --> 00:34:18,360
and a few items we might need.
617
00:34:19,371 --> 00:34:20,840
- What do you know that
we don't know exactly?
618
00:34:20,840 --> 00:34:22,730
- Now that I know where
Malone wants us to go
619
00:34:22,730 --> 00:34:24,420
I realized we're not
dealing with just opening
620
00:34:24,420 --> 00:34:26,790
a line of communication
to the other realm.
621
00:34:26,790 --> 00:34:29,210
We have to create a physical connection.
622
00:34:29,210 --> 00:34:30,043
- Will that be safe?
623
00:34:30,043 --> 00:34:31,440
- No not at all.
624
00:34:31,440 --> 00:34:33,770
I suspect we've already
opened a path for Soras
625
00:34:33,770 --> 00:34:35,950
to gain a foothold in our world.
626
00:34:35,950 --> 00:34:38,080
The longer that path is
open the easier will be
627
00:34:38,080 --> 00:34:40,170
for him to return with or
without our assistance.
628
00:34:40,170 --> 00:34:41,550
- So then we have to close the path.
629
00:34:41,550 --> 00:34:43,150
- As quickly as possible.
630
00:34:43,150 --> 00:34:44,530
- Then how will Malone get back?
631
00:34:44,530 --> 00:34:46,280
- To be honest I'm not sure he can.
632
00:34:47,179 --> 00:34:50,012
(dramatic music)
633
00:34:58,130 --> 00:34:59,040
Okay I've got it.
634
00:35:00,280 --> 00:35:02,510
We found a third pyroglyph so now we know
635
00:35:02,510 --> 00:35:04,970
exactly where Malone wants us to go.
636
00:35:04,970 --> 00:35:06,480
- I knew Malone was trying
to tell us something.
637
00:35:06,480 --> 00:35:08,280
But what does the photograph
have to do with it?
638
00:35:08,280 --> 00:35:11,040
- It's for the seance
Marguerite's going to conduct.
639
00:35:11,040 --> 00:35:14,090
It carries a physical imprint of Soras
640
00:35:14,090 --> 00:35:17,320
which gives him a
psychometric link to our world
641
00:35:17,320 --> 00:35:20,940
but by destroying the
plate at the proper time
642
00:35:20,940 --> 00:35:23,950
in the proper place
that link can be broken.
643
00:35:24,920 --> 00:35:26,010
- Malone's image is on that.
644
00:35:26,010 --> 00:35:27,440
Won't his link be broken too?
645
00:35:27,440 --> 00:35:30,360
- Not if you choose something
from your personal belongings
646
00:35:30,360 --> 00:35:32,930
that has great meaning
to both you and Malone.
647
00:35:32,930 --> 00:35:35,340
You are going to be his link to our world.
648
00:35:36,460 --> 00:35:37,660
You are his only chance.
649
00:35:38,564 --> 00:35:41,314
(dramatic music)
650
00:35:49,616 --> 00:35:51,199
- X marks the spot.
651
00:35:53,130 --> 00:35:55,410
- That's where Malone
wants us to go, a cave?
652
00:35:58,062 --> 00:35:58,895
After you.
653
00:35:58,895 --> 00:35:59,728
- If you insist.
654
00:35:59,728 --> 00:36:00,561
- I do.
655
00:36:06,040 --> 00:36:07,490
- Malone's handkerchief good.
656
00:36:08,700 --> 00:36:11,150
- He left it on the
riverbank the day we first...
657
00:36:13,740 --> 00:36:17,190
We went swimming and,
he was being so funny.
658
00:36:17,190 --> 00:36:18,790
We were splashing around like...
659
00:36:20,910 --> 00:36:23,800
I just know it's a day
that I'll always remember.
660
00:36:23,800 --> 00:36:27,310
- We all know you and
Malone were, are very close.
661
00:36:29,060 --> 00:36:31,630
- Well maybe we could be something more.
662
00:36:31,630 --> 00:36:32,630
I don't really know.
663
00:36:34,430 --> 00:36:36,230
But I'd like the chance to find out.
664
00:36:38,489 --> 00:36:41,322
(dramatic music)
665
00:36:55,540 --> 00:36:57,340
- What's so special about this cave?
666
00:36:59,280 --> 00:37:01,260
How we gonna know when
we reach the right spot?
667
00:37:06,690 --> 00:37:08,340
- I think this is the right spot.
668
00:37:11,692 --> 00:37:12,525
- Yeah.
669
00:37:14,315 --> 00:37:17,065
(dramatic music)
670
00:37:22,260 --> 00:37:25,210
- These are standing stones
dating back to the Druids.
671
00:37:26,120 --> 00:37:27,670
- They're much older than that.
672
00:37:29,042 --> 00:37:30,959
- How do you know that?
673
00:37:32,900 --> 00:37:34,443
- I just do.
674
00:37:34,443 --> 00:37:38,610
It's like I've seen this place
before or somewhere like it.
675
00:37:40,283 --> 00:37:42,366
- You have been to Avery?
676
00:37:44,570 --> 00:37:45,700
- Yeah I used to live near there
677
00:37:45,700 --> 00:37:48,140
as a child for a year or two.
678
00:37:50,175 --> 00:37:52,860
That must be what I'm remembering.
679
00:37:52,860 --> 00:37:54,860
Playing fairy wreath in standing stones.
680
00:37:56,110 --> 00:37:57,500
- [Veronica] Why would Malone
681
00:37:57,500 --> 00:37:58,780
lead us so deep into the jungle?
682
00:37:58,780 --> 00:38:00,540
- I suspect he's directing us to
683
00:38:00,540 --> 00:38:04,770
an extremely strong intersection
of Earth energy lines.
684
00:38:04,770 --> 00:38:07,170
Perhaps the most powerful
on the entire plateau.
685
00:38:08,260 --> 00:38:11,222
- Just what we need, a
more powerful seance.
686
00:38:11,222 --> 00:38:14,955
- And a more powerful path for Malone.
687
00:38:14,955 --> 00:38:18,122
(contemplative music)
688
00:38:28,571 --> 00:38:29,500
Are you ready?
689
00:38:29,500 --> 00:38:30,333
- [Roxton] Ask Marguerite.
690
00:38:30,333 --> 00:38:32,140
She looks like she knows what she's doing.
691
00:38:32,981 --> 00:38:34,320
- Now Marguerite you've already created
692
00:38:34,320 --> 00:38:37,250
a link with Malone so call him again.
693
00:38:38,292 --> 00:38:39,520
Use it in the seance.
694
00:38:39,520 --> 00:38:40,985
- Won't that bring Soras?
695
00:38:40,985 --> 00:38:45,152
- If Challenger's right
Soras is almost halfway here.
696
00:38:47,360 --> 00:38:49,990
- I call Edward T. Malone.
697
00:38:51,652 --> 00:38:54,235
(wind rushing)
698
00:38:55,230 --> 00:38:57,080
You're making this look easy Malone.
699
00:38:57,080 --> 00:38:58,910
- [Veronica] What's going on Challenger?
700
00:38:58,910 --> 00:39:01,350
- The path between our
world and the other realm
701
00:39:01,350 --> 00:39:03,200
is now completely opened.
702
00:39:03,200 --> 00:39:05,286
- Over there through the light.
703
00:39:05,286 --> 00:39:08,450
(dramatic music)
704
00:39:08,450 --> 00:39:10,365
Is that Malone?
705
00:39:10,365 --> 00:39:12,565
(Soras growling)
706
00:39:12,565 --> 00:39:13,398
- Soras.
707
00:39:15,277 --> 00:39:18,007
(gun fires)
708
00:39:18,007 --> 00:39:20,358
(Soras growls)
709
00:39:20,358 --> 00:39:21,687
- He likes being shot at.
710
00:39:21,687 --> 00:39:23,706
- He's still part of the other world.
711
00:39:23,706 --> 00:39:24,834
He hasn't completed his link.
712
00:39:24,834 --> 00:39:26,320
- Now Challenger destroy it.
713
00:39:26,320 --> 00:39:28,684
- And risk severing the link to Malone.
714
00:39:28,684 --> 00:39:31,934
- Do what you got to do but do it fast.
715
00:39:32,818 --> 00:39:33,651
- Call Malone.
716
00:39:33,651 --> 00:39:35,690
- Pay attention Malone!
717
00:39:36,573 --> 00:39:37,656
- Over there.
718
00:39:40,367 --> 00:39:42,667
(punches landing)
719
00:39:42,667 --> 00:39:45,417
(dramatic music)
720
00:39:50,416 --> 00:39:53,038
Come back to us Malone, come back.
721
00:39:53,038 --> 00:39:55,788
(dramatic music)
722
00:39:56,912 --> 00:39:58,671
- [Challenger] Come on
Malone, concentrate.
723
00:39:58,671 --> 00:40:00,360
- Hold back Soras, be patient.
724
00:40:00,360 --> 00:40:01,260
- Focus on Malone.
725
00:40:02,235 --> 00:40:04,985
(dramatic music)
726
00:40:14,290 --> 00:40:16,960
- I'm gonna try and
weaken the link for Soras.
727
00:40:18,442 --> 00:40:21,025
(Soras groans)
728
00:40:24,121 --> 00:40:24,954
- Oh no.
729
00:40:27,644 --> 00:40:28,477
- No.
730
00:40:30,726 --> 00:40:33,559
(punches landing)
731
00:40:36,746 --> 00:40:39,496
(dramatic music)
732
00:40:40,350 --> 00:40:41,183
- Go now!
733
00:40:44,163 --> 00:40:48,330
(Soras groaning)
(dramatic music)
734
00:40:58,834 --> 00:41:00,470
(calm music)
735
00:41:00,470 --> 00:41:01,387
- I'm back.
736
00:41:02,299 --> 00:41:06,466
- [Veronica] Ned. (laughing nervously)
737
00:41:08,604 --> 00:41:09,437
- You did it.
738
00:41:09,437 --> 00:41:10,354
You did it.
739
00:41:14,483 --> 00:41:16,990
(calm music)
740
00:41:16,990 --> 00:41:18,040
It's a real mystery.
741
00:41:19,430 --> 00:41:21,400
I don't know how I did this.
742
00:41:21,400 --> 00:41:22,470
So much of what I experienced
743
00:41:22,470 --> 00:41:24,420
seems like a dream or a nightmare.
744
00:41:25,839 --> 00:41:27,300
I just can't remember the details.
745
00:41:27,300 --> 00:41:29,740
- The important thing is that
you're back here with us.
746
00:41:29,740 --> 00:41:31,080
- Where you belong.
747
00:41:31,080 --> 00:41:33,230
- Looking better than ever I must say.
748
00:41:33,230 --> 00:41:34,850
- Thank you.
749
00:41:34,850 --> 00:41:37,670
And thank you all for not giving up on me.
750
00:41:37,670 --> 00:41:38,610
- Oh not us.
751
00:41:41,413 --> 00:41:44,080
- He means mainly us, all of us.
752
00:41:44,940 --> 00:41:45,990
I bet you're starved.
753
00:41:48,680 --> 00:41:49,830
- You know what I would love?
754
00:41:49,830 --> 00:41:50,910
- What?
755
00:41:50,910 --> 00:41:52,580
- Is there any coffee?
756
00:41:52,580 --> 00:41:56,620
- Of course there is, around
here it's a necessity.
757
00:42:00,636 --> 00:42:02,350
- Thank you.
758
00:42:02,350 --> 00:42:03,183
- Challenger?
759
00:42:03,183 --> 00:42:05,774
- Not with the Jungle 30 thank you.
760
00:42:05,774 --> 00:42:08,524
(dramatic music)
54078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.