All language subtitles for Nasty.Diver.1977.720p.BluRay.ENG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 2 00:00:14,448 --> 00:00:16,313 The style of an girl the sea was like a lily flower 3 00:00:16,316 --> 00:00:20,309 The beauty waiting for you this evening. 4 00:00:21,355 --> 00:00:24,347 Take a good look 5 00:00:24,358 --> 00:00:26,383 It's up to you to select which 6 00:00:27,294 --> 00:00:30,286 Lumayankan, how? 7 00:00:30,297 --> 00:00:33,323 Women who grew up on the coast are very compact 8 00:00:33,333 --> 00:00:37,292 They are very tough 9 00:00:37,304 --> 00:00:39,295 They are also very pretty 10 00:00:50,317 --> 00:00:54,310 How about that? 11 00:00:54,321 --> 00:00:58,314 Flanked by twin mountains sweet girl, the world feels full of happiness 12 00:00:59,326 --> 00:01:01,351 How, you determine your choice? 13 00:01:01,361 --> 00:01:04,262 Jump 14 00:01:04,264 --> 00:01:06,323 Diving 15 00:01:06,333 --> 00:01:09,325 > > I want it > I understand 16 00:01:09,336 --> 00:01:12,328 It is a new door Zhumei, known as beads of pleasure 17 00:01:13,273 --> 00:01:16,265 - I will bring it to you. - Yes. 18 00:01:17,377 --> 00:01:20,369 Watch where you are going! 19 00:01:20,380 --> 00:01:22,280 Sorry 20 00:01:23,383 --> 00:01:25,351 Hey, Where is it located? 21 00:01:35,395 --> 00:01:43,393 Nasty Diver 22 00:03:26,339 --> 00:03:27,328 Hi 23 00:03:32,345 --> 00:03:33,369 Last night 24 00:03:33,380 --> 00:03:36,349 A mixture of shochu and beer 25 00:03:36,349 --> 00:03:38,340 Like wine, he menunggangiku 26 00:03:38,351 --> 00:03:41,320 That bastard, sleeping in the middle of the road 27 00:03:41,321 --> 00:03:43,346 It's like driving a car 28 00:03:44,324 --> 00:03:46,315 No, it's a ride without paying. 29 00:03:46,326 --> 00:03:50,319 Very unpleasant, very annoying 30 00:03:50,330 --> 00:03:53,356 Tonight we will go private pass. 31 00:03:53,366 --> 00:03:56,358 Pretty cool 32 00:03:57,337 --> 00:04:00,329 Yes, because here is the private chat Diving Girl. 33 00:04:00,340 --> 00:04:03,366 I'm going to say, Xiaoli, I don't need you. 34 00:04:04,344 --> 00:04:07,336 - I can't go today. - Why? 35 00:04:09,349 --> 00:04:11,283 I'm on my period 36 00:04:11,284 --> 00:04:12,342 Uh 37 00:04:13,286 --> 00:04:15,379 I feel very sick since this morning. 38 00:04:16,356 --> 00:04:19,291 My husband is rarely home. 39 00:04:20,360 --> 00:04:23,295 - Whether Jianyi is not there? - Well, he's not there 40 00:04:23,296 --> 00:04:25,355 Here, I'll clean it up. 41 00:04:26,366 --> 00:04:27,355 Uh 42 00:04:28,301 --> 00:04:29,290 Come on 43 00:04:49,322 --> 00:04:53,315 If you have sex, you will be healthy again. 44 00:04:53,326 --> 00:04:54,315 Not like it 45 00:04:56,329 --> 00:05:00,390 I also want a man at this time. 46 00:05:00,400 --> 00:05:03,335 It's like a burning in there. 47 00:05:07,340 --> 00:05:10,332 Do you want shells? 48 00:05:10,343 --> 00:05:12,402 Shells - it's very tasty 49 00:05:12,412 --> 00:05:14,346 It is also true 50 00:05:15,348 --> 00:05:17,316 Do you need something? 51 00:05:19,352 --> 00:05:22,412 Do you want snails? recently caught 52 00:05:23,356 --> 00:05:24,345 Very fresh 53 00:05:30,363 --> 00:05:32,331 I want this one 54 00:05:37,337 --> 00:05:39,362 Enter into the 55 00:05:39,372 --> 00:05:40,339 Nice 56 00:06:04,464 --> 00:06:06,398 See you 57 00:06:19,379 --> 00:06:20,603 It's your turn. 58 00:06:21,348 --> 00:06:23,373 I like to fly 59 00:06:25,318 --> 00:06:26,307 I'm back 60 00:06:26,319 --> 00:06:28,344 Too early to be back 61 00:06:29,356 --> 00:06:30,323 Nice 62 00:06:31,358 --> 00:06:32,325 Hi 63 00:06:36,396 --> 00:06:39,365 - Hey - I like to fly 64 00:06:39,366 --> 00:06:43,325 It's your turn, what did you see? 65 00:06:55,382 --> 00:06:56,406 Tell him to go home 66 00:06:57,350 --> 00:06:59,341 You're really boring 67 00:06:59,419 --> 00:07:02,388 I know, nice. 68 00:07:05,358 --> 00:07:07,383 How with a common pump? 69 00:07:08,361 --> 00:07:09,350 It's over 70 00:07:10,397 --> 00:07:11,386 What? 71 00:07:11,398 --> 00:07:13,389 I don't play anymore. 72 00:07:14,367 --> 00:07:17,359 Goodbye/ goodbye? 73 00:07:17,370 --> 00:07:21,397 You're out of the game, what happened? 74 00:07:24,377 --> 00:07:27,403 - Is she the reason? -Of course. 75 00:07:28,381 --> 00:07:32,408 Last night the oldest son of his nephew, today is his wife, the beautiful girl was stubborn. 76 00:07:33,320 --> 00:07:35,379 Don't like it, goodbye. 77 00:07:35,388 --> 00:07:37,322 Good-bye, bullies 78 00:07:39,392 --> 00:07:42,384 Hi 79 00:07:43,430 --> 00:07:46,331 Why did you call me? 80 00:07:46,433 --> 00:07:49,402 No one called you 81 00:07:50,337 --> 00:07:54,398 What, too small for me? 82 00:07:55,442 --> 00:07:59,435 I really want to have sex, it is difficult to walk even overnight. 83 00:07:59,446 --> 00:08:01,414 Wait a minute, I need to wash my hands. 84 00:08:01,414 --> 00:08:05,350 - Don't worry about it - I know, nice. 85 00:08:09,356 --> 00:08:12,348 Hurry up 86 00:08:15,362 --> 00:08:17,353 What are you doing? 87 00:08:17,364 --> 00:08:19,355 Have a condom? 88 00:08:19,366 --> 00:08:22,335 - No - don't have one? 89 00:08:25,372 --> 00:08:26,430 It's not a problem 90 00:08:51,464 --> 00:08:53,489 I want you 91 00:09:06,379 --> 00:09:08,404 You're really passionate 92 00:09:44,384 --> 00:09:47,410 Bleeding 93 00:09:47,420 --> 00:09:51,379 Not a problem, it's only menstruation. 94 00:09:51,391 --> 00:09:53,416 Don't do anything stupid 95 00:09:59,432 --> 00:10:01,423 Be careful while doing it. 96 00:10:02,402 --> 00:10:06,395 That's dirty blood, it would be very serious if you've got bacteria. 97 00:10:07,440 --> 00:10:10,409 What if you can't have a baby? 98 00:10:11,411 --> 00:10:12,435 Actually, I don't think you will. 99 00:10:12,445 --> 00:10:15,414 No, it's just how you feel. 100 00:10:16,416 --> 00:10:17,405 You think I'm dirty? 101 00:10:17,417 --> 00:10:20,409 Not like that, it harms your body. 102 00:10:20,420 --> 00:10:22,411 - Liar - I'm not lying. 103 00:10:22,422 --> 00:10:25,414 Yeah, I really like the words of someone. 104 00:10:25,425 --> 00:10:27,393 - How can that be? - It's true. 105 00:10:27,393 --> 00:10:29,418 You don't love me 106 00:10:29,429 --> 00:10:32,421 Don't say stupid things, I say it because of love. 107 00:10:32,432 --> 00:10:34,423 I'm not lying. 108 00:10:34,434 --> 00:10:37,426 - You should not go - What are you doing? 109 00:10:39,439 --> 00:10:41,430 Feel it, strange 110 00:10:42,442 --> 00:10:46,435 You started it, stupid, my dear 111 00:10:46,446 --> 00:10:49,438 If you're too hysterical. I would be pissed. 112 00:10:49,449 --> 00:10:51,440 Hysterical? You often say that I'm hysterical 113 00:10:51,451 --> 00:10:53,442 I hate you so much. 114 00:10:53,453 --> 00:10:54,442 What the hell are you 115 00:10:54,454 --> 00:10:58,447 Do not give your wife the allotments, you are human dregs 116 00:10:58,458 --> 00:10:59,447 Stupid 117 00:10:59,459 --> 00:11:02,485 Damn 118 00:11:54,414 --> 00:11:55,506 You're still very popular. 119 00:12:01,421 --> 00:12:04,481 Did you quarrel with your husband? 120 00:12:04,490 --> 00:12:07,482 How can you sneak out with me? 121 00:12:07,493 --> 00:12:09,427 I've had it with a man. 122 00:12:09,429 --> 00:12:12,421 The words are very beautiful. 123 00:12:16,502 --> 00:12:18,493 What a pity living in a place like that. 124 00:12:20,440 --> 00:12:22,431 Do not disgust 125 00:12:23,409 --> 00:12:25,434 I also have excess, try it with me 126 00:12:25,445 --> 00:12:29,438 Too much style, your looks is not attractive 127 00:12:29,449 --> 00:12:32,441 Men do not rely on appearance, but personality and skills in bed 128 00:12:32,452 --> 00:12:34,443 Do you want to try? 129 00:12:34,454 --> 00:12:37,446 Not with men like you, come back 130 00:12:37,457 --> 00:12:40,449 What are you talking about? 131 00:12:41,461 --> 00:12:43,452 - I'm not going to give up - Hey, you. 132 00:12:44,464 --> 00:12:47,456 - Xiaoli you are a husband - I'm only joking with him. 133 00:12:47,467 --> 00:12:49,458 - What are you talking about? - Of the business. 134 00:12:51,471 --> 00:12:55,430 - What time is it? - h 9 135 00:13:00,546 --> 00:13:03,481 Not too bad? 136 00:13:06,486 --> 00:13:10,479 Wait, if the boss's wife know it will be very embarrassing. 137 00:13:10,490 --> 00:13:12,481 - He's been sleeping - can Not wait. 138 00:13:13,493 --> 00:13:14,460 I've been waiting for a long time. 139 00:13:14,460 --> 00:13:16,485 What if he heard. 140 00:13:16,496 --> 00:13:18,430 Not anything 141 00:13:18,431 --> 00:13:21,457 It's not a problem, the lightning won't stop me 142 00:13:29,442 --> 00:13:30,466 Nice 143 00:13:53,466 --> 00:13:56,458 Are you really a wife? 144 00:13:56,469 --> 00:13:58,460 Yes, why do you ask? 145 00:13:58,471 --> 00:14:02,464 The women nearby can't ignore it. I know the girl in the bar. 146 00:14:02,475 --> 00:14:05,467 People are leaving the salon of the widow and go to a salon virgin. 147 00:14:05,478 --> 00:14:07,446 Not like it 148 00:14:08,648 --> 00:14:12,550 I want to do it once with my wife. 149 00:14:55,528 --> 00:14:59,430 A bit strange when we do it like that. 150 00:18:28,541 --> 00:18:31,533 What are you doing? What took you so long 151 00:18:31,544 --> 00:18:32,533 What are you talking about? 152 00:18:32,545 --> 00:18:35,571 I'm being bullied by old worm for a long time and I'm tired. 153 00:18:35,581 --> 00:18:40,541 Next a young man, let him solve it immediately. 154 00:18:41,487 --> 00:18:42,476 Nice 155 00:18:45,491 --> 00:18:48,551 My husband, there is something important. 156 00:18:48,561 --> 00:18:49,550 What? 157 00:18:50,496 --> 00:18:52,487 It happened in a very personal place. 158 00:18:52,598 --> 00:18:55,567 I feel less confident 159 00:18:55,568 --> 00:18:57,559 Stupid, you're really pretty. 160 00:18:57,570 --> 00:18:59,561 What are you talking about? You're also very colorful 161 00:19:03,509 --> 00:19:07,570 Hey, stay here, let your husband worry about you. 162 00:19:07,580 --> 00:19:10,572 If you tease him, he will certainly be interested. 163 00:19:11,484 --> 00:19:12,473 This 164 00:19:12,585 --> 00:19:15,520 I've been drinking a lot of wine because a part-time job. 165 00:19:16,489 --> 00:19:20,516 Yes, the day at sea be a girl, and the night becomes woman 166 00:19:20,526 --> 00:19:24,519 There is a wife who is industrious, Jian Jian too disappointing. 167 00:19:24,530 --> 00:19:27,499 Yes, he was afraid 168 00:19:27,500 --> 00:19:30,526 He's too worried 169 00:19:30,536 --> 00:19:34,597 - I'm allergic - People don't understand. 170 00:19:34,607 --> 00:19:38,543 - When you're single, you can play mad - How? 171 00:19:38,544 --> 00:19:40,603 He could not work in her bed. 172 00:19:41,514 --> 00:19:44,506 I will finish it after a while, beyond my expectations. 173 00:19:44,517 --> 00:19:48,476 Worry about the cleanliness of the 174 00:19:48,554 --> 00:19:52,513 Just gently wipe the print, simply enter a little 175 00:19:52,525 --> 00:19:56,518 Good afternoon, anyone? 176 00:19:56,529 --> 00:20:00,488 - Zhenxi - very rare 177 00:20:00,499 --> 00:20:03,525 What the wind menghempasmu? I'm not here for half a month. 178 00:20:03,536 --> 00:20:06,528 I want to massage my body. 179 00:20:06,539 --> 00:20:09,531 Isn't that a gift? 180 00:20:12,545 --> 00:20:16,504 Hear the big fight with Jian 181 00:20:17,550 --> 00:20:19,541 What don't you go home tonight? 182 00:20:19,552 --> 00:20:20,541 You can't seduce him 183 00:20:21,520 --> 00:20:22,544 Not 184 00:20:23,522 --> 00:20:27,549 Quiet, relaxing 185 00:20:27,560 --> 00:20:30,529 Come on, drink 186 00:20:31,530 --> 00:20:34,522 I'm really not able to take care of this old man. 187 00:20:35,568 --> 00:20:37,559 Return after drinking this. 188 00:20:52,585 --> 00:20:56,544 Drunk and drunk 189 00:20:56,555 --> 00:21:01,549 Don't sleep here, that's really weird. 190 00:21:01,560 --> 00:21:03,585 I know your business 191 00:21:04,530 --> 00:21:07,556 Wake up, old man 192 00:21:07,566 --> 00:21:09,557 Quick wake up 193 00:21:10,569 --> 00:21:12,560 The correct course 194 00:22:01,620 --> 00:22:04,646 Do not pretend, I know you're awake 195 00:22:06,625 --> 00:22:09,617 How? Sleep walking. 196 00:22:09,628 --> 00:22:11,596 Nice 197 00:22:12,531 --> 00:22:14,590 Get quite comfortable. 198 00:22:41,527 --> 00:22:43,518 lick my fingers 199 00:22:46,532 --> 00:22:49,558 How do my fingers taste? 200 00:22:52,638 --> 00:22:57,541 Use some of this moisture. 201 00:23:30,576 --> 00:23:32,601 I can't control myself. 202 00:23:32,611 --> 00:23:36,570 Do more 203 00:23:36,582 --> 00:23:39,551 Very excited 204 00:24:11,550 --> 00:24:12,539 How about this? 205 00:24:26,632 --> 00:24:30,625 Still not satisfied 206 00:25:21,553 --> 00:25:24,545 Pretending to sleep 207 00:25:25,557 --> 00:25:28,549 Very wet 208 00:25:43,675 --> 00:25:45,575 Old man 209 00:25:47,579 --> 00:25:50,639 You can't ride her, 210 00:25:51,550 --> 00:25:55,577 I want to ride you. 211 00:25:58,657 --> 00:26:00,648 Don't move 212 00:26:01,560 --> 00:26:03,653 Silent 213 00:26:12,671 --> 00:26:17,608 This is it, Reiko 214 00:26:17,609 --> 00:26:19,577 Give you a massage 215 00:26:20,579 --> 00:26:24,572 Reiko 216 00:26:30,589 --> 00:26:34,582 Good, good. 217 00:27:00,719 --> 00:27:02,653 Jianyi stupid 218 00:27:05,724 --> 00:27:07,715 It's all your fault. 219 00:27:09,628 --> 00:27:10,652 Where is the doctor? 220 00:27:11,630 --> 00:27:14,656 The doctor is going to the city, let me see 221 00:27:16,635 --> 00:27:19,661 When I joined the army, I served as a medic 222 00:27:20,639 --> 00:27:22,630 - Is this okay? - Take her to there. 223 00:27:22,641 --> 00:27:25,633 Hurry up 224 00:27:36,622 --> 00:27:38,590 Lay her down here 225 00:27:43,662 --> 00:27:45,653 Let me see 226 00:27:45,664 --> 00:27:48,633 Is it alright? 227 00:27:49,635 --> 00:27:52,627 Not too severe 228 00:27:52,638 --> 00:27:55,630 I will handle it 229 00:27:55,641 --> 00:27:57,632 What are you doing? 230 00:27:57,643 --> 00:27:59,634 Quick, everyone back to work. 231 00:27:59,645 --> 00:28:02,671 Please cure her. 232 00:28:05,651 --> 00:28:08,620 Don't move 233 00:28:21,667 --> 00:28:26,627 So lucky to care for a young girl. 234 00:28:38,584 --> 00:28:39,676 This is better 235 00:28:41,587 --> 00:28:43,646 - Thank you - Don't move. 236 00:28:43,655 --> 00:28:45,680 Lie down for a bit. 237 00:28:45,691 --> 00:28:49,650 - But the - It's not a problem. 238 00:28:51,663 --> 00:28:55,656 This is a good opportunity, I want to do something nice for you. 239 00:28:56,602 --> 00:28:58,593 - Something nice? - Listen carefully. 240 00:28:58,604 --> 00:29:01,664 Diving Girl's income is uncertain 241 00:29:01,673 --> 00:29:05,609 So do you want to earn a lot of money? 242 00:29:05,611 --> 00:29:08,705 But you don't tell anyone 243 00:29:09,615 --> 00:29:11,674 - Can generate a lot of money - Really? 244 00:29:11,683 --> 00:29:14,675 All the girl divers never do it 245 00:29:14,686 --> 00:29:17,678 So not only you never do it. 246 00:29:17,689 --> 00:29:22,683 When my aunt was 15 years old, she was taken over. 247 00:29:22,694 --> 00:29:23,683 - My - absolutely Right 248 00:29:24,696 --> 00:29:28,689 Can I taste you 249 00:29:28,700 --> 00:29:30,691 How About it, Natsu? 250 00:29:30,702 --> 00:29:32,693 No, no 251 00:29:32,704 --> 00:29:35,696 Don't scream 252 00:29:36,708 --> 00:29:37,697 Natsu 253 00:29:38,710 --> 00:29:40,701 I'll give you money 254 00:29:40,712 --> 00:29:43,704 - No, no. 255 00:29:44,716 --> 00:29:46,707 Accept 256 00:29:47,719 --> 00:29:48,743 Directly we begin to 257 00:29:50,722 --> 00:29:51,780 Not 258 00:29:52,658 --> 00:29:54,626 Natsu 259 00:29:56,628 --> 00:29:57,617 Still not enough 260 00:29:59,665 --> 00:30:02,657 Here is extra money 261 00:30:02,668 --> 00:30:05,660 Take it 262 00:30:05,671 --> 00:30:08,640 Natsu, Natsu 263 00:30:11,643 --> 00:30:12,667 Are you happy? 264 00:30:46,645 --> 00:30:50,672 - This hurts. - What is this pain? 265 00:30:50,682 --> 00:30:54,675 It will soon be healed. 266 00:31:18,677 --> 00:31:22,636 Oh, it's beautiful. 267 00:31:22,714 --> 00:31:25,683 Let the tide reach it's climax 268 00:31:46,705 --> 00:31:49,697 Is it painful? 269 00:31:49,708 --> 00:31:51,676 Is that true? 270 00:31:59,684 --> 00:32:03,711 Pain 271 00:32:36,721 --> 00:32:40,714 It was good, right? 272 00:32:46,731 --> 00:32:49,723 Is the money really for me? 273 00:33:17,662 --> 00:33:18,651 Mistress 274 00:33:19,698 --> 00:33:23,657 You live alone in the villa, aren't you lonely? 275 00:33:24,703 --> 00:33:26,694 I've already paid for this. 276 00:33:28,707 --> 00:33:30,698 Aren't you worried about your husband? 277 00:33:30,709 --> 00:33:32,700 Very worried 278 00:33:32,711 --> 00:33:36,670 When you talk about Tokyo, You feel close. 279 00:33:37,716 --> 00:33:40,685 But you have been separated for two months. 280 00:33:40,685 --> 00:33:45,679 I'm worried about my husband for three days. 281 00:33:45,690 --> 00:33:46,657 I dream about it. 282 00:33:48,660 --> 00:33:49,649 I will get it 283 00:34:08,513 --> 00:34:11,505 - Thank you - Same-same. 284 00:34:46,451 --> 00:34:50,444 - So, Mistress, I will go now - be Careful on the road. 285 00:34:50,455 --> 00:34:53,424 - Money is on the table - Yes. 286 00:34:54,459 --> 00:34:56,450 Thank you very much. 287 00:39:38,476 --> 00:39:39,465 - Hey, get me a beer. - Ok. 288 00:39:44,482 --> 00:39:52,412 Let me do it? 289 00:40:01,399 --> 00:40:04,391 I don't want to apologize, go home. 290 00:40:04,402 --> 00:40:05,426 Do not want to at all 291 00:40:16,414 --> 00:40:17,438 Listen to this 292 00:40:19,450 --> 00:40:22,385 Not just love between couples 293 00:40:23,388 --> 00:40:25,379 Love and sex 294 00:40:25,456 --> 00:40:27,424 Women who love sex is the most beautiful 295 00:40:28,393 --> 00:40:29,382 Hi 296 00:40:29,394 --> 00:40:31,419 Don't say that in a place like this 297 00:40:31,429 --> 00:40:34,421 A woman full of passion is the best 298 00:40:35,400 --> 00:40:36,424 Do you understand? 299 00:40:37,468 --> 00:40:39,459 I don't think you will understand. 300 00:40:39,470 --> 00:40:41,438 I want to go home 301 00:40:42,407 --> 00:40:44,398 There is still a lot of beer! 302 00:40:45,410 --> 00:40:49,437 You can live freely, but don't forget you're still my wife. 303 00:40:49,447 --> 00:40:51,438 If you fuck this up, I will kill you. 304 00:40:53,384 --> 00:40:57,411 Hi, Kenichi. 305 00:41:05,396 --> 00:41:06,385 Hey 306 00:41:07,432 --> 00:41:09,400 He came out angrily, what happened? 307 00:41:09,400 --> 00:41:11,391 It's none of your business. 308 00:41:11,402 --> 00:41:14,394 Don't get too emotional, I'm very worried about you. 309 00:41:16,441 --> 00:41:19,433 - Leave me alone - talk to me. 310 00:41:20,445 --> 00:41:23,414 Hi 311 00:41:30,421 --> 00:41:31,410 Hi 312 00:41:34,359 --> 00:41:36,350 Are you still planning to go home? 313 00:41:36,361 --> 00:41:39,455 Yes, as long as he did not bow down and beg me, I won't be back. 314 00:41:39,464 --> 00:41:42,433 You are really hard headed. 315 00:41:43,434 --> 00:41:47,427 - I want to meet him. - Please just let me. 316 00:41:47,438 --> 00:41:48,462 Really? 317 00:41:48,473 --> 00:41:53,433 Then I could... 318 00:41:55,380 --> 00:41:58,440 - What? - You want to borrow Xiaojian? 319 00:42:00,385 --> 00:42:04,446 - You would let this slide? - With your husband? 320 00:42:04,455 --> 00:42:06,446 Of course... 321 00:42:06,457 --> 00:42:09,392 I liked it before with Xiaojian. 322 00:42:10,495 --> 00:42:14,454 So you're not the problem, I want this, okay? 323 00:42:14,465 --> 00:42:17,491 But 324 00:42:17,502 --> 00:42:21,404 Why do you still care about him? 325 00:42:21,506 --> 00:42:23,474 Hey, I don't care. 326 00:42:24,375 --> 00:42:25,399 Really? 327 00:42:27,478 --> 00:42:28,536 Fuck him 328 00:42:29,380 --> 00:42:32,372 - Fuck? - Are you jealous? 329 00:45:52,350 --> 00:45:53,374 Reiko 330 00:45:56,354 --> 00:45:58,345 Reiko 331 00:46:09,300 --> 00:46:11,359 Hana Chan? 332 00:46:12,470 --> 00:46:15,371 - Xiaojian, I'm sorry - get off of me. 333 00:46:15,373 --> 00:46:19,309 - I like you - No. 334 00:47:11,429 --> 00:47:15,422 Xiaojian 335 00:47:15,433 --> 00:47:18,425 You're very passionate 336 00:47:18,436 --> 00:47:23,430 I couldn't stand it anymore. 337 00:48:15,393 --> 00:48:17,384 - Here. - Thank you. 338 00:48:26,404 --> 00:48:27,428 Goodbye 339 00:48:35,413 --> 00:48:37,438 - Welcome to - Give me a drink 340 00:48:39,417 --> 00:48:41,351 What happened? 341 00:48:43,421 --> 00:48:45,412 Jianzhen's an asshole 342 00:48:46,290 --> 00:48:48,349 - What happened? - I don't want to go back. 343 00:48:49,293 --> 00:48:50,282 Please 344 00:49:00,304 --> 00:49:03,273 Give me this and that 345 00:49:05,409 --> 00:49:08,310 Almost there 346 00:49:08,412 --> 00:49:11,279 Come on 347 00:49:11,282 --> 00:49:12,271 Hold me 348 00:49:13,284 --> 00:49:15,309 - I don't want to go back - I know. 349 00:49:19,423 --> 00:49:21,288 Not here 350 00:49:21,292 --> 00:49:24,284 Stand 351 00:49:24,428 --> 00:49:27,420 - I don't want to go back. - Ok, not going back. 352 00:49:28,299 --> 00:49:31,268 Pay attention to your feet, nice 353 00:49:34,438 --> 00:49:37,430 What happened? Are you okay? 354 00:49:37,441 --> 00:49:41,434 Very disgusting 355 00:49:41,445 --> 00:49:44,437 What are you doing? 356 00:49:44,448 --> 00:49:46,313 You don't want to go back. 357 00:49:46,317 --> 00:49:49,286 Forget about your husband. 358 00:49:49,286 --> 00:49:51,277 Just go with me. 359 00:49:51,455 --> 00:49:55,323 Who wants to go with you? 360 00:49:55,326 --> 00:49:58,295 No, don't 361 00:51:34,258 --> 00:51:37,227 You do this with your husband? 362 00:51:38,295 --> 00:51:42,288 How can you forget your husband? 363 00:51:42,299 --> 00:51:44,290 Don't talk about it 364 00:54:51,255 --> 00:54:54,224 The few times I ever had sex with a woman. 365 00:54:55,292 --> 00:54:58,284 But there is not a woman such as yourself. 366 00:55:02,232 --> 00:55:03,256 Really? 367 00:55:03,267 --> 00:55:06,236 I'm not lying 368 00:55:08,272 --> 00:55:10,240 Thank you very much 369 00:55:11,308 --> 00:55:14,277 I think I have a serious problem. 370 00:55:29,259 --> 00:55:31,250 Do you have any money? 371 00:55:33,197 --> 00:55:34,255 Don't have 372 00:55:36,300 --> 00:55:40,202 I also don't have the money. 373 00:55:41,205 --> 00:55:44,265 - I will go to work - Work? 374 00:55:44,274 --> 00:55:48,267 I will get you a job 375 00:55:48,278 --> 00:55:51,270 - It's a bother - no, No. 376 00:55:52,182 --> 00:55:54,207 Don't work there. 377 00:55:55,185 --> 00:55:57,210 But I need the money. 378 00:55:57,221 --> 00:56:00,213 No problem, leave it to me. 379 00:56:33,257 --> 00:56:36,226 Harder 380 00:56:36,226 --> 00:56:37,215 Lift your feet 381 00:56:38,195 --> 00:56:40,220 Quick 382 00:56:41,198 --> 00:56:44,190 What are you doing? Get your fat ass up 383 00:56:44,201 --> 00:56:46,260 Straight legs, really like it 384 00:56:47,204 --> 00:56:50,196 Your voice is too slow, rub her breasts 385 00:56:50,207 --> 00:56:51,265 Oh, like that 386 00:56:51,275 --> 00:56:54,267 What are you doing? rather ride a little 387 00:56:54,278 --> 00:56:58,237 Yes, continue to squeeze her body 388 00:56:58,248 --> 00:57:02,207 Nice, yeah so 389 00:57:02,219 --> 00:57:04,187 Okay, it is hard 390 00:57:04,254 --> 00:57:07,189 Yes, like that. 391 00:57:09,226 --> 00:57:10,215 Yes 392 00:57:12,195 --> 00:57:15,187 Hello, president, I have something. 393 00:57:16,266 --> 00:57:20,202 You find a beautiful woman. 394 00:57:20,203 --> 00:57:22,228 What about the 300,000? 395 00:57:22,239 --> 00:57:24,207 - 20 million - 250 396 00:57:24,207 --> 00:57:26,266 You son of a bitch 397 00:57:33,150 --> 00:57:36,210 - Here. - Thank you. 398 00:57:36,219 --> 00:57:41,213 1,2,3,4,5 399 00:57:41,224 --> 00:57:42,248 This is for what you owed me. 400 00:57:42,259 --> 00:57:44,159 Hey, not that much. 401 00:57:44,161 --> 00:57:47,255 - What are you not satisfied? - No, I accept it. 402 00:57:49,166 --> 00:57:51,225 A little interview, well done 403 00:57:51,335 --> 00:57:55,169 Don't stop, continue 404 00:57:55,172 --> 00:57:57,163 Not anything, do not be afraid. 405 00:57:58,241 --> 00:58:00,232 President, what do you think? 406 00:58:00,243 --> 00:58:01,232 Nice 407 00:58:02,245 --> 00:58:04,145 The shape is nice 408 00:58:04,147 --> 00:58:06,138 The core of our sales is porn 409 00:58:06,149 --> 00:58:07,241 Doing well 410 00:58:07,250 --> 00:58:10,151 Ok, come here. 411 00:58:10,153 --> 00:58:13,179 Take a good look 412 00:58:13,190 --> 00:58:16,182 How to put on a condom without hands 413 00:58:16,193 --> 00:58:19,185 First put the condom on with your mouth 414 00:58:19,196 --> 00:58:21,289 Like this, just get this straight here 415 00:58:21,298 --> 00:58:25,166 See this 416 00:58:25,168 --> 00:58:29,161 Like this 417 00:58:29,172 --> 00:58:31,163 Put the condom, hey, take a good look 418 00:58:31,174 --> 00:58:34,268 Do it like this 419 00:58:34,277 --> 00:58:38,270 In this case, the head will go. 420 00:58:39,149 --> 00:58:41,174 Use your mouth like this 421 00:58:41,184 --> 00:58:42,208 Try 422 00:58:43,153 --> 00:58:45,212 Easy to do 423 00:58:45,222 --> 00:58:49,181 Don't be shy, just do it 424 00:58:49,192 --> 00:58:51,217 Nice 425 00:58:57,234 --> 00:59:00,169 - Jianyi - What? 426 00:59:00,170 --> 00:59:02,161 Reiko and The San 427 00:59:02,172 --> 00:59:04,163 What? Where are they? 428 00:59:04,174 --> 00:59:05,232 The Streets Of Chiba 429 00:59:53,190 --> 00:59:55,124 What are you doing here? 430 00:59:55,125 --> 00:59:57,218 - You bastard, come on - What? 431 00:59:59,196 --> 01:00:00,220 What? 432 01:00:01,131 --> 01:00:02,223 You take another man's wife! 433 01:00:03,133 --> 01:00:04,191 Don't get me wrong 434 01:00:04,201 --> 01:00:06,226 Your wife was leaving home, so I stopped her. 435 01:00:06,236 --> 01:00:09,137 Because she didn't listen to me, she got carried away by the Pimps. 436 01:00:09,139 --> 01:00:11,198 - Where is he? - In front of salon pink 437 01:00:11,208 --> 01:00:12,232 Don't fuck with me 438 01:00:12,242 --> 01:00:15,234 Don't tell him I told you. 439 01:00:16,146 --> 01:00:17,238 Because I go there 440 01:00:34,131 --> 01:00:36,122 Enter in 441 01:00:37,167 --> 01:00:39,135 Gao Ming 442 01:00:39,136 --> 01:00:40,228 Excuse me 443 01:00:41,171 --> 01:00:45,164 I used to operate this machine, I want to see it work. 444 01:00:49,179 --> 01:00:51,147 See that 445 01:00:51,148 --> 01:00:54,140 Too bad 446 01:00:54,151 --> 01:00:55,140 Enter 447 01:00:57,187 --> 01:01:01,180 Okay, close-up 448 01:01:01,191 --> 01:01:03,182 Nice 449 01:01:03,193 --> 01:01:08,130 Nice, relaxed, nice 450 01:01:08,131 --> 01:01:11,157 Okay, close-up 451 01:01:11,168 --> 01:01:16,162 Okay, I will go in and out, good. 452 01:01:16,173 --> 01:01:17,197 Nice 453 01:01:17,207 --> 01:01:20,199 Okay, Gao Ming 454 01:01:21,144 --> 01:01:25,171 Nice, casual, close-up 455 01:01:25,182 --> 01:01:29,141 Ok, just relax 456 01:01:29,152 --> 01:01:32,144 Okay, close-up 457 01:01:34,224 --> 01:01:36,215 What are you doing? 458 01:01:36,226 --> 01:01:39,286 Why don't you knock on the door? 459 01:01:40,163 --> 01:01:42,188 - Who are you, bitch - this Woman is my wife. 460 01:01:43,233 --> 01:01:46,225 Your wife, is that true? 461 01:01:46,236 --> 01:01:49,228 I don't know him, that man is not my husband. 462 01:01:49,239 --> 01:01:52,231 - Reiko - this Woman doesn't know you 463 01:01:52,242 --> 01:01:55,234 - Go away - Reiko, come, back. 464 01:01:55,245 --> 01:01:57,236 Do you not understand? 465 01:01:57,247 --> 01:02:01,206 Feel that son of a bitch 466 01:02:07,090 --> 01:02:09,081 Bastard 467 01:02:20,103 --> 01:02:23,197 No 468 01:02:25,175 --> 01:02:26,233 Let me go 469 01:02:28,111 --> 01:02:29,169 Don't 470 01:02:31,114 --> 01:02:32,172 No 471 01:02:35,118 --> 01:02:36,085 No 472 01:02:37,120 --> 01:02:39,088 I want to get out. 473 01:02:59,142 --> 01:03:00,200 What are you doing? 474 01:03:04,147 --> 01:03:06,115 I want to get out. 475 01:03:20,130 --> 01:03:22,121 No 476 01:03:24,167 --> 01:03:26,135 Don't 477 01:03:37,147 --> 01:03:39,138 Let me get out. 478 01:03:46,156 --> 01:03:48,124 I will never go back. 479 01:04:13,116 --> 01:04:14,140 Shit 480 01:04:26,129 --> 01:04:27,118 No 481 01:04:28,131 --> 01:04:29,155 Let me go 482 01:04:34,137 --> 01:04:36,071 Don't worry about me. 483 01:04:48,151 --> 01:04:50,085 What are you doing? 484 01:04:59,162 --> 01:05:02,097 Let me have another man. 485 01:05:02,098 --> 01:05:06,057 I don't want you with another man. 486 01:05:21,117 --> 01:05:23,085 No 487 01:06:04,127 --> 01:06:08,120 Oh, you are my wife. 488 01:06:08,131 --> 01:06:11,100 Tell me once again 489 01:08:10,086 --> 01:08:12,077 Check it out. 490 01:08:13,056 --> 01:08:15,081 That girl is beautiful. 491 01:08:15,091 --> 01:08:18,083 Which girl? 492 01:08:18,094 --> 01:08:22,053 Don't go for that one, she's not your type 493 01:08:22,065 --> 01:08:23,089 Look among the others 494 01:08:28,137 --> 01:08:31,197 All the girls are beautiful. 495 01:08:32,000 --> 01:08:42,000 496 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 29584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.