All language subtitles for MacGyver.S07E11.Gunz.N.Boyz.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,414 --> 00:01:22,749 This is the money. 2 00:01:23,450 --> 00:01:25,351 The rock. 3 00:01:25,418 --> 00:01:26,786 Rock cocaine. 4 00:01:28,721 --> 00:01:30,256 And everybody wants a piece of it. 5 00:01:31,324 --> 00:01:32,759 You understand? 6 00:01:42,302 --> 00:01:44,103 Now that was the money, youngblood. 7 00:01:46,439 --> 00:01:48,074 And this is the power. 8 00:01:51,945 --> 00:01:53,179 I could get you one of these. 9 00:01:54,447 --> 00:01:55,782 You wanna hold it? 10 00:01:57,250 --> 00:01:58,284 Go on, man, hold it. 11 00:01:59,319 --> 00:02:01,955 Hold it! 12 00:02:02,021 --> 00:02:04,357 So are you gonna join the Oliver street gang or what? 13 00:02:05,124 --> 00:02:06,826 I... i don't know. 14 00:02:06,893 --> 00:02:09,562 You don't know. Listen here, man. 15 00:02:09,629 --> 00:02:11,231 You run with us, you live large. 16 00:02:11,297 --> 00:02:12,732 Gold, 17 00:02:12,799 --> 00:02:14,400 money, 18 00:02:14,467 --> 00:02:16,402 girlies. 19 00:02:16,469 --> 00:02:18,371 I tell you what, 20 00:02:18,438 --> 00:02:21,241 I'll let you sell the rock right here. 21 00:02:21,307 --> 00:02:23,243 Right here at the challengers club. 22 00:02:23,309 --> 00:02:25,545 They don't allow drugs in the challengers club. 23 00:02:25,612 --> 00:02:27,046 Let me tell you somethin', man. 24 00:02:27,113 --> 00:02:29,883 They didn't allow alcohol during prohibition, either. 25 00:02:29,949 --> 00:02:32,585 How you think all those rich white folks got rich, huh? 26 00:02:32,652 --> 00:02:34,921 That's right. By sellin' it. 27 00:02:34,988 --> 00:02:36,389 So you better hook up, youngblood. 28 00:02:37,457 --> 00:02:39,726 Brian! Kelvin! 29 00:02:42,695 --> 00:02:45,532 And just where do you two think you're goin'? 30 00:02:50,803 --> 00:02:51,905 MacGyver! 31 00:02:53,006 --> 00:02:54,073 Brian, 32 00:02:55,174 --> 00:02:56,843 let MacGyver handle it. 33 00:03:02,682 --> 00:03:05,018 Don't you dare, now. You promised me! 34 00:03:06,352 --> 00:03:07,954 Sherry, 35 00:03:08,021 --> 00:03:09,289 call the station. 36 00:03:09,355 --> 00:03:11,357 Tell them to send a car by. Do it! 37 00:03:14,027 --> 00:03:15,228 Then live large, man. 38 00:03:24,537 --> 00:03:25,872 Hey, fellas. 39 00:03:26,873 --> 00:03:28,441 Who are you? 40 00:03:28,508 --> 00:03:29,876 Name's MacGyver. 41 00:03:29,943 --> 00:03:32,211 MacGyver. 42 00:03:32,278 --> 00:03:33,758 Bobby, why don't you head inside, huh? 43 00:03:35,248 --> 00:03:36,816 Yeah, go ahead, Bobby. 44 00:03:36,883 --> 00:03:38,885 Hey, remember that talk we had, all right? 45 00:03:43,556 --> 00:03:45,491 Now I just want you to know, 46 00:03:45,558 --> 00:03:47,827 Oliver street gang, we're runnin' this hood. 47 00:03:47,894 --> 00:03:50,630 Now I'm player g, and these, these are my boys. 48 00:03:52,565 --> 00:03:54,400 Hey, ole homegirl, 49 00:03:54,467 --> 00:03:57,003 wanna take a ride in my car, huh? See the real world? 50 00:03:57,070 --> 00:03:58,638 Son, why don't you leave? 51 00:03:58,705 --> 00:04:01,441 No, no, no, the name's player g, baby. 52 00:04:02,875 --> 00:04:05,311 Now, 53 00:04:05,378 --> 00:04:08,414 Cold blood from the ice boyz, he's sneakin' over here into my homeland. 54 00:04:09,248 --> 00:04:10,683 Is he in there? 55 00:04:10,750 --> 00:04:12,919 He's not involved in gangs anymore. 56 00:04:12,986 --> 00:04:13,987 Oh, yeah? 57 00:04:15,622 --> 00:04:17,062 - Brian, what are you... - What's up? 58 00:04:17,090 --> 00:04:18,400 All right, all right, let's chill it out. 59 00:04:18,424 --> 00:04:20,193 Chill out. Oh, listen to the white bread, 60 00:04:20,259 --> 00:04:21,804 tryin' to talk like he's one of the homies. 61 00:04:21,828 --> 00:04:23,029 Say, you lookin' for me? 62 00:04:23,096 --> 00:04:24,664 Hey, well, you on my turf, squab-fiend! 63 00:04:24,731 --> 00:04:26,032 Ain't nothin' to me, punk! 64 00:04:26,099 --> 00:04:28,167 Brian, you and Kelvin go inside now. 65 00:04:28,234 --> 00:04:29,836 No, mama, he's got no respect. 66 00:04:29,902 --> 00:04:31,371 Mama? 67 00:04:31,437 --> 00:04:32,748 No, no, ain't no pretty thing like that 68 00:04:32,772 --> 00:04:34,507 gonna be droppin' no ugly fool like you. 69 00:04:34,574 --> 00:04:35,875 Say what, punk? 70 00:04:35,942 --> 00:04:37,610 Hey, hey, yo. Get off! Get off! 71 00:04:37,677 --> 00:04:39,045 Come on! Come on! 72 00:04:39,112 --> 00:04:41,214 I'll smoke both y'all. I'll smoke both y'all. 73 00:04:41,280 --> 00:04:42,725 Bullets come out fast as I can squeeze. 74 00:04:42,749 --> 00:04:45,051 Want some of this? I'm fine with my nine, yeah! 75 00:04:45,118 --> 00:04:46,386 Come on, you want some of this? 76 00:04:46,452 --> 00:04:47,854 Ain't nothin' to me, punk. 77 00:04:47,920 --> 00:04:50,056 Put the gun down. 78 00:04:50,123 --> 00:04:52,225 Hey, there's five-o. There's five-o. 79 00:04:52,291 --> 00:04:55,061 Officer, hurry. There's gonna be trouble over there. 80 00:04:55,128 --> 00:04:56,368 Come on, man. Come on, let's go. 81 00:05:13,813 --> 00:05:15,314 You keep your mouth closed. 82 00:05:24,290 --> 00:05:25,925 Well, well, "cold blood" jeffries. 83 00:05:25,992 --> 00:05:27,927 You over here causin' trouble? 84 00:05:29,662 --> 00:05:32,265 I think the real trouble just took off in that Mercedes. 85 00:05:32,331 --> 00:05:33,599 Local expert, huh? 86 00:05:33,666 --> 00:05:36,669 MacGyver's speakin' the truth. 87 00:05:36,736 --> 00:05:39,439 Now, Brian is with the challengers center now. 88 00:05:39,505 --> 00:05:40,773 Brian? 89 00:05:40,840 --> 00:05:43,910 Well, that's nice. I like that. 90 00:05:43,976 --> 00:05:46,913 Except the truth is this is the Oliver street gang territory. 91 00:05:46,979 --> 00:05:49,015 And cold blood, I mean Brian, 92 00:05:49,082 --> 00:05:51,084 runs with the ice boyz. 93 00:05:51,150 --> 00:05:53,219 Meanin' he's on the wrong side of the tracks. 94 00:05:53,286 --> 00:05:55,722 Are you done, sergeant mullins? 95 00:05:55,788 --> 00:05:57,423 Oh, yeah, I'm done. 96 00:06:00,893 --> 00:06:02,053 Why don't you go? 97 00:06:03,196 --> 00:06:04,230 Come on, Kelvin. 98 00:06:07,867 --> 00:06:10,970 Where's the marine that runs this place, hines? 99 00:06:11,037 --> 00:06:14,107 I'm takin' over for him for a couple of days. Name's MacGyver. 100 00:06:14,173 --> 00:06:17,477 Well, Mr., uh, MacGyver? 101 00:06:17,543 --> 00:06:20,546 Well, right now you're standing in the middle of gangbanger hell. 102 00:06:20,613 --> 00:06:22,648 I know your intentions are good, but believe me, 103 00:06:22,715 --> 00:06:24,550 You don't know what you're up against here. 104 00:06:24,617 --> 00:06:26,786 Unfortunately, I do. 105 00:06:26,853 --> 00:06:30,123 Well, then you know guys like Brian jeffries gangbang till they're dead. 106 00:06:30,189 --> 00:06:31,390 Or in jail. 107 00:06:34,026 --> 00:06:35,828 Word of advice. 108 00:06:35,895 --> 00:06:37,497 Believe nothing. 109 00:06:37,563 --> 00:06:39,499 Expect the worst. 110 00:06:39,565 --> 00:06:41,067 And watch your back. 111 00:06:51,744 --> 00:06:54,480 MacGyver, make yourself at home. Have a seat. 112 00:06:54,547 --> 00:06:56,182 Yes, ma'am. 113 00:06:56,249 --> 00:06:57,559 Kelvin, get the plates and napkins. 114 00:06:57,583 --> 00:06:58,818 Okay. 115 00:07:01,120 --> 00:07:04,090 Brian, honey, you haven't had a thing to eat all day. 116 00:07:06,159 --> 00:07:08,027 I'm not hungry. 117 00:07:08,094 --> 00:07:10,830 Now I hope you ain't got no designs on startin' no trouble 118 00:07:10,897 --> 00:07:13,533 Because of what happened today. 119 00:07:13,599 --> 00:07:15,601 Mama, how come you can't understand 120 00:07:15,668 --> 00:07:18,504 You got to fight fire with fire? 121 00:07:18,571 --> 00:07:21,841 Maybe because your mother knows that there are other ways. 122 00:07:21,908 --> 00:07:24,677 Son, look how well you've been doin' in school 123 00:07:24,744 --> 00:07:26,712 since you joined the challengers club. 124 00:07:26,779 --> 00:07:29,115 School ain't life. The challenger center ain't life. 125 00:07:29,182 --> 00:07:31,184 It's a hideout from the real deal. 126 00:07:31,250 --> 00:07:33,452 The real deal happens to be 127 00:07:33,519 --> 00:07:35,721 that if you gangbang, Kelvin's gonna. 128 00:07:35,788 --> 00:07:37,089 Ain't it the truth? 129 00:07:40,092 --> 00:07:42,171 How long you think it's gonna be before the Oliver street gang 130 00:07:42,195 --> 00:07:46,232 won't be sellin' their drugs and collectin' protection over here in our 'hood? 131 00:07:46,299 --> 00:07:48,868 You saw player g today jumpin' Bobby into his gang. 132 00:07:48,935 --> 00:07:51,237 Next it'll be Kelvin. Is that what you want? 133 00:07:51,304 --> 00:07:53,840 I'd rather fight back than to be runnin' scared. 134 00:07:53,906 --> 00:07:56,475 That punk dissed you today, mama. 135 00:07:56,542 --> 00:07:58,244 I can't be havin' that. 136 00:07:58,311 --> 00:08:00,913 MacGyver, he's just lookin' for an excuse 137 00:08:00,980 --> 00:08:02,582 to quit the challengers club! 138 00:08:02,648 --> 00:08:04,250 I can see it in his eyes. 139 00:08:04,317 --> 00:08:06,052 Look, it ain't my 'hood. 140 00:08:06,118 --> 00:08:09,922 I don't belong over there. And they don't belong over here. 141 00:08:09,989 --> 00:08:12,425 So when's it gonna stop, huh? 142 00:08:12,491 --> 00:08:14,260 What's it gonna take? 143 00:08:14,327 --> 00:08:16,762 You've already lost your big brother Eddie to a gang bullet. 144 00:08:16,829 --> 00:08:19,198 You're on the verge of puttin' Kelvin through the same crap! 145 00:08:22,335 --> 00:08:23,502 Somebody talkin' about me? 146 00:08:26,505 --> 00:08:29,842 - Nobody talkin' about you, Kelvin. Just set the table. 147 00:08:29,909 --> 00:08:32,221 There you go again, mama, treatin' me like I was a little kid. 148 00:08:33,179 --> 00:08:34,513 Get down! 149 00:08:45,591 --> 00:08:47,793 Mama! Mama! 150 00:08:47,860 --> 00:08:49,362 Oh, my shoulder! 151 00:08:49,428 --> 00:08:51,264 - Mama, you all right? - Yeah. 152 00:08:51,330 --> 00:08:53,099 MacGyver, do somethin', please. 153 00:08:54,500 --> 00:08:55,935 Mama, it's me, Kelvin. 154 00:08:56,002 --> 00:08:58,371 Mama, please. You're gonna be okay. 155 00:08:59,372 --> 00:09:00,673 Brian! 156 00:09:02,041 --> 00:09:03,542 Call the paramedics! 157 00:09:08,247 --> 00:09:11,117 Hello? Listen, you got to get paramedics over here right away. 158 00:09:11,183 --> 00:09:12,183 My mama's been shot! 159 00:09:20,726 --> 00:09:23,329 You're gonna be all right, mama. 160 00:09:23,396 --> 00:09:25,498 I know that, Kelvin. 161 00:09:25,564 --> 00:09:28,734 It's that brother of yours I'm worried about. 162 00:09:28,801 --> 00:09:30,569 I know this isn't gonna do any good, 163 00:09:30,636 --> 00:09:32,805 but you should be in bed. 164 00:09:32,872 --> 00:09:34,974 MacGyver, please. 165 00:09:35,041 --> 00:09:37,176 You gonna to have to find Brian 166 00:09:37,243 --> 00:09:39,645 before he catches up with those fools who did the shootin'. 167 00:09:39,712 --> 00:09:41,113 I'll do my best. 168 00:09:41,180 --> 00:09:42,682 And, Kelvin, you help him. 169 00:09:42,748 --> 00:09:44,850 I'm fine. 170 00:09:44,917 --> 00:09:46,819 I don't wanna lose another son. 171 00:09:53,859 --> 00:09:55,561 ♪ 172 00:09:58,764 --> 00:10:00,876 Hey, yo, stump, why don't you whip us up some burgers and fries, man? 173 00:10:00,900 --> 00:10:02,868 Yeah, stump, you heard the man. We hungry. 174 00:10:02,935 --> 00:10:04,437 - Word. - That's right. 175 00:10:04,503 --> 00:10:05,580 C'mon with the bizzoos. 176 00:10:18,951 --> 00:10:20,395 Put some ketchup on mine, stumpy. 177 00:10:20,419 --> 00:10:21,520 Fry it up, stump. 178 00:10:21,587 --> 00:10:24,056 Yo, cuz, man. 179 00:10:24,123 --> 00:10:25,958 Hey, yo, man, maynard, take my stick, man. 180 00:10:26,025 --> 00:10:27,593 I got some business with the gunman. 181 00:10:31,530 --> 00:10:32,798 Yo, man, where you hidin'? 182 00:10:43,275 --> 00:10:45,678 Before you say anything, g., you owe me three grand. 183 00:10:45,745 --> 00:10:48,647 No, you make too much money, man. 184 00:10:48,714 --> 00:10:52,418 Quantity of guns and drugs I get from you, I should be gettin' a discount. 185 00:10:52,485 --> 00:10:55,154 I told you already, I don't do discounts. 186 00:10:55,221 --> 00:10:58,257 You do if I say so. And I'm sayin' so. Got that? 187 00:11:00,593 --> 00:11:03,496 Now, don't mess with me. Just give me the three grand, okay? 188 00:11:03,562 --> 00:11:06,098 I'll tell you what, gunman, 189 00:11:06,165 --> 00:11:08,910 I'm gonna take a twenty percent cut and I'll forget you were in my face. 190 00:11:08,934 --> 00:11:10,436 How about that? 191 00:11:10,503 --> 00:11:12,271 Nada. 192 00:11:12,338 --> 00:11:13,806 No can do. 193 00:11:17,343 --> 00:11:18,944 Oh, you'll do it, 194 00:11:19,011 --> 00:11:20,646 unless you wanna get smoked. 195 00:11:27,319 --> 00:11:28,654 Yeah. 196 00:11:29,688 --> 00:11:32,124 Yeah, I guess, uh... 197 00:11:32,191 --> 00:11:33,759 I guess since you put it that way... 198 00:11:35,861 --> 00:11:39,031 I don't have a choice, do I? 199 00:11:39,098 --> 00:11:42,501 That's right. Let's take a look at some of them automatics you got here. 200 00:11:54,847 --> 00:11:56,582 That is nice. 201 00:12:01,720 --> 00:12:04,223 Tell you what, gunman, 202 00:12:04,290 --> 00:12:07,026 Why don't I just take this beauty to seal the deal? How about that? 203 00:12:08,360 --> 00:12:09,360 Yeah. 204 00:12:25,211 --> 00:12:28,347 Yeah, sorry, it's a seller's market, dirtbag. 205 00:12:40,759 --> 00:12:42,328 Get back in there, jojo! 206 00:12:42,394 --> 00:12:44,363 Someone down the alley just offed g. 207 00:12:44,430 --> 00:12:45,498 Get back in there! 208 00:13:52,665 --> 00:13:54,767 That's right. 209 00:13:54,833 --> 00:13:55,968 - You're sure? - I'm sure. 210 00:13:59,505 --> 00:14:00,839 Brian! 211 00:14:00,906 --> 00:14:02,508 Hey, whoa, whoa, whoa, wait a minute. 212 00:14:12,585 --> 00:14:13,919 Like I said, 213 00:14:13,986 --> 00:14:15,931 these guys don't quit till they're dead or in jail. 214 00:14:15,955 --> 00:14:17,856 This time we got an even split. 215 00:14:17,923 --> 00:14:18,958 Got one dead, 216 00:14:20,926 --> 00:14:22,027 one goin' to jail. 217 00:14:44,116 --> 00:14:45,651 Hey, Kelvin. 218 00:14:45,718 --> 00:14:47,453 How you doin', little brother? 219 00:14:49,989 --> 00:14:50,989 What's up? 220 00:14:52,324 --> 00:14:53,993 You wanna tell me what happened? 221 00:14:54,059 --> 00:14:56,929 Why? You can't help me, man. 222 00:14:56,996 --> 00:14:59,164 Did you ice player g? That's all we wanna know. 223 00:14:59,231 --> 00:15:01,267 What difference does it make? 224 00:15:01,333 --> 00:15:04,293 The police don't care as long as they get another gangbanger off the street. 225 00:15:04,336 --> 00:15:05,437 I care. 226 00:15:05,504 --> 00:15:07,439 And your mother cares. 227 00:15:07,506 --> 00:15:09,742 Mama asked MacGyver to help. 228 00:15:09,808 --> 00:15:13,345 Then give me a gun so I can bust out of here and help my homies. 229 00:15:13,412 --> 00:15:16,849 Look, the best thing you can do for your homies right now is to help yourself. 230 00:15:18,651 --> 00:15:20,252 Now, 231 00:15:20,319 --> 00:15:21,754 did you do it? 232 00:15:23,889 --> 00:15:24,923 No. 233 00:15:25,858 --> 00:15:27,192 Did you see who did? 234 00:15:27,259 --> 00:15:29,128 No. 235 00:15:29,194 --> 00:15:31,630 But the gunman was the only other dude in the alley. 236 00:15:31,697 --> 00:15:33,365 He had to have done it. 237 00:15:33,432 --> 00:15:35,434 Who's the gunman? 238 00:15:35,501 --> 00:15:38,103 He deals. A white dude. 239 00:15:38,170 --> 00:15:40,806 All right, what's his righteous name? 240 00:15:40,873 --> 00:15:43,375 Don't know. Why do you care anyway? 241 00:15:43,442 --> 00:15:46,345 Because I wanna get to the truth. Is that okay? 242 00:15:48,213 --> 00:15:49,948 Truth don't matter. 243 00:15:50,015 --> 00:15:51,884 The police got a brother. 244 00:15:51,950 --> 00:15:53,585 That's all they need. 245 00:15:53,652 --> 00:15:54,887 Know what I'm sayin'? 246 00:15:56,188 --> 00:15:57,589 Hey, jailkeep! 247 00:15:58,857 --> 00:16:00,025 I'm ready to go. 248 00:16:06,732 --> 00:16:08,634 Kelvin, be strong, homeboy. 249 00:16:34,626 --> 00:16:36,929 Hey, you lookin' for somethin'? 250 00:16:36,995 --> 00:16:39,665 These wine boxes. 251 00:16:39,732 --> 00:16:41,767 You got any idea who delivers them? 252 00:16:42,901 --> 00:16:44,603 Who are you? A cop? 253 00:16:44,670 --> 00:16:46,839 I'm a friend of Brian jeffries. 254 00:16:46,905 --> 00:16:48,249 Well, you better get away from here 255 00:16:48,273 --> 00:16:50,376 before some friends of that boy he killed show up. 256 00:16:50,442 --> 00:16:51,844 Hey, wait a minute, hold it. 257 00:16:51,910 --> 00:16:53,712 Did you hear the shots? 258 00:16:53,779 --> 00:16:57,216 I didn't hear nothin'. I didn't see nothin'. 259 00:16:57,282 --> 00:17:00,185 Then you might wanna know that somebody's been delivering weapons 260 00:17:00,252 --> 00:17:01,754 in your liquor crates here. 261 00:17:02,454 --> 00:17:03,756 See this stuff? 262 00:17:04,957 --> 00:17:06,458 It's called cosmoline. 263 00:17:06,525 --> 00:17:08,293 It's a lubricant. 264 00:17:08,360 --> 00:17:10,320 They use it when they're packing guns for shipping. 265 00:17:13,999 --> 00:17:16,101 Do you know a guy they call the gunman? 266 00:17:18,270 --> 00:17:19,905 I don't know no gunman. 267 00:17:19,972 --> 00:17:21,640 I don't know no guns. 268 00:17:21,707 --> 00:17:23,642 I don't even know what you're talkin' about. 269 00:24:26,264 --> 00:24:27,732 Come on, stumpy. 270 00:24:27,799 --> 00:24:30,468 At least tell me about this minton guy. 271 00:24:30,535 --> 00:24:31,970 The guy who makes your deliveries. 272 00:24:33,839 --> 00:24:34,873 Stumpy. 273 00:24:36,975 --> 00:24:38,977 Kids are gonna die. 274 00:24:39,044 --> 00:24:40,846 Do you want that on your conscience? 275 00:24:45,851 --> 00:24:48,854 Gangbangers call him "the gunman." 276 00:24:48,920 --> 00:24:51,823 He's the same guy you were askin' me about in the alley. 277 00:24:51,890 --> 00:24:54,593 He's been around this area now for about three years. 278 00:24:54,659 --> 00:24:56,928 Last year he worked at a vending machine company. 279 00:24:56,995 --> 00:24:59,164 Year before it was beverages. 280 00:24:59,231 --> 00:25:01,766 You got a home address on this guy? 281 00:25:01,833 --> 00:25:04,102 Just a cellular phone number is all. 282 00:25:04,169 --> 00:25:05,880 In case I needed a last-minute order filled. 283 00:25:05,904 --> 00:25:07,105 That'll do. 284 00:25:07,172 --> 00:25:08,573 That'll do just fine. 285 00:25:18,183 --> 00:25:20,652 Here. This'll keep you out of my hair. 286 00:25:21,686 --> 00:25:22,888 Thanks. 287 00:25:25,690 --> 00:25:27,926 Stumpy, you got kids? 288 00:25:27,993 --> 00:25:29,794 Four grandchildren. Why? 289 00:25:29,861 --> 00:25:32,130 There's a meeting tomorrow at the challengers club 290 00:25:32,197 --> 00:25:34,699 for all the folks who are sick and tired of this stuff. 291 00:25:34,766 --> 00:25:36,268 Thanks, but no thanks. 292 00:25:37,535 --> 00:25:38,737 Well, think about it. 293 00:25:42,173 --> 00:25:44,109 Got enough troubles of my own. 294 00:25:44,175 --> 00:25:45,710 No more meetings. 295 00:25:47,245 --> 00:25:48,980 Mmm-hmm. That's right, beulah, 296 00:25:49,047 --> 00:25:50,615 we'd appreciate it. 297 00:25:50,682 --> 00:25:51,917 Thank you. 298 00:25:53,551 --> 00:25:54,953 Hi. 299 00:25:55,020 --> 00:25:57,656 Oh, MacGyver, I've called everybody. 300 00:25:57,722 --> 00:26:00,392 Most say they gonna try to come to the meetin', 301 00:26:00,458 --> 00:26:03,395 but, well, we're just gonna have to wait and see. 302 00:26:03,461 --> 00:26:05,830 You find out anything on that lead of yours? 303 00:26:05,897 --> 00:26:08,333 Uh, yeah. He goes by the name of minton, 304 00:26:08,400 --> 00:26:10,335 but it's an alias. 305 00:26:10,402 --> 00:26:12,504 I had Phoenix run a trace on his cell phone. 306 00:26:12,570 --> 00:26:14,072 It seems he made most of his calls 307 00:26:14,139 --> 00:26:15,507 around 9:00 in the morning 308 00:26:15,573 --> 00:26:17,609 or 6:00 at night from the sunset lake area. 309 00:26:17,676 --> 00:26:19,678 Sunset lake? 310 00:26:19,744 --> 00:26:21,680 Black folks almost need 311 00:26:21,746 --> 00:26:24,849 A court order to even just drive through that neighborhood. 312 00:26:24,916 --> 00:26:26,676 Well, that should make it easier to find him. 313 00:26:26,718 --> 00:26:27,852 How? 314 00:26:27,919 --> 00:26:29,854 His magazines. 315 00:26:29,921 --> 00:26:30,989 Take a look. 316 00:26:32,290 --> 00:26:33,591 Ah. 317 00:26:33,658 --> 00:26:36,428 All the trucks and gun racks out that way. 318 00:26:36,494 --> 00:26:39,531 Oh, everybody reads this stuff. 319 00:26:39,597 --> 00:26:42,334 Yeah, but not everybody reads "black city beat." 320 00:26:46,137 --> 00:26:48,506 Ain't you somethin'? 321 00:26:48,573 --> 00:26:52,210 And, you know, I believe I know somebody who works at this magazine 322 00:26:52,277 --> 00:26:54,446 Who could give us a subscriber list! 323 00:26:54,512 --> 00:26:56,348 That's great. 324 00:26:56,414 --> 00:26:59,050 Might even be able to get her to come to the meetin'. 325 00:26:59,117 --> 00:27:01,987 Oh, speakin' of the meetin', I'm gonna have to see about the bleachers. 326 00:27:02,954 --> 00:27:04,689 Ain't you somethin'? 327 00:27:10,161 --> 00:27:11,730 Watch him dribble in, man. 328 00:27:11,796 --> 00:27:13,631 Check 'em out, man, bring 'em up! 329 00:27:13,698 --> 00:27:15,567 Pick it up, pick it up! Go! 330 00:27:15,633 --> 00:27:16,801 Block that pass! 331 00:27:18,269 --> 00:27:19,904 - Yo, yo, man. - Watch it, boy! 332 00:27:19,971 --> 00:27:23,074 Watch him low, man, he comin' down. 333 00:27:23,141 --> 00:27:24,709 Comin' in, comin' in. Put it up, man! 334 00:27:26,177 --> 00:27:27,812 ♪ 335 00:27:30,548 --> 00:27:33,251 Oh, man, come on, kick it out! 336 00:27:33,318 --> 00:27:34,719 You can do it, you can do it. 337 00:27:34,786 --> 00:27:36,654 Yo, man, kel. What's up? 338 00:27:36,721 --> 00:27:38,423 Time out. Time out. 339 00:27:38,490 --> 00:27:39,958 - What's up, man. - What up, Jeff? 340 00:27:41,793 --> 00:27:43,261 Yo, man. 341 00:27:43,328 --> 00:27:46,431 I gots the straight lowdown on them Oliver street fools. 342 00:27:46,498 --> 00:27:47,932 What's up, hard rock? 343 00:27:47,999 --> 00:27:49,601 On a serious tip, homeboy. 344 00:27:49,667 --> 00:27:51,736 I found out that 12:00 tomorrow, 345 00:27:51,803 --> 00:27:55,774 Boom, gunman is gettin' with the Oliver street gang at the abandoned brewery. 346 00:27:55,840 --> 00:27:57,125 Is that a fact, man? 347 00:27:57,126 --> 00:27:58,410 Check it. 348 00:27:58,476 --> 00:28:00,321 The gunman came in the tire shop where I work today 349 00:28:00,345 --> 00:28:01,780 to get a change on his truck. 350 00:28:01,846 --> 00:28:04,616 Wait. You had the gunman and you didn't bring him down? 351 00:28:06,518 --> 00:28:08,787 Why, man? 352 00:28:08,853 --> 00:28:10,798 Because my brother's gonna go to the joint because of the gunman, 353 00:28:10,822 --> 00:28:12,023 That's why. 354 00:28:12,090 --> 00:28:13,758 Why don't you just chill out and listen? 355 00:28:15,527 --> 00:28:17,762 Now, what the gunman really wanted 356 00:28:17,829 --> 00:28:20,632 Was to do gun business with an "o.G." Ice boy, you know what I'm sayin'? 357 00:28:20,698 --> 00:28:23,301 And hard rock is a ice boy till the day I die. 358 00:28:25,470 --> 00:28:27,806 He said them Oliver street fools beat him on a deal 359 00:28:27,872 --> 00:28:29,774 so he wanted to get them back. 360 00:28:29,841 --> 00:28:32,001 What's that got to do with not bringin' down the gunman? 361 00:28:33,011 --> 00:28:34,479 Look, kel, my brother, 362 00:28:34,546 --> 00:28:37,148 you gots to be more tactical in these things, 363 00:28:37,215 --> 00:28:39,317 you know what I'm sayin'? 364 00:28:39,384 --> 00:28:41,929 I played along like nothin' was nothin' so we could get all of them. 365 00:28:41,953 --> 00:28:43,655 Gunman, too. 366 00:28:43,721 --> 00:28:45,423 Payback, my brother. 367 00:28:45,490 --> 00:28:47,292 Straight payback. 368 00:30:07,238 --> 00:30:08,907 What you lookin' for, mister? 369 00:30:12,577 --> 00:30:13,845 Guns. 370 00:30:14,646 --> 00:30:15,914 Drugs. 371 00:30:17,415 --> 00:30:18,950 Oh, you again, huh? 372 00:30:21,352 --> 00:30:23,555 Some people just don't know when to stop, do they? 373 00:30:23,621 --> 00:30:24,722 I agree. 374 00:30:24,789 --> 00:30:27,058 What do you know? 375 00:30:27,125 --> 00:30:30,862 Hey, I spent 12 years as a cop in areas like south central L.A. 376 00:30:32,597 --> 00:30:35,900 I was shot at, spit on, cussed at. 377 00:30:35,967 --> 00:30:38,736 Of course, then they canned me 378 00:30:38,803 --> 00:30:40,672 because I roughed up some little low-life 379 00:30:40,738 --> 00:30:42,774 That would have shot his mother for a fix. 380 00:30:43,508 --> 00:30:46,578 So what? 381 00:30:46,644 --> 00:30:50,815 You turned your beat into a business opportunity, sellin' guns and drugs? 382 00:30:50,882 --> 00:30:52,650 Yeah, that's right. 383 00:30:53,952 --> 00:30:55,720 See, first they took my job, 384 00:30:56,955 --> 00:30:58,289 then my family. 385 00:30:59,524 --> 00:31:00,992 Then my reputation. 386 00:31:04,162 --> 00:31:05,730 So I figured I'd get a little 387 00:31:06,998 --> 00:31:08,199 restitution. 388 00:31:09,300 --> 00:31:10,501 From kids? 389 00:31:10,568 --> 00:31:11,936 Yeah. 390 00:31:12,003 --> 00:31:13,838 Nobody else cares about them. 391 00:31:15,473 --> 00:31:16,774 Why should I? 392 00:31:16,841 --> 00:31:18,776 That's not true, mister. 393 00:31:18,843 --> 00:31:20,612 A lot of people care. 394 00:31:20,678 --> 00:31:23,081 Oh, really? 395 00:31:23,147 --> 00:31:26,150 Why don't they go on down there then and do somethin' about it? 396 00:31:27,185 --> 00:31:28,953 They are trying. 397 00:31:29,020 --> 00:31:30,455 But they need time. 398 00:31:30,521 --> 00:31:34,092 Time! You don't have time, buddy! 399 00:31:34,158 --> 00:31:35,226 Understand? 400 00:31:36,661 --> 00:31:39,297 If you're so in love with those gangbangers, 401 00:31:39,364 --> 00:31:41,799 I think I'll take you down there with them. 402 00:31:41,866 --> 00:31:45,637 See, I've set up a little meet with the Oliver street guys. 403 00:31:45,703 --> 00:31:48,473 What they don't know is I tipped off the ice boyz. 404 00:31:48,539 --> 00:31:51,509 Then I thought I'd sit around and watch them kill each other for a while. 405 00:31:54,045 --> 00:31:55,747 Then blow up what's left. 406 00:31:58,383 --> 00:32:00,451 Yeah. 407 00:32:00,518 --> 00:32:02,654 Think I'll throw you in with the "what's left". 408 00:32:15,533 --> 00:32:16,668 What you up to, Kelvin? 409 00:32:16,734 --> 00:32:18,803 I gotta go, mama. 410 00:32:18,870 --> 00:32:21,506 Kelvin, you was gonna help me with the parents meetin'. 411 00:32:21,572 --> 00:32:24,342 I know. I'll be back in just a minute. I promise, okay? 412 00:32:24,409 --> 00:32:26,978 Don't you dare leave here, me tellin' you no! 413 00:32:28,746 --> 00:32:30,982 Don't you get in that car! 414 00:32:33,418 --> 00:32:35,520 Drive, baker! 415 00:32:35,586 --> 00:32:39,023 Baker, you stop this car right now, do you hear me? 416 00:32:39,090 --> 00:32:41,359 You boys goin' after trouble and I know it! 417 00:32:41,426 --> 00:32:44,262 You'll have to drive over my dead body to get there! 418 00:32:44,329 --> 00:32:46,707 Come on, man. Let's go pick up my car, man. The guns are in it. 419 00:32:46,731 --> 00:32:49,100 Kelvin, you get your behind out of that car! 420 00:32:49,167 --> 00:32:51,769 What I'm gonna do now, Kelvin? 421 00:32:51,836 --> 00:32:53,747 Just back up and go around, man. Back up and go around. 422 00:32:53,771 --> 00:32:55,173 Kelvin! 423 00:32:55,239 --> 00:32:57,208 Come back, Kelvin! 424 00:32:57,275 --> 00:32:59,110 You come back here! 425 00:32:59,177 --> 00:33:01,145 Kelvin! 426 00:33:02,780 --> 00:33:04,582 Come back here! 427 00:33:13,091 --> 00:33:15,393 Regina, you're over-reactin'. 428 00:33:15,460 --> 00:33:18,796 Them boys might have just been goin' off to play basketball. 429 00:33:18,863 --> 00:33:22,400 "Them boys" didn't have a basketball. 430 00:33:22,467 --> 00:33:25,036 They didn't have a "goin'-to-play-basketball" attitude. 431 00:33:26,537 --> 00:33:29,240 We all know when trouble's comin' 432 00:33:29,307 --> 00:33:31,909 And we don't pay attention. 433 00:33:31,976 --> 00:33:34,078 That's one of our problems. 434 00:33:34,145 --> 00:33:35,980 Well, what we supposed to do? 435 00:33:36,047 --> 00:33:37,715 Know what's going on. 436 00:33:38,649 --> 00:33:40,351 Get involved. 437 00:33:40,418 --> 00:33:43,054 And right now is a good time to start. 438 00:33:48,993 --> 00:33:51,929 Stumpy. What you doin' here? 439 00:33:51,996 --> 00:33:54,332 All you are interested in 440 00:33:54,399 --> 00:33:56,768 is kissin' up to them Oliver street boys. 441 00:33:58,736 --> 00:34:00,405 believe me, 442 00:34:00,471 --> 00:34:01,873 I didn't wanna come here. 443 00:34:02,673 --> 00:34:04,108 But I got grandchildren. 444 00:34:04,175 --> 00:34:05,576 Yeah, yeah, sure. 445 00:34:08,479 --> 00:34:10,448 Glad to have you, stumpy. Sit down. 446 00:34:10,515 --> 00:34:11,849 No, I don't have time for that. 447 00:34:13,017 --> 00:34:14,419 I just want to let you know, 448 00:34:14,485 --> 00:34:16,087 I heard 449 00:34:16,154 --> 00:34:18,289 The ice boyz are goin' after the Oliver streets. 450 00:34:18,356 --> 00:34:19,690 Say what? 451 00:34:19,757 --> 00:34:22,527 Sounds like it's gonna be a bad fight. 452 00:34:25,029 --> 00:34:27,632 Fight? Where? 453 00:34:27,698 --> 00:34:30,902 Over at that abandoned brewery on Mason Avenue. 454 00:34:33,871 --> 00:34:36,374 I know you ain't thinkin' about goin' over there yourself. 455 00:34:36,441 --> 00:34:38,876 That's exactly what I'm gonna do. 456 00:34:38,943 --> 00:34:41,546 Well, I'm gonna call the police like I got good sense. 457 00:34:41,612 --> 00:34:43,147 Yeah, you can't go over there. 458 00:34:43,214 --> 00:34:45,049 No! 459 00:34:45,116 --> 00:34:48,319 This is our responsibility! 460 00:34:48,386 --> 00:34:51,823 We always dependin' on the police. 461 00:34:51,889 --> 00:34:55,493 And all they got to depend on is self defense 462 00:34:55,560 --> 00:34:58,996 when it comes to these gun-wielding gangbangers, our children. 463 00:34:59,063 --> 00:35:02,834 You hear me? Our children! 464 00:35:02,900 --> 00:35:05,369 And we better damn well do somethin' about it! 465 00:35:11,042 --> 00:35:12,042 You're crazy! 466 00:35:12,743 --> 00:35:14,045 No, 467 00:35:14,979 --> 00:35:16,914 I am desperate! 468 00:35:23,421 --> 00:35:26,157 Y'all that's gonna come, come. 469 00:35:26,224 --> 00:35:28,526 You gonna stay, stay! 470 00:35:28,593 --> 00:35:31,262 Today we gonna look our kids in the eye 471 00:35:31,329 --> 00:35:32,797 and say, "no." 472 00:35:34,131 --> 00:35:36,701 We gonna do it ourselves! 473 00:35:36,767 --> 00:35:39,270 Like we should have been doin' all the time! 474 00:36:13,804 --> 00:36:15,039 Okay, MacGyver, 475 00:36:16,474 --> 00:36:18,175 My turn to improve the world. 476 00:36:19,844 --> 00:36:22,480 Gonna clean up a lot of trash with one big bang. 477 00:36:24,215 --> 00:36:25,550 One big bang. 478 00:38:31,342 --> 00:38:34,045 The Oliver street days are done. 479 00:38:34,111 --> 00:38:37,014 Ice boyz is in the house now and we gonna put in some work. 480 00:38:47,858 --> 00:38:49,927 Ice boyz must have lost their way. 481 00:38:49,994 --> 00:38:52,496 Yeah, it looks like we gonna be plantin' more than trees. 482 00:39:13,384 --> 00:39:14,852 Let's mod on these fools. 483 00:40:39,603 --> 00:40:41,205 Yo, ice boyz is wack! 484 00:40:41,272 --> 00:40:43,207 Well, come get some then, fool. 485 00:40:43,274 --> 00:40:45,085 What's up? You ain't said nothin' but a word, bootsy! 486 00:40:45,109 --> 00:40:47,044 - What you wanna do? - Tell them to throw down! 487 00:41:55,913 --> 00:41:57,081 Who that? 488 00:41:57,147 --> 00:41:59,416 It's minton. 489 00:41:59,483 --> 00:42:01,785 Man, I'm gonna bust a cap in that fool! 490 00:42:07,024 --> 00:42:08,826 Damn, it's my grandma. 491 00:42:11,028 --> 00:42:12,630 Hey, man, what your mama doin' here? 492 00:42:12,696 --> 00:42:14,536 I don't know, man. What's your mama doing here? 493 00:42:17,835 --> 00:42:19,470 Boy, what you doin'? You crazy? 494 00:42:32,049 --> 00:42:33,150 Grab my arm. 495 00:42:33,217 --> 00:42:35,786 Come on. Don't let go. Pull! 496 00:42:35,853 --> 00:42:38,923 It's MacGyver. 497 00:42:38,989 --> 00:42:43,327 Look at him tryin' to save the gunman's life. Why he tryin' to do that? 498 00:42:43,394 --> 00:42:45,896 You got a problem with somebody showin' a little human decency? 499 00:43:14,425 --> 00:43:16,160 Hey, check this out. 500 00:43:16,226 --> 00:43:17,962 Put your guns down! 501 00:43:20,230 --> 00:43:21,598 He set you up! 502 00:43:22,733 --> 00:43:24,535 This truck 503 00:43:24,601 --> 00:43:26,103 is filled with dynamite! 504 00:43:29,073 --> 00:43:30,441 Put the guns down! 505 00:43:36,146 --> 00:43:38,182 Do like the man says. 506 00:43:39,116 --> 00:43:40,884 Look at you! 507 00:43:40,951 --> 00:43:44,621 So easy to get you little fools to kill one another! 508 00:43:45,456 --> 00:43:47,191 Give you some drugs, 509 00:43:47,257 --> 00:43:48,892 give you some guns, 510 00:43:48,959 --> 00:43:51,195 just turn you loose in your own neighborhood! 511 00:43:52,096 --> 00:43:54,031 Somebody kills! 512 00:43:54,098 --> 00:43:56,133 Somebody dies! 513 00:43:56,200 --> 00:43:58,168 Somebody goes to prison! 514 00:43:59,269 --> 00:44:01,672 Fools, every one of you! 515 00:44:04,341 --> 00:44:06,777 Put the damn guns down and think! 516 00:44:07,978 --> 00:44:10,314 Think! 517 00:44:10,381 --> 00:44:12,049 You ain't hurtin' nobody but your own! 518 00:44:13,650 --> 00:44:15,252 It's no excuse. 519 00:44:15,319 --> 00:44:17,621 No excuse! 520 00:44:18,989 --> 00:44:20,324 Stupid! 521 00:45:10,541 --> 00:45:11,541 Hey! 522 00:46:01,592 --> 00:46:03,494 Man, it's good to be out. 523 00:46:03,560 --> 00:46:05,429 The joint ain't happenin', little brother. 524 00:46:05,496 --> 00:46:07,531 Word. 525 00:46:07,598 --> 00:46:11,168 Why, I be takin' my show to the forum with Michael Jordan anyway. 526 00:46:11,235 --> 00:46:13,937 Uh, with hands like that, you better be thinkin' lawyer. 527 00:46:16,273 --> 00:46:18,208 yeah? Well, you gonna eat your words, bro, 528 00:46:18,275 --> 00:46:21,612 when you see me in one of those sneaker commercials. 529 00:46:21,678 --> 00:46:26,049 Your project "green the scene" is workin', MacGyver, in more ways than one. 530 00:46:26,116 --> 00:46:28,385 The trick is to keep it working. 531 00:46:28,452 --> 00:46:31,855 Oh, guns, drugs, gangs, 532 00:46:31,922 --> 00:46:35,092 we got a lot of bad habits to break in our community. 533 00:46:35,792 --> 00:46:37,628 If we don't, 534 00:46:37,694 --> 00:46:39,663 these bad habits gonna destroy us. 535 00:46:43,133 --> 00:46:45,869 It don't have to be "dog eat dog." 536 00:46:45,936 --> 00:46:48,338 It can be people respectin' people. 537 00:46:51,141 --> 00:46:53,510 Maybe the kids have some role models now. 538 00:46:57,147 --> 00:46:58,482 I sure hope so.38195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.