All language subtitles for La.Ardilla.Roja.-.Julio.Medem.spanish.divx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,200 --> 00:01:03,280 THE RED SQUIRREL 2 00:02:26,800 --> 00:02:27,760 Shit! 3 00:02:27,960 --> 00:02:28,720 Jump! 4 00:02:33,200 --> 00:02:34,160 Jump! 5 00:03:28,080 --> 00:03:29,040 Take it easy! 6 00:03:30,160 --> 00:03:31,120 Take it easy! 7 00:03:39,040 --> 00:03:40,000 Take it easy! 8 00:03:41,200 --> 00:03:43,160 Breathe slowly, or you'll choke. 9 00:03:43,520 --> 00:03:46,480 Slowly, do as I tell you. Slowly and deeply. 10 00:03:48,000 --> 00:03:49,440 Like this, look. 11 00:03:53,520 --> 00:03:54,800 Breathe along with me. 12 00:03:58,520 --> 00:03:59,480 That's it. 13 00:03:59,680 --> 00:04:00,640 That's it. 14 00:04:03,240 --> 00:04:04,280 That's much better. 15 00:04:04,480 --> 00:04:06,440 You were like a fish out of water. 16 00:04:10,800 --> 00:04:13,040 I'd better not take off your helmet. 17 00:04:13,240 --> 00:04:14,880 They say that you shouldn't. 18 00:04:20,520 --> 00:04:22,800 It looks like someone threw you off. 19 00:04:28,480 --> 00:04:29,440 Look, you see? 20 00:04:30,480 --> 00:04:31,880 We're calling an ambulance. 21 00:04:32,200 --> 00:04:33,160 It won't take long. 22 00:04:33,520 --> 00:04:36,080 You're all right, you've just had a shock. 23 00:04:37,040 --> 00:04:38,080 Does anything hurt? 24 00:04:39,240 --> 00:04:40,200 Your head? 25 00:04:42,440 --> 00:04:43,880 What's your name? 26 00:04:44,840 --> 00:04:45,800 What? 27 00:04:47,440 --> 00:04:48,560 Look into my eyes. 28 00:04:50,160 --> 00:04:51,240 Tell me your name. 29 00:04:56,520 --> 00:04:58,760 I don't know. I can't remember it. 30 00:04:59,160 --> 00:05:01,440 Hey, you're a girl! 31 00:05:02,400 --> 00:05:03,840 You remember that, right? 32 00:05:05,520 --> 00:05:06,480 A girl? 33 00:05:08,400 --> 00:05:10,760 Will we look for some identification? 34 00:05:11,320 --> 00:05:12,280 Come on! 35 00:05:13,520 --> 00:05:15,440 - I'm sleepy. - That's normal. 36 00:05:16,000 --> 00:05:17,400 You got quite a knock. 37 00:05:17,480 --> 00:05:18,440 What? 38 00:05:19,240 --> 00:05:20,400 You're lying down. 39 00:05:21,800 --> 00:05:22,680 You fell. 40 00:05:29,680 --> 00:05:31,760 You've got no ID papers. 41 00:05:34,000 --> 00:05:35,440 Well, I can't find any. 42 00:05:36,000 --> 00:05:37,920 You know what ID papers are? 43 00:05:38,280 --> 00:05:40,400 - A driving licence and that. - Yes. 44 00:05:40,960 --> 00:05:41,920 Would they be... 45 00:05:42,200 --> 00:05:43,240 ...on the bike? 46 00:05:45,200 --> 00:05:46,320 What's wrong with me? 47 00:05:46,840 --> 00:05:49,560 - I can't remember anything. - Don't worry. 48 00:05:52,320 --> 00:05:53,400 Come on, think. 49 00:05:54,680 --> 00:05:55,640 Who are you? 50 00:05:59,400 --> 00:06:00,880 Don't try to force it. 51 00:06:01,600 --> 00:06:03,320 No, just think. 52 00:06:03,840 --> 00:06:05,200 I can't. I don't know. 53 00:06:06,920 --> 00:06:07,880 Say a name. 54 00:06:08,280 --> 00:06:10,240 - A name. - The first one you think of. 55 00:06:12,040 --> 00:06:13,000 A name! 56 00:06:13,200 --> 00:06:14,840 I can't think of any names! 57 00:06:16,120 --> 00:06:17,160 Where are you from? 58 00:06:19,080 --> 00:06:20,040 Name a place. 59 00:06:24,920 --> 00:06:25,880 Nothing. 60 00:06:27,440 --> 00:06:28,440 Not a thing. 61 00:06:31,520 --> 00:06:32,880 What's that noise? 62 00:06:35,640 --> 00:06:37,800 - An ambulance. - Good. 63 00:06:38,600 --> 00:06:40,720 Remember I told you we'd called one? 64 00:06:43,160 --> 00:06:43,880 Yes. 65 00:06:44,080 --> 00:06:46,520 So you've remembered something. That's very good. 66 00:06:48,040 --> 00:06:50,720 Yes, I think I'm better. 67 00:06:51,120 --> 00:06:52,200 Ask more questions. 68 00:06:55,280 --> 00:06:56,720 What are your eyes like? 69 00:06:58,040 --> 00:06:59,480 My eyes? 70 00:07:00,360 --> 00:07:03,320 - What are my eyes like? - Yes, what color are they? 71 00:07:06,120 --> 00:07:07,080 This is stupid. 72 00:07:07,520 --> 00:07:08,840 I just can't remember. 73 00:07:14,520 --> 00:07:15,840 What's wrong with them? 74 00:07:16,120 --> 00:07:18,680 Nothing at all. Your eyes are fine. 75 00:07:19,720 --> 00:07:21,120 What are they like? 76 00:07:23,640 --> 00:07:24,600 Blue. 77 00:07:25,760 --> 00:07:27,760 Blue eyes that get tangled. 78 00:07:29,080 --> 00:07:30,160 And who are you? 79 00:07:31,920 --> 00:07:32,880 What's wrong? 80 00:07:33,080 --> 00:07:35,400 She says she can't remember anything. 81 00:07:36,040 --> 00:07:37,280 - Hello. - Hello. 82 00:07:37,960 --> 00:07:39,680 How come you're on the sand? 83 00:07:39,920 --> 00:07:40,880 I don't understand. 84 00:07:41,800 --> 00:07:43,760 She fell with the bike from up there. 85 00:07:45,440 --> 00:07:46,480 That's something! 86 00:07:47,520 --> 00:07:49,040 Were you going flat out? 87 00:07:56,160 --> 00:07:57,200 Hey, lean on me! 88 00:07:58,840 --> 00:08:00,080 Go on, don't worry. 89 00:08:00,480 --> 00:08:01,800 It's all muscle, really! 90 00:08:04,520 --> 00:08:06,240 - Who was driving? - She was. 91 00:08:08,000 --> 00:08:09,960 You're lucky you fell on the sand. 92 00:08:10,160 --> 00:08:11,240 A bit further on,... 93 00:08:11,680 --> 00:08:14,120 ...and you'd have landed on the rocks. 94 00:08:14,880 --> 00:08:16,480 I didn't fall on the sand. 95 00:08:17,720 --> 00:08:20,800 I was able to jump off before we hit the railing. 96 00:08:49,520 --> 00:08:50,760 What's your name? 97 00:08:51,920 --> 00:08:52,680 Jay. 98 00:08:54,240 --> 00:08:55,880 That noise is the ambulance. 99 00:08:56,240 --> 00:08:57,120 Very good. 100 00:08:57,320 --> 00:08:58,280 The siren. 101 00:09:00,520 --> 00:09:01,040 Remember... 102 00:09:01,160 --> 00:09:02,120 ...anything else? 103 00:09:02,880 --> 00:09:04,160 I'm dying of sleep. 104 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 Go to sleep. 105 00:09:08,720 --> 00:09:09,680 That's nice! 106 00:09:10,520 --> 00:09:12,360 My eyes are tangled with sleep. 107 00:09:29,640 --> 00:09:31,760 - Just a minute. - No, I'm all right. 108 00:09:32,680 --> 00:09:33,840 Then come with me,... 109 00:09:34,040 --> 00:09:36,400 ...so we can get all your friend's data. 110 00:09:41,520 --> 00:09:44,400 No, I'm not in bed, I'm not even at home. 111 00:09:44,600 --> 00:09:45,880 I'm working now. 112 00:09:47,000 --> 00:09:48,960 I'm on night shift in a hospital. 113 00:09:49,320 --> 00:09:51,800 Doing what? You're a lovely cleaning lady,... 114 00:09:52,080 --> 00:09:54,480 ...cleaning empty offices, or a midwife... 115 00:09:54,800 --> 00:09:56,760 ...who can talk while she works. 116 00:09:57,520 --> 00:09:59,040 No, right now,... 117 00:09:59,360 --> 00:10:00,560 ...all the lights are out,... 118 00:10:02,120 --> 00:10:03,800 ...and I'm in darkness,... 119 00:10:04,080 --> 00:10:05,880 ...sad and neglected. 120 00:10:08,040 --> 00:10:09,880 All I want to do is dedicate... 121 00:10:10,080 --> 00:10:11,720 ..."Let there be love",... 122 00:10:14,200 --> 00:10:15,360 ...by Nat King Cole,... 123 00:10:15,760 --> 00:10:16,720 ...to someone... 124 00:10:17,000 --> 00:10:18,400 ...not in the hospital. 125 00:10:20,360 --> 00:10:21,640 The gas man who serves me... 126 00:10:21,920 --> 00:10:22,880 ....every day. 127 00:10:23,520 --> 00:10:25,040 Well, that will be done... 128 00:10:25,320 --> 00:10:27,720 ...right away, but first, tell me your name. 129 00:10:29,240 --> 00:10:30,560 No, not until I find out... 130 00:10:30,840 --> 00:10:32,040 ...my gas man's name. 131 00:10:32,320 --> 00:10:35,160 - Luis Alfonso. - That's very easy. 132 00:10:35,440 --> 00:10:37,400 For that, and for other things,... 133 00:10:37,600 --> 00:10:39,320 ...your gas man can call us... 134 00:10:40,320 --> 00:10:44,000 ...on 28 1111 on the program, "Life or Death". 135 00:10:44,320 --> 00:10:45,280 That's3,000 even. 136 00:10:46,520 --> 00:10:49,200 I'm going to give him a clue to who I am. 137 00:10:49,400 --> 00:10:50,440 Wait!Wait! 138 00:10:50,760 --> 00:10:51,960 Let me hear the clue! 139 00:10:52,320 --> 00:10:54,120 My radio batteries are dead. 140 00:10:54,680 --> 00:10:56,280 We're dying to hear the clue. 141 00:11:01,520 --> 00:11:02,800 I'm the blond man,... 142 00:11:03,080 --> 00:11:04,440 ...with the yellow car. 143 00:11:05,520 --> 00:11:06,480 Congratulations. 144 00:11:18,840 --> 00:11:20,800 Sorry. You listen to nighttime radio? 145 00:11:22,920 --> 00:11:23,960 Cause of admittance? 146 00:11:25,040 --> 00:11:26,200 Motorbike accident. 147 00:11:26,760 --> 00:11:28,280 But it's the girl who came... 148 00:11:28,600 --> 00:11:29,560 Don't worry. 149 00:11:29,960 --> 00:11:30,920 Girl's name? 150 00:11:31,520 --> 00:11:32,480 What? 151 00:11:35,480 --> 00:11:35,840 Her name? 152 00:11:36,640 --> 00:11:37,600 Elisa... 153 00:11:37,840 --> 00:11:38,720 ...Matximbarrena. 154 00:11:40,720 --> 00:11:41,640 - Second name? - Fuentes? 155 00:11:42,160 --> 00:11:43,120 Fuentes. 156 00:11:44,160 --> 00:11:45,120 That's my name. 157 00:11:45,400 --> 00:11:46,040 Yeah? 158 00:11:46,800 --> 00:11:48,200 My first surname. Address? 159 00:11:49,320 --> 00:11:51,280 Mine. I mean, we live together. 160 00:11:52,280 --> 00:11:53,560 That's great. 161 00:11:54,960 --> 00:11:58,400 Number 2, Paseo del Kursaal. Here, in Donosti. 162 00:12:00,720 --> 00:12:02,320 Have you her medical card? 163 00:12:04,320 --> 00:12:05,120 Bring it tomorrow. 164 00:12:05,280 --> 00:12:06,160 All right. 165 00:12:06,440 --> 00:12:06,920 Your name? 166 00:12:07,200 --> 00:12:09,440 Alberto . 167 00:12:11,800 --> 00:12:12,960 And her profession? 168 00:12:14,960 --> 00:12:17,200 Unemployed. She's unemployed now. 169 00:12:17,400 --> 00:12:18,840 - And you? - I'm a musician. 170 00:12:19,520 --> 00:12:20,520 Really? 171 00:12:21,320 --> 00:12:22,600 -4 years ago, I'd a group... 172 00:12:22,880 --> 00:12:24,000 ...with four girls. 173 00:12:24,200 --> 00:12:25,160 What was your name? 174 00:12:25,400 --> 00:12:26,360 The Flies. 175 00:12:26,880 --> 00:12:27,960 The Flies! 176 00:12:29,200 --> 00:12:30,400 Then you're Jay! 177 00:12:31,640 --> 00:12:33,760 You were great! I'm sorry you gave up. 178 00:12:34,520 --> 00:12:35,720 What happened to you? 179 00:12:36,920 --> 00:12:38,040 The doctors need you. 180 00:12:40,520 --> 00:12:41,480 My arm! 181 00:12:41,720 --> 00:12:42,560 My arm! 182 00:12:43,920 --> 00:12:44,880 My arm! 183 00:12:46,720 --> 00:12:49,560 - My arm's gone! - Anyone know what happened? 184 00:12:50,000 --> 00:12:52,760 Some bastard ran her down and cleared off. 185 00:13:04,800 --> 00:13:05,880 How is she? 186 00:13:06,360 --> 00:13:08,120 Fine, just a bit stunned. 187 00:13:08,320 --> 00:13:09,280 Hello! 188 00:13:09,520 --> 00:13:11,840 I remember the ambulance, everything. 189 00:13:12,040 --> 00:13:13,760 The light, perfectly. 190 00:13:14,280 --> 00:13:15,240 What's her name? 191 00:13:15,760 --> 00:13:16,720 Lisa. 192 00:13:16,920 --> 00:13:17,880 Lisa. 193 00:13:20,240 --> 00:13:21,440 And why are you here? 194 00:13:22,240 --> 00:13:24,400 Look closely at him. Try to remember. 195 00:13:30,920 --> 00:13:32,960 Don't worry if she doesn't recognize you. 196 00:13:33,160 --> 00:13:35,400 She's had an upset and doesn't even know... 197 00:13:35,720 --> 00:13:36,760 ...her own name. 198 00:13:38,040 --> 00:13:39,360 You spoke to me on the beach. 199 00:13:40,880 --> 00:13:41,840 I'm Jay. 200 00:13:42,120 --> 00:13:43,440 Remember anything else? 201 00:13:44,400 --> 00:13:46,200 What did you say my name was? 202 00:13:46,360 --> 00:13:47,280 - Lisa. - No, it isn't. 203 00:13:48,360 --> 00:13:49,440 It comes from Elisa. 204 00:13:49,680 --> 00:13:51,640 But I've always called you Lisa. 205 00:13:53,320 --> 00:13:54,680 When can I take her home? 206 00:13:55,240 --> 00:13:57,640 We'll keep her in Neurology for a few days,... 207 00:13:57,920 --> 00:14:01,120 ...but she'll probably remember everything tomorrow. 208 00:14:01,920 --> 00:14:02,920 I'll be back tomorrow. 209 00:14:03,840 --> 00:14:05,800 They say I've got dark eyes. 210 00:14:12,080 --> 00:14:14,680 Blue eyes, that get tangled! 211 00:14:22,920 --> 00:14:25,840 And along cat's tongue, you slut. 212 00:14:31,000 --> 00:14:32,440 That's from a song. 213 00:14:33,720 --> 00:14:36,240 There is a place where the squirrels rule. 214 00:14:36,440 --> 00:14:38,720 And that's the leafy and mysterious wood. 215 00:14:39,720 --> 00:14:42,040 The red squirrel comes from Central Europe,... 216 00:14:42,240 --> 00:14:44,840 ...and normally lives in coniferous woods. 217 00:14:45,320 --> 00:14:48,640 However, it can also adapt to deciduous woods,... 218 00:14:48,880 --> 00:14:52,640 ...with trees such as the oak, chestnut, walnut, hazel, etc. 219 00:14:52,920 --> 00:14:53,960 In these woods,... 220 00:14:54,160 --> 00:14:58,360 ...the red squirrel feeds mainly on nuts such as the hazel. 221 00:14:58,600 --> 00:15:01,880 With practice, it can break the shell in two at one go. 222 00:15:06,680 --> 00:15:10,280 Its rear claws are stronger and longer than its front ones. 223 00:15:10,480 --> 00:15:13,800 So squirrels always come down trees head first,... 224 00:15:14,000 --> 00:15:15,480 ...bearing their weight... 225 00:15:15,680 --> 00:15:18,440 ...on the sharp claws of their rear paws. 226 00:15:21,920 --> 00:15:25,040 Their lightness allows them to reach the flowers... 227 00:15:25,240 --> 00:15:26,480 ...on the topmost branches,... 228 00:15:26,680 --> 00:15:29,960 ...using their tail in order to keep their balance. 229 00:15:30,160 --> 00:15:32,640 In the mating season, spring and summer,... 230 00:15:32,840 --> 00:15:36,480 ...the males begin to defend their territory from other males. 231 00:15:37,480 --> 00:15:39,080 One male defeats another... 232 00:15:39,280 --> 00:15:41,480 ...by means of aggressive pursuit. 233 00:15:42,120 --> 00:15:45,280 The dominant male, normally the more masculine,... 234 00:15:45,560 --> 00:15:47,040 ...expels the intruder. 235 00:15:47,240 --> 00:15:48,880 There is usually a skirmish,... 236 00:15:49,160 --> 00:15:51,120 ...where the worst that happens... 237 00:15:51,320 --> 00:15:53,360 ...is the loss of the tip of a tail. 238 00:16:03,920 --> 00:16:05,880 Eli, breathe with me. 239 00:16:07,480 --> 00:16:10,760 They are also cunning, humble and light,... 240 00:16:11,040 --> 00:16:12,040 ...like flies,... 241 00:16:12,760 --> 00:16:13,640 ...liars,... 242 00:16:13,840 --> 00:16:15,280 ...shy but strategic,... 243 00:16:16,520 --> 00:16:17,480 ...sinuous,... 244 00:16:17,720 --> 00:16:20,680 ...and very capable of weaving clever plots... 245 00:16:20,880 --> 00:16:21,960 ...behind men's backs. 246 00:16:25,240 --> 00:16:27,720 I'm Lisa, your amnesiac friend. Remember? 247 00:16:28,360 --> 00:16:29,320 The red squirrel,... 248 00:16:29,520 --> 00:16:32,440 ...capable of jumping -12 feet from tree to tree,... 249 00:16:32,680 --> 00:16:35,560 ...is the only ruler in the mysterious wood. 250 00:16:44,400 --> 00:16:46,880 Elisa Matximbarrena's room, please. 251 00:16:47,800 --> 00:16:50,120 The specialist wants to see you. Follow me. 252 00:17:03,000 --> 00:17:05,760 - The relative of 112 is here. - Send him in. 253 00:17:05,960 --> 00:17:06,800 Come in. 254 00:17:13,280 --> 00:17:14,480 Sit down, please. 255 00:17:18,520 --> 00:17:21,080 Are you Elisa Matximbarrena's husband? 256 00:17:22,080 --> 00:17:23,720 We're not married. We're against... 257 00:17:23,920 --> 00:17:25,640 - ...marriage. - So am I. 258 00:17:26,760 --> 00:17:29,280 - But we've lived together... - Yes, well... 259 00:17:30,520 --> 00:17:33,800 The neurological exploration and the scan were normal. 260 00:17:34,000 --> 00:17:36,720 But she remembers nothing before the accident. 261 00:17:36,920 --> 00:17:41,120 She has retrograde amnesia produced by a blow to the head. 262 00:17:41,560 --> 00:17:43,440 How long could that last? 263 00:17:44,200 --> 00:17:47,760 In general, it's very difficult to know how long it may take. 264 00:17:48,160 --> 00:17:49,880 Days, months... 265 00:17:52,040 --> 00:17:54,720 - Has she other family? - Just her parents. 266 00:17:55,320 --> 00:17:57,840 But they're touring the U.S. by bus,... 267 00:17:58,200 --> 00:17:59,640 ...until the end of August. 268 00:17:59,840 --> 00:18:00,800 In that case,... 269 00:18:01,000 --> 00:18:02,640 ...only you can help her. 270 00:18:03,240 --> 00:18:05,640 You must stimulate her memory bit by bit. 271 00:18:05,840 --> 00:18:08,640 Remind her of pleasant things and don't mention... 272 00:18:08,920 --> 00:18:09,880 ...the accident. 273 00:18:10,920 --> 00:18:12,440 She'll stay here a few days. 274 00:18:13,240 --> 00:18:16,920 A psychiatrist will treat her with induction or hypnosis. 275 00:18:17,120 --> 00:18:18,160 That often works well. 276 00:18:19,160 --> 00:18:20,240 Did you bring her ID? 277 00:18:21,800 --> 00:18:22,760 I forgot it. 278 00:18:23,520 --> 00:18:25,320 I need it urgently for the report. 279 00:18:26,120 --> 00:18:26,720 Sure. 280 00:19:18,040 --> 00:19:19,080 You're Jay. 281 00:19:24,400 --> 00:19:26,520 - Are you my boyfriend? - Yes. 282 00:19:27,600 --> 00:19:30,760 That's what I thought, from the kiss the other day. 283 00:19:31,080 --> 00:19:32,480 That was last night. 284 00:19:35,200 --> 00:19:36,240 I dreamt about you. 285 00:19:37,560 --> 00:19:38,640 What did you dream? 286 00:19:40,840 --> 00:19:42,080 I'm not telling you. 287 00:19:43,360 --> 00:19:45,360 You have to do memory exercises. 288 00:19:47,800 --> 00:19:49,080 Do we live together? 289 00:19:50,000 --> 00:19:50,800 Yes. 290 00:19:52,440 --> 00:19:53,400 Since when? 291 00:19:53,760 --> 00:19:54,880 It's four years now. 292 00:19:55,440 --> 00:19:56,400 A long time. 293 00:19:57,200 --> 00:19:58,160 Well... 294 00:19:58,560 --> 00:20:01,280 - Where? - In an apartment by the beach. 295 00:20:01,880 --> 00:20:02,840 That's nice! 296 00:20:03,400 --> 00:20:05,760 We were meant to go on vacation today. 297 00:20:07,400 --> 00:20:09,840 Yeah, to a campsite, beside a lake. 298 00:20:10,200 --> 00:20:11,400 Know what a lake is? 299 00:20:11,680 --> 00:20:12,640 Of course. 300 00:20:12,880 --> 00:20:14,960 Well, imagine the two of us,... 301 00:20:15,160 --> 00:20:17,240 ....lying in the sand by a lake. 302 00:20:17,480 --> 00:20:19,680 We've been imagining it for 3 months. 303 00:20:22,280 --> 00:20:23,440 What do you work at? 304 00:20:23,640 --> 00:20:25,240 I mustn't tell you anything. 305 00:20:26,680 --> 00:20:28,680 You've to rediscover me bit by bit. 306 00:20:30,640 --> 00:20:31,600 What about me? 307 00:20:32,720 --> 00:20:34,240 - Am I good at anything? - Yes. 308 00:20:34,520 --> 00:20:35,240 What? 309 00:20:35,560 --> 00:20:36,280 Shoes. 310 00:20:36,560 --> 00:20:39,440 - Shoes? - Yeah, you work in a shoe shop. 311 00:20:39,880 --> 00:20:40,840 You're kidding. 312 00:20:41,280 --> 00:20:43,080 You did, now you're unemployed. 313 00:20:43,560 --> 00:20:44,520 Why? 314 00:20:44,720 --> 00:20:47,080 The shoe shop closed down a few months ago. 315 00:20:48,600 --> 00:20:49,560 Just as well! 316 00:20:50,880 --> 00:20:52,040 What a shock! 317 00:20:57,640 --> 00:20:58,880 Do I love you a lot? 318 00:20:59,400 --> 00:21:00,120 Yes. 319 00:21:00,840 --> 00:21:01,960 How do you know? 320 00:21:02,280 --> 00:21:04,160 Everyone does. You're crazy about me. 321 00:21:06,040 --> 00:21:07,000 What about you? 322 00:21:08,920 --> 00:21:10,080 I'm the same. 323 00:21:10,560 --> 00:21:11,600 Then kiss me. 324 00:21:12,360 --> 00:21:13,440 Like the other day. 325 00:21:23,600 --> 00:21:24,560 Here. 326 00:21:25,560 --> 00:21:26,520 Going with Eli? 327 00:21:27,560 --> 00:21:29,680 Eli took her car, she's left me. 328 00:21:33,720 --> 00:21:36,960 I put the stove and some pots in along with the tent. 329 00:21:37,160 --> 00:21:38,120 That's great. 330 00:21:38,840 --> 00:21:40,120 I knew about Eli already. 331 00:21:41,520 --> 00:21:43,600 Yeah, I reckoned she'd told you all. 332 00:21:45,280 --> 00:21:46,240 Anyway... 333 00:22:36,000 --> 00:22:38,280 Jay, she's a psychiatrist! 334 00:22:39,120 --> 00:22:40,240 He's her boyfriend. 335 00:22:40,960 --> 00:22:41,920 Hello. 336 00:22:42,280 --> 00:22:43,840 You brought me something? 337 00:22:45,520 --> 00:22:46,600 Come here. 338 00:22:50,000 --> 00:22:51,760 - Shall we continue? - Yes. 339 00:22:52,200 --> 00:22:54,960 - I have to name them. - Come on, next photo. 340 00:22:56,800 --> 00:22:57,360 Felix. 341 00:22:58,720 --> 00:22:59,040 Go on. 342 00:22:59,920 --> 00:23:00,560 Ana. 343 00:23:01,560 --> 00:23:02,080 Julio. 344 00:23:02,360 --> 00:23:02,880 It's a woman. 345 00:23:03,560 --> 00:23:04,760 Julia, then.Jay. 346 00:23:05,920 --> 00:23:06,880 Who's Jay? 347 00:23:07,840 --> 00:23:08,800 He is. 348 00:23:10,400 --> 00:23:11,080 Don't stop. 349 00:23:17,520 --> 00:23:18,320 Felix. 350 00:23:18,640 --> 00:23:19,440 Who's Felix? 351 00:23:21,840 --> 00:23:22,800 Just answer! 352 00:23:23,360 --> 00:23:24,320 Come on! 353 00:23:36,240 --> 00:23:37,840 You've said Felix twice. 354 00:23:38,600 --> 00:23:40,320 In this and in number thirteen. 355 00:23:40,720 --> 00:23:41,000 And they're similar. 356 00:23:42,720 --> 00:23:44,120 It's the same person. 357 00:23:44,760 --> 00:23:47,160 - What does Jay stand for? - Alberto. 358 00:23:47,360 --> 00:23:48,120 Did I say Alberto? 359 00:23:50,560 --> 00:23:52,800 Still, I said lots of J's. 360 00:23:53,160 --> 00:23:54,800 Julian, Julio, Jaime... 361 00:23:55,320 --> 00:23:57,480 We'll carry on with this tomorrow. 362 00:23:57,720 --> 00:23:58,880 Would you come with me? 363 00:23:59,280 --> 00:24:00,440 Just for a moment. 364 00:24:07,280 --> 00:24:09,240 I'm very interested in amnesia,... 365 00:24:09,440 --> 00:24:11,320 ...and cases like Lisa's are rare. 366 00:24:11,600 --> 00:24:13,920 Would you tell me all you know about her? 367 00:24:14,160 --> 00:24:16,920 - Sure, whenever you want. - What about now? 368 00:24:17,120 --> 00:24:19,680 - My office is upstairs. - I'll be up now. 369 00:24:19,880 --> 00:24:22,800 - I want to speak to Lisa. - I'll wait in my office. 370 00:24:27,360 --> 00:24:28,600 It's all sorted out. 371 00:24:29,000 --> 00:24:30,320 Get dressed right now. 372 00:24:30,720 --> 00:24:32,640 - We're going on vacation. - Really? 373 00:24:46,600 --> 00:24:49,400 - What a great bike, Jay! - It's yours. 374 00:24:53,840 --> 00:24:56,680 You've prepared everything. It's marvellous. 375 00:24:57,160 --> 00:24:59,240 I'll look after the helmets,... 376 00:24:59,640 --> 00:25:00,840 ...and you can drive. 377 00:25:01,280 --> 00:25:02,320 No, you drive. 378 00:25:03,200 --> 00:25:05,600 I'm going to navigate. I've got a map. 379 00:25:06,440 --> 00:25:08,120 Jay, I don't want to drive. 380 00:25:08,440 --> 00:25:09,400 That's a pity. 381 00:25:10,240 --> 00:25:12,240 - Why? - I can't drive a motor bike. 382 00:25:14,200 --> 00:25:15,880 Neither can l, I've forgotten. 383 00:25:16,160 --> 00:25:17,240 Don't tell lies. 384 00:25:19,880 --> 00:25:22,360 So how did you manage to get the bike here? 385 00:25:23,040 --> 00:25:24,520 Come on, I'll hold you. 386 00:25:26,600 --> 00:25:28,640 At least tell me how to start it. 387 00:25:29,080 --> 00:25:30,680 I think it's like this. 388 00:25:44,160 --> 00:25:46,000 Now a great song by a group... 389 00:25:46,200 --> 00:25:49,480 ...which disappeared 4 years ago, "Elisa", by The Flies. 390 00:26:17,120 --> 00:26:18,560 Elisa, 391 00:26:19,400 --> 00:26:20,560 dream, 392 00:26:20,800 --> 00:26:24,000 Bird of blue iron and of salt. 393 00:26:28,440 --> 00:26:29,320 Mystery! 394 00:26:49,000 --> 00:26:51,280 I dream that I live, 395 00:26:52,840 --> 00:26:55,200 I dream that I live within you, 396 00:26:59,360 --> 00:27:00,800 and I live 397 00:27:06,440 --> 00:27:09,320 surrounded by iron, 398 00:27:11,520 --> 00:27:14,600 treading on salt. 399 00:27:25,120 --> 00:27:26,320 The Golden Tree Campsite. 400 00:27:27,400 --> 00:27:28,640 Here's another one. 401 00:27:29,080 --> 00:27:30,800 The Corn Bunting Campsite. 402 00:27:31,680 --> 00:27:32,800 Tell me a quality you have. 403 00:27:34,120 --> 00:27:36,640 The See You In Summer Campsite. Maybe. 404 00:27:37,280 --> 00:27:39,720 You can't ride a motorbike. What can you do? 405 00:27:40,440 --> 00:27:42,280 They're all beside the lake. 406 00:27:43,200 --> 00:27:44,400 It's really a reservoir. 407 00:27:45,000 --> 00:27:46,320 I know you're very something. 408 00:27:46,600 --> 00:27:47,560 Very fast. 409 00:27:47,960 --> 00:27:49,640 I've got amazing reflexes. 410 00:27:50,000 --> 00:27:50,960 Show me. 411 00:27:54,840 --> 00:27:56,880 The Alepo Pine Campsite. 412 00:27:58,280 --> 00:27:59,560 I intend to test you. 413 00:27:59,840 --> 00:28:00,960 The Red Squirrel. 414 00:28:01,280 --> 00:28:02,240 That one! 415 00:28:03,080 --> 00:28:04,600 It's got a beach too. 416 00:28:07,400 --> 00:28:10,280 The Red Squirrel Campsite. Mediterranean atmosphere. 417 00:28:10,480 --> 00:28:11,240 Sounds good. 418 00:28:12,160 --> 00:28:13,240 It's settled then. 419 00:28:14,520 --> 00:28:15,480 Let's go. 420 00:28:27,760 --> 00:28:28,720 Jay! 421 00:28:33,240 --> 00:28:34,400 How did you do that? 422 00:28:35,440 --> 00:28:37,240 You had time to do everything. 423 00:28:38,480 --> 00:28:39,680 It was easy. 424 00:28:40,520 --> 00:28:42,720 I had to throw my helmet in the air... 425 00:28:42,920 --> 00:28:44,200 ...so as to catch yours,... 426 00:28:44,960 --> 00:28:45,920 ...put it on... 427 00:28:46,480 --> 00:28:48,280 ...have my hands free again,... 428 00:28:48,880 --> 00:28:51,360 ...and catch your helmet before it fell. 429 00:29:01,320 --> 00:29:03,800 - This helmet smells of you. - I'll put on yours. 430 00:29:22,720 --> 00:29:25,240 THE RED SQUIRREL 431 00:29:56,400 --> 00:29:57,640 I'm sure I know you. 432 00:29:58,400 --> 00:29:59,360 I doubt it. 433 00:30:12,520 --> 00:30:14,640 THE FLIES 434 00:30:17,680 --> 00:30:19,920 You have to sign. Both of you. 435 00:30:35,760 --> 00:30:36,840 I'll go with you. 436 00:30:37,520 --> 00:30:38,480 All right. 437 00:31:12,040 --> 00:31:13,000 This is it. 438 00:31:13,720 --> 00:31:14,880 Enjoy yourselves. 439 00:31:15,440 --> 00:31:16,400 Thanks. 440 00:31:18,200 --> 00:31:19,240 - Good-bye. - Good-bye. 441 00:31:31,160 --> 00:31:33,240 What a pity! We can't see the water! 442 00:31:33,680 --> 00:31:35,000 It's right there. 443 00:31:36,200 --> 00:31:38,200 Just behind those pine trees. 444 00:31:40,040 --> 00:31:41,400 We have the best beach. 445 00:31:41,880 --> 00:31:42,840 Thanks. 446 00:31:44,880 --> 00:31:45,680 Jay,... 447 00:31:46,400 --> 00:31:48,120 ...you made a good choice. 448 00:31:49,720 --> 00:31:51,040 Dad, can we help? 449 00:31:51,640 --> 00:31:52,600 Go ahead. 450 00:31:54,840 --> 00:31:56,120 - Hello. - Hello. 451 00:31:57,000 --> 00:31:58,480 - You going to help? - Yeah. 452 00:32:24,840 --> 00:32:26,000 Pass me the rods. 453 00:32:27,760 --> 00:32:29,240 Here they are. 454 00:32:29,640 --> 00:32:31,200 Ana, take the small ones. 455 00:32:31,520 --> 00:32:32,480 Hello there! 456 00:32:33,360 --> 00:32:34,480 Have you come far? 457 00:32:35,320 --> 00:32:36,920 No, from San Sebastian. 458 00:32:37,120 --> 00:32:38,360 We're from Vitoria. 459 00:32:38,680 --> 00:32:40,640 Well, I'm not, my husband is. 460 00:32:41,320 --> 00:32:42,000 Hello. 461 00:32:43,880 --> 00:32:44,840 We come here... 462 00:32:45,120 --> 00:32:46,080 ...every year. 463 00:32:47,520 --> 00:32:48,480 I'm Carmen. 464 00:32:49,480 --> 00:32:50,360 I'm Lisa. 465 00:32:51,040 --> 00:32:52,880 And that's Jay, my boyfriend. 466 00:32:53,320 --> 00:32:54,480 - How are you? - Hello. 467 00:32:55,080 --> 00:32:57,040 Your children are real capable. 468 00:32:57,520 --> 00:33:00,200 - The little one isn't mine. - Isn't she? 469 00:33:00,720 --> 00:33:01,800 Poor little thing. 470 00:33:02,280 --> 00:33:03,600 Ana's my daughter. 471 00:33:05,080 --> 00:33:08,320 They spend the whole day being mother and daughter. 472 00:33:09,320 --> 00:33:11,520 Look, do it like me. Very good. 473 00:33:12,920 --> 00:33:14,640 Dad, count one, two, three. 474 00:33:14,920 --> 00:33:15,560 Now! 475 00:33:16,040 --> 00:33:16,880 One... 476 00:33:17,720 --> 00:33:18,680 Two... 477 00:33:19,280 --> 00:33:20,040 Three! 478 00:33:26,960 --> 00:33:29,520 Why don't you have dinner with us tonight? 479 00:33:29,720 --> 00:33:30,800 We're right there. 480 00:33:31,160 --> 00:33:32,640 - Yeah, great. - Right. 481 00:33:32,840 --> 00:33:33,800 Thanks. 482 00:33:38,200 --> 00:33:40,560 Don't tell them you've got amnesia. 483 00:33:40,680 --> 00:33:42,840 I won't say a word. 484 00:33:43,000 --> 00:33:46,240 And don't get too friendly. We won't be inviting them back. 485 00:33:47,800 --> 00:33:48,760 Why not? 486 00:33:51,080 --> 00:33:54,280 We came here to relax so you can get your memory back. 487 00:33:55,240 --> 00:33:57,280 Anyway, you don't like families. 488 00:33:57,680 --> 00:33:59,200 You disapprove of kids,... 489 00:34:00,640 --> 00:34:02,720 ...and I can't stand that taxi driver. 490 00:34:09,400 --> 00:34:10,760 Come on, sit down. 491 00:34:17,040 --> 00:34:17,640 Christ! 492 00:34:18,640 --> 00:34:19,760 What reflexes! 493 00:34:19,960 --> 00:34:22,480 Yes, he's got amazing reflexes. 494 00:34:22,760 --> 00:34:23,840 I'm jealous! 495 00:34:24,040 --> 00:34:26,360 - Yeah, he's very fast generally. - Really? 496 00:34:27,160 --> 00:34:29,280 I was the 100 meters area champion. 497 00:34:29,520 --> 00:34:31,200 Jesus!What a coincidence! 498 00:34:32,080 --> 00:34:33,040 Our son, Alberto,... 499 00:34:33,320 --> 00:34:34,240 ...is a runner. 500 00:34:34,400 --> 00:34:35,360 He's in Vitoria. 501 00:34:35,680 --> 00:34:36,800 Is he running? 502 00:34:37,640 --> 00:34:39,880 No, he has to study during the week. 503 00:34:40,080 --> 00:34:42,440 - He failed five subjects. - Six. 504 00:34:43,360 --> 00:34:44,000 Well... 505 00:34:44,280 --> 00:34:45,480 Music doesn't count. 506 00:34:45,960 --> 00:34:47,360 Alberto's my husband. 507 00:34:47,640 --> 00:34:49,200 He can hypnotize people. 508 00:34:49,880 --> 00:34:51,640 - How old is he? - Thirteen. 509 00:34:51,920 --> 00:34:55,320 You'll meet him tomorrow. He's coming for the weekend. 510 00:34:57,320 --> 00:34:59,040 And are you sporty too? 511 00:34:59,960 --> 00:35:00,520 Yes. 512 00:35:02,160 --> 00:35:04,000 I'm a swimming champion. 513 00:35:04,760 --> 00:35:06,560 We must see you in action! 514 00:35:07,760 --> 00:35:08,440 Yes. 515 00:35:08,720 --> 00:35:10,680 You can give us a demonstration! 516 00:35:12,440 --> 00:35:14,240 You're a pair of champions. 517 00:35:14,560 --> 00:35:16,840 That's how we met, winning at trials. 518 00:35:17,040 --> 00:35:19,160 If I hadn't had to start work... 519 00:35:19,360 --> 00:35:22,920 ...so young, I'd have been a great rally driver. 520 00:35:23,200 --> 00:35:24,520 Carmen could tell you. 521 00:35:24,760 --> 00:35:28,200 We've often been close to death, but as he's a good driver... 522 00:35:28,400 --> 00:35:29,360 You're still here. 523 00:35:29,800 --> 00:35:30,640 Right. 524 00:35:30,920 --> 00:35:32,360 - You're lucky! - Good evening. 525 00:35:33,160 --> 00:35:34,160 Enjoy your meal. 526 00:35:34,360 --> 00:35:36,360 - You look lovely. - Thank you. 527 00:35:36,880 --> 00:35:37,840 Hey, Carmen... 528 00:35:38,200 --> 00:35:39,040 Bego�a,... 529 00:35:39,880 --> 00:35:41,440 ...you're getting better. 530 00:35:42,160 --> 00:35:43,120 Aren't I? 531 00:35:44,040 --> 00:35:47,760 Do you mind if the little one sleeps with you in the caravan? 532 00:35:47,960 --> 00:35:50,400 If it's a problem, just tell me, really. 533 00:35:50,600 --> 00:35:52,880 No, she can sleep with Cristina. 534 00:35:54,080 --> 00:35:54,960 It's too much! 535 00:35:55,920 --> 00:35:59,640 And she always eats with you. I must give you a present. 536 00:35:59,920 --> 00:36:00,920 She's a darling. 537 00:36:01,680 --> 00:36:02,640 Prawns? 538 00:36:03,520 --> 00:36:06,200 - You're eating prawns? - Yes. You want some? 539 00:36:06,400 --> 00:36:09,520 - No, but let me pay for her. - Absolutely not. 540 00:36:09,920 --> 00:36:12,640 - I insist, she's my daughter. - Don't be silly. 541 00:36:12,920 --> 00:36:14,320 But Ana didn't eat any. 542 00:36:15,040 --> 00:36:16,640 She didn't? Why not? 543 00:36:16,920 --> 00:36:18,440 She doesn't like prawns. 544 00:36:19,800 --> 00:36:22,040 Look, keep the money, please, Bego�a. 545 00:36:23,560 --> 00:36:24,520 No, not at all! 546 00:36:25,080 --> 00:36:26,280 Have some prawns then. 547 00:36:34,160 --> 00:36:35,200 Well... 548 00:36:43,280 --> 00:36:45,440 Bego�a's been a widow for two years. 549 00:36:46,920 --> 00:36:49,000 Now she chases after Germans. 550 00:36:49,560 --> 00:36:51,600 Her husband, the poor man,... 551 00:36:52,200 --> 00:36:53,640 ...died in the car,... 552 00:36:54,080 --> 00:36:55,440 ...because on a journey.... 553 00:36:55,720 --> 00:36:56,800 ...he fell asleep. 554 00:36:57,360 --> 00:36:59,520 But the thing is, he was German,... 555 00:36:59,720 --> 00:37:01,560 ...and she wants another one,... 556 00:37:01,800 --> 00:37:03,480 ...because, apart from that,... 557 00:37:03,760 --> 00:37:05,080 ...it seems that they... 558 00:37:05,360 --> 00:37:06,720 ...can do their stuff. 559 00:37:55,360 --> 00:37:56,800 Well, I'm going to bed. 560 00:37:57,000 --> 00:37:59,880 I have to get up early and go pick up Alberto,... 561 00:38:00,080 --> 00:38:01,480 ...and I want to be in form. 562 00:38:03,920 --> 00:38:06,760 I want to do Vitoria in under fifty minutes. 563 00:38:06,920 --> 00:38:07,880 Guess what... 564 00:38:08,240 --> 00:38:09,760 ...average speed that is? 565 00:38:11,960 --> 00:38:12,880 Just guess! 566 00:38:14,280 --> 00:38:15,240 I don't know. 567 00:38:17,520 --> 00:38:19,080 One hundred and seventy! 568 00:38:19,440 --> 00:38:20,400 Average! 569 00:38:20,880 --> 00:38:21,840 I'm going to try. 570 00:38:32,480 --> 00:38:34,720 Lisa, I'll show you my photo album. 571 00:38:46,280 --> 00:38:47,880 I'm going to get some sleep. 572 00:38:58,920 --> 00:39:00,920 Good night, mermaid. 573 00:39:03,080 --> 00:39:04,040 So long, champ. 574 00:39:22,600 --> 00:39:23,920 That's my house. 575 00:39:27,080 --> 00:39:29,080 And that idiot is me, in the patio. 576 00:39:29,600 --> 00:39:31,960 It was my neighbor who took the photo. 577 00:39:32,520 --> 00:39:33,520 That's Alberto,... 578 00:39:33,960 --> 00:39:34,920 ...my athlete,... 579 00:39:35,280 --> 00:39:37,120 ...the one I love most of all. 580 00:39:39,760 --> 00:39:41,760 Look! Our wedding day. 581 00:39:43,000 --> 00:39:44,360 Mine wasn't like that. 582 00:39:45,720 --> 00:39:46,680 But... 583 00:39:47,400 --> 00:39:49,600 ...didn't you say Jay was your boyfriend? 584 00:39:51,720 --> 00:39:52,480 Yes,... 585 00:39:54,720 --> 00:39:57,560 ...but we're so recently married, I forget. 586 00:41:13,280 --> 00:41:16,040 Gran dad's taxi's going to come with Dad in it. 587 00:41:16,360 --> 00:41:18,600 - And who's Grandad? - The taxi driver. 588 00:41:19,560 --> 00:41:22,520 You're my daughter, Ana, I'm your mother, Cristina. 589 00:41:22,880 --> 00:41:24,960 Alberto, who's in Vitoria,... 590 00:41:25,240 --> 00:41:28,400 ...is your father Alberto. The taxi driver's your Grandad. 591 00:41:28,600 --> 00:41:31,200 He's the father of your mother and father. 592 00:41:32,160 --> 00:41:33,120 Understand? 593 00:41:35,040 --> 00:41:36,720 - Dad's a taxi driver? - No! 594 00:41:37,600 --> 00:41:38,840 When will he come? 595 00:41:40,000 --> 00:41:41,040 Right now! 596 00:41:41,480 --> 00:41:44,560 I'm his wife waiting for him and you're his daughter. 597 00:41:45,000 --> 00:41:47,720 And we wait for him together, do you see? 598 00:41:49,960 --> 00:41:51,080 Do you see or not? 599 00:41:52,480 --> 00:41:54,320 Yes, but he's not coming. 600 00:42:00,160 --> 00:42:01,920 I told Carmen we were married. 601 00:42:04,320 --> 00:42:05,280 I heard you. 602 00:42:06,640 --> 00:42:07,480 Well? 603 00:42:07,840 --> 00:42:08,960 Are we married? 604 00:42:11,320 --> 00:42:13,200 We're against matrimony. 605 00:42:13,520 --> 00:42:14,480 And before? 606 00:42:16,000 --> 00:42:17,560 Was I ever married? 607 00:42:24,520 --> 00:42:26,320 It's very hot in here. 608 00:42:27,320 --> 00:42:29,400 - What do you work at? - Nothing. 609 00:42:30,440 --> 00:42:32,800 - So what do you live off? - You. 610 00:42:33,520 --> 00:42:34,640 I'm a house person. 611 00:42:35,720 --> 00:42:37,240 But I'm unemployed! 612 00:42:37,720 --> 00:42:38,760 Yes, well,... 613 00:42:39,200 --> 00:42:40,880 ...we're in a bad patch now,... 614 00:42:41,240 --> 00:42:42,880 ...but you'll find something. 615 00:42:43,080 --> 00:42:44,960 What a nerve, you're useless. 616 00:42:45,440 --> 00:42:48,200 You're lying. I bet you're good at something. 617 00:42:51,120 --> 00:42:51,920 Jay,... 618 00:42:52,360 --> 00:42:53,360 ...you and I... 619 00:42:54,480 --> 00:42:55,800 Are we good people? 620 00:42:58,960 --> 00:43:00,280 They're coming! 621 00:43:11,440 --> 00:43:12,040 Look! 622 00:43:12,440 --> 00:43:13,560 Average speed... 623 00:43:16,480 --> 00:43:18,240 Christ, that's scary! 624 00:43:20,160 --> 00:43:21,240 There are no tricks. 625 00:43:21,480 --> 00:43:22,440 This doesn't lie. 626 00:43:26,840 --> 00:43:27,800 Hi, husband! 627 00:43:34,080 --> 00:43:35,680 Next time I'll thump you! 628 00:43:38,560 --> 00:43:39,520 Hi, Dad! 629 00:43:46,120 --> 00:43:48,200 Alberto's staying here all week. 630 00:43:54,920 --> 00:43:56,480 How fast does the bike go? 631 00:43:57,920 --> 00:43:59,640 Ask her. It's her bike. 632 00:44:00,760 --> 00:44:02,840 Yeah, the bike's mine. 633 00:44:04,560 --> 00:44:06,640 But the one who can really drive it,... 634 00:44:06,840 --> 00:44:08,600 ...the real star, is him. 635 00:44:11,440 --> 00:44:13,240 On a bike, he's number one. 636 00:44:13,920 --> 00:44:14,880 Is that true? 637 00:44:15,680 --> 00:44:17,800 No, she's just showing off. 638 00:44:18,560 --> 00:44:19,560 Don't ever trust... 639 00:44:19,920 --> 00:44:21,000 ...that girl. 640 00:46:06,720 --> 00:46:09,400 - I hear you were a sprinter. - Yes. 641 00:46:10,040 --> 00:46:12,680 - Would you race me? - No, I wouldn't. 642 00:46:14,000 --> 00:46:16,600 - And you, can you swim? - Yes. 643 00:46:16,800 --> 00:46:18,720 - I'll race you at swimming. - Sure. 644 00:46:23,120 --> 00:46:24,160 Ready! 645 00:46:24,360 --> 00:46:25,160 Go! 646 00:46:27,240 --> 00:46:29,720 Come on, Alberto. come on! 647 00:46:39,360 --> 00:46:40,560 Be careful, Anton! 648 00:46:42,480 --> 00:46:43,160 Careful! 649 00:46:47,760 --> 00:46:48,720 Where's Lisa? 650 00:46:49,040 --> 00:46:50,880 Do you see her? You pushed her under! 651 00:47:09,680 --> 00:47:10,880 Shit, what a girl! 652 00:47:15,120 --> 00:47:16,160 Look! It's Mom! 653 00:47:16,840 --> 00:47:18,760 I'll introduce you to my daughter. 654 00:47:18,960 --> 00:47:20,080 No, Anton, really! 655 00:47:20,280 --> 00:47:22,760 You don't mind keeping her do you? 656 00:47:22,960 --> 00:47:26,160 - No, give her to me. - If it's any bother, do tell me. 657 00:47:26,560 --> 00:47:28,640 You see? She's really blond. 658 00:47:29,160 --> 00:47:30,120 Ana! 659 00:47:30,640 --> 00:47:34,120 We're off, and thanks so much. You're real sweethearts. 660 00:47:34,920 --> 00:47:37,400 Goodbye, my darling, goodbye. 661 00:47:43,080 --> 00:47:44,040 Well, then? 662 00:47:56,600 --> 00:47:58,560 What do you like me to do to you? 663 00:48:00,080 --> 00:48:01,680 I don't know, I can't remember. 664 00:48:02,840 --> 00:48:04,640 What do you like me to do to you? 665 00:48:05,120 --> 00:48:06,960 I like you to tousle my hair,... 666 00:48:07,800 --> 00:48:09,360 ...to caress me, and to suck me. 667 00:48:10,160 --> 00:48:11,320 I like cooking for you. 668 00:48:11,560 --> 00:48:12,640 I do it every day. 669 00:48:13,520 --> 00:48:14,760 I've got amnesia. 670 00:48:16,200 --> 00:48:18,920 My boyfriend's reminding me of nice things. 671 00:48:20,840 --> 00:48:22,080 Another bottle of wine? 672 00:48:22,360 --> 00:48:22,840 Yes, please. 673 00:48:23,920 --> 00:48:24,920 And you... 674 00:48:25,280 --> 00:48:26,280 What do you like? 675 00:48:27,440 --> 00:48:28,120 Me? 676 00:48:32,000 --> 00:48:34,240 Swimming in the reservoir at night. 677 00:48:37,440 --> 00:48:39,040 The water is full of hands. 678 00:48:39,360 --> 00:48:39,840 Careful. 679 00:48:58,560 --> 00:49:00,320 You won't get away tonight. 680 00:49:03,480 --> 00:49:04,520 Where are you going? 681 00:49:40,760 --> 00:49:42,880 I like you to strip off very slowly,... 682 00:49:43,680 --> 00:49:46,480 ...and then strip me while you talk dirty. 683 00:49:47,760 --> 00:49:50,680 - You say some incredible things. - Really? 684 00:49:51,520 --> 00:49:52,520 Like what? 685 00:49:55,080 --> 00:49:56,840 Then I'd sing in your ear. 686 00:49:57,040 --> 00:50:00,400 But what I like most of all is cooking for you,... 687 00:50:00,760 --> 00:50:02,880 ...looking after you all the time,... 688 00:50:03,080 --> 00:50:04,600 ...having you around. 689 00:50:08,880 --> 00:50:10,040 That's wonderful! 690 00:50:11,120 --> 00:50:11,960 Go on. 691 00:50:12,600 --> 00:50:14,960 I like it when you get on top of me,... 692 00:50:16,520 --> 00:50:19,960 ...and squeeze me real hard between your legs,... 693 00:50:21,200 --> 00:50:22,760 ...and when you rub against me. 694 00:50:23,440 --> 00:50:25,200 I love your fingers in my mouth. 695 00:50:50,560 --> 00:50:51,240 Don't move! 696 00:50:51,440 --> 00:50:54,960 A plane's coming. I want to get it passing overhead. 697 00:51:10,160 --> 00:51:13,760 Eli, I'm crazy about you! You and I have to go on a trip! 698 00:51:22,960 --> 00:51:24,760 What would you like me to do to you? 699 00:51:29,000 --> 00:51:30,280 I like... 700 00:51:31,920 --> 00:51:34,120 ...when you grope me from behind,... 701 00:51:34,800 --> 00:51:37,680 ...as far as you can, and forwards,... 702 00:51:39,520 --> 00:51:41,480 ...and then lift me off the ground. 703 00:51:42,360 --> 00:51:44,760 Then squeeze my nipples with your fingers,... 704 00:51:45,640 --> 00:51:47,440 ...or better still, with your teeth. 705 00:51:52,360 --> 00:51:54,960 I like you to strip me real slowly,... 706 00:51:57,400 --> 00:51:59,160 ...then I climb on top of you,... 707 00:52:00,160 --> 00:52:02,760 ...and squeeze you real hard between my legs. 708 00:52:06,760 --> 00:52:08,440 So that you can't get away. 709 00:52:10,960 --> 00:52:12,560 How can you remember that? 710 00:52:15,400 --> 00:52:16,960 I don't remember,... 711 00:52:17,960 --> 00:52:19,760 ...but I feel it here,... 712 00:52:20,800 --> 00:52:21,880 ...in my throat. 713 00:52:26,600 --> 00:52:28,800 What would make you scream with pleasure? 714 00:52:32,240 --> 00:52:34,480 What drives me crazy is when you bite me,... 715 00:52:35,720 --> 00:52:36,840 ...not very hard,... 716 00:52:38,160 --> 00:52:39,080 ...but not gently. 717 00:52:40,760 --> 00:52:43,520 You have to bite me all over. 718 00:52:46,400 --> 00:52:48,840 You have to bite me all over. 719 00:53:12,080 --> 00:53:16,080 ...for the dedication recently from my gas man, Luis Alfonso. 720 00:53:16,800 --> 00:53:20,080 I was particularly touched that he called me... 721 00:53:20,440 --> 00:53:21,720 ...his client. 722 00:53:22,320 --> 00:53:25,080 But tonight I want to reveal my name. 723 00:53:25,280 --> 00:53:26,200 I'm called... 724 00:53:26,400 --> 00:53:27,280 Salvador. 725 00:53:27,680 --> 00:53:28,800 ...Salvador. 726 00:55:03,920 --> 00:55:05,240 Did you enjoy that? 727 00:55:09,760 --> 00:55:12,720 These tracks are from a rat, a big one, too. 728 00:55:14,000 --> 00:55:16,200 This campsite must be full of rats. 729 00:55:16,400 --> 00:55:17,880 They're a squirrel's. 730 00:55:18,120 --> 00:55:19,920 There are no squirrels left here. 731 00:55:20,400 --> 00:55:21,800 Look at the pines. 732 00:55:22,080 --> 00:55:23,240 This is reforestation. 733 00:55:23,840 --> 00:55:25,280 It's all a lie. 734 00:55:26,120 --> 00:55:27,920 Here, my Mom sent them over. 735 00:55:29,960 --> 00:55:31,680 We'll give it a chance. 736 00:55:32,880 --> 00:55:35,680 Now we've to let it act, without watching. 737 00:55:35,880 --> 00:55:37,160 It'll come down the tree real quick. 738 00:55:38,680 --> 00:55:41,080 Eli, do you know the world we live in? 739 00:55:42,000 --> 00:55:43,160 I'm not sure,... 740 00:55:43,480 --> 00:55:45,160 ...but you called me Eli. 741 00:55:48,480 --> 00:55:50,760 Eli or Lisa, they mean the same. 742 00:55:50,960 --> 00:55:52,000 E-li-sa. 743 00:55:52,920 --> 00:55:54,120 One step forward. 744 00:55:54,520 --> 00:55:55,480 Slowly. 745 00:55:56,560 --> 00:55:58,440 Two more steps to your right. 746 00:55:59,320 --> 00:56:00,840 Stop there. Stop! 747 00:56:02,800 --> 00:56:05,200 Ask her anything. She'll answer without... 748 00:56:05,400 --> 00:56:06,960 - ...realizing. - What happened her? 749 00:56:07,680 --> 00:56:09,760 Don't you see? She's hypnotized. 750 00:56:10,440 --> 00:56:13,720 That's interesting! Have you tried with older people? 751 00:56:14,640 --> 00:56:16,920 No, but I could do it with Mom, she's weak. 752 00:56:17,120 --> 00:56:18,920 One day I'll hypnotize her,... 753 00:56:19,120 --> 00:56:21,200 ...so she can clean and not get tired. 754 00:56:31,920 --> 00:56:33,160 Could you do it to Lisa? 755 00:56:36,680 --> 00:56:37,920 Well, if she's willing... 756 00:56:38,320 --> 00:56:39,360 You could sleep... 757 00:56:39,560 --> 00:56:40,480 ...up there. 758 00:56:49,600 --> 00:56:50,680 Can I ask her something? 759 00:56:51,280 --> 00:56:52,560 Sure, go right ahead. 760 00:56:53,080 --> 00:56:55,440 Cristina, what can you see right now? 761 00:56:55,640 --> 00:56:56,720 A squirrel... 762 00:56:56,920 --> 00:56:58,000 ...eating a shrimp. 763 00:57:12,120 --> 00:57:13,360 Lunch is ready! 764 00:57:14,800 --> 00:57:16,360 Jay, Lisa, you too, eh? 765 00:57:16,920 --> 00:57:18,400 I've loads of paella. 766 00:57:18,600 --> 00:57:21,120 - No, thanks, Carmen! - We'll be right over! 767 00:57:22,200 --> 00:57:23,000 Right! 768 00:57:26,880 --> 00:57:28,440 Cristina, give me a hand. 769 00:57:29,320 --> 00:57:31,160 - Bring out the glasses. - Okay. 770 00:57:34,320 --> 00:57:36,320 Come on, champion. Do it for me. 771 00:57:36,720 --> 00:57:40,240 To be a woman, ride a motorbike and do it well.Jesus! 772 00:57:40,760 --> 00:57:42,120 It's doubly remarkable! 773 00:57:43,280 --> 00:57:45,240 - Or triply! - Thank you. 774 00:57:47,200 --> 00:57:49,280 You never say that to me, Jay. 775 00:57:49,480 --> 00:57:52,880 You're an exception. I don't know any woman who drives well. 776 00:57:53,080 --> 00:57:54,840 And I speak as a professional. 777 00:57:55,040 --> 00:57:57,720 You haven't the reflexes or the aggression. 778 00:57:57,920 --> 00:58:00,520 And, it's stupid, but you haven't got balls. 779 00:58:00,720 --> 00:58:02,800 And it shows, doesn't it? 780 00:58:03,080 --> 00:58:04,800 I haven't got balls either. 781 00:58:06,160 --> 00:58:09,640 That's why I don't drive and can't recognize your merits. 782 00:58:10,000 --> 00:58:12,240 You never let me get a licence. 783 00:58:12,640 --> 00:58:13,760 What the hell for? 784 00:58:13,960 --> 00:58:16,600 We only have one car and that's for work. 785 00:58:16,800 --> 00:58:20,080 - I could help you. - I don't need your help! 786 00:58:22,040 --> 00:58:24,520 So can you ride the motorbike or not? 787 00:58:24,880 --> 00:58:27,840 She can answer you. Let's see what she makes up. 788 00:58:28,440 --> 00:58:31,320 Jay is useless, he can't do a single thing,... 789 00:58:31,520 --> 00:58:33,920 ...except fuck, cook and lie. 790 00:58:39,360 --> 00:58:40,400 Where's Jay? 791 00:58:42,040 --> 00:58:43,160 On the motorbike. 792 00:59:16,000 --> 00:59:16,960 I knew it. 793 00:59:18,840 --> 00:59:21,040 If you knew how you've turned me on... 794 00:59:23,960 --> 00:59:26,320 From now on, you do what I tell you. 795 00:59:27,840 --> 00:59:28,800 All right. 796 00:59:29,000 --> 00:59:30,920 You and I came here to be alone. 797 00:59:31,200 --> 00:59:32,760 We don't need this family. 798 00:59:33,400 --> 00:59:34,040 All right. 799 00:59:47,760 --> 00:59:49,800 Brutal accident in San Sebastian. 800 00:59:50,000 --> 00:59:52,720 Motorist knocks down couple in hit-and-run. 801 00:59:55,080 --> 00:59:56,040 But Alberto... 802 00:59:56,240 --> 00:59:57,440 ...doesn't begin with J. 803 00:59:59,000 --> 01:00:00,560 It's a bit odd, isn't it? 804 01:00:01,320 --> 01:00:03,240 Why is he called Jay? 805 01:00:03,560 --> 01:00:05,240 It's a nickname from work. 806 01:00:06,720 --> 01:00:07,800 Where does he work? 807 01:00:08,840 --> 01:00:10,080 - Who, Jay? - Yes. 808 01:00:10,280 --> 01:00:13,280 He's a mechanic. If you saw how he fixed the bike. 809 01:00:13,480 --> 01:00:15,720 - Fast, is he? - Yeah, at everything. 810 01:00:16,240 --> 01:00:18,920 - And what do you work at? - Me? Shoes. 811 01:00:19,120 --> 01:00:21,040 - You sell shoes? - Yes. 812 01:00:21,240 --> 01:00:24,200 - I did, I'm unemployed now. - Oh, no! 813 01:00:24,400 --> 01:00:27,360 - So I can study. - What are you studying? 814 01:00:27,720 --> 01:00:30,240 Animals. I'm crazy about zoology. 815 01:00:30,440 --> 01:00:31,360 I do envy you. 816 01:00:33,080 --> 01:00:34,680 Yeah, I guess so. 817 01:00:35,240 --> 01:00:36,840 My life is so boring. 818 01:00:37,360 --> 01:00:40,600 Anton is in the taxi all day, and I clean three houses. 819 01:00:40,800 --> 01:00:41,960 With my own, four. 820 01:00:43,200 --> 01:00:45,360 Come and stay in my house for awhile. 821 01:00:45,560 --> 01:00:46,880 - In your house? - Yes. 822 01:00:47,080 --> 01:00:48,200 I'd love to! 823 01:00:49,320 --> 01:00:50,920 It's full of animals. 824 01:00:51,280 --> 01:00:52,680 What do you have? 825 01:00:52,880 --> 01:00:55,040 Everything, especially birds. 826 01:00:55,280 --> 01:00:58,040 - Who looks after them? - Just now, my brother. 827 01:01:00,680 --> 01:01:01,800 Where do you live? 828 01:01:02,840 --> 01:01:04,080 Right at the beach. 829 01:01:04,280 --> 01:01:05,560 Oh, I'm so envious! 830 01:01:06,560 --> 01:01:09,520 Come on, then. You can forget about your husband. 831 01:01:09,720 --> 01:01:13,040 It would be great to get away from the house for awhile. 832 01:01:13,680 --> 01:01:14,360 Look. 833 01:01:15,920 --> 01:01:16,880 Hello! 834 01:01:17,440 --> 01:01:18,800 I came along with Carmen. 835 01:01:19,320 --> 01:01:21,200 - She works so hard. - Hello, Jay. 836 01:01:24,200 --> 01:01:25,920 Give her our address so she can... 837 01:01:26,120 --> 01:01:27,080 ...visit us. 838 01:01:27,800 --> 01:01:29,160 Have you got any paper? 839 01:01:29,360 --> 01:01:31,080 I'll write on the pat�. 840 01:01:32,080 --> 01:01:34,320 -14, Euskalherria St., -4th Floor. 841 01:01:36,240 --> 01:01:37,960 If you buy such a small table,... 842 01:01:38,200 --> 01:01:40,000 ...we can't invite anyone. 843 01:01:42,080 --> 01:01:44,360 I'll lend you mine, it can seat twelve. 844 01:01:44,600 --> 01:01:47,520 We're right beside you and it's easy to move. 845 01:01:47,880 --> 01:01:51,240 Right, and one day you can come and eat at our tent! 846 01:01:51,600 --> 01:01:52,720 Terrific! 847 01:02:00,400 --> 01:02:01,400 How was it? 848 01:02:02,120 --> 01:02:04,200 It was excellent, you cook very well. 849 01:02:04,640 --> 01:02:05,600 I know that. 850 01:02:11,720 --> 01:02:14,920 - It's tasteless. - It's the same as always. 851 01:02:15,920 --> 01:02:17,040 It's always tasteless. 852 01:02:29,560 --> 01:02:32,800 And why can't you tell me where I was born? Just that. 853 01:02:33,440 --> 01:02:34,560 Why does it matter? 854 01:02:34,800 --> 01:02:36,640 I could situate myself a bit! 855 01:02:36,840 --> 01:02:39,560 You won't tell me the names of my parents,... 856 01:02:40,400 --> 01:02:42,520 ...or if I have brothers or sisters. 857 01:02:42,840 --> 01:02:46,080 You must exercise your memory, and there's no rush here. 858 01:02:46,280 --> 01:02:47,800 The advantage of camping. 859 01:02:49,600 --> 01:02:50,960 One day you'll say,... 860 01:02:51,600 --> 01:02:53,280 ...I was born in San Sebastian. 861 01:02:54,640 --> 01:02:56,520 Yeah? In San Sebastain? 862 01:02:57,400 --> 01:03:00,720 Madrid, Lisbon, Frankfurt, Gijon,... 863 01:03:01,200 --> 01:03:02,160 ...Zaragoza,... 864 01:03:03,120 --> 01:03:05,600 ...and Donosti. It was in one of those. 865 01:03:07,200 --> 01:03:10,320 I'd prefer Lisbon. I hope it was Lisbon! 866 01:03:12,840 --> 01:03:16,040 Are you going to leave the bike stuck up like that? 867 01:03:17,160 --> 01:03:21,200 No, we're going to drive round the reservoir.We have to talk. 868 01:03:22,760 --> 01:03:24,000 Yeah, but you drive. 869 01:03:38,120 --> 01:03:40,440 Fucking hell! She's got some lungs! 870 01:03:43,440 --> 01:03:45,040 You can't take much! 871 01:03:45,480 --> 01:03:47,120 I got bored down there. 872 01:03:47,320 --> 01:03:49,760 Take it easy, breathe in time with me. 873 01:03:51,800 --> 01:03:52,960 Breathe slowly. 874 01:03:56,280 --> 01:03:58,360 You're like a fish out of water. 875 01:04:13,400 --> 01:04:14,640 What do you know? 876 01:04:15,600 --> 01:04:16,560 About what? 877 01:04:17,200 --> 01:04:18,480 You know more than you say. 878 01:04:21,440 --> 01:04:22,440 What do I know? 879 01:04:27,000 --> 01:04:28,400 I have the feeling... 880 01:04:28,760 --> 01:04:29,920 ...you're lying to me. 881 01:04:31,800 --> 01:04:33,760 I think you've begun to remember... 882 01:04:34,360 --> 01:04:35,800 ...but you won't say so. 883 01:04:36,120 --> 01:04:37,080 Why? 884 01:04:37,800 --> 01:04:38,760 What for? 885 01:04:39,320 --> 01:04:42,320 I don't know. But you like playing with me. 886 01:04:43,840 --> 01:04:45,960 Really, you're playing with everyone. 887 01:04:47,000 --> 01:04:48,040 Don't say that. 888 01:04:52,640 --> 01:04:55,600 I remember absolutely nothing and I don't even care. 889 01:04:56,920 --> 01:04:57,920 Do you love me? 890 01:05:16,080 --> 01:05:18,440 When I finish counting to three,... 891 01:05:18,680 --> 01:05:20,400 ...and I say "Three",... 892 01:05:20,720 --> 01:05:23,000 ...you'll be completely hypnotized. 893 01:05:24,280 --> 01:05:25,240 Are you scared? 894 01:05:26,000 --> 01:05:27,040 No, I like it. 895 01:05:27,240 --> 01:05:29,800 Then, when you hear "One and three",... 896 01:05:30,080 --> 01:05:32,440 ...with a hand clap, you'll waken up,... 897 01:05:32,640 --> 01:05:34,480 ...and you'll remember nothing. 898 01:05:34,720 --> 01:05:36,600 All right, don't you worry. 899 01:05:44,760 --> 01:05:47,040 Stare straight into my eyes. 900 01:05:48,720 --> 01:05:50,040 One... 901 01:05:52,680 --> 01:05:53,880 Two... 902 01:05:56,960 --> 01:05:57,520 Three... 903 01:06:03,320 --> 01:06:05,840 That's odd. Cristina always stays awake. 904 01:06:06,040 --> 01:06:07,120 Do I? 905 01:06:15,080 --> 01:06:17,280 Ask her something, to see what happens. 906 01:06:19,240 --> 01:06:20,280 Do you hear me? 907 01:06:23,360 --> 01:06:24,320 Yes. 908 01:06:25,480 --> 01:06:28,520 Of course, it's a hypnotic sleep! 909 01:06:29,560 --> 01:06:30,640 What's your name? 910 01:06:32,760 --> 01:06:34,440 Sofia. 911 01:06:35,800 --> 01:06:36,760 That's wrong! 912 01:06:36,920 --> 01:06:39,000 Please, leave me alone with her. 913 01:06:39,360 --> 01:06:41,600 I want to ask some personal questions. 914 01:06:41,800 --> 01:06:43,120 But can you waken her? 915 01:06:45,080 --> 01:06:47,120 Stay close by and I'll call you. 916 01:06:51,040 --> 01:06:52,240 She's not here. 917 01:06:52,960 --> 01:06:54,640 I know nothing about her. 918 01:07:04,520 --> 01:07:06,600 I'm Jay. Do you know me? 919 01:07:08,520 --> 01:07:09,240 Yes. 920 01:07:12,160 --> 01:07:13,120 What's your name? 921 01:07:16,840 --> 01:07:17,960 Sofia. 922 01:07:18,240 --> 01:07:19,200 What else? 923 01:07:20,320 --> 01:07:21,400 Tell me your surname. 924 01:07:21,760 --> 01:07:23,080 Fuentes. 925 01:07:24,000 --> 01:07:25,240 Do you live alone? 926 01:07:28,800 --> 01:07:29,760 Are you married? 927 01:07:34,000 --> 01:07:34,960 Shit. 928 01:07:36,360 --> 01:07:37,880 Is your husband called Felix? 929 01:07:43,480 --> 01:07:44,440 What's wrong? 930 01:07:45,240 --> 01:07:46,200 Are you afraid? 931 01:07:50,760 --> 01:07:51,840 Where is... 932 01:07:52,080 --> 01:07:53,040 ...your husband? 933 01:07:53,320 --> 01:07:54,960 He's looking for me. 934 01:07:56,440 --> 01:07:57,440 You see? Nothing! 935 01:07:58,840 --> 01:07:59,800 Nothing! 936 01:08:02,280 --> 01:08:04,240 Not a sign of her for over a week! 937 01:08:06,200 --> 01:08:07,840 It's my sister's husband. 938 01:08:09,000 --> 01:08:12,240 She was sleeping here. These are her things. 939 01:08:12,640 --> 01:08:13,800 But she isn't here. 940 01:08:14,120 --> 01:08:16,080 Do you think I'm not worried? 941 01:08:16,520 --> 01:08:19,120 I don't know what's up between you two. 942 01:08:19,680 --> 01:08:21,720 She said nothing. You know how she is. 943 01:08:21,920 --> 01:08:24,680 At times she just appears and disappears. 944 01:08:25,360 --> 01:08:28,760 The most likely thing is that she took off,... 945 01:08:28,960 --> 01:08:32,320 ...when she heard you were here. She didn't even take... 946 01:08:32,680 --> 01:08:33,080 ...her stuff! 947 01:08:39,480 --> 01:08:42,440 Don't worry, Salvador. Take it easy. 948 01:08:44,080 --> 01:08:47,320 I gave you gas the other night. You have a red Ford Capri. 949 01:08:48,600 --> 01:08:49,920 I'm not to worry? 950 01:08:50,680 --> 01:08:51,840 But it's very odd. 951 01:08:53,000 --> 01:08:54,800 None of us knows where she is. 952 01:08:56,760 --> 01:08:58,280 What happened to you two? 953 01:09:01,680 --> 01:09:04,360 I'll tell you. There isn't any mystery. 954 01:09:15,400 --> 01:09:16,360 Hey, come here! 955 01:09:23,800 --> 01:09:25,720 She won't answer or waken up! 956 01:09:28,600 --> 01:09:29,600 One and three! 957 01:09:32,280 --> 01:09:34,200 Give her a kiss, that might work. 958 01:09:49,920 --> 01:09:51,280 Do you remember anything? 959 01:09:56,400 --> 01:09:57,360 What happened me? 960 01:09:59,120 --> 01:10:00,160 I'm burning. 961 01:10:03,880 --> 01:10:05,920 I love her from my entrails. 962 01:10:06,400 --> 01:10:10,000 I need her like I need my liver, my brain, my eyes. 963 01:10:11,040 --> 01:10:12,960 Without her, my bones shatter,... 964 01:10:13,160 --> 01:10:15,440 ...my lungs melt and I can't breathe. 965 01:10:16,640 --> 01:10:18,360 I need Sofia to live. 966 01:10:19,520 --> 01:10:21,760 I'm going to stay with you, Salvador. 967 01:10:22,920 --> 01:10:25,480 I'll wait here until you hear something. 968 01:10:28,120 --> 01:10:29,520 Why did she leave you? 969 01:10:30,240 --> 01:10:31,560 Did she explain why? 970 01:10:32,280 --> 01:10:33,560 Sofia isn't well,... 971 01:10:34,000 --> 01:10:35,200 ...and she needs me. 972 01:10:35,600 --> 01:10:36,560 I'm her angel. 973 01:10:42,080 --> 01:10:43,040 Jota,... 974 01:10:43,640 --> 01:10:45,200 ...I love you from my entrails. 975 01:10:46,040 --> 01:10:47,000 And you? 976 01:11:31,520 --> 01:11:32,880 Did you hurt yourself? 977 01:11:35,000 --> 01:11:35,960 Remember anything? 978 01:11:36,440 --> 01:11:38,600 - No, I'm still the same. - Good. 979 01:11:39,880 --> 01:11:40,760 Why? 980 01:11:41,160 --> 01:11:42,960 I like you more as an amnesiac. 981 01:11:43,160 --> 01:11:44,120 Oh, yes? 982 01:11:47,440 --> 01:11:48,960 You've got areal nerve! 983 01:11:57,480 --> 01:11:58,240 Hey! 984 01:11:58,440 --> 01:11:59,160 Did you hurt yourself? 985 01:12:01,920 --> 01:12:02,880 Want hypnotized? 986 01:12:18,160 --> 01:12:19,280 Want to touch my ass? 987 01:12:24,680 --> 01:12:25,960 You'd like to feel me. 988 01:12:35,680 --> 01:12:37,000 I know you want to. 989 01:12:38,280 --> 01:12:39,400 You're itching,... 990 01:12:39,600 --> 01:12:40,560 ...aren't you? 991 01:13:16,040 --> 01:13:17,400 Now it'll bite you. 992 01:14:06,600 --> 01:14:08,240 I left the radio on! 993 01:14:08,440 --> 01:14:10,400 - Alberto, go on. - Give me a break! 994 01:14:11,640 --> 01:14:12,600 Cristina... 995 01:14:12,800 --> 01:14:14,680 Ana can go, she's our daughter. 996 01:14:15,200 --> 01:14:16,400 Absolutely not! 997 01:14:17,000 --> 01:14:18,080 Absolutely not! 998 01:14:27,640 --> 01:14:30,800 Do you like lots of lettuce, lots of tomato, or what? 999 01:14:32,520 --> 01:14:34,120 With a bit of everything. 1000 01:14:39,400 --> 01:14:41,440 - Like that? - Thank you. 1001 01:14:43,640 --> 01:14:45,120 - Thank you. - You're welcome. 1002 01:14:45,360 --> 01:14:47,120 - You speak German? - No. 1003 01:14:47,600 --> 01:14:50,280 You prefer it like that or with more tomato? 1004 01:14:50,480 --> 01:14:51,800 Just with tomato, if I may. 1005 01:14:52,440 --> 01:14:53,400 No problem. 1006 01:14:53,880 --> 01:14:55,960 Give me some with just tomato. 1007 01:14:56,680 --> 01:14:57,760 It's for Blondie. 1008 01:14:58,200 --> 01:14:59,960 Where did you learn German? 1009 01:15:00,160 --> 01:15:02,280 In Germany, but I was born in Lisbon. 1010 01:15:11,480 --> 01:15:13,600 - Jay, I can speak German. - Yeah. 1011 01:15:14,280 --> 01:15:16,320 Now we move on to our Help Line. 1012 01:15:16,800 --> 01:15:18,800 We are searching for Sofia Fuentes,25,... 1013 01:15:19,000 --> 01:15:21,200 ...blond, 5 foot6, -119 pounds,... 1014 01:15:21,400 --> 01:15:23,800 ...who is mentally deranged,... 1015 01:15:24,000 --> 01:15:27,160 ...and is travelling on a motorbike, registration SS,... 1016 01:15:27,360 --> 01:15:28,960 ...7766 AC. 1017 01:15:29,240 --> 01:15:31,360 That's the number of Lisa's bike. 1018 01:15:31,560 --> 01:15:34,920 We repeat. We are searching for Sofia Fuentes,... 1019 01:15:35,240 --> 01:15:38,440 ...25, blond, 5 foot6, -119 pounds,... 1020 01:15:38,640 --> 01:15:41,000 ...and who is mentally deranged,... 1021 01:15:41,480 --> 01:15:42,520 ...and is travelling... 1022 01:15:42,720 --> 01:15:43,720 ...on a motorbike... 1023 01:15:43,920 --> 01:15:46,080 ...registration SS 7766 AC. 1024 01:15:46,720 --> 01:15:49,000 Anyone with information please telephone... 1025 01:15:49,200 --> 01:15:52,640 ...the San Sebastian number, -288323. 1026 01:16:00,840 --> 01:16:01,840 I'm not deranged. 1027 01:16:05,360 --> 01:16:06,320 I'm not mad,... 1028 01:16:08,480 --> 01:16:09,480 ...just amnesiac! 1029 01:16:14,280 --> 01:16:15,880 All I have is amnesia. 1030 01:16:17,240 --> 01:16:20,720 We had an accident recently and I lost my memory. 1031 01:16:21,000 --> 01:16:23,320 But that doesn't make me crazy, does it? 1032 01:16:24,960 --> 01:16:26,240 Why are they after you? 1033 01:16:28,640 --> 01:16:30,000 Because this is August 22nd. 1034 01:16:39,880 --> 01:16:41,800 Lisa got married very young... 1035 01:16:42,000 --> 01:16:44,280 ...to a guy who soon went crazy. 1036 01:16:46,600 --> 01:16:49,680 They tried all kinds of induction techniques,... 1037 01:16:50,000 --> 01:16:51,720 ...even hypnosis, but it was useless. 1038 01:16:52,320 --> 01:16:55,040 Lisa left him and he chased after her... 1039 01:16:55,400 --> 01:16:56,400 ...for ages. 1040 01:16:57,920 --> 01:17:00,440 We met up and started living together. 1041 01:17:01,240 --> 01:17:03,680 Since then, for four years now,... 1042 01:17:03,960 --> 01:17:07,520 ...every August 22nd, their wedding anniversary,... 1043 01:17:08,280 --> 01:17:10,600 ...he puts that message on the radio. 1044 01:17:35,960 --> 01:17:38,200 I'm your amnesiac girlfriend, remember? 1045 01:17:38,600 --> 01:17:39,480 What happened? 1046 01:17:39,920 --> 01:17:41,720 A pine cone fell on your head. 1047 01:17:42,120 --> 01:17:44,200 It's happened before in this campsite. 1048 01:17:44,840 --> 01:17:46,800 Let's see. What's your name? 1049 01:17:47,640 --> 01:17:48,280 Jay. 1050 01:17:48,760 --> 01:17:49,720 Very good! 1051 01:17:50,400 --> 01:17:51,720 What color are your eyes? 1052 01:17:52,480 --> 01:17:53,400 Blue. 1053 01:17:55,680 --> 01:17:56,720 He's all right. 1054 01:17:56,960 --> 01:17:57,880 Come down to the bar. 1055 01:17:58,080 --> 01:18:01,280 I'll give you a glass of brandy and you'll be fine. 1056 01:18:03,720 --> 01:18:04,920 Don't touch it. 1057 01:18:12,720 --> 01:18:14,280 I'll put on some music. 1058 01:18:17,480 --> 01:18:19,960 Don't worry, it could happen to anyone. 1059 01:18:37,480 --> 01:18:40,160 Elisa, I dream, 1060 01:18:41,120 --> 01:18:43,840 bird of blue steel and salt, 1061 01:18:44,040 --> 01:18:48,040 I just don't understand why they say I'm deranged. 1062 01:18:48,600 --> 01:18:49,240 Do you? 1063 01:18:51,000 --> 01:18:51,960 Don't you worry. 1064 01:18:52,360 --> 01:18:55,200 It's obvious your husband wants to hurt you. 1065 01:18:55,440 --> 01:18:56,360 What he wants... 1066 01:18:56,800 --> 01:18:59,360 ...is for people like us to mistrust you. 1067 01:19:00,280 --> 01:19:01,880 But we'll support you. 1068 01:19:02,520 --> 01:19:03,280 We're on your side. 1069 01:19:05,120 --> 01:19:06,680 But why put it on the radio? 1070 01:19:06,880 --> 01:19:08,520 - What for? - To fuck you up. 1071 01:19:09,240 --> 01:19:10,560 But what does he want? 1072 01:19:11,160 --> 01:19:13,720 That guy's a bastard, and he's in for it! 1073 01:19:13,960 --> 01:19:14,320 Look. 1074 01:19:16,000 --> 01:19:17,680 I've got the number here. 1075 01:19:18,400 --> 01:19:20,080 I'm going to phone him and tell him... 1076 01:19:20,720 --> 01:19:24,280 ...either he withdraws the spot or I smash his face in! 1077 01:19:24,520 --> 01:19:25,120 You'll see! 1078 01:19:25,720 --> 01:19:26,360 You'll see... 1079 01:19:26,560 --> 01:19:27,680 ...how he soon stops. 1080 01:19:29,120 --> 01:19:31,560 - That guy's an asshole! - Who? 1081 01:19:33,560 --> 01:19:35,680 Don't call that number. It's dangerous! 1082 01:19:35,880 --> 01:19:37,800 - Why? - Don't get involved in this. 1083 01:19:38,000 --> 01:19:38,840 It's got nothing to do with you. 1084 01:19:39,040 --> 01:19:39,960 I'm not scared. 1085 01:19:40,760 --> 01:19:44,520 You have a wife and two kids. The less you know, the better. 1086 01:19:56,360 --> 01:19:57,560 It really bugs me! 1087 01:19:57,800 --> 01:19:59,760 Nobody makes me shut me up! 1088 01:20:00,560 --> 01:20:03,840 But Jay says it could be dangerous for my family, so... 1089 01:20:04,680 --> 01:20:07,840 Thanks for offering to call and being so brave. 1090 01:20:08,360 --> 01:20:11,600 But Jay's right, he knows what he's saying. 1091 01:20:13,880 --> 01:20:15,840 Why did you stick your nose in? 1092 01:20:20,200 --> 01:20:22,400 - Do you remember anything? - No. 1093 01:20:23,320 --> 01:20:26,600 - My husband's called Felix. - Good, you're making progress. 1094 01:20:26,840 --> 01:20:29,400 I said that name twice to the psychiatrist. 1095 01:20:29,600 --> 01:20:32,480 I still remember the awful feeling those photos gave me. 1096 01:20:34,120 --> 01:20:36,120 You want us to go somewhere else? 1097 01:20:39,160 --> 01:20:40,080 Why? 1098 01:20:41,600 --> 01:20:42,760 Are you afraid? 1099 01:21:34,680 --> 01:21:36,360 Hi, love. I'm finally here. 1100 01:21:39,200 --> 01:21:40,400 He's come to get me! 1101 01:21:43,680 --> 01:21:45,680 Sofia, I need you to breathe, 1102 01:21:45,880 --> 01:21:47,240 Without you, I've no air. 1103 01:21:51,880 --> 01:21:53,520 Kill him! Kill him! 1104 01:22:02,200 --> 01:22:04,200 Kill him, please! Kill him! 1105 01:22:32,320 --> 01:22:34,120 - Jay's faster than you! - Oh, yeah? 1106 01:22:34,200 --> 01:22:35,880 Yes, he's a champion sprinter. 1107 01:22:36,360 --> 01:22:38,400 Run! Let Felix see you run! 1108 01:22:39,320 --> 01:22:40,320 Ready... 1109 01:22:41,280 --> 01:22:42,520 One and three! 1110 01:22:45,160 --> 01:22:46,200 You're slime! 1111 01:22:46,960 --> 01:22:47,560 A liar! 1112 01:22:47,840 --> 01:22:50,560 You weren't on the bike! You made it all up! 1113 01:22:50,960 --> 01:22:52,800 So what? I don't care! 1114 01:22:53,000 --> 01:22:53,920 That's true. 1115 01:22:54,320 --> 01:22:55,480 It doesn't matter. 1116 01:22:55,840 --> 01:22:58,960 It was she fooled you. Don't you see she hasn't amnesia? 1117 01:23:06,800 --> 01:23:08,760 Hey, you're a girl! 1118 01:23:13,280 --> 01:23:15,000 You remember that, right? 1119 01:23:18,240 --> 01:23:19,960 What color are my eyes? 1120 01:23:21,120 --> 01:23:22,680 Come on, think. 1121 01:23:24,880 --> 01:23:26,200 Who are you? 1122 01:23:26,960 --> 01:23:28,240 Where are you from? 1123 01:23:29,560 --> 01:23:30,920 Name a place! 1124 01:23:33,360 --> 01:23:35,080 Sofia never had amnesia! 1125 01:23:35,280 --> 01:23:37,080 Where are your wonderful reflexes? 1126 01:23:44,320 --> 01:23:46,400 Don't hit him any more, please! 1127 01:23:47,120 --> 01:23:47,920 Where are you? 1128 01:23:51,040 --> 01:23:51,520 Tell me... 1129 01:23:51,720 --> 01:23:52,760 ...where you are! 1130 01:23:53,080 --> 01:23:54,560 I'll go pick you up! 1131 01:23:59,080 --> 01:24:01,440 - I'll never go back. - Tell me where you are,... 1132 01:24:01,680 --> 01:24:03,520 ...or I'll smash his face in! 1133 01:24:06,040 --> 01:24:08,200 Jay, even if he hits you, I love you! 1134 01:24:21,600 --> 01:24:25,080 Lisa, tell him where you are, please. 1135 01:24:27,200 --> 01:24:28,640 In The Red Squirrel. 1136 01:24:30,520 --> 01:24:31,400 I knew that already! 1137 01:24:39,160 --> 01:24:41,160 Sofia has a magnificent mind. 1138 01:24:41,360 --> 01:24:43,480 You'll see that one day, asshole. 1139 01:24:47,760 --> 01:24:49,720 It's real hot in here. 1140 01:24:51,600 --> 01:24:53,200 We're looking for Sofia Fuentes. 1141 01:24:53,400 --> 01:24:55,480 We repeat, Sofia Fuentes. 1142 01:24:55,760 --> 01:24:56,880 Don't drive too fast. 1143 01:24:58,400 --> 01:25:00,400 And you're to study, hear? 1144 01:25:00,600 --> 01:25:03,000 She is mentally deranged and is travelling... 1145 01:25:03,320 --> 01:25:07,080 ...on a motorbike, registration SS 7766 AC. 1146 01:25:07,600 --> 01:25:08,680 Good-bye, daughter. 1147 01:25:11,160 --> 01:25:11,920 Good-bye. 1148 01:25:14,440 --> 01:25:15,480 Work hard! 1149 01:25:22,000 --> 01:25:24,280 You're not to play that game again! 1150 01:25:35,800 --> 01:25:38,480 That's the third time today. The guy's a pain. 1151 01:25:38,680 --> 01:25:41,800 You should turn off the radio. Lisa's a bit upset. 1152 01:25:43,040 --> 01:25:47,000 I'm sorry, but as you said he only did it on August22,... 1153 01:25:47,200 --> 01:25:48,320 ...I thought today would be safe. 1154 01:25:51,040 --> 01:25:54,360 Why do you call her Lisa when the radio calls her Sofia? 1155 01:25:55,600 --> 01:25:56,680 Yes, why? 1156 01:26:00,680 --> 01:26:02,280 Elisa is the title of my favorite song. 1157 01:26:02,880 --> 01:26:04,600 The group that played it... 1158 01:26:04,880 --> 01:26:08,480 ...broke up just when we met, so I changed your name. 1159 01:26:10,000 --> 01:26:11,040 Thank you. 1160 01:26:11,480 --> 01:26:12,280 Your head? 1161 01:26:14,400 --> 01:26:14,800 Fine. 1162 01:26:15,200 --> 01:26:17,040 The sight of blood made you faint. 1163 01:26:19,600 --> 01:26:23,000 I'll spend the day in Vitoria to see if I can earn a bit. 1164 01:26:23,520 --> 01:26:26,040 And I'll take him back so he can study a bit. 1165 01:26:26,400 --> 01:26:27,640 He does nothing here. 1166 01:26:28,000 --> 01:26:28,480 Well... 1167 01:26:28,680 --> 01:26:29,680 See you tomorrow. 1168 01:26:30,120 --> 01:26:30,920 Good-bye! 1169 01:26:42,200 --> 01:26:43,040 Here. 1170 01:26:48,480 --> 01:26:51,360 Mom, you're so good. I love you lots. 1171 01:26:53,560 --> 01:26:54,840 My little girl. 1172 01:26:55,880 --> 01:26:57,440 You're the good one. 1173 01:26:58,840 --> 01:27:00,360 Too good. 1174 01:27:01,680 --> 01:27:03,240 You're going to suffer a lot. 1175 01:27:08,120 --> 01:27:09,640 - Hello. - Hello. 1176 01:27:37,640 --> 01:27:39,440 - Yes? - Is Felix there? 1177 01:27:39,640 --> 01:27:41,080 Yes, speaking. 1178 01:27:41,480 --> 01:27:43,320 It's about the spot on the radio. 1179 01:27:44,160 --> 01:27:45,960 You've seen Sofia Fuentes? 1180 01:27:47,320 --> 01:27:48,280 Yes. 1181 01:27:48,560 --> 01:27:49,600 Where is she? 1182 01:27:50,160 --> 01:27:51,880 With me, we're together. 1183 01:27:52,480 --> 01:27:53,880 And who are you? 1184 01:27:54,080 --> 01:27:56,040 - I'm not telling you. - All right. 1185 01:27:56,280 --> 01:27:57,600 Why are you calling me? 1186 01:27:59,000 --> 01:28:00,800 Why did you put on the spot? 1187 01:28:01,000 --> 01:28:02,160 Ask Sofia that. 1188 01:28:02,960 --> 01:28:03,920 I already did. 1189 01:28:04,400 --> 01:28:06,120 She doesn't want to see you. 1190 01:28:06,880 --> 01:28:09,560 And she's annoyed because you say she's deranged. 1191 01:28:10,720 --> 01:28:13,480 - Annoyed? - Why do you say she's deranged? 1192 01:28:13,920 --> 01:28:16,800 What's Sofia doing with you? Who are you? 1193 01:28:17,000 --> 01:28:17,840 And you? 1194 01:28:18,320 --> 01:28:19,520 Are you her husband? 1195 01:28:20,320 --> 01:28:21,360 Where are you? 1196 01:28:21,680 --> 01:28:22,600 In Vitoria. 1197 01:28:23,360 --> 01:28:26,200 Another guy's just called from Vitoria too. 1198 01:28:26,400 --> 01:28:28,280 - Because of the spot. - What did he say? 1199 01:28:29,240 --> 01:28:30,720 I'm not telling you. 1200 01:28:31,680 --> 01:28:35,040 - But one of you is lying. - Me.I'm lying. 1201 01:28:35,600 --> 01:28:36,800 Listen, Felix. 1202 01:28:37,680 --> 01:28:39,840 We know that fucking taxi driver,... 1203 01:28:40,640 --> 01:28:44,600 ...and as we knew he was going to phone you, we've just left. 1204 01:28:44,880 --> 01:28:47,800 I'm phoning from a bar, on the motorway. 1205 01:28:49,600 --> 01:28:52,200 That's why we called, so that you'd know. 1206 01:28:53,760 --> 01:28:55,880 - Is Sofia there with you? - Yes. 1207 01:28:56,520 --> 01:28:57,600 Get her on the phone. 1208 01:29:04,000 --> 01:29:05,760 Sofia, speak to him. 1209 01:29:10,360 --> 01:29:11,320 She doesn't want to. 1210 01:29:11,640 --> 01:29:15,640 Hold the telephone to her ear, I'm not going to bite her. 1211 01:29:20,560 --> 01:29:22,960 Speak. She's listening to you. 1212 01:30:17,040 --> 01:30:18,920 - Mom's crying. - Why? 1213 01:30:19,240 --> 01:30:21,200 - Otto's gone. - Where to? 1214 01:30:21,440 --> 01:30:23,240 I don't know, for ever. 1215 01:30:23,680 --> 01:30:24,840 Poor Bego�a. 1216 01:30:29,880 --> 01:30:31,200 Good morning, mermaid. 1217 01:30:31,720 --> 01:30:34,960 I'm going to fix a fantastic breakfast.Just you wait. 1218 01:30:35,160 --> 01:30:37,200 Then we'll pack up and go. 1219 01:30:37,480 --> 01:30:38,400 Why? 1220 01:30:41,200 --> 01:30:42,080 Carmen! 1221 01:30:44,480 --> 01:30:48,000 You want to keep our table? We can't take it on the bike. 1222 01:30:51,840 --> 01:30:55,040 I phoned home and they're not there. 1223 01:30:56,200 --> 01:30:59,560 Don't worry, they'll have been held up somewhere. 1224 01:30:59,760 --> 01:31:02,280 It's twelve, they're always here by nine. 1225 01:31:02,680 --> 01:31:05,000 Christ, if any thing's happened to them! 1226 01:31:05,200 --> 01:31:06,120 Come on! 1227 01:31:06,960 --> 01:31:07,680 Mom! 1228 01:31:07,880 --> 01:31:09,200 They're coming! 1229 01:31:09,760 --> 01:31:11,000 Oh, my God! 1230 01:31:11,920 --> 01:31:12,920 Thank heavens! 1231 01:31:31,800 --> 01:31:33,080 Alberto, my baby! 1232 01:31:33,280 --> 01:31:35,480 - Why make all this fuss? - I was worried. 1233 01:31:35,680 --> 01:31:38,560 - I expected you at9.00. - Ah, fuck it! 1234 01:31:38,760 --> 01:31:39,640 Fuck it? 1235 01:31:42,680 --> 01:31:45,400 She thought you'd been killed on the road! 1236 01:31:46,360 --> 01:31:49,520 Are you telling me how I should treat my wife? 1237 01:31:51,280 --> 01:31:52,280 I'm not. 1238 01:31:52,480 --> 01:31:53,760 Then just shut up! 1239 01:31:56,920 --> 01:31:57,400 Fuck! 1240 01:31:59,000 --> 01:31:59,760 I'll kill you! 1241 01:31:59,960 --> 01:32:00,520 Stop it! 1242 01:32:01,640 --> 01:32:02,040 Pig! 1243 01:32:03,880 --> 01:32:06,000 What the hell's going on here? 1244 01:32:08,200 --> 01:32:08,920 Hey, faggot! 1245 01:32:11,360 --> 01:32:14,880 If you can't control your girl I soon will, all right? 1246 01:32:16,160 --> 01:32:17,120 All right. 1247 01:32:18,880 --> 01:32:21,840 We're late because he went drinking last night. 1248 01:32:22,080 --> 01:32:24,360 He sent me to sleep at Patxi's. 1249 01:32:24,560 --> 01:32:25,480 Little fucker! 1250 01:32:25,680 --> 01:32:26,600 Lisa! 1251 01:32:29,240 --> 01:32:31,200 There's someone by your clothesline. 1252 01:32:35,200 --> 01:32:37,000 Sofia, I remember your smell. 1253 01:32:37,640 --> 01:32:38,240 Since you left,... 1254 01:32:38,480 --> 01:32:39,280 ...there's no air. 1255 01:32:39,720 --> 01:32:40,640 I'm drowning. 1256 01:32:41,400 --> 01:32:42,520 So I've come to get you. 1257 01:32:44,560 --> 01:32:45,440 Who are you? 1258 01:32:49,480 --> 01:32:51,840 Hello, I'm Felix, Sofia's husband. 1259 01:32:54,760 --> 01:32:59,000 She hit her head in an accident, and lost her memory. 1260 01:33:00,640 --> 01:33:02,480 And who believes that? You? 1261 01:33:06,120 --> 01:33:07,240 Sofia has amnesia? 1262 01:33:07,920 --> 01:33:08,840 And who are you? 1263 01:33:11,920 --> 01:33:12,920 My name's Jay. 1264 01:33:13,800 --> 01:33:14,920 Very brave! 1265 01:33:15,760 --> 01:33:16,800 And what else are you? 1266 01:33:18,240 --> 01:33:19,120 Come on! 1267 01:33:19,400 --> 01:33:20,440 He's Lisa's boyfriend. 1268 01:33:24,640 --> 01:33:26,560 So you're her boyfriend. 1269 01:33:27,720 --> 01:33:29,240 And she's got amnesia. 1270 01:33:31,440 --> 01:33:33,360 You're a conceited lizard,... 1271 01:33:33,600 --> 01:33:35,960 ...a lying dwarf, you're lower than a rapist. 1272 01:33:38,680 --> 01:33:41,000 I've been living with her for six years. 1273 01:33:41,480 --> 01:33:42,960 A month ago she left me,... 1274 01:33:43,200 --> 01:33:45,120 ...but we're still as one. 1275 01:33:45,320 --> 01:33:47,000 You're not her equal! 1276 01:33:47,240 --> 01:33:50,000 You can't even imagine who you've been with. 1277 01:33:50,800 --> 01:33:51,320 Look at her! 1278 01:33:53,480 --> 01:33:55,680 She remembers me, she knows everything. 1279 01:33:57,560 --> 01:33:58,400 You're so naive! 1280 01:33:59,000 --> 01:34:00,040 She lied to you! 1281 01:34:00,240 --> 01:34:01,840 She's too much for you! 1282 01:34:03,040 --> 01:34:05,640 Why don't you ask her who she wants to go with? 1283 01:34:14,840 --> 01:34:16,120 I'm her angel. 1284 01:34:17,800 --> 01:34:20,320 Without her love, I don't exist. My head is empty. 1285 01:34:20,520 --> 01:34:23,040 The blood doesn't flow in my veins. 1286 01:34:23,560 --> 01:34:24,680 That's a lie! 1287 01:34:45,280 --> 01:34:46,280 You see? 1288 01:34:47,720 --> 01:34:48,800 I don't bleed. 1289 01:35:33,960 --> 01:35:34,880 Lisa, wait! 1290 01:35:36,400 --> 01:35:38,360 Lisa, wait! 1291 01:36:15,080 --> 01:36:16,040 Fucking hell! 1292 01:36:17,000 --> 01:36:19,640 You nearly ran me over, you bastard! 1293 01:36:20,640 --> 01:36:21,680 Get out of my car! 1294 01:36:25,160 --> 01:36:26,240 Fucking madman! 1295 01:37:01,120 --> 01:37:02,560 You're a hell of a driver! 1296 01:37:13,760 --> 01:37:15,400 Why are you after her? 1297 01:37:15,880 --> 01:37:17,520 What's up between you two? 1298 01:37:18,320 --> 01:37:19,280 Don't you know? 1299 01:37:21,240 --> 01:37:22,520 Then you don't know. 1300 01:37:25,680 --> 01:37:28,240 You're the lunatic who runs people over. 1301 01:37:30,360 --> 01:37:31,640 I was different before. 1302 01:37:34,160 --> 01:37:35,840 To love, you have to give. 1303 01:37:37,120 --> 01:37:39,920 I gave her my life, all I've left is the car. 1304 01:37:40,600 --> 01:37:43,000 - What will you give? - Where does she live? 1305 01:37:49,320 --> 01:37:51,280 She hasn't let you get on the bike. 1306 01:37:52,080 --> 01:37:54,160 Give up, you've lost her. 1307 01:37:59,320 --> 01:38:00,440 Have you given up? 1308 01:39:06,480 --> 01:39:08,000 Lisa, come. 1309 01:39:08,880 --> 01:39:10,880 I have seen death very close. 1310 01:39:11,360 --> 01:39:12,920 My teeth were hurting. 1311 01:39:13,280 --> 01:39:15,800 The bed of the reservoir smelt of earth. 1312 01:39:19,360 --> 01:39:22,320 I don't know where you are or where you live. 1313 01:39:22,600 --> 01:39:24,600 Really, I know nothing about you. 1314 01:39:25,880 --> 01:39:27,120 I don't know you. 1315 01:39:27,560 --> 01:39:31,240 But I hope that some day you'll get in touch with me. 1316 01:39:33,080 --> 01:39:35,000 That's why I don't go out of the house. 1317 01:39:35,240 --> 01:39:37,080 I've stayed in for a month. 1318 01:39:37,600 --> 01:39:39,480 A month without seeing you. 1319 01:39:41,160 --> 01:39:42,800 At least, call me. 1320 01:39:43,480 --> 01:39:44,960 Even if it's just that. 1321 01:39:45,280 --> 01:39:46,480 To hear your voice. 1322 01:39:47,240 --> 01:39:49,120 I'm dying to hear your voice. 1323 01:39:52,440 --> 01:39:54,640 Lisa, I've written a song for you. 1324 01:39:56,440 --> 01:39:58,440 Lisa can call us from 1.00 to 4.00 a.m. 1325 01:39:58,720 --> 01:40:02,280 The telephone is28 1111, here at "Life or Death",... 1326 01:40:02,520 --> 01:40:05,240 ...and we'll give her the name of her lover,... 1327 01:40:05,400 --> 01:40:07,000 ...who won't give his name. 1328 01:40:07,240 --> 01:40:08,360 We know it starts with J. 1329 01:40:09,280 --> 01:40:12,400 He requested a song for her by the group The Flies,... 1330 01:40:12,640 --> 01:40:14,560 ...and which is called "Elisa". 1331 01:40:42,680 --> 01:40:44,200 Elisa, 1332 01:40:44,680 --> 01:40:46,080 dreams, 1333 01:40:46,400 --> 01:40:49,480 bird of blue steel 1334 01:40:51,280 --> 01:40:52,520 and salt. 1335 01:40:54,280 --> 01:40:55,840 Mystery! 1336 01:40:59,400 --> 01:41:01,120 Give me a sign, Lisa. 1337 01:41:02,160 --> 01:41:03,800 I'm sure I'll see it. 1338 01:41:21,640 --> 01:41:22,600 Come on, let's go. 1339 01:41:24,280 --> 01:41:25,960 Talk to my brother Salvador. 1340 01:41:32,600 --> 01:41:33,840 Who looks after them? 1341 01:41:34,040 --> 01:41:35,000 My brother. 1342 01:41:35,240 --> 01:41:36,360 Salvador! 1343 01:41:38,520 --> 01:41:39,800 I'm called Fuentes too. 1344 01:41:40,000 --> 01:41:41,520 - Yeah? - My first surname. 1345 01:41:41,720 --> 01:41:43,960 - What's your surname? - Fuentes. 1346 01:41:51,160 --> 01:41:54,160 Well, Jay! Fancy seeing you here! 1347 01:41:54,680 --> 01:41:55,640 Hello,... 1348 01:41:56,240 --> 01:41:57,440 ...Salvador. 1349 01:41:58,400 --> 01:41:59,760 How do you know my name? 1350 01:42:00,760 --> 01:42:02,800 I heard you say it on the radio. 1351 01:42:04,000 --> 01:42:04,960 That's nice. 1352 01:42:06,240 --> 01:42:08,160 Now you listen to the radio at night. 1353 01:42:09,200 --> 01:42:10,080 So... 1354 01:42:10,880 --> 01:42:12,080 Did you capture... 1355 01:42:12,360 --> 01:42:13,320 ...your gas man? 1356 01:42:13,720 --> 01:42:16,000 I heard you too, last night. 1357 01:42:16,640 --> 01:42:17,640 It was lovely. 1358 01:42:18,560 --> 01:42:19,520 I was moved. 1359 01:42:20,680 --> 01:42:21,680 You know her. 1360 01:42:23,160 --> 01:42:24,120 Why? 1361 01:42:26,520 --> 01:42:27,720 I brought her in here. 1362 01:42:28,920 --> 01:42:30,400 I made up her name. 1363 01:42:30,880 --> 01:42:31,640 Really? 1364 01:42:32,000 --> 01:42:34,840 Her real name is Sofia Fuentes. 1365 01:42:36,640 --> 01:42:37,720 She has your surname. 1366 01:42:39,480 --> 01:42:42,320 She was Fuentes before, but as a second surname. 1367 01:42:44,840 --> 01:42:46,200 You've a good memory. 1368 01:42:49,920 --> 01:42:51,200 She's your sister. 1369 01:42:53,800 --> 01:42:54,680 Yes. 1370 01:42:56,120 --> 01:42:58,360 She's told you something, for sure. 1371 01:42:58,920 --> 01:42:59,880 For sure. 1372 01:43:01,280 --> 01:43:02,360 Where is she? 1373 01:43:03,360 --> 01:43:06,160 You're asking a lot, after what you did. 1374 01:43:10,400 --> 01:43:12,200 Has she got her memory back? 1375 01:43:13,560 --> 01:43:14,520 I think she has. 1376 01:43:15,120 --> 01:43:16,240 Well, she hasn't. 1377 01:43:16,920 --> 01:43:19,400 Because Sofia never had amnesia. 1378 01:43:20,360 --> 01:43:22,320 She fooled you from the start. 1379 01:43:22,960 --> 01:43:23,920 I knew it! 1380 01:43:24,800 --> 01:43:25,760 I knew it! 1381 01:43:27,560 --> 01:43:28,920 But I couldn't believe it. 1382 01:43:32,720 --> 01:43:33,760 On the beach,... 1383 01:43:34,000 --> 01:43:36,080 ...after the accident, she was dazed,... 1384 01:43:36,760 --> 01:43:39,080 ...but in the ambulance it all came back. 1385 01:43:46,520 --> 01:43:47,760 You know about Felix? 1386 01:43:50,080 --> 01:43:51,880 They found him in his car,... 1387 01:43:52,360 --> 01:43:54,440 ...drowned in the reservoir. 1388 01:43:55,040 --> 01:43:56,840 The police were after him... 1389 01:43:57,160 --> 01:43:59,120 ...for knocking down four people. 1390 01:44:01,680 --> 01:44:03,640 I must see your sister at once. 1391 01:44:04,440 --> 01:44:05,640 I wrote her a song. 1392 01:44:07,920 --> 01:44:09,280 Tell me where she is. 1393 01:44:10,360 --> 01:44:11,400 Please! 1394 01:44:14,400 --> 01:44:15,360 Do you love her? 1395 01:44:16,200 --> 01:44:17,360 What do you think? 1396 01:44:21,080 --> 01:44:22,520 Did she say she loved me? 1397 01:44:24,320 --> 01:44:26,160 She works in the Madrid zoo. 1398 01:44:27,600 --> 01:44:28,640 Lend me your car! 1399 01:45:36,560 --> 01:45:39,560 Lisa, you hadn't amnesia, you lied from the start. 1400 01:45:39,840 --> 01:45:40,880 I'm not an idiot. 1401 01:45:47,200 --> 01:45:49,160 Our relationship served no purpose. 1402 01:45:49,360 --> 01:45:50,640 We're two strangers. 1403 01:45:53,760 --> 01:45:55,880 I wrote you a song, but you... 1404 01:45:56,360 --> 01:45:58,120 You wasted your time with me. 1405 01:45:59,320 --> 01:46:00,280 Be quiet. 1406 01:46:04,040 --> 01:46:06,040 You still don't know what I am. 1407 01:46:07,720 --> 01:46:08,680 Shit! 1408 01:46:27,120 --> 01:46:28,240 Don't say anything. 92984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.