Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,392 --> 00:00:03,644
-Go slow now, just a little bit of weight.
-OK.
2
00:00:05,078 --> 00:00:07,271
Another day of this,
I'll be ready for the bounce beam.
3
00:00:07,295 --> 00:00:08,600
Exactly.
4
00:00:08,871 --> 00:00:12,931
And watch How I stick the landing.
5
00:00:18,625 --> 00:00:19,827
Kitty.
6
00:00:19,955 --> 00:00:22,327
Dharma, I am perfectly happy
to bring you to physical therapy
7
00:00:22,352 --> 00:00:26,457
but I draw the line at playing
the Romanian judge.
8
00:00:28,534 --> 00:00:31,113
And the crowd goes wild.
9
00:00:34,328 --> 00:00:37,132
Now, for walking
I'm going to give you a 9, OK.
10
00:00:37,257 --> 00:00:39,235
But for making your mother-in-law
did the Olympic bit...
11
00:00:39,259 --> 00:00:42,178
I'm only giving you a 6.5,
just because I've seen it before.
12
00:00:43,449 --> 00:00:44,576
Fair enough.
13
00:00:44,600 --> 00:00:48,220
Hey, when do you think I'll be ready for a
little boom boom chick a boom boom boom.
14
00:00:48,244 --> 00:00:49,932
By that I mean sex.
15
00:00:50,690 --> 00:00:53,135
-Oh dear God!
-Exactly.
16
00:00:53,201 --> 00:00:56,716
It's been a while since I've yelled
a good "Oh dear God!"
17
00:00:56,740 --> 00:00:59,220
You know if you're careful,
you could probably have sex now.
18
00:00:59,282 --> 00:01:03,534
OK, I was gonna wait
for my husband but it has been a while.
19
00:01:03,721 --> 00:01:06,040
All right, it's time to go.
20
00:01:06,138 --> 00:01:09,329
Kitty, I only do the bed spring Bossa Nova
with your little boy.
21
00:01:09,353 --> 00:01:10,510
Yes.
22
00:01:10,534 --> 00:01:14,067
-Now, here's an idea why don't we take the stairs?
-What?
23
00:01:14,285 --> 00:01:17,577
See, Kitty can make little jokes too.
24
00:01:18,086 --> 00:01:21,365
-Yes, but yours was way creepy.
-Thank you.
25
00:01:21,389 --> 00:01:26,071
Nermeen Roshdy
+971561234154.
26
00:01:26,095 --> 00:01:33,278
Season 5 _ Episode 4
Sexual Healing.
27
00:01:33,302 --> 00:01:37,764
Enjoy Watching!
28
00:01:38,288 --> 00:01:40,816
So Larry's on his way to pick me up,
how soon are you gonna be home?
29
00:01:40,840 --> 00:01:43,252
I just have to go meet
with the insurance adjuster, why?
30
00:01:43,276 --> 00:01:47,405
Because I have some really great news.
31
00:01:47,599 --> 00:01:51,460
That I promised I would not discuss
in front of your mother.
32
00:01:52,628 --> 00:01:58,135
This has something to do with something
I can't discuss in front of Pete.
33
00:01:59,828 --> 00:02:03,488
-Exactly how good is this news?
-OK.
34
00:02:03,512 --> 00:02:06,042
Remember the chinese restaurant
down the street that had the kitchen fire...
35
00:02:06,066 --> 00:02:09,830
so for a while you could
only order cold noodle dishes.
36
00:02:09,855 --> 00:02:10,845
OK.
37
00:02:11,316 --> 00:02:15,324
And they were good but you really had
hankering for that chicken thing you love.
38
00:02:17,568 --> 00:02:19,145
It's lemon chicken.
39
00:02:19,170 --> 00:02:22,771
-Now, let me check which fried in batter.
-Mushu chicken.
40
00:02:22,899 --> 00:02:26,488
What's good is that Kung Pao chicken.
41
00:02:26,922 --> 00:02:29,481
OK, let's say it's Mushu chicken.
42
00:02:29,505 --> 00:02:34,668
You can have Mushu chicken again, you just
have to be careful folding the pancakes.
43
00:02:39,505 --> 00:02:42,673
What exactly are the pancakes?
44
00:02:43,115 --> 00:02:45,787
Maybe pancakes is wrong,
what is the lemon chicken come with?
45
00:02:45,811 --> 00:02:47,639
For heaven's sakes!
46
00:02:47,663 --> 00:02:51,197
You can have sex again,
you just have to be careful.
47
00:02:51,221 --> 00:02:53,507
Thank you, mother.
48
00:02:55,317 --> 00:02:59,596
My mother just told me we can have sex.
49
00:02:59,846 --> 00:03:03,160
I might won't even have dinner with me.
50
00:03:03,511 --> 00:03:06,480
-Come home fast.
-As fast as I can.
51
00:03:06,838 --> 00:03:08,690
-Hey Kitty!
-Larry.
52
00:03:08,715 --> 00:03:12,892
-Dharma, ready to roll?
-Like nobody's business.
53
00:03:13,731 --> 00:03:17,332
What's the deal with that furniture out
by the curb, the chair and stuff.
54
00:03:17,356 --> 00:03:20,404
-It's going to charity, Larry.
-That's all very antiseptic
55
00:03:20,503 --> 00:03:23,044
you just put it out by the curb,
a truck comes by and picks it up...
56
00:03:23,068 --> 00:03:24,551
you get a nice tax deduction...
57
00:03:24,575 --> 00:03:27,166
without getting your hands dirty
or ever having to see the poor.
58
00:03:27,192 --> 00:03:29,120
-What is your point Larry?
-Can I have the chair?
59
00:03:29,144 --> 00:03:31,570
-Yes, you may.
-Cool.
60
00:03:31,594 --> 00:03:33,115
See ya.
61
00:03:34,159 --> 00:03:36,258
Thanks for the lift Kitty,
I really appreciate it.
62
00:03:36,283 --> 00:03:39,922
Abby's going to give me a ride tomorrow
and Greg will give me one tonight.
63
00:03:39,947 --> 00:03:43,688
Yes yes, wink wink, aha, bye bye.
64
00:03:43,890 --> 00:03:47,391
All right, just sign here and initial
where it says total loss.
65
00:03:47,416 --> 00:03:48,446
Thanks.
66
00:03:48,471 --> 00:03:50,426
-There's everything from your trunk.
-Thank you.
67
00:03:50,450 --> 00:03:52,142
Man! You are stocked.
68
00:03:52,167 --> 00:03:55,322
There's a flashlight,
your earthquake survival kit
69
00:03:55,346 --> 00:03:58,648
Swiss army knife, Swiss Army compass.
70
00:03:59,049 --> 00:04:01,760
Are you in the Swiss Army, Greg?
71
00:04:01,784 --> 00:04:03,126
Put that down.
72
00:04:03,624 --> 00:04:05,252
There's an inventory sheet there.
73
00:04:05,276 --> 00:04:07,330
Yeah, these guys are thorough.
74
00:04:07,354 --> 00:04:10,946
No, we found that taped
to the inside of the trunk lid.
75
00:04:12,169 --> 00:04:13,444
Yeah, yeah, yeah.
76
00:04:13,505 --> 00:04:18,359
-Can I take a look at the car?
-Yeah, sure. It's right through here.
77
00:04:33,718 --> 00:04:37,938
I don't believe it, it was a little country road,
I wasn't even going that fast.
78
00:04:38,714 --> 00:04:43,359
-Actually they estimate you were going
between 55 and 60 miles an hour.
-What?
79
00:04:43,553 --> 00:04:45,846
Yeah, they measure the skid marks.
80
00:04:50,341 --> 00:04:54,482
Come on Greg, it's not that bad.
I've turned in rental cars in worse shape.
81
00:05:12,541 --> 00:05:14,095
Hello there, Finkelstein.
82
00:05:14,119 --> 00:05:15,751
Hey Ed, come on in.
83
00:05:15,927 --> 00:05:17,878
Is that a chicken coop you're building out there?
84
00:05:17,902 --> 00:05:21,497
Haven't decided yet.
Might be a guest house.
85
00:05:21,789 --> 00:05:25,240
Whichever way you go,
the license plates are a nice touch.
86
00:05:25,264 --> 00:05:26,871
Thank you.
87
00:05:27,926 --> 00:05:29,110
Listen,
88
00:05:29,134 --> 00:05:32,129
Kitty sort of made a mistake about the chair.
89
00:05:32,153 --> 00:05:34,586
I don't think she realized
it was my favorite.
90
00:05:34,711 --> 00:05:36,780
Actually she probably did.
91
00:05:38,113 --> 00:05:41,061
Anyway, I would like it back.
92
00:05:41,181 --> 00:05:43,894
Ed, I love this chair.
93
00:05:44,155 --> 00:05:47,809
Look at it,
it looks like it was made for this place.
94
00:05:50,005 --> 00:05:53,700
I understand,
and you brought it all the way over here.
95
00:05:53,854 --> 00:05:55,516
Why don't I buy it back from you?
96
00:05:55,622 --> 00:05:58,003
Hang on, you don't think
I'm shaking you down for money.
97
00:05:58,027 --> 00:06:02,383
-Don't get insulted here, Finkelstaine.
-The chair was on the curb, I took the chair.
98
00:06:02,519 --> 00:06:05,246
And then I asked your wife
if I could have it, and she said yes.
99
00:06:05,760 --> 00:06:07,368
It's my chair now.
100
00:06:07,392 --> 00:06:09,936
-You have problem is with your wife?
-Yes.
101
00:06:09,960 --> 00:06:15,067
And the way I deal with that problem is by
pouring myself a scotch and sitting in this chair.
102
00:06:19,757 --> 00:06:21,818
All right, I know what to do.
103
00:06:22,085 --> 00:06:25,935
When I was a kid I had a dog that
ran away and this other family found it
104
00:06:25,959 --> 00:06:29,007
and the kid in the other family fell in love
with the dog and didn't want to give him up.
105
00:06:29,148 --> 00:06:32,187
So my father put us each
on opposite sides of the room...
106
00:06:32,211 --> 00:06:36,215
put the dog in the middle
and had each of us call the dog.
107
00:06:38,093 --> 00:06:40,462
Finkelstein, you're an idiot.
108
00:06:40,486 --> 00:06:45,193
Maybe, or maybe you're
just afraid you're gonna lose.
109
00:06:51,509 --> 00:06:53,396
Oh no, the cable installer.
110
00:06:53,420 --> 00:06:57,871
And here I am enclosed,
I could just so easily fall right off.
111
00:07:00,867 --> 00:07:03,339
I'm sorry I'm late,
I stopped at the hardware store.
112
00:07:03,363 --> 00:07:05,649
Oh, I get it the handyman.
113
00:07:05,673 --> 00:07:08,592
Hurry up let's get going, I'm expecting
the cable installer at any minute.
114
00:07:08,779 --> 00:07:12,530
I picked up some stuff to make the place safer
for when you start walking.
115
00:07:12,583 --> 00:07:15,130
So you really went to the hardware store.
116
00:07:15,386 --> 00:07:16,808
We can't be to cautious Dharma.
117
00:07:16,832 --> 00:07:18,659
Honey, you know what we should get?
118
00:07:18,683 --> 00:07:21,242
Some of those Red Bicycle reflectors.
119
00:07:21,500 --> 00:07:22,928
-Why?
-To put on your butt,
120
00:07:22,952 --> 00:07:25,956
because we're going to be cruising down
the highway of love.
121
00:07:29,913 --> 00:07:32,957
Sorry, I guess I could do this later.
122
00:07:41,176 --> 00:07:43,743
Dharma, what exactly did the doctor say?
123
00:07:43,767 --> 00:07:46,010
-It isn't the doctor, it's Nancy.
-Nancy?
124
00:07:46,034 --> 00:07:48,189
Nancy; my physical therapist.
125
00:07:48,444 --> 00:07:50,009
You know,
126
00:07:50,395 --> 00:07:55,131
I would feel a lot more comfortable if we
got an official OK from Dr Coleman, maybe...
127
00:07:55,781 --> 00:07:57,672
the list of do's and don'ts.
128
00:07:57,840 --> 00:08:01,543
What about this, do whatever you want,
don't stop till I say, "uncle".
129
00:08:03,316 --> 00:08:05,263
Dharma,
130
00:08:05,748 --> 00:08:08,283
I love you and I want to do this
more than I ever have,
131
00:08:08,307 --> 00:08:11,547
but I just want to make sure
that we're being careful.
132
00:08:12,739 --> 00:08:14,290
-OK.
-OK.
133
00:08:15,763 --> 00:08:17,284
I guess I should probably call your mom
134
00:08:17,308 --> 00:08:19,908
and let her know that we are postponing sex
until tomorrow.
135
00:08:20,345 --> 00:08:23,102
-My mother doesn't want to know that.
-I know.
136
00:08:24,723 --> 00:08:27,064
Or you could be this guy, he's a wizard.
137
00:08:27,170 --> 00:08:29,433
Or this guy he's an elf.
138
00:08:29,679 --> 00:08:31,609
And I am the dungeon master.
139
00:08:32,915 --> 00:08:37,185
Oh Judas Priest! Finkelstein, when you called you
said you had a solution to the chair problem.
140
00:08:37,209 --> 00:08:41,676
That's what I'm trying to explain,
we play one game, winner keeps the chair.
141
00:08:41,701 --> 00:08:44,171
If you don't like Dungeons and Dragons,
142
00:08:44,196 --> 00:08:47,025
I've got Yahtzee I've got operation,
143
00:08:47,185 --> 00:08:50,093
but the nose doesn't light up,
so it's kind of in the honor System.
144
00:08:50,175 --> 00:08:53,011
I'm not going to play some stupid game
for my chair.
145
00:08:53,093 --> 00:08:55,114
Oh, look at this!
146
00:08:55,322 --> 00:09:01,304
Stratego, you got red guys
and blue guys and bombs and flags.
147
00:09:01,328 --> 00:09:02,913
Then you have these little battles.
148
00:09:02,937 --> 00:09:07,779
Like he's a six, he's a five,
boom boom, you're dead.
149
00:09:08,504 --> 00:09:12,016
Well, I see now, that's reasonable.
150
00:09:14,184 --> 00:09:18,058
Well, it's just a matter of weight distribution
and range of motion
151
00:09:18,164 --> 00:09:20,309
but you know, without getting
logged out in the details.
152
00:09:20,333 --> 00:09:25,540
Hey, bog away, no one loves to get
bogged down in details more than my husband.
153
00:09:26,738 --> 00:09:28,092
She's right, bog away.
154
00:09:30,207 --> 00:09:32,370
Well, In addition to the medical concerns,
155
00:09:33,594 --> 00:09:36,858
couples have preferences and...
156
00:09:37,202 --> 00:09:38,487
can we still do this?
157
00:09:42,277 --> 00:09:43,714
Did you do this before?
158
00:09:47,764 --> 00:09:49,754
I'm a yoga instructor.
159
00:09:49,871 --> 00:09:52,384
But he's just a lawyer.
160
00:09:52,409 --> 00:09:54,143
OK, that's a no.
161
00:09:54,168 --> 00:09:55,482
How about this?
162
00:09:55,507 --> 00:09:59,014
Honey, remember this one,
remember how this scared the dogs?
163
00:09:59,279 --> 00:10:02,915
I don't know actually,
that shouldn't be a problem.
164
00:10:03,229 --> 00:10:06,376
You know in fact, a lot of these are fine.
165
00:10:11,678 --> 00:10:13,821
-Honey, do you feel better?
-Much better.
166
00:10:13,845 --> 00:10:20,265
You just want to avoid things like
this and this and, Oh sweet Lord, this.
167
00:10:27,183 --> 00:10:28,797
Look at you.
168
00:10:29,028 --> 00:10:31,956
You haven't seen anything yet.
169
00:10:31,980 --> 00:10:33,495
Check this out.
170
00:10:50,405 --> 00:10:52,524
-You are OK?
-Oh yeah.
171
00:11:14,880 --> 00:11:16,287
Honey!
-Uha.
172
00:11:16,311 --> 00:11:18,415
-Are you comfortable?
-Oh yeah, great.
173
00:11:19,479 --> 00:11:21,069
Because your arms are twitchy.
174
00:11:21,093 --> 00:11:24,504
Yeah in anticipation.
175
00:11:26,467 --> 00:11:28,200
Honey, come on down,
176
00:11:28,367 --> 00:11:29,934
come down here.
177
00:11:38,788 --> 00:11:40,125
-Did I hurt you?
-No.
178
00:11:40,149 --> 00:11:41,763
Because you made a noise.
179
00:11:41,787 --> 00:11:43,586
I always make that noise, it's a good noise.
180
00:11:44,532 --> 00:11:48,012
Well, maybe we should agree on some signals
181
00:11:48,036 --> 00:11:52,433
so I know the difference
between an oh and oh.
182
00:11:53,569 --> 00:11:56,453
You don't think that would spoil
the mood at all.
183
00:11:56,477 --> 00:12:00,416
It might make things better,
that way I don't have to keep second guessing.
184
00:12:02,660 --> 00:12:04,321
Honey...
185
00:12:04,595 --> 00:12:06,783
we don't need signals.
186
00:12:06,807 --> 00:12:09,743
It's you and me...
187
00:12:10,181 --> 00:12:13,803
-in bed together, remember?
-I'm sorry, all right.
188
00:12:13,827 --> 00:12:15,295
Come here.
189
00:12:20,400 --> 00:12:23,712
See, that's exactly what I'm talking about.
190
00:12:28,456 --> 00:12:30,740
-Good morning, sweetie!
-Morning, honey.
191
00:12:31,487 --> 00:12:33,583
-Oh, you made coffee.
-You got that, I was up.
192
00:12:38,756 --> 00:12:40,466
It's good.
193
00:12:41,663 --> 00:12:44,221
Is it a new blend? No.
194
00:12:44,346 --> 00:12:47,034
It's the same blend, I just made it stronger.
195
00:12:48,290 --> 00:12:51,353
-It's good. -Yeah.
-Stronger. -Yeah.
196
00:12:53,017 --> 00:12:55,937
-Good morning.
-Hi! How are you, Abby?
197
00:12:56,328 --> 00:12:58,161
-Well, I better go.
-OK.
198
00:12:58,425 --> 00:13:01,822
I'm sorry about last night, but we are
doing the right thing, taking our time.
199
00:13:01,846 --> 00:13:04,529
Absolutely. Don't
forget the physical therapy.
200
00:13:04,553 --> 00:13:06,864
-Thank you.
-All right.
201
00:13:13,281 --> 00:13:15,568
-Bye.
-OK.
202
00:13:16,873 --> 00:13:18,166
Something going on, Dharma?
203
00:13:18,190 --> 00:13:20,252
No, not really. I just made the coffee
a little stronger.
204
00:13:20,276 --> 00:13:22,583
Because Greg doesn't want to
have sex with me anymore.
205
00:13:23,757 --> 00:13:26,631
Well you know they warn people
about the dangers of caffeine
206
00:13:26,655 --> 00:13:30,689
but it takes something like this
to make people sit up and take notice.
207
00:13:40,811 --> 00:13:44,256
Is this my Survival Kit from my trunk.
208
00:13:45,876 --> 00:13:47,264
I felt a tremor.
209
00:13:49,761 --> 00:13:50,874
Hey Pete.
210
00:13:50,898 --> 00:13:52,718
-Hi Abby.
-Greg, do you have a minute?
211
00:13:52,819 --> 00:13:57,135
-Sure I guess. Pete, can you give us a minute?
-No, it's nothing like that.
212
00:13:58,148 --> 00:14:02,088
Dharma's very upset that you two
didn't make love last night.
213
00:14:07,779 --> 00:14:10,901
Shouldn't this be between me and Dharma?
214
00:14:10,925 --> 00:14:13,178
I think this is one
of those that takes a village moment.
215
00:14:13,202 --> 00:14:14,640
No, I don't think it is.
216
00:14:14,944 --> 00:14:18,783
Dharma explained to me that
you're very concerned about her safety,
217
00:14:18,807 --> 00:14:22,790
but she feels you might be covering up
for not finding her attractive.
218
00:14:23,289 --> 00:14:27,275
-What?!
-I told her it could be a lot of things.
219
00:14:27,299 --> 00:14:30,711
Did you have trouble achieving
an erection last night?
220
00:14:33,375 --> 00:14:36,312
Abby, I find Dharma attractive.
221
00:14:36,402 --> 00:14:38,206
You didn't answer the woman's question.
222
00:14:42,570 --> 00:14:45,700
What would make Dharma think that
I didn't find her attractive?
223
00:14:45,724 --> 00:14:50,545
It's very normal Greg because you've been
her caregiver and it's all very clinical
224
00:14:50,570 --> 00:14:52,481
and that can affect sexual feeling.
225
00:14:52,505 --> 00:14:56,334
Imagine how difficult it was for
Larry to dig me as a sexual being
226
00:14:56,359 --> 00:14:59,097
after watching a screaming baby
emerge from my vagina.
227
00:15:03,358 --> 00:15:06,231
Thank you, I think I know how to handle this.
228
00:15:06,255 --> 00:15:11,470
All right, that's good but if you need
to talk about it more, you come to me.
229
00:15:11,495 --> 00:15:16,957
You're a lucky man, not many men have mother-
in-law willing to share sexual experiences.
230
00:15:21,888 --> 00:15:24,552
And now I'm trying to achieve an erection.
231
00:15:27,222 --> 00:15:30,505
Timeout. Are you kidding calling
a timeout in electric football?
232
00:15:30,529 --> 00:15:32,912
But there's a giant piece
of granola bar in the field.
233
00:15:33,378 --> 00:15:35,908
-It's a crumb.
-Not to them.
234
00:15:35,932 --> 00:15:37,285
You could turn an ankle on that.
235
00:15:37,309 --> 00:15:39,275
Wait I'm gonna take this game back home.
236
00:15:39,299 --> 00:15:41,331
look, let's just go back to Stratego.
237
00:15:41,355 --> 00:15:43,111
No, you wouldn't play
your man on the squares.
238
00:15:43,136 --> 00:15:45,873
look War isn't fought according to
rules printed on the back of a box top
239
00:15:45,897 --> 00:15:48,211
you're an army man Ed you know that.
240
00:15:50,837 --> 00:15:52,480
Son of a gun.
241
00:15:54,982 --> 00:15:56,640
-Are these lawn darts?
-Hey, hey.
242
00:15:56,664 --> 00:15:59,318
not so loud, they're against the law.
243
00:16:00,823 --> 00:16:03,451
Let's throw some lawn darts.
244
00:16:03,475 --> 00:16:07,489
-You're on, just give me a minute
to get the chickens back on the coop.
-OK.
245
00:16:07,784 --> 00:16:11,328
Hi boys, anyone win the chair yet?
246
00:16:12,344 --> 00:16:14,333
No, we're picking again.
247
00:16:17,372 --> 00:16:19,379
Larry, you've been at this for two days.
248
00:16:19,404 --> 00:16:22,740
If Edward really wants his chair back,
don't you think you should give it to him?
249
00:16:22,764 --> 00:16:23,558
No.
250
00:16:23,582 --> 00:16:27,500
It's all right Abby, we got an agreement
and we're working out the details.
251
00:16:27,524 --> 00:16:30,850
-See.
-Larry, what's the right thing to do here?
252
00:16:32,251 --> 00:16:35,195
All right, I'm sorry Ed,
253
00:16:35,219 --> 00:16:38,919
it's your chair, you should have it.
I'll help you load it up.
254
00:16:43,360 --> 00:16:46,503
-All right.
-Hey Ed, do you want to stay for dinner?
255
00:16:46,527 --> 00:16:48,827
Abby, can I eat over.
256
00:16:50,531 --> 00:16:53,153
It's OK with me if it's OK with Kitty.
257
00:16:54,400 --> 00:16:59,277
No, I should get going,
I got a lot of things to do.
258
00:17:02,759 --> 00:17:06,232
He doesn't seem very happy.
It's my fault Abby.
259
00:17:06,256 --> 00:17:08,885
I wouldn't let him be the thimble
in Monopoly.
260
00:17:10,125 --> 00:17:13,066
Why did you want to be the symbol I didn't
261
00:17:13,090 --> 00:17:15,456
I just wanted to get into his head.
262
00:17:17,563 --> 00:17:21,599
A little champagne from a lady oh I'm a lady.
263
00:17:21,623 --> 00:17:24,255
How lovely.
264
00:17:28,571 --> 00:17:30,561
Men make fire.
265
00:17:31,064 --> 00:17:33,338
Honey I know what you're doing here.
266
00:17:33,506 --> 00:17:36,983
What I'm doing here
is spending time with the woman I love.
267
00:17:37,007 --> 00:17:41,531
OK, I just wish you didn't have to
work so hard to get yourself in the mood.
268
00:17:41,555 --> 00:17:42,736
what are you talking about?
269
00:17:42,760 --> 00:17:46,570
The fancy hotel room,
the flowers, the fireplace.
270
00:17:46,752 --> 00:17:51,107
I'm a guy, guys don't need this stuff
to get in the mood guys need this stuff...
271
00:17:51,579 --> 00:17:53,506
to get girls in the mood.
272
00:17:55,646 --> 00:17:56,812
What...
273
00:17:57,597 --> 00:18:01,681
What gets guys in the mood is a
beautiful sexy woman like you.
274
00:18:02,387 --> 00:18:05,914
-Did Abby talk to you, because I told her not to.
-She did
275
00:18:06,093 --> 00:18:11,792
and as phenomenally uncomfortable as it was,
I'm glad.
276
00:18:11,816 --> 00:18:16,606
we stumbled a little bit the other night but you've got
to believe it's not because I don't find you desirable.
277
00:18:16,630 --> 00:18:18,430
Honey what else could it be.
278
00:18:18,454 --> 00:18:21,392
You were all excited about sex
when we talked on the phone the other night
279
00:18:21,416 --> 00:18:24,722
and then from the moment you saw me lying
there you did everything you could to avoid me.
280
00:18:24,746 --> 00:18:28,401
what could have possibly happened
between the phone call and seeing me.
281
00:18:32,904 --> 00:18:35,356
man I hope there weren't people in there
282
00:18:35,380 --> 00:18:37,002
talking about look what I did.
283
00:18:39,592 --> 00:18:45,047
OK so you haven't been afraid of hurting
me you've been afraid of totaling me
284
00:18:48,261 --> 00:18:51,522
the report said I was Reckless
285
00:18:51,546 --> 00:18:53,218
it was an accident
286
00:18:54,050 --> 00:18:55,931
yeah but I could have killed you.
287
00:18:56,173 --> 00:19:02,597
I don't care what some reports said
you are not Reckless.
288
00:19:02,621 --> 00:19:07,143
OK you want to talk about Reckless let's talk
about how many times I've almost killed you.
289
00:19:07,367 --> 00:19:08,731
-What?
-Oh yeah.
290
00:19:08,756 --> 00:19:12,371
Remember the egg salad
on our picnic at the Presidio?
291
00:19:12,395 --> 00:19:13,879
The curry egg salad?
292
00:19:14,641 --> 00:19:17,919
It wasn't curried I left it
in the trunk all day.
293
00:19:18,154 --> 00:19:20,991
But what about the time I duct
taped the mirror over the bed.
294
00:19:21,273 --> 00:19:24,681
Or what about that stray raccoon
I brought home, turned out to have rabies.
295
00:19:24,993 --> 00:19:26,751
Remember Foamy?
296
00:19:30,880 --> 00:19:35,377
-So you're really the problem?
-And I always will be and don't you forget it.
297
00:19:40,655 --> 00:19:43,038
Hey look, it's our old back seat.
298
00:19:44,432 --> 00:19:46,277
Gotcha.
299
00:19:52,882 --> 00:19:54,197
-Honey!
-Yeah.
300
00:19:54,476 --> 00:19:58,387
I just meant,
"Hey, look it's our old back seat."
301
00:20:06,796 --> 00:20:10,300
-So do you want to go back to the hotel?
-Absolutely.
302
00:20:13,490 --> 00:20:39,723
-Men make fool of themselves.
-A little bit.
25203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.