All language subtitles for Desperate.Women.(1985).1080p.Pervertido

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,839 --> 00:02:54,340 Pensando em tudo isso. 2 00:02:54,340 --> 00:02:55,967 Acho que a tatoo está certa. 3 00:02:56,050 --> 00:02:57,427 Enfie o nariz no lixo e você estará 4 00:02:57,427 --> 00:02:59,012 obrigado a cheirar um rato. 5 00:02:59,053 --> 00:03:00,221 Eu cobri cultos hippies. 6 00:03:00,221 --> 00:03:02,182 Bebês do mercado negro até trouxeram de volta 7 00:03:02,182 --> 00:03:03,766 as primeiras fotos do Pé Grande. 8 00:03:03,975 --> 00:03:05,643 Mas quando aceitei a prostituição 9 00:03:05,643 --> 00:03:07,228 tarefa, bem, 10 00:03:07,437 --> 00:03:08,563 Eu aprendi muito mais 11 00:03:08,563 --> 00:03:09,981 do que eu esperava. 12 00:03:39,969 --> 00:03:41,555 De onde você veio? 13 00:03:46,476 --> 00:03:47,018 Policia. 14 00:03:47,018 --> 00:03:49,479 Parada. 15 00:03:49,562 --> 00:03:50,021 Para trás. 16 00:03:50,021 --> 00:03:51,940 Encostem na parede. Bem 17 00:03:52,023 --> 00:03:52,607 Você duas. 18 00:03:52,607 --> 00:03:59,572 Encostem na parede. 19 00:03:59,656 --> 00:04:01,115 Coloque as mãos contra a parede. 20 00:04:01,115 --> 00:04:04,327 Você já esteve aqui antes, 21 00:04:04,410 --> 00:04:12,502 garota china. 22 00:04:12,585 --> 00:04:13,962 Que porra você está fazendo? 23 00:04:13,962 --> 00:04:15,088 Se acalme. 24 00:04:15,088 --> 00:04:16,297 Procurando armas escondidas. 25 00:04:16,297 --> 00:04:18,841 Caso você não tenha notado, estou com um passo em mãos aqui, 26 00:04:18,841 --> 00:04:20,927 e você pode ser a causa. 27 00:04:21,010 --> 00:04:23,513 Fique contra a parede. 28 00:04:23,665 --> 00:04:27,308 Você não vai vim até a mim, oficial. 29 00:04:29,576 --> 00:04:30,845 Quem você teria a ver com isso? 30 00:04:48,121 --> 00:04:48,913 Faça uma pequena sondagem. 31 00:04:48,913 --> 00:04:51,666 Esta pode ser apenas a evidência do estêncil do colo do útero. 32 00:04:51,666 --> 00:04:53,293 Eu preciso de. 33 00:06:09,285 --> 00:06:11,413 Obtenha confirmação 34 00:06:45,030 --> 00:06:51,078 para que o policial se encoste na parede. Huh? 35 00:06:52,495 --> 00:06:55,039 Coopere 36 00:06:55,123 --> 00:06:57,917 com a agência local de aplicação da lei, 37 00:07:18,354 --> 00:07:19,897 Oh, sim. 38 00:07:19,897 --> 00:07:20,941 Oh, sim. 39 00:07:23,526 --> 00:07:28,114 Oh, sim. Oh. 40 00:07:31,451 --> 00:07:33,828 Oh, sim. Oh. 41 00:07:43,629 --> 00:07:44,005 Você sabe, 42 00:07:44,005 --> 00:07:46,424 algumas dessas coisas? Sim. 43 00:08:03,566 --> 00:08:04,901 Oh, sim. 44 00:08:42,980 --> 00:08:44,607 Bem, mocinha 45 00:08:44,857 --> 00:08:47,276 parece que tudo vai acabar agora. 46 00:08:47,360 --> 00:08:49,862 O que você quer dizer? 47 00:08:49,946 --> 00:08:51,489 Pode estar por trás do meu nome 48 00:08:51,489 --> 00:08:55,368 agora mesmo? 49 00:08:55,451 --> 00:08:57,579 Oh, meu Deus. 50 00:09:26,023 --> 00:09:27,400 Oh, sim. 51 00:09:29,068 --> 00:09:32,697 Oh. Oh. 52 00:09:34,240 --> 00:09:34,615 OK. 53 00:09:34,615 --> 00:09:36,534 Vire-se. Coloque suas roupas de volta. 54 00:09:43,249 --> 00:09:44,584 Começou como um sonho, 55 00:09:44,584 --> 00:09:46,586 então se transformou em um pesadelo. 56 00:09:46,669 --> 00:09:48,004 Prisão feminina congelante 57 00:09:48,004 --> 00:09:50,840 na China cresceu a apenas duas células de distância. 58 00:09:50,923 --> 00:09:52,341 Se eu quisesse sair, 59 00:09:52,341 --> 00:09:54,594 Eu sabia que teria que arrancar esse carma dela. 60 00:09:54,677 --> 00:09:58,514 Bem, vocês sabem onde fica. 61 00:09:58,598 --> 00:09:59,890 Agora ouça 62 00:09:59,890 --> 00:10:02,977 e ouça bem, sua vadia miserável. 63 00:10:03,060 --> 00:10:06,522 Isto não é mais uma escola preparatória. 64 00:10:06,606 --> 00:10:08,190 Até que você seja condenada. 65 00:10:08,316 --> 00:10:09,025 Oh, ficou claro. 66 00:10:09,025 --> 00:10:10,151 Este é o nosso lar. 67 00:10:10,151 --> 00:10:11,777 Você entendeu? 68 00:10:11,986 --> 00:10:14,030 Sim, senhora. 69 00:10:14,113 --> 00:10:15,573 Você tem alguma reclamação sobre o lugar? 70 00:10:15,573 --> 00:10:17,116 Você vem a mim. 71 00:10:17,116 --> 00:10:19,327 Você tem alguma reclamação sobre mim? 72 00:10:19,410 --> 00:10:19,535 Sim. 73 00:10:19,535 --> 00:10:21,996 Beth, segure a porra da sua língua. 74 00:10:22,079 --> 00:10:23,164 Entendeu? 75 00:10:23,164 --> 00:10:24,373 Sim, senhora. 76 00:10:24,373 --> 00:10:25,958 Molly, você não pode continuar correndo. 77 00:10:25,958 --> 00:10:29,045 Estava tentando encontrar você. 78 00:10:29,128 --> 00:10:30,713 Agora, está vendo este ponto aqui? 79 00:10:30,921 --> 00:10:32,256 Você acha que é uma vassoura? 80 00:10:32,256 --> 00:10:33,466 Varra, isso. 81 00:10:33,466 --> 00:10:35,677 Continue. 82 00:10:38,346 --> 00:10:39,180 Você tenta escapar. 83 00:10:39,180 --> 00:10:42,975 Você irá envelhecer aqui como ela. 84 00:10:43,059 --> 00:10:44,644 Agora, vamos lá. 85 00:10:44,644 --> 00:10:46,228 Vou levar até sua porta. 86 00:10:46,312 --> 00:10:47,021 Oh, tudo bem. 87 00:10:47,021 --> 00:10:48,314 Mexa-se, 88 00:11:01,077 --> 00:11:01,619 Doce. 89 00:11:01,619 --> 00:11:03,329 Garotinha. 90 00:11:04,455 --> 00:11:09,460 Ei, você acha que elas querem 91 00:11:25,810 --> 00:11:26,435 o guarda-chefe? 92 00:11:26,435 --> 00:11:28,688 Sheba parecia estar de mau humor. 93 00:11:28,771 --> 00:11:31,607 Eu soube naquele momento que precisava conquistar as outras presas. 94 00:11:31,691 --> 00:11:34,047 Eu só tenho que apelar para sua feminilidade. 95 00:11:40,825 --> 00:11:42,243 Oh. Ei, vadia. 96 00:11:42,243 --> 00:11:45,621 Você vai ver isso, não é? 97 00:11:45,705 --> 00:11:48,290 Oh, Deus. 98 00:11:48,374 --> 00:11:49,583 Deixe-as, vadia! 99 00:11:49,583 --> 00:11:51,168 Você vai sobreviver a esse lugar? 100 00:11:51,168 --> 00:11:53,630 Você vai ao Python para consertar aquela bebida. 101 00:11:57,703 --> 00:11:59,413 O que você fez? 102 00:11:59,927 --> 00:12:04,390 livros da biblioteca atrasados. 103 00:12:04,473 --> 00:12:07,893 Conheci o serial killer Geno. 104 00:12:07,977 --> 00:12:09,186 Muito fofa. 105 00:12:09,186 --> 00:12:11,772 Você e eu temos um lindo relacionamento. 106 00:12:11,856 --> 00:12:13,858 Posso fazer deste lugar um inferno para você. 107 00:12:13,941 --> 00:12:15,901 Você faz a sua escolha, 108 00:12:15,985 --> 00:12:16,944 Sarah. 109 00:12:16,944 --> 00:12:18,028 Vou me meter em problemas. 110 00:12:18,028 --> 00:12:20,823 Assim como na realidade 111 00:12:20,906 --> 00:12:21,824 doce e inocente. 112 00:12:21,824 --> 00:12:23,576 Do jeito que eu gosto. 113 00:12:23,576 --> 00:12:26,287 Vamos lá e então eu continuo. Suba. 114 00:13:58,337 --> 00:13:59,713 Oh. Oh. 115 00:13:59,713 --> 00:14:01,131 Oh. Oh. 116 00:16:16,533 --> 00:16:18,435 Oh. Veio verificar? 117 00:16:18,519 --> 00:16:21,230 Esse é o seu serviço. 118 00:16:21,313 --> 00:16:23,315 Que tal o atendimento de momento? 119 00:16:23,399 --> 00:16:24,984 Oh, Whoa. 120 00:16:25,192 --> 00:16:27,194 uh, oh. 121 00:16:27,236 --> 00:16:36,696 ah, ah, ah, ah, ah, ah, 122 00:16:37,746 --> 00:16:44,044 Oh oh oh, 123 00:18:41,495 --> 00:18:45,332 Temos um trabalho realmente duro. 124 00:18:45,415 --> 00:18:47,376 Oh, oh. 125 00:18:47,988 --> 00:18:49,837 Oh, sim foda-me. 126 00:18:51,824 --> 00:18:52,824 Mais forte 127 00:18:53,423 --> 00:18:54,685 Mais rápido. 128 00:19:05,718 --> 00:19:09,398 Oh, oh, oh, 129 00:19:09,481 --> 00:19:13,777 oh, oh, oh. 130 00:19:23,938 --> 00:19:25,289 Endurecido. 131 00:19:33,630 --> 00:19:35,635 Cale a boca e foda me. 132 00:20:08,192 --> 00:20:11,497 Oh, porra. 133 00:20:11,668 --> 00:20:15,839 Oh oh oh. 134 00:20:15,923 --> 00:20:20,677 Oh, oh, oh, oh. 135 00:20:20,761 --> 00:20:25,224 Oh, oh, oh, oh. 136 00:20:25,307 --> 00:20:29,811 Oh oh oh. 137 00:20:29,895 --> 00:20:32,898 Oh, ah. 138 00:20:32,981 --> 00:20:34,191 ah, ah. 139 00:20:34,191 --> 00:20:37,069 Devo vestir meu uniforme de novo, Sheeba? 140 00:20:37,152 --> 00:20:40,822 Oh, faça isso de novo. 141 00:20:40,906 --> 00:20:43,700 Oh, foda-se. Oh, merda. 142 00:20:43,784 --> 00:20:47,412 Vou pegar uma toalha ou algo assim. 143 00:20:47,496 --> 00:20:49,539 Oh, vamos lá, querida. 144 00:20:49,665 --> 00:20:52,125 Vamos ter a chance de conhecê-la também. 145 00:20:52,209 --> 00:20:54,253 Ela dirige esse lugar por dentro. 146 00:20:54,336 --> 00:20:56,922 Ela não quer foder com ela, cara. 147 00:20:57,005 --> 00:20:58,298 E a Pequena Grove? 148 00:20:58,298 --> 00:21:00,676 Quero dizer, ela tem uma câmera instalada lá dentro, 149 00:21:00,759 --> 00:21:03,011 mas a única evidência que tenho, terei que esperar. 150 00:21:03,011 --> 00:21:03,971 Talvez. Esqueça. 151 00:21:03,971 --> 00:21:05,764 Essa é a garota do diretor, cara. 152 00:21:05,847 --> 00:21:07,787 Você vai precisar de ajuda para entrar nesse tipo 153 00:21:58,066 --> 00:22:01,403 gorda, vá se foder 154 00:22:09,786 --> 00:22:10,541 Hey, mama. 155 00:22:12,581 --> 00:22:14,541 Quantas chances então, hein? 156 00:22:16,084 --> 00:22:18,837 Quantos? O que 157 00:22:18,920 --> 00:22:20,505 Quantas vezes? 158 00:22:20,505 --> 00:22:22,341 Às vezes você foi julgada? 159 00:22:22,424 --> 00:22:25,677 Só fui julgada uma vez e considerada culpada. 160 00:22:25,677 --> 00:22:27,804 Mas eu vou escapar 161 00:22:27,888 --> 00:22:30,098 com uma rodada de missão. 162 00:22:30,098 --> 00:22:31,683 Aqui vou eu. 163 00:22:31,683 --> 00:22:32,684 Você verá. 164 00:22:32,684 --> 00:22:36,063 Isso é um grande desmoronamento sem mim. 165 00:23:01,171 --> 00:23:05,300 Bem, bem, bem. 166 00:23:05,384 --> 00:23:06,968 Dessa vez vamos. 167 00:23:06,968 --> 00:23:08,595 Carne fresca. 168 00:23:08,595 --> 00:23:09,137 Ei, relaxe. 169 00:23:09,137 --> 00:23:09,904 eu estou com ela. ok? 170 00:23:13,279 --> 00:23:13,842 Hey, cadela. 171 00:23:18,188 --> 00:23:21,734 Não se esqueça de quem dirige esta junta. 172 00:23:22,859 --> 00:23:25,356 - Quem dirige? - Você dirige. 173 00:23:25,555 --> 00:23:28,824 - Você pode repetir? - Você dirige. 174 00:23:28,865 --> 00:23:31,035 Eu não vou esquecer. 175 00:23:32,994 --> 00:23:34,204 E querida, 176 00:23:42,129 --> 00:23:45,466 não esqueça de contar para minha pequena virgem 177 00:23:47,676 --> 00:23:50,721 prestes a ver 178 00:23:56,476 --> 00:23:58,103 Eu não sou virgem, e você? 179 00:23:58,103 --> 00:24:00,021 A coisa mais próxima que temos por aqui, querida, 180 00:24:00,105 --> 00:24:03,689 Eu quero o selecionador de cereja. 181 00:24:03,740 --> 00:24:09,621 Eu desisto do colhedor de cerejas. 182 00:24:10,615 --> 00:24:12,659 Tudo bem, você precisa. 183 00:24:12,659 --> 00:24:14,786 Pergunte-me. 184 00:24:14,828 --> 00:24:17,186 Então é isso que eu gosto em você, Janie. 185 00:24:17,706 --> 00:24:20,459 Sem rodeios. 186 00:24:20,542 --> 00:24:26,673 Mas agora vou aceitar, uh. 187 00:24:26,756 --> 00:24:27,924 Parece o tipo de truque. 188 00:24:27,924 --> 00:24:31,052 Que eu gosto. 189 00:24:31,136 --> 00:24:35,182 Oh, sim. 190 00:24:47,777 --> 00:24:52,908 só passar por aqui para receber o anfitrião, hein? 191 00:24:52,991 --> 00:24:54,618 Sinto muito, Capelão. 192 00:24:54,826 --> 00:24:56,161 É só que eu preciso ver. 193 00:24:56,161 --> 00:24:58,038 Você pode provar 194 00:24:58,038 --> 00:25:00,582 minha inocência está muito profunda. 195 00:25:00,665 --> 00:25:02,250 Eu tenho que falar com você. 196 00:25:02,375 --> 00:25:03,960 Certamente, minha criança. 197 00:25:03,960 --> 00:25:07,339 Por que não vamos ao meu escritório e veremos se podemos revelar sua 198 00:25:07,422 --> 00:25:08,716 inocência oculta. 199 00:25:14,179 --> 00:25:15,013 Mire em seu oponente. 200 00:25:15,013 --> 00:25:16,181 Você entendeu? 201 00:25:24,648 --> 00:25:27,150 Veja, eu fui falsamente acusada, 202 00:25:27,234 --> 00:25:28,443 e eu realmente sou inocente. 203 00:25:28,443 --> 00:25:30,070 Mas ninguém acredita em mim. 204 00:25:30,070 --> 00:25:32,531 Nenhum de nós é verdadeiramente inocente. 205 00:25:32,614 --> 00:25:35,200 - Capelão? - não existe tal coisa 206 00:25:35,283 --> 00:25:37,494 como pecado original. 207 00:25:37,536 --> 00:25:39,162 Mas tudo o que queremos fazer é conversar. 208 00:25:39,287 --> 00:25:40,914 E você também quer sair daqui, certo? 209 00:25:41,122 --> 00:25:42,415 Oh, sim, mas 210 00:25:42,415 --> 00:25:44,751 o que devo fazer para melhorar minha posição? 211 00:25:44,834 --> 00:25:47,420 Bem, pensei em começarmos em uma posição missionária 212 00:25:47,420 --> 00:25:52,634 e, a partir daí, seguir em frente. 213 00:32:29,572 --> 00:32:31,532 Oh minha querida. 214 00:32:31,616 --> 00:32:35,244 Essa foi verdadeiramente uma experiência religiosa. 215 00:32:48,549 --> 00:32:50,969 Mama, 216 00:32:51,052 --> 00:32:53,180 você está mal. 217 00:33:03,856 --> 00:33:04,774 Obrigada. 218 00:33:10,738 --> 00:33:12,323 Esta noite é a noite. 219 00:33:12,323 --> 00:33:15,327 Você está dentro ou fora? 220 00:33:16,953 --> 00:33:18,329 Você sabe mama, 221 00:33:18,329 --> 00:33:20,832 não, porra. 222 00:33:20,915 --> 00:33:23,751 Vivemos uma vida boa. 223 00:33:23,835 --> 00:33:28,256 Por favor, maldito rolo. 224 00:33:28,297 --> 00:33:32,510 Enviei um cartão postal. 225 00:33:32,593 --> 00:33:32,885 OK. 226 00:33:32,885 --> 00:33:34,470 Você canta a música aqui 227 00:33:34,554 --> 00:33:36,522 para o treino em grupo hoje? 228 00:33:36,533 --> 00:33:37,474 OK, tudo bem. 229 00:33:45,940 --> 00:33:49,027 E apenas escrevi meu nome. 230 00:33:49,027 --> 00:33:50,486 Doce tatoo. 231 00:33:50,486 --> 00:33:51,863 Ela era assim. 232 00:33:51,863 --> 00:33:52,363 Você escuta. 233 00:33:52,363 --> 00:33:54,532 Elas eram enfermeiras especiais. 234 00:33:54,615 --> 00:33:56,576 Deixe-o fazer isso. 235 00:33:57,452 --> 00:33:57,910 Nós vamos fazer. 236 00:33:57,910 --> 00:34:01,623 Se houver um plano, coloque-o lá. 237 00:34:11,132 --> 00:34:13,968 Como é 238 00:34:14,052 --> 00:34:16,596 você gosta disso 239 00:34:16,679 --> 00:34:19,348 querem usar? 240 00:34:19,432 --> 00:34:23,436 Oh, bem, então acho que já é hora 241 00:34:23,478 --> 00:34:27,607 estamos lançando algo um pouco 242 00:34:27,690 --> 00:34:31,778 mais prático. 243 00:34:31,861 --> 00:34:35,574 Coloque-os agora. 244 00:34:55,468 --> 00:34:56,677 Ok, querida, ouça. 245 00:34:56,677 --> 00:34:58,262 Lembre-se do que você está fazendo, ok? 246 00:34:58,387 --> 00:34:59,639 Lembra, 247 00:34:59,639 --> 00:35:01,766 Vou falar com alguém, ok? 248 00:35:01,808 --> 00:35:04,728 Vá com calma e fique longe de problemas. 249 00:35:18,157 --> 00:35:19,367 Dr. dream. 250 00:35:19,367 --> 00:35:21,702 Vou entra 251 00:35:21,786 --> 00:35:22,370 dream 252 00:35:42,890 --> 00:35:47,985 Ei, dream, traga um homem para mim não é. 253 00:35:48,855 --> 00:35:50,773 Doutor dream. 254 00:35:50,857 --> 00:35:52,483 Espere. 255 00:35:52,650 --> 00:35:52,942 Sim. 256 00:35:52,942 --> 00:35:54,902 Eu tenho momentos, vadias. 257 00:35:54,986 --> 00:35:55,987 Meu nome é carla. 258 00:35:55,987 --> 00:35:57,029 Sim, sim. 259 00:35:57,029 --> 00:35:59,949 E você disse que eu precisava falar com você, cara. 260 00:36:00,032 --> 00:36:02,410 Sim. 261 00:36:02,493 --> 00:36:03,452 Eu o conheço? 262 00:36:03,452 --> 00:36:06,372 Durante toda a sua vida, ele esteve ocupado. 263 00:36:06,455 --> 00:36:08,040 Sim, 264 00:36:08,082 --> 00:36:09,834 bem, 265 00:36:09,917 --> 00:36:17,425 não fique aí parada com a boca aberta. 266 00:36:17,466 --> 00:36:19,677 Uau. Entre, entre. 267 00:36:19,844 --> 00:36:21,721 É sobre minha Nozomi. Sim. 268 00:36:21,804 --> 00:36:22,889 Diga-me o que está em sua mente. 269 00:36:22,889 --> 00:36:24,974 - Tenha interesse antes. - Não, não, não. 270 00:36:24,974 --> 00:36:26,601 Eu acho que o que você está pensando é 271 00:36:26,809 --> 00:36:29,478 temos que chamar a profissão 272 00:36:29,562 --> 00:36:30,479 déjà vu. 273 00:36:30,479 --> 00:36:32,565 Déjà vu. 274 00:36:32,648 --> 00:36:35,276 Como você me disse. 275 00:36:35,318 --> 00:36:37,987 Oh. Ah, acho melhor conversarmos. 276 00:36:37,987 --> 00:36:38,279 Sim. 277 00:36:38,279 --> 00:36:40,406 Isso pode ser sério. 278 00:36:40,406 --> 00:36:41,866 Sim? 279 00:36:42,909 --> 00:36:43,409 Sim. 280 00:36:43,409 --> 00:36:44,243 Você está tendo algum problema? 281 00:36:44,243 --> 00:36:46,329 É como se você não se adaptasse às outras garotas, 282 00:36:46,412 --> 00:36:47,622 você sabe, é como 283 00:36:47,622 --> 00:36:49,957 ela é uma estaca quadrada em um buraco redondo. Você entende o que quero dizer? 284 00:36:49,957 --> 00:36:52,126 Sim. Sim. Para mim, acredito no limite. 285 00:36:52,210 --> 00:36:53,377 O que isso tem a ver com Ângela? 286 00:36:53,377 --> 00:36:57,798 Eu devo conhecer todas vocês, meninas 287 00:36:57,882 --> 00:37:00,551 intimamente, se eu puder ajudá-la. 288 00:37:00,551 --> 00:37:01,302 Sim. 289 00:37:01,302 --> 00:37:05,348 O, sim. 290 00:37:05,431 --> 00:37:05,681 Tudo bem. 291 00:37:05,681 --> 00:37:08,517 Você quer saber o que está acontecendo? 292 00:37:08,601 --> 00:37:09,310 Veja, quero dizer. 293 00:37:09,310 --> 00:37:11,395 Ah, não, eu não sou virgem. Uh-huh, uh-huh. 294 00:37:11,562 --> 00:37:12,813 Foi o que pensei. 295 00:37:12,813 --> 00:37:14,148 Um mentirosa compulsiva. 296 00:37:14,148 --> 00:37:15,733 Ei, eu cuspi nisso. 297 00:37:15,733 --> 00:37:16,317 Você me chama de mentirosa. 298 00:37:16,317 --> 00:37:17,235 OK? 299 00:37:17,235 --> 00:37:18,986 Fique calma. 300 00:37:19,070 --> 00:37:23,115 Agora você deve se abrir. 301 00:37:23,199 --> 00:37:24,743 Abra-se 302 00:37:25,618 --> 00:37:27,453 profundamente para mim. 303 00:37:27,478 --> 00:37:30,539 Sim , estou aqui ajudá-la. 304 00:37:30,623 --> 00:37:33,084 - Sim. -mas. 305 00:37:33,125 --> 00:37:35,419 - Não, não, não, sem mas. 306 00:37:35,503 --> 00:37:40,591 Acontece que eu sou um trapaceiro, cara. 307 00:37:40,675 --> 00:37:44,720 Oh, sim. 308 00:37:44,804 --> 00:37:46,764 Ah, tenho certeza. 309 00:37:46,806 --> 00:37:47,139 Honestamente. 310 00:37:47,139 --> 00:37:52,186 Nicole, você 311 00:37:52,270 --> 00:37:53,020 gosto disso? 312 00:37:53,020 --> 00:37:54,188 Sim. 313 00:37:54,188 --> 00:37:55,690 Sim. 314 00:37:55,690 --> 00:37:56,232 deixa ver. 315 00:37:56,232 --> 00:37:59,902 Me dê. 316 00:37:59,986 --> 00:38:01,904 Eu acho que talvez devêssemos fazer um 317 00:38:01,904 --> 00:38:02,856 teste primeiro. 318 00:38:14,552 --> 00:38:16,387 Sim. 319 00:38:16,627 --> 00:38:17,336 OK. 320 00:38:21,674 --> 00:38:25,678 Você acha que eu vou estar pronta. 321 00:38:25,761 --> 00:38:26,804 Seu mau gosto. 322 00:38:26,804 --> 00:38:29,404 Testar de forma bastante adequada? 323 00:38:46,991 --> 00:38:50,036 Oh. 324 00:38:50,110 --> 00:38:51,151 Sim. 325 00:39:11,515 --> 00:39:15,895 Eu.Quero que você me dê 326 00:39:24,278 --> 00:39:29,408 ser capaz de falar espanhol. 327 00:39:33,287 --> 00:39:35,331 E como faço para sair. 328 00:39:35,414 --> 00:39:38,334 Essa coisa de jaqueta? 329 00:39:50,679 --> 00:39:51,722 Apenas. 330 00:39:51,722 --> 00:39:53,724 Sim, sim, 331 00:39:53,766 --> 00:40:30,594 Elas têm. Oh. 332 00:41:31,113 --> 00:41:32,698 Parece bom. 333 00:41:32,698 --> 00:41:34,825 E isso, você sabe. 334 00:41:34,867 --> 00:41:37,954 Sim. Bem 335 00:42:32,675 --> 00:42:34,927 Você está na liderança 336 00:42:35,010 --> 00:42:35,469 juntos. 337 00:42:35,469 --> 00:42:36,804 Sim. 338 00:42:36,804 --> 00:42:38,681 Eu diria que sim. 339 00:42:43,978 --> 00:42:44,979 Sim. 340 00:42:44,979 --> 00:42:47,064 Sim. Oh. 341 00:42:47,147 --> 00:42:50,568 Oh com certeza. 342 00:42:52,444 --> 00:42:53,404 Sim. 343 00:43:12,131 --> 00:43:16,135 oh, você está. 344 00:43:16,218 --> 00:43:18,053 Oh meu Deus. 345 00:43:18,095 --> 00:44:05,726 Sim , sim. 346 00:44:20,115 --> 00:44:25,913 Sim, sim. 347 00:44:25,996 --> 00:44:27,706 Amo isso. 348 00:44:27,790 --> 00:44:30,084 Eu vou gozar. 349 00:44:30,125 --> 00:44:30,376 Sim. 350 00:44:30,376 --> 00:44:33,045 eu vou gozar. 351 00:44:33,128 --> 00:44:38,592 Oh. Oh, oh. 352 00:44:38,676 --> 00:44:41,720 Oh, meu Deus. 353 00:44:41,804 --> 00:44:45,057 Oh, oh, oh, 354 00:44:45,140 --> 00:44:48,143 Oh, oh, 355 00:44:48,227 --> 00:44:49,186 Oh cara. 356 00:44:49,186 --> 00:44:52,314 A liderança vem aqui para isso 357 00:44:52,356 --> 00:44:56,694 Lambe meu pinto. 358 00:46:02,926 --> 00:46:12,519 Com licença. Com licença. 359 00:46:12,603 --> 00:46:14,605 Com licença, 360 00:46:14,646 --> 00:46:14,897 mas eu. 361 00:46:14,922 --> 00:46:16,774 Não consigo encontrar Carla em lugar nenhum. 362 00:46:24,823 --> 00:46:26,450 Na verdade, 363 00:46:26,575 --> 00:46:28,118 não é bem isso que eu quero falar 364 00:46:28,118 --> 00:46:34,792 para você. 365 00:46:34,875 --> 00:46:37,711 Eu preciso de ajuda. 366 00:46:37,795 --> 00:46:40,005 Olhe, 367 00:46:40,088 --> 00:46:42,132 todas nós precisamos de ajuda, 368 00:46:42,216 --> 00:46:43,759 mas eu sou inocente. 369 00:46:50,015 --> 00:46:52,351 Diga isso ao juiz. 370 00:46:52,434 --> 00:46:54,394 Eu disse. 371 00:46:54,595 --> 00:47:00,168 Escuta,nunca se meta comigo quando eu estiver malhando. Agora me deixe em paz. 372 00:47:00,275 --> 00:47:03,321 Você quis isso. 373 00:47:27,052 --> 00:47:29,304 Oh, tentando envelhecer, sabe? 374 00:47:29,304 --> 00:47:29,763 O que é? 375 00:47:29,763 --> 00:47:32,641 Você não está se exercitando com as outras garotas. 376 00:47:32,724 --> 00:47:34,726 Gosto de exercitar meninos para Nina. 377 00:47:34,768 --> 00:47:40,566 Que gosto especialmente de Paul, esperando. 378 00:47:40,649 --> 00:47:42,276 Talvez eu possa demorar um pouco 379 00:47:42,276 --> 00:47:45,404 para dar um salto amplo. 380 00:47:45,487 --> 00:47:47,698 Mas tenho que ser rápido. 381 00:47:47,781 --> 00:47:50,158 Você sabe. 382 00:47:50,242 --> 00:47:51,201 Mr. Meaner 383 00:47:51,201 --> 00:47:54,663 no Conselho de Reforma Prisional é uma coluna hoje. 384 00:47:54,746 --> 00:48:01,044 Então você talvez. 385 00:49:56,785 --> 00:49:58,370 Vamos. 386 00:49:58,578 --> 00:50:02,833 Eu sou uma prisioneira. 387 00:50:02,916 --> 00:50:06,212 E isso é tudo 388 00:50:10,298 --> 00:50:13,260 Você gosta de me fuder? 389 00:50:13,343 --> 00:50:15,804 como seu programa de exercícios 390 00:50:15,887 --> 00:50:18,140 ou. Você. 391 00:50:18,223 --> 00:50:20,017 Um pouco de exercício. E juntos, todos os dias. 392 00:50:27,357 --> 00:50:29,360 quando você estiver fazendo isso. Oh, 393 00:50:35,782 --> 00:50:37,367 Estou indo. 394 00:50:37,451 --> 00:50:39,369 Olhe para ver. 395 00:50:39,369 --> 00:50:40,370 O que estou fazendo. 396 00:50:40,370 --> 00:50:41,955 Continue. 397 00:50:42,164 --> 00:50:57,471 Fazendo. 398 00:50:57,554 --> 00:50:59,681 Eu tenho algo duas vezes melhor. 399 00:50:59,723 --> 00:51:02,184 Oh, você vai me dar e compartilhar comigo. 400 00:51:02,225 --> 00:51:09,816 Eu compartilho com você o que compartilhamos 401 00:51:09,900 --> 00:51:12,778 aqui em cima 402 00:51:12,861 --> 00:51:22,537 senhora. 403 00:51:22,621 --> 00:51:26,625 Ah, bom para. 404 00:51:26,708 --> 00:51:37,803 Você. Na frente de todos. 405 00:51:37,886 --> 00:51:39,346 Você está tomando a solução em mãos? 406 00:51:39,346 --> 00:51:43,892 Estou gozando. 407 00:51:49,689 --> 00:51:51,983 Sim. 408 00:51:52,067 --> 00:51:55,278 Venha agora, 409 00:51:55,695 --> 00:51:56,530 Eu faço uma combinação. 410 00:51:56,530 --> 00:51:58,824 Agora segure direito. 411 00:51:58,865 --> 00:52:00,826 Sim. Não entre aí. 412 00:52:00,909 --> 00:52:02,494 Ah, entre aí. Venha agora. 413 00:52:02,661 --> 00:52:04,932 Vamos. Agora. 414 00:52:09,167 --> 00:52:11,420 Aonde você vai? Agora? 415 00:52:42,284 --> 00:52:43,743 Você é meu papai? 416 00:52:43,743 --> 00:52:45,996 Caramba! A história sempre entra e sai. 417 00:52:46,079 --> 00:52:52,043 Acontecer? 418 00:52:52,085 --> 00:52:55,589 Sim. Sim. 419 00:53:15,108 --> 00:53:18,612 Ah, quer saber? 420 00:53:18,612 --> 00:53:21,156 eu realmente 421 00:53:21,239 --> 00:53:23,533 quero que você 422 00:53:23,617 --> 00:53:25,577 sabe como te chamar. 423 00:53:25,660 --> 00:53:25,827 Que. 424 00:53:25,827 --> 00:53:28,705 Isso é o que eu. 425 00:53:28,788 --> 00:53:31,150 Quero 426 00:53:36,421 --> 00:53:37,339 gosto. 427 00:53:37,339 --> 00:53:40,425 Fique nesse lado. 428 00:53:40,508 --> 00:53:52,729 Você vai ser. 429 00:53:52,812 --> 00:53:57,692 Ah, estou sozinho. 430 00:53:57,734 --> 00:54:01,404 Mensagem carregada 431 00:54:01,488 --> 00:54:04,491 para ti também 432 00:54:04,574 --> 00:54:08,036 pegue tudo 433 00:54:08,078 --> 00:54:13,124 para você. 434 00:54:13,208 --> 00:54:15,126 Vá em frente, refugiados. 435 00:54:15,126 --> 00:54:39,442 Agora, não tenha medo disso. 436 00:55:21,776 --> 00:55:22,277 Mude. 437 00:55:22,277 --> 00:55:23,903 OK, 438 00:55:23,945 --> 00:55:25,572 querida, 439 00:55:25,655 --> 00:55:27,782 que você me chamou 440 00:55:27,866 --> 00:55:32,579 você sabe 441 00:55:32,662 --> 00:55:35,957 Eu estava com a ama pela manhã 442 00:55:36,041 --> 00:55:38,376 claro que estou em Cali. 443 00:55:38,376 --> 00:56:06,863 Então vou apenas limpar os chuveiros. 444 00:56:06,946 --> 00:56:08,156 Olá, senhoras. 445 00:56:08,156 --> 00:56:10,367 Eu sou do Conselho de Reforma Prisional. 446 00:56:10,450 --> 00:56:12,077 Meu nome é Contravenção. 447 00:56:12,202 --> 00:56:13,036 E o seu? 448 00:56:13,036 --> 00:56:14,454 Oh, eu sou Angela Newman, do crime. 449 00:56:14,454 --> 00:56:16,039 Mas é bom. 450 00:56:16,122 --> 00:56:16,873 E você? 451 00:56:16,873 --> 00:56:20,835 Encantado, tenho certeza. 452 00:56:20,919 --> 00:56:22,295 Senhoras, deixe-me perguntar, 453 00:56:22,295 --> 00:56:25,548 o que você acha dos procedimentos de segurança na loja? 454 00:56:25,632 --> 00:56:28,593 Bem, o cinto e o. 455 00:56:28,802 --> 00:56:31,554 Sim, isso é legal. 456 00:56:31,638 --> 00:56:33,264 Foi bom conversar com você. 457 00:56:33,473 --> 00:56:35,016 Se vocês precisarem de mim, 458 00:56:35,016 --> 00:56:36,059 Estarei no escritório do diretor. 459 00:56:36,059 --> 00:56:41,481 Oh espere. EU. 460 00:56:41,564 --> 00:56:54,744 Eu quero ser. 461 00:56:54,786 --> 00:56:56,204 O que você quer. 462 00:56:56,204 --> 00:56:56,413 Seu. 463 00:56:56,413 --> 00:57:00,458 Doce cubano? 464 00:57:00,542 --> 00:57:01,126 Não chegue perto de mim. 465 00:57:01,126 --> 00:57:03,378 Eu vou grita ok? 466 00:57:03,461 --> 00:57:04,963 Vá em frente. 467 00:57:04,963 --> 00:57:09,384 Agora. Eu posso ouvir você 468 00:57:09,426 --> 00:57:12,679 grite. 469 00:57:12,762 --> 00:57:17,809 Se você disser uma palavra sobre isso para alguém. 470 00:57:17,892 --> 00:57:19,936 Uma palavra. 471 00:57:20,027 --> 00:58:15,917 Você está jogando Natal e paciência. 472 00:58:15,992 --> 00:58:16,326 Qualquer coisa. 473 00:58:16,326 --> 00:58:29,297 Doloroso na frente. 474 00:59:57,927 --> 01:00:00,471 Tudo bem. 475 01:00:00,555 --> 01:00:06,686 Ela vai ficar. 476 01:00:06,769 --> 01:00:09,897 Vai ganhar muito. 477 01:00:09,981 --> 01:00:13,067 Assistir o que 478 01:00:13,151 --> 01:00:21,659 estava nisso, 479 01:00:21,743 --> 01:00:25,163 também, suponho. 480 01:00:25,246 --> 01:00:28,959 Abaixo. 481 01:00:54,192 --> 01:00:59,097 Ela não vai 482 01:01:23,429 --> 01:01:32,647 chupe. 483 01:01:32,730 --> 01:01:35,608 Isso não 484 01:01:35,692 --> 01:01:35,900 trabalhar. 485 01:01:35,900 --> 01:01:38,152 E encontro maneiras de mantê-la aqui. 486 01:01:38,152 --> 01:01:42,908 Ela vai para os trilhos, 487 01:01:48,996 --> 01:01:49,497 certo? 488 01:01:49,497 --> 01:01:49,872 Sim. 489 01:01:49,872 --> 01:01:50,832 Sim. 490 01:01:59,507 --> 01:02:02,577 Agora, desista. 491 01:02:17,358 --> 01:02:18,693 Obrigado 492 01:04:00,753 --> 01:04:01,629 cadela 493 01:04:24,360 --> 01:04:26,737 Bailey, 494 01:04:26,821 --> 01:04:30,074 Você me ouviu. 495 01:04:37,659 --> 01:04:40,860 Quero dizer. 496 01:04:44,839 --> 01:04:49,427 Não tente sair. 497 01:04:49,510 --> 01:04:51,179 Isso está gozando. 498 01:05:15,077 --> 01:05:16,662 Isso é 499 01:05:16,829 --> 01:05:17,371 certo. 500 01:05:17,371 --> 01:05:20,291 Venha, porra. 501 01:05:42,313 --> 01:05:44,607 Bailey, 502 01:05:44,690 --> 01:05:46,817 você no meu programa? Oh. 503 01:05:46,901 --> 01:05:48,486 Sim. Bem, 504 01:05:48,486 --> 01:05:49,111 Sinto muito. 505 01:05:49,111 --> 01:05:54,700 Não importa, calado. 506 01:05:54,784 --> 01:06:00,665 Deixa para lá. 507 01:06:00,748 --> 01:06:04,001 Lambe. 508 01:06:04,085 --> 01:06:21,644 Lambe. 509 01:06:21,727 --> 01:06:32,947 Algo para lembrar, Spanky 510 01:06:37,535 --> 01:06:58,222 Vá verificar o 511 01:07:11,027 --> 01:07:12,611 Sim. 512 01:07:51,150 --> 01:07:52,943 Sim. Karla. 513 01:07:52,985 --> 01:07:55,404 - Mm. - Karla, 514 01:07:55,488 --> 01:07:57,114 você está bem? 515 01:07:57,198 --> 01:08:01,285 Huh? vamos lá. 516 01:08:01,319 --> 01:08:03,321 quem fez isto com voce 517 01:08:03,412 --> 01:08:04,580 olhe para mim.. 518 01:08:04,580 --> 01:08:06,207 Quero dizer, você me disse isso oportuno. 519 01:08:06,207 --> 01:08:10,044 Eu preciso de crédito. 520 01:08:10,086 --> 01:08:10,586 Porra 521 01:08:10,586 --> 01:08:12,505 ela e o Frank 522 01:08:12,588 --> 01:08:14,090 eles fizeram isso com você, não foi? 523 01:08:14,090 --> 01:08:17,093 Deixa a sozinha. 524 01:08:17,176 --> 01:08:19,345 pare, vadia 525 01:08:19,428 --> 01:08:21,013 Ela está. 526 01:08:21,013 --> 01:08:22,264 Sim. 527 01:08:22,264 --> 01:08:24,767 Não admira 528 01:08:24,850 --> 01:08:26,894 você é o maldito Corey. 529 01:08:27,103 --> 01:08:29,063 Ele entrou. 530 01:08:29,146 --> 01:08:30,773 Mas o que eu posso fazer? 531 01:08:30,815 --> 01:08:32,233 Eu não os quero malucos. 532 01:08:32,233 --> 01:08:34,485 Ele fez isso com uma das minhas garotas. 533 01:08:34,568 --> 01:08:39,365 Ele quer aquela vagabunda tentando agarrar 534 01:08:39,448 --> 01:08:40,432 isso não significa que somos parceiros agora. 535 01:08:40,639 --> 01:08:44,162 Quero dizer, sua amiga, 536 01:09:30,374 --> 01:09:32,418 contravenção. 537 01:09:32,501 --> 01:09:33,961 Existem algumas precauções de segurança. 538 01:09:33,961 --> 01:09:36,797 Eu quero falar com você sobre. 539 01:09:36,881 --> 01:09:39,675 Saindo da loja. 540 01:09:39,758 --> 01:09:41,719 Na verdade, ah, 541 01:09:41,802 --> 01:09:44,096 Eu queria saber se você fez vasectomia 542 01:09:44,096 --> 01:09:46,640 ou se você ainda usava receita. 543 01:09:46,724 --> 01:09:50,352 Oh. Eu não usei o que estava ensolarado. 544 01:09:50,436 --> 01:09:51,854 O que você está fazendo? 545 01:09:51,854 --> 01:09:55,357 Apenas um pequeno uniforme de prisão meu. 546 01:09:58,277 --> 01:10:01,530 O que há com essa belezura quieta aqui que está perdendo? 547 01:10:01,655 --> 01:10:06,076 É minha companheira de cela. 548 01:10:06,160 --> 01:10:07,411 Ela não disse uma palavra. 549 01:10:07,411 --> 01:10:10,497 Ela teve que me contar há dez anos? 550 01:10:10,581 --> 01:10:12,791 Oh sim. 551 01:10:12,875 --> 01:10:16,003 Mas ela dá muito bem e. 552 01:10:54,083 --> 01:10:56,293 Porra. 553 01:10:56,377 --> 01:11:02,258 Você é muito bom. 554 01:11:02,341 --> 01:11:04,176 Que família feliz. 555 01:11:04,176 --> 01:11:12,434 Tarde. 556 01:11:12,518 --> 01:11:14,353 Maldição, Bailey. 557 01:11:14,436 --> 01:11:17,147 No minuto em que eu virar as costas, você começa a foder comigo. 558 01:11:17,231 --> 01:11:19,191 Sinto muito, Sheeba. Sinto muito. 559 01:11:19,275 --> 01:11:22,820 Eu vou fazer você comer merda. 560 01:11:24,113 --> 01:11:25,698 Bailey. 561 01:11:25,823 --> 01:11:26,407 Sinto muito. 562 01:11:26,476 --> 01:11:27,866 Sheeba, por favor, não grite comigo. 563 01:11:27,866 --> 01:11:31,495 Eu odeio quando você grita comigo. 564 01:11:31,537 --> 01:11:32,246 Você apenas. 565 01:11:32,246 --> 01:11:33,497 Você espera. 566 01:11:33,497 --> 01:11:34,790 Você vai se arrepender. 567 01:11:34,790 --> 01:11:36,792 Você está indo para. Ser. Tente me acompanhar. 568 01:11:36,792 --> 01:11:41,714 Agora entre aqui e me ajude a sair. 569 01:11:41,797 --> 01:11:43,554 Eu não escondi nada aqui. 570 01:11:43,799 --> 01:11:46,593 Eu disse que é algo aqui sheeba. 571 01:11:46,593 --> 01:11:48,721 Você apenas olha. 572 01:11:48,804 --> 01:11:49,388 Sim, senhora. 573 01:11:49,388 --> 01:11:56,770 Eu me importo se eles fizeram ou não. 574 01:11:56,854 --> 01:11:58,314 Oh Deus. 575 01:11:58,314 --> 01:12:01,400 Eu não acho que eles fecharam 576 01:12:01,483 --> 01:12:03,110 este cara 577 01:12:03,193 --> 01:12:04,237 Aqui. 578 01:12:22,838 --> 01:12:26,592 oh. Isso mesmo. 579 01:13:37,329 --> 01:13:43,585 Oh, porra. 580 01:13:43,669 --> 01:13:44,002 Preparado? 581 01:13:44,002 --> 01:13:47,339 A qualquer momento. 582 01:13:47,423 --> 01:14:40,309 Oh, oh, oh, 583 01:14:40,392 --> 01:14:47,274 oh, oh, oh, oh, 584 01:14:47,316 --> 01:15:11,423 oh, oh, 585 01:15:32,861 --> 01:15:34,655 Você aqui. 586 01:16:16,238 --> 01:16:18,907 As duas 587 01:16:18,991 --> 01:16:21,952 Obrigado por isso. 588 01:18:49,725 --> 01:18:53,061 Bailey Ah, vamos, Sheeba. 589 01:18:53,145 --> 01:18:54,020 Só um pouco. 590 01:18:54,020 --> 01:18:57,023 Eu sempre bebo quando você me pede. 591 01:18:57,065 --> 01:18:58,150 Oh, certo. 592 01:18:58,150 --> 01:18:59,776 Tudo bem. 593 01:18:59,985 --> 01:19:01,194 Mas se você entender essa merda 594 01:19:01,194 --> 01:19:02,779 no meu uniforme novamente, 595 01:19:02,904 --> 01:19:05,198 Eu vou chutar seu traseiro covarde. 596 01:19:05,240 --> 01:19:06,659 Agora venha. 597 01:19:37,689 --> 01:19:40,066 oh, oh, sim. 598 01:20:29,032 --> 01:20:32,327 Tenho outro uniforme para limpar, Sr. 599 01:20:32,410 --> 01:20:33,119 Sheeba. 600 01:20:33,119 --> 01:20:38,458 E eu quero dizer. Agora 601 01:21:16,037 --> 01:21:18,915 Para você, amor boneca. 602 01:21:18,999 --> 01:21:21,042 Você sabe muito bem que ela está na enfermaria. 603 01:21:21,251 --> 01:21:22,419 Oh, isso mesmo. 604 01:21:22,419 --> 01:21:25,505 Ela escorregou e se machucou. 605 01:21:25,505 --> 01:21:29,593 Pobre cadela. 606 01:21:29,676 --> 01:21:31,469 O que você disse? 607 01:21:31,553 --> 01:21:32,429 Você fez isso. 608 01:21:32,429 --> 01:21:35,181 Todo mundo sabe que você fez isso. 609 01:21:35,265 --> 01:21:36,349 eu vou ter que te ensinar 610 01:21:36,349 --> 01:21:38,643 uma pequena lição. 611 01:21:38,727 --> 01:21:40,270 Para o. 612 01:21:40,270 --> 01:21:40,938 Feio. 613 01:21:49,029 --> 01:21:52,616 Da próxima vez que você escolher alguém por volta das cinco. 614 01:21:52,824 --> 01:21:55,577 Você me escutou? 615 01:21:58,622 --> 01:22:00,206 Tyra Lofgren. 616 01:22:00,332 --> 01:22:01,791 De Hoboken. 617 01:22:01,791 --> 01:22:06,004 Vamos, 618 01:22:06,087 --> 01:22:12,385 Querida. 619 01:22:20,268 --> 01:22:23,021 Eu tenho algo que você quer conversar 620 01:22:23,104 --> 01:22:24,105 agora? Estou comendo meu jantar. 621 01:22:24,105 --> 01:22:26,524 OK. 622 01:22:26,608 --> 01:22:29,402 Oh, não foda. 623 01:22:29,486 --> 01:22:29,945 Ouça. 624 01:22:29,945 --> 01:22:31,655 A menos que você pegue aquela câmera, 625 01:22:31,821 --> 01:22:34,115 mantenha sua palavra contra a minha. 626 01:22:34,199 --> 01:22:37,911 Em quem você acha que vamos acreditar? 627 01:22:37,994 --> 01:22:40,747 Vá se foder e deixe-me terminar meu jantar. 628 01:22:40,830 --> 01:22:42,123 Você vai ter, em suas palavras 629 01:22:42,123 --> 01:22:43,417 em um minuto. 630 01:23:16,533 --> 01:23:18,910 Então as fotos finalmente foram expostas. 631 01:23:18,910 --> 01:23:22,163 A verdade do incidente desenvolveu-se na história que você testemunhou. 632 01:23:22,205 --> 01:23:24,916 Talvez nós dois tenhamos aprendido que há alguma verdade escondida dentro 633 01:23:24,916 --> 01:23:27,711 cada um de nós. 634 01:23:27,794 --> 01:23:30,607 A maior parte deles 635 01:23:35,685 --> 01:23:37,846 nós estamos agora. 636 01:23:37,929 --> 01:23:40,724 Como é ser uma mulher livre? 637 01:23:40,807 --> 01:23:41,766 Ótimo. 638 01:23:41,766 --> 01:23:42,976 Mas como é a sensação de perder um 639 01:23:42,976 --> 01:23:45,937 de suas bimbos favoritas? 640 01:23:46,021 --> 01:23:46,604 Eu realmente. 641 01:23:46,604 --> 01:23:48,648 Você sabe, 642 01:23:48,732 --> 01:23:52,193 eles são sempre novos, 643 01:23:52,235 --> 01:23:53,486 digamos. 644 01:23:53,486 --> 01:23:55,013 Os recrutas. 645 01:24:09,544 --> 01:24:12,380 Não esqueça de escrever. 646 01:24:12,464 --> 01:24:32,984 Ei, querida, nos dê boa sorte. Sim, 647 01:24:33,068 --> 01:24:35,571 senhoras, chegou a noite. 648 01:24:37,298 --> 01:24:41,650 Mama? onde está a mama? 649 01:24:46,999 --> 01:24:52,673 Legendado por: Pervertido 40057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.