All language subtitles for Boo (2023) 720p Telugu HQ HDRip - x264 - (DD5.1 - 192Kbps & AAC) - 1.3GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:44,400 --> 00:05:47,240 - Hi, Kaira. - We're on our way to your place. 2 00:05:47,280 --> 00:05:48,780 How much time will it take to come? 3 00:05:49,320 --> 00:05:50,520 Maximum half an hour 4 00:05:50,521 --> 00:05:52,400 Coming soon 5 00:05:52,640 --> 00:05:53,720 Don't I know about you? 6 00:05:53,740 --> 00:05:56,040 Half an hour means half a day 7 00:05:56,360 --> 00:05:56,740 Nothing like that 8 00:05:56,741 --> 00:05:58,740 No fun if it is morning 9 00:05:58,741 --> 00:05:59,741 We will come soon 10 00:05:59,790 --> 00:06:01,780 - You will see - See you soon 11 00:06:01,781 --> 00:06:02,781 Bye. 12 00:06:48,520 --> 00:06:49,480 Hi, Mom. 13 00:06:49,780 --> 00:06:52,320 - Where are you? - At home. 14 00:06:53,160 --> 00:06:53,840 Don't play games 15 00:06:54,080 --> 00:06:57,280 - Tell me where are you? - One minute. 16 00:06:58,760 --> 00:06:59,480 Did you see? 17 00:06:59,600 --> 00:07:04,000 - Arrangements are ruined. - What is all this? 18 00:07:05,610 --> 00:07:07,451 Why did you change the entire house like this? 19 00:07:08,170 --> 00:07:10,960 If you are not at home for a week, will you change like this? 20 00:07:11,610 --> 00:07:13,500 It is Halloween day. 21 00:07:14,100 --> 00:07:15,261 We should celebrate like this 22 00:07:15,290 --> 00:07:16,180 Halla? 23 00:07:16,181 --> 00:07:17,181 Mean? 24 00:07:17,840 --> 00:07:19,000 What does it mean? 25 00:07:20,160 --> 00:07:21,420 Is it a fish like coramine? 26 00:07:21,620 --> 00:07:22,580 It is not coramine 27 00:07:22,581 --> 00:07:24,000 It is Halloween 28 00:07:24,001 --> 00:07:25,100 What does it mean? 29 00:07:26,170 --> 00:07:27,260 October 31st 30 00:07:27,780 --> 00:07:28,780 It is Halloween. 31 00:07:29,030 --> 00:07:30,400 It means the day of ghosts. 32 00:07:31,150 --> 00:07:33,400 It is very famous in the western countries 33 00:07:33,680 --> 00:07:34,740 On the day of Purnam, On the day of Amavasi, 34 00:07:34,741 --> 00:07:36,880 You will pray to God 35 00:07:37,760 --> 00:07:40,440 So on Halloween You will pray to the ghosts 36 00:07:40,560 --> 00:07:42,000 Oh! 37 00:07:42,190 --> 00:07:43,520 It is the month of the month 38 00:07:44,560 --> 00:07:46,280 Then why are you celebrating the night? 39 00:07:47,280 --> 00:07:48,520 How do you feed the cock? 40 00:07:48,580 --> 00:07:49,300 Mom. 41 00:07:49,301 --> 00:07:51,480 I understood. 42 00:07:53,200 --> 00:07:54,540 Where is the priest? 43 00:07:55,320 --> 00:07:55,920 Mom 44 00:07:56,141 --> 00:07:57,860 - Okay, I will go - Bye 45 00:07:57,861 --> 00:07:59,860 Okay, I will go 46 00:07:59,861 --> 00:08:00,120 Bye Bye Bye. 47 00:08:03,640 --> 00:08:04,960 Hi!!! 48 00:08:05,680 --> 00:08:06,520 So soon 49 00:08:07,141 --> 00:08:09,600 Hey! It is awesome. 50 00:08:10,380 --> 00:08:11,000 Wow! 51 00:08:11,400 --> 00:08:13,040 You have decorated it so well 52 00:08:13,041 --> 00:08:14,041 I did not expect this. 53 00:08:14,630 --> 00:08:16,460 It is really fabulous. 54 00:08:20,120 --> 00:08:21,120 Hey! 55 00:08:21,210 --> 00:08:21,860 Come inside 56 00:08:22,200 --> 00:08:22,560 Oh! It is scary. 57 00:08:22,970 --> 00:08:23,970 58 00:08:24,260 --> 00:08:25,240 Leave me 59 00:08:25,241 --> 00:08:25,900 Hey! 60 00:08:26,210 --> 00:08:26,840 You are a naughty girl 61 00:08:27,190 --> 00:08:28,040 This is just a set up 62 00:08:28,041 --> 00:08:28,460 Come 63 00:08:28,461 --> 00:08:28,800 Yes! 64 00:08:29,280 --> 00:08:33,120 - Come inside I will start. - Start. 65 00:08:34,600 --> 00:08:36,760 Come on, guys, pick your candies. 66 00:08:37,001 --> 00:08:37,980 Come on 67 00:08:37,981 --> 00:08:38,480 I love 68 00:08:38,481 --> 00:08:39,481 Wow! 69 00:08:39,790 --> 00:08:40,820 This is my favourite 70 00:08:40,821 --> 00:08:42,160 There are many more 71 00:08:42,161 --> 00:08:43,900 Mutton rolls 72 00:08:43,901 --> 00:08:45,160 Chicken tikka 73 00:08:45,161 --> 00:08:46,480 Egg burji 74 00:08:46,481 --> 00:08:48,460 Chocolate brownies. 75 00:08:49,320 --> 00:08:50,600 Come on! 76 00:08:50,601 --> 00:08:51,820 We will have fun today. 77 00:08:53,060 --> 00:08:55,300 - I have come. - She has come. 78 00:08:55,301 --> 00:08:56,600 Where is that chicken tikka? 79 00:08:57,560 --> 00:08:57,760 Hey! 80 00:08:58,080 --> 00:08:59,588 Did you come? 81 00:09:02,320 --> 00:09:05,360 - Promise first. - Food next 82 00:09:05,901 --> 00:09:07,040 What promise? 83 00:09:08,120 --> 00:09:10,680 Leave the house by morning. 84 00:09:10,890 --> 00:09:12,680 No one should go out. 85 00:09:12,870 --> 00:09:15,040 But I will eat and go away. 86 00:09:15,280 --> 00:09:17,680 Then you will have food in the morning. Promise! 87 00:09:19,040 --> 00:09:21,240 And give your phones to me. 88 00:09:21,241 --> 00:09:22,960 No one should use it 89 00:09:22,961 --> 00:09:25,160 I will give you in the morning. 90 00:09:25,880 --> 00:09:26,520 Hey! 91 00:09:26,521 --> 00:09:27,521 Hey! 92 00:09:38,240 --> 00:09:38,840 Hey! 93 00:09:38,980 --> 00:09:39,320 Hey! 94 00:09:39,420 --> 00:09:40,680 Key! 95 00:09:41,740 --> 00:09:42,740 Why did you do like this? 96 00:09:42,830 --> 00:09:46,600 We are all under arrest 97 00:09:46,880 --> 00:09:49,120 What are we going to do till Monday? 98 00:09:51,440 --> 00:09:55,080 Just chill and chill. 99 00:10:18,640 --> 00:10:21,400 - Where did they disappear to? - This is not funny. 100 00:10:22,920 --> 00:10:23,360 Kavya! 101 00:10:27,720 --> 00:10:29,040 Hey! Where are you guys? 102 00:10:32,000 --> 00:10:33,200 Don't play with me. 103 00:10:35,640 --> 00:10:36,720 Where are you guys? 104 00:10:37,680 --> 00:10:40,600 Oh no! Why are they ice boys now? 105 00:12:19,609 --> 00:12:21,160 What is this? 106 00:12:21,480 --> 00:12:22,480 OUIJA Board 107 00:12:24,520 --> 00:12:26,400 We will talk to ghosts 108 00:12:26,520 --> 00:12:31,440 Are we all meant to play carrom board? Keep it. 109 00:12:37,240 --> 00:12:40,840 Can ghosts even exist here? 110 00:12:44,360 --> 00:12:45,560 Are you there? 111 00:12:47,920 --> 00:12:49,560 Is anyone here? 112 00:12:50,640 --> 00:12:52,360 Are there any ghosts? 113 00:12:57,080 --> 00:12:57,720 Yes!! 114 00:12:58,520 --> 00:12:59,400 We did it. 115 00:13:01,000 --> 00:13:01,760 No!!! 116 00:13:03,480 --> 00:13:04,880 Hey, where are you going? 117 00:13:13,640 --> 00:13:16,920 You have to say Bloody Mary three times. 118 00:13:17,320 --> 00:13:19,320 Will the ghost talk through this too? 119 00:13:22,360 --> 00:13:23,840 Ghost is coming. 120 00:13:24,380 --> 00:13:25,840 When? 121 00:13:26,680 --> 00:13:28,240 When you eat it. 122 00:13:30,180 --> 00:13:31,180 Start. 123 00:14:51,641 --> 00:14:53,400 Oh God! It is over. 124 00:14:53,680 --> 00:14:56,520 - Eat and sleep. - Eat and sleep. 125 00:14:57,880 --> 00:14:59,800 Guys, is there more? 126 00:15:00,120 --> 00:15:01,200 It has just started. 127 00:15:02,680 --> 00:15:05,320 Let us talk about ghosts all night. 128 00:15:05,680 --> 00:15:07,240 Let us talk about ghosts. 129 00:15:08,040 --> 00:15:09,120 Let us be in Halloween mood. 130 00:15:10,520 --> 00:15:12,440 - Again? - Relax. 131 00:15:12,840 --> 00:15:14,360 Ghost doesn't exist. Chill. 132 00:15:15,880 --> 00:15:16,920 Okay, you tell me. 133 00:15:17,130 --> 00:15:18,130 Are there ghosts or not? 134 00:15:18,230 --> 00:15:18,990 There are ghosts. 135 00:15:19,010 --> 00:15:20,010 No. 136 00:15:21,100 --> 00:15:23,260 If there is a ghost, there should be a God too, right? 137 00:15:23,450 --> 00:15:24,730 God created humans to be afraid. 138 00:15:26,710 --> 00:15:27,710 Were they afraid? 139 00:15:29,670 --> 00:15:30,870 They were not afraid. 140 00:15:31,760 --> 00:15:33,490 That is why they created ghosts. 141 00:15:37,950 --> 00:15:39,690 So, there are definitely ghosts? 142 00:15:39,691 --> 00:15:40,691 Are there ghosts? 143 00:15:41,130 --> 00:15:42,330 Why do you get scared and die? 144 00:15:42,460 --> 00:15:43,460 How can I not get scared? 145 00:15:44,010 --> 00:15:46,210 My grandpa died because of Evil Dead. 146 00:15:46,211 --> 00:15:47,211 Not only that. 147 00:15:47,590 --> 00:15:49,230 My grandma died because of Conjuring. 148 00:16:04,780 --> 00:16:05,780 What happened? 149 00:16:08,410 --> 00:16:10,900 These two movies are what I am watching tonight. 150 00:16:12,280 --> 00:16:13,280 No! 151 00:17:05,851 --> 00:17:09,400 Oh God! We will be ruined if we watch our neighbor's horror movie. 152 00:17:09,640 --> 00:17:10,760 Please, I will leave now. 153 00:17:11,040 --> 00:17:11,690 Hey, stay here. 154 00:17:11,870 --> 00:17:12,970 Come here. Sit down. 155 00:17:13,230 --> 00:17:14,680 It will be interesting only now. 156 00:17:58,960 --> 00:18:00,280 God has saved us. 157 00:18:00,520 --> 00:18:01,600 Come, let us go sleep. 158 00:18:01,840 --> 00:18:02,030 What is this? 159 00:18:02,430 --> 00:18:04,080 What happened? 160 00:18:04,540 --> 00:18:05,580 Wait, I will call and ask. 161 00:18:05,870 --> 00:18:06,870 Shut your mouth. 162 00:18:06,871 --> 00:18:08,111 When will the electricity come? 163 00:18:09,660 --> 00:18:10,940 Ritu, will you talk for a while? 164 00:18:10,990 --> 00:18:12,590 What is this? I am scared of everything. 165 00:18:12,830 --> 00:18:13,590 Is the plan a waste? 166 00:18:13,850 --> 00:18:15,970 Wait, I will call the security and ask what happened. 167 00:18:16,310 --> 00:18:17,310 Don't touch me. 168 00:18:17,410 --> 00:18:18,410 I am scared. 169 00:18:20,950 --> 00:18:21,530 Tell me fast. 170 00:18:21,730 --> 00:18:22,370 Kaira, wait. I am coming. 171 00:18:22,650 --> 00:18:23,650 Don't touch me. 172 00:18:24,090 --> 00:18:25,410 I am telling you. I am scared. 173 00:18:26,590 --> 00:18:27,030 Hello. 174 00:18:27,390 --> 00:18:28,470 I am calling from 13B. 175 00:18:28,910 --> 00:18:29,510 Yes, tell me. 176 00:18:29,690 --> 00:18:30,290 What happened, brother? 177 00:18:30,370 --> 00:18:31,370 Power cut? 178 00:18:31,730 --> 00:18:32,906 There is a problem in the transformer. 179 00:18:32,930 --> 00:18:34,130 It will come tomorrow morning. 180 00:18:34,250 --> 00:18:35,566 What happened to the power backup? That is. 181 00:18:35,590 --> 00:18:36,590 .. 182 00:18:36,870 --> 00:18:36,970 That is a fault. 183 00:18:37,690 --> 00:18:38,706 I gave a complaint to the management. 184 00:18:38,730 --> 00:18:39,866 They said they will repair it. 185 00:18:39,890 --> 00:18:40,750 Please wait for a while. 186 00:18:40,910 --> 00:18:41,350 Yes. 187 00:18:41,370 --> 00:18:42,370 Please see it fast. 188 00:18:42,490 --> 00:18:43,050 Okay. 189 00:18:43,130 --> 00:18:44,130 I will take care of it. 190 00:18:44,650 --> 00:18:45,650 What happened? 191 00:18:46,070 --> 00:18:47,150 The power is coming, right? 192 00:18:47,820 --> 00:18:49,100 The power may not have a backup. 193 00:18:50,210 --> 00:18:51,730 But my plan has a backup. 194 00:18:52,450 --> 00:18:53,450 What is your backup? 195 00:19:09,470 --> 00:19:10,470 What is this book? 196 00:19:13,250 --> 00:19:14,250 Halloween stories. 197 00:19:15,330 --> 00:19:16,330 Ghost stories. 198 00:19:17,150 --> 00:19:17,950 This is... 199 00:19:17,951 --> 00:19:19,730 Not an ordinary book. 200 00:19:21,375 --> 00:19:22,630 It is a very special book. 201 00:19:23,510 --> 00:19:24,510 Yes. 202 00:19:25,550 --> 00:19:28,930 You know, there are only four copies in the world. 203 00:19:29,210 --> 00:19:30,210 Is it? 204 00:19:31,630 --> 00:19:38,430 They say, when this publisher printed it, he tried to read it and died. 205 00:19:40,050 --> 00:19:41,470 How did you get it? 206 00:19:42,920 --> 00:19:44,090 I have a friend in Gujarat. 207 00:19:45,590 --> 00:19:47,110 He gave it to me when I requested him. 208 00:19:47,290 --> 00:19:48,290 He gave it to me. 209 00:19:48,390 --> 00:19:49,390 Did you read it? 210 00:19:49,830 --> 00:19:50,830 No. 211 00:19:52,090 --> 00:19:55,890 Actually, my friend advised me not to read it alone. 212 00:19:56,700 --> 00:19:59,930 But now, we are four of us, right? 213 00:20:00,530 --> 00:20:01,150 Shall we try? 214 00:20:01,510 --> 00:20:01,750 Yes. 215 00:20:02,070 --> 00:20:02,490 Okay. 216 00:20:02,530 --> 00:20:03,970 So, is it okay if we are four of us? 217 00:20:04,655 --> 00:20:06,226 It feels like we are the only ones to die. 218 00:20:06,250 --> 00:20:07,350 Let us read it. 219 00:20:07,430 --> 00:20:09,250 No. Girls, this is a bad idea. 220 00:20:09,370 --> 00:20:11,510 No. Girls, this is a bad idea. 221 00:20:11,770 --> 00:20:12,770 Let us read it. 222 00:20:12,910 --> 00:20:13,440 No. 223 00:20:17,640 --> 00:20:18,600 Warning? 224 00:20:20,320 --> 00:20:25,640 Once you start reading, you must not stop. Unless you complete reading all the chapters. 225 00:20:29,320 --> 00:20:32,640 You are solely responsible for the consequenses. 226 00:20:35,560 --> 00:20:36,920 What are the consequences? 227 00:20:37,160 --> 00:20:37,830 What is this? 228 00:20:39,080 --> 00:20:42,480 Do not disclose the experience to anyone after completion. 229 00:20:45,640 --> 00:20:49,350 Strictly follow the instructions in the book. 230 00:20:54,110 --> 00:20:57,610 - Girls, this is very exciting. - Let's do this. 231 00:20:57,611 --> 00:20:58,510 - Let's do this. - Let's do this. 232 00:20:58,590 --> 00:20:59,190 - Come on. - Come on. 233 00:20:59,191 --> 00:21:00,010 - Come on. - Let's do this. 234 00:21:00,510 --> 00:21:02,560 No. We are not going to do this. 235 00:21:02,840 --> 00:21:05,650 Please. This is the perfect time to read. 236 00:21:05,770 --> 00:21:06,770 Perfect. 237 00:21:15,620 --> 00:21:16,820 Here it comes. 238 00:21:50,660 --> 00:21:52,610 - I am so sorry. - I am getting a second call. 239 00:21:52,690 --> 00:21:54,690 - Let's talk when we meet. - Okay. 240 00:21:54,790 --> 00:21:56,040 - Yeah. - Bye. 241 00:21:56,790 --> 00:21:58,200 - Hello. - Tell me. 242 00:21:58,330 --> 00:21:59,490 Madam. Where are you? 243 00:21:59,710 --> 00:22:00,710 I am right next to you. 244 00:22:00,950 --> 00:22:01,920 Are you in the cab? - Look here. 245 00:22:01,970 --> 00:22:05,960 Brother. Stop at him. 246 00:22:10,950 --> 00:22:11,950 Where is the house? 247 00:22:12,030 --> 00:22:13,210 I did not find it, Madam. 248 00:22:13,320 --> 00:22:14,920 They said there is no house. 249 00:22:15,120 --> 00:22:17,730 They will not give it to the bachelors. They will give it only if it is a family. 250 00:22:17,890 --> 00:22:19,160 You are a journalist. 251 00:22:19,390 --> 00:22:20,626 So, they said to give the house. 252 00:22:20,650 --> 00:22:21,650 Some said to give it. 253 00:22:21,930 --> 00:22:23,240 Some are thinking, madam 254 00:22:23,850 --> 00:22:26,320 - Do you believe what you said? - I came along with luggage. 255 00:22:26,550 --> 00:22:27,310 Sorry, Madam. 256 00:22:27,470 --> 00:22:29,446 If you say like this, they will ask me to go here at this time. 257 00:22:29,470 --> 00:22:30,710 Please adjust at least tonight. 258 00:22:33,110 --> 00:22:34,880 What will I do if you say now? 259 00:22:35,280 --> 00:22:36,680 Please stay in the hotel, madam. 260 00:22:37,880 --> 00:22:40,000 What is this, sir? - Sorry, madam. 261 00:22:40,520 --> 00:22:40,930 Come on, let's go. 262 00:22:58,680 --> 00:22:58,790 What happened? 263 00:23:00,040 --> 00:23:00,710 The car stopped suddenly. 264 00:23:00,990 --> 00:23:01,990 How long will it take? 265 00:23:02,030 --> 00:23:02,530 It will take a long time. 266 00:23:02,810 --> 00:23:03,810 I cannot tell you. 267 00:23:04,670 --> 00:23:05,670 Oh no. 268 00:23:24,800 --> 00:23:26,880 Will you wait for 5 minutes? 269 00:23:27,080 --> 00:23:29,400 Sorry, ma'am. I cut the trip as you were coming. 270 00:23:29,680 --> 00:23:30,600 You order another online taxi. 271 00:23:40,040 --> 00:23:41,040 Hello. 272 00:23:41,740 --> 00:23:42,740 Excuse me. 273 00:23:47,840 --> 00:23:48,840 Excuse me. 274 00:23:50,870 --> 00:23:51,870 No one is here. 275 00:23:52,570 --> 00:23:54,470 - Excuse me. - Hello. 276 00:23:58,150 --> 00:23:59,150 Who are you? 277 00:24:00,050 --> 00:24:02,730 I need the house urgently, I saw the toilet board. 278 00:24:02,731 --> 00:24:04,320 That is why I wanted to ask. 279 00:24:04,775 --> 00:24:07,360 How much is the advance and rent? 280 00:24:08,840 --> 00:24:10,720 Rent is Rs. 10,000. 281 00:24:11,230 --> 00:24:12,680 Advance is 8 months. 282 00:24:15,770 --> 00:24:16,770 Is that all? 283 00:24:17,440 --> 00:24:18,184 Do you want to see this house? 284 00:24:19,280 --> 00:24:20,720 Yes, thank you. 285 00:24:21,210 --> 00:24:22,530 When should I sign the agreement? 286 00:24:23,745 --> 00:24:25,185 We will see all that in the morning. 287 00:24:26,030 --> 00:24:27,030 Go inside. 288 00:24:30,800 --> 00:24:31,960 But there is a condition. 289 00:24:33,440 --> 00:24:35,760 Will you get a ride? 290 00:24:36,560 --> 00:24:37,720 Ride? 291 00:24:42,240 --> 00:24:44,760 No. I never got a ride. 292 00:24:45,040 --> 00:24:46,320 They will not come. 293 00:24:46,560 --> 00:24:47,240 Trust me. 294 00:24:53,690 --> 00:24:55,450 Everything is fine. 295 00:24:59,910 --> 00:25:00,910 Wow. 296 00:25:04,230 --> 00:25:05,230 Wow. 297 00:25:51,301 --> 00:25:52,440 They have not come yet. 298 00:26:03,340 --> 00:26:04,460 If not. 299 00:26:04,461 --> 00:26:07,100 What will I do? Swiggy. 300 00:26:25,930 --> 00:26:26,490 Swiggy. 301 00:26:32,480 --> 00:26:33,600 What? 302 00:26:33,800 --> 00:26:34,800 What? 303 00:26:36,660 --> 00:26:37,140 20-year-old Pant at swimming pool Hello?. 304 00:26:37,141 --> 00:26:37,380 : 305 00:26:37,430 --> 00:26:39,680 -Are you hungry? Football's in the fridge. 306 00:26:39,681 --> 00:26:41,080 Take it, here. 307 00:26:41,081 --> 00:26:43,340 What about my number? Hello've. 308 00:26:46,210 --> 00:26:47,210 The fridge? 309 00:27:19,070 --> 00:27:19,890 Come, answer dear. 310 00:27:20,040 --> 00:27:21,040 What's up? 311 00:27:21,190 --> 00:27:24,030 Did you find the flat? Yes. 312 00:27:24,031 --> 00:27:24,470 But the broker was hailing. 313 00:27:24,471 --> 00:27:25,910 Where have we been? 314 00:27:26,260 --> 00:27:27,260 It's safe, right? 315 00:27:27,620 --> 00:27:28,850 On our way here... 316 00:27:28,851 --> 00:27:29,170 I looked for a tulot 317 00:27:29,171 --> 00:27:33,570 board and when I asked ...the owner was a granny. 318 00:27:33,571 --> 00:27:35,531 Uncle, she gave us a house on the 2nd day itself. 319 00:27:37,270 --> 00:27:38,350 But the house is very nice. 320 00:27:38,890 --> 00:27:39,890 Ok, how much is the rent? 321 00:27:40,100 --> 00:27:41,700 If they give us a house for Rs.10,000... 322 00:27:42,780 --> 00:27:43,860 ...they will surely be mad. 323 00:27:44,920 --> 00:27:46,610 Ok, ok. Did the boy talk to you? 324 00:27:46,790 --> 00:27:47,790 Is it ok? 325 00:27:48,270 --> 00:27:49,270 Ok. 326 00:31:07,590 --> 00:31:09,310 Uncle, please help me. 327 00:31:10,590 --> 00:31:11,590 Help. 328 00:31:12,690 --> 00:31:15,900 Uncle, please open the door. 329 00:32:17,410 --> 00:32:19,510 Is there anyone in this house? 330 00:32:20,950 --> 00:32:22,170 Is there anyone in this house? 331 00:32:30,870 --> 00:32:33,010 The sound is coming from upstairs. 332 00:32:33,011 --> 00:32:34,011 Yes. 333 00:32:36,170 --> 00:32:37,170 Come. 334 00:32:44,010 --> 00:32:45,030 I will also come. Wait. 335 00:32:55,670 --> 00:32:57,470 Where is she coming from? I am scared. 336 00:32:57,770 --> 00:32:58,930 Don't cry. 337 00:33:15,215 --> 00:33:16,215 338 00:33:16,870 --> 00:33:18,010 I am also dying of fear. 339 00:33:18,130 --> 00:33:19,130 Don't cry. 340 00:34:17,010 --> 00:34:18,010 Who is it? 341 00:34:21,590 --> 00:34:22,590 Who is making noises? Tell me. 342 00:34:28,360 --> 00:34:29,360 Who is that? 343 00:35:09,820 --> 00:35:11,261 From where is the sound coming from? 344 00:35:12,620 --> 00:35:16,010 Let us go to all the rooms separately. 345 00:35:17,110 --> 00:35:18,631 Let us see where they are coming from. 346 00:35:18,930 --> 00:35:19,930 No. 347 00:35:20,170 --> 00:35:21,170 Then you stay here. 348 00:35:21,430 --> 00:35:21,970 Okay. 349 00:35:22,170 --> 00:35:23,170 Let us move. 350 00:35:26,650 --> 00:35:27,900 Why did they leave me alone? Go that way. 351 00:36:41,210 --> 00:36:42,210 No. 352 00:36:49,110 --> 00:36:51,370 Why did they leave me alone? 353 00:37:08,140 --> 00:37:11,630 If you continue reading this book, hiccups will stop. 354 00:37:34,850 --> 00:37:35,450 You will get the same hiccups. 355 00:37:35,451 --> 00:37:36,451 Soul Trapper. 356 00:38:14,530 --> 00:38:14,830 What? 357 00:38:15,190 --> 00:38:16,730 Why did you take so long to say no? Sorry. 358 00:38:17,630 --> 00:38:18,230 I got late. 359 00:38:19,650 --> 00:38:20,810 I will be back in 15 minutes. 360 00:38:20,990 --> 00:38:21,990 Don't get angry. 361 00:41:23,760 --> 00:41:25,260 There is a demon in your head. 362 00:44:56,660 --> 00:44:57,660 Help me! 363 00:44:57,730 --> 00:44:58,730 You go! 364 00:44:59,210 --> 00:45:00,210 Help me! 365 00:45:00,540 --> 00:45:01,540 Please! 366 00:45:02,570 --> 00:45:03,570 Please help me! 367 00:45:05,250 --> 00:45:06,250 Help me! 368 00:45:06,910 --> 00:45:07,910 Please help me! 369 00:45:08,020 --> 00:45:09,440 I am scared! 370 00:45:12,460 --> 00:45:14,260 Help me! 371 00:45:14,720 --> 00:45:16,080 Help me! 372 00:45:16,860 --> 00:45:18,720 Help me! 373 00:45:19,410 --> 00:45:20,720 Go away! 374 00:45:28,210 --> 00:45:29,610 Hey! Look here! 375 00:45:29,611 --> 00:45:30,611 Help! 376 00:45:42,410 --> 00:45:43,570 What are you looking at? 377 00:45:43,910 --> 00:45:44,910 Help me! 378 00:45:52,990 --> 00:45:54,270 Hey! Ritu! 379 00:45:54,770 --> 00:45:55,930 Ritu! Take me out! 380 00:45:56,350 --> 00:45:57,710 Help me! 381 00:45:59,010 --> 00:46:00,530 Aruna! Please help me! 382 00:46:00,550 --> 00:46:01,550 Get up! 383 00:46:01,840 --> 00:46:03,770 Save me! Please! 384 00:46:04,030 --> 00:46:05,030 Take me out! 385 00:46:05,570 --> 00:46:07,610 Please take me out, Aruna! 386 00:46:08,710 --> 00:46:09,710 Ritu! 387 00:46:11,170 --> 00:46:12,170 Please! 388 00:46:12,370 --> 00:46:13,570 Please do something! 389 00:46:13,890 --> 00:46:14,890 Get me out! 390 00:46:16,550 --> 00:46:16,730 Aruna! 391 00:46:16,900 --> 00:46:17,510 Aruna! 392 00:46:17,630 --> 00:46:18,630 Aruna! 393 00:46:21,240 --> 00:46:22,240 Give me your hand! 394 00:46:24,880 --> 00:46:25,880 Aruna! 395 00:46:26,340 --> 00:46:27,100 Aruna! 396 00:46:27,101 --> 00:46:27,780 Get up! 397 00:46:27,880 --> 00:46:28,880 It is frozen! 398 00:46:29,260 --> 00:46:30,260 Come here! 399 00:46:30,620 --> 00:46:31,620 I am coming! 400 00:46:34,080 --> 00:46:35,080 Look here! 401 00:46:36,180 --> 00:46:37,180 Call anyone! 402 00:46:37,620 --> 00:46:38,620 Where is the phone? 403 00:46:38,710 --> 00:46:39,710 I kept it outside! 404 00:46:39,800 --> 00:46:40,180 Draw it! 405 00:46:40,260 --> 00:46:41,260 Come! 406 00:46:41,480 --> 00:46:42,480 Come! 407 00:46:44,700 --> 00:46:46,960 Where is it? 408 00:46:47,220 --> 00:46:48,220 I kept it here! 409 00:46:50,610 --> 00:46:51,610 It is not here! 410 00:46:51,920 --> 00:46:52,680 It is not here! 411 00:46:52,681 --> 00:46:52,780 It is not here! 412 00:46:52,781 --> 00:46:53,781 It is not here! 413 00:46:54,700 --> 00:46:55,700 Where did she keep it? 414 00:46:56,180 --> 00:46:56,780 Where did she keep it? 415 00:46:56,781 --> 00:46:56,920 I do not know! 416 00:46:57,720 --> 00:46:58,340 I do not know! 417 00:46:58,520 --> 00:46:59,520 See if it is there! 418 00:47:02,180 --> 00:47:03,180 It is not there! 419 00:47:03,620 --> 00:47:04,620 Okay! Let us go! 420 00:47:10,010 --> 00:47:11,010 Look in that book! 421 00:47:12,360 --> 00:47:13,360 There is a solution! 422 00:47:16,160 --> 00:47:19,040 Girls! Read the book! 423 00:47:21,540 --> 00:47:22,540 Read the book quickly! 424 00:47:28,660 --> 00:47:29,660 Continue the book! 425 00:47:29,940 --> 00:47:30,940 And she will be let out! 426 00:47:32,760 --> 00:47:33,760 Anything left? 427 00:47:34,280 --> 00:47:35,280 Is there a solution? 428 00:47:51,440 --> 00:47:52,440 I took the keys! 429 00:47:52,940 --> 00:47:53,780 Please light the number! 430 00:47:53,781 --> 00:47:56,221 Close your eyes and sleep. You are getting late to come here. 431 00:47:56,495 --> 00:49:50,870 Please save us. 432 00:50:44,460 --> 00:50:45,460 Please save us. 433 00:50:46,890 --> 00:50:48,860 My boyfriend and I are stuck in this building. 434 00:50:51,680 --> 00:50:53,540 They said there are ghosts in this house. 435 00:50:54,620 --> 00:50:55,620 We are scared. 436 00:50:55,920 --> 00:50:56,920 Please do something. 437 00:50:57,100 --> 00:50:58,100 Please save us. 438 00:51:01,940 --> 00:51:08,580 Did you see the video? Yes, I saw. 439 00:51:26,150 --> 00:51:27,650 You said I am alone. 440 00:51:28,940 --> 00:51:30,670 I am alone. Did you see the video? 441 00:51:31,180 --> 00:51:32,546 I saw the video. You said I am alone. 442 00:51:32,570 --> 00:51:33,690 How did you shoot the video? 443 00:51:33,850 --> 00:51:34,850 What are you saying? 444 00:51:35,370 --> 00:51:37,156 You sent the video saying a girl is in danger. 445 00:51:37,180 --> 00:51:38,180 Why are you talking? 446 00:51:38,670 --> 00:51:39,830 Did you send the video? 447 00:52:27,340 --> 00:52:28,340 Who is that? 448 00:52:29,710 --> 00:52:30,710 Who is that? 449 00:52:30,930 --> 00:52:31,930 Who is that? 450 00:57:15,000 --> 00:57:16,000 Hello, police station. 451 00:57:16,180 --> 00:57:16,800 Yes, tell me. 452 00:57:17,135 --> 00:57:18,576 Sir, there is a ghost in this house. 453 00:57:18,620 --> 00:57:19,620 Please help me, sir. 454 00:57:19,860 --> 00:57:20,700 Sir, please help, sir. 455 00:57:20,760 --> 00:57:20,900 What? Save me, sir. 456 00:57:21,000 --> 00:57:21,680 457 00:57:21,681 --> 00:57:22,000 Where are you talking? Help, sir. 458 00:57:22,380 --> 00:57:23,380 459 00:57:23,900 --> 00:57:25,060 Come immediately, sir. 460 00:57:25,100 --> 00:57:26,100 Please, sir. 461 00:57:27,020 --> 00:57:28,020 What? Go and see. 462 00:58:01,290 --> 00:58:02,290 Where is she? Hey, she is. 463 00:58:09,720 --> 00:58:11,600 Hey, you also come. 464 00:58:11,760 --> 00:58:12,760 Wait, I am coming. 465 00:58:17,960 --> 00:58:18,540 Who is it? 466 00:58:18,541 --> 00:58:19,541 Who is it? 467 00:58:21,600 --> 00:58:22,600 Police? 468 00:58:23,660 --> 00:58:25,016 Sir, we are unable to open the door. 469 00:58:25,040 --> 00:58:26,380 Will you open the door or not? 470 00:58:26,940 --> 00:58:28,360 Sir, we don't have the keys. 471 00:58:29,040 --> 00:58:30,040 Where are the keys? 472 00:58:30,160 --> 00:58:31,160 They are near your feet. 473 00:58:31,400 --> 00:58:32,400 Sir, please see. 474 00:58:32,700 --> 00:58:33,700 Where are they? 475 00:58:34,940 --> 00:58:36,280 Sir, your phone... 476 00:58:50,980 --> 00:58:51,980 What is happening here? 477 00:58:52,235 --> 00:58:53,806 Sir, actually this is an Halloween party. 478 00:58:53,830 --> 00:58:54,830 Sir, we have read a book. 479 00:58:55,210 --> 00:58:56,290 It is written in that book. 480 00:58:56,750 --> 00:58:57,750 Who called me? 481 00:58:58,630 --> 00:58:59,791 Sir, we don't have any phone. 482 00:59:00,150 --> 00:59:00,890 No, sir. 483 00:59:00,891 --> 00:59:01,150 You called me. 484 00:59:01,910 --> 00:59:02,690 Who called me? 485 00:59:02,890 --> 00:59:03,926 That is what we are telling you. 486 00:59:03,950 --> 00:59:05,310 We don't have any phone, sir. 487 00:59:05,525 --> 00:59:06,525 How will we call? 488 00:59:07,451 --> 00:59:08,566 You seem to have turned off the power. 489 00:59:09,031 --> 00:59:10,686 That is why the power is not working here, sir. 490 00:59:15,871 --> 00:59:16,871 Shut up! 491 00:59:34,280 --> 00:59:35,280 What is happening here? 492 00:59:36,920 --> 00:59:38,310 It is a Halloween party, sir. 493 00:59:39,390 --> 00:59:39,870 What do you mean? 494 00:59:40,170 --> 00:59:41,610 It is a ghost party, sir. 495 00:59:42,350 --> 00:59:43,350 What do you mean? 496 00:59:43,550 --> 00:59:44,610 Is there a ghost here? 497 00:59:47,010 --> 00:59:48,010 Where is that girl? 498 00:59:50,110 --> 00:59:51,190 Which girl, sir? 499 00:59:52,390 --> 00:59:54,850 I called up my station and got stuck in a haunted place. 500 00:59:55,470 --> 00:59:56,870 Who told me to save myself? 501 00:59:56,871 --> 00:59:58,071 Who told you to save yourself? 502 01:00:00,050 --> 01:00:01,930 We didn't call you, sir. 503 01:00:02,275 --> 01:00:04,510 The girl in the story called me. 504 01:00:04,790 --> 01:00:05,530 Listen to me. 505 01:00:05,670 --> 01:00:08,070 How did you get a call from that story? 506 01:00:08,270 --> 01:00:09,831 The girl called me in the story itself. 507 01:00:10,050 --> 01:00:12,110 That girl called me in the story itself. 508 01:00:12,210 --> 01:00:13,210 Are you telling a story? No, sir. 509 01:00:14,840 --> 01:00:15,840 Where is the girl? 510 01:00:22,620 --> 01:00:23,620 Sir, please listen to us. 511 01:00:24,950 --> 01:00:26,590 Sir, please listen to us. 512 01:00:26,870 --> 01:00:27,290 Sir. 513 01:00:27,310 --> 01:00:28,310 Sir. 514 01:00:28,710 --> 01:00:29,370 I am asking you. 515 01:00:29,670 --> 01:00:30,170 Where is the girl? 516 01:00:30,530 --> 01:00:31,590 Please listen to us, sir. 517 01:00:32,330 --> 01:00:32,810 Sir. 518 01:00:33,050 --> 01:00:34,050 Sir. 519 01:00:34,470 --> 01:00:34,950 Sir. 520 01:00:35,470 --> 01:00:35,830 Please listen to us. 521 01:00:35,831 --> 01:00:36,871 Tell us where is the girl. 522 01:00:36,910 --> 01:00:37,430 Please sir... 523 01:00:37,431 --> 01:00:38,471 Tell us where is the girl. 524 01:00:39,390 --> 01:00:40,670 Tell us where you have kept her. 525 01:00:40,710 --> 01:00:41,390 Please sir. 526 01:00:41,690 --> 01:00:42,170 Sir. 527 01:00:42,310 --> 01:00:43,310 The girl is not here. 528 01:00:44,990 --> 01:00:46,410 Sir, please look this way. 529 01:00:46,910 --> 01:00:47,070 Sir. 530 01:00:47,130 --> 01:00:48,010 I will explain it to you. 531 01:00:48,070 --> 01:00:49,550 Please listen to me. 532 01:01:01,610 --> 01:01:02,610 Hands up! 533 01:01:02,650 --> 01:01:03,810 This is cold bed murder. 534 01:01:04,150 --> 01:01:05,150 Sir. 535 01:01:05,250 --> 01:01:06,286 Welcome, sir. Not murder, sir. 536 01:01:06,310 --> 01:01:07,390 No, it is a murder. 537 01:01:07,975 --> 01:01:10,216 Where is the girl? Tell me. Otherwise, I will shoot you. 538 01:01:10,330 --> 01:01:11,330 No, sir. Please, sir. 539 01:01:11,770 --> 01:01:12,890 Hey! Hey! Stop! Please, sir. 540 01:01:13,690 --> 01:01:16,070 I will shoot you and throw you out. 541 01:01:16,390 --> 01:01:18,010 Hey! Hey! I am telling you. 542 01:01:18,430 --> 01:01:19,330 Sir, help me. 543 01:01:19,331 --> 01:01:20,590 Stop! Stop! 544 01:01:21,570 --> 01:01:22,730 I will shoot you. 545 01:01:24,150 --> 01:01:25,150 Where is the girl? 546 01:01:25,600 --> 01:01:26,801 Sir, please, give me a clutch. 547 01:01:27,130 --> 01:01:28,790 Who are you all? Who is this house? 548 01:01:29,680 --> 01:01:30,870 It is a friend's house, sir. 549 01:01:31,010 --> 01:01:32,010 Where is your friend? 550 01:01:32,750 --> 01:01:35,550 Sir! Sir, help me, please. 551 01:01:36,770 --> 01:01:38,590 Nonsense! If you tell lies, I will shoot you. 552 01:01:38,870 --> 01:01:41,110 Sir, I will shoot you instead of talking to you in fear. 553 01:01:42,020 --> 01:01:44,490 Sir, it is stuck in the TV. Look at it, sir. 554 01:01:45,420 --> 01:01:47,010 Sir, help me, sir. Please, please. 555 01:01:47,420 --> 01:01:48,088 Sir, I will shoot you. 556 01:01:48,112 --> 01:01:49,181 What program is this? - Live program. 557 01:01:50,910 --> 01:01:52,090 Sir, please help me. 558 01:01:54,670 --> 01:01:57,250 Sir, this is a very dangerous book, sir. 559 01:01:57,650 --> 01:02:00,110 I got stuck after reading this, sir. 560 01:02:00,330 --> 01:02:01,550 Actually, I will tell you about this later, sir. 561 01:02:01,551 --> 01:02:02,576 Don't tell this to anyone. 562 01:02:02,600 --> 01:02:03,841 What will happen if I tell you? 563 01:02:10,390 --> 01:02:12,610 This problem will happen a lot, sir. 564 01:02:14,970 --> 01:02:15,970 Sir! 565 01:02:20,060 --> 01:02:21,060 Oh! 566 01:02:23,500 --> 01:02:24,500 How did you come out? I don't know. 567 01:02:27,980 --> 01:02:28,980 Where is the inspector? 568 01:02:31,445 --> 01:02:32,540 Sir! Inspector, sir! 569 01:02:32,600 --> 01:02:33,740 Where did you go, sir? 570 01:02:34,540 --> 01:02:34,860 Sir! 571 01:02:35,080 --> 01:02:36,080 Sir! 572 01:02:37,660 --> 01:02:38,660 You go there and see. 573 01:02:39,220 --> 01:02:39,620 Sir! 574 01:02:39,880 --> 01:02:40,240 Sir! 575 01:02:40,241 --> 01:02:40,520 Is he there? 576 01:02:40,700 --> 01:02:41,060 Sir! 577 01:02:41,300 --> 01:02:42,300 Sir, where is he? 578 01:02:42,910 --> 01:02:43,910 Where did he go? 579 01:02:47,480 --> 01:02:49,540 Where is he? 580 01:02:50,195 --> 01:02:51,195 He has come, right? 581 01:02:52,280 --> 01:02:53,280 Where are the heads? 582 01:02:53,740 --> 01:02:54,740 They are with him. 583 01:02:55,520 --> 01:02:56,520 Shit! 584 01:03:03,480 --> 01:03:04,801 All the answers are in that book. 585 01:03:06,050 --> 01:03:07,150 Let us finish the book. 586 01:03:41,970 --> 01:03:42,650 What is this? 587 01:03:42,970 --> 01:03:43,610 Why did you come here at this time? 588 01:03:45,740 --> 01:03:47,981 Don't you always ask me whether there are ghosts or not? 589 01:03:48,360 --> 01:03:50,106 Did you tell me to come here to tell you about this? 590 01:03:50,130 --> 01:03:51,130 No! 591 01:03:51,410 --> 01:03:53,411 I will prove that there are ghosts here right now. 592 01:03:54,380 --> 01:03:55,541 Why are you talking nonsense? 593 01:03:56,135 --> 01:03:58,416 I told you that you are an expert scientist in the house. 594 01:03:59,475 --> 01:04:01,931 You only want to know whether you are a ghost scientist or not? 595 01:04:01,955 --> 01:04:05,110 My dear, first of all, how many times should I tell you 596 01:04:05,310 --> 01:04:07,791 that it is paranormal science and I am a paranormal scientist? 597 01:04:08,550 --> 01:04:09,550 Keep this first. 598 01:04:12,850 --> 01:04:13,850 What is this? 599 01:04:14,070 --> 01:04:16,430 I will prove to you that there are ghosts in these glasses. 600 01:04:17,550 --> 01:04:18,550 How? 601 01:04:20,630 --> 01:04:22,591 This house is the most haunted place in the city. 602 01:04:22,890 --> 01:04:24,750 This is the right place to test my device. 603 01:04:25,110 --> 01:04:26,351 They say there are ghosts here. 604 01:04:26,570 --> 01:04:27,570 If I can prove one thing, 605 01:04:28,170 --> 01:04:30,110 I will be the first one to invent these glasses. 606 01:04:30,450 --> 01:04:32,571 Literally, these glasses will take me to the heights. 607 01:04:32,970 --> 01:04:33,970 This is crazy. 608 01:04:34,680 --> 01:04:36,401 There are no ghosts and I don't believe it. 609 01:04:38,540 --> 01:04:40,050 Can you see what is not visible to your eyes when you wear this? 610 01:04:40,051 --> 01:04:41,096 Can you see what is not visible to your eyes when you wear this? 611 01:04:41,120 --> 01:04:43,001 Even if I can't see it, I believe there is God. 612 01:04:47,145 --> 01:04:48,680 You are getting scared. 613 01:04:49,720 --> 01:04:50,780 Hey, no way. 614 01:04:51,580 --> 01:04:53,061 Now I have to wear this and prove it. 615 01:04:53,160 --> 01:04:54,160 Is that all? 616 01:04:54,380 --> 01:04:56,480 What if I prove that there are ghosts here? 617 01:04:57,310 --> 01:04:58,310 Go and marry that ghost. 618 01:04:59,740 --> 01:05:00,920 What if there is no ghost? 619 01:05:02,040 --> 01:05:03,316 What will I do if there is no ghost? 620 01:05:03,340 --> 01:05:04,340 I will marry this ghost. 621 01:05:05,360 --> 01:05:06,420 Hey, stop it. 622 01:05:06,850 --> 01:05:08,160 Hey, where are you going? Hey, stop it. 623 01:05:11,420 --> 01:05:11,560 Hey, don't shout. 624 01:05:11,640 --> 01:05:13,760 If you keep your voice, even the ghosts will go away. 625 01:05:13,800 --> 01:05:14,800 Don't shout. 626 01:05:18,550 --> 01:05:19,990 Hey, what is this? 627 01:05:21,480 --> 01:05:23,601 You didn't remove the glasses no matter what happens. 628 01:05:24,200 --> 01:05:25,761 It is like you saw a ghost and escaped. 629 01:05:25,810 --> 01:05:27,370 It is like you saw a ghost and escaped. 630 01:05:27,860 --> 01:05:29,226 I will drink coffee with the ghost. 631 01:05:29,250 --> 01:05:30,250 There are no ghosts. 632 01:05:30,450 --> 01:05:31,450 Stop it. 633 01:05:32,330 --> 01:05:34,330 It is like a very old house. 634 01:05:34,970 --> 01:05:35,970 You come and take care. 635 01:05:36,810 --> 01:05:37,810 Take care. 636 01:05:39,270 --> 01:05:40,831 It is enough if you build an old house. 637 01:05:41,050 --> 01:05:43,011 There are ghosts inside and they will make noise. 638 01:05:43,170 --> 01:05:44,170 Crazy people. 639 01:05:45,240 --> 01:05:47,561 Hey, don't talk without knowing the history of this house. 640 01:05:49,220 --> 01:05:51,630 In 1961, there used to be a big priest in this village. 641 01:05:52,700 --> 01:05:53,700 He had only one daughter. 642 01:05:55,650 --> 01:05:57,650 The whole village used to feel disgusted when they saw that girl. 643 01:05:57,670 --> 01:05:58,670 You know that? 644 01:05:58,785 --> 01:06:00,186 He used to send her to many places. 645 01:06:01,650 --> 01:06:03,430 He used to send her from a few bodyguards. 646 01:06:14,611 --> 01:06:16,771 When the priest went to the next village for marriage, 647 01:06:17,070 --> 01:06:20,330 he killed his daughter and 4 of his own bodyguards. 648 01:06:20,630 --> 01:06:21,630 Do you know that? 649 01:06:23,690 --> 01:06:24,250 What? 650 01:06:24,410 --> 01:06:25,410 Yes. 651 01:06:26,530 --> 01:06:27,766 Before the priest came back home, 652 01:06:27,790 --> 01:06:29,710 he tried to set his daughter as if she was dead. 653 01:06:31,150 --> 01:06:33,270 But the priest came back home in the end. 654 01:06:34,860 --> 01:06:37,730 The priest who saw his daughter in such a terrible condition, 655 01:06:39,190 --> 01:06:40,631 cut the heads of those 4 bodyguards. 656 01:06:41,270 --> 01:06:42,270 After that, 657 01:06:42,330 --> 01:06:44,410 the priest left the village and went somewhere. 658 01:06:45,590 --> 01:06:46,590 Since then, 659 01:06:48,210 --> 01:06:50,291 this house has been like this for the past 60 years. 660 01:06:50,555 --> 01:06:52,510 But the actual matter is that 661 01:06:52,511 --> 01:06:53,450 no one knows whether those 4 bodyguards 662 01:06:53,451 --> 01:06:56,150 took the dead bodies from this house or not. 663 01:06:56,890 --> 01:06:57,890 Hello, Bhagat! 664 01:06:58,850 --> 01:07:00,130 If you mix the story of Chanti and Chandramukhi 665 01:07:00,131 --> 01:07:01,250 and tell me, 666 01:07:01,290 --> 01:07:02,290 will you believe me? 667 01:07:03,640 --> 01:07:04,990 Oh my God! 668 01:07:05,890 --> 01:07:06,890 Will you believe me? 669 01:07:09,350 --> 01:07:10,430 Okay, go home and play. 670 01:07:10,670 --> 01:07:11,670 Huh? 671 01:07:12,110 --> 01:07:13,110 Bye. 672 01:07:17,810 --> 01:07:18,750 Hey, Aakash! 673 01:07:18,830 --> 01:07:19,830 Stop! 674 01:07:21,930 --> 01:07:23,190 I don't have a torch. 675 01:07:23,490 --> 01:07:24,490 That's why I'm coming. 676 01:07:25,380 --> 01:07:26,380 Come silently. 677 01:07:28,050 --> 01:07:29,170 Hey, Aakash! 678 01:07:29,171 --> 01:07:30,171 Beat! 679 01:07:30,990 --> 01:07:32,130 Oh, shit! 680 01:07:32,490 --> 01:07:33,790 What happened? 681 01:07:34,190 --> 01:07:35,190 Hey! 682 01:07:36,670 --> 01:07:37,670 What? 683 01:07:37,870 --> 01:07:38,630 God! 684 01:07:38,870 --> 01:07:39,870 Where? 685 01:07:40,270 --> 01:07:41,270 What? 686 01:07:44,340 --> 01:07:45,340 No one is there. 687 01:07:49,550 --> 01:07:50,550 Did you see it? 688 01:07:51,350 --> 01:07:52,350 Where? 689 01:07:53,270 --> 01:07:54,270 Huh? 690 01:07:54,310 --> 01:07:55,310 Huh? 691 01:07:57,430 --> 01:07:58,430 Looks like it's gone. 692 01:08:00,690 --> 01:08:17,870 I told you not to shout. 693 01:08:18,490 --> 01:08:18,770 Aakash! 694 01:08:19,450 --> 01:08:20,490 Stop, Linkings! 695 01:08:20,570 --> 01:08:20,930 Let's go! 696 01:08:21,070 --> 01:08:22,070 Can you move a little? 697 01:08:22,150 --> 01:08:23,231 I saw it with both my eyes. 698 01:08:26,830 --> 01:08:27,290 Aakash! 699 01:08:27,291 --> 01:08:28,670 This is very important for me. 700 01:09:08,150 --> 01:09:09,150 Come on! 701 01:09:09,370 --> 01:09:10,370 Hey! 702 01:09:11,110 --> 01:09:12,110 Hey! 703 01:09:13,150 --> 01:09:13,650 Hey! 704 01:09:13,651 --> 01:09:14,651 What are you doing? 705 01:09:58,290 --> 01:09:59,290 Hey! 706 01:10:29,130 --> 01:10:30,130 Meera! 707 01:10:36,330 --> 01:10:36,830 Meera! 708 01:10:37,090 --> 01:10:37,590 Meera! 709 01:10:37,690 --> 01:10:38,690 I'm coming, Meera! 710 01:10:43,410 --> 01:10:44,410 Hey! 711 01:10:45,290 --> 01:10:45,790 Meera! 712 01:10:45,950 --> 01:10:48,320 Meera! 713 01:11:12,880 --> 01:11:23,464 Veera...Veera...Veera wait... 714 01:11:23,488 --> 01:11:46,130 Veera don't panic Veera, you will be fine...I am here...wait... 715 01:11:46,131 --> 01:14:15,580 Hey, I am telling you for your good...you will be like this for a long time... 716 01:14:16,580 --> 01:14:17,800 Listen to me Akash... 717 01:14:19,630 --> 01:14:23,400 What happened has happened...you should change...your life should change... 718 01:14:30,250 --> 01:14:33,150 I saw a girl for you...she is on the line... 719 01:14:35,210 --> 01:14:37,910 Please don't say anything...talk to her... 720 01:14:38,410 --> 01:14:39,410 What is it mom? 721 01:14:41,850 --> 01:14:43,030 Talk to her for me... 722 01:14:46,330 --> 01:14:47,330 Hello... 723 01:14:50,040 --> 01:14:53,070 I am Akash...my mom told me to talk to you... 724 01:14:53,770 --> 01:14:57,530 My mom also told me...she even sent me your photo... 725 01:14:57,980 --> 01:14:58,980 About me... 726 01:15:04,590 --> 01:15:06,130 Do you know how to ride a horse? 727 01:15:07,610 --> 01:15:09,150 Did the boy talk to you? 728 01:15:10,410 --> 01:15:11,410 Yes...one... 729 01:15:30,640 --> 01:15:31,840 Hey Akash... 730 01:15:33,370 --> 01:15:36,240 A girl named Malavika is waiting for you in a coffee shop... 731 01:15:37,740 --> 01:15:40,840 You go and meet her...you will definitely like her... 732 01:15:56,510 --> 01:15:57,510 Hello... 733 01:15:57,890 --> 01:15:58,630 Hey...where are you? Sorry. 734 01:15:58,890 --> 01:16:00,890 ..I forgot...I will come in half an hour... 735 01:16:01,570 --> 01:16:02,570 What happened? 736 01:16:03,800 --> 01:16:05,990 I was asked to meet a guy who forced me to meet him at home... 737 01:16:05,991 --> 01:16:07,610 I am not interested at all... 738 01:16:08,160 --> 01:16:10,681 That is why I came to tell him that I don't want to meet him... 739 01:16:11,550 --> 01:16:12,350 You could have told him on the phone... 740 01:16:12,351 --> 01:16:15,410 If I say no on the phone...he will say no without meeting me... 741 01:16:17,640 --> 01:16:18,830 My parents will get hurt... 742 01:16:19,400 --> 01:16:22,410 For that...if I say no after talking to him...he will understand... 743 01:16:23,410 --> 01:16:24,410 So this is better... 744 01:16:25,630 --> 01:16:26,870 Okay...okay...talk to him... 745 01:16:26,871 --> 01:16:29,390 Come soon...we are waiting for you... 746 01:16:29,890 --> 01:16:31,891 Okay...wait...he is here...I will call you back... 747 01:16:35,230 --> 01:16:36,230 Hi... 748 01:16:36,350 --> 01:16:37,350 Hi... 749 01:16:38,130 --> 01:16:38,970 Akash... 750 01:16:38,971 --> 01:16:40,010 Malavika... 751 01:16:41,360 --> 01:16:42,521 Sorry...I am a little late... 752 01:16:43,260 --> 01:16:44,810 That's okay...please sit... 753 01:16:56,570 --> 01:16:57,570 I came with you... 754 01:16:58,690 --> 01:16:59,770 ...for my mom... 755 01:17:04,690 --> 01:17:05,690 ...for my mom... 756 01:17:08,120 --> 01:17:09,521 ...I came to meet you for my mom... 757 01:17:12,500 --> 01:17:13,880 ...actually my answer is no... 758 01:17:14,400 --> 01:17:15,560 Did you come to say no? I mean. 759 01:17:16,200 --> 01:17:17,200 .. 760 01:17:17,940 --> 01:17:18,920 ...if I say no on the phone... 761 01:17:18,921 --> 01:17:20,780 ...you will say no without meeting me... 762 01:17:22,090 --> 01:17:23,491 ...my parents will also get hurt... 763 01:17:23,910 --> 01:17:25,680 ...that is why if I say no...at least... 764 01:17:27,280 --> 01:17:28,840 ...why are you looking at me like that? 765 01:17:29,100 --> 01:17:30,280 ...did I say anything wrong? 766 01:17:32,230 --> 01:17:33,820 ...sorry...I didn't mean to hurt you... 767 01:17:36,720 --> 01:17:37,720 Okay...I will go... 768 01:17:38,340 --> 01:17:39,340 ...bye... 769 01:17:39,680 --> 01:17:40,920 ...will you say no to your mom? 770 01:17:42,240 --> 01:17:42,560 ...what? 771 01:17:43,040 --> 01:17:44,040 ...no... 772 01:17:45,410 --> 01:17:46,410 ...I came to say no... 773 01:17:47,940 --> 01:17:49,400 ...but I didn't mean to say no... 774 01:17:49,401 --> 01:17:50,401 ...what? 775 01:17:54,630 --> 01:17:55,630 ...what? 776 01:17:55,670 --> 01:17:57,430 ...why did you take so long to say no? 777 01:17:57,431 --> 01:17:58,431 ...no... 778 01:17:58,930 --> 01:18:00,150 ...I didn't say no... 779 01:18:00,550 --> 01:18:01,550 ...what are you saying? 780 01:18:05,180 --> 01:18:08,330 ...I think it's going to... 781 01:18:08,855 --> 01:19:26,590 ...save us...please... 782 01:19:31,300 --> 01:19:32,950 ...I am alone... 783 01:19:32,951 --> 01:19:33,230 ...did you see him? 784 01:19:33,231 --> 01:19:34,231 ...did you see him? 785 01:19:56,340 --> 01:19:57,821 ...you don't have to see this girl... 786 01:19:58,810 --> 01:20:00,491 ...we have already discussed everything... 787 01:20:01,320 --> 01:20:03,761 ...even the formalities were rejected by the girl's family... 788 01:20:05,180 --> 01:20:06,541 ...the next week is the wedding... 789 01:20:18,030 --> 01:20:20,190 ...the next week is the wedding... 790 01:20:20,690 --> 01:20:22,230 ...he is one among us two four... 791 01:20:29,180 --> 01:20:31,100 ...you will be killed... 792 01:20:31,200 --> 01:20:33,080 ...and Meera's ghost tonight... 793 01:20:33,900 --> 01:20:35,280 ...what is to be done? 794 01:20:36,520 --> 01:20:37,740 ...what did I tell you? 795 01:20:37,780 --> 01:20:38,600 ...don't read that book... 796 01:20:38,601 --> 01:20:39,340 ...don't read that book... 797 01:20:39,341 --> 01:20:50,270 ...we need to concentrate... 798 01:20:51,230 --> 01:20:52,650 ...is your boyfriend's name Akash? 799 01:20:53,490 --> 01:20:54,090 ...no...Sanjay... 800 01:20:54,091 --> 01:20:55,750 ...what is your boyfriend's name? 801 01:20:56,190 --> 01:20:57,830 ...I am his 6th girlfriend... 802 01:20:57,930 --> 01:20:58,890 ...he is his 5th boyfriend... 803 01:20:58,891 --> 01:20:59,890 ...he is still alive... 804 01:20:59,891 --> 01:21:00,891 ...Shit... 805 01:21:01,470 --> 01:21:02,750 ...I have all the girlfriends... 806 01:21:02,990 --> 01:21:03,990 ...even that is you... 807 01:21:05,095 --> 01:21:06,270 ...if no one has... 808 01:21:06,271 --> 01:21:07,290 ...I don't have... 809 01:21:07,850 --> 01:21:09,870 ...I don't even have a boyfriend... 810 01:21:10,470 --> 01:21:11,790 ...when I saw my mother's proposal... 811 01:21:11,791 --> 01:21:12,390 ...I would have told you... 812 01:21:12,391 --> 01:21:13,370 ...girls... 813 01:21:13,371 --> 01:21:14,630 ...I think something is very fishy here... 814 01:21:14,631 --> 01:21:15,990 ...we need to get out of here... 815 01:21:16,090 --> 01:21:16,970 ...right now... 816 01:21:16,971 --> 01:21:17,990 ...let's... 817 01:21:17,991 --> 01:21:18,991 ...let's just... 818 01:21:19,470 --> 01:21:20,470 ...what do we do? 819 01:21:20,890 --> 01:21:21,930 ...let's break the door... 820 01:21:21,931 --> 01:21:22,690 ...let's break the door... 821 01:21:22,691 --> 01:21:23,450 ...come on... 822 01:21:23,451 --> 01:21:24,451 ...let's go... 823 01:21:24,810 --> 01:21:25,810 ...come on... 824 01:21:26,130 --> 01:21:42,070 ...come on... 825 01:21:42,071 --> 01:21:42,350 ...come on... 826 01:21:42,351 --> 01:21:43,370 ...come on... 827 01:21:43,371 --> 01:21:44,371 ...come on... 828 01:22:54,010 --> 01:22:55,010 ...come on... 829 01:23:11,050 --> 01:23:11,590 ...come on... 830 01:23:11,591 --> 01:23:12,810 ...almost there... 831 01:23:12,811 --> 01:23:12,910 ...prise... 832 01:23:12,911 --> 01:23:13,010 ...come on... 833 01:23:13,011 --> 01:23:14,326 ...my lash has been taken over... 834 01:23:14,350 --> 01:23:15,350 ...there... 835 01:23:16,830 --> 01:23:18,150 ...I can't breathe... 836 01:23:18,151 --> 01:23:19,631 ...here only ventilation is needed... 837 01:23:19,710 --> 01:23:20,330 ...I am going to go to kill him... 838 01:23:20,331 --> 01:23:20,390 ...or else I will be dead... 839 01:23:20,391 --> 01:23:20,490 ...you won't survive... 840 01:23:20,491 --> 01:23:20,530 ...I won't get our €1 crore... 841 01:23:20,531 --> 01:23:20,810 ...don't Genму... 842 01:23:21,010 --> 01:23:21,630 ...so bad а llega ki ane lía... 843 01:23:21,631 --> 01:23:23,036 ...and you won't survive from here... 844 01:23:23,060 --> 01:23:24,060 ...let's move also... 845 01:24:05,710 --> 01:24:06,250 ...hey... 846 01:24:06,251 --> 01:24:09,400 Hey, where are you going? 847 01:24:09,401 --> 01:24:10,460 Give me your hand. 848 01:24:13,480 --> 01:24:14,480 It's frozen. 849 01:24:16,380 --> 01:24:17,380 Call anyone. 850 01:24:18,040 --> 01:24:19,040 It's falling. 851 01:24:19,100 --> 01:24:20,100 It's in the drawer. 852 01:24:22,420 --> 01:24:26,120 This is meant for me. I'm stuck, sir. 853 01:24:50,680 --> 01:24:53,580 It's all mine. 854 01:24:56,240 --> 01:24:57,240 Then what about them? 855 01:25:01,060 --> 01:25:02,900 Their mother-in-law is my servant. 856 01:25:03,600 --> 01:25:05,400 They are my maids. 857 01:25:06,400 --> 01:25:07,400 Maids? 858 01:25:08,570 --> 01:25:09,240 Greetings, madam. 859 01:25:09,520 --> 01:25:10,940 Grandpa, this is from you. 860 01:25:11,440 --> 01:25:12,440 I'm on TV. 861 01:26:44,770 --> 01:26:46,331 Why didn't you take the key last night? 862 01:26:49,630 --> 01:26:51,271 Why didn't you clean the room last night? 863 01:26:52,050 --> 01:26:53,450 You told me not to come last night. 864 01:26:55,140 --> 01:26:56,140 I didn't come last night? 865 01:26:57,020 --> 01:26:58,301 You came last night, didn't you? 866 01:26:58,430 --> 01:27:00,271 You called me and said our plans have changed. 867 01:27:01,250 --> 01:27:03,090 But you all came last night, didn't you? 868 01:27:03,460 --> 01:27:04,810 No, you called me and said. 869 01:27:05,110 --> 01:27:06,110 I called you? 870 01:27:06,470 --> 01:27:07,470 What did you say? 871 01:27:51,550 --> 01:27:52,590 What happened Ria? 872 01:27:53,230 --> 01:27:55,496 Where did you go last night? How many times did I try to reach you? 873 01:27:55,520 --> 01:27:56,520 Tell me what happened? 874 01:27:56,630 --> 01:27:58,430 Do you know what happened to Kavya and Aruna? 875 01:27:58,500 --> 01:27:59,786 What happened to Kavya and Aruna? 876 01:27:59,810 --> 01:28:01,030 First watch the news on TV. 877 01:28:01,810 --> 01:28:02,810 TV? Wait. 878 01:28:02,890 --> 01:28:03,890 879 01:28:07,820 --> 01:28:10,360 Last night a car that went fast on the highway 880 01:28:10,361 --> 01:28:12,960 was hit by a road divider and caused a big problem 881 01:28:12,961 --> 01:28:16,040 The three youths who were travelling in that car 882 01:28:16,041 --> 01:28:17,041 died at the scene. 883 01:28:19,270 --> 01:28:22,240 Kavya, Aruna and Rithika recognized the dead 884 01:28:22,241 --> 01:28:24,841 and placed a post-mortem limit at the nearby government hospital. 885 01:28:26,120 --> 01:28:29,140 The CCTV cameras at the scene 886 01:28:29,141 --> 01:28:31,140 were removed and the police filed a case 887 01:28:31,141 --> 01:28:34,700 To get more details, our reporter Sukumar... 888 01:29:59,450 --> 01:30:02,930 Kaira, your father's friend and his son have come. 889 01:30:05,230 --> 01:30:09,070 Actually, we couldn't tell you that you were in a bad mood 890 01:30:09,071 --> 01:30:09,770 after the accident that happened to your friends 891 01:30:09,771 --> 01:30:12,650 We couldn't see this boy 892 01:30:12,651 --> 01:30:13,651 We couldn't see this boy. 893 01:30:15,360 --> 01:30:16,570 Mother, now I... 894 01:30:16,571 --> 01:30:17,571 I'm not forcing you. 895 01:30:18,865 --> 01:30:20,270 Come and talk to me once. 896 01:30:21,190 --> 01:30:22,351 Let's proceed if you like it. 897 01:30:23,730 --> 01:30:24,730 If not, let's leave it. 898 01:30:34,120 --> 01:30:35,120 Come, dear. 899 01:30:37,070 --> 01:30:38,070 This is my daughter Kaira 900 01:30:38,400 --> 01:30:39,340 How are you, dear? 901 01:30:39,380 --> 01:30:40,620 This is the boy's mother. 902 01:30:41,300 --> 01:30:42,980 He has a lot of job opportunities 903 01:30:42,981 --> 01:30:43,520 Let's go there 904 01:30:43,521 --> 01:30:45,441 They came from Canada, California and Australia. 905 01:30:46,390 --> 01:30:47,240 But she is very passionate 906 01:30:47,241 --> 01:30:47,900 Thanks 907 01:30:47,950 --> 01:30:49,740 This is the generation we live in 908 01:30:49,741 --> 01:30:50,400 This is the generation we live in 909 01:30:50,700 --> 01:30:53,690 These days, children are left behind. 910 01:30:53,740 --> 01:30:54,490 Kaira 911 01:31:13,490 --> 01:31:16,530 - Let them talk to each other - You said it correctly. 912 01:31:37,690 --> 01:31:38,650 I'm Aakash. 913 01:31:46,490 --> 01:31:49,530 Are you a paranormal scientist? 914 01:32:04,370 --> 01:32:05,050 How do you know? 57865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.