Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:44,400 --> 00:05:47,240
- Hi, Kaira.
- We're on our way to your place.
2
00:05:47,280 --> 00:05:48,780
How much time will it take to come?
3
00:05:49,320 --> 00:05:50,520
Maximum half an hour
4
00:05:50,521 --> 00:05:52,400
Coming soon
5
00:05:52,640 --> 00:05:53,720
Don't I know about you?
6
00:05:53,740 --> 00:05:56,040
Half an hour means half a day
7
00:05:56,360 --> 00:05:56,740
Nothing like that
8
00:05:56,741 --> 00:05:58,740
No fun if it is morning
9
00:05:58,741 --> 00:05:59,741
We will come soon
10
00:05:59,790 --> 00:06:01,780
- You will see
- See you soon
11
00:06:01,781 --> 00:06:02,781
Bye.
12
00:06:48,520 --> 00:06:49,480
Hi, Mom.
13
00:06:49,780 --> 00:06:52,320
- Where are you?
- At home.
14
00:06:53,160 --> 00:06:53,840
Don't play games
15
00:06:54,080 --> 00:06:57,280
- Tell me where are you?
- One minute.
16
00:06:58,760 --> 00:06:59,480
Did you see?
17
00:06:59,600 --> 00:07:04,000
- Arrangements are ruined.
- What is all this?
18
00:07:05,610 --> 00:07:07,451
Why did you change the entire house like this?
19
00:07:08,170 --> 00:07:10,960
If you are not at home for a
week, will you change like this?
20
00:07:11,610 --> 00:07:13,500
It is Halloween day.
21
00:07:14,100 --> 00:07:15,261
We should celebrate like this
22
00:07:15,290 --> 00:07:16,180
Halla?
23
00:07:16,181 --> 00:07:17,181
Mean?
24
00:07:17,840 --> 00:07:19,000
What does it mean?
25
00:07:20,160 --> 00:07:21,420
Is it a fish like coramine?
26
00:07:21,620 --> 00:07:22,580
It is not coramine
27
00:07:22,581 --> 00:07:24,000
It is Halloween
28
00:07:24,001 --> 00:07:25,100
What does it mean?
29
00:07:26,170 --> 00:07:27,260
October 31st
30
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
It is Halloween.
31
00:07:29,030 --> 00:07:30,400
It means the day of ghosts.
32
00:07:31,150 --> 00:07:33,400
It is very famous in the western countries
33
00:07:33,680 --> 00:07:34,740
On the day of Purnam, On the day of Amavasi,
34
00:07:34,741 --> 00:07:36,880
You will pray to God
35
00:07:37,760 --> 00:07:40,440
So on Halloween
You will pray to the ghosts
36
00:07:40,560 --> 00:07:42,000
Oh!
37
00:07:42,190 --> 00:07:43,520
It is the month of the month
38
00:07:44,560 --> 00:07:46,280
Then why are you celebrating the night?
39
00:07:47,280 --> 00:07:48,520
How do you feed the cock?
40
00:07:48,580 --> 00:07:49,300
Mom.
41
00:07:49,301 --> 00:07:51,480
I understood.
42
00:07:53,200 --> 00:07:54,540
Where is the priest?
43
00:07:55,320 --> 00:07:55,920
Mom
44
00:07:56,141 --> 00:07:57,860
- Okay, I will go
- Bye
45
00:07:57,861 --> 00:07:59,860
Okay, I will go
46
00:07:59,861 --> 00:08:00,120
Bye Bye Bye.
47
00:08:03,640 --> 00:08:04,960
Hi!!!
48
00:08:05,680 --> 00:08:06,520
So soon
49
00:08:07,141 --> 00:08:09,600
Hey! It is awesome.
50
00:08:10,380 --> 00:08:11,000
Wow!
51
00:08:11,400 --> 00:08:13,040
You have decorated it so well
52
00:08:13,041 --> 00:08:14,041
I did not expect this.
53
00:08:14,630 --> 00:08:16,460
It is really fabulous.
54
00:08:20,120 --> 00:08:21,120
Hey!
55
00:08:21,210 --> 00:08:21,860
Come inside
56
00:08:22,200 --> 00:08:22,560
Oh! It is scary.
57
00:08:22,970 --> 00:08:23,970
58
00:08:24,260 --> 00:08:25,240
Leave me
59
00:08:25,241 --> 00:08:25,900
Hey!
60
00:08:26,210 --> 00:08:26,840
You are a naughty girl
61
00:08:27,190 --> 00:08:28,040
This is just a set up
62
00:08:28,041 --> 00:08:28,460
Come
63
00:08:28,461 --> 00:08:28,800
Yes!
64
00:08:29,280 --> 00:08:33,120
- Come inside I will start.
- Start.
65
00:08:34,600 --> 00:08:36,760
Come on, guys, pick your candies.
66
00:08:37,001 --> 00:08:37,980
Come on
67
00:08:37,981 --> 00:08:38,480
I love
68
00:08:38,481 --> 00:08:39,481
Wow!
69
00:08:39,790 --> 00:08:40,820
This is my favourite
70
00:08:40,821 --> 00:08:42,160
There are many more
71
00:08:42,161 --> 00:08:43,900
Mutton rolls
72
00:08:43,901 --> 00:08:45,160
Chicken tikka
73
00:08:45,161 --> 00:08:46,480
Egg burji
74
00:08:46,481 --> 00:08:48,460
Chocolate brownies.
75
00:08:49,320 --> 00:08:50,600
Come on!
76
00:08:50,601 --> 00:08:51,820
We will have fun today.
77
00:08:53,060 --> 00:08:55,300
- I have come.
- She has come.
78
00:08:55,301 --> 00:08:56,600
Where is that chicken tikka?
79
00:08:57,560 --> 00:08:57,760
Hey!
80
00:08:58,080 --> 00:08:59,588
Did you come?
81
00:09:02,320 --> 00:09:05,360
- Promise first.
- Food next
82
00:09:05,901 --> 00:09:07,040
What promise?
83
00:09:08,120 --> 00:09:10,680
Leave the house by morning.
84
00:09:10,890 --> 00:09:12,680
No one should go out.
85
00:09:12,870 --> 00:09:15,040
But I will eat and go away.
86
00:09:15,280 --> 00:09:17,680
Then you will have food
in the morning. Promise!
87
00:09:19,040 --> 00:09:21,240
And give your phones to me.
88
00:09:21,241 --> 00:09:22,960
No one should use it
89
00:09:22,961 --> 00:09:25,160
I will give you in the morning.
90
00:09:25,880 --> 00:09:26,520
Hey!
91
00:09:26,521 --> 00:09:27,521
Hey!
92
00:09:38,240 --> 00:09:38,840
Hey!
93
00:09:38,980 --> 00:09:39,320
Hey!
94
00:09:39,420 --> 00:09:40,680
Key!
95
00:09:41,740 --> 00:09:42,740
Why did you do like this?
96
00:09:42,830 --> 00:09:46,600
We are all under arrest
97
00:09:46,880 --> 00:09:49,120
What are we going to do till Monday?
98
00:09:51,440 --> 00:09:55,080
Just chill and chill.
99
00:10:18,640 --> 00:10:21,400
- Where did they disappear to?
- This is not funny.
100
00:10:22,920 --> 00:10:23,360
Kavya!
101
00:10:27,720 --> 00:10:29,040
Hey! Where are you guys?
102
00:10:32,000 --> 00:10:33,200
Don't play with me.
103
00:10:35,640 --> 00:10:36,720
Where are you guys?
104
00:10:37,680 --> 00:10:40,600
Oh no! Why are they ice boys now?
105
00:12:19,609 --> 00:12:21,160
What is this?
106
00:12:21,480 --> 00:12:22,480
OUIJA Board
107
00:12:24,520 --> 00:12:26,400
We will talk to ghosts
108
00:12:26,520 --> 00:12:31,440
Are we all meant to play
carrom board? Keep it.
109
00:12:37,240 --> 00:12:40,840
Can ghosts even exist here?
110
00:12:44,360 --> 00:12:45,560
Are you there?
111
00:12:47,920 --> 00:12:49,560
Is anyone here?
112
00:12:50,640 --> 00:12:52,360
Are there any ghosts?
113
00:12:57,080 --> 00:12:57,720
Yes!!
114
00:12:58,520 --> 00:12:59,400
We did it.
115
00:13:01,000 --> 00:13:01,760
No!!!
116
00:13:03,480 --> 00:13:04,880
Hey, where are you going?
117
00:13:13,640 --> 00:13:16,920
You have to say Bloody Mary three times.
118
00:13:17,320 --> 00:13:19,320
Will the ghost talk through this too?
119
00:13:22,360 --> 00:13:23,840
Ghost is coming.
120
00:13:24,380 --> 00:13:25,840
When?
121
00:13:26,680 --> 00:13:28,240
When you eat it.
122
00:13:30,180 --> 00:13:31,180
Start.
123
00:14:51,641 --> 00:14:53,400
Oh God! It is over.
124
00:14:53,680 --> 00:14:56,520
- Eat and sleep.
- Eat and sleep.
125
00:14:57,880 --> 00:14:59,800
Guys, is there more?
126
00:15:00,120 --> 00:15:01,200
It has just started.
127
00:15:02,680 --> 00:15:05,320
Let us talk about ghosts all night.
128
00:15:05,680 --> 00:15:07,240
Let us talk about ghosts.
129
00:15:08,040 --> 00:15:09,120
Let us be in Halloween mood.
130
00:15:10,520 --> 00:15:12,440
- Again?
- Relax.
131
00:15:12,840 --> 00:15:14,360
Ghost doesn't exist. Chill.
132
00:15:15,880 --> 00:15:16,920
Okay, you tell me.
133
00:15:17,130 --> 00:15:18,130
Are there ghosts or not?
134
00:15:18,230 --> 00:15:18,990
There are ghosts.
135
00:15:19,010 --> 00:15:20,010
No.
136
00:15:21,100 --> 00:15:23,260
If there is a ghost, there
should be a God too, right?
137
00:15:23,450 --> 00:15:24,730
God created humans to be afraid.
138
00:15:26,710 --> 00:15:27,710
Were they afraid?
139
00:15:29,670 --> 00:15:30,870
They were not afraid.
140
00:15:31,760 --> 00:15:33,490
That is why they created ghosts.
141
00:15:37,950 --> 00:15:39,690
So, there are definitely ghosts?
142
00:15:39,691 --> 00:15:40,691
Are there ghosts?
143
00:15:41,130 --> 00:15:42,330
Why do you get scared and die?
144
00:15:42,460 --> 00:15:43,460
How can I not get scared?
145
00:15:44,010 --> 00:15:46,210
My grandpa died because of Evil Dead.
146
00:15:46,211 --> 00:15:47,211
Not only that.
147
00:15:47,590 --> 00:15:49,230
My grandma died because of Conjuring.
148
00:16:04,780 --> 00:16:05,780
What happened?
149
00:16:08,410 --> 00:16:10,900
These two movies are what I am watching tonight.
150
00:16:12,280 --> 00:16:13,280
No!
151
00:17:05,851 --> 00:17:09,400
Oh God! We will be ruined if we
watch our neighbor's horror movie.
152
00:17:09,640 --> 00:17:10,760
Please, I will leave now.
153
00:17:11,040 --> 00:17:11,690
Hey, stay here.
154
00:17:11,870 --> 00:17:12,970
Come here. Sit down.
155
00:17:13,230 --> 00:17:14,680
It will be interesting only now.
156
00:17:58,960 --> 00:18:00,280
God has saved us.
157
00:18:00,520 --> 00:18:01,600
Come, let us go sleep.
158
00:18:01,840 --> 00:18:02,030
What is this?
159
00:18:02,430 --> 00:18:04,080
What happened?
160
00:18:04,540 --> 00:18:05,580
Wait, I will call and ask.
161
00:18:05,870 --> 00:18:06,870
Shut your mouth.
162
00:18:06,871 --> 00:18:08,111
When will the electricity come?
163
00:18:09,660 --> 00:18:10,940
Ritu, will you talk for a while?
164
00:18:10,990 --> 00:18:12,590
What is this? I am scared of everything.
165
00:18:12,830 --> 00:18:13,590
Is the plan a waste?
166
00:18:13,850 --> 00:18:15,970
Wait, I will call the security
and ask what happened.
167
00:18:16,310 --> 00:18:17,310
Don't touch me.
168
00:18:17,410 --> 00:18:18,410
I am scared.
169
00:18:20,950 --> 00:18:21,530
Tell me fast.
170
00:18:21,730 --> 00:18:22,370
Kaira, wait. I am coming.
171
00:18:22,650 --> 00:18:23,650
Don't touch me.
172
00:18:24,090 --> 00:18:25,410
I am telling you. I am scared.
173
00:18:26,590 --> 00:18:27,030
Hello.
174
00:18:27,390 --> 00:18:28,470
I am calling from 13B.
175
00:18:28,910 --> 00:18:29,510
Yes, tell me.
176
00:18:29,690 --> 00:18:30,290
What happened, brother?
177
00:18:30,370 --> 00:18:31,370
Power cut?
178
00:18:31,730 --> 00:18:32,906
There is a problem in the transformer.
179
00:18:32,930 --> 00:18:34,130
It will come tomorrow morning.
180
00:18:34,250 --> 00:18:35,566
What happened to the
power backup? That is.
181
00:18:35,590 --> 00:18:36,590
..
182
00:18:36,870 --> 00:18:36,970
That is a fault.
183
00:18:37,690 --> 00:18:38,706
I gave a complaint to the management.
184
00:18:38,730 --> 00:18:39,866
They said they will repair it.
185
00:18:39,890 --> 00:18:40,750
Please wait for a while.
186
00:18:40,910 --> 00:18:41,350
Yes.
187
00:18:41,370 --> 00:18:42,370
Please see it fast.
188
00:18:42,490 --> 00:18:43,050
Okay.
189
00:18:43,130 --> 00:18:44,130
I will take care of it.
190
00:18:44,650 --> 00:18:45,650
What happened?
191
00:18:46,070 --> 00:18:47,150
The power is coming, right?
192
00:18:47,820 --> 00:18:49,100
The power may not have a backup.
193
00:18:50,210 --> 00:18:51,730
But my plan has a backup.
194
00:18:52,450 --> 00:18:53,450
What is your backup?
195
00:19:09,470 --> 00:19:10,470
What is this book?
196
00:19:13,250 --> 00:19:14,250
Halloween stories.
197
00:19:15,330 --> 00:19:16,330
Ghost stories.
198
00:19:17,150 --> 00:19:17,950
This is...
199
00:19:17,951 --> 00:19:19,730
Not an ordinary book.
200
00:19:21,375 --> 00:19:22,630
It is a very special book.
201
00:19:23,510 --> 00:19:24,510
Yes.
202
00:19:25,550 --> 00:19:28,930
You know, there are only four copies in the world.
203
00:19:29,210 --> 00:19:30,210
Is it?
204
00:19:31,630 --> 00:19:38,430
They say, when this publisher
printed it, he tried to read it and died.
205
00:19:40,050 --> 00:19:41,470
How did you get it?
206
00:19:42,920 --> 00:19:44,090
I have a friend in Gujarat.
207
00:19:45,590 --> 00:19:47,110
He gave it to me when I requested him.
208
00:19:47,290 --> 00:19:48,290
He gave it to me.
209
00:19:48,390 --> 00:19:49,390
Did you read it?
210
00:19:49,830 --> 00:19:50,830
No.
211
00:19:52,090 --> 00:19:55,890
Actually, my friend advised
me not to read it alone.
212
00:19:56,700 --> 00:19:59,930
But now, we are four of us, right?
213
00:20:00,530 --> 00:20:01,150
Shall we try?
214
00:20:01,510 --> 00:20:01,750
Yes.
215
00:20:02,070 --> 00:20:02,490
Okay.
216
00:20:02,530 --> 00:20:03,970
So, is it okay if we are four of us?
217
00:20:04,655 --> 00:20:06,226
It feels like we are the only ones to die.
218
00:20:06,250 --> 00:20:07,350
Let us read it.
219
00:20:07,430 --> 00:20:09,250
No.
Girls, this is a bad idea.
220
00:20:09,370 --> 00:20:11,510
No. Girls, this is a bad idea.
221
00:20:11,770 --> 00:20:12,770
Let us read it.
222
00:20:12,910 --> 00:20:13,440
No.
223
00:20:17,640 --> 00:20:18,600
Warning?
224
00:20:20,320 --> 00:20:25,640
Once you start reading, you must not stop.Unless you complete reading all the chapters.
225
00:20:29,320 --> 00:20:32,640
You are solely responsible for the consequenses.
226
00:20:35,560 --> 00:20:36,920
What are the consequences?
227
00:20:37,160 --> 00:20:37,830
What is this?
228
00:20:39,080 --> 00:20:42,480
Do not disclose the experience to anyone after completion.
229
00:20:45,640 --> 00:20:49,350
Strictly follow the instructions in the book.
230
00:20:54,110 --> 00:20:57,610
- Girls, this is very exciting.
- Let's do this.
231
00:20:57,611 --> 00:20:58,510
- Let's do this.
- Let's do this.
232
00:20:58,590 --> 00:20:59,190
- Come on.
- Come on.
233
00:20:59,191 --> 00:21:00,010
- Come on.
- Let's do this.
234
00:21:00,510 --> 00:21:02,560
No. We are not going to do this.
235
00:21:02,840 --> 00:21:05,650
Please. This is the perfect time to read.
236
00:21:05,770 --> 00:21:06,770
Perfect.
237
00:21:15,620 --> 00:21:16,820
Here it comes.
238
00:21:50,660 --> 00:21:52,610
- I am so sorry.
- I am getting a second call.
239
00:21:52,690 --> 00:21:54,690
- Let's talk when we meet.
- Okay.
240
00:21:54,790 --> 00:21:56,040
- Yeah.
- Bye.
241
00:21:56,790 --> 00:21:58,200
- Hello.
- Tell me.
242
00:21:58,330 --> 00:21:59,490
Madam. Where are you?
243
00:21:59,710 --> 00:22:00,710
I am right next to you.
244
00:22:00,950 --> 00:22:01,920
Are you in the cab?
- Look here.
245
00:22:01,970 --> 00:22:05,960
Brother. Stop at him.
246
00:22:10,950 --> 00:22:11,950
Where is the house?
247
00:22:12,030 --> 00:22:13,210
I did not find it, Madam.
248
00:22:13,320 --> 00:22:14,920
They said there is no house.
249
00:22:15,120 --> 00:22:17,730
They will not give it to the bachelors.
They will give it only if it is a family.
250
00:22:17,890 --> 00:22:19,160
You are a journalist.
251
00:22:19,390 --> 00:22:20,626
So, they said to give the house.
252
00:22:20,650 --> 00:22:21,650
Some said to give it.
253
00:22:21,930 --> 00:22:23,240
Some are thinking, madam
254
00:22:23,850 --> 00:22:26,320
- Do you believe what you said?
- I came along with luggage.
255
00:22:26,550 --> 00:22:27,310
Sorry, Madam.
256
00:22:27,470 --> 00:22:29,446
If you say like this, they will
ask me to go here at this time.
257
00:22:29,470 --> 00:22:30,710
Please adjust at least tonight.
258
00:22:33,110 --> 00:22:34,880
What will I do if you say now?
259
00:22:35,280 --> 00:22:36,680
Please stay in the hotel, madam.
260
00:22:37,880 --> 00:22:40,000
What is this, sir?
- Sorry, madam.
261
00:22:40,520 --> 00:22:40,930
Come on, let's go.
262
00:22:58,680 --> 00:22:58,790
What happened?
263
00:23:00,040 --> 00:23:00,710
The car stopped suddenly.
264
00:23:00,990 --> 00:23:01,990
How long will it take?
265
00:23:02,030 --> 00:23:02,530
It will take a long time.
266
00:23:02,810 --> 00:23:03,810
I cannot tell you.
267
00:23:04,670 --> 00:23:05,670
Oh no.
268
00:23:24,800 --> 00:23:26,880
Will you wait for 5 minutes?
269
00:23:27,080 --> 00:23:29,400
Sorry, ma'am. I cut the trip as you were coming.
270
00:23:29,680 --> 00:23:30,600
You order another online taxi.
271
00:23:40,040 --> 00:23:41,040
Hello.
272
00:23:41,740 --> 00:23:42,740
Excuse me.
273
00:23:47,840 --> 00:23:48,840
Excuse me.
274
00:23:50,870 --> 00:23:51,870
No one is here.
275
00:23:52,570 --> 00:23:54,470
- Excuse me.
- Hello.
276
00:23:58,150 --> 00:23:59,150
Who are you?
277
00:24:00,050 --> 00:24:02,730
I need the house urgently, I saw the toilet board.
278
00:24:02,731 --> 00:24:04,320
That is why I wanted to ask.
279
00:24:04,775 --> 00:24:07,360
How much is the advance and rent?
280
00:24:08,840 --> 00:24:10,720
Rent is Rs. 10,000.
281
00:24:11,230 --> 00:24:12,680
Advance is 8 months.
282
00:24:15,770 --> 00:24:16,770
Is that all?
283
00:24:17,440 --> 00:24:18,184
Do you want to see this house?
284
00:24:19,280 --> 00:24:20,720
Yes, thank you.
285
00:24:21,210 --> 00:24:22,530
When should I sign the agreement?
286
00:24:23,745 --> 00:24:25,185
We will see all that in the morning.
287
00:24:26,030 --> 00:24:27,030
Go inside.
288
00:24:30,800 --> 00:24:31,960
But there is a condition.
289
00:24:33,440 --> 00:24:35,760
Will you get a ride?
290
00:24:36,560 --> 00:24:37,720
Ride?
291
00:24:42,240 --> 00:24:44,760
No. I never got a ride.
292
00:24:45,040 --> 00:24:46,320
They will not come.
293
00:24:46,560 --> 00:24:47,240
Trust me.
294
00:24:53,690 --> 00:24:55,450
Everything is fine.
295
00:24:59,910 --> 00:25:00,910
Wow.
296
00:25:04,230 --> 00:25:05,230
Wow.
297
00:25:51,301 --> 00:25:52,440
They have not come yet.
298
00:26:03,340 --> 00:26:04,460
If not.
299
00:26:04,461 --> 00:26:07,100
What will I do? Swiggy.
300
00:26:25,930 --> 00:26:26,490
Swiggy.
301
00:26:32,480 --> 00:26:33,600
What?
302
00:26:33,800 --> 00:26:34,800
What?
303
00:26:36,660 --> 00:26:37,140
20-year-old Pant at
swimming pool Hello?.
304
00:26:37,141 --> 00:26:37,380
:
305
00:26:37,430 --> 00:26:39,680
-Are you hungry?
Football's in the fridge.
306
00:26:39,681 --> 00:26:41,080
Take it, here.
307
00:26:41,081 --> 00:26:43,340
What about my number? Hello've.
308
00:26:46,210 --> 00:26:47,210
The fridge?
309
00:27:19,070 --> 00:27:19,890
Come, answer dear.
310
00:27:20,040 --> 00:27:21,040
What's up?
311
00:27:21,190 --> 00:27:24,030
Did you find the flat? Yes.
312
00:27:24,031 --> 00:27:24,470
But the broker was hailing.
313
00:27:24,471 --> 00:27:25,910
Where have we been?
314
00:27:26,260 --> 00:27:27,260
It's safe, right?
315
00:27:27,620 --> 00:27:28,850
On our way here...
316
00:27:28,851 --> 00:27:29,170
I looked for a tulot
317
00:27:29,171 --> 00:27:33,570
board and when I asked ...the owner was a granny.
318
00:27:33,571 --> 00:27:35,531
Uncle, she gave us a house on the 2nd day itself.
319
00:27:37,270 --> 00:27:38,350
But the house is very nice.
320
00:27:38,890 --> 00:27:39,890
Ok, how much is the rent?
321
00:27:40,100 --> 00:27:41,700
If they give us a house for Rs.10,000...
322
00:27:42,780 --> 00:27:43,860
...they will surely be mad.
323
00:27:44,920 --> 00:27:46,610
Ok, ok. Did the boy talk to you?
324
00:27:46,790 --> 00:27:47,790
Is it ok?
325
00:27:48,270 --> 00:27:49,270
Ok.
326
00:31:07,590 --> 00:31:09,310
Uncle, please help me.
327
00:31:10,590 --> 00:31:11,590
Help.
328
00:31:12,690 --> 00:31:15,900
Uncle, please open the door.
329
00:32:17,410 --> 00:32:19,510
Is there anyone in this house?
330
00:32:20,950 --> 00:32:22,170
Is there anyone in this house?
331
00:32:30,870 --> 00:32:33,010
The sound is coming from upstairs.
332
00:32:33,011 --> 00:32:34,011
Yes.
333
00:32:36,170 --> 00:32:37,170
Come.
334
00:32:44,010 --> 00:32:45,030
I will also come. Wait.
335
00:32:55,670 --> 00:32:57,470
Where is she coming
from? I am scared.
336
00:32:57,770 --> 00:32:58,930
Don't cry.
337
00:33:15,215 --> 00:33:16,215
338
00:33:16,870 --> 00:33:18,010
I am also dying of fear.
339
00:33:18,130 --> 00:33:19,130
Don't cry.
340
00:34:17,010 --> 00:34:18,010
Who is it?
341
00:34:21,590 --> 00:34:22,590
Who is making noises? Tell me.
342
00:34:28,360 --> 00:34:29,360
Who is that?
343
00:35:09,820 --> 00:35:11,261
From where is the sound coming from?
344
00:35:12,620 --> 00:35:16,010
Let us go to all the rooms separately.
345
00:35:17,110 --> 00:35:18,631
Let us see where they are coming from.
346
00:35:18,930 --> 00:35:19,930
No.
347
00:35:20,170 --> 00:35:21,170
Then you stay here.
348
00:35:21,430 --> 00:35:21,970
Okay.
349
00:35:22,170 --> 00:35:23,170
Let us move.
350
00:35:26,650 --> 00:35:27,900
Why did they leave
me alone? Go that way.
351
00:36:41,210 --> 00:36:42,210
No.
352
00:36:49,110 --> 00:36:51,370
Why did they leave me alone?
353
00:37:08,140 --> 00:37:11,630
If you continue reading
this book, hiccups will stop.
354
00:37:34,850 --> 00:37:35,450
You will get the same hiccups.
355
00:37:35,451 --> 00:37:36,451
Soul Trapper.
356
00:38:14,530 --> 00:38:14,830
What?
357
00:38:15,190 --> 00:38:16,730
Why did you take so
long to say no? Sorry.
358
00:38:17,630 --> 00:38:18,230
I got late.
359
00:38:19,650 --> 00:38:20,810
I will be back in 15 minutes.
360
00:38:20,990 --> 00:38:21,990
Don't get angry.
361
00:41:23,760 --> 00:41:25,260
There is a demon in your head.
362
00:44:56,660 --> 00:44:57,660
Help me!
363
00:44:57,730 --> 00:44:58,730
You go!
364
00:44:59,210 --> 00:45:00,210
Help me!
365
00:45:00,540 --> 00:45:01,540
Please!
366
00:45:02,570 --> 00:45:03,570
Please help me!
367
00:45:05,250 --> 00:45:06,250
Help me!
368
00:45:06,910 --> 00:45:07,910
Please help me!
369
00:45:08,020 --> 00:45:09,440
I am scared!
370
00:45:12,460 --> 00:45:14,260
Help me!
371
00:45:14,720 --> 00:45:16,080
Help me!
372
00:45:16,860 --> 00:45:18,720
Help me!
373
00:45:19,410 --> 00:45:20,720
Go away!
374
00:45:28,210 --> 00:45:29,610
Hey! Look here!
375
00:45:29,611 --> 00:45:30,611
Help!
376
00:45:42,410 --> 00:45:43,570
What are you looking at?
377
00:45:43,910 --> 00:45:44,910
Help me!
378
00:45:52,990 --> 00:45:54,270
Hey! Ritu!
379
00:45:54,770 --> 00:45:55,930
Ritu! Take me out!
380
00:45:56,350 --> 00:45:57,710
Help me!
381
00:45:59,010 --> 00:46:00,530
Aruna! Please help me!
382
00:46:00,550 --> 00:46:01,550
Get up!
383
00:46:01,840 --> 00:46:03,770
Save me! Please!
384
00:46:04,030 --> 00:46:05,030
Take me out!
385
00:46:05,570 --> 00:46:07,610
Please take me out, Aruna!
386
00:46:08,710 --> 00:46:09,710
Ritu!
387
00:46:11,170 --> 00:46:12,170
Please!
388
00:46:12,370 --> 00:46:13,570
Please do something!
389
00:46:13,890 --> 00:46:14,890
Get me out!
390
00:46:16,550 --> 00:46:16,730
Aruna!
391
00:46:16,900 --> 00:46:17,510
Aruna!
392
00:46:17,630 --> 00:46:18,630
Aruna!
393
00:46:21,240 --> 00:46:22,240
Give me your hand!
394
00:46:24,880 --> 00:46:25,880
Aruna!
395
00:46:26,340 --> 00:46:27,100
Aruna!
396
00:46:27,101 --> 00:46:27,780
Get up!
397
00:46:27,880 --> 00:46:28,880
It is frozen!
398
00:46:29,260 --> 00:46:30,260
Come here!
399
00:46:30,620 --> 00:46:31,620
I am coming!
400
00:46:34,080 --> 00:46:35,080
Look here!
401
00:46:36,180 --> 00:46:37,180
Call anyone!
402
00:46:37,620 --> 00:46:38,620
Where is the phone?
403
00:46:38,710 --> 00:46:39,710
I kept it outside!
404
00:46:39,800 --> 00:46:40,180
Draw it!
405
00:46:40,260 --> 00:46:41,260
Come!
406
00:46:41,480 --> 00:46:42,480
Come!
407
00:46:44,700 --> 00:46:46,960
Where is it?
408
00:46:47,220 --> 00:46:48,220
I kept it here!
409
00:46:50,610 --> 00:46:51,610
It is not here!
410
00:46:51,920 --> 00:46:52,680
It is not here!
411
00:46:52,681 --> 00:46:52,780
It is not here!
412
00:46:52,781 --> 00:46:53,781
It is not here!
413
00:46:54,700 --> 00:46:55,700
Where did she keep it?
414
00:46:56,180 --> 00:46:56,780
Where did she keep it?
415
00:46:56,781 --> 00:46:56,920
I do not know!
416
00:46:57,720 --> 00:46:58,340
I do not know!
417
00:46:58,520 --> 00:46:59,520
See if it is there!
418
00:47:02,180 --> 00:47:03,180
It is not there!
419
00:47:03,620 --> 00:47:04,620
Okay! Let us go!
420
00:47:10,010 --> 00:47:11,010
Look in that book!
421
00:47:12,360 --> 00:47:13,360
There is a solution!
422
00:47:16,160 --> 00:47:19,040
Girls! Read the book!
423
00:47:21,540 --> 00:47:22,540
Read the book quickly!
424
00:47:28,660 --> 00:47:29,660
Continue the book!
425
00:47:29,940 --> 00:47:30,940
And she will be let out!
426
00:47:32,760 --> 00:47:33,760
Anything left?
427
00:47:34,280 --> 00:47:35,280
Is there a solution?
428
00:47:51,440 --> 00:47:52,440
I took the keys!
429
00:47:52,940 --> 00:47:53,780
Please light the number!
430
00:47:53,781 --> 00:47:56,221
Close your eyes and sleep.
You are getting late to come here.
431
00:47:56,495 --> 00:49:50,870
Please save us.
432
00:50:44,460 --> 00:50:45,460
Please save us.
433
00:50:46,890 --> 00:50:48,860
My boyfriend and I are stuck in this building.
434
00:50:51,680 --> 00:50:53,540
They said there are ghosts in this house.
435
00:50:54,620 --> 00:50:55,620
We are scared.
436
00:50:55,920 --> 00:50:56,920
Please do something.
437
00:50:57,100 --> 00:50:58,100
Please save us.
438
00:51:01,940 --> 00:51:08,580
Did you see the
video? Yes, I saw.
439
00:51:26,150 --> 00:51:27,650
You said I am alone.
440
00:51:28,940 --> 00:51:30,670
I am alone. Did you see the video?
441
00:51:31,180 --> 00:51:32,546
I saw the video. You said I am alone.
442
00:51:32,570 --> 00:51:33,690
How did you shoot the video?
443
00:51:33,850 --> 00:51:34,850
What are you saying?
444
00:51:35,370 --> 00:51:37,156
You sent the video saying a girl is in danger.
445
00:51:37,180 --> 00:51:38,180
Why are you talking?
446
00:51:38,670 --> 00:51:39,830
Did you send the video?
447
00:52:27,340 --> 00:52:28,340
Who is that?
448
00:52:29,710 --> 00:52:30,710
Who is that?
449
00:52:30,930 --> 00:52:31,930
Who is that?
450
00:57:15,000 --> 00:57:16,000
Hello, police station.
451
00:57:16,180 --> 00:57:16,800
Yes, tell me.
452
00:57:17,135 --> 00:57:18,576
Sir, there is a ghost in this house.
453
00:57:18,620 --> 00:57:19,620
Please help me, sir.
454
00:57:19,860 --> 00:57:20,700
Sir, please help, sir.
455
00:57:20,760 --> 00:57:20,900
What? Save me, sir.
456
00:57:21,000 --> 00:57:21,680
457
00:57:21,681 --> 00:57:22,000
Where are you
talking? Help, sir.
458
00:57:22,380 --> 00:57:23,380
459
00:57:23,900 --> 00:57:25,060
Come immediately, sir.
460
00:57:25,100 --> 00:57:26,100
Please, sir.
461
00:57:27,020 --> 00:57:28,020
What? Go and see.
462
00:58:01,290 --> 00:58:02,290
Where is she? Hey, she is.
463
00:58:09,720 --> 00:58:11,600
Hey, you also come.
464
00:58:11,760 --> 00:58:12,760
Wait, I am coming.
465
00:58:17,960 --> 00:58:18,540
Who is it?
466
00:58:18,541 --> 00:58:19,541
Who is it?
467
00:58:21,600 --> 00:58:22,600
Police?
468
00:58:23,660 --> 00:58:25,016
Sir, we are unable to open the door.
469
00:58:25,040 --> 00:58:26,380
Will you open the door or not?
470
00:58:26,940 --> 00:58:28,360
Sir, we don't have the keys.
471
00:58:29,040 --> 00:58:30,040
Where are the keys?
472
00:58:30,160 --> 00:58:31,160
They are near your feet.
473
00:58:31,400 --> 00:58:32,400
Sir, please see.
474
00:58:32,700 --> 00:58:33,700
Where are they?
475
00:58:34,940 --> 00:58:36,280
Sir, your phone...
476
00:58:50,980 --> 00:58:51,980
What is happening here?
477
00:58:52,235 --> 00:58:53,806
Sir, actually this is an Halloween party.
478
00:58:53,830 --> 00:58:54,830
Sir, we have read a book.
479
00:58:55,210 --> 00:58:56,290
It is written in that book.
480
00:58:56,750 --> 00:58:57,750
Who called me?
481
00:58:58,630 --> 00:58:59,791
Sir, we don't have any phone.
482
00:59:00,150 --> 00:59:00,890
No, sir.
483
00:59:00,891 --> 00:59:01,150
You called me.
484
00:59:01,910 --> 00:59:02,690
Who called me?
485
00:59:02,890 --> 00:59:03,926
That is what we are telling you.
486
00:59:03,950 --> 00:59:05,310
We don't have any phone, sir.
487
00:59:05,525 --> 00:59:06,525
How will we call?
488
00:59:07,451 --> 00:59:08,566
You seem to have turned off the power.
489
00:59:09,031 --> 00:59:10,686
That is why the power is not working here, sir.
490
00:59:15,871 --> 00:59:16,871
Shut up!
491
00:59:34,280 --> 00:59:35,280
What is happening here?
492
00:59:36,920 --> 00:59:38,310
It is a Halloween party, sir.
493
00:59:39,390 --> 00:59:39,870
What do you mean?
494
00:59:40,170 --> 00:59:41,610
It is a ghost party, sir.
495
00:59:42,350 --> 00:59:43,350
What do you mean?
496
00:59:43,550 --> 00:59:44,610
Is there a ghost here?
497
00:59:47,010 --> 00:59:48,010
Where is that girl?
498
00:59:50,110 --> 00:59:51,190
Which girl, sir?
499
00:59:52,390 --> 00:59:54,850
I called up my station and
got stuck in a haunted place.
500
00:59:55,470 --> 00:59:56,870
Who told me to save myself?
501
00:59:56,871 --> 00:59:58,071
Who told you to save yourself?
502
01:00:00,050 --> 01:00:01,930
We didn't call you, sir.
503
01:00:02,275 --> 01:00:04,510
The girl in the story called me.
504
01:00:04,790 --> 01:00:05,530
Listen to me.
505
01:00:05,670 --> 01:00:08,070
How did you get a call from that story?
506
01:00:08,270 --> 01:00:09,831
The girl called me in the story itself.
507
01:00:10,050 --> 01:00:12,110
That girl called me in the story itself.
508
01:00:12,210 --> 01:00:13,210
Are you telling
a story? No, sir.
509
01:00:14,840 --> 01:00:15,840
Where is the girl?
510
01:00:22,620 --> 01:00:23,620
Sir, please listen to us.
511
01:00:24,950 --> 01:00:26,590
Sir, please listen to us.
512
01:00:26,870 --> 01:00:27,290
Sir.
513
01:00:27,310 --> 01:00:28,310
Sir.
514
01:00:28,710 --> 01:00:29,370
I am asking you.
515
01:00:29,670 --> 01:00:30,170
Where is the girl?
516
01:00:30,530 --> 01:00:31,590
Please listen to us, sir.
517
01:00:32,330 --> 01:00:32,810
Sir.
518
01:00:33,050 --> 01:00:34,050
Sir.
519
01:00:34,470 --> 01:00:34,950
Sir.
520
01:00:35,470 --> 01:00:35,830
Please listen to us.
521
01:00:35,831 --> 01:00:36,871
Tell us where is the girl.
522
01:00:36,910 --> 01:00:37,430
Please sir...
523
01:00:37,431 --> 01:00:38,471
Tell us where is the girl.
524
01:00:39,390 --> 01:00:40,670
Tell us where you have kept her.
525
01:00:40,710 --> 01:00:41,390
Please sir.
526
01:00:41,690 --> 01:00:42,170
Sir.
527
01:00:42,310 --> 01:00:43,310
The girl is not here.
528
01:00:44,990 --> 01:00:46,410
Sir, please look this way.
529
01:00:46,910 --> 01:00:47,070
Sir.
530
01:00:47,130 --> 01:00:48,010
I will explain it to you.
531
01:00:48,070 --> 01:00:49,550
Please listen to me.
532
01:01:01,610 --> 01:01:02,610
Hands up!
533
01:01:02,650 --> 01:01:03,810
This is cold bed murder.
534
01:01:04,150 --> 01:01:05,150
Sir.
535
01:01:05,250 --> 01:01:06,286
Welcome, sir. Not murder, sir.
536
01:01:06,310 --> 01:01:07,390
No, it is a murder.
537
01:01:07,975 --> 01:01:10,216
Where is the girl? Tell me.
Otherwise, I will shoot you.
538
01:01:10,330 --> 01:01:11,330
No, sir. Please, sir.
539
01:01:11,770 --> 01:01:12,890
Hey! Hey! Stop! Please, sir.
540
01:01:13,690 --> 01:01:16,070
I will shoot you and throw you out.
541
01:01:16,390 --> 01:01:18,010
Hey! Hey! I am telling you.
542
01:01:18,430 --> 01:01:19,330
Sir, help me.
543
01:01:19,331 --> 01:01:20,590
Stop! Stop!
544
01:01:21,570 --> 01:01:22,730
I will shoot you.
545
01:01:24,150 --> 01:01:25,150
Where is the girl?
546
01:01:25,600 --> 01:01:26,801
Sir, please, give me a clutch.
547
01:01:27,130 --> 01:01:28,790
Who are you all? Who is this house?
548
01:01:29,680 --> 01:01:30,870
It is a friend's house, sir.
549
01:01:31,010 --> 01:01:32,010
Where is your friend?
550
01:01:32,750 --> 01:01:35,550
Sir! Sir, help me, please.
551
01:01:36,770 --> 01:01:38,590
Nonsense! If you tell lies, I will shoot you.
552
01:01:38,870 --> 01:01:41,110
Sir, I will shoot you instead
of talking to you in fear.
553
01:01:42,020 --> 01:01:44,490
Sir, it is stuck in the TV. Look at it, sir.
554
01:01:45,420 --> 01:01:47,010
Sir, help me, sir. Please, please.
555
01:01:47,420 --> 01:01:48,088
Sir, I will shoot you.
556
01:01:48,112 --> 01:01:49,181
What program is this?
- Live program.
557
01:01:50,910 --> 01:01:52,090
Sir, please help me.
558
01:01:54,670 --> 01:01:57,250
Sir, this is a very dangerous book, sir.
559
01:01:57,650 --> 01:02:00,110
I got stuck after reading this, sir.
560
01:02:00,330 --> 01:02:01,550
Actually, I will tell you about this later, sir.
561
01:02:01,551 --> 01:02:02,576
Don't tell this to anyone.
562
01:02:02,600 --> 01:02:03,841
What will happen if I tell you?
563
01:02:10,390 --> 01:02:12,610
This problem will happen a lot, sir.
564
01:02:14,970 --> 01:02:15,970
Sir!
565
01:02:20,060 --> 01:02:21,060
Oh!
566
01:02:23,500 --> 01:02:24,500
How did you come
out? I don't know.
567
01:02:27,980 --> 01:02:28,980
Where is the inspector?
568
01:02:31,445 --> 01:02:32,540
Sir! Inspector, sir!
569
01:02:32,600 --> 01:02:33,740
Where did you go, sir?
570
01:02:34,540 --> 01:02:34,860
Sir!
571
01:02:35,080 --> 01:02:36,080
Sir!
572
01:02:37,660 --> 01:02:38,660
You go there and see.
573
01:02:39,220 --> 01:02:39,620
Sir!
574
01:02:39,880 --> 01:02:40,240
Sir!
575
01:02:40,241 --> 01:02:40,520
Is he there?
576
01:02:40,700 --> 01:02:41,060
Sir!
577
01:02:41,300 --> 01:02:42,300
Sir, where is he?
578
01:02:42,910 --> 01:02:43,910
Where did he go?
579
01:02:47,480 --> 01:02:49,540
Where is he?
580
01:02:50,195 --> 01:02:51,195
He has come, right?
581
01:02:52,280 --> 01:02:53,280
Where are the heads?
582
01:02:53,740 --> 01:02:54,740
They are with him.
583
01:02:55,520 --> 01:02:56,520
Shit!
584
01:03:03,480 --> 01:03:04,801
All the answers are in that book.
585
01:03:06,050 --> 01:03:07,150
Let us finish the book.
586
01:03:41,970 --> 01:03:42,650
What is this?
587
01:03:42,970 --> 01:03:43,610
Why did you come here at this time?
588
01:03:45,740 --> 01:03:47,981
Don't you always ask me
whether there are ghosts or not?
589
01:03:48,360 --> 01:03:50,106
Did you tell me to come
here to tell you about this?
590
01:03:50,130 --> 01:03:51,130
No!
591
01:03:51,410 --> 01:03:53,411
I will prove that there are ghosts here right now.
592
01:03:54,380 --> 01:03:55,541
Why are you talking nonsense?
593
01:03:56,135 --> 01:03:58,416
I told you that you are an
expert scientist in the house.
594
01:03:59,475 --> 01:04:01,931
You only want to know whether
you are a ghost scientist or not?
595
01:04:01,955 --> 01:04:05,110
My dear, first of all, how
many times should I tell you
596
01:04:05,310 --> 01:04:07,791
that it is paranormal science
and I am a paranormal scientist?
597
01:04:08,550 --> 01:04:09,550
Keep this first.
598
01:04:12,850 --> 01:04:13,850
What is this?
599
01:04:14,070 --> 01:04:16,430
I will prove to you that there
are ghosts in these glasses.
600
01:04:17,550 --> 01:04:18,550
How?
601
01:04:20,630 --> 01:04:22,591
This house is the most haunted place in the city.
602
01:04:22,890 --> 01:04:24,750
This is the right place to test my device.
603
01:04:25,110 --> 01:04:26,351
They say there are ghosts here.
604
01:04:26,570 --> 01:04:27,570
If I can prove one thing,
605
01:04:28,170 --> 01:04:30,110
I will be the first one to invent these glasses.
606
01:04:30,450 --> 01:04:32,571
Literally, these glasses
will take me to the heights.
607
01:04:32,970 --> 01:04:33,970
This is crazy.
608
01:04:34,680 --> 01:04:36,401
There are no ghosts and I don't believe it.
609
01:04:38,540 --> 01:04:40,050
Can you see what is not visible
to your eyes when you wear this?
610
01:04:40,051 --> 01:04:41,096
Can you see what is not visible
to your eyes when you wear this?
611
01:04:41,120 --> 01:04:43,001
Even if I can't see it, I believe there is God.
612
01:04:47,145 --> 01:04:48,680
You are getting scared.
613
01:04:49,720 --> 01:04:50,780
Hey, no way.
614
01:04:51,580 --> 01:04:53,061
Now I have to wear this and prove it.
615
01:04:53,160 --> 01:04:54,160
Is that all?
616
01:04:54,380 --> 01:04:56,480
What if I prove that there are ghosts here?
617
01:04:57,310 --> 01:04:58,310
Go and marry that ghost.
618
01:04:59,740 --> 01:05:00,920
What if there is no ghost?
619
01:05:02,040 --> 01:05:03,316
What will I do if there is no ghost?
620
01:05:03,340 --> 01:05:04,340
I will marry this ghost.
621
01:05:05,360 --> 01:05:06,420
Hey, stop it.
622
01:05:06,850 --> 01:05:08,160
Hey, where are you
going? Hey, stop it.
623
01:05:11,420 --> 01:05:11,560
Hey, don't shout.
624
01:05:11,640 --> 01:05:13,760
If you keep your voice,
even the ghosts will go away.
625
01:05:13,800 --> 01:05:14,800
Don't shout.
626
01:05:18,550 --> 01:05:19,990
Hey, what is this?
627
01:05:21,480 --> 01:05:23,601
You didn't remove the glasses
no matter what happens.
628
01:05:24,200 --> 01:05:25,761
It is like you saw a ghost and escaped.
629
01:05:25,810 --> 01:05:27,370
It is like you saw a ghost and escaped.
630
01:05:27,860 --> 01:05:29,226
I will drink coffee with the ghost.
631
01:05:29,250 --> 01:05:30,250
There are no ghosts.
632
01:05:30,450 --> 01:05:31,450
Stop it.
633
01:05:32,330 --> 01:05:34,330
It is like a very old house.
634
01:05:34,970 --> 01:05:35,970
You come and take care.
635
01:05:36,810 --> 01:05:37,810
Take care.
636
01:05:39,270 --> 01:05:40,831
It is enough if you build an old house.
637
01:05:41,050 --> 01:05:43,011
There are ghosts inside and they will make noise.
638
01:05:43,170 --> 01:05:44,170
Crazy people.
639
01:05:45,240 --> 01:05:47,561
Hey, don't talk without
knowing the history of this house.
640
01:05:49,220 --> 01:05:51,630
In 1961, there used to be
a big priest in this village.
641
01:05:52,700 --> 01:05:53,700
He had only one daughter.
642
01:05:55,650 --> 01:05:57,650
The whole village used to feel
disgusted when they saw that girl.
643
01:05:57,670 --> 01:05:58,670
You know that?
644
01:05:58,785 --> 01:06:00,186
He used to send her to many places.
645
01:06:01,650 --> 01:06:03,430
He used to send her from a few bodyguards.
646
01:06:14,611 --> 01:06:16,771
When the priest went to
the next village for marriage,
647
01:06:17,070 --> 01:06:20,330
he killed his daughter and
4 of his own bodyguards.
648
01:06:20,630 --> 01:06:21,630
Do you know that?
649
01:06:23,690 --> 01:06:24,250
What?
650
01:06:24,410 --> 01:06:25,410
Yes.
651
01:06:26,530 --> 01:06:27,766
Before the priest came back home,
652
01:06:27,790 --> 01:06:29,710
he tried to set his daughter as if she was dead.
653
01:06:31,150 --> 01:06:33,270
But the priest came back home in the end.
654
01:06:34,860 --> 01:06:37,730
The priest who saw his daughter
in such a terrible condition,
655
01:06:39,190 --> 01:06:40,631
cut the heads of those 4 bodyguards.
656
01:06:41,270 --> 01:06:42,270
After that,
657
01:06:42,330 --> 01:06:44,410
the priest left the village and went somewhere.
658
01:06:45,590 --> 01:06:46,590
Since then,
659
01:06:48,210 --> 01:06:50,291
this house has been like
this for the past 60 years.
660
01:06:50,555 --> 01:06:52,510
But the actual matter is that
661
01:06:52,511 --> 01:06:53,450
no one knows whether those 4 bodyguards
662
01:06:53,451 --> 01:06:56,150
took the dead bodies from this house or not.
663
01:06:56,890 --> 01:06:57,890
Hello, Bhagat!
664
01:06:58,850 --> 01:07:00,130
If you mix the story of Chanti and Chandramukhi
665
01:07:00,131 --> 01:07:01,250
and tell me,
666
01:07:01,290 --> 01:07:02,290
will you believe me?
667
01:07:03,640 --> 01:07:04,990
Oh my God!
668
01:07:05,890 --> 01:07:06,890
Will you believe me?
669
01:07:09,350 --> 01:07:10,430
Okay, go home and play.
670
01:07:10,670 --> 01:07:11,670
Huh?
671
01:07:12,110 --> 01:07:13,110
Bye.
672
01:07:17,810 --> 01:07:18,750
Hey, Aakash!
673
01:07:18,830 --> 01:07:19,830
Stop!
674
01:07:21,930 --> 01:07:23,190
I don't have a torch.
675
01:07:23,490 --> 01:07:24,490
That's why I'm coming.
676
01:07:25,380 --> 01:07:26,380
Come silently.
677
01:07:28,050 --> 01:07:29,170
Hey, Aakash!
678
01:07:29,171 --> 01:07:30,171
Beat!
679
01:07:30,990 --> 01:07:32,130
Oh, shit!
680
01:07:32,490 --> 01:07:33,790
What happened?
681
01:07:34,190 --> 01:07:35,190
Hey!
682
01:07:36,670 --> 01:07:37,670
What?
683
01:07:37,870 --> 01:07:38,630
God!
684
01:07:38,870 --> 01:07:39,870
Where?
685
01:07:40,270 --> 01:07:41,270
What?
686
01:07:44,340 --> 01:07:45,340
No one is there.
687
01:07:49,550 --> 01:07:50,550
Did you see it?
688
01:07:51,350 --> 01:07:52,350
Where?
689
01:07:53,270 --> 01:07:54,270
Huh?
690
01:07:54,310 --> 01:07:55,310
Huh?
691
01:07:57,430 --> 01:07:58,430
Looks like it's gone.
692
01:08:00,690 --> 01:08:17,870
I told you not to shout.
693
01:08:18,490 --> 01:08:18,770
Aakash!
694
01:08:19,450 --> 01:08:20,490
Stop, Linkings!
695
01:08:20,570 --> 01:08:20,930
Let's go!
696
01:08:21,070 --> 01:08:22,070
Can you move a little?
697
01:08:22,150 --> 01:08:23,231
I saw it with both my eyes.
698
01:08:26,830 --> 01:08:27,290
Aakash!
699
01:08:27,291 --> 01:08:28,670
This is very important for me.
700
01:09:08,150 --> 01:09:09,150
Come on!
701
01:09:09,370 --> 01:09:10,370
Hey!
702
01:09:11,110 --> 01:09:12,110
Hey!
703
01:09:13,150 --> 01:09:13,650
Hey!
704
01:09:13,651 --> 01:09:14,651
What are you doing?
705
01:09:58,290 --> 01:09:59,290
Hey!
706
01:10:29,130 --> 01:10:30,130
Meera!
707
01:10:36,330 --> 01:10:36,830
Meera!
708
01:10:37,090 --> 01:10:37,590
Meera!
709
01:10:37,690 --> 01:10:38,690
I'm coming, Meera!
710
01:10:43,410 --> 01:10:44,410
Hey!
711
01:10:45,290 --> 01:10:45,790
Meera!
712
01:10:45,950 --> 01:10:48,320
Meera!
713
01:11:12,880 --> 01:11:23,464
Veera...Veera...Veera wait...
714
01:11:23,488 --> 01:11:46,130
Veera don't panic
Veera, you will be fine...I am here...wait...
715
01:11:46,131 --> 01:14:15,580
Hey, I am telling you for your
good...you will be like this for a long time...
716
01:14:16,580 --> 01:14:17,800
Listen to me Akash...
717
01:14:19,630 --> 01:14:23,400
What happened has happened...you
should change...your life should change...
718
01:14:30,250 --> 01:14:33,150
I saw a girl for you...she is on the line...
719
01:14:35,210 --> 01:14:37,910
Please don't say anything...talk to her...
720
01:14:38,410 --> 01:14:39,410
What is it mom?
721
01:14:41,850 --> 01:14:43,030
Talk to her for me...
722
01:14:46,330 --> 01:14:47,330
Hello...
723
01:14:50,040 --> 01:14:53,070
I am Akash...my mom told me to talk to you...
724
01:14:53,770 --> 01:14:57,530
My mom also told me...she
even sent me your photo...
725
01:14:57,980 --> 01:14:58,980
About me...
726
01:15:04,590 --> 01:15:06,130
Do you know how to ride a horse?
727
01:15:07,610 --> 01:15:09,150
Did the boy talk to you?
728
01:15:10,410 --> 01:15:11,410
Yes...one...
729
01:15:30,640 --> 01:15:31,840
Hey Akash...
730
01:15:33,370 --> 01:15:36,240
A girl named Malavika is
waiting for you in a coffee shop...
731
01:15:37,740 --> 01:15:40,840
You go and meet her...you
will definitely like her...
732
01:15:56,510 --> 01:15:57,510
Hello...
733
01:15:57,890 --> 01:15:58,630
Hey...where are you? Sorry.
734
01:15:58,890 --> 01:16:00,890
..I forgot...I will
come in half an hour...
735
01:16:01,570 --> 01:16:02,570
What happened?
736
01:16:03,800 --> 01:16:05,990
I was asked to meet a guy who
forced me to meet him at home...
737
01:16:05,991 --> 01:16:07,610
I am not interested at all...
738
01:16:08,160 --> 01:16:10,681
That is why I came to tell him
that I don't want to meet him...
739
01:16:11,550 --> 01:16:12,350
You could have told him on the phone...
740
01:16:12,351 --> 01:16:15,410
If I say no on the phone...he
will say no without meeting me...
741
01:16:17,640 --> 01:16:18,830
My parents will get hurt...
742
01:16:19,400 --> 01:16:22,410
For that...if I say no after talking
to him...he will understand...
743
01:16:23,410 --> 01:16:24,410
So this is better...
744
01:16:25,630 --> 01:16:26,870
Okay...okay...talk to him...
745
01:16:26,871 --> 01:16:29,390
Come soon...we are waiting for you...
746
01:16:29,890 --> 01:16:31,891
Okay...wait...he is here...I will call you back...
747
01:16:35,230 --> 01:16:36,230
Hi...
748
01:16:36,350 --> 01:16:37,350
Hi...
749
01:16:38,130 --> 01:16:38,970
Akash...
750
01:16:38,971 --> 01:16:40,010
Malavika...
751
01:16:41,360 --> 01:16:42,521
Sorry...I am a little late...
752
01:16:43,260 --> 01:16:44,810
That's okay...please sit...
753
01:16:56,570 --> 01:16:57,570
I came with you...
754
01:16:58,690 --> 01:16:59,770
...for my mom...
755
01:17:04,690 --> 01:17:05,690
...for my mom...
756
01:17:08,120 --> 01:17:09,521
...I came to meet you for my mom...
757
01:17:12,500 --> 01:17:13,880
...actually my answer is no...
758
01:17:14,400 --> 01:17:15,560
Did you come to say no? I mean.
759
01:17:16,200 --> 01:17:17,200
..
760
01:17:17,940 --> 01:17:18,920
...if I say no on the phone...
761
01:17:18,921 --> 01:17:20,780
...you will say no without meeting me...
762
01:17:22,090 --> 01:17:23,491
...my parents will also get hurt...
763
01:17:23,910 --> 01:17:25,680
...that is why if I say no...at least...
764
01:17:27,280 --> 01:17:28,840
...why are you looking at me like that?
765
01:17:29,100 --> 01:17:30,280
...did I say anything wrong?
766
01:17:32,230 --> 01:17:33,820
...sorry...I didn't mean to hurt you...
767
01:17:36,720 --> 01:17:37,720
Okay...I will go...
768
01:17:38,340 --> 01:17:39,340
...bye...
769
01:17:39,680 --> 01:17:40,920
...will you say no to your mom?
770
01:17:42,240 --> 01:17:42,560
...what?
771
01:17:43,040 --> 01:17:44,040
...no...
772
01:17:45,410 --> 01:17:46,410
...I came to say no...
773
01:17:47,940 --> 01:17:49,400
...but I didn't mean to say no...
774
01:17:49,401 --> 01:17:50,401
...what?
775
01:17:54,630 --> 01:17:55,630
...what?
776
01:17:55,670 --> 01:17:57,430
...why did you take so long to say no?
777
01:17:57,431 --> 01:17:58,431
...no...
778
01:17:58,930 --> 01:18:00,150
...I didn't say no...
779
01:18:00,550 --> 01:18:01,550
...what are you saying?
780
01:18:05,180 --> 01:18:08,330
...I think it's going to...
781
01:18:08,855 --> 01:19:26,590
...save us...please...
782
01:19:31,300 --> 01:19:32,950
...I am alone...
783
01:19:32,951 --> 01:19:33,230
...did you see him?
784
01:19:33,231 --> 01:19:34,231
...did you see him?
785
01:19:56,340 --> 01:19:57,821
...you don't have to see this girl...
786
01:19:58,810 --> 01:20:00,491
...we have already discussed everything...
787
01:20:01,320 --> 01:20:03,761
...even the formalities were
rejected by the girl's family...
788
01:20:05,180 --> 01:20:06,541
...the next week is the wedding...
789
01:20:18,030 --> 01:20:20,190
...the next week is the wedding...
790
01:20:20,690 --> 01:20:22,230
...he is one among us two four...
791
01:20:29,180 --> 01:20:31,100
...you will be killed...
792
01:20:31,200 --> 01:20:33,080
...and Meera's ghost tonight...
793
01:20:33,900 --> 01:20:35,280
...what is to be done?
794
01:20:36,520 --> 01:20:37,740
...what did I tell you?
795
01:20:37,780 --> 01:20:38,600
...don't read that book...
796
01:20:38,601 --> 01:20:39,340
...don't read that book...
797
01:20:39,341 --> 01:20:50,270
...we need to concentrate...
798
01:20:51,230 --> 01:20:52,650
...is your boyfriend's name Akash?
799
01:20:53,490 --> 01:20:54,090
...no...Sanjay...
800
01:20:54,091 --> 01:20:55,750
...what is your boyfriend's name?
801
01:20:56,190 --> 01:20:57,830
...I am his 6th girlfriend...
802
01:20:57,930 --> 01:20:58,890
...he is his 5th boyfriend...
803
01:20:58,891 --> 01:20:59,890
...he is still alive...
804
01:20:59,891 --> 01:21:00,891
...Shit...
805
01:21:01,470 --> 01:21:02,750
...I have all the girlfriends...
806
01:21:02,990 --> 01:21:03,990
...even that is you...
807
01:21:05,095 --> 01:21:06,270
...if no one has...
808
01:21:06,271 --> 01:21:07,290
...I don't have...
809
01:21:07,850 --> 01:21:09,870
...I don't even have a boyfriend...
810
01:21:10,470 --> 01:21:11,790
...when I saw my mother's proposal...
811
01:21:11,791 --> 01:21:12,390
...I would have told you...
812
01:21:12,391 --> 01:21:13,370
...girls...
813
01:21:13,371 --> 01:21:14,630
...I think something is very fishy here...
814
01:21:14,631 --> 01:21:15,990
...we need to get out of here...
815
01:21:16,090 --> 01:21:16,970
...right now...
816
01:21:16,971 --> 01:21:17,990
...let's...
817
01:21:17,991 --> 01:21:18,991
...let's just...
818
01:21:19,470 --> 01:21:20,470
...what do we do?
819
01:21:20,890 --> 01:21:21,930
...let's break the door...
820
01:21:21,931 --> 01:21:22,690
...let's break the door...
821
01:21:22,691 --> 01:21:23,450
...come on...
822
01:21:23,451 --> 01:21:24,451
...let's go...
823
01:21:24,810 --> 01:21:25,810
...come on...
824
01:21:26,130 --> 01:21:42,070
...come on...
825
01:21:42,071 --> 01:21:42,350
...come on...
826
01:21:42,351 --> 01:21:43,370
...come on...
827
01:21:43,371 --> 01:21:44,371
...come on...
828
01:22:54,010 --> 01:22:55,010
...come on...
829
01:23:11,050 --> 01:23:11,590
...come on...
830
01:23:11,591 --> 01:23:12,810
...almost there...
831
01:23:12,811 --> 01:23:12,910
...prise...
832
01:23:12,911 --> 01:23:13,010
...come on...
833
01:23:13,011 --> 01:23:14,326
...my lash has been taken over...
834
01:23:14,350 --> 01:23:15,350
...there...
835
01:23:16,830 --> 01:23:18,150
...I can't breathe...
836
01:23:18,151 --> 01:23:19,631
...here only ventilation is needed...
837
01:23:19,710 --> 01:23:20,330
...I am going to go to kill him...
838
01:23:20,331 --> 01:23:20,390
...or else I will be dead...
839
01:23:20,391 --> 01:23:20,490
...you won't survive...
840
01:23:20,491 --> 01:23:20,530
...I won't get our €1 crore...
841
01:23:20,531 --> 01:23:20,810
...don't Genму...
842
01:23:21,010 --> 01:23:21,630
...so bad а llega ki ane lía...
843
01:23:21,631 --> 01:23:23,036
...and you won't survive from here...
844
01:23:23,060 --> 01:23:24,060
...let's move also...
845
01:24:05,710 --> 01:24:06,250
...hey...
846
01:24:06,251 --> 01:24:09,400
Hey, where are you going?
847
01:24:09,401 --> 01:24:10,460
Give me your hand.
848
01:24:13,480 --> 01:24:14,480
It's frozen.
849
01:24:16,380 --> 01:24:17,380
Call anyone.
850
01:24:18,040 --> 01:24:19,040
It's falling.
851
01:24:19,100 --> 01:24:20,100
It's in the drawer.
852
01:24:22,420 --> 01:24:26,120
This is meant for me. I'm stuck, sir.
853
01:24:50,680 --> 01:24:53,580
It's all mine.
854
01:24:56,240 --> 01:24:57,240
Then what about them?
855
01:25:01,060 --> 01:25:02,900
Their mother-in-law is my servant.
856
01:25:03,600 --> 01:25:05,400
They are my maids.
857
01:25:06,400 --> 01:25:07,400
Maids?
858
01:25:08,570 --> 01:25:09,240
Greetings, madam.
859
01:25:09,520 --> 01:25:10,940
Grandpa, this is from you.
860
01:25:11,440 --> 01:25:12,440
I'm on TV.
861
01:26:44,770 --> 01:26:46,331
Why didn't you take the key last night?
862
01:26:49,630 --> 01:26:51,271
Why didn't you clean the room last night?
863
01:26:52,050 --> 01:26:53,450
You told me not to come last night.
864
01:26:55,140 --> 01:26:56,140
I didn't come last night?
865
01:26:57,020 --> 01:26:58,301
You came last night, didn't you?
866
01:26:58,430 --> 01:27:00,271
You called me and said our plans have changed.
867
01:27:01,250 --> 01:27:03,090
But you all came last night, didn't you?
868
01:27:03,460 --> 01:27:04,810
No, you called me and said.
869
01:27:05,110 --> 01:27:06,110
I called you?
870
01:27:06,470 --> 01:27:07,470
What did you say?
871
01:27:51,550 --> 01:27:52,590
What happened Ria?
872
01:27:53,230 --> 01:27:55,496
Where did you go last night?
How many times did I try to reach you?
873
01:27:55,520 --> 01:27:56,520
Tell me what happened?
874
01:27:56,630 --> 01:27:58,430
Do you know what happened to Kavya and Aruna?
875
01:27:58,500 --> 01:27:59,786
What happened to Kavya and Aruna?
876
01:27:59,810 --> 01:28:01,030
First watch the news on TV.
877
01:28:01,810 --> 01:28:02,810
TV? Wait.
878
01:28:02,890 --> 01:28:03,890
879
01:28:07,820 --> 01:28:10,360
Last night a car that went fast on the highway
880
01:28:10,361 --> 01:28:12,960
was hit by a road divider and caused a big problem
881
01:28:12,961 --> 01:28:16,040
The three youths who were travelling in that car
882
01:28:16,041 --> 01:28:17,041
died at the scene.
883
01:28:19,270 --> 01:28:22,240
Kavya, Aruna and Rithika recognized the dead
884
01:28:22,241 --> 01:28:24,841
and placed a post-mortem limit
at the nearby government hospital.
885
01:28:26,120 --> 01:28:29,140
The CCTV cameras at the scene
886
01:28:29,141 --> 01:28:31,140
were removed and the police filed a case
887
01:28:31,141 --> 01:28:34,700
To get more details, our reporter Sukumar...
888
01:29:59,450 --> 01:30:02,930
Kaira, your father's friend and his son have come.
889
01:30:05,230 --> 01:30:09,070
Actually, we couldn't tell you
that you were in a bad mood
890
01:30:09,071 --> 01:30:09,770
after the accident that happened to your friends
891
01:30:09,771 --> 01:30:12,650
We couldn't see this boy
892
01:30:12,651 --> 01:30:13,651
We couldn't see this boy.
893
01:30:15,360 --> 01:30:16,570
Mother, now I...
894
01:30:16,571 --> 01:30:17,571
I'm not forcing you.
895
01:30:18,865 --> 01:30:20,270
Come and talk to me once.
896
01:30:21,190 --> 01:30:22,351
Let's proceed if you like it.
897
01:30:23,730 --> 01:30:24,730
If not, let's leave it.
898
01:30:34,120 --> 01:30:35,120
Come, dear.
899
01:30:37,070 --> 01:30:38,070
This is my daughter Kaira
900
01:30:38,400 --> 01:30:39,340
How are you, dear?
901
01:30:39,380 --> 01:30:40,620
This is the boy's mother.
902
01:30:41,300 --> 01:30:42,980
He has a lot of job opportunities
903
01:30:42,981 --> 01:30:43,520
Let's go there
904
01:30:43,521 --> 01:30:45,441
They came from Canada, California and Australia.
905
01:30:46,390 --> 01:30:47,240
But she is very passionate
906
01:30:47,241 --> 01:30:47,900
Thanks
907
01:30:47,950 --> 01:30:49,740
This is the generation we live in
908
01:30:49,741 --> 01:30:50,400
This is the generation we live in
909
01:30:50,700 --> 01:30:53,690
These days, children are left behind.
910
01:30:53,740 --> 01:30:54,490
Kaira
911
01:31:13,490 --> 01:31:16,530
- Let them talk to each other
- You said it correctly.
912
01:31:37,690 --> 01:31:38,650
I'm Aakash.
913
01:31:46,490 --> 01:31:49,530
Are you a paranormal scientist?
914
01:32:04,370 --> 01:32:05,050
How do you know?
57865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.