Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:13,280
U glavnoj ulozi
2
00:00:21,760 --> 00:00:24,000
BO�I�NA PRI�A:M J U Z I K L
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,880
Prema romanu Charlesa Dickensa
4
00:00:29,640 --> 00:00:31,720
U ostalim ulogama
5
00:00:33,280 --> 00:00:37,760
Zvona diljem Londona!
Veselju tom nema para!
6
00:00:38,240 --> 00:00:42,880
Svjetla diljem Londona!
Po�ujte pjesmu �estitara!
7
00:00:43,360 --> 00:00:48,480
Ovdje veselog srca bit �e sva bi�a.
8
00:00:48,800 --> 00:00:53,440
Strpite se jo� malo, evo i Bo�i�a.
9
00:00:55,840 --> 00:00:59,200
Strpite se jo� malo, evo i Bo�i�a.
10
00:01:04,160 --> 00:01:08,320
Samo jedan gro�...
-Nemam ni�ta. -Molim vas!
11
00:01:08,800 --> 00:01:10,800
Jesam ga!
12
00:01:32,480 --> 00:01:34,560
Idemo! Trk!
13
00:01:34,880 --> 00:01:38,240
VELIKA DOBROTVORNA
BO�I�NA PREDSTAVA
14
00:01:45,440 --> 00:01:47,520
Skladatelj
15
00:01:49,720 --> 00:01:53,600
�to to radi�? Pusti me! -Nosi se!
16
00:01:54,760 --> 00:01:56,960
�to to radi�? Bje�'!
17
00:02:12,480 --> 00:02:14,520
Scenarist
18
00:02:15,840 --> 00:02:17,920
Do�i, du�ice.
19
00:02:20,400 --> 00:02:22,480
Redatelj
20
00:02:23,520 --> 00:02:25,520
Mjesta! Mjesta!
21
00:02:26,880 --> 00:02:31,200
Strpite se jo� malo, evo i Bo�i�a.
22
00:02:31,840 --> 00:02:38,240
Strpite se jo� malo, evo i Bo�i�a.
23
00:02:38,880 --> 00:02:45,120
Gospodo! Kraljevska burza zatvara
se za Bo�i� za trideset minuta!
24
00:02:45,520 --> 00:02:49,200
Krasno vrijeme! -Ba� krasno!
-Dobru ve�er �elim, gospodo.
25
00:02:49,440 --> 00:02:52,960
Divno �to nam Badnjak opet sti�e.
26
00:02:53,440 --> 00:02:56,960
Svi su puni milja.
27
00:02:57,440 --> 00:03:00,960
Svi kli�imo veselo i �ilo. Hura!
28
00:03:01,440 --> 00:03:04,320
Ve�eras ba� �e nam biti lijepo.
29
00:03:11,320 --> 00:03:15,680
Ba� nam je krasno. Divnog li dana.
Za sve kupujemo mi lijepe darove.
30
00:03:15,760 --> 00:03:18,960
Ba� je zabavno darivati na Badnjak.
31
00:03:19,360 --> 00:03:22,880
Svi su puni milja.
32
00:03:23,360 --> 00:03:27,040
Svi kli�imo veselo
i �ilo. -Hura! Hura!
33
00:03:27,520 --> 00:03:30,400
Ve�eras ba� �e nam biti lijepo.
34
00:03:31,680 --> 00:03:35,840
Bogu hvala, dobro smo poslovali.
35
00:03:35,960 --> 00:03:39,840
Joj, kako divan poslodavac!
-Vje�no radit �emo za minimalac!
36
00:03:40,000 --> 00:03:45,120
Bog nek blagoslovi i �uva kraljicu!
37
00:03:45,600 --> 00:03:47,680
Njezino Kraljevsko Veli�anstvo!
38
00:03:48,000 --> 00:03:51,360
Svi kli�imo veselo.
-I �ilo. -Hura! Hura!
39
00:03:51,680 --> 00:03:54,400
Ve�eras ba� �e nam biti lijepo.
40
00:03:54,880 --> 00:03:58,720
Gospodo, oprostite. Tra�im
gospodina Ebenezera Scroogea.
41
00:03:59,520 --> 00:04:02,880
Ne brini mi se, du�ice.
Sigurno �e biti samilostan.
42
00:04:03,200 --> 00:04:05,280
Samilosni Scrooge?
43
00:04:05,600 --> 00:04:09,920
Ovaj tra�i samilosnog
Ebenezera Scroogea!
44
00:04:10,080 --> 00:04:12,120
Cratchite!
45
00:04:12,360 --> 00:04:17,160
Po�uri se! Budaletine zatvaraju
prije nego �to obavim posao.
46
00:04:18,560 --> 00:04:20,640
Cratchite!
47
00:04:21,440 --> 00:04:25,920
Gospon? -Svaki put kad kihne�
gubim novac. Rije�i se prehlade.
48
00:04:26,560 --> 00:04:28,560
Da, gospon Scrooge. Oprostite.
49
00:04:28,800 --> 00:04:33,120
Sretan Bo�i�, g. Scrooge!
-Sretan Bo�i�, ka�ete vi meni?
50
00:04:33,600 --> 00:04:38,240
Svakog maloumnog bo�i�nog
�estitara treba ispe�i ko pe�enku.
51
00:04:38,560 --> 00:04:42,080
I zakopati ga nakon �to mu
srce probodete bo�ikovinom.
52
00:04:42,240 --> 00:04:46,560
Cratchite? -Da, gospodine?
-Sutra bi htio imati slobodno?
53
00:04:46,880 --> 00:04:50,720
Pa, ako vam je po volji...
-Nije mi po volji. -G. Scrooge?
54
00:04:51,840 --> 00:04:54,080
Ovo mi trati vrijeme. -Dobro.
55
00:04:54,560 --> 00:04:59,520
Prijedlog za g. Scroogea.
-Preskupo je. Ne plivam u novcu.
56
00:05:00,000 --> 00:05:02,880
Oprostite, g.
Scrooge... -Potpi�ite tu.
57
00:05:03,000 --> 00:05:07,040
G. Scrooge? Oprostite, mo�emo
li razgovarati? -Govorite brzo.
58
00:05:07,360 --> 00:05:11,040
Burza se uskoro zatvara.
-Moja �ena je umrla, g. Scrooge.
59
00:05:11,360 --> 00:05:13,760
Moram joj platiti pogreb... -No!
60
00:05:18,560 --> 00:05:24,480
Gospodin... Smythe? -Gospodine...
Trebam vremena za otplatu duga.
61
00:05:25,280 --> 00:05:28,800
Jesam li ja dobrotvorna
ustanova? Jesam li ja dr�ava?
62
00:05:29,120 --> 00:05:33,920
Morate platiti ratu kredita
25. u mjesecu. Sutra ujutro.
63
00:05:34,400 --> 00:05:40,160
U devet sati. Beadle! -Molim vas!
�to �u s djecom?! -Tra�i naplatu!
64
00:05:40,960 --> 00:05:45,440
Na Bo�i�, gospodine?
-Dijete, uskoro �e� spoznati...
65
00:05:45,920 --> 00:05:49,600
Da Bo�i� je pravi zamor.
66
00:05:50,240 --> 00:05:54,240
Hvala Bogu... -Grace...
-�to dobro smo poslovali.
67
00:05:54,560 --> 00:05:57,480
Dugujete mi i kamate.
Kasnite mi s isplatom.
68
00:05:57,600 --> 00:06:01,280
Hvala dragom Bogu �to
Scroogeu ne dugujemo mi.
69
00:06:01,600 --> 00:06:05,280
Ne kanite li mi platiti,
vama �e se pozabaviti zakon.
70
00:06:06,560 --> 00:06:10,400
Pustite ga. Pustite sve to.
Ni�ta nam ne�e pokvariti dan.
71
00:06:10,720 --> 00:06:14,080
�ak i ako se Scrooge
tako pona�a na Badnjak.
72
00:06:14,560 --> 00:06:18,240
Pustite �krca da sam pati.
73
00:06:20,000 --> 00:06:24,640
Kraljevska burza je zatvorena!
Sretan Bo�i�, gospodo!
74
00:06:24,800 --> 00:06:28,480
Svi kli�imo veselo
i �ilo. -Hura! -Hura!
75
00:06:28,800 --> 00:06:31,360
Svima �e nam ve�eras biti lijepo.
76
00:06:35,200 --> 00:06:37,280
Svi kli�imo veselo.
77
00:06:39,200 --> 00:06:41,440
I �ilo. Hura! Hura!
78
00:06:43,680 --> 00:06:47,680
Svima �e nam ve�eras biti lijepo...
79
00:06:50,720 --> 00:06:56,800
Na Badnjak prikupljamo milodare
mi od poslovne gospode ovdje.
80
00:06:57,280 --> 00:07:00,800
Za siroma�ne i potrebite...
81
00:07:01,440 --> 00:07:04,320
�to �ete nam vi dati?
82
00:07:05,080 --> 00:07:07,120
Ni�ta.
83
00:07:07,360 --> 00:07:09,760
Ni�ta? -Ni�ta? -Ni�ta?
84
00:07:10,880 --> 00:07:16,320
Htjeli biste biti anonimni. I da
nitko ne zna za dobro�instvo.
85
00:07:17,280 --> 00:07:20,960
On bi htio biti anoniman...
86
00:07:21,440 --> 00:07:25,600
Ho�u da me ostavite nasamo.
-Nasamo? -Ali Badnjak je.
87
00:07:25,920 --> 00:07:28,960
Na Badnjak, gospodine?
-Ja se ne veselim na Badnjak.
88
00:07:29,280 --> 00:07:31,680
Ne mogu si priu�titi da
uveseljavam dokone ljude.
89
00:07:32,000 --> 00:07:34,400
Ali londonski siromasi... -Gospodo!
90
00:07:34,720 --> 00:07:38,720
Zar ne postoje zatvori? I ubo�nice?
91
00:07:40,160 --> 00:07:45,120
Moraju li siromasi jesti, neka prose
na ulici. Ili neka se obrate ubo�nici.
92
00:07:45,440 --> 00:07:49,760
Ne �ele li zara�ivati, onda �e
ne�to nau�iti: za to su zatvori.
93
00:07:50,400 --> 00:07:53,280
Mrzim kako bleje ko ovce
i lijepo ho�e moje novce.
94
00:07:53,600 --> 00:07:55,680
Za�to da im dajem
ne�to besplatno?
95
00:07:56,000 --> 00:07:59,040
Neka prose od zore do sumraka.
Njihova muka nije moja tlaka.
96
00:07:59,520 --> 00:08:03,840
Ka�em, neka pocrkaju. Tako
�emo se rije�iti prenapu�enosti.
97
00:08:05,920 --> 00:08:09,760
G. Scrooge, oprostite.
Ali mogu li ja po�i?
98
00:08:10,240 --> 00:08:14,080
Mo�ete li mi platiti
unaprijed, bar ove no�i?
99
00:08:14,400 --> 00:08:16,960
Plja�kate me svakog 25. prosinca!
100
00:08:17,280 --> 00:08:21,120
Moj Mali Tim je bolestan.
Moj najmla�i sin, znate?
101
00:08:21,920 --> 00:08:25,760
�ena i djeca trebaju me ba� danas.
102
00:08:26,720 --> 00:08:30,400
Ljudi �ele ovo, ljudi �ene ono.
Samo �ire prokleto veselje.
103
00:08:30,720 --> 00:08:32,720
Ali to je samo jedanput godi�nje.
104
00:08:32,960 --> 00:08:35,840
Cimaju me, vuku me za skute.
Njihove pjesme ba� me ljute.
105
00:08:36,160 --> 00:08:38,040
Oprostite, nisam mislio...
106
00:08:38,160 --> 00:08:41,120
Uzeli bi dan slobodno. I ho�e
pla�u. -Samo jedanput godi�nje.
107
00:08:41,440 --> 00:08:43,480
Samo jedanput godi�nje?
108
00:08:43,600 --> 00:08:48,160
E, pa lijepo se �isti sa svojim
Bo�i�em. A ako ti to nije jasno...
109
00:08:48,640 --> 00:08:53,120
Briga me za tvoje obiteljske jade.
Mali Tim mo�e lijepo piti �aja.
110
00:08:53,600 --> 00:08:58,560
Ima samo �est godina! -�opaj ga
gula�em i �ajem. Za to ne hajem!
111
00:09:00,160 --> 00:09:02,240
Na.
112
00:09:03,520 --> 00:09:05,760
Do�i rano izjutra.
113
00:09:06,560 --> 00:09:10,400
I rije�i se te prehlade.
-Ho�u. Hvala, gospodine.
114
00:09:10,720 --> 00:09:12,720
Sretan Bo�...
115
00:09:18,880 --> 00:09:20,880
Natrag!
116
00:09:23,040 --> 00:09:26,400
Sretan Bo�i�, uja�e. Ba�
krenuh do vas. -Pusti to.
117
00:09:26,560 --> 00:09:30,400
Do�ite na bo�i�nu
ve�eru. Pozivamo vas.
118
00:09:30,720 --> 00:09:34,880
Dajte budite dio obitelji.
Bar jedanput. -Ne, hvala.
119
00:09:35,200 --> 00:09:39,520
U�ivali biste, uja�e.
I mi bismo u�ivali.
120
00:09:39,680 --> 00:09:44,320
Upoznali biste Sally.
Dajte bar ovaj put.
121
00:09:45,120 --> 00:09:48,480
Svi se �ene, �ive male �ivote.
Da crkne� od silne ljepote.
122
00:09:48,800 --> 00:09:50,320
Ne �elimo ni�ta od vas.
123
00:09:50,560 --> 00:09:53,920
Kad se o�eni� iz ljubavi,
onda sebi radi� o glavi.
124
00:09:54,240 --> 00:09:55,760
Ne�ete me razljutiti.
125
00:09:56,000 --> 00:10:01,280
Poziva� me na ve�eru i vino, a za
moj savjet ne mari� fino. -Zaboga.
126
00:10:01,600 --> 00:10:06,880
U�ivaj ti u braku i Bo�i�a mraku.
Nek vrag nosi i�e, pi�e i bori�e!
127
00:10:07,200 --> 00:10:12,480
Ne�u se gostiti nit' se �astiti s
budalom i njegovom obitelji. -No!
128
00:10:12,800 --> 00:10:16,960
Neka te lijepo �uva ljubav.
Pusti me! Za mene je to udav.
129
00:10:24,480 --> 00:10:27,520
Ne srdite se, uja�e.
-A �to da drugo radim?
130
00:10:27,840 --> 00:10:30,880
Ta �ivim u svijetu
punom budala poput tebe.
131
00:10:31,680 --> 00:10:36,800
Bo�i� je samo doba kada si
godinu dana stariji i ni uru bogatiji.
132
00:10:37,120 --> 00:10:41,920
Bo�i� mi ne puni d�epove zlatom,
ali to je dobro vrijeme. -Ma! Pih!
133
00:10:42,240 --> 00:10:44,960
To je doba za dobrotu,
dobro�instva i oprost.
134
00:10:45,440 --> 00:10:48,800
Smatram da mi je uvijek
godilo. Blagoslovio ga Bog.
135
00:10:49,120 --> 00:10:54,880
Sjajan si govornik. �udim se
�to nisi u Parlamentu. Dovi�enja!
136
00:10:56,000 --> 00:10:59,520
Svejedno, sretan vam
Bo�i�, uja�e! -Koje�tarije!
137
00:11:02,080 --> 00:11:06,560
Zvona diljem Londona.
Veselju tom nema para.
138
00:11:07,040 --> 00:11:11,680
Svjetla diljem Lon... -Zaboga,
dijete. Tiho i pusti me da pro�em!
139
00:11:12,960 --> 00:11:17,120
Jeste li se zaboravili osmjehivati?
-Osmjehivati? �emu bih to �inio?
140
00:11:17,440 --> 00:11:21,920
Djeca ne trebaju zara�ivati
pjesmom. -Do�ite na predstavu.
141
00:11:22,240 --> 00:11:26,400
Samo budale trate vrijeme
na veselje. Nosite se, gospon!
142
00:11:26,560 --> 00:11:29,600
Brzo �e vam pro�i �ivot.
143
00:11:30,240 --> 00:11:32,480
No ipak �e vam dugo potrajati.
144
00:11:36,640 --> 00:11:41,120
Pomozite radnici da upali svjetlo.
-�ene nisu sposobne za posao.
145
00:11:41,760 --> 00:11:46,880
Mu� mi je bolestan. Najurit �e ga.
-Onda �ete oboje u ubo�nicu, je I'?
146
00:11:47,200 --> 00:11:50,400
Trebali biste �initi dobra
djela. -Ugodnu ve�er �elim!
147
00:11:50,560 --> 00:11:54,720
Bit �e vam �ao kad se
osvrnete na svoj �ivot.
148
00:11:57,760 --> 00:12:03,040
Udijelite nov�i�
sljepici, gospodine.
149
00:12:03,520 --> 00:12:06,400
Vrag nek te nosi, �eno.
Nemam ja ni�ta za tebe.
150
00:12:06,720 --> 00:12:10,720
Najsljepiji su oni
koji ne �ele progledati.
151
00:12:11,040 --> 00:12:13,280
Ostavi mi ruku! Pusti me!
152
00:12:14,080 --> 00:12:19,040
Po�ite i tonite u svome jadu.
Neka, nema veze, gospodine.
153
00:12:21,120 --> 00:12:25,280
Kad vam budu�nost
kucne na vrata, sjetit �ete se...
154
00:12:25,760 --> 00:12:29,120
MENE!
155
00:12:44,800 --> 00:12:49,760
Nek nas zvijezde na nebu
156
00:12:50,240 --> 00:12:56,320
podsjete na ljudsku su�ut.
157
00:12:57,120 --> 00:13:02,080
Nek ljubimo sve do smrti.
158
00:13:02,560 --> 00:13:09,280
I nek nas sve Bog dragi blagoslovi.
159
00:13:27,840 --> 00:13:31,840
Prokleto ovo blesavo doba.
Proklet bio cijeli ljudski rod.
160
00:13:32,160 --> 00:13:35,840
Uru�it �e se na me razuma svod.
161
00:13:36,480 --> 00:13:40,480
Zasipan tim silnim ludostima
jo� �u i zaplesati pod pahuljama!
162
00:13:40,800 --> 00:13:44,480
Bacat �u novce siromasima,
�opavcima i slijepcima.
163
00:13:44,960 --> 00:13:48,960
Da me cijeli svijet
bar pusti na miru!
164
00:13:49,440 --> 00:13:51,680
Nek cijeli svijet nosi se kvragu.
165
00:13:52,000 --> 00:13:54,080
On nema ni�ta...
166
00:13:54,400 --> 00:14:00,160
Sa mnom!
167
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
Pripazite na sebe.
168
00:14:06,400 --> 00:14:10,240
Pripazite prije nego
�to bude prekasno.
169
00:14:10,560 --> 00:14:12,800
Ma, koje�ta!
170
00:14:16,640 --> 00:14:20,320
Vidi� li ga? Sti�e li? -Sretan
Bo�i�. -Sretan Bo�i� oboma.
171
00:14:20,640 --> 00:14:22,720
Sti�e otac! -Evo oca.
172
00:14:23,680 --> 00:14:25,680
Martha!
173
00:14:25,920 --> 00:14:28,640
A gdje je maj�ica? Evo je.
174
00:14:30,720 --> 00:14:34,080
Zdravo, du�o. -Je li ti onaj
�krtac dao slobodan dan? -Jest.
175
00:14:34,400 --> 00:14:36,800
I je li ti platio unaprijed? -Jest!
176
00:14:37,280 --> 00:14:40,800
A je li ti dopustio da doda�
uglja na vatru u uredu?
177
00:14:41,120 --> 00:14:43,360
Ajme. Radije se utopli.
178
00:14:43,680 --> 00:14:47,200
Bar �emo si mo�i priu�titi
piletine za bo�i�nu ve�eru.
179
00:14:47,520 --> 00:14:51,040
A gdje je Mali Tim? -Time! Time!
180
00:14:51,360 --> 00:14:55,360
Evo me. Sti�em, tata. Sretan Bo�i�!
181
00:14:58,880 --> 00:15:02,720
Idemo kupiti najbolju
bo�i�nu gozbu u Londonu.
182
00:15:03,200 --> 00:15:06,240
A to ne mogu bez
tebe, moj mom�e.
183
00:15:06,720 --> 00:15:10,720
Samo malo. Ne�ete vi
nikamo dok te ne utoplim.
184
00:15:11,040 --> 00:15:15,040
Ne trebam ja bogatstvo
skriveno u kakvoj �arapi.
185
00:15:15,360 --> 00:15:19,840
Mnogi imaju novce puste.
Ali nemaju oni tebe, sine lijepi.
186
00:15:20,160 --> 00:15:24,640
Kad te pogledam,
bogatiji sam od kralja.
187
00:15:25,120 --> 00:15:30,880
Ti mi zna�i� vi�e od bilo �ega.
188
00:15:33,120 --> 00:15:35,200
Donesite nam fine hrane! -Idemo.
189
00:15:36,320 --> 00:15:40,000
Kupit �emo jabuke.
-Mama ih jako voli.
190
00:15:40,480 --> 00:15:44,480
Tata, vidi! Kazali�te. -Kad se
obogatimo, i�i �emo onamo.
191
00:15:44,800 --> 00:15:51,200
Sve bo�i�ne radosti, lijepo
umotane. -Ali ti mi vi�e zna�i�.
192
00:15:51,360 --> 00:15:56,000
Ti mi vi�e zna�i�.
Da, ti mi vi�e zna�i�
193
00:15:56,320 --> 00:16:00,800
od bilo �ega.
194
00:16:01,120 --> 00:16:04,160
No, Mali Time, imamo pet �ilinga.
195
00:16:04,800 --> 00:16:09,440
Dakle, �to �emo kupiti? -Evo
fine ptice. Moja najbolja purica.
196
00:16:09,760 --> 00:16:13,760
Koliko stoji? -Prodajem za
zlatnik. -To je malo preskupo.
197
00:16:14,240 --> 00:16:17,440
Ho�ete pile�e
nogice? -Pile�e nogice?
198
00:16:18,400 --> 00:16:20,080
Ne...
199
00:16:20,320 --> 00:16:22,400
Dajte mi cijelo pile.
200
00:16:23,360 --> 00:16:25,440
Maleno.
201
00:16:28,000 --> 00:16:30,080
Imat �emo bo�i�nu gozbu.
202
00:16:30,880 --> 00:16:34,720
Koliko? -Dajte mi
�iling. -To je savr�eno.
203
00:16:41,920 --> 00:16:45,600
No? -Sretan Bo�i�!
-Sretan Bo�i� obojici!
204
00:16:45,920 --> 00:16:49,600
Ti mi vi�e zna�i�...
205
00:16:50,400 --> 00:16:53,120
Ti mi vi�e zna�i�...
206
00:16:53,760 --> 00:17:00,000
Od bilo �ega.
207
00:17:04,160 --> 00:17:06,240
Scroogeu?
208
00:17:10,880 --> 00:17:13,440
Scroogeu?! -Tko je to?
209
00:17:18,560 --> 00:17:22,080
Scrooooooogeuuu!
210
00:17:27,360 --> 00:17:32,320
Gospon S., izgledate kao
da ste ugledali duha. -Ja...
211
00:17:33,920 --> 00:17:36,800
Mislim da sam vidio... Marleya.
212
00:17:37,120 --> 00:17:41,440
G. Marley je umro to�no na
ovaj dan prije sedam godina.
213
00:17:42,240 --> 00:17:46,400
Mo�da morate na o�ni
pregled. -Glupava �eno.
214
00:17:47,040 --> 00:17:49,040
Ka�a vas �eka u loncu.
215
00:17:49,600 --> 00:17:53,760
A ujutro �u vam donijeti
komad purice i kola�a.
216
00:17:54,080 --> 00:17:58,240
Ne tratite moj novac i svoje
vrijeme. -Od volje vam, gospodine.
217
00:17:58,560 --> 00:18:01,760
Glupan. A mene zove glupa�om.
218
00:18:09,120 --> 00:18:12,320
Kvragu. Vrag
odnio onog Cratchita!
219
00:19:30,080 --> 00:19:32,160
�to?!
220
00:19:36,640 --> 00:19:39,840
Scroooogeu!
221
00:19:44,960 --> 00:19:47,840
Tko ste vi? -Ne prepoznaje� me?
222
00:19:49,760 --> 00:19:55,040
Za �ivota bio sam ti
ortak Jacob Marley.
223
00:19:57,280 --> 00:20:00,960
Scroogeu! Dragi Scroogeu!
224
00:20:03,360 --> 00:20:05,440
Ma koje�ta!
225
00:20:05,920 --> 00:20:08,000
Vidim...
226
00:20:08,480 --> 00:20:10,720
Ne vjeruje� u mene.
227
00:20:11,680 --> 00:20:15,840
Ne vjeruje� svojim osjetilima?
-Na njih mo�e utjecati i sitnica.
228
00:20:16,160 --> 00:20:20,000
Mo�da si tek komadi�
neprobavljene govedine.
229
00:20:20,960 --> 00:20:22,640
Koja kap senfa.
230
00:20:22,880 --> 00:20:25,600
Ili prijesan krumpir!
231
00:20:27,360 --> 00:20:32,480
Ti vi�e izgleda� zagorjelo nego
zagrobno. Ma �to god ti bio.
232
00:20:37,920 --> 00:20:39,920
Vjerujem ti! Milost!
233
00:20:40,480 --> 00:20:44,800
Strahotna prikazo,
za�to hodi� zemljom?
234
00:20:45,440 --> 00:20:47,520
I za�to li mori� mene?
235
00:20:49,120 --> 00:20:54,560
Duh �ovjeka svakog
daleko mora putovati.
236
00:20:55,680 --> 00:21:01,280
Valja mu pomo�i komu
ve� mo�e ma tko oni bili.
237
00:21:01,920 --> 00:21:07,680
Ali ako za �ivota ne �iri�
radost i ne umanjuje� bol,
238
00:21:08,480 --> 00:21:11,840
tvoj duh u smrti �e kora�ati...
239
00:21:12,320 --> 00:21:16,960
I ti �e� nositi...
240
00:21:17,440 --> 00:21:19,680
Lance.
241
00:21:22,720 --> 00:21:27,520
Ovo su novci koje sam
skupljao za crne dane.
242
00:21:28,000 --> 00:21:32,160
A sada sa svakim njihovim
zveketom osje�am sramotu.
243
00:21:33,280 --> 00:21:37,920
Brave i klju�evi kojima sam
siromahe dr�ao podalje sebe
244
00:21:38,240 --> 00:21:42,400
sada me sputavaju oko struka.
245
00:21:44,000 --> 00:21:46,080
Kariku po kariku
246
00:21:46,560 --> 00:21:48,960
moj lanac je postajao sve du�i.
247
00:21:49,280 --> 00:21:53,440
Kariku po crnu kariku
trebao sam nanju�iti zamku.
248
00:21:54,400 --> 00:21:59,200
Kariku po kariku,
svake godine sve ja�i.
249
00:21:59,680 --> 00:22:03,520
Kariku po kariku po stra�nu kariku!
250
00:22:04,960 --> 00:22:09,440
Gomilao sam ja lijepo
srebrnjake i zlatne dukate.
251
00:22:10,080 --> 00:22:13,920
Punio sam svoj sef na kraju dana.
252
00:22:14,880 --> 00:22:20,000
Eto! Sefovi su na�injeni
od olova, a novac je leden.
253
00:22:20,320 --> 00:22:24,960
Kad ti se sve to ovjesi
oko vrata, to te�i cijelu tonu.
254
00:22:25,920 --> 00:22:30,560
Kariku po kariku, tu nema zbora:
sve si bli�i rubu crnog ponora.
255
00:22:30,880 --> 00:22:33,120
Ovdje sve stoji napisano.
256
00:22:33,440 --> 00:22:35,520
Krvavom je tintom to ispisano.
257
00:22:36,000 --> 00:22:40,160
Otklju�aj svoje srce.
Jo� nije prekasno za to.
258
00:22:40,640 --> 00:22:42,880
Ina�e �e� za sobom vu�i ne�to
259
00:22:43,360 --> 00:22:48,480
�to �e biti mnogo te�e od
ovih utega. -Nemoj, molim te!
260
00:22:49,440 --> 00:22:53,440
Ebenezeru Scroogeu... -Da?
261
00:22:53,920 --> 00:22:57,120
Posjetit �e te tri duha.
262
00:22:57,600 --> 00:22:59,440
Ne, hvala.
263
00:22:59,680 --> 00:23:02,240
Kada ura odbije jedan sat,
264
00:23:02,720 --> 00:23:07,840
do�i �e Duh pro�lih Bo�i�a...
-Ne volim razmi�ljati o pro�losti.
265
00:23:09,280 --> 00:23:12,320
Kada ura odbije dva sata...
266
00:23:13,760 --> 00:23:18,720
Do�i �e ti Duh sada�njih Bo�i�a.
-Ja bih radije u krpe. Laku no�!
267
00:23:20,160 --> 00:23:23,040
Kada ura odbije tri sata...
268
00:23:26,080 --> 00:23:29,120
Do�i �e ti Duh budu�ih Bo�i�a!
269
00:23:30,240 --> 00:23:33,120
Tri duha koja te mogu sprije�iti
270
00:23:33,600 --> 00:23:38,240
da ne zavr�i� kao ja.
271
00:23:41,440 --> 00:23:44,480
Sje�a� li se na�ega
kolege g. Hainesa?
272
00:23:46,560 --> 00:23:48,640
Te�ki je �krtac on bio...
273
00:24:08,480 --> 00:24:10,480
Nikada nisam imao srca!
274
00:24:18,400 --> 00:24:20,640
Ja nikomu nikada nisam pomagao.
275
00:24:29,280 --> 00:24:34,240
Pogledaj ove utvare tu�ne
koje jednom su bile poput tebe.
276
00:24:34,720 --> 00:24:39,040
Vu�emo lance o kojima
sav na� ste�eni imutak visi.
277
00:24:39,840 --> 00:24:43,840
Prekasno je sada
�initi dobro u �ivotu.
278
00:24:44,320 --> 00:24:48,800
A da i ne govorim o tome
da nas ovo doista zamara.
279
00:24:54,400 --> 00:24:56,400
Kariku po kariku...
280
00:24:56,800 --> 00:24:59,040
Tvoj se lanac polako ni�e.
281
00:24:59,360 --> 00:25:04,000
Kariku po kariku, samo pati�:
lanac sve du�i je i ti ga ne krati�.
282
00:25:04,480 --> 00:25:09,280
Kariku po kariku,
samo �uj kako zve�i!
283
00:25:19,520 --> 00:25:23,360
Kariku po kariku po stra�nu!
284
00:25:37,120 --> 00:25:41,920
Kariku po kariku po kariku
po kariku po kariku po kariku...
285
00:25:42,400 --> 00:25:44,640
Kariku po kariku!
286
00:25:45,120 --> 00:25:47,680
�ivot mora� izvesti na pravi put!
287
00:25:48,000 --> 00:25:52,320
Kariku po kariku...
Hitro izmijeni svoju sliku.
288
00:25:52,960 --> 00:25:57,280
Kariku po kariku!
Ili ostat �e� sputan.
289
00:25:57,600 --> 00:26:02,560
Kariku po kariku po stra�nu...
290
00:26:03,200 --> 00:26:08,800
Kariku!
291
00:26:23,840 --> 00:26:25,840
�to?
292
00:26:34,720 --> 00:26:36,800
Koji je to vrag?
293
00:26:39,680 --> 00:26:41,760
Van! -Zdravo.
294
00:26:43,200 --> 00:26:47,840
Zaboga, prepoznajem vas.
Niste li vi? -Ne, gospodine.
295
00:26:48,160 --> 00:26:50,240
Ja sam Duh pro�lih Bo�i�a.
296
00:26:54,560 --> 00:26:56,640
Ebenezer Scrooge.
297
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
Moj �ivot?
298
00:27:00,640 --> 00:27:04,000
Ovo ti je sretna no�.
Donosi ti svjetla mo�.
299
00:27:04,320 --> 00:27:07,680
Ne�to blista i svjetluca.
300
00:27:08,000 --> 00:27:14,880
Treba te podsjetiti
na davna�nja svjetla.
301
00:27:16,000 --> 00:27:22,720
Treba te podsjetiti
na davna�nja svjetla.
302
00:27:27,520 --> 00:27:31,040
Kresovi �are u no�i.
Tu i tamo iskra sko�i.
303
00:27:31,360 --> 00:27:34,400
Odjednom slika se ra�a.
304
00:27:34,720 --> 00:27:41,760
Daj podsjeti se na
ta davna�nja svjetla.
305
00:27:42,880 --> 00:27:49,600
Samo se sjeti tih
davna�njih svjetala.
306
00:27:50,560 --> 00:27:53,760
Dijete! Jesi li ti
ovakav nekada bio?
307
00:27:54,080 --> 00:27:57,440
Ovaj prizor! Blista
on u tvojoj pro�losti.
308
00:27:57,920 --> 00:28:01,440
Golemi prostori tvojeg sje�anja.
309
00:28:01,760 --> 00:28:06,400
Sjene koje ti baca�.
310
00:28:06,880 --> 00:28:13,440
Prisjeti se svega i
napokon progledaj ti.
311
00:28:14,400 --> 00:28:16,480
Prisjeti se svega...
312
00:28:16,800 --> 00:28:22,080
G. Scrooge, �vrsto se dr�ite!
313
00:28:22,400 --> 00:28:26,240
Samo naprijed kroz no�.
Naprijed! Osjeti svjetla mo�.
314
00:28:26,560 --> 00:28:29,600
Kreni do mjesta koje
�e ti srce prepoznati.
315
00:28:29,920 --> 00:28:37,120
Samo se prisjeti tih
davna�njih svjetala.
316
00:28:37,600 --> 00:28:39,600
Samo se prisjeti...
317
00:28:39,840 --> 00:28:47,480
Davna�njih tih svjetala.
318
00:28:52,160 --> 00:28:54,160
Prisjeti se...
319
00:28:56,480 --> 00:28:58,720
Sje�a� li se?
320
00:29:00,320 --> 00:29:02,880
Prisjeti se samo...
321
00:29:03,040 --> 00:29:06,240
Davna�njih...
322
00:29:07,040 --> 00:29:10,400
Svjetala.
323
00:29:14,080 --> 00:29:18,240
Johne Williame Scroogeu, slu�it
�ete kaznu za nepla�anje dugova.
324
00:29:18,400 --> 00:29:22,880
Tri godine robije. -Ne, molim vas!
Kako �emo �ivjeti?! Kamo �emo?!
325
00:29:23,200 --> 00:29:27,520
O�e! -Izvuci pouku, Ebenezeru.
�tedi, zgrni bogatstvo i sa�uvaj ga.
326
00:29:27,840 --> 00:29:33,440
O�e! -�tedi, sine! Zgrni bogatstvo
i sa�uvaj ga! -Da, o�e. U�init �u to!
327
00:29:34,720 --> 00:29:36,800
�to da radimo, majko?
328
00:29:37,760 --> 00:29:41,120
Moramo se moliti.
Jako se moramo moliti.
329
00:29:42,560 --> 00:29:47,040
Neka nas zvijezde na nebu
330
00:29:47,520 --> 00:29:53,280
podsjete na ljudske
nekada�nje strasti.
331
00:29:54,240 --> 00:29:58,400
Nek mi svi volimo do smrti
332
00:29:58,880 --> 00:30:04,800
i nek nas sve blagoslovi Bog.
333
00:30:05,600 --> 00:30:10,240
U va�im srcima blista svjetlost
334
00:30:10,560 --> 00:30:16,320
koja je sjajna ba�
poput nebeskih zvijezda.
335
00:30:17,120 --> 00:30:21,600
Neka ona blista kroz no�
336
00:30:22,080 --> 00:30:27,840
i nek nas sve blagoslovi Bog.
337
00:30:30,720 --> 00:30:34,880
Sirotani moji mili. �ivot
vas je zgrabio premlade.
338
00:30:35,680 --> 00:30:40,320
Ebenezeru i Fan, poslat �u
po vas �to prije uzmognem.
339
00:30:41,920 --> 00:30:45,920
A do tada marljivo
radite i �esto pi�ite.
340
00:30:46,720 --> 00:30:50,720
I, povrh svega, ne
dopustite da vam srca otvrdnu.
341
00:30:51,360 --> 00:30:55,680
Zvijezda za zvijezdom na nebu
342
00:30:56,160 --> 00:31:02,080
i ljudska dobrota za
ljudskom dobrotom.
343
00:31:02,720 --> 00:31:07,360
Ljubimo svi do smrti
i blagoslovio nas Bog sve.
344
00:31:07,680 --> 00:31:15,520
I blagoslovio nas Bog sve.
345
00:31:16,640 --> 00:31:24,240
I blagoslovio nas Bog sve.
346
00:31:28,320 --> 00:31:32,320
Siroti mali
Ebenezer. Tu�nog li dana.
347
00:31:34,080 --> 00:31:38,880
Ubrzo nakon toga tvoja je majka
umrla. I odvojili su te od sestre.
348
00:31:50,880 --> 00:31:55,040
Hawkinskova tvornica �izama.
Da? I �to s tim? Dali su mi posao.
349
00:31:55,360 --> 00:31:58,080
A ja sam naporno
radio. -Doista, �to s tim?
350
00:31:58,560 --> 00:32:00,960
Pla�a! Pla�a! -Evo me! -Pla�a!
351
00:32:01,600 --> 00:32:05,760
Sretan Bo�i�, momci. -Hvala.
-Sretan Bo�i�. -Sretan vam Bo�i�.
352
00:32:06,080 --> 00:32:10,880
Izvoli pla�u, Ebenezeru. Nemoj
sve odmah potro�iti. -Ne�u, hvala.
353
00:32:12,000 --> 00:32:16,320
Kanim se obogatiti i sa�uvati
bogatstvo. -Hvala, gospodine.
354
00:32:16,480 --> 00:32:21,120
Sretan Bo�i�, gospodine.
-Hvala, gospodine. -Hvala vam.
355
00:32:21,600 --> 00:32:23,680
Sretan Bo�i�.
356
00:32:33,920 --> 00:32:37,600
Draga sestro Fan, �ivim...
357
00:32:38,720 --> 00:32:43,040
I radim na ovom u�asnom
mjestu ve� �est mjeseci.
358
00:32:43,680 --> 00:32:48,480
U�asno mi fali� i nadam se da
�emo se sastati jo� ove godine.
359
00:32:49,440 --> 00:32:52,800
�esto se sje�am kako
su stvari neko� bile.
360
00:32:54,880 --> 00:32:58,240
Postoji mjesto koje
nazivamo domom.
361
00:33:00,320 --> 00:33:02,720
Vidim ga gotovo jasno ko dan.
362
00:33:05,280 --> 00:33:12,480
Crvena ulazna vrata i
veliki oganj i bo�i�no drvce.
363
00:33:15,040 --> 00:33:17,920
To mjesto nazivamo domom.
364
00:33:20,160 --> 00:33:24,800
I onamo jo� mogu putovati.
365
00:33:26,240 --> 00:33:28,960
To je mjesto u mom srcu
366
00:33:29,600 --> 00:33:34,240
gdje jo� dolazim ku�i i k tebi.
367
00:33:40,640 --> 00:33:43,840
Sretan Bo�i�. Nemoj me zaboraviti.
368
00:33:45,280 --> 00:33:48,480
Ljubi te tvoj brat Ebenezer.
369
00:33:49,280 --> 00:33:57,120
To tek je mjesto u mom
srcu u kojem jo� mogu sti�i ku�i
370
00:33:57,920 --> 00:34:00,800
K tebi.
371
00:34:10,400 --> 00:34:15,360
Ali vi se nikada niste vratili jedno
drugom. Fan se udala i rodila sina.
372
00:34:16,320 --> 00:34:22,400
Da, mog ne�aka Freda. Pre�ivio
je. Sestra je umrla na poro�aju.
373
00:34:24,000 --> 00:34:28,160
Poku�avam ga ne vi�ati.
Za�to mi pokazuje� ovu bijedu?
374
00:34:28,480 --> 00:34:32,480
Kako bi shvatio
sada�njost, u�i iz pro�losti.
375
00:34:33,280 --> 00:34:35,280
NE!
376
00:34:39,680 --> 00:34:41,680
Gdje sam to ja?
377
00:34:41,920 --> 00:34:43,600
Ma...
378
00:34:43,840 --> 00:34:46,560
To je stari Fezziwig u svojoj banci.
379
00:34:47,360 --> 00:34:50,400
Ovdje sam �egrtovao
prije mnogo godina.
380
00:34:50,720 --> 00:34:55,520
A tko je onaj pristali momak �to jo�
nije izgubio krijes u o�ima? -Hvala.
381
00:34:55,840 --> 00:35:00,000
To sam ja. A ono je moj
stari ortak Jacob Marley.
382
00:35:00,640 --> 00:35:05,600
Kako li mlado izgledamo.
-A tko je ona mlada krasotica?
383
00:35:08,320 --> 00:35:10,720
To je Emily. -Emily? -Emily!
384
00:35:12,800 --> 00:35:17,440
Donesi frulu, Charlie.
I vi�e ne�emo o poslu!
385
00:35:17,760 --> 00:35:21,280
Banka je ove godine dobro
zaradila! -Jesi li dobro? -Da.
386
00:35:21,600 --> 00:35:25,280
Dakle, dobit �ete bo�i�nice,
momci! Stanite svi u red!
387
00:35:25,600 --> 00:35:28,480
Bravo, mladi
Ebenezeru. Svaka �ast.
388
00:35:28,960 --> 00:35:34,240
Izvoli bo�i�nicu. Kupi novo
odijelo. -Ne, �tedim za crne dane.
389
00:35:34,880 --> 00:35:38,720
Crne dane, sinko? Ovo je
Engleska. Svaki dan je crn.
390
00:35:39,040 --> 00:35:42,560
Ba� smije�no, draga. Smije�no.
391
00:35:42,880 --> 00:35:45,760
Idemo, momci.
-Oprosti. -Dajte mjesta!
392
00:35:46,080 --> 00:35:48,160
Napravite mnogo mjesta.
393
00:35:50,880 --> 00:35:52,880
Nazdravimo.
394
00:35:53,120 --> 00:35:59,040
Ba� nam je drago
�to ste ve�eras tu.
395
00:35:59,680 --> 00:36:04,960
Otpijte vina i prigrizite ne�to.
396
00:36:05,440 --> 00:36:11,040
�ivjeli svi koji su navratili ovamo
397
00:36:12,320 --> 00:36:15,680
na bo�i�ni bal
gospodina Fezziwiga.
398
00:36:19,200 --> 00:36:22,400
Gdje se to bankari
ko�opere ko de�ki?
399
00:36:22,720 --> 00:36:25,760
Za�to vikari zazivaju Boga?
400
00:36:26,080 --> 00:36:29,120
Gdje je toliko vru�e
da mora� bacit �al?
401
00:36:29,440 --> 00:36:32,800
To je gospodina
Fezziwiga bo�i�ni bal!
402
00:36:40,160 --> 00:36:43,200
Zbog �ega se to dadilje
smiju dok ih ne zabole tibice?
403
00:36:43,360 --> 00:36:46,720
I zbog �ega bakice
u plesu di�u suknjice?
404
00:36:47,040 --> 00:36:50,080
Gdje to dje�ica
zaple�u prije no propu�u?
405
00:36:50,400 --> 00:36:53,600
To je na bo�i�nom
balu g. Fezziwiga! -Da...
406
00:36:53,920 --> 00:36:57,120
Hrana i prijateljstvo!
407
00:36:57,600 --> 00:37:00,480
Vino i pjesma!
408
00:37:01,120 --> 00:37:04,320
Nikoga mi ne otpravljamo ku�i.
409
00:37:04,640 --> 00:37:08,000
Ba� nikoga ne otpravljamo.
410
00:37:08,320 --> 00:37:14,400
Cijelu se godinu veselimo ovomu
411
00:37:14,880 --> 00:37:18,080
kada na Badnjak...
412
00:37:18,400 --> 00:37:21,760
Gospon F. ne �tedi gro�e
da svima nama ne bude lo�e!
413
00:37:22,080 --> 00:37:25,120
Trgovci galanterijom
�aste se fino pivom.
414
00:37:25,440 --> 00:37:28,480
Vratar o�ijuka s curom finom.
415
00:37:28,800 --> 00:37:31,840
Slu�kinje i gizdelini svi su fini
416
00:37:32,160 --> 00:37:37,920
na gospodina
Fezziwiga bo�i�nom...
417
00:37:38,240 --> 00:37:41,760
balu!
418
00:37:57,760 --> 00:38:00,960
Ta je prava sitnica
razveselila taj ludi puk.
419
00:38:02,880 --> 00:38:04,960
Blesavo razmetanje, mislim.
420
00:38:05,600 --> 00:38:08,640
Ipak... To je veselilo
starog Fezziwiga.
421
00:38:08,960 --> 00:38:13,120
A on je oduvijek bio dra�esna
stara budala. -Do�i samo amo!
422
00:38:44,160 --> 00:38:47,840
Fezziwigov bo�i�ni...
423
00:39:11,040 --> 00:39:13,760
Nek nam �ive svi koji su navratili
424
00:39:14,080 --> 00:39:17,920
na gospodina Fezziwiga bo�i�ni...
425
00:39:18,880 --> 00:39:23,040
bal.
426
00:40:17,120 --> 00:40:21,440
Srca lupaju, obrazi se rumene!
427
00:40:21,920 --> 00:40:25,440
Ples i smijeh. I�e i
pi�e vesele mene!
428
00:40:25,920 --> 00:40:29,120
Svi se ovdje smiju i zbijaju �alu!
429
00:40:29,440 --> 00:40:32,640
Nikad nisi bolje
plesao na kakvom balu!
430
00:40:33,120 --> 00:40:36,640
Za veselje svaka cijena je mala!
431
00:40:38,080 --> 00:40:41,760
Na Fezziwigovu...
-Fezziwigovu... -Fezziwigovu...
432
00:40:42,080 --> 00:40:45,280
Godi�njem...
-Godi�njem... -Godi�njem!
433
00:40:45,600 --> 00:40:48,960
Bo�i�nom...
434
00:40:49,440 --> 00:40:55,680
balu!
435
00:41:04,000 --> 00:41:06,080
Vrijeme je za objed!
436
00:41:06,400 --> 00:41:08,480
Do�ite samo!
437
00:41:12,000 --> 00:41:14,080
Draga moja Emily...
438
00:41:15,360 --> 00:41:18,880
�elim te zamoliti ne�to
va�no. -Da, Ebenezeru?
439
00:41:31,520 --> 00:41:33,600
Udaj se za mene, Emily.
440
00:41:35,840 --> 00:41:37,920
Ho�u, Ebenezeru.
441
00:41:40,960 --> 00:41:43,040
Ali moramo jo� malo pri�ekati.
442
00:41:43,520 --> 00:41:47,680
Radit �u i �tedjeti i
nikada se ne�u zadu�iti i... -Pst!
443
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Meni za sre�u treba vrlo malo.
444
00:41:50,240 --> 00:41:53,920
Postoji mjesto koje
domom nazivamo.
445
00:41:54,400 --> 00:41:58,400
Gotovo ga mogu vidjeti.
446
00:41:59,040 --> 00:42:03,680
Ima crvena vrata i plamte�i oganj
447
00:42:04,160 --> 00:42:07,840
i bo�i�no drvce.
448
00:42:08,480 --> 00:42:12,640
Da, postoji mjesto
koje domom nazivamo.
449
00:42:13,120 --> 00:42:18,720
Puno je ljubavi i tu
ga obitelj nastanjuje.
450
00:42:19,360 --> 00:42:21,920
A ja sam ondje na vratima
451
00:42:22,400 --> 00:42:28,320
i gledam te kako mi se ku�i vra�a�.
452
00:42:29,120 --> 00:42:33,280
U budu�nosti
453
00:42:33,600 --> 00:42:38,240
sje�at �u se ovog dana.
454
00:42:38,720 --> 00:42:42,400
U tvojem zagrljaju
455
00:42:42,720 --> 00:42:47,800
kada napokon prona�oh svoj put
456
00:42:47,840 --> 00:42:51,520
prema mjestu koje
domom nazivamo.
457
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
Ondje �ivjet �emo udvoje.
458
00:42:56,480 --> 00:43:00,320
Imat �e� sve �to po�eli�.
459
00:43:01,120 --> 00:43:04,960
Samo �elim tebe.
460
00:43:05,440 --> 00:43:09,600
I mjesto koje domom nazivamo.
461
00:43:10,080 --> 00:43:16,000
Nas dvoje zauvijek �emo biti tu...
462
00:43:16,960 --> 00:43:22,880
A kroz no�nu tminu nek
ti se srce vrati ku�i...
463
00:43:23,360 --> 00:43:26,400
K meni.
464
00:43:30,240 --> 00:43:32,960
U budu�nosti
465
00:43:34,560 --> 00:43:37,120
sje�at �u se ovog dana.
466
00:43:37,440 --> 00:43:41,280
Kad u tvom zagrljaju...
-Kad u tvom zagrljaju...
467
00:43:41,600 --> 00:43:45,920
Napokon prona�oh put
468
00:43:46,240 --> 00:43:50,720
do mjesta koje nazivamo domom
469
00:43:51,040 --> 00:43:55,200
i na�eg zajedni�kog �ivota.
470
00:43:55,520 --> 00:43:59,680
Na�i su dani dugi.
-A ljubav na�a nema kraja.
471
00:44:00,000 --> 00:44:04,320
A na�i snovi su istiniti.
-A na�i snovi su istiniti.
472
00:44:04,640 --> 00:44:08,640
To tek je mjesto
koje domom nazivamo.
473
00:44:08,960 --> 00:44:16,640
A ondje �emo nas
dvoje uvijek biti...
474
00:44:17,600 --> 00:44:25,280
Kroz no�nu tminu nek
ti se srce uvijek vrati ku�i...
475
00:44:25,760 --> 00:44:30,240
K meni.
476
00:44:32,800 --> 00:44:36,480
U mjesto u mom srcu
477
00:44:37,600 --> 00:44:43,360
gdje �e� uvijek biti kod ku�e...
478
00:44:44,160 --> 00:44:49,440
Sa mnom.
479
00:45:00,360 --> 00:45:04,680
Dobro jutro, g. Scrooge.
-Doista je dobro jutro, g. Marley.
480
00:45:05,000 --> 00:45:08,200
Pred vratima je red. -I nju�im novac.
481
00:45:08,680 --> 00:45:11,880
Kvragu i sve ako
ne zaradimo danas.
482
00:45:18,120 --> 00:45:22,440
Pozajmio bih deset, gospodine.
-�to zala�ete? -�enin bro�.
483
00:45:22,920 --> 00:45:26,600
Naslijedila ga je od
bake. To su pravi biseri.
484
00:45:29,320 --> 00:45:32,520
Dat �u vam osam.
Zara�unat �u vam i kamate.
485
00:45:35,080 --> 00:45:39,560
Izvolite pola iznosa, g. Marley.
Izjutra �u odmah donijeti ostatak.
486
00:45:39,880 --> 00:45:42,120
I potrudite se da ne zakasnite.
487
00:45:50,280 --> 00:45:54,600
Trebam jo� jedan mjesec za
otplatu. Znate da �u sve platiti.
488
00:45:55,080 --> 00:45:58,760
No, dobro. Ali pove�avam
vam kamate. Potpi�ite ovdje.
489
00:45:59,080 --> 00:46:02,280
Moj mu� je bolestan.
-Stalno boluje, gospo�o.
490
00:46:02,600 --> 00:46:05,960
Ali on nas mora do�i
posjetiti, poru�ite mu.
491
00:46:06,120 --> 00:46:07,640
Da, gospodine.
492
00:46:08,040 --> 00:46:10,440
To je samo privremena
te�ko�a, dakako.
493
00:46:10,760 --> 00:46:13,800
Premlad si i ne zna� da posao
katkad ide lo�e, katkad bolje.
494
00:46:14,120 --> 00:46:17,320
Da bar mogu povjerovati u to,
g. Fezziwig. Ali ne vjerujem.
495
00:46:17,640 --> 00:46:20,840
Kada jednom
potonete, ostajete na dnu.
496
00:46:22,920 --> 00:46:25,800
Ali ja sam vam pomogao
da po�nete posao.
497
00:46:26,120 --> 00:46:30,120
Pomozite vi meni sada. Znam da
tra�im veliki iznos za pozajmicu.
498
00:46:30,440 --> 00:46:35,080
Ali mo�ete mi to pozajmiti.
Dobro vam ide. -Da, ide nam.
499
00:46:35,560 --> 00:46:39,240
A kao poslovni �ovjek
morate shvatiti na�e stajali�te.
500
00:46:39,560 --> 00:46:43,560
Va�a banka propada. Prestari
ste za po�injanje novog posla.
501
00:46:43,720 --> 00:46:47,560
Ne mo�emo bacati novac
na neisplative poslove. �alim.
502
00:46:48,040 --> 00:46:52,200
Srce ti je otvrdnulo, Ebenezeru.
-Od oca sam nau�io dobru pouku.
503
00:46:52,520 --> 00:46:55,720
Izme�u nas i groba
stoji samo novac.
504
00:46:57,640 --> 00:47:02,760
�alim te ako tako misli�.
-Tako i mislim. Dovi�enja!
505
00:47:03,560 --> 00:47:06,600
A prema tebi se
odnosio kao prema sinu!
506
00:47:08,840 --> 00:47:11,080
Ne odvra�aj pogled, Ebenezeru.
507
00:47:11,400 --> 00:47:13,480
Treba� vidjeti jo� jednu sjenu.
508
00:47:15,400 --> 00:47:18,600
Zdravo, zlato.
-Emily? -Zdravo. -Emily?
509
00:47:23,080 --> 00:47:27,560
Emily? -Moram ti
ne�to re�i. Ne�u dugo.
510
00:47:30,280 --> 00:47:32,360
Samo �u ti ovo re�i:
511
00:47:33,480 --> 00:47:37,160
ti ne ljubi� ni�ta vi�e od zlata.
512
00:47:38,600 --> 00:47:40,840
Stoga sam ti donijela jo� zlata.
513
00:47:41,160 --> 00:47:43,560
Mislim da �e� to rado uzeti natrag.
514
00:47:45,960 --> 00:47:49,960
Za stjecanje bogatstva treba
strpljivosti. Zar ne shva�a�?
515
00:47:50,280 --> 00:47:55,080
Ti si taj koji ni�ta ne shva�a.
Od tebe sam htjela samo ljubav.
516
00:47:55,720 --> 00:47:57,560
Vas dvojica...
517
00:47:57,800 --> 00:48:00,680
Cijeli dan radite. Ostajete
ovdje sve do kasno u no�.
518
00:48:01,000 --> 00:48:03,560
Prije ili poslije
poginut �ete od posla.
519
00:48:03,880 --> 00:48:07,400
Ne �elim to vidjeti.
-Nikada nisi bila siroma�na.
520
00:48:07,720 --> 00:48:11,720
Ne zna� kakav je svijet.
Ljubav te ne mo�e za�tititi od njega.
521
00:48:11,880 --> 00:48:13,880
Ali novac mo�e.
522
00:48:14,120 --> 00:48:16,360
�inim ovo za tebe, Emily.
523
00:48:16,680 --> 00:48:21,000
�elim ti dati sigurnost.
�elim da oboje budemo sigurni.
524
00:48:21,640 --> 00:48:23,880
Ne, Ebenezeru.
525
00:48:24,200 --> 00:48:26,920
Sve te zaklju�ane
�krinje i mjenice...
526
00:48:27,240 --> 00:48:29,320
I sav taj silni posao.
527
00:48:29,640 --> 00:48:33,000
Sve to �ini� samo za
sebe. -Emily, nemoj!
528
00:48:33,320 --> 00:48:36,680
Ne�u ti vi�e tratiti
dragocjeno vrijeme.
529
00:48:40,840 --> 00:48:43,560
Bog te blagoslovio, Ebenezeru.
530
00:48:46,760 --> 00:48:50,760
Budalo! Budalo! Ima
jo� vremena. Po�i za njom!
531
00:48:51,400 --> 00:48:53,480
Nemoj je pustiti da ode.
532
00:49:02,760 --> 00:49:06,760
Ali ipak si je pustio da ode.
I godine su prohujale u hipu.
533
00:49:12,520 --> 00:49:14,600
Potrudite se da i bude tako.
534
00:49:22,120 --> 00:49:24,200
Ja...
535
00:49:24,680 --> 00:49:27,240
Mislim da �u danas ranije po�i ku�i.
536
00:49:27,720 --> 00:49:29,720
To nije tebi sli�no.
537
00:49:30,440 --> 00:49:34,760
Badnja je ve�er. Danas nismo
pretjerano mnogo poslovali.
538
00:49:35,240 --> 00:49:39,720
Umoran sam. Valjda
vi�e nisam mlad kao neko�.
539
00:49:41,800 --> 00:49:44,040
No dobro...
540
00:49:44,520 --> 00:49:48,360
Laku no�, Ebenezeru.
-Ako ve� mora� po�i.
541
00:49:51,240 --> 00:49:53,320
Ne...
542
00:49:55,720 --> 00:49:57,800
S-Scroogeu!
543
00:49:58,600 --> 00:50:00,280
Marley!
544
00:50:01,320 --> 00:50:03,000
Jacobe!
545
00:50:03,560 --> 00:50:07,880
Jacobe?
546
00:50:08,520 --> 00:50:10,520
Jacobe?
547
00:50:13,320 --> 00:50:15,400
Jacobe...
548
00:50:16,200 --> 00:50:18,440
To mi je bio jedini prijatelj.
549
00:50:38,760 --> 00:50:41,160
To su sjene pro�lih doga�aja.
550
00:50:41,800 --> 00:50:45,160
One su kakve jesu. Ne krivi mene.
551
00:51:07,880 --> 00:51:09,960
Ura je odbila dva sata.
552
00:51:10,440 --> 00:51:12,520
Duh sada�njih Bo�i�a.
553
00:51:25,320 --> 00:51:27,400
Bu!
554
00:51:31,560 --> 00:51:36,040
Nikada nisi vidio nekoga
meni sli�nog. -Nisi li ti...?
555
00:51:36,360 --> 00:51:40,680
Nema veze. Valjda si mi
do�ao o�itati bukvicu.
556
00:51:41,160 --> 00:51:46,440
Udijelit �e� mi kakvu vrijednu
mudrost. -Sjajno ste to sro�ili.
557
00:51:58,440 --> 00:52:00,840
Ovo naziva� bo�i�nom ve�erom?
558
00:52:01,800 --> 00:52:04,200
Ovu jadnu zdjelu ka�e?
559
00:52:05,000 --> 00:52:07,400
Nisi ti tek gre�nik.
560
00:52:08,200 --> 00:52:11,080
Ti si prava budaletina.
561
00:52:12,040 --> 00:52:15,080
Ta sada�njost je
puna zadovoljstava.
562
00:52:15,560 --> 00:52:19,720
Mo�e� vidjeti sva�ta.
Mo�e� u tome u�ivati i okusiti.
563
00:52:20,200 --> 00:52:26,760
Na Bo�i� nitko ne mjeri
debljinu nov�anika ili struka.
564
00:52:28,360 --> 00:52:30,920
Stoga ti �inim malenu uslugu.
565
00:52:32,040 --> 00:52:35,880
Ne zahvaljuj mi.
Posve je besplatna.
566
00:52:37,160 --> 00:52:41,800
To je tek novo iskustvo
koje ti �e� okusiti.
567
00:52:43,400 --> 00:52:45,400
Tu bit �e smijeha.
568
00:52:47,560 --> 00:52:49,800
I ne�to �arolije.
569
00:52:51,880 --> 00:52:54,280
Time te �astim ja.
570
00:52:59,080 --> 00:53:02,440
A sada, dame i gospodo
i djeco svih �ivotnih dobi...
571
00:53:02,760 --> 00:53:05,960
Pritom poglavito mislim
na g. Ebenezera Scroogea.
572
00:53:06,280 --> 00:53:09,800
Evo vam velikog,
bajnog bo�i�nog dara.
573
00:53:12,360 --> 00:53:15,080
Obilje, milosr�e...
574
00:53:15,720 --> 00:53:17,720
i ljudi dobre volje.
575
00:53:17,960 --> 00:53:20,520
U�itak i smijeh...
576
00:53:21,160 --> 00:53:23,000
i ljudi dobre volje.
577
00:53:23,240 --> 00:53:26,120
Hajde, podijeli ne�to, udijeli ne�to.
578
00:53:26,600 --> 00:53:28,680
Nije va�no kada, Bene.
579
00:53:29,320 --> 00:53:33,320
Daj se u Bo�i� uklju�i
jer �u ti ovime u�i probiti.
580
00:53:36,360 --> 00:53:38,760
Obilje, milosr�e...
581
00:53:39,240 --> 00:53:41,080
I u�itak pusti.
582
00:53:41,320 --> 00:53:43,400
U�itak i smijeh...
583
00:53:43,880 --> 00:53:45,880
Sve to ve�eras tebi pripada.
584
00:53:46,120 --> 00:53:48,360
A ovdje sam, dragi gospon,
585
00:53:48,840 --> 00:53:50,680
da te oslobodim.
586
00:53:50,920 --> 00:53:54,280
Ne sumnjaj nimalo
da �e ti srce poletjeti.
587
00:53:58,120 --> 00:54:01,960
U srcu ti le�i veseli duh.
Taj duh, prijane, to sam ja.
588
00:54:02,280 --> 00:54:04,840
Okrijepi se kruhom
ljudske dobrote.
589
00:54:05,160 --> 00:54:07,240
Divni su to moji plodovi.
590
00:54:07,560 --> 00:54:09,960
Slastica to je. Slatki� to je pravi.
591
00:54:10,280 --> 00:54:12,280
Malo si udovoljite i onda...
592
00:54:12,520 --> 00:54:14,920
Obilje, milosr�e...
593
00:54:15,240 --> 00:54:20,040
I ljudi dobre volje.
594
00:54:40,200 --> 00:54:42,440
Obilje, milosr�e...
595
00:54:42,920 --> 00:54:44,600
Toliko nas toga �eka.
596
00:54:44,840 --> 00:54:47,080
Stari prijatelji i znanci...
597
00:54:47,560 --> 00:54:49,560
Veselja bit �e tu napretek.
598
00:54:49,800 --> 00:54:53,480
Okreni se, zgrabi curu
koju. Neka se svi smiju.
599
00:54:53,960 --> 00:54:57,960
Daj se uklju�i u veselje
jer od mene �e� �uti ovo!
600
00:55:36,520 --> 00:55:38,600
Ovo je za tebe.
601
00:55:42,280 --> 00:55:47,240
Ne, molim vas. -Napuni svoj
tanjur. -Ne, molim! -Veseli se.
602
00:55:47,720 --> 00:55:52,200
Iskoristi sva zadovoljstva
kojih se nisi usudio nau�iti. -Hajde!
603
00:55:52,520 --> 00:55:56,680
Slu�aj, Majka guska
ti pjevu�i s pozornice.
604
00:55:57,160 --> 00:55:59,240
Mo�e� se omastiti svakom slasti.
605
00:55:59,560 --> 00:56:02,760
�ivot je zabava, a
ja te vodim na nju!
606
00:56:04,360 --> 00:56:06,600
A sada si ti na redu, Ebenezeru!
607
00:56:06,920 --> 00:56:09,000
Ne, ne...
608
00:56:09,960 --> 00:56:12,040
Hajde!
609
00:56:14,760 --> 00:56:16,760
Ispri�avam se.
610
00:56:25,960 --> 00:56:28,040
Gledaj.
611
00:56:28,840 --> 00:56:31,240
Du�e, ovo nije u mom stilu.
612
00:56:54,280 --> 00:56:57,320
Obilje i milosr�e!
613
00:56:57,800 --> 00:57:00,040
I ljudi dobre volje!
614
00:57:00,360 --> 00:57:03,720
I prosjak i milijuna�...
615
00:57:04,040 --> 00:57:06,120
Dijele ljubav svima.
616
00:57:06,760 --> 00:57:10,120
Hajde, potro�i
ne�to i pozajmi ne�to.
617
00:57:10,600 --> 00:57:12,840
Isplatit �e ti sve to, Bene.
618
00:57:13,320 --> 00:57:17,640
Daj se uklju�i u veselje
jer �u ti o ovome stalno trubiti.
619
00:57:18,760 --> 00:57:20,760
Joj, ne!
620
00:57:38,440 --> 00:57:40,680
Daj se uklju�i u veselje!
621
00:57:41,640 --> 00:57:45,800
Daj se uklju�i u veselje
jer �u ti o ovome stalno...
622
00:57:46,280 --> 00:57:49,000
Trubiti! -Trubiti!
623
00:57:49,640 --> 00:57:52,680
Obilje! -Obilje!
624
00:57:53,160 --> 00:57:56,040
Milosr�e! -Milosr�e!
625
00:57:57,160 --> 00:57:59,240
I ljudi dobre...
626
00:57:59,720 --> 00:58:02,440
Volje!
627
00:58:32,200 --> 00:58:35,880
Sretan Bo�i�! Zdravo
svima! Sretan Bo�i�!
628
00:58:36,520 --> 00:58:41,000
Sretan Bo�i�, Mali Time!
-Sretan Bo�i�! -Sretan Bo�i�!
629
00:58:41,320 --> 00:58:46,120
Tko je taj dje�ak? -Ta
to je sin Boba Cratchita.
630
00:58:47,400 --> 00:58:49,480
To je Mali Tim.
631
00:58:50,920 --> 00:58:53,960
Kakva li dana.
Briga me je li siv ili crn.
632
00:58:54,280 --> 00:58:57,800
Samo da smo na Bo�i� svi skupa.
633
00:58:58,120 --> 00:59:04,680
Svi �e re�i da smo
najsretnija obitelj u gradu.
634
00:59:05,640 --> 00:59:08,680
Majka priprema savr�enu gozbu.
635
00:59:09,160 --> 00:59:12,360
I nosi svoju najljep�u haljinu.
636
00:59:12,840 --> 00:59:20,040
A otac do�i �e da me odnese
da zajedno proslavimo Bo�i�.
637
00:59:20,520 --> 00:59:24,520
Cratchit mi nikada nije rekao da
je Mali Tim bolestan. -Poku�ao je.
638
00:59:24,840 --> 00:59:26,840
Nisi ga slu�ao.
639
00:59:28,840 --> 00:59:32,360
Do�i, Mali Time. Svi te �ekaju.
640
00:59:32,680 --> 00:59:35,400
Sko�i! Idemo onda.
641
00:59:36,680 --> 00:59:39,720
Ve�era je gotova!
-Gle tko je stigao! -Tim!
642
00:59:40,240 --> 00:59:46,480
�ivio nam mom�i� zbog kojeg se
svi radujemo zajedni�kom Bo�i�u.
643
00:59:46,800 --> 00:59:51,920
Na ovaj dan ne
beremo nikakve brige.
644
00:59:53,200 --> 00:59:54,720
Slastica i piletina!
645
00:59:54,960 --> 00:59:59,920
Najbolje u Londonu, djeco.
-Gle �to vam je majka pripremila.
646
01:00:00,400 --> 01:00:03,440
A gle kakva vam je
iznena�enja donio otac.
647
01:00:03,920 --> 01:00:07,760
Za na� zajedni�ki Bo�i�.
648
01:00:08,080 --> 01:00:10,320
Hura!
649
01:00:10,800 --> 01:00:16,720
Blagoslovio Bog ovu obitelj.
Blagoslovio Bog ovu gozbu.
650
01:00:17,040 --> 01:00:19,600
I �ivjeli! -�ivjeli!
651
01:00:20,080 --> 01:00:24,400
Nazdravimo u�itku na�eg dru�tva!
652
01:00:24,880 --> 01:00:30,640
Blagoslovio nas Bog
od najve�eg to najmanjeg.
653
01:00:30,960 --> 01:00:34,000
Da, ovako je ba�...
654
01:00:34,320 --> 01:00:37,360
Kako svijet bi trebao izgledati na�.
655
01:00:37,680 --> 01:00:42,160
Zajedno blagujemo na Bo�i�!
656
01:00:43,280 --> 01:00:45,280
Draga moja obitelji...
657
01:00:45,520 --> 01:00:49,680
Nazdravimo onomu tko nam je
podario gozbu: g. Scroogeu.
658
01:00:50,640 --> 01:00:54,160
Da je bar ovdje. Po�astila bih
ga kojom svojom o�trom rije�ju.
659
01:00:54,480 --> 01:00:57,040
Draga moja, pazi
pred djecom na Bo�i�.
660
01:00:57,840 --> 01:01:02,000
Nazdravit �u mu zbog
tebe, ali ne zbog njega.
661
01:01:05,360 --> 01:01:07,920
�ivio g. Scrooge! -G. Scrooge!
662
01:01:08,400 --> 01:01:10,400
Blagoslovio Bog g. Scroogea.
663
01:01:12,600 --> 01:01:18,840
Na ulici ba� svi krenuli
su zajedno proslaviti Bo�i�.
664
01:01:19,160 --> 01:01:25,560
Vesele se ko kanarinci
koje si pustio Iz krletke.
665
01:01:26,200 --> 01:01:32,280
Lijepo je odmoriti se od posla.
Nisam se zabavio cijelu vje�nost.
666
01:01:32,760 --> 01:01:36,600
Nisam okusio ni punjenje purice
od luka... -Gro��ica. -I kadulje.
667
01:01:36,920 --> 01:01:41,080
�elim zajedni�ki Bo�i�.
668
01:01:44,920 --> 01:01:51,160
Ba� sam se lijepo naherio
na na� zajedni�ki Bo�i�.
669
01:01:51,640 --> 01:01:56,760
Lijepo �emo zajedno prigristi
koricu kruha i naliti se d�ina.
670
01:01:58,840 --> 01:02:01,560
Potrebitima dat �emo objed fini.
671
01:02:02,040 --> 01:02:05,080
A gre�nike izbavit �emo od grijeha.
672
01:02:05,560 --> 01:02:12,440
I blagoslov je pravi �to brod sretno
doplovio je na zajedni�ki Bo�i�.
673
01:02:15,960 --> 01:02:21,720
Blagoslovio Bog ovu obitelj
i blagoslovio Bog ovu gozbu.
674
01:02:22,200 --> 01:02:24,760
I nazdravimo...
675
01:02:25,240 --> 01:02:29,720
Tvojem krasnom dru�tvu.
676
01:02:30,200 --> 01:02:35,640
Blagoslovio nas Bog od
najve�eg do najmanjeg.
677
01:02:36,120 --> 01:02:41,720
Da, ovakav bi svijet trebao biti:
678
01:02:41,760 --> 01:02:47,320
svi zajedni�ki slavimo Bo�i�.
679
01:03:18,200 --> 01:03:25,240
Neka nas zvijezde na nebu
podsjete na davnu ljudsku strast.
680
01:03:25,720 --> 01:03:28,920
Neka svi volimo do zadnjeg daha.
681
01:03:29,400 --> 01:03:35,160
I blagoslovio nas sve Bog.
-Blagoslovio nas Bog sve.
682
01:03:36,600 --> 01:03:41,560
Nazdravimo, prijatelji. Nazdravimo
zlom starom ujaku Scroogeu. -�to?
683
01:03:41,880 --> 01:03:45,240
Sram ga bilo.
Bo�i� smatra zamornim.
684
01:03:45,560 --> 01:03:48,920
Smije�an je on svat. Ali
zacijelo u njemu ima dobra.
685
01:03:49,240 --> 01:03:51,320
Ipak je brat moje majke.
686
01:03:51,800 --> 01:03:56,920
I iako nikada nisam upoznao nju,
jo� se nadam da �u upoznati njega.
687
01:03:58,200 --> 01:04:05,720
Nazdravimo njemu iako mu
je novac va�niji od na�eg Bo�i�a.
688
01:04:06,360 --> 01:04:12,440
Tu�no je kad netko
jedino ljubi svoje zlato.
689
01:04:14,360 --> 01:04:17,560
Svake godine poziva� ga amo.
690
01:04:18,040 --> 01:04:21,400
Nadam se da �e mu
se ve�era ohladiti.
691
01:04:21,720 --> 01:04:25,080
Pa, nazdravimo godini
kada �e Scrooge vidjeti
692
01:04:25,400 --> 01:04:28,760
zajedni�ki Bo�i�.
693
01:04:29,080 --> 01:04:33,400
Draga moja obitelji, nazdravimo
ujaku Scroogeu ma gdje on bio.
694
01:04:36,120 --> 01:04:42,520
A sad pjevamo o toj divnoj stvari.
To je Bo�i�, divan blagdan stari.
695
01:04:43,000 --> 01:04:49,560
To su obitelji koje su okupila
prijateljstva i krvne nam veze.
696
01:04:50,040 --> 01:04:53,080
�ak i najsiroma�niji
bogati su ljubavlju.
697
01:04:53,400 --> 01:04:56,600
Ljubavi nikada ne manjka.
698
01:04:56,920 --> 01:05:00,440
Stog slavimo svi
Bo�i� od sveg srca.
699
01:05:00,760 --> 01:05:03,800
Nazdravimo prijateljstvu. -I obitelji.
700
01:05:04,120 --> 01:05:07,160
I Bo�i�u. -I zajedni�tvu.
701
01:05:07,640 --> 01:05:09,640
Nazdravimo zajedni�tvu...
702
01:05:09,880 --> 01:05:14,680
Diljem svijeta!
703
01:05:15,000 --> 01:05:18,840
Okupimo se i zapjevajmo
toj prekrasnoj stvari.
704
01:05:19,160 --> 01:05:25,080
To je zajedni�ki Bo�i�.
705
01:05:25,720 --> 01:05:31,640
To je Bo�i� zajedni�ki...
706
01:05:34,520 --> 01:05:37,720
No, hajde. Probudi se.
707
01:05:39,640 --> 01:05:41,720
Idemo.
708
01:05:45,400 --> 01:05:50,200
Vrijeme je za po�inak, sine.
-Dobro, o�e. Zna� �to mislim?
709
01:05:50,840 --> 01:05:52,920
�to to, zlato?
710
01:05:53,400 --> 01:05:58,680
Mislim da je ovo bio najbolji
Bo�i� dosad. -I ja tako mislim.
711
01:05:59,640 --> 01:06:03,960
Idu�eg Bo�i�a sam
�u se uspeti uza stube.
712
01:06:06,840 --> 01:06:11,480
To bi bio divan dar. -Nikada
me vi�e ne�e� morati nositi.
713
01:06:15,160 --> 01:06:19,000
Nisam ni znao da ima vajde
714
01:06:19,320 --> 01:06:23,960
od zajedni�kog Bo�i�a.
715
01:06:25,400 --> 01:06:29,080
�ak i ovo dijete koje nema ni�ta
716
01:06:29,400 --> 01:06:34,360
toliko toga podijeliti mo�e.
717
01:06:35,960 --> 01:06:40,120
Kakav li me to osje�aj obuzima?
718
01:06:41,080 --> 01:06:46,520
Izgleda krhko ko gran�ica suha.
719
01:06:47,640 --> 01:06:55,560
Kako li ga otac
nje�no u postelju pola�e.
720
01:06:58,840 --> 01:07:01,880
Laku no�, sine. I sretan Bo�i�.
721
01:07:03,000 --> 01:07:06,840
Laku no�, dragi
o�e. I sretan ti Bo�i�.
722
01:07:31,480 --> 01:07:34,040
Siroto dijete.
723
01:07:35,480 --> 01:07:38,520
Siroto dijete. Jedno od mnogih.
724
01:07:42,360 --> 01:07:46,360
Du�e, jesu li to tvoja
djeca? -Ona su sva�ija.
725
01:07:47,160 --> 01:07:51,640
Ovaj je dje�ak Neznanje,
a ova je djevoj�ica Potreba.
726
01:07:52,760 --> 01:07:54,840
�uvaj ih se oboga.
727
01:07:55,480 --> 01:07:57,720
Ali najvi�e od svega...
728
01:07:58,680 --> 01:08:03,320
�uvaj se dje�aka. Jer
Neznanje je �ovje�ji usud.
729
01:08:03,800 --> 01:08:05,800
Zar nemaju uto�i�ta ni okrepe?
730
01:08:06,040 --> 01:08:08,920
Zar ne postoje
zatvori?! I ubo�nice?!
731
01:08:09,240 --> 01:08:11,240
A Mali Tim? Ho�e li pre�ivjeti?
732
01:08:11,480 --> 01:08:14,520
Bolje da umre. Tako �e
smanjiti prenapu�enost.
733
01:08:14,840 --> 01:08:16,840
Izruguje� mi se mojim rije�ima.
734
01:08:17,080 --> 01:08:20,440
Tko si ti da odlu�uje�
tko �e �ivjeti, a tko umrijeti?!
735
01:08:20,600 --> 01:08:26,680
Ne izmijeni li budu�nost
ove sjene, dijete �e...
736
01:08:28,280 --> 01:08:30,280
Umrijeti. -Ne! �ekaj!
737
01:08:30,520 --> 01:08:35,320
�to mi je �initi? Reci
mi �to moram u�initi!
738
01:08:36,280 --> 01:08:38,360
Du�e! Du�e, molim te!
739
01:08:41,400 --> 01:08:43,400
I��eznuo je.
740
01:08:43,800 --> 01:08:45,880
Gdje li sam ja to?
741
01:08:49,720 --> 01:08:54,040
�ime li sam ja zaslu�io
da sam ostao posve sam?
742
01:09:23,960 --> 01:09:25,960
Tebe sam ve� vidio.
743
01:09:27,480 --> 01:09:31,160
Preda mnom je
Duh budu�ih Bo�i�a.
744
01:09:33,400 --> 01:09:35,800
Tebe se bojim vi�e od svih duhova.
745
01:09:37,080 --> 01:09:42,840
Htio bih se promijeniti, ali no� brzo
izmi�e i vrijeme mi je dragocjeno.
746
01:10:00,600 --> 01:10:03,960
Slu�aj ritam lopata i zemlje.
747
01:10:04,280 --> 01:10:08,120
I mrmljanje duhova
koji ti ulijevaju strah.
748
01:10:08,600 --> 01:10:11,960
Ple�u oni u sjenkama budu�nosti.
749
01:10:12,280 --> 01:10:15,640
Tvoja budu�nost le�i ba� ovdje.
750
01:10:16,920 --> 01:10:24,120
Slu�aj odjeke glasova sjenka ljudi
koje nikad ni ku�ao spasiti nisi.
751
01:10:25,080 --> 01:10:31,320
Slu�aj bat koraka ljudi
koji �e ti na grobu zaplesati.
752
01:10:37,560 --> 01:10:41,400
Slu�aj ritam �eki�a
�iji bat zakiva lijes.
753
01:10:41,720 --> 01:10:45,240
I �amor ljudi koji se pribli�avaju.
754
01:10:45,720 --> 01:10:48,760
Po�uj glazbu budu�nosti.
755
01:10:49,240 --> 01:10:53,240
Tvoja budu�nost le�i ovdje.
756
01:10:54,040 --> 01:11:01,880
Po�uj odjek glasova iz budu�nosti
koji te proklinju zbog tvoje �krtosti!
757
01:11:02,520 --> 01:11:07,000
Slu�aj bat koraka ljudi
koji �e ti plesati na grobu!
758
01:11:11,000 --> 01:11:14,040
Znam da ti je moja
dobrobit na pameti.
759
01:11:14,840 --> 01:11:18,200
Povedi me u budu�nost.
Ne znam kakav me pakao �eka.
760
01:11:18,520 --> 01:11:21,880
Ali znam da moram po�i
onamo kako bih se vratio.
761
01:11:22,200 --> 01:11:25,560
Razbij me u komadi�e
i ponovno me sazdaj!
762
01:11:25,880 --> 01:11:29,400
Reci mi da nije
prekasno da izvu�em pouku.
763
01:11:29,880 --> 01:11:33,400
Tresem se dok sjena
prelazi preko mene.
764
01:11:33,720 --> 01:11:36,920
Predosje�am da mi najavljuje usud!
765
01:11:37,720 --> 01:11:43,480
Povedi me u budu�nost. Poka�i
mi sve �ega se stra�im vidjeti!
766
01:11:45,880 --> 01:11:49,720
Nije li on umro? -Tko? -Onaj u�asni
stari �krtac kojemu imena ne znam.
767
01:11:50,040 --> 01:11:53,560
Ba� me briga. -I mene.
Nitko mu nije do�ao na pogreb.
768
01:11:53,880 --> 01:11:57,720
�to je ostavio za sobom?
-Nitko ne zna. Nitko ne �ali za njim.
769
01:11:58,040 --> 01:12:02,200
Ugodan vam dan �elimo. -Sretan
Bo�i�. -Gle koliko je sati! Kasnim!
770
01:12:02,520 --> 01:12:07,480
Znam tu gospodu s Burze. O kome
to govore? �to da nau�im iz ovoga?
771
01:12:09,880 --> 01:12:13,400
�teta da ga pokopaju
u ovako dobroj ko�ulji.
772
01:12:13,880 --> 01:12:16,760
Pokradimo mu posteljinu s kreveta.
773
01:12:17,880 --> 01:12:21,400
Za �ivota nije vrijedio ni
kol'ko je crno pod noktom.
774
01:12:21,720 --> 01:12:25,560
Ali pogledaj kol'ko sada
vrijedi mrtav! -�to je ovo?
775
01:12:31,160 --> 01:12:35,800
Otkupljujem starudije
i otpad! -Blagi Bo�e.
776
01:12:37,080 --> 01:12:38,760
Stari Joe, �to ka�e�?
777
01:12:39,000 --> 01:12:42,840
Ovo je lijepo. Za to vam dam tri
�ilinga i sedam penija, gospojo.
778
01:12:43,160 --> 01:12:46,520
Oho, i ovo je fino.
A uzet �u i ovo, osim toga.
779
01:12:46,840 --> 01:12:50,520
Ovo je lijepo. A ovo
�e posti�i dobru cijenu.
780
01:12:50,840 --> 01:12:54,040
Ba� �emo lijepo zaraditi na njemu!
781
01:12:54,840 --> 01:12:56,520
Ne! Ne!
782
01:12:56,760 --> 01:13:00,760
To je moje! Ostavite me!
783
01:13:03,480 --> 01:13:08,760
Nisam u cipelu sakrio bogatstvo.
784
01:13:10,200 --> 01:13:12,760
Mnogi imaju bogatstvo,
785
01:13:13,400 --> 01:13:16,120
a ja imam samo tebe.
786
01:13:22,840 --> 01:13:25,880
Nikada te ne�emo
zaboraviti, Mali Time.
787
01:13:28,120 --> 01:13:31,320
Dijete moje maleno.
-Mali Tim je umro?
788
01:13:32,600 --> 01:13:34,680
Ne, ne...
789
01:13:35,160 --> 01:13:38,520
Njegova blaga du�ica
do�la je od samoga Boga.
790
01:13:57,880 --> 01:14:01,400
EBENEZER SCROOGE Ro�en
23. 2. 1795. g. Umro... 1850. g.
791
01:14:07,480 --> 01:14:09,560
Napokon sve razumijem.
792
01:14:11,320 --> 01:14:14,360
Ovdje le�i �krtac
Ebenezer Scrooge.
793
01:14:15,160 --> 01:14:17,720
Umro je prezren i neoplakan.
794
01:14:19,000 --> 01:14:22,840
Nije za �ivota u�inio ni�ta dobro
i nikomu nije pru�io radost.
795
01:14:23,160 --> 01:14:26,200
Nije imao prijatelja
ni obitelji na svijetu.
796
01:14:26,520 --> 01:14:29,880
Ali, du�e, po�uj me.
Nisam vi�e onaj stari.
797
01:14:30,680 --> 01:14:34,200
Kako je ovo mogu�e
kada sam toliko nau�io?
798
01:14:34,680 --> 01:14:36,680
Srce mi je prepuno.
799
01:14:37,560 --> 01:14:41,880
Za�to mi sve ovo pokazuje�
ako za mene vi�e nema nade?
800
01:14:45,720 --> 01:14:49,720
Vidjeh budu�nost prepunu tmine.
801
01:14:50,520 --> 01:14:55,320
Tmine iz moga srca.
802
01:14:56,600 --> 01:15:00,760
Pred vratima je svijet
kojemu treba dobrote.
803
01:15:01,400 --> 01:15:06,520
Ali ja sam se otu�io
od ljudske dobrote.
804
01:15:07,160 --> 01:15:11,160
Kolike sam samo sate,
dane i godine potratio.
805
01:15:11,640 --> 01:15:15,320
Koliko sre�e ljubavi
nisam ni okusio.
806
01:15:15,800 --> 01:15:23,160
Sve pogre�ke iz moje pro�losti
zamijenilo je ne�to �udno.
807
01:15:23,960 --> 01:15:27,160
Daj mi vremena da se promijenim!
808
01:15:31,160 --> 01:15:38,360
Vidim budu�nost prepunu
ljepote i moja du�a �iri krila.
809
01:15:39,160 --> 01:15:42,360
Du�nost mi je promijeniti svijet.
810
01:15:43,000 --> 01:15:45,880
Bo�e, oprosti mi.
Daj da to poku�am.
811
01:15:46,360 --> 01:15:50,680
Potro�it �u svoje bogatstvo
na one koji me trebaju.
812
01:15:51,160 --> 01:15:54,680
I pustit �u da me
vode savjest i dobrota.
813
01:15:55,160 --> 01:16:01,720
Svoju �u du�u i srce podariti svima.
Bo�e, pomozi mi u mojem naumu.
814
01:16:02,680 --> 01:16:08,920
A Bogu molim se ja...
815
01:16:10,040 --> 01:16:14,360
Neka u meni za�ivi bo�i�ni duh.
816
01:16:15,000 --> 01:16:18,200
Ju�er, sutra i...
817
01:16:18,680 --> 01:16:23,000
Danas!
818
01:16:44,280 --> 01:16:48,600
Nek' nas zvijezde nebeske
819
01:16:49,080 --> 01:16:54,840
podsjete na ljudsku su�ut.
820
01:16:55,640 --> 01:16:59,960
Nek' svi ljubimo do
posljednjeg daha.
821
01:17:00,440 --> 01:17:06,200
I blagoslovio nas Bog sve.
822
01:17:06,840 --> 01:17:11,160
U tvom srcu blista svjetlost
823
01:17:11,640 --> 01:17:17,080
sjajna poput zvijezda nebeskih.
824
01:17:18,200 --> 01:17:22,360
Nek' taj sjaj no� osvjetla
825
01:17:22,840 --> 01:17:28,440
i blagoslovio nas sve Bog.
826
01:17:29,240 --> 01:17:33,880
Dok svu djecu ne namirimo,
827
01:17:34,680 --> 01:17:39,320
sve dok ne oslobodimo sve ljude,
828
01:17:40,120 --> 01:17:45,080
sve dok svijet ne postane...
829
01:17:45,560 --> 01:17:50,520
Jedna obitelj.
830
01:17:51,160 --> 01:17:55,480
Zvijezda za zvijezdom nebeskom
831
01:17:55,960 --> 01:18:01,240
i ljudska milost za
ljudskom milosti.
832
01:18:01,880 --> 01:18:06,360
Daj mi da ljubim do
posljednjeg daha.
833
01:18:06,840 --> 01:18:09,880
I blagoslovio Bog...
834
01:18:10,360 --> 01:18:17,240
Sve nas!
835
01:18:36,440 --> 01:18:38,520
Kod ku�e sam.
836
01:18:39,960 --> 01:18:42,040
Kod ku�e sam.
837
01:18:44,600 --> 01:18:46,600
Da...
838
01:18:48,600 --> 01:18:53,560
Zvon se �uje diljem Londona.
Kako li samo veselo ona zvone.
839
01:18:56,600 --> 01:19:00,600
Pogledajte kako samo
svjetiljke blistaju u Lon...
840
01:19:00,920 --> 01:19:02,600
Hej!
841
01:19:02,840 --> 01:19:05,400
Koji je danas dan?
-Pa, danas je Bo�i�.
842
01:19:05,720 --> 01:19:07,800
Da, Bo�i� je!
843
01:19:09,400 --> 01:19:13,400
Onda ga nisam propustio. Bo�i�ni
duhovi obavili su sve u jednu no�.
844
01:19:13,720 --> 01:19:17,080
Mogu oni sve �to ho�e. Dakako
da oni mogu. Dakako... da mogu.
845
01:19:17,400 --> 01:19:19,480
�ivjet �u u pro�losti,
sada�njosti i budu�nosti.
846
01:19:19,800 --> 01:19:22,520
Sva tri duha djelovat
�e preko mene.
847
01:19:23,480 --> 01:19:25,560
Oprosti. Ispri�avam se.
848
01:19:26,520 --> 01:19:28,600
Izvoli svoj �e�ir.
849
01:19:29,720 --> 01:19:31,080
Da...
850
01:19:31,320 --> 01:19:34,680
Ne znam �to da radim.
Lak sam poput perca.
851
01:19:35,160 --> 01:19:39,160
Sretan sam poput an�ela!
Veseo sam poput �kolarca!
852
01:19:39,480 --> 01:19:42,040
Zibam se od radosti poput pijanca!
853
01:19:42,360 --> 01:19:46,360
Dje�a�e, poznaje� li
prodava�a peradi? -Nego!
854
01:19:46,680 --> 01:19:50,520
Joj! Ba� si ti pametan
dje�ak. Izniman si ti dje�ak.
855
01:19:51,160 --> 01:19:56,440
Zna� li je li on prodao purana
kapitalca? -Onog velikog ko ja?
856
01:19:57,240 --> 01:19:59,240
Dra�esnog li dje�aka!
857
01:19:59,480 --> 01:20:04,280
Pravo je zadovoljstvo razgovarati
s tobom. Da, onog velikog ko ti.
858
01:20:04,600 --> 01:20:07,640
Jo� visi. -Koliko stoji? -�to?
859
01:20:08,280 --> 01:20:11,160
Koliko? -Jedan zlatnik. -Zlatnik...
860
01:20:11,480 --> 01:20:13,320
No, evo...
861
01:20:13,720 --> 01:20:15,800
Dva zlatnika. -�to?
862
01:20:16,600 --> 01:20:19,800
Kupi mi puricu. I...
863
01:20:22,520 --> 01:20:25,560
Zadr�i ostatak. -�to?
864
01:20:25,880 --> 01:20:27,960
Hajde, mom�e...
865
01:20:29,880 --> 01:20:31,880
Sretan Bo�i�. -�to?
866
01:20:32,600 --> 01:20:34,680
Ajme!
867
01:20:36,760 --> 01:20:41,080
Donijela sam vam puretine
i malo kola�a. -Hvala.
868
01:20:41,240 --> 01:20:43,800
Draga moja gospo�o Mops.
869
01:20:46,040 --> 01:20:48,120
I...
870
01:20:49,560 --> 01:20:51,560
�elim vam sretan Bo�i�.
871
01:20:57,400 --> 01:21:01,400
Ne zaboravite svoj
kaput i �al, gospon S.!
872
01:21:04,440 --> 01:21:07,480
Kakav dan i nebo divne boje.
Moje srce ba� presretno je.
873
01:21:07,960 --> 01:21:10,520
Pravi je u�itak biti �io i zdrav.
874
01:21:10,840 --> 01:21:14,040
Zaboga, pogledaj ti tu ulicu.
Tu sretne� prijana i prijateljicu.
875
01:21:14,360 --> 01:21:18,680
Kakvi zvuci i divni mirisi.
-Da, divni mirisi. Sretan Bo�i�!
876
01:21:22,040 --> 01:21:25,080
Evo milodara za siroma�ne.
Dat �u vam jo� mnogo.
877
01:21:25,400 --> 01:21:28,120
A evo i �eka za va�u zakladu.
878
01:21:28,760 --> 01:21:33,720
A ja �elim spasiti �to vi�e ljudi.
879
01:21:34,200 --> 01:21:38,520
Gospon S.! Gospon S.! Va� kaput
i �al! Umrijet �ete od studeni!
880
01:21:40,440 --> 01:21:41,800
Smythe!
881
01:21:42,040 --> 01:21:44,920
�ujte kako zvona zvone.
G. Smythe, isteklo vam je vrijeme.
882
01:21:45,240 --> 01:21:47,960
A sada vi�e niste ni du�nik. -Ali...
883
01:21:48,440 --> 01:21:51,640
Po�ite i kupite igra�ke
djeci. Kupite ih cijelu silu.
884
01:21:51,960 --> 01:21:53,960
Sretan i �estit Bo�i� �elim ti.
885
01:21:54,680 --> 01:21:58,040
Da sam znao prije �to sada znam,
u�inio bih ovo odavno, ka�em vam!
886
01:21:58,360 --> 01:22:00,360
Sav lebdim od sre�e.
887
01:22:01,240 --> 01:22:05,560
Cijeli mi je svijet nov
i sve to ba� zbog mene!
888
01:22:11,800 --> 01:22:13,800
Sretan Bo�i�!
889
01:22:23,480 --> 01:22:26,200
Ulaznice za svu djecu. Ja �astim.
890
01:22:35,960 --> 01:22:39,000
Izvoli, starice. Blagoslovio te Bog.
891
01:22:42,040 --> 01:22:44,120
Hvala ti.
892
01:22:46,680 --> 01:22:50,360
G. Scrooge se osmjehuje.
Po�teno upla�io me je.
893
01:22:50,840 --> 01:22:55,160
Ne�to prosvijetlilo ga je!
-Gospon S., ogrnite se �alom!
894
01:22:55,480 --> 01:22:59,320
Mo�da je pio. -Poginut �ete
od studeni! -Ba� me prepao!
895
01:22:59,640 --> 01:23:04,280
Mo�da mu je Bo�i� dirnuo srce.
896
01:23:15,320 --> 01:23:17,000
Dobar psi�.
897
01:23:17,240 --> 01:23:19,240
Sretan vam Bo�i�. -I vama.
898
01:23:19,480 --> 01:23:23,000
Nabavio sam je!
-Velika purica. Bravo!
899
01:23:23,320 --> 01:23:25,400
Po�ite sa mnom.
900
01:23:34,840 --> 01:23:36,920
Sretan Bo�i�. -Tko je, Time?
901
01:23:37,240 --> 01:23:39,240
G. Scrooge!
902
01:23:39,640 --> 01:23:43,480
Cratchite! -�to je? -Gdje si dosad?
Rekoh ti da do�e� rano na posao.
903
01:23:43,640 --> 01:23:45,640
Ali...
904
01:23:45,720 --> 01:23:49,400
Ali to je sutra.
Danas je Bo�i�. -Je li?
905
01:23:51,320 --> 01:23:55,000
Ajme! No... Ba� sam blesav!
906
01:23:55,800 --> 01:23:59,320
Onda �u tebi i tvojoj
obitelji dati bo�i�ni dar!
907
01:23:59,800 --> 01:24:01,800
Izvoli, Bobe!
908
01:24:03,000 --> 01:24:05,080
To je velika purica.
909
01:24:05,240 --> 01:24:07,080
Sretan Bo�i�, Bobe!
910
01:24:07,320 --> 01:24:10,200
Obradovat �u te za Bo�i�
vi�e nego sve ove godine.
911
01:24:10,360 --> 01:24:15,160
Dat �u ti povi�icu i trsit �u se
pomo�i tvojoj obitelji. -�to?
912
01:24:15,480 --> 01:24:19,960
Bobe? Ma, dobro
je on. -Dobro sam.
913
01:24:20,280 --> 01:24:22,360
Do�ite, djeco! Mali Time...
914
01:24:23,640 --> 01:24:27,640
Izvoli, gospodi�i�u mali. -Evo
njegova kaputa, majko! �ekajte!
915
01:24:27,800 --> 01:24:31,160
Hvala, g. Scrooge.
-Lak si poput perca.
916
01:24:31,960 --> 01:24:36,600
Mislim da �emo postati veliki
prijatelji, mladi�u moj. Idemo.
917
01:24:38,200 --> 01:24:40,200
Evo nas.
918
01:24:44,600 --> 01:24:47,960
Va� kaput, g. Scrooge!
-Hvala, gospo�o Mops.
919
01:24:51,320 --> 01:24:56,920
Zaboga, koga li to vidim?
-Ta to sam ja, tvoj ujak Scrooge.
920
01:24:58,040 --> 01:25:00,440
Smijem li jo� do�i
na bo�i�ni objed?
921
01:25:00,760 --> 01:25:08,440
Negdje u mom srcu
ti si uvijek bio uz mene.
922
01:25:09,240 --> 01:25:12,440
Sally... -Presretni smo �to ste do�li.
923
01:25:13,400 --> 01:25:16,440
Dobro do�ao
natrag, uja�e Scrooge.
924
01:25:17,400 --> 01:25:25,080
Dobro do�ao natrag obitelji.
925
01:25:25,560 --> 01:25:27,640
Hvala ti.
926
01:25:28,280 --> 01:25:30,680
Snije�i! -Snije�i!
927
01:25:36,600 --> 01:25:42,360
Zapjevajmo zajedno svi
o ovom zajedni�kom Bo�i�u.
928
01:25:43,000 --> 01:25:49,080
Dijelimo radost i odjekujemo
sre�om. -Sre�om blagdana!
929
01:25:49,240 --> 01:25:52,440
�ak i najsiroma�niji
bogati su ljubavlju.
930
01:25:52,760 --> 01:25:55,480
A ljubav tako je lako davati.
931
01:25:55,960 --> 01:25:59,000
Nadamo se da �e vam
se �elje za Bo�i� obistiniti.
932
01:25:59,480 --> 01:26:02,040
Za prijateljstvo. -I obitelj.
933
01:26:02,520 --> 01:26:05,080
Za Bo�i�! -Zajedno!
934
01:26:05,880 --> 01:26:08,440
Zajedno zauvijek!
935
01:26:08,920 --> 01:26:15,800
Za tebe!
936
01:26:16,760 --> 01:26:18,840
Blagoslovio nas sve Bog!
937
01:26:31,640 --> 01:26:35,480
Bobe... -Sretan Bo�i�,
g. Scrooge. -Sretan Bo�i�, Time.
938
01:26:38,480 --> 01:26:42,480
Preuzeto sa www.titlovi.com
77841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.