All language subtitles for jyt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,915 Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,439 There are Grey-human hybrids all over the Earth. 3 00:00:05,440 --> 00:00:08,398 That's the man who shot Peter Bach and my guards. 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,444 We need to find out what the Greys are up to. 5 00:00:10,445 --> 00:00:12,185 The Greys' cavern is here. 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,752 If they've connected it to the magma chamber, 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,928 the pressure would turn Yellowstone National Park 8 00:00:16,929 --> 00:00:19,540 into the most destructive natural bomb 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,542 in the history of the world. 10 00:00:21,543 --> 00:00:23,979 - So how long till it blows up? - Maybe a year. 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,676 You broke galactic law. 12 00:00:25,677 --> 00:00:28,070 You are hereby ordered to leave Earth immediately. 13 00:00:28,071 --> 00:00:29,854 Son of a bitch. 14 00:00:29,855 --> 00:00:32,379 That right there is a fingerprint. 15 00:00:32,380 --> 00:00:34,946 "Dr. Wendy Beasley, retired military chemist." 16 00:00:34,947 --> 00:00:37,167 We did it! We got a match! 17 00:00:39,169 --> 00:00:40,474 No, I chose last time. 18 00:00:40,475 --> 00:00:41,779 I want to go where you want to go. 19 00:00:41,780 --> 00:00:43,390 Really. 20 00:00:43,391 --> 00:00:45,435 Okay. Well, how about Antonio's? 21 00:00:45,436 --> 00:00:47,046 You think? The pasta? 22 00:00:47,047 --> 00:00:50,527 Okay, well, if you were me, what would you want to eat? 23 00:00:50,528 --> 00:00:53,574 Well, you always like Mexican. 24 00:00:53,575 --> 00:00:54,966 I do, don't I? 25 00:00:54,967 --> 00:00:57,230 Mount Taco it is. 26 00:00:57,231 --> 00:00:58,579 Mount Taco. 27 00:00:58,580 --> 00:01:01,974 - Have fun in the lab. - Okay. 28 00:01:08,329 --> 00:01:12,114 Dr. Wendy Beasley, please come to Lab 209. 29 00:01:12,115 --> 00:01:13,463 Dr. Wendy Beasley, please come-- 30 00:01:13,464 --> 00:01:15,771 Aah! 31 00:01:18,904 --> 00:01:20,428 Gary? 32 00:01:23,039 --> 00:01:25,084 Open the door! 33 00:01:25,085 --> 00:01:28,087 Somebody open the door! Please. 34 00:01:28,088 --> 00:01:30,698 - Help! - Gary. 35 00:01:30,699 --> 00:01:33,004 Gary. Gary. 36 00:01:33,005 --> 00:01:34,833 My God. 37 00:01:36,270 --> 00:01:37,922 My God. 38 00:01:37,923 --> 00:01:40,011 My God, Gary! 39 00:01:40,012 --> 00:01:42,057 No, no, no! 40 00:01:42,058 --> 00:01:44,104 Gary! 41 00:01:55,158 --> 00:01:57,420 They can't just make you leave Earth. 42 00:01:57,421 --> 00:01:59,205 We will fight this summons. 43 00:01:59,206 --> 00:02:01,207 You do not understand. 44 00:02:01,208 --> 00:02:03,122 The Galactic Federation has referred this 45 00:02:03,123 --> 00:02:06,255 to the Housing Council. 46 00:02:06,256 --> 00:02:08,083 I-it is over. 47 00:02:08,084 --> 00:02:10,129 Harry, you can't just give up. 48 00:02:10,130 --> 00:02:11,521 We need you here, okay? 49 00:02:11,522 --> 00:02:13,349 I don't give a shit about this Housing Council. 50 00:02:13,350 --> 00:02:14,785 No. 51 00:02:14,786 --> 00:02:17,832 You cannot talk that way about Housing Council. 52 00:02:17,833 --> 00:02:19,400 It is very dangerous. 53 00:02:21,793 --> 00:02:23,664 - Sorry, I didn't catch that. - I can translate. 54 00:02:23,665 --> 00:02:25,448 It's mostly about losing a hand. 55 00:02:25,449 --> 00:02:27,624 Good choice. 56 00:02:27,625 --> 00:02:29,757 What are you doing with those? 57 00:02:29,758 --> 00:02:33,761 Putting them where all eviction notices gothe fire. 58 00:02:33,762 --> 00:02:36,981 Those-- those will not burn. 59 00:02:36,982 --> 00:02:39,462 They're not paper. 60 00:02:39,463 --> 00:02:41,508 What is it? Moldar skin. 61 00:02:41,509 --> 00:02:42,770 Gross. 62 00:02:42,771 --> 00:02:44,772 I'm vegan now. Moldar skin is not gross. 63 00:02:44,773 --> 00:02:47,557 Moldar-skin hats are the best hats. 64 00:02:47,558 --> 00:02:50,212 Moldar skin-- try and rip it. 65 00:02:50,213 --> 00:02:52,389 You cannot. 66 00:02:54,957 --> 00:02:56,392 The processor is coming. 67 00:02:56,393 --> 00:02:58,699 Try not to be distracted by her pretty face. 68 00:02:58,700 --> 00:03:03,660 Pubescent aliens hang holograms of Blue Avians above their bed. 69 00:03:03,661 --> 00:03:05,185 I did. 70 00:03:11,843 --> 00:03:14,149 You are a bird. 71 00:03:14,150 --> 00:03:17,021 No, no! Damn it! 72 00:03:17,022 --> 00:03:19,502 Stupid portal. 73 00:03:19,503 --> 00:03:21,330 SucksI-I'm supposed to appear 74 00:03:21,331 --> 00:03:23,376 as the life forms of my destination. 75 00:03:23,377 --> 00:03:25,813 Now I'm breaking galactic law. Great. 76 00:03:25,814 --> 00:03:28,250 You do not need to appear as a human. 77 00:03:28,251 --> 00:03:30,513 You are perfect the way you are. 78 00:03:30,514 --> 00:03:32,689 Thanks, but this thing has been touchy 79 00:03:32,690 --> 00:03:35,126 ever since some idiot from probate tried 80 00:03:35,127 --> 00:03:36,476 to sneak fruit through it. 81 00:03:36,477 --> 00:03:37,868 Why can't you take fruit? 82 00:03:37,869 --> 00:03:40,393 That's the question you're asking right now? 83 00:03:40,394 --> 00:03:43,309 Look, just give me the signed papers, okay? 84 00:03:43,310 --> 00:03:45,049 And then the Housing Council is going to come, 85 00:03:45,050 --> 00:03:47,356 and they're going to collect you for eviction. 86 00:03:47,357 --> 00:03:49,532 You smell woodsy. I will sign them. 87 00:03:49,533 --> 00:03:51,621 - Please, Mrs. Bird-- - No. 88 00:03:51,622 --> 00:03:53,057 Don't come at me with "Mrs. Bird." 89 00:03:53,058 --> 00:03:56,235 My Earth name is Heather. Rhymes with feather. 90 00:03:56,236 --> 00:03:58,759 Yeah. It does. 91 00:03:58,760 --> 00:04:01,022 Wish someone had told me that when I picked it. 92 00:04:01,023 --> 00:04:04,895 Heather, Harry is here to save our planet. 93 00:04:04,896 --> 00:04:08,464 So, if you could just look the other way on this one... 94 00:04:08,465 --> 00:04:11,250 You know I get paid by the job, right? 95 00:04:11,251 --> 00:04:12,990 And how would I know that? 96 00:04:12,991 --> 00:04:15,515 Well, look, if you want the papers, 97 00:04:15,516 --> 00:04:17,386 they're over there on the floor. 98 00:04:17,387 --> 00:04:19,170 Okay. 99 00:04:19,171 --> 00:04:20,868 Don't worry, I'll grab them. 100 00:04:20,869 --> 00:04:22,522 I'll just go get them off the floor 101 00:04:22,523 --> 00:04:23,872 like a friggin' pigeon. 102 00:04:26,657 --> 00:04:28,919 No, no, no! 103 00:04:28,920 --> 00:04:31,095 No! 104 00:04:31,096 --> 00:04:32,967 Terrible news. 105 00:04:32,968 --> 00:04:35,970 Yeah, I can tell you two are really, really upset about it, 106 00:04:35,971 --> 00:04:38,451 but this sucks for me, okay? 107 00:04:38,452 --> 00:04:40,714 Because now I have to call the repair guy, 108 00:04:40,715 --> 00:04:42,411 and he's going to take forever. 109 00:04:42,412 --> 00:04:45,066 And then he's going to have to order parts, 110 00:04:45,067 --> 00:04:46,546 which will take forever. 111 00:04:46,547 --> 00:04:50,114 And so, basically, I'm stuck on the shittiest planet 112 00:04:50,115 --> 00:04:51,507 in the galaxy. 113 00:04:51,508 --> 00:04:53,640 No offense-- I see your mouths are agape 114 00:04:53,641 --> 00:04:55,685 at me saying "shittiest planet." 115 00:04:55,686 --> 00:04:56,600 Sorry. 116 00:04:56,601 --> 00:04:58,819 I need to use the bathroom. 117 00:04:58,820 --> 00:05:01,082 Do we put down a newspaper or something? 118 00:05:01,083 --> 00:05:02,605 It's to change, you dick. 119 00:05:02,606 --> 00:05:05,740 It is down the hall on your right. 120 00:05:07,394 --> 00:05:08,959 I hope I put the seat down. 121 00:05:08,960 --> 00:05:11,179 I just saved the world with a banana. 122 00:05:11,180 --> 00:05:12,615 How was your day? Yeah, you did. 123 00:05:12,616 --> 00:05:15,444 It was the best one. 124 00:05:15,445 --> 00:05:17,403 It was the perfect amount of ripe. 125 00:05:17,404 --> 00:05:18,969 So, question-- 126 00:05:18,970 --> 00:05:22,973 can any of you recommend a hotel around here? 127 00:05:22,974 --> 00:05:26,629 Something mid-range, preferably where you can earn miles? 128 00:05:26,630 --> 00:05:29,503 I see Heather now. 129 00:05:36,423 --> 00:05:38,467 Hey. 130 00:05:38,468 --> 00:05:40,861 You're up early. Yeah. 131 00:05:40,862 --> 00:05:42,471 Still can't sleep. 132 00:05:42,472 --> 00:05:44,386 Up half the night feeling terrified, 133 00:05:44,387 --> 00:05:45,866 and I don't know why. 134 00:05:45,867 --> 00:05:49,913 But I was thinking, sometimes you're stressed. 135 00:05:49,914 --> 00:05:51,001 All the time. 136 00:05:51,002 --> 00:05:52,525 - A lot of the time. - Every day. 137 00:05:52,526 --> 00:05:54,396 But not when you're making candles-- 138 00:05:54,397 --> 00:05:56,311 because you have a creative outlet. 139 00:05:56,312 --> 00:05:59,270 And I haven't picked up my sketchbook in a while, I know, 140 00:05:59,271 --> 00:06:02,491 but I think I'm going to do a children's book. 141 00:06:02,492 --> 00:06:04,058 That's a great idea. 142 00:06:04,059 --> 00:06:05,668 You know, when I was a kid, 143 00:06:05,669 --> 00:06:09,324 I always wanted a book with a baby elephant and a monkey. 144 00:06:09,325 --> 00:06:11,195 - That's sweet. - Yeah. 145 00:06:11,196 --> 00:06:13,676 - This isn't that. - Got it. 146 00:06:13,677 --> 00:06:15,896 Well, can I see? 147 00:06:15,897 --> 00:06:19,203 I-I think I'd rather just wait till it's finished. 148 00:06:19,204 --> 00:06:21,859 Okay. Say no more. 149 00:06:23,426 --> 00:06:26,167 But if there is a baby elephant-- 150 00:06:26,168 --> 00:06:30,476 - There's not. - Two wordssailor's cap. 151 00:06:30,477 --> 00:06:32,216 Think about it. 152 00:06:32,217 --> 00:06:35,785 Now, why would a well-respected military chemist 153 00:06:35,786 --> 00:06:37,134 end up living way out here 154 00:06:37,135 --> 00:06:39,441 like some kind of creepy-ass fairy-tale witch? 155 00:06:39,442 --> 00:06:42,444 They say she kind of lost it after she saw her husband die 156 00:06:42,445 --> 00:06:44,751 in a lab accident. A lab accident? 157 00:06:44,752 --> 00:06:46,666 You saying we could be facing a super villain? 158 00:06:46,667 --> 00:06:48,755 No, I was not. 159 00:06:48,756 --> 00:06:51,410 Okay, 'cause I can't be facing a super villain, 160 00:06:51,411 --> 00:06:52,889 not while I'm trying to figure out 161 00:06:52,890 --> 00:06:54,630 what happened to my best deputy. 162 00:06:54,631 --> 00:06:55,936 Now, tell me again what you saw 163 00:06:55,937 --> 00:06:58,417 when you went by Joseph's house, exactly. 164 00:06:58,418 --> 00:06:59,853 Okay, we're definitely going to get 165 00:06:59,854 --> 00:07:02,203 back to the best-deputy part. 166 00:07:02,204 --> 00:07:04,335 I told you, it was empty. 167 00:07:04,336 --> 00:07:06,033 He's gone. 168 00:07:06,034 --> 00:07:07,426 Isn't that suspicious? 169 00:07:07,427 --> 00:07:09,732 He's army recon. He wouldn't just quit. 170 00:07:09,733 --> 00:07:11,604 What's even more suspicious is, 171 00:07:11,605 --> 00:07:13,475 right when we're looking for another deputy, 172 00:07:13,476 --> 00:07:15,477 the perfect candidate just shows up. 173 00:07:15,478 --> 00:07:16,826 That's how it works for handsome people. 174 00:07:16,827 --> 00:07:18,437 Happens to me all the time. 175 00:07:18,438 --> 00:07:21,396 Every job I ever got didn't even exist until I wanted it. 176 00:07:21,397 --> 00:07:24,225 The job of sheriff existed before you had it, sir. 177 00:07:24,226 --> 00:07:26,749 Yeah, but it was the day I said to myself, 178 00:07:26,750 --> 00:07:28,142 it'd be nice to be sheriff, 179 00:07:28,143 --> 00:07:30,449 that old Sheriff Hawthorne up and died. 180 00:07:30,450 --> 00:07:32,189 Now, did I kill him? Maybe. 181 00:07:32,190 --> 00:07:34,757 Luckily, you can't be arrested for your thoughts... 182 00:07:34,758 --> 00:07:36,106 yet. 183 00:07:36,107 --> 00:07:37,891 But I'm working on it. 184 00:07:37,892 --> 00:07:41,460 What if we fake Harry's death? 185 00:07:41,461 --> 00:07:43,636 Can't get evicted if you're dead. 186 00:07:43,637 --> 00:07:46,508 I have no choice but to leave Earth. 187 00:07:46,509 --> 00:07:48,728 We have been brainstorming all morning. 188 00:07:48,729 --> 00:07:52,949 The storm has stopped, and now there is just mud. 189 00:07:52,950 --> 00:07:54,385 Hey, guys. 190 00:07:54,386 --> 00:07:55,952 Asta, I'm going to see you at Drew's party tomorrow? 191 00:07:55,953 --> 00:07:57,911 Yes. Of course I'll be there. 192 00:07:57,912 --> 00:08:01,871 Is that a pie? I need it for my trip. 193 00:08:01,872 --> 00:08:03,917 It is a pie, but it's not for you. 194 00:08:03,918 --> 00:08:06,049 It's for my paralegal. 195 00:08:06,050 --> 00:08:09,052 Hey, hypothetically, say your friend was getting evicted-- 196 00:08:09,053 --> 00:08:11,446 Is this the same friend as last time? 197 00:08:11,447 --> 00:08:13,143 By the way, you still owe me $200. 198 00:08:13,144 --> 00:08:15,232 Without names, 199 00:08:15,233 --> 00:08:18,888 say you wanted to stop the hypothetical eviction. 200 00:08:18,889 --> 00:08:21,369 My first piece of legal advice would be not to co-sign 201 00:08:21,370 --> 00:08:22,631 a lease with this one. Okay. 202 00:08:22,632 --> 00:08:24,285 I justCan we-- Noted. 203 00:08:24,286 --> 00:08:25,895 But for your other friend, 204 00:08:25,896 --> 00:08:29,682 I would say maybe just wait it out or possibly countersue. 205 00:08:29,683 --> 00:08:31,119 What are you doing? 206 00:08:32,512 --> 00:08:34,644 It was like that. 207 00:08:36,254 --> 00:08:37,907 You're countersuing? 208 00:08:37,908 --> 00:08:40,910 Do you even realize how much paperwork that is? 209 00:08:40,911 --> 00:08:44,697 Guess I can say goodbye to my timeshare on Lesser Antares. 210 00:08:44,698 --> 00:08:46,829 I am sorry. 211 00:08:46,830 --> 00:08:49,832 Lesser Antares is very pretty. Yeah. 212 00:08:49,833 --> 00:08:52,052 I have Moldar-skin pants from there. 213 00:08:52,053 --> 00:08:53,228 Me too. 214 00:08:54,664 --> 00:08:55,795 They're so durable. 215 00:08:55,796 --> 00:08:57,579 You ever try ripping them in half? 216 00:08:57,580 --> 00:08:59,190 ♪ You cannot 217 00:09:02,542 --> 00:09:05,544 Hey, no one's ever taken on the Housing Council before. 218 00:09:05,545 --> 00:09:06,849 What's going on with you? 219 00:09:06,850 --> 00:09:09,548 You some kind of bad boy or something? 220 00:09:09,549 --> 00:09:11,594 Yep, I'm a bad boy. 221 00:09:16,207 --> 00:09:17,860 I don't care about it. 222 00:09:17,861 --> 00:09:20,297 I'm not even a real doctor. 223 00:09:20,298 --> 00:09:22,212 Ooh, that is bad. 224 00:09:22,213 --> 00:09:23,605 I killed a man. 225 00:09:23,606 --> 00:09:26,173 You what? 226 00:09:26,174 --> 00:09:28,044 He was evil. 227 00:09:28,045 --> 00:09:31,221 I saw him kick a seagull. 228 00:09:31,222 --> 00:09:33,615 And stole its French fry. 229 00:09:33,616 --> 00:09:36,097 So I killed him. 230 00:09:38,012 --> 00:09:40,753 It's nice to talk to a-another alien. 231 00:09:40,754 --> 00:09:44,234 If you are going to be 232 00:09:44,235 --> 00:09:45,888 in Patience for a while, 233 00:09:45,889 --> 00:09:48,412 maybe I could show you around town. 234 00:09:48,413 --> 00:09:51,024 We have a pizza place! I don't like pizza. 235 00:09:51,025 --> 00:09:53,940 I hate pizza. We are the same. 236 00:09:53,941 --> 00:09:55,681 Thanks, but I think I'm just going to head 237 00:09:55,682 --> 00:09:56,943 back to the hotel. 238 00:09:56,944 --> 00:09:59,598 My back has been killing me for some reason. 239 00:09:59,599 --> 00:10:02,165 It is the human bed-- 240 00:10:02,166 --> 00:10:03,427 so primitive. 241 00:10:03,428 --> 00:10:05,342 I miss my Trixian saliva bed. 242 00:10:05,343 --> 00:10:06,909 Wait, you're kidding me? 243 00:10:06,910 --> 00:10:08,824 I didn't know you could still get those. 244 00:10:08,825 --> 00:10:10,827 Bad boys can. 245 00:10:13,221 --> 00:10:15,657 I could look at you in the exam room, help your back. 246 00:10:15,658 --> 00:10:17,833 We could talk about spit blankets. 247 00:10:17,834 --> 00:10:20,097 Okay. 248 00:10:23,971 --> 00:10:27,930 Nurse, make Heather more comfortable. 249 00:10:27,931 --> 00:10:30,846 Getgetget a blanket and spit on it. 250 00:10:30,847 --> 00:10:33,676 I will get her a blanket, but I am not doing that. 251 00:10:38,420 --> 00:10:42,771 I am sorry for the primitive nature of Earth medicine. 252 00:10:42,772 --> 00:10:45,556 This is how they listen to your heart. 253 00:10:45,557 --> 00:10:49,866 Why not get two soup cans and connect them with string? 254 00:10:51,781 --> 00:10:55,393 I can hear that you are dying. 255 00:11:08,668 --> 00:11:10,713 Please remove your jacket. 256 00:11:21,506 --> 00:11:22,811 Everything okay back there? 257 00:11:22,812 --> 00:11:24,987 Is she electric? 258 00:11:24,988 --> 00:11:27,469 I am buzzing, and my knees are melting. 259 00:11:29,471 --> 00:11:30,819 I fell. 260 00:11:30,820 --> 00:11:32,995 I was-- Something bit me. 261 00:11:32,996 --> 00:11:35,606 Sorry. It's probably a mite. 262 00:11:35,607 --> 00:11:38,132 Or as you might say it... 263 00:11:44,442 --> 00:11:47,707 You speak... 264 00:11:49,099 --> 00:11:50,621 Yeah, of course I do. 265 00:11:50,622 --> 00:11:54,016 It's one of the most beautiful languages in the universe. 266 00:11:54,017 --> 00:11:56,149 She is perfect in every way. 267 00:11:56,150 --> 00:11:58,542 I have a strange desire to smell her. 268 00:11:58,543 --> 00:11:59,805 That would be weird. 269 00:11:59,806 --> 00:12:01,850 I bet she smells like a feather pillow 270 00:12:01,851 --> 00:12:03,331 locked in a hot car. 271 00:12:07,117 --> 00:12:08,771 Can I talk to you for a minute? 272 00:12:10,642 --> 00:12:12,774 Me? 273 00:12:12,775 --> 00:12:14,558 All right. 274 00:12:14,559 --> 00:12:17,258 Thisthis is for you. 275 00:12:20,827 --> 00:12:22,263 Thank you. 276 00:12:25,527 --> 00:12:28,268 - What the hell were you doing? - I don't know. 277 00:12:28,269 --> 00:12:32,359 My knees are weak, and my palms are sweating. 278 00:12:32,360 --> 00:12:34,753 I know what this is. 279 00:12:34,754 --> 00:12:37,364 I have seen this in human movies. 280 00:12:37,365 --> 00:12:39,627 I am in love. 281 00:12:39,628 --> 00:12:41,672 What? No, you just met her. 282 00:12:41,673 --> 00:12:44,023 I loveI love her. 283 00:12:44,024 --> 00:12:45,851 - Shh. - I cannot help it. 284 00:12:45,852 --> 00:12:48,549 I feel l-love for her. 285 00:12:48,550 --> 00:12:51,030 It'sit's like how I feel love for you, Asta, 286 00:12:51,031 --> 00:12:52,248 but it is different. 287 00:12:52,249 --> 00:12:55,034 It is not just in my head or in my heart, 288 00:12:55,035 --> 00:12:56,688 but it is in my pants. 289 00:12:58,081 --> 00:13:00,082 Is that why they call it "in love" 290 00:13:00,083 --> 00:13:02,128 because it is in your pants? 291 00:13:02,129 --> 00:13:04,826 Harry? You coming back? 292 00:13:04,827 --> 00:13:06,567 My legs. 293 00:13:06,568 --> 00:13:08,178 Okay. 294 00:13:25,413 --> 00:13:27,980 - Dr. Beasley? - Who are you? 295 00:13:27,981 --> 00:13:31,505 We want to talk to you about the alien tracker, Peter Bach. 296 00:13:31,506 --> 00:13:33,421 Peter Bach is dead. 297 00:13:35,510 --> 00:13:37,250 We know that. 298 00:13:37,251 --> 00:13:39,340 We believe he was murdered. 299 00:13:43,387 --> 00:13:45,562 I miss her. 300 00:13:45,563 --> 00:13:47,956 Dodo you think she misses me? 301 00:13:47,957 --> 00:13:51,090 I-I-I realize that your first crush is... 302 00:13:51,091 --> 00:13:52,874 Everything. 303 00:13:52,875 --> 00:13:55,529 Butbut we are trying to save the world, 304 00:13:55,530 --> 00:13:57,226 you and me, you know? 305 00:13:57,227 --> 00:14:00,447 A-and you can't be distracted by a relationship right now. 306 00:14:00,448 --> 00:14:02,624 My heart... 307 00:14:04,060 --> 00:14:05,670 It sweats. 308 00:14:07,324 --> 00:14:10,805 What heat remains in my chest. 309 00:14:10,806 --> 00:14:12,459 And poetry. 310 00:14:12,460 --> 00:14:16,115 You are a light in the blackout. 311 00:14:16,116 --> 00:14:17,551 Boy. 312 00:14:17,552 --> 00:14:20,249 I'd like to touch you where the eggs pop out. 313 00:14:20,250 --> 00:14:22,034 Yeah. 314 00:14:22,035 --> 00:14:25,821 It's titled "Bird Boner." 315 00:14:29,259 --> 00:14:31,826 Why don't you take a seat? 316 00:14:31,827 --> 00:14:33,873 Standing there, it's making me uncomfortable. 317 00:14:40,183 --> 00:14:42,228 We're here because we found your fingerprints 318 00:14:42,229 --> 00:14:43,490 in Peter's van. 319 00:14:43,491 --> 00:14:45,666 You have the van? Where is it? 320 00:14:45,667 --> 00:14:47,537 Why is the van important? 321 00:14:47,538 --> 00:14:49,931 Itit doesn't matter. You won't believe me. 322 00:14:49,932 --> 00:14:51,628 And if you do, they'll get to you, 323 00:14:51,629 --> 00:14:53,195 and they will tell you that I'm crazy. 324 00:14:53,196 --> 00:14:54,762 But I know what I saw, 325 00:14:54,763 --> 00:14:55,937 and I know what happened to my husband, 326 00:14:55,938 --> 00:14:57,808 and it wasn't a goddamn gas leak, 327 00:14:57,809 --> 00:14:59,899 and it wasn't made by humans. 328 00:15:02,205 --> 00:15:04,511 I see you. 329 00:15:04,512 --> 00:15:07,035 You think that I don't know that look? 330 00:15:07,036 --> 00:15:10,125 You need to leave. 331 00:15:10,126 --> 00:15:13,912 I saw a UFO... 332 00:15:13,913 --> 00:15:15,957 when I was a kid. 333 00:15:15,958 --> 00:15:18,525 Everyone said I made it up for attention. 334 00:15:18,526 --> 00:15:22,659 And Peter was the only one who has ever believed me. 335 00:15:22,660 --> 00:15:26,489 I need to find out what happened, please. 336 00:15:26,490 --> 00:15:29,145 Peter trusted me. So can you. 337 00:15:31,931 --> 00:15:34,628 - Do you have the key? - The van key? 338 00:15:34,629 --> 00:15:35,978 I got it right here. 339 00:15:38,763 --> 00:15:41,418 If Peter trusted you, he would have given you the key. 340 00:15:43,899 --> 00:15:45,335 Get out. 341 00:16:01,873 --> 00:16:05,398 Let me guessstill filling out your college application? 342 00:16:05,399 --> 00:16:08,270 These essays are stupid. 343 00:16:08,271 --> 00:16:10,011 Look, I don't even want to go, 344 00:16:10,012 --> 00:16:12,100 but my mom thinks college will give me options, so... 345 00:16:12,101 --> 00:16:14,015 Options are good. I didn't have many. 346 00:16:14,016 --> 00:16:16,409 I ended up living with my dad till my 30s. 347 00:16:16,410 --> 00:16:19,195 Yeah. And that's why I'm still single. 348 00:16:21,632 --> 00:16:24,547 "How has your family history shaped your life?" 349 00:16:24,548 --> 00:16:26,332 That's fun. 350 00:16:26,333 --> 00:16:28,203 I'm adopted. 351 00:16:28,204 --> 00:16:30,901 Right. 352 00:16:30,902 --> 00:16:33,034 Yeah. And so are you. 353 00:16:33,035 --> 00:16:34,427 So I don't know my family 354 00:16:34,428 --> 00:16:36,211 because you don't know your family. 355 00:16:36,212 --> 00:16:38,474 So, apparently, only people with enormous family trees 356 00:16:38,475 --> 00:16:39,562 get to go to college. 357 00:16:39,563 --> 00:16:42,043 The system is corrupt. 358 00:16:42,044 --> 00:16:43,436 I can't be a part of it. 359 00:16:43,437 --> 00:16:45,916 You're a part of our family. 360 00:16:45,917 --> 00:16:48,571 Yeah, but I'm not, like, a blood relative. 361 00:16:48,572 --> 00:16:52,098 So it'sit's not really the same thing. 362 00:16:53,969 --> 00:16:56,231 Have you taken her to the rez yet? 363 00:16:56,232 --> 00:16:57,972 Not yet. 364 00:16:57,973 --> 00:16:59,408 It's settled. 365 00:16:59,409 --> 00:17:01,541 You're coming to Drew's party. 366 00:17:01,542 --> 00:17:03,586 Time to meet your whole family. 367 00:17:03,587 --> 00:17:04,935 You wanted a family tree, 368 00:17:04,936 --> 00:17:07,764 you got yourself a whole forest. 369 00:17:07,765 --> 00:17:09,810 This model of the Yellowstone caldera 370 00:17:09,811 --> 00:17:12,204 will help me figure out the Greys' plan. 371 00:17:12,205 --> 00:17:14,858 I have to present my findings to the general tomorrow, 372 00:17:14,859 --> 00:17:16,338 and I still do not know 373 00:17:16,339 --> 00:17:19,080 why the Greys want to blow up the super volcano. 374 00:17:19,081 --> 00:17:22,170 If I can find the answer, I bet it will impress Heather. 375 00:17:22,171 --> 00:17:25,304 I wonder if her feathers are soft. 376 00:17:25,305 --> 00:17:29,134 Shit, I did it again! 377 00:17:29,135 --> 00:17:31,397 This is what Asta was talking about. 378 00:17:31,398 --> 00:17:34,095 Even thinking about her is interrupting my work. 379 00:17:34,096 --> 00:17:37,577 Maybe if I call Heather and hear her voice, it will help, 380 00:17:37,578 --> 00:17:40,232 like when I am hungry and eat just one potato chip. 381 00:17:40,233 --> 00:17:42,278 Yeah. 382 00:17:45,281 --> 00:17:46,630 Hello, Harry. 383 00:17:50,330 --> 00:17:52,854 Aah! 384 00:17:55,726 --> 00:17:57,728 Nope, nope, nope. 385 00:18:01,906 --> 00:18:05,126 Dr. Harry Vanderspeigle speaking. 386 00:18:05,127 --> 00:18:07,389 It's Heather. You just called me. 387 00:18:07,390 --> 00:18:09,304 Nope. Nope, I'm-- 388 00:18:09,305 --> 00:18:10,827 You called me. 389 00:18:10,828 --> 00:18:13,700 Because you called me. 390 00:18:13,701 --> 00:18:16,311 It's fine. I was going to call you anyway. 391 00:18:16,312 --> 00:18:17,791 You were? 392 00:18:17,792 --> 00:18:19,967 I mean-- 393 00:18:19,968 --> 00:18:21,229 What about? 394 00:18:21,230 --> 00:18:23,449 I found this hole with a little bump in it 395 00:18:23,450 --> 00:18:25,015 on my stomach, 396 00:18:25,016 --> 00:18:27,235 and I've never been nude in human form 397 00:18:27,236 --> 00:18:28,367 long enough to notice it. 398 00:18:28,368 --> 00:18:30,369 What is it for? 399 00:18:30,370 --> 00:18:34,329 The reason is gross. I threw up when I found out. 400 00:18:34,330 --> 00:18:37,986 Humans grow babies inside of their bodies. 401 00:18:39,074 --> 00:18:40,901 And then they come out of that bump? 402 00:18:40,902 --> 00:18:44,861 No. Although, the reality is not much better. 403 00:18:44,862 --> 00:18:47,125 Okay. I'm going to hang up. 404 00:18:47,126 --> 00:18:49,866 I want to go back to exploring every single inch of my body. 405 00:18:49,867 --> 00:18:52,608 I will never be able to work again. 406 00:18:52,609 --> 00:18:54,089 My knees. 407 00:19:10,845 --> 00:19:12,933 Elliot, hi. 408 00:19:12,934 --> 00:19:14,630 Hi. 409 00:19:14,631 --> 00:19:16,066 Laundry day. 410 00:19:16,067 --> 00:19:18,199 Fun times, yeah. 411 00:19:18,200 --> 00:19:20,941 How are you doing? I'm good. 412 00:19:20,942 --> 00:19:22,551 It's good to see you. 413 00:19:22,552 --> 00:19:23,597 Hi. 414 00:19:25,294 --> 00:19:26,860 This is Natalie. 415 00:19:26,861 --> 00:19:29,167 Natalie, this is D'Arcy. Hey. 416 00:19:29,168 --> 00:19:31,560 You're D'Arcy. 417 00:19:31,561 --> 00:19:33,301 Hi. 418 00:19:33,302 --> 00:19:36,958 You're Natalie. Of course. 419 00:19:45,227 --> 00:19:47,576 - How have you been? - I've been great. 420 00:19:47,577 --> 00:19:48,751 So good. 421 00:19:48,752 --> 00:19:50,797 Yeah, I've been doing stuff, big stuff. 422 00:19:50,798 --> 00:19:53,103 This morning I had a crazy thing happen-- 423 00:19:53,104 --> 00:19:54,322 before laundry-- 424 00:19:54,323 --> 00:19:57,325 where I did this huge thing. 425 00:19:57,326 --> 00:20:01,024 I can't tell you what it is, but pretty major. 426 00:20:01,025 --> 00:20:03,592 Kind of top secret, but... 427 00:20:03,593 --> 00:20:06,943 I'd say, without me, the world would be over. 428 00:20:06,944 --> 00:20:08,771 Lots of people saved. 429 00:20:08,772 --> 00:20:11,470 Banana was involved. 430 00:20:11,471 --> 00:20:13,254 Okay, well, it was nice meeting you, 431 00:20:13,255 --> 00:20:15,779 but we should probably go. Yeah, I got to go too. 432 00:20:19,479 --> 00:20:21,872 Got to fold this stuff, so... 433 00:20:32,056 --> 00:20:34,275 Therefore, the Greys will harness 434 00:20:34,276 --> 00:20:37,713 the intense natural power of the caldera-- 435 00:20:37,714 --> 00:20:41,804 not unlike the intense natural power of love. 436 00:20:41,805 --> 00:20:44,067 So intense and strong, 437 00:20:44,068 --> 00:20:47,549 and you can't let it get away... 438 00:20:47,550 --> 00:20:50,726 just like you cannot let the-- the Greys get away 439 00:20:50,727 --> 00:20:53,903 with setting off a supersuper volcano 440 00:20:53,904 --> 00:20:56,079 and destroying, 441 00:20:56,080 --> 00:21:00,170 all humanity on Earth. 442 00:21:00,171 --> 00:21:01,825 Boom. 443 00:21:03,653 --> 00:21:05,611 How does an alien species dig an underground cavern 444 00:21:05,612 --> 00:21:07,526 in the middle of a national park for 80 years 445 00:21:07,527 --> 00:21:09,267 and we don't know about it? 446 00:21:09,268 --> 00:21:11,660 I can take that one. 447 00:21:11,661 --> 00:21:13,140 Humans are stupid. 448 00:21:13,141 --> 00:21:14,272 How do we know this alien 449 00:21:14,273 --> 00:21:15,751 isn't working with the other aliens? 450 00:21:15,752 --> 00:21:17,362 How do I know this general isn't working 451 00:21:17,363 --> 00:21:18,667 with the other generals? 452 00:21:18,668 --> 00:21:20,408 I am working with the other generals. 453 00:21:20,409 --> 00:21:23,324 - He admits it! - Stop. 454 00:21:23,325 --> 00:21:25,239 He's one of the most intelligent beings 455 00:21:25,240 --> 00:21:26,414 on this planet. 456 00:21:26,415 --> 00:21:28,764 We need his help to find a solution 457 00:21:28,765 --> 00:21:32,638 to what might be the biggest problem humans will ever face. 458 00:21:32,639 --> 00:21:36,729 That problem is, how do you get them to love you back? 459 00:21:36,730 --> 00:21:38,774 Let's toss that around. There's no wrong answers. 460 00:21:38,775 --> 00:21:43,257 I was talking about the swarm of Grey hybrids at Yellowstone. 461 00:21:43,258 --> 00:21:45,128 Okay. 462 00:21:45,129 --> 00:21:47,174 We'll do the love thing next. 463 00:21:47,175 --> 00:21:48,436 I recommend full assault-- 464 00:21:48,437 --> 00:21:51,134 shockwave tasers, mass electrocution. 465 00:21:51,135 --> 00:21:53,876 That's a terrible idea. 466 00:21:53,877 --> 00:21:55,487 If you attack the hybrids, 467 00:21:55,488 --> 00:21:57,402 then the Greys will just freeze your soldiers 468 00:21:57,403 --> 00:21:59,055 and kill them all. 469 00:21:59,056 --> 00:22:01,971 - You can't sit and do nothing. - Because love will go away. 470 00:22:01,972 --> 00:22:05,148 Thank you. That is one vote for saying "I love you." 471 00:22:05,149 --> 00:22:07,237 He was talking about the Greys. 472 00:22:07,238 --> 00:22:09,849 I need time to figure out the plan. 473 00:22:09,850 --> 00:22:11,981 You have one week. 474 00:22:11,982 --> 00:22:13,549 Then we're moving in. 475 00:22:18,815 --> 00:22:21,556 Hey! 476 00:22:21,557 --> 00:22:24,037 - Mark, Dan. - Hey. 477 00:22:24,038 --> 00:22:25,168 - Asta. - Hi. 478 00:22:25,169 --> 00:22:27,083 And Jay, right? Yeah. 479 00:22:27,084 --> 00:22:29,303 Jay, these are all your relations. 480 00:22:29,304 --> 00:22:31,566 This is your second cousin, Sampson and Will. 481 00:22:31,567 --> 00:22:33,655 - Hi. - Your cousin Peter. 482 00:22:33,656 --> 00:22:36,092 Kayla's sister Rachel. Hi. 483 00:22:36,093 --> 00:22:37,616 - Auntie Mena. - Hi. 484 00:22:37,617 --> 00:22:40,880 Auntie Louise and Grandma Ruth. 485 00:22:40,881 --> 00:22:43,361 And the happy couple, Drew and Manuel. 486 00:22:43,362 --> 00:22:44,666 - Hi. - Hi. 487 00:22:44,667 --> 00:22:47,756 Thanks. It's really nice to meet all of you. 488 00:22:47,757 --> 00:22:50,411 I think I might need to go over the names once or twice. 489 00:22:50,412 --> 00:22:54,067 My girl, let's go get you some buffalo stew. 490 00:22:54,068 --> 00:22:56,418 - Yeah. - Yeah. 491 00:23:00,379 --> 00:23:02,815 So handsome. 492 00:23:02,816 --> 00:23:05,861 - Thank you. - Look at thisnice bling. 493 00:23:05,862 --> 00:23:08,603 Don't be jealous just because you don't got a medallion yet. 494 00:23:08,604 --> 00:23:10,823 Wait, what about, your short king, Harry? 495 00:23:10,824 --> 00:23:12,477 Where's your boyfriend Harry? 496 00:23:12,478 --> 00:23:13,739 Stop. No. Stop it. 497 00:23:13,740 --> 00:23:15,742 - Where's boyfriend Harry? - Hey. Hey. 498 00:23:18,092 --> 00:23:19,701 I heard it was a tractor. 499 00:23:19,702 --> 00:23:21,790 Nuh. I heard it was a helicopter. 500 00:23:21,791 --> 00:23:23,662 Dewey said it was a monster truck. 501 00:23:23,663 --> 00:23:25,054 What are we talking about? 502 00:23:25,055 --> 00:23:27,448 Trying to guess what Liv and that sheriff 503 00:23:27,449 --> 00:23:29,624 have hidden on the rez. What? 504 00:23:29,625 --> 00:23:31,931 They're all wrong. It's a van. 505 00:23:31,932 --> 00:23:34,412 They're trying to get fingerprints. 506 00:23:34,413 --> 00:23:37,850 Interesting, a van. 507 00:23:37,851 --> 00:23:39,330 Where exactly? 508 00:23:41,071 --> 00:23:43,421 You saw Dr. Beasley when you mentioned the van? 509 00:23:43,422 --> 00:23:44,770 We might not have the key, 510 00:23:44,771 --> 00:23:47,773 but there has to be something we missed-- 511 00:23:47,774 --> 00:23:49,427 like a keyhole? 512 00:23:49,428 --> 00:23:50,993 I may not trust the forest doctor, 513 00:23:50,994 --> 00:23:53,082 but I do trust your instincts, Deputy, 514 00:23:53,083 --> 00:23:56,390 and something's definitely off with this van. 515 00:23:56,391 --> 00:23:57,565 What do you see? 516 00:23:57,566 --> 00:23:59,567 Well, this is a 255-horsepower, 517 00:23:59,568 --> 00:24:02,744 5.4-liter V-8 E350 cargo van, right? 518 00:24:02,745 --> 00:24:05,268 My buddy Roger, he's got this exact model. 519 00:24:05,269 --> 00:24:09,751 Everything in here is standard except for this flooring. 520 00:24:09,752 --> 00:24:12,058 See, this is aftermarket black PVC 521 00:24:12,059 --> 00:24:13,581 thermoplastic lining, right? 522 00:24:13,582 --> 00:24:16,018 Now, I think we need to get this lining out. 523 00:24:16,019 --> 00:24:17,759 We gonna find what we're looking for. 524 00:24:17,760 --> 00:24:19,457 So I'm going to need a few things. 525 00:24:19,458 --> 00:24:20,588 I'm going to need a crowbar. 526 00:24:20,589 --> 00:24:22,503 We need a half gallon of muriatic acid. 527 00:24:22,504 --> 00:24:24,636 I'm going to need, like, nine strips of firecrackers, 528 00:24:24,637 --> 00:24:26,855 the little ones, though, not the M80s. 529 00:24:26,856 --> 00:24:30,076 Although I will need 16 of those. 530 00:24:30,077 --> 00:24:33,514 Found it. 531 00:24:33,515 --> 00:24:36,736 Well, well, well, we got ourselves a keyhole. 532 00:24:38,128 --> 00:24:41,000 Once again, I have followed your instincts 533 00:24:41,001 --> 00:24:42,958 and led us to victory. 534 00:24:42,959 --> 00:24:44,874 Okay. 535 00:24:50,227 --> 00:24:52,011 If I have learned one thing 536 00:24:52,012 --> 00:24:54,013 from meeting with the generals, 537 00:24:54,014 --> 00:24:55,710 it is that mating is like war. 538 00:24:55,711 --> 00:24:57,407 You cannot sit around and wait. 539 00:24:57,408 --> 00:24:58,757 You have to take action. 540 00:24:58,758 --> 00:25:00,498 Do it. 541 00:25:00,499 --> 00:25:02,457 She's the one in the jacket. 542 00:25:04,764 --> 00:25:06,983 I think I know which one she is. 543 00:25:09,986 --> 00:25:12,336 God, wait, I changed my mind. 544 00:25:16,166 --> 00:25:19,169 What did she say? She's looking over here. 545 00:25:22,782 --> 00:25:24,826 "Are there any doctors in town 546 00:25:24,827 --> 00:25:26,088 "you like more than a friend? 547 00:25:26,089 --> 00:25:28,134 Circle yes, no, maybe." 548 00:25:28,135 --> 00:25:30,310 Did she say anything? You got to tell me everything. 549 00:25:30,311 --> 00:25:33,270 She's comshe's coming. Go, go, go. 550 00:25:35,664 --> 00:25:37,318 Harry, hey. 551 00:25:39,059 --> 00:25:41,408 I'm really flattered. 552 00:25:41,409 --> 00:25:42,844 It worked. 553 00:25:42,845 --> 00:25:46,065 But, you can't have feelings for me. 554 00:25:46,066 --> 00:25:48,241 Your species has no emotions. 555 00:25:48,242 --> 00:25:51,026 I do. I-it's the human in me. 556 00:25:51,027 --> 00:25:52,898 You ate a human? 557 00:25:52,899 --> 00:25:55,727 No. 558 00:25:55,728 --> 00:25:57,859 I mean, the DNA. 559 00:25:57,860 --> 00:25:59,513 Got it. 560 00:25:59,514 --> 00:26:02,037 Because I was going to ask you how they, you know... 561 00:26:02,038 --> 00:26:03,822 Taste? 562 00:26:03,823 --> 00:26:06,912 I don't know. 563 00:26:06,913 --> 00:26:11,917 Probably like chick-- like... 564 00:26:11,918 --> 00:26:13,919 You were going to say "chicken" just now. 565 00:26:13,920 --> 00:26:15,181 - I wasn't, no. - You were. 566 00:26:15,182 --> 00:26:18,880 I was going to say "ChapStick." 567 00:26:18,881 --> 00:26:22,623 It's a tasty... 568 00:26:22,624 --> 00:26:25,191 stick of wax. 569 00:26:25,192 --> 00:26:27,411 I know. I've eaten quite a few of them. 570 00:26:28,891 --> 00:26:30,631 Yeah. 571 00:26:30,632 --> 00:26:32,982 You're great. Thank you. 572 00:26:34,505 --> 00:26:38,944 Your kind is usually so cold, and you are so different. 573 00:26:38,945 --> 00:26:42,644 You're a lota lot different. 574 00:26:44,690 --> 00:26:49,171 It's justI'm only hanging out here until the portal is fixed. 575 00:26:49,172 --> 00:26:52,741 So what would be the point, as they say? 576 00:26:54,003 --> 00:26:56,963 So let's just be friends. 577 00:27:00,444 --> 00:27:03,664 I understand. 578 00:27:03,665 --> 00:27:07,668 Yes, let's just be friends. 579 00:27:07,669 --> 00:27:09,975 Okay. 580 00:27:09,976 --> 00:27:14,109 So you're circling no? 581 00:27:14,110 --> 00:27:15,981 I would love to circle "yes," 582 00:27:15,982 --> 00:27:18,157 but it's not-- that's not feasible. 583 00:27:18,158 --> 00:27:20,072 Right. 584 00:27:20,073 --> 00:27:23,076 Friends. 585 00:27:26,427 --> 00:27:29,647 Yeah. 586 00:27:29,648 --> 00:27:32,911 That's really all I want... 587 00:27:32,912 --> 00:27:35,653 is friendship. 588 00:27:35,654 --> 00:27:37,698 Great. 589 00:27:37,699 --> 00:27:40,441 I want to die. 590 00:27:48,144 --> 00:27:50,319 Thanks for showing us so much love. 591 00:27:50,320 --> 00:27:53,758 All right, this next tune is going out to our happy couple, 592 00:27:53,759 --> 00:27:55,195 Drew and Manuel. 593 00:27:57,719 --> 00:27:59,721 Thank you. 594 00:28:10,601 --> 00:28:13,734 ♪ Long time ago, we had some dough ♪ 595 00:28:13,735 --> 00:28:16,172 ♪ Needed to unwind 596 00:28:17,521 --> 00:28:19,653 ♪ Looking for trouble, looking for fun... ♪ 597 00:28:19,654 --> 00:28:21,394 Harry, I have called you five times. 598 00:28:21,395 --> 00:28:22,917 Where are you? 599 00:28:22,918 --> 00:28:24,832 Mike and Liv have been stashing the alien tracker van 600 00:28:24,833 --> 00:28:26,399 on the rez. 601 00:28:26,400 --> 00:28:28,880 Who knows if there's any traces of your DNA in there? 602 00:28:28,881 --> 00:28:31,578 You need to call me back. 603 00:28:31,579 --> 00:28:33,754 Bye. 604 00:28:33,755 --> 00:28:37,410 Don't tell Drew, but I think Grams has a new favorite. 605 00:28:37,411 --> 00:28:39,500 I always knew they'd get along. 606 00:28:41,894 --> 00:28:43,546 What? What's wrong? 607 00:28:43,547 --> 00:28:47,855 Nothing. I'mI'm so happy she's here. 608 00:28:47,856 --> 00:28:51,250 I justI wish when I was 16, 609 00:28:51,251 --> 00:28:53,339 I could have looked ahead and seen all this, 610 00:28:53,340 --> 00:28:55,645 and then I would have known that if I had held on to her, 611 00:28:55,646 --> 00:28:57,691 everything would have been all right. 612 00:28:57,692 --> 00:29:00,563 That 16-year-old gave up the most precious thing 613 00:29:00,564 --> 00:29:02,130 in her life. 614 00:29:02,131 --> 00:29:04,176 I can't imagine how that must have hurt. 615 00:29:04,177 --> 00:29:06,961 But you did it because you knew with everything going on 616 00:29:06,962 --> 00:29:10,225 in your life at that time that it was the best thing for Jay. 617 00:29:10,226 --> 00:29:12,489 Right. 618 00:29:14,970 --> 00:29:16,275 Come on. 619 00:29:16,276 --> 00:29:18,582 - You want to dance? - I do. 620 00:29:27,417 --> 00:29:29,376 Hi. 621 00:29:38,124 --> 00:29:40,039 ♪ Hey, baby 622 00:29:42,128 --> 00:29:44,217 ♪ My baby 623 00:29:46,306 --> 00:29:49,613 ♪ Where are you tonight? 624 00:29:53,269 --> 00:29:55,228 ♪ Hey, baby 625 00:29:57,273 --> 00:29:58,840 ♪ My baby 626 00:30:01,321 --> 00:30:04,890 ♪ Where are you tonight? 627 00:30:47,758 --> 00:30:50,456 I told you not to look at that. 628 00:30:50,457 --> 00:30:52,414 Whoops, that's not my checkbook. 629 00:30:52,415 --> 00:30:54,329 How much did you see? 630 00:30:54,330 --> 00:30:56,375 Only the scary parts. 631 00:30:56,376 --> 00:30:58,899 There are no scary parts. It's a children's book. 632 00:30:58,900 --> 00:31:00,074 Hey, what's this? 633 00:31:00,075 --> 00:31:01,772 No, Max, don't. 634 00:31:04,993 --> 00:31:06,125 No. 635 00:31:12,174 --> 00:31:14,219 We have a problem. 636 00:31:14,220 --> 00:31:16,221 Anders just walked off the Darling Project. 637 00:31:16,222 --> 00:31:19,354 He said the results you want are impossible. 638 00:31:19,355 --> 00:31:20,747 Get someone else. 639 00:31:20,748 --> 00:31:23,925 There is no one else who's done this before. 640 00:31:26,275 --> 00:31:27,972 Yes, there is. 641 00:31:27,973 --> 00:31:29,930 Cobra up. 642 00:31:29,931 --> 00:31:31,236 Nice and easy. 643 00:31:31,237 --> 00:31:33,368 Head up to the sky. 644 00:31:33,369 --> 00:31:36,458 Breathe, take your time. 645 00:31:36,459 --> 00:31:40,462 When you're ready to go down, push your hips up to the sky, 646 00:31:40,463 --> 00:31:43,161 strain your back, and hold the pose. 647 00:31:43,162 --> 00:31:45,294 Hi. 648 00:31:47,601 --> 00:31:48,862 I'm retired. 649 00:31:48,863 --> 00:31:50,690 You retired me. 650 00:31:50,691 --> 00:31:52,213 What if I say no? 651 00:31:52,214 --> 00:31:54,955 I don't know. Let's find out. 652 00:31:54,956 --> 00:31:56,349 That would be fun. 653 00:32:10,276 --> 00:32:11,754 If we run out of magnets, 654 00:32:11,755 --> 00:32:13,800 I got some more office supplies from Amazon Prime. 655 00:32:13,801 --> 00:32:16,542 The Transformer? 656 00:32:16,543 --> 00:32:17,847 What? 657 00:32:17,848 --> 00:32:19,937 You know, Optimus Prime's wife. 658 00:32:19,938 --> 00:32:23,984 No, that's, not what I meant. 659 00:32:23,985 --> 00:32:25,986 Also, just curious, how would I, like, 660 00:32:25,987 --> 00:32:28,946 even meet a Transformer to get a box of magnets from them? 661 00:32:28,947 --> 00:32:32,862 Could be anyplacethe gym, maybe an auto-body shop. 662 00:32:32,863 --> 00:32:36,214 Hey, look, check out these schematics. 663 00:32:36,215 --> 00:32:40,522 It appears that your instincts were dead-on. 664 00:32:40,523 --> 00:32:42,568 Look at that. 665 00:32:42,569 --> 00:32:45,353 There's room for a hidden compartment 666 00:32:45,354 --> 00:32:46,920 near the cross-shaped indent. 667 00:32:46,921 --> 00:32:50,576 Now we just have to figure out how to open it. 668 00:32:50,577 --> 00:32:52,404 Damn, that's a high-quality magnet. 669 00:32:52,405 --> 00:32:54,406 Probably fit, like, three of these pictures 670 00:32:54,407 --> 00:32:56,583 to Fred's metal hip with one of these bad boys. 671 00:33:00,761 --> 00:33:04,285 Where did you find this magnet? I found it stuck to the desk. 672 00:33:04,286 --> 00:33:05,374 What desk? 673 00:33:09,378 --> 00:33:11,424 Wait, what's that? 674 00:33:13,643 --> 00:33:15,819 Bingo. 675 00:33:20,302 --> 00:33:22,391 What's he doing? 676 00:33:25,264 --> 00:33:27,961 He just put that phone in his pocket. 677 00:33:27,962 --> 00:33:29,571 He's reading Robert's diary. 678 00:33:29,572 --> 00:33:31,269 Is there anything important in that? 679 00:33:31,270 --> 00:33:32,967 The therapist's name. 680 00:33:34,099 --> 00:33:36,578 Sheriff, the therapist died 681 00:33:36,579 --> 00:33:38,972 a day after Joseph saw that diary. 682 00:33:38,973 --> 00:33:41,409 So, if he came here to spy on us, 683 00:33:41,410 --> 00:33:43,630 he could still be doing it. 684 00:33:44,892 --> 00:33:47,025 Dr. Beasley. 685 00:34:08,611 --> 00:34:10,178 We're too late. 686 00:34:19,970 --> 00:34:22,147 Yeah, this thing's on its last legs. 687 00:34:24,279 --> 00:34:26,063 Well, I don't care how many legs it has. 688 00:34:26,064 --> 00:34:29,980 Just how long to fix it, and can you make it longer? 689 00:34:32,113 --> 00:34:34,114 Brought you pretzels. 690 00:34:34,115 --> 00:34:35,811 Well, I found them in the Jeep, 691 00:34:35,812 --> 00:34:38,249 but I brought them inside, so... 692 00:34:38,250 --> 00:34:40,860 Is that a human? 693 00:34:40,861 --> 00:34:44,298 That is not cool, man. She can't see me. 694 00:34:44,299 --> 00:34:46,779 This is going to go on my record. 695 00:34:46,780 --> 00:34:48,824 That is just her human form. 696 00:34:48,825 --> 00:34:52,220 She is a slug species from the Earendel system. 697 00:34:53,700 --> 00:34:55,353 Thanks for that. 698 00:34:55,354 --> 00:34:58,878 Now, you see your first alien, mind-blowing. 699 00:34:58,879 --> 00:35:00,923 And then after that, it's kind of like, meh. 700 00:35:00,924 --> 00:35:02,099 Why are you here? 701 00:35:02,100 --> 00:35:03,796 I need to check on where we're at 702 00:35:03,797 --> 00:35:05,493 with the whole "saving the world" thing. 703 00:35:05,494 --> 00:35:09,018 We are not at anywhere. 704 00:35:09,019 --> 00:35:12,370 I am building a model of the Yellowstone caldera 705 00:35:12,371 --> 00:35:14,850 to figure out what the Greys' plan is 706 00:35:14,851 --> 00:35:18,071 to slaughter all of the human race. 707 00:35:18,072 --> 00:35:20,856 But I ran out of glitter. 708 00:35:20,857 --> 00:35:22,684 You made the snow all sparkly. 709 00:35:22,685 --> 00:35:24,512 Need some trees. 710 00:35:24,513 --> 00:35:26,166 Can I add some? 711 00:35:26,167 --> 00:35:27,907 You are already doing it. 712 00:35:27,908 --> 00:35:29,474 Question for you-- 713 00:35:29,475 --> 00:35:31,432 you're an alien here to save the world, blah, blah, blah. 714 00:35:31,433 --> 00:35:33,347 Does it ever bother you 715 00:35:33,348 --> 00:35:36,263 that you can't tell anybody about it? 716 00:35:36,264 --> 00:35:40,311 It was hard at first, but then... 717 00:35:40,312 --> 00:35:41,964 Asta found out. 718 00:35:41,965 --> 00:35:44,880 And it was easier 719 00:35:44,881 --> 00:35:48,754 because I was no longer alone. 720 00:35:48,755 --> 00:35:50,669 See, that's what I mean. 721 00:35:50,670 --> 00:35:53,280 I saw Elliot today. 722 00:35:53,281 --> 00:35:54,934 He has a girlfriend now, 723 00:35:54,935 --> 00:35:57,893 which kind of made me feel like shit. 724 00:35:57,894 --> 00:35:59,417 Why are you telling me this? 725 00:35:59,418 --> 00:36:01,375 I don't know, because you're an alien. 726 00:36:01,376 --> 00:36:03,856 I figure you can't judge me. It's like talking to a dog. 727 00:36:03,857 --> 00:36:07,120 Anyway, if I could tell Elliot what I was doing, 728 00:36:07,121 --> 00:36:10,689 you know, then I'd have something too. 729 00:36:10,690 --> 00:36:14,562 If you do something special and nobody knows about it, 730 00:36:14,563 --> 00:36:16,304 are you still special? 731 00:36:20,482 --> 00:36:22,701 So who's Elliot? 732 00:36:22,702 --> 00:36:25,834 You guys done or what? 733 00:36:25,835 --> 00:36:27,315 Go away. 734 00:36:29,361 --> 00:36:30,970 Also... 735 00:36:30,971 --> 00:36:33,233 Elliott is happy. 736 00:36:33,234 --> 00:36:37,324 And I was actually happy to see him happy. 737 00:36:37,325 --> 00:36:40,588 If you were happy that he was happy, 738 00:36:40,589 --> 00:36:43,243 then why is your face all mopey 739 00:36:43,244 --> 00:36:46,333 and your voice is like wet underwear? 740 00:36:46,334 --> 00:36:50,772 Because if I want him happy, even if he didn't want me, 741 00:36:50,773 --> 00:36:52,862 then that means that... 742 00:36:54,908 --> 00:36:57,431 I love him, and... 743 00:36:57,432 --> 00:37:00,217 I ruined something... 744 00:37:00,218 --> 00:37:01,436 real. 745 00:37:12,969 --> 00:37:16,363 Are we really not going to talk about Mom's murder story? 746 00:37:16,364 --> 00:37:19,148 It's not-- 747 00:37:19,149 --> 00:37:20,889 God forbid I write a sweet little children's book. 748 00:37:20,890 --> 00:37:23,152 There are worms coming out of the dead mouse's stomach. 749 00:37:23,153 --> 00:37:24,632 Those are entrails. 750 00:37:24,633 --> 00:37:26,286 I am done with dinner. 751 00:37:26,287 --> 00:37:30,030 Hon, Max is right. Maybe we need to talk about it. 752 00:37:33,076 --> 00:37:34,338 Go ahead, Max. 753 00:37:34,339 --> 00:37:36,470 What? No way am I going first. 754 00:37:36,471 --> 00:37:37,950 Okay. 755 00:37:37,951 --> 00:37:39,517 Well, I think we were both just expecting 756 00:37:39,518 --> 00:37:41,649 something a little more cute andand upbeat 757 00:37:41,650 --> 00:37:43,172 for a children's book. 758 00:37:43,173 --> 00:37:46,132 It's a beautiful story about a mother feeding 759 00:37:46,133 --> 00:37:47,612 and protecting her babies. 760 00:37:47,613 --> 00:37:51,050 Objectively, if you were in your classroom 761 00:37:51,051 --> 00:37:55,447 and you saw a student drawing this... 762 00:37:57,579 --> 00:38:01,495 Would you maybe call their parents in to talk? 763 00:38:01,496 --> 00:38:03,629 My God, what is happening to me? 764 00:38:05,370 --> 00:38:07,458 I can't get these owls out of my head. 765 00:38:07,459 --> 00:38:10,504 I saw a movie once where a person saw an owl, 766 00:38:10,505 --> 00:38:13,202 and it meant they were being abducted by aliens. 767 00:38:13,203 --> 00:38:14,334 Does your butt hurt? 768 00:38:14,335 --> 00:38:16,031 Okay, that's not really dinner talk. 769 00:38:16,032 --> 00:38:17,206 And we have been over this-- 770 00:38:17,207 --> 00:38:20,080 there's no such thing as aliens, okay? 771 00:38:31,004 --> 00:38:32,700 Getting the band back together-- 772 00:38:32,701 --> 00:38:35,050 man, we haven't dusted up like that since... 773 00:38:35,051 --> 00:38:37,053 the Gathering of Nations. 774 00:38:38,751 --> 00:38:40,578 Yeah. 775 00:38:40,579 --> 00:38:44,103 Hey, Dad, I think I did a bad thing. 776 00:38:44,104 --> 00:38:48,803 Harry's in love with this alien bird. 777 00:38:48,804 --> 00:38:52,720 And so I told him not to pursue it. 778 00:38:52,721 --> 00:38:55,897 I told him that he should focus on saving the world, 779 00:38:55,898 --> 00:38:59,728 but I don't think that's why I did it. 780 00:39:00,947 --> 00:39:04,210 Someone feeling a little jealous? 781 00:39:04,211 --> 00:39:06,865 No. 782 00:39:06,866 --> 00:39:10,434 Well, not romantically anyway. 783 00:39:10,435 --> 00:39:12,827 But... 784 00:39:12,828 --> 00:39:14,699 maybe, yeah. 785 00:39:14,700 --> 00:39:17,223 I mean, it was always just me and Harry. 786 00:39:17,224 --> 00:39:18,746 He needed me. 787 00:39:18,747 --> 00:39:20,966 And now he's not even answering my phone calls. 788 00:39:20,967 --> 00:39:23,447 You know how much you mean to him. 789 00:39:23,448 --> 00:39:24,971 I know. 790 00:39:26,929 --> 00:39:28,887 Being there today, seeing all those people, 791 00:39:28,888 --> 00:39:32,281 surrounded by all that love... 792 00:39:32,282 --> 00:39:35,242 It just made me realize he should get to have that too. 793 00:39:37,244 --> 00:39:39,680 - Hey. - Hi. 794 00:39:39,681 --> 00:39:42,422 Thank you so much for bringing me to the rez. 795 00:39:42,423 --> 00:39:45,904 It was a lot, but I loved it. 796 00:39:45,905 --> 00:39:49,908 Also, my mom and I kind of got into a bit of a fight, 797 00:39:49,909 --> 00:39:53,085 so I was wondering if maybe I could crash 798 00:39:53,086 --> 00:39:54,521 with you for a few days. 799 00:39:54,522 --> 00:39:57,742 Before you say no, just think about it, okay? 800 00:39:57,743 --> 00:39:59,831 It could be fun. 801 00:39:59,832 --> 00:40:02,747 All right, I've got to go, but think about it. 802 00:40:02,748 --> 00:40:04,923 All right. I'll talk to you soon. 803 00:40:04,924 --> 00:40:06,403 O-okay. 804 00:40:06,404 --> 00:40:08,970 There are many terrifying things in the world, 805 00:40:08,971 --> 00:40:11,931 but the most terrifying thing is love. 806 00:40:16,109 --> 00:40:20,242 ♪ In the middle of the night again ♪ 807 00:40:20,243 --> 00:40:24,682 ♪ Still water, and the birds don't sing... ♪ 808 00:40:24,683 --> 00:40:27,467 It attacks you like a thing with claws. 809 00:40:27,468 --> 00:40:31,690 ♪ Medicating for the trouble that's coming ♪ 810 00:40:34,997 --> 00:40:38,913 ♪ This house wasn't made for strangers ♪ 811 00:40:38,914 --> 00:40:42,439 ♪ But you come knocking anyway ♪ 812 00:40:42,440 --> 00:40:46,225 ♪ I can hear you knocking on the door ♪ 813 00:40:46,226 --> 00:40:50,621 ♪ I won't leave it open for you anymore ♪ 814 00:40:50,622 --> 00:40:54,451 Love opens you up, and there you are. 815 00:40:54,452 --> 00:40:59,544 ♪ Knocking on the door of the house of mercy ♪ 816 00:41:02,024 --> 00:41:05,810 ♪ Don't try to change my mind ♪ 817 00:41:05,811 --> 00:41:08,247 And you don't even try to stop it. 818 00:41:08,248 --> 00:41:10,555 You let it feed. 819 00:41:17,649 --> 00:41:21,303 ♪ Don't try to wear me down 820 00:41:21,304 --> 00:41:24,350 Because real love makes you want the person you love 821 00:41:24,351 --> 00:41:26,135 to be okay... 822 00:41:31,445 --> 00:41:33,491 Even if you are not. 823 00:41:45,154 --> 00:41:47,548 Heather? 824 00:42:11,398 --> 00:42:13,356 Son of a bitch. 825 00:42:48,783 --> 00:42:50,610 Tell me about when you worked 826 00:42:50,611 --> 00:42:52,570 for DARPA's autonomous robotics program. 827 00:42:54,223 --> 00:42:57,095 The VA would donate soldiers who were in a vegetative state 828 00:42:57,096 --> 00:42:58,487 to DARPA. 829 00:42:58,488 --> 00:42:59,924 Instead of pulling the plug, 830 00:42:59,925 --> 00:43:02,100 we kept them alive and ran experiments. 831 00:43:02,101 --> 00:43:04,406 I quit that job. 832 00:43:04,407 --> 00:43:06,235 I still have nightmares. 833 00:43:10,544 --> 00:43:12,153 Nope. 834 00:43:12,154 --> 00:43:14,373 No way in hell am I putting that thing on. 835 00:43:14,374 --> 00:43:16,245 It's not for you. 836 00:43:19,466 --> 00:43:21,250 It's for him. 837 00:43:23,470 --> 00:43:25,732 Who better to fight aliens 838 00:43:25,733 --> 00:43:28,475 than someone who can see aliens? 59159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.