All language subtitles for The.Mick.S02E12.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.AAC.5.1-Qman[UTR]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,037 She's coming in hot. She's The Mick. 2 00:00:03,071 --> 00:00:05,173 -Yaah! -I just built that. 3 00:00:05,206 --> 00:00:06,407 It didn't take. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,476 Catch all-new episodes Tuesdays. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,511 And check out our other Fox programs-- Brooklyn Nine-Nine, 6 00:00:10,544 --> 00:00:12,380 The Last Man on Earth and Ghosted. 7 00:00:12,413 --> 00:00:14,548 I don't really know how to do any of this stuff. 8 00:00:14,582 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,321 (laughter) 10 00:00:20,354 --> 00:00:21,755 -Oh... -MICKEY: All right. 11 00:00:21,789 --> 00:00:24,425 Like the energy in here. Catch me up to speed. 12 00:00:24,458 --> 00:00:26,260 Oh. Uh, Benny found Chip's dad's rap sheet, 13 00:00:26,294 --> 00:00:28,329 and we're just making fun of his face and his life and stuff. 14 00:00:28,362 --> 00:00:31,065 -Are you serious? -Yeah. 15 00:00:31,099 --> 00:00:32,600 -Do it, do it. -Okay, I got one. 16 00:00:32,633 --> 00:00:34,202 (deep voice): Uh, hello, my name is Bert. 17 00:00:34,235 --> 00:00:36,104 Uh, despite my four drunk driving arrests, 18 00:00:36,137 --> 00:00:39,673 I totally intend to get my life back on track. 19 00:00:39,707 --> 00:00:42,276 (laughs) 20 00:00:42,310 --> 00:00:43,711 What? Are you serious? 21 00:00:43,744 --> 00:00:46,580 There's no way this guy could get his life ba... 22 00:00:47,915 --> 00:00:49,517 Hey. What's up? 23 00:00:49,550 --> 00:00:51,085 It's private stuff. Give it-- give it back. 24 00:00:51,119 --> 00:00:52,953 Well, it's actually not. 25 00:00:52,986 --> 00:00:55,789 It's-it's sort of public record. 26 00:00:55,823 --> 00:00:58,126 -Sorry, Chip. We just wanted to know more about... -What? 27 00:00:58,159 --> 00:01:01,262 That I'm the bastard of some craphead strip club owner? 28 00:01:01,295 --> 00:01:02,696 Okay, well, now you know. The... 29 00:01:02,730 --> 00:01:04,132 the cat's out of the bag. 30 00:01:04,165 --> 00:01:06,567 (doorbell rings) 31 00:01:06,600 --> 00:01:08,502 (quietly): Excuse me. 32 00:01:12,973 --> 00:01:13,974 CHIP: What...? 33 00:01:15,976 --> 00:01:17,311 Mackenzie Molng? 34 00:01:20,080 --> 00:01:21,982 (grunts) Oh... 35 00:01:24,918 --> 00:01:25,886 You okay? 36 00:01:25,919 --> 00:01:27,755 Yeah, I'm good. How are you? 37 00:01:27,788 --> 00:01:29,290 I have information regarding James Shepherd. 38 00:01:29,323 --> 00:01:31,825 What, did he shoplift a hot dog or something? 39 00:01:31,859 --> 00:01:32,960 (laughter) 40 00:01:32,993 --> 00:01:33,827 He's dead. 41 00:01:35,996 --> 00:01:38,432 (laughs) 42 00:01:40,033 --> 00:01:42,670 Found him in the East River. 43 00:01:42,703 --> 00:01:45,839 This is, uh, all he had on him. 44 00:01:50,478 --> 00:01:52,746 (exhales) 45 00:01:52,780 --> 00:01:54,114 Ready? 46 00:01:54,148 --> 00:01:56,384 Yeah. 47 00:02:00,788 --> 00:02:02,756 (sighs) 48 00:02:02,790 --> 00:02:06,627 Yup. That is him, all right. 49 00:02:06,660 --> 00:02:10,264 What? That is not Jimmy, that's just some fat mustached man. 50 00:02:10,298 --> 00:02:11,865 What? Jimmy was a fat mustached man. 51 00:02:11,899 --> 00:02:13,467 Yes, I understand that, but not nearly 52 00:02:13,501 --> 00:02:15,436 as fat and mustached as this man. 53 00:02:15,469 --> 00:02:19,507 Oh, Mickey, you-you know, denial is the first stage of grief. 54 00:02:19,540 --> 00:02:22,009 Sir, can you flip him over, please? 55 00:02:22,042 --> 00:02:23,110 We need to see his ass. 56 00:02:23,143 --> 00:02:24,144 Jimmy had a burned ass. 57 00:02:24,178 --> 00:02:25,279 Can you flip him over, please? 58 00:02:25,313 --> 00:02:26,180 I can't do that. 59 00:02:27,748 --> 00:02:29,783 Right. Right, of course you can't. 60 00:02:29,817 --> 00:02:31,385 Been here before. 61 00:02:31,419 --> 00:02:33,887 Um, can you do it now? 62 00:02:33,921 --> 00:02:36,190 No, I mean physically. He's 200 pounds. 63 00:02:36,224 --> 00:02:37,625 (laughs) Soaking wet. 64 00:02:37,658 --> 00:02:38,892 -Alba. -Hmm? 65 00:02:38,926 --> 00:02:40,694 -Have some respect for the dead. -I... 66 00:02:40,728 --> 00:02:43,231 Now go grab one of his legs so I can look inside his ass. 67 00:02:43,264 --> 00:02:45,399 -You, too, sir. Come on. -ALBA: Oh, Mickey, no. 68 00:02:47,535 --> 00:02:49,870 Ew. 69 00:02:51,839 --> 00:02:54,074 Great news. Jimmy's alive. Actually, 70 00:02:54,107 --> 00:02:56,677 don't really know that for sure, but that's not his body. 71 00:02:56,710 --> 00:02:57,878 So what happens to him now? 72 00:02:57,911 --> 00:02:59,413 Uh... I don't know, pal. 73 00:02:59,447 --> 00:03:01,482 But it can't be good if his wallet's washing up 74 00:03:01,515 --> 00:03:03,351 in the pocket of some bloated hobo. 75 00:03:03,384 --> 00:03:05,052 Not Jimmy, the body. 76 00:03:05,085 --> 00:03:07,588 Oh. I don't know. I guess they bury it or burn it, or... 77 00:03:07,621 --> 00:03:09,223 Come on, let's roll. 78 00:03:09,257 --> 00:03:11,525 Hold on. We waste half a day getting to the city, 79 00:03:11,559 --> 00:03:13,060 and Jimmy's not even dead? 80 00:03:13,093 --> 00:03:14,695 We should stop by the penthouse. 81 00:03:14,728 --> 00:03:16,664 -You told me you sold that? -I did tell you that. 82 00:03:16,697 --> 00:03:19,733 So why were we living in some burned down death trap? 83 00:03:19,767 --> 00:03:21,335 Oh, because my room was fine. 84 00:03:21,369 --> 00:03:23,170 And on the weekends, I would sleep in the penthouse. 85 00:03:23,203 --> 00:03:25,539 -You're sick. -ALBA: Wait, hey, hey, hey. 86 00:03:25,573 --> 00:03:27,841 How about we go see Hamilton while we're here? 87 00:03:27,875 --> 00:03:29,410 Y-You can't get tickets, it's impossible. 88 00:03:29,443 --> 00:03:31,445 -I've seen it twice. -It's so frickin' moving. 89 00:03:31,479 --> 00:03:33,281 -What? -All right, tickets are impossible to get 90 00:03:33,314 --> 00:03:35,549 unless you're a-a spoiled jackass. 91 00:03:35,583 --> 00:03:38,719 Okay, I'm gonna go. Do a little shopping, get some lunch. Ooh. 92 00:03:38,752 --> 00:03:40,053 We should go to Mom's old strip club 93 00:03:40,087 --> 00:03:41,389 and try to get eyes on your dad. 94 00:03:41,422 --> 00:03:42,923 No way, I am not going there. 95 00:03:42,956 --> 00:03:45,125 Ay, Chip, you at least need to see the guy. 96 00:03:45,158 --> 00:03:47,428 The last time you said that, I got my frickin' heart stomped. 97 00:03:47,461 --> 00:03:49,597 -Wha... -All right, listen. Chip. 98 00:03:49,630 --> 00:03:51,599 I know it's not easy, but the guy's your dad. 99 00:03:51,632 --> 00:03:53,701 So I think it's pretty important that you go see him. 100 00:03:53,734 --> 00:03:56,570 -How bad could he be? -Oh, I-I bet he's horrific. 101 00:03:56,604 --> 00:03:58,872 But you need to see what you're gonna turn into one day. 102 00:03:58,906 --> 00:04:00,641 You know? 103 00:04:00,674 --> 00:04:02,776 All right, gang. Let's go to that penthouse, huh? 104 00:04:02,810 --> 00:04:05,313 No. We can't just leave him here. 105 00:04:05,346 --> 00:04:07,114 Are you talking about that dead body again? 106 00:04:07,147 --> 00:04:08,982 Yes. He's a person. He deserves better. 107 00:04:09,016 --> 00:04:11,285 I won't leave without him. 108 00:04:14,622 --> 00:04:15,756 * You know I smashed her 109 00:04:15,789 --> 00:04:17,391 * You know I smashed her * 110 00:04:17,425 --> 00:04:18,626 * You know I smashed her... 111 00:04:18,659 --> 00:04:21,128 BERT: No, shut up. Shut up! 112 00:04:21,161 --> 00:04:23,631 You're late again, and it's back to Pittsburgh. 113 00:04:23,664 --> 00:04:25,833 Now, get out there and shake whatever that cake tray is 114 00:04:25,866 --> 00:04:28,168 you call an ass! Go! 115 00:04:28,201 --> 00:04:29,937 * Yeah, bro, I passed her... 116 00:04:29,970 --> 00:04:31,238 What the...? 117 00:04:31,271 --> 00:04:34,141 No, no, no, no, no, no, no, no, come on. 118 00:04:34,174 --> 00:04:35,509 No. No, no, no. What? What are we... 119 00:04:35,543 --> 00:04:36,777 what are we, letting kids in now? 120 00:04:36,810 --> 00:04:38,612 How'd you get past the bouncer? 121 00:04:38,646 --> 00:04:39,980 There was no bouncer. 122 00:04:40,013 --> 00:04:40,981 No bouncer? 123 00:04:41,014 --> 00:04:42,182 You didn't see Ronnie out there? 124 00:04:42,215 --> 00:04:45,152 -No. -Hey! Where the hell is Ronnie? 125 00:04:45,185 --> 00:04:46,787 Why do I pay anybody? 126 00:04:46,820 --> 00:04:48,622 I-I-I have no idea. 127 00:04:48,656 --> 00:04:50,090 What do you know? Like, who are you? 128 00:04:50,123 --> 00:04:51,291 Let's start there. 129 00:04:51,325 --> 00:04:54,628 I am your son. 130 00:04:56,196 --> 00:04:59,533 (chuckles) Yeah, yeah. Nice try. 131 00:04:59,567 --> 00:05:02,135 Nice try, 'cause I've never seen this broad before in my life. 132 00:05:02,169 --> 00:05:03,871 I'm not his mom, I'm his sister. 133 00:05:03,904 --> 00:05:05,138 You're his sister? 134 00:05:05,172 --> 00:05:06,474 You're not his mom? 135 00:05:06,507 --> 00:05:08,008 Hey, how you doing? 136 00:05:08,041 --> 00:05:09,377 -My name is Bert. -Listen, we think our mom 137 00:05:09,410 --> 00:05:10,878 used to work here. Poodle Pemberton. 138 00:05:10,911 --> 00:05:13,647 Poodle Pember... Nah, I don't know that name. 139 00:05:13,681 --> 00:05:14,948 You're probably at the wrong place, 140 00:05:14,982 --> 00:05:17,150 so... come on, guys, get out. 141 00:05:17,184 --> 00:05:19,787 -Go. Get out. -Now what about, uh, Pamela Molng? 142 00:05:19,820 --> 00:05:21,889 Oh, Pamela Molng. Yeah, yeah. 143 00:05:21,922 --> 00:05:23,123 Great ass. 144 00:05:23,156 --> 00:05:24,492 Terrible dancer. 145 00:05:24,525 --> 00:05:26,159 Yeah, Pamela Molng, okay. 146 00:05:26,193 --> 00:05:28,396 All right. Yeah. 147 00:05:28,429 --> 00:05:30,230 What do you want? 148 00:05:30,263 --> 00:05:33,401 Nothing really, I guess I just wanted to meet you. 149 00:05:35,403 --> 00:05:36,837 Oh, geez. 150 00:05:36,870 --> 00:05:39,239 Um... 151 00:05:39,272 --> 00:05:42,175 I feel bad, like a jerk. 152 00:05:42,209 --> 00:05:44,878 You know? Let me make it up to you. Let me-- let me get you 153 00:05:44,912 --> 00:05:46,480 something to drink. You-you... can you drink? 154 00:05:46,514 --> 00:05:48,248 Do you drink? Can you? I... there's so much 155 00:05:48,281 --> 00:05:49,750 I don't know about you. 156 00:05:49,783 --> 00:05:50,918 Hey, let's start with a tour. 157 00:05:50,951 --> 00:05:52,185 You want to come with us? 158 00:05:52,219 --> 00:05:53,353 -You guys go ahead. -Just the boys. 159 00:05:53,387 --> 00:05:54,755 That's better, then. Okay? 160 00:05:54,788 --> 00:05:56,924 What do you say? Come on, buddy. 161 00:05:58,626 --> 00:06:00,394 Where do you want to be scattered, mister? 162 00:06:00,428 --> 00:06:03,764 Yankee Stadium, off the top of the Empire State Building? 163 00:06:03,797 --> 00:06:06,199 Wherever we go, it's gonna be special. 164 00:06:06,233 --> 00:06:08,368 It'd better be. I had to kick that creepy guy 60 bucks 165 00:06:08,402 --> 00:06:09,870 to get those ashes. 166 00:06:09,903 --> 00:06:11,505 (sighs) Yeah. 167 00:06:11,539 --> 00:06:13,541 I'm still not convinced that isn't Jimmy. 168 00:06:13,574 --> 00:06:15,175 Ah, Jimmy's fine. 169 00:06:15,208 --> 00:06:17,077 Ashes probably took his wallet, beat him up a bit, 170 00:06:17,110 --> 00:06:18,546 and then sent him on his way. 171 00:06:18,579 --> 00:06:19,780 And that makes you happy? 172 00:06:19,813 --> 00:06:21,181 I'm not happy 'cause of that. 173 00:06:21,214 --> 00:06:22,750 Happy 'cause I won the breakup. 174 00:06:22,783 --> 00:06:23,917 Congratulations. 175 00:06:23,951 --> 00:06:25,052 Yeah, thanks. 176 00:06:25,085 --> 00:06:27,087 -Ooh. -Ah. This place is nice. 177 00:06:27,120 --> 00:06:29,623 I see why Sabrina kept it from me. 178 00:06:29,657 --> 00:06:31,759 -Are-are you eating a shrimp? -Mm. Mm-hmm. 179 00:06:31,792 --> 00:06:33,360 Where'd you get that? We've been here for four seconds. 180 00:06:33,393 --> 00:06:35,362 -I mean, boy, girl, who cares? It's Thailand. -(men laughing) 181 00:06:35,395 --> 00:06:37,765 (laughs, gasps) 182 00:06:37,798 --> 00:06:38,766 Jimmy? 183 00:06:42,570 --> 00:06:44,304 -Don't freak out. -Don't freak out? 184 00:06:44,337 --> 00:06:46,273 I was just down at the morgue staring at some dead guy's ass, 185 00:06:46,306 --> 00:06:48,776 -wondering if it was you. -Please be quiet, okay? 186 00:06:48,809 --> 00:06:50,611 I have company. My bosses are here. 187 00:06:50,644 --> 00:06:52,713 -You have a job? -Okay, listen. 188 00:06:52,746 --> 00:06:55,115 Come here, come here, get up. 189 00:06:55,148 --> 00:06:57,651 Okay, listen to me. When I got here, things were bad, okay? 190 00:06:57,685 --> 00:07:00,387 I was sleeping on the streets, I almost froze to death. 191 00:07:00,420 --> 00:07:02,055 And then my friend Dusty, he gave me a sleeping bag. 192 00:07:02,089 --> 00:07:03,891 Now, sadly, he froze to death. 193 00:07:03,924 --> 00:07:05,325 So I had to put my wallet into his pants 194 00:07:05,358 --> 00:07:06,727 and float him down the river. 195 00:07:06,760 --> 00:07:09,463 -Why? -I needed a fresh start. Jimmy Shepherd had to go. 196 00:07:09,497 --> 00:07:12,633 Do not ruin this like you ruin everything else in my life. 197 00:07:12,666 --> 00:07:13,734 What is that supposed to mean? 198 00:07:13,767 --> 00:07:15,268 It means you burnt my ass! Okay? 199 00:07:15,302 --> 00:07:17,905 You are the worst thing that has ever happened to me. 200 00:07:17,938 --> 00:07:20,007 -WES: Yo, Benny, what is taking so long? -Oh, yeah. 201 00:07:20,040 --> 00:07:21,509 Plus I stole Ben's identity. 202 00:07:21,542 --> 00:07:23,577 -What? -Ho! There they are. Hey, guys. 203 00:07:23,611 --> 00:07:25,245 I want to introduce you to some old friends of mine. 204 00:07:25,278 --> 00:07:27,815 This is Mickey, this is Alba, 205 00:07:27,848 --> 00:07:29,950 and this is little Jimmy. 206 00:07:29,983 --> 00:07:32,452 -I'm Jimmy. -You guys joining us for dinner? -No, they're not. 207 00:07:32,486 --> 00:07:34,922 -They're jumping on a train... -I could eat. -Terrific. 208 00:07:34,955 --> 00:07:36,990 -I'll add three to the reservation. -ALBA: Oh, no. 209 00:07:37,024 --> 00:07:40,594 Ben-- Jimmy and I are going to try and get Hamilton tickets. 210 00:07:40,628 --> 00:07:43,363 -I can get you tickets. -No, Wes, come on. 211 00:07:43,396 --> 00:07:45,165 -We should take Dusty. -Yeah. 212 00:07:45,198 --> 00:07:46,600 Boom. Tomorrow night. 213 00:07:46,634 --> 00:07:48,268 Two tickets waiting for you at the box office. 214 00:07:48,301 --> 00:07:49,770 Shall we? 215 00:07:49,803 --> 00:07:51,772 (Alba chuckles) 216 00:07:51,805 --> 00:07:52,740 Shall we? 217 00:07:55,008 --> 00:07:58,445 Come on in. This right here is, uh, is my office. 218 00:07:58,478 --> 00:08:02,516 Desk. The window... Also... 219 00:08:03,984 --> 00:08:08,722 ...my bedroom. Look at this. 220 00:08:08,756 --> 00:08:11,058 Uh, but I know what you're thinking, "My pop's a loser." 221 00:08:11,091 --> 00:08:13,393 But, you know what, this is only temporary. 222 00:08:14,595 --> 00:08:16,296 Can I share with you something 223 00:08:16,329 --> 00:08:18,498 that I don't really share with anybody? 224 00:08:18,532 --> 00:08:19,700 Sure-sure. 225 00:08:19,733 --> 00:08:21,869 -I guess. -Yeah. Yeah. Yeah. 226 00:08:21,902 --> 00:08:25,172 Okay. 227 00:08:25,205 --> 00:08:26,574 Go ahead, open it. 228 00:08:26,607 --> 00:08:29,877 Go ahead. It's not an animal or nothing. 229 00:08:29,910 --> 00:08:32,312 Oh! Yeah. Look at that. 230 00:08:32,345 --> 00:08:34,481 I call it "The Gentle Man." 231 00:08:34,514 --> 00:08:37,250 It's a throwback to when strip clubs had class. Right? 232 00:08:37,284 --> 00:08:38,485 You got yourself a-a black tie 233 00:08:38,518 --> 00:08:40,420 dress code, there's a cigar room, 234 00:08:40,453 --> 00:08:43,557 and all the finest trim that Florida has to offer. 235 00:08:43,591 --> 00:08:45,425 It's, uh... it's in Florida? 236 00:08:45,458 --> 00:08:47,394 You bet it's in Florida, kid. You bet. Right? 237 00:08:47,427 --> 00:08:49,329 I can taste the oranges already. 238 00:08:49,362 --> 00:08:52,399 I-I got almost $100 grand stashed away, off the books. 239 00:08:52,432 --> 00:08:53,834 RUSSIAN WOMAN: Aw, cute! 240 00:08:53,867 --> 00:08:58,105 Bertie made a new friend to share his toys with. 241 00:08:58,138 --> 00:09:00,173 Get out! Get out right now! 242 00:09:00,207 --> 00:09:02,643 (coughing) 243 00:09:03,944 --> 00:09:06,279 (groaning) 244 00:09:09,449 --> 00:09:10,784 * Need that fast cash 245 00:09:10,818 --> 00:09:12,586 * Big ol' bankroll 246 00:09:12,620 --> 00:09:13,787 * Yeah, we need that fast cash... * 247 00:09:13,821 --> 00:09:14,922 Let's go. We're leaving. 248 00:09:14,955 --> 00:09:16,790 Already? Why? Something happen? 249 00:09:16,824 --> 00:09:18,692 Ew, did he touch you? You can tell me. 250 00:09:18,726 --> 00:09:20,527 -No... -Actually, wait. I don't want to know. 251 00:09:20,560 --> 00:09:21,595 No, he didn't touch me. 252 00:09:21,629 --> 00:09:23,230 I invited him over for dinner. Let's go. 253 00:09:23,263 --> 00:09:24,564 Absolutely not. 254 00:09:24,598 --> 00:09:26,066 Wha... You're the one who told me to meet the guy. 255 00:09:26,099 --> 00:09:27,567 I said you should see the guy. 256 00:09:27,601 --> 00:09:29,569 You're the idiot that had to go over and talk to him. 257 00:09:29,603 --> 00:09:31,571 All righty. (grunts) 258 00:09:31,605 --> 00:09:34,608 All right, let's boogie. Cab is on me. Okay? 259 00:09:34,642 --> 00:09:36,043 -Hey! -Hey! 260 00:09:36,076 --> 00:09:37,210 I'm taking my cut. 261 00:09:37,244 --> 00:09:39,379 Then we'll do the polenta mac and cheese, 262 00:09:39,412 --> 00:09:41,548 the artichoke, and a round of clam chowders. 263 00:09:41,581 --> 00:09:42,883 New England or Manhattan? 264 00:09:42,916 --> 00:09:45,118 Come on, pal. What city do you think this is? 265 00:09:45,152 --> 00:09:47,220 Every time with the chowder, this guy. 266 00:09:47,254 --> 00:09:49,422 So, uh, what do you guys do exactly? 267 00:09:49,456 --> 00:09:50,658 Finance. 268 00:09:50,691 --> 00:09:52,760 We just left Goldman and opened up our own little shop. 269 00:09:52,793 --> 00:09:55,328 Shop? Like, what, like a store? 270 00:09:55,362 --> 00:09:56,496 (chuckles) 271 00:09:56,529 --> 00:09:58,065 No, Mick, like a brokerage firm, you know? 272 00:09:58,098 --> 00:09:59,733 I mean, basically if there's a buck to be made, 273 00:09:59,767 --> 00:10:01,434 these hounds are gonna sniff it out. 274 00:10:01,468 --> 00:10:02,502 -To big Ben. -To Ben. 275 00:10:02,535 --> 00:10:03,503 -(phone ringing) -Thanks, guys. 276 00:10:05,105 --> 00:10:06,740 Oh, God, it's Nielsen. 277 00:10:06,774 --> 00:10:09,242 (sighs) Excuse me while I go talk this idiot off a ledge. 278 00:10:09,276 --> 00:10:10,610 No, please, Wes. 279 00:10:10,644 --> 00:10:14,281 Enjoy the meal, all right? It's what you guys pay me for. 280 00:10:16,850 --> 00:10:18,185 Findale Partners. 281 00:10:18,218 --> 00:10:19,586 Yes, Mr. Nielsen. 282 00:10:19,619 --> 00:10:21,521 I don't have him right now, but can I take a message? 283 00:10:21,554 --> 00:10:25,358 Oh, well, I'm glad you got that out of your system. 284 00:10:25,392 --> 00:10:27,194 Now, what do you really want me to tell him? 285 00:10:30,297 --> 00:10:33,266 Yeah. I think that's a very smart move, 286 00:10:33,300 --> 00:10:34,868 and I will send over the paperwork 287 00:10:34,902 --> 00:10:37,504 first thing in the morning. 288 00:10:37,537 --> 00:10:39,472 Looks like you boys got yourself another fish. 289 00:10:39,506 --> 00:10:40,708 He's in for $100 grand. 290 00:10:40,741 --> 00:10:42,976 Oh! (laughs) 291 00:10:43,010 --> 00:10:45,378 Whoa, whoa. No, no, no, no, no. We got ourselves another fish. 292 00:10:45,412 --> 00:10:47,014 No, no, no, no, no. That's your fish. 293 00:10:47,047 --> 00:10:49,149 You guys reel them in, I just club them in the head 294 00:10:49,182 --> 00:10:51,484 so it doesn't bite your hand while you rip out the hook. 295 00:10:51,518 --> 00:10:52,485 (laughter) 296 00:10:52,519 --> 00:10:54,487 You guys are fishermen now. 297 00:10:54,521 --> 00:10:56,857 Well, whatever it takes, Mick. 298 00:10:56,890 --> 00:11:00,127 Yeah, yeah. I see that. And you're, like, their secretary. 299 00:11:00,160 --> 00:11:02,029 -No. I'm not the secretary. -No? 300 00:11:02,062 --> 00:11:03,163 I'm the gofer. 301 00:11:03,196 --> 00:11:05,632 Oh, um, what's the difference? 302 00:11:05,665 --> 00:11:07,835 Well, a secretary sits at the desk 303 00:11:07,868 --> 00:11:10,503 and lets the AC blow up her skirt all day. You know? 304 00:11:10,537 --> 00:11:13,006 And I'm out there picking up coffee and rolling calls, 305 00:11:13,040 --> 00:11:14,074 grabbing dry cleaning. 306 00:11:14,107 --> 00:11:15,575 -Yeah, yeah. -Cheers. -Cheers. 307 00:11:15,608 --> 00:11:18,045 It just kind of seems like a waste to me, fellas. 308 00:11:18,078 --> 00:11:20,914 -Well, how do you mean? -Well, Ben here is a born salesman. 309 00:11:20,948 --> 00:11:22,850 Okay, you know what, Mick? That's not really... 310 00:11:22,883 --> 00:11:24,551 -No, no, no, no, no, no. I-I-I'm helping. -Not what... 311 00:11:24,584 --> 00:11:26,153 I'm helping. 312 00:11:26,186 --> 00:11:27,654 See, uh, he sells. He's a seller. 313 00:11:27,687 --> 00:11:28,889 That's what he does. He sells things. 314 00:11:28,922 --> 00:11:31,825 He always has, and he's gonna continue to sell things 315 00:11:31,859 --> 00:11:33,827 'cause that's what he's always done. 316 00:11:33,861 --> 00:11:35,595 So the question becomes: 317 00:11:35,628 --> 00:11:37,364 Is he going to be selling for you, 318 00:11:37,397 --> 00:11:40,233 or is he gonna be selling for your competitor? 319 00:11:40,267 --> 00:11:42,102 Okay, that's when Mick goes over the board and... 320 00:11:42,135 --> 00:11:45,005 No, no, no. No. No, no, no, no. Come on. Come on. 321 00:11:45,038 --> 00:11:48,375 If these guys are gonna mess their shorts for a hundred Gs, 322 00:11:48,408 --> 00:11:51,044 they might as well let this dog off the leash. Let him hunt. 323 00:11:51,078 --> 00:11:52,212 I'll tell you what, Ben. 324 00:11:52,245 --> 00:11:54,281 If you can reel in a tuna that big, 325 00:11:54,314 --> 00:11:55,949 I'll give you the office next to mine. 326 00:11:55,983 --> 00:11:59,552 Oh! There we go. That sounds like a deal to me. 327 00:11:59,586 --> 00:12:01,088 What do you think, Ben? 328 00:12:01,121 --> 00:12:04,091 -That's a deal. -Yeah! 329 00:12:04,124 --> 00:12:07,494 -All right! -Big Ben the seller. 330 00:12:10,898 --> 00:12:12,132 Dude, that's your dad. 331 00:12:12,165 --> 00:12:13,967 He's not a well man, Sabrina. 332 00:12:14,001 --> 00:12:15,135 I'm gonna go drop a deuce. 333 00:12:15,168 --> 00:12:16,369 (grunts) 334 00:12:16,403 --> 00:12:18,438 Is the plunger already in there, or...? 335 00:12:18,471 --> 00:12:19,539 I-I don't know. 336 00:12:19,572 --> 00:12:21,274 See if you can dig one up for me, okay? 337 00:12:23,276 --> 00:12:25,412 We have to get that guy to Florida. 338 00:12:25,445 --> 00:12:27,247 Had to get involved, didn't you?! 339 00:12:27,280 --> 00:12:29,116 Just when I'm back on my own two feet, 340 00:12:29,149 --> 00:12:31,885 you come by with a crowbar and take me out at the knees. 341 00:12:31,919 --> 00:12:33,753 -Whoa! Jimmy's alive? -And well. 342 00:12:33,787 --> 00:12:35,889 -Like, you look well. -Thank you, Sabrina. 343 00:12:35,923 --> 00:12:36,890 I was doing well 344 00:12:36,924 --> 00:12:38,225 until your aunt showed up 345 00:12:38,258 --> 00:12:40,493 and decided to ruin my dreams again. 346 00:12:40,527 --> 00:12:42,796 I'm sorry for fast-tracking your career. 347 00:12:42,830 --> 00:12:44,197 I didn't want you to do that. 348 00:12:45,265 --> 00:12:46,934 What do you want, Jimmy? 349 00:12:46,967 --> 00:12:49,736 I want to put my head down and work hard. 350 00:12:49,769 --> 00:12:52,405 Then, maybe someday they give me the fancy office with the window 351 00:12:52,439 --> 00:12:53,907 and a chair that swivels. 352 00:12:53,941 --> 00:12:55,275 So a chair is what you're after? 353 00:12:55,308 --> 00:12:56,309 It's something, Mick, 354 00:12:56,343 --> 00:12:58,178 and it's more than I've had in a long time. 355 00:12:58,211 --> 00:13:00,180 What are you guys talking about? 356 00:13:00,213 --> 00:13:02,115 -Oh, Jimmy's mad at me 'cause I got him a promotion. -Yeah. 357 00:13:02,149 --> 00:13:03,350 That's right. 358 00:13:03,383 --> 00:13:05,652 And all I have to do is find a six-figure investor. 359 00:13:05,685 --> 00:13:07,520 Tell me, Mick, where am I gonna find somebody 360 00:13:07,554 --> 00:13:08,655 with that kind of Do-Re-Mi? 361 00:13:08,688 --> 00:13:10,623 Do-Re-Mi? 362 00:13:10,657 --> 00:13:12,792 -Yeah, it's a New York thing. -It is not a New York thing. 363 00:13:12,826 --> 00:13:14,461 It is. "You got that kind of Do-Re-Mi." It means money. 364 00:13:14,494 --> 00:13:15,528 No one's ever said it. 365 00:13:15,562 --> 00:13:17,965 False alarm, kiddo. It was all gas. 366 00:13:17,998 --> 00:13:19,199 I didn't know we had company. 367 00:13:19,232 --> 00:13:21,601 How are you? I'm, I'm Bert Bellinger. 368 00:13:21,634 --> 00:13:23,503 I'm... I'm Chet's dad. 369 00:13:23,536 --> 00:13:24,637 -Chip. -Yup. 370 00:13:24,671 --> 00:13:25,873 I recognized you from your picture. 371 00:13:25,906 --> 00:13:27,340 -Thank you. -Mm... 372 00:13:27,374 --> 00:13:30,310 Hey, you're-you're Chip's dad? I'm Ben Pemberton. 373 00:13:30,343 --> 00:13:31,678 -What? -I've been keeping your spot 374 00:13:31,711 --> 00:13:32,980 warm for a couple months. 375 00:13:33,013 --> 00:13:34,647 He's a great kid. You're gonna love him. 376 00:13:34,681 --> 00:13:36,049 If I don't love him, can I return him? 377 00:13:36,083 --> 00:13:38,185 (chuckles) I'm just kidding. 378 00:13:38,218 --> 00:13:39,519 Actually, you know what? 379 00:13:39,552 --> 00:13:41,889 I think you two might be able to help each other. 380 00:13:46,393 --> 00:13:49,897 I like the way it looks. I mean, it's-it's typed on paper. 381 00:13:49,930 --> 00:13:52,699 These guys are legit, Bert. Let me ask you a question. 382 00:13:52,732 --> 00:13:54,367 You ever hear of Goldman Sachs? 383 00:13:54,401 --> 00:13:57,137 Oh, man, that's the guy O.J. cut up, right? 384 00:13:57,170 --> 00:13:59,572 No, that's, uh, Ron Goldman. 385 00:13:59,606 --> 00:14:01,708 This is a big financial firm. 386 00:14:01,741 --> 00:14:03,343 Okay, that sounds impressive. That does. 387 00:14:03,376 --> 00:14:05,312 Yeah. Yeah. It's just I've been saving 388 00:14:05,345 --> 00:14:08,048 all of my money to open this club in Florida. 389 00:14:08,081 --> 00:14:10,250 Bert, I can assure you that everybody in this room 390 00:14:10,283 --> 00:14:12,719 -is fully committed to you going to Florida. -Absolutely. 391 00:14:12,752 --> 00:14:16,924 I don't know. Uh, Chip. 392 00:14:16,957 --> 00:14:20,493 What do you think about all this? Can you vouch? 393 00:14:20,527 --> 00:14:22,129 W-Well... 394 00:14:26,399 --> 00:14:29,202 Yeah. Yeah, I think you should do it. 395 00:14:29,236 --> 00:14:32,139 I think it's a, a good idea. 396 00:14:33,640 --> 00:14:35,042 I'm gonna do it! I'm in. 397 00:14:35,075 --> 00:14:36,543 Oh, yeah! 398 00:14:36,576 --> 00:14:38,278 -Good job! Yeah. -Congratulations, Bert. 399 00:14:38,311 --> 00:14:39,947 I'll have the guys draw up the paperwork. 400 00:14:39,980 --> 00:14:41,448 -We'll sign it at dinner, yeah? -Yes. 401 00:14:43,050 --> 00:14:45,018 You sure this is the right place? 402 00:14:45,052 --> 00:14:47,220 I mean, it was the address on the card. 403 00:14:47,254 --> 00:14:48,688 (gasps) 404 00:14:48,721 --> 00:14:51,591 -You know what this is? -No. 405 00:14:51,624 --> 00:14:53,927 It's a boiler room. 406 00:14:53,961 --> 00:14:55,728 -What's that? -Like the movie. 407 00:14:55,762 --> 00:14:57,530 -I haven't seen it. -Really? 408 00:14:57,564 --> 00:14:59,266 These shady finance bros who trick people 409 00:14:59,299 --> 00:15:01,068 into making bad investments and then they steal all their money 410 00:15:01,101 --> 00:15:02,902 and spend it on Quaaludes. 411 00:15:02,936 --> 00:15:04,537 Ah, like fricking Wolf of Wall Street. 412 00:15:04,571 --> 00:15:06,306 Didn't even see it. Nah. Didn't look interesting to me. 413 00:15:06,339 --> 00:15:08,441 But this makes perfect sense. 414 00:15:08,475 --> 00:15:10,944 Jimmy didn't win the breakup. I did. 415 00:15:10,978 --> 00:15:13,646 I won the breakup. Right? 416 00:15:13,680 --> 00:15:16,649 Of course I did. And I-I got to tell you, Chip, 417 00:15:16,683 --> 00:15:19,819 it feels... 418 00:15:19,852 --> 00:15:21,888 not great. It doesn't feel great. 419 00:15:21,921 --> 00:15:25,625 Oh, Jimmy. Oh, man. He was so excited about this. 420 00:15:25,658 --> 00:15:27,327 My dad is pouring all his money into this. 421 00:15:27,360 --> 00:15:28,761 I... I-I got to stop him. 422 00:15:28,795 --> 00:15:30,663 No, no, no, no. No. Don't do that. 423 00:15:30,697 --> 00:15:32,565 'Cause if Jimmy finds out he stepped in crap again, 424 00:15:32,599 --> 00:15:33,800 it'll kill him. 425 00:15:33,833 --> 00:15:36,069 And I mean that literally. 426 00:15:36,103 --> 00:15:37,737 He might... he might kill himself. 427 00:15:37,770 --> 00:15:39,672 Come on, Benito. This way. 428 00:15:39,706 --> 00:15:41,308 -Yeah, yeah. -I want candy. 429 00:15:41,341 --> 00:15:43,310 What... okay. Quickly. 430 00:15:43,343 --> 00:15:44,811 -What do you want? -MAN: What can I get for you? 431 00:15:44,844 --> 00:15:47,347 -I want chocolate, I want gummies -Okay. 432 00:15:47,380 --> 00:15:49,249 and I want Pixie Scoop for Dusty. 433 00:15:49,282 --> 00:15:51,251 Okay. Uh, and a white wine. 434 00:15:51,284 --> 00:15:53,020 You know, in case Dusty gets thirsty. 435 00:15:53,053 --> 00:15:55,989 * 436 00:15:58,992 --> 00:16:01,828 -Hey. -Oh, hey. 437 00:16:01,861 --> 00:16:03,263 Music down. 438 00:16:03,296 --> 00:16:04,931 -(music fades) -FEMALE VOICE: Music down. 439 00:16:04,964 --> 00:16:07,467 -What are you drinking? -A Manhattan. 440 00:16:07,500 --> 00:16:10,037 Really leaning into this Manhattan thing, huh? 441 00:16:10,070 --> 00:16:11,304 Greatest city in the world. 442 00:16:11,338 --> 00:16:12,939 Huh. I remember you calling New York 443 00:16:12,972 --> 00:16:15,542 the unwiped anus of America. 444 00:16:15,575 --> 00:16:17,444 Jimmy Shepherd said that. 445 00:16:17,477 --> 00:16:19,779 He said a lot of dumb things. 446 00:16:19,812 --> 00:16:21,681 Yes. That's definitely true. 447 00:16:21,714 --> 00:16:23,283 He was a child, Mick. 448 00:16:23,316 --> 00:16:26,453 I stand before you a man in a suit. 449 00:16:26,486 --> 00:16:28,288 Jimmy, are you sure you want to do this? 450 00:16:28,321 --> 00:16:29,289 All right, you know what? 451 00:16:29,322 --> 00:16:30,557 I know what you're doing, and stop it. 452 00:16:30,590 --> 00:16:31,458 Stop what? 453 00:16:31,491 --> 00:16:33,160 This pathetic jealous charade. 454 00:16:33,193 --> 00:16:34,394 Why would I be jealous? 455 00:16:34,427 --> 00:16:36,563 Uh, I don't know, maybe because I won the breakup. 456 00:16:36,596 --> 00:16:38,631 You can't win a breakup. That's ludicrous. 457 00:16:38,665 --> 00:16:40,167 -(phone ringing) -I got to take this. 458 00:16:40,200 --> 00:16:41,568 No... just wait a second. I have to tell you something... 459 00:16:41,601 --> 00:16:42,869 No. I don't want to hear it. All right? 460 00:16:42,902 --> 00:16:44,804 I am done playing your little mind games. 461 00:16:44,837 --> 00:16:48,041 For the first time in a long time, I'm proud to be me. 462 00:16:48,075 --> 00:16:49,476 Ben Pemberton. 463 00:16:49,509 --> 00:16:51,044 -Come on, Jimmy. -Yeah, buddy. 464 00:16:51,078 --> 00:16:53,213 I'm on my way. 465 00:16:53,246 --> 00:16:54,747 That's how you wave now? 466 00:16:54,781 --> 00:16:57,084 Music. Jazz. 467 00:16:57,117 --> 00:16:59,852 -(jazz music playing) -FEMALE VOICE: Jazz. 468 00:16:59,886 --> 00:17:02,021 I mean, there's this primordial goo, right? 469 00:17:02,055 --> 00:17:03,856 They're inside of it. Their mouth becomes their butt... 470 00:17:03,890 --> 00:17:05,725 Four Manhattan clam chowders. 471 00:17:05,758 --> 00:17:07,594 Careful. They are hot. 472 00:17:07,627 --> 00:17:09,762 Uh. Whoa. I didn't... I didn't order this. 473 00:17:09,796 --> 00:17:11,364 I ordered it, Bert. Okay? 474 00:17:11,398 --> 00:17:13,733 Because here at Findale Partners, we take care of you. 475 00:17:13,766 --> 00:17:15,668 So, whether we're putting soup in your belly 476 00:17:15,702 --> 00:17:17,437 or money in your pocket, I want you to know 477 00:17:17,470 --> 00:17:19,072 that as soon as you hand over that check... 478 00:17:19,106 --> 00:17:21,908 -Cash. -What's that? 479 00:17:21,941 --> 00:17:24,111 I brought a lot of cash. I hope that's okay. 480 00:17:24,144 --> 00:17:27,046 WES: You brought... oh. 481 00:17:27,080 --> 00:17:28,848 Oh. Oh. 482 00:17:28,881 --> 00:17:29,916 Brought cash. 483 00:17:29,949 --> 00:17:32,419 We will make it work. 484 00:17:32,452 --> 00:17:33,753 All right, we're in business. 485 00:17:33,786 --> 00:17:35,021 WES: I'll hold that if you want. 486 00:17:35,054 --> 00:17:36,956 No? Okay. 487 00:17:36,989 --> 00:17:38,858 Are those idiots eating more chowder? 488 00:17:38,891 --> 00:17:40,393 CHIP: Shh. They're coming. 489 00:17:40,427 --> 00:17:42,862 MICKEY: Soup's on, boys. 490 00:17:42,895 --> 00:17:44,397 Gentlemen, so sorry to interrupt your dinner. 491 00:17:44,431 --> 00:17:46,433 -We're with the IRS. -Can't you see that we are with a client 492 00:17:46,466 --> 00:17:48,601 -right now? -No. You know what, Wes? I can handle this. 493 00:17:48,635 --> 00:17:49,936 And you're also with the firm? 494 00:17:49,969 --> 00:17:52,139 No. Not officially, but I will be soon. 495 00:17:52,172 --> 00:17:53,940 Ben Pemberton. 496 00:17:53,973 --> 00:17:56,409 Nice, Jimmy. Hand your fake ID to a federal agent. 497 00:17:56,443 --> 00:17:58,978 (laughter) 498 00:17:59,011 --> 00:18:00,447 -JIMMY: That's what I'm saying. -What is happening? 499 00:18:00,480 --> 00:18:01,914 -Absolutely. -Am I a walrus? 500 00:18:01,948 --> 00:18:03,483 I don't know. Maybe I'm... 501 00:18:03,516 --> 00:18:05,285 Arrest those frickin' boilers. 502 00:18:05,318 --> 00:18:08,555 -Well, everything seems to be above board here. -Yeah. 503 00:18:08,588 --> 00:18:09,989 -Sorry for the inconvenience. -Absolutely. 504 00:18:10,022 --> 00:18:11,424 And you have our information if you need it. 505 00:18:11,458 --> 00:18:13,326 (clearing throat): Yeah, thank you. 506 00:18:13,360 --> 00:18:16,396 Oh. I don't think I got your name. 507 00:18:16,429 --> 00:18:18,064 Ah, my... (clears throat) 508 00:18:18,097 --> 00:18:19,266 ...mine? Me? 509 00:18:19,299 --> 00:18:20,667 Yeah. My name is, uh, you know, 510 00:18:20,700 --> 00:18:22,602 I'm just... (grunts) 511 00:18:23,703 --> 00:18:26,005 Oh! Oh! 512 00:18:26,038 --> 00:18:28,007 Oh! Oh! Oh! 513 00:18:28,040 --> 00:18:30,643 (overlapping shouting) 514 00:18:30,677 --> 00:18:32,512 -Secure him, secure him. -Oh, no, sir! These are my dreams. 515 00:18:32,545 --> 00:18:33,946 -Don't fight me. -Get off of me. 516 00:18:33,980 --> 00:18:36,115 It's not Florida, but that'll work. 517 00:18:39,786 --> 00:18:42,189 (laughs) Amazing! I... Five stars. Two thumbs up. 518 00:18:42,222 --> 00:18:43,923 -It was incredible! -Yeah. 519 00:18:43,956 --> 00:18:46,359 -Do you think Dusty liked it? -Oh, Dusty loved it. 520 00:18:46,393 --> 00:18:48,328 You know what? I think Dusty loved it so much, 521 00:18:48,361 --> 00:18:50,763 that we should scatter his ashes here, 522 00:18:50,797 --> 00:18:52,532 under the bright lights of Broadway. 523 00:18:52,565 --> 00:18:54,834 -That's a great idea. -Yeah. 524 00:18:54,867 --> 00:18:56,503 Yeah. Hey, Dusty, what do you think of that? 525 00:18:56,536 --> 00:18:58,705 Sound good to you? 526 00:18:58,738 --> 00:19:00,973 Ben, I-I thought you ate the Pixie Scoop. 527 00:19:01,007 --> 00:19:03,543 I did. 528 00:19:03,576 --> 00:19:06,313 Oh, boy. 529 00:19:06,346 --> 00:19:07,780 I'm cooperating. What's the matter with you? 530 00:19:07,814 --> 00:19:09,649 Hey, get off of me. That's my money, anyway. 531 00:19:09,682 --> 00:19:11,384 Who's got it? You want to tax something? 532 00:19:11,418 --> 00:19:12,852 Why don't you tax my ass? 533 00:19:12,885 --> 00:19:15,121 I need more tape. 534 00:19:15,154 --> 00:19:17,557 How you doing, Jimmy? 535 00:19:17,590 --> 00:19:19,192 Some idiot called in and said 536 00:19:19,226 --> 00:19:20,960 we were running a boiler room out of the offices. 537 00:19:20,993 --> 00:19:22,829 We haven't even moved into the offices. 538 00:19:22,862 --> 00:19:25,665 -Huh. -JIMMY: Oh. 539 00:19:25,698 --> 00:19:27,734 Guys, I owe you a big apology. 540 00:19:27,767 --> 00:19:30,470 -No, it's fine. -Really? 541 00:19:30,503 --> 00:19:32,171 Well, obviously we can't work with you anymore. 542 00:19:32,205 --> 00:19:33,640 WES: Also, that cop said your name's 543 00:19:33,673 --> 00:19:37,910 not even Ben, which... is weird. 544 00:19:37,944 --> 00:19:39,746 Yeah. 545 00:19:39,779 --> 00:19:42,114 We got to go. 546 00:19:44,517 --> 00:19:47,153 -Jimmy. -No. No. 547 00:19:47,186 --> 00:19:49,756 -I am a loser. -You are not a loser. 548 00:19:49,789 --> 00:19:51,157 I am, Mick. I got nothing. 549 00:19:51,190 --> 00:19:52,559 I'm just some freak 550 00:19:52,592 --> 00:19:55,262 with burned-up genitals and an ass to match. 551 00:19:55,295 --> 00:19:57,564 Listen, um... 552 00:20:00,032 --> 00:20:03,670 ...some people just have bad luck. You know? 553 00:20:03,703 --> 00:20:05,572 Yeah. Thanks. 554 00:20:07,374 --> 00:20:09,041 Yeah. 555 00:20:09,075 --> 00:20:10,176 Do you want some help? 556 00:20:10,209 --> 00:20:11,944 (exhales) No, no, no. 557 00:20:11,978 --> 00:20:13,880 I got to learn how to do this on my own. 558 00:20:13,913 --> 00:20:15,615 (groans) 559 00:20:17,717 --> 00:20:21,120 I'll see you around, Mick. 560 00:20:21,153 --> 00:20:22,355 Well... 561 00:20:22,389 --> 00:20:24,657 (groans) Just... 562 00:20:25,792 --> 00:20:27,594 Jimmy! 563 00:20:29,729 --> 00:20:30,930 Jimmy! 564 00:20:30,963 --> 00:20:32,465 Mick, I'm not in the mood. 565 00:20:32,499 --> 00:20:34,501 I did it. 566 00:20:36,569 --> 00:20:38,104 Did what? 567 00:20:38,137 --> 00:20:40,307 I did all of it. Your ass, your, you know, your nuts. 568 00:20:40,340 --> 00:20:43,042 I burned them all. It was all me. 569 00:20:43,075 --> 00:20:44,944 Why? 570 00:20:44,977 --> 00:20:46,813 (laughs): I don't know. I mean, your ass 571 00:20:46,846 --> 00:20:48,815 'cause I thought it'd be funny. 572 00:20:48,848 --> 00:20:51,083 It didn't... it didn't turn out to be. 573 00:20:51,117 --> 00:20:53,586 But your nuts, that was because I didn't want you 574 00:20:53,620 --> 00:20:55,455 to get mixed up in a boiler room. 575 00:20:55,488 --> 00:20:56,756 -You did that? -Yeah. 576 00:20:56,789 --> 00:20:58,391 It was all me. 577 00:20:58,425 --> 00:21:00,226 Everything bad that's ever happened in your life, 578 00:21:00,259 --> 00:21:02,194 it was 'cause of me, not you. 579 00:21:03,463 --> 00:21:06,366 And you won the breakup. 580 00:21:08,468 --> 00:21:11,838 No, Mickey. I didn't win the br... 581 00:21:11,871 --> 00:21:13,806 I lost. 582 00:21:15,041 --> 00:21:16,976 I lost you. 583 00:21:19,111 --> 00:21:21,381 Can you come home? 584 00:21:22,849 --> 00:21:25,318 Ugh. 585 00:21:25,352 --> 00:21:27,019 It... You just... 586 00:21:27,053 --> 00:21:28,588 You stink like clams. 587 00:21:28,621 --> 00:21:30,623 -Yeah. I've been eating a lot of chowder. -Mm-hmm. 588 00:21:30,657 --> 00:21:32,258 Cool. Can you...? 589 00:21:32,291 --> 00:21:34,861 -Oh, yeah. -Yeah, I just don't want it on me, you know. 590 00:21:34,894 --> 00:21:36,863 Right. 591 00:21:36,896 --> 00:21:39,366 -Let's go home. -Yeah. 592 00:21:42,001 --> 00:21:42,969 You all right there? 593 00:21:43,002 --> 00:21:44,637 I mean, you burned my nuts off. 594 00:21:44,671 --> 00:21:46,172 Are we gonna start with this already? 595 00:21:46,205 --> 00:21:47,173 Well, that's what happened. 596 00:21:47,206 --> 00:21:48,975 I said I was sorry. 597 00:21:50,510 --> 00:21:52,044 MICKEY: Your ass, nuts-- I burned them all. 598 00:21:52,078 --> 00:21:54,046 Captioned by Media Access Group at WGBH 599 00:21:56,583 --> 00:21:58,551 Hope you enjoyed kickin' it with The Mick. 600 00:21:58,585 --> 00:22:00,853 Now here are a few more shows to check out from Fox. 601 00:22:03,222 --> 00:22:04,791 It's time we fly this old bird. 602 00:22:04,824 --> 00:22:07,727 * It feels good * 603 00:22:07,760 --> 00:22:10,663 MULDER: I want to believe. I would just like to see. 604 00:22:10,697 --> 00:22:11,464 I can help you. 605 00:22:11,498 --> 00:22:13,466 * It feels good * 606 00:22:13,500 --> 00:22:15,067 -You want to do the honors, Alan? -Yeah! 607 00:22:15,101 --> 00:22:16,469 No, you never touch this. 608 00:22:16,503 --> 00:22:18,237 * You know it feels good * 609 00:22:18,270 --> 00:22:19,872 -(shrieks) -* It feels good * 610 00:22:19,906 --> 00:22:21,841 * Oh, you know it feels good * 611 00:22:21,874 --> 00:22:23,910 Let's do it. 612 00:22:23,943 --> 00:22:26,245 Everything you thought you knew about medicine is wrong. 613 00:22:29,382 --> 00:22:30,316 Unbelievable. 614 00:22:30,349 --> 00:22:31,918 * It feels good * 44733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.