Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,037
She's coming in hot.
She's The Mick.
2
00:00:03,071 --> 00:00:05,173
-Yaah!
-I just built that.
3
00:00:05,206 --> 00:00:06,407
It didn't take.
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,476
Catch all-new episodes Tuesdays.
5
00:00:08,509 --> 00:00:10,511
And check out our other Fox
programs-- Brooklyn Nine-Nine,
6
00:00:10,544 --> 00:00:12,380
The Last Man on Earth and
Ghosted.
7
00:00:12,413 --> 00:00:14,548
I don't really know how
to do any of this stuff.
8
00:00:14,582 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
9
00:00:21,522 --> 00:00:24,758
*
10
00:00:24,792 --> 00:00:28,496
* Black and white city,
city wall, city wall *
11
00:00:28,529 --> 00:00:31,499
* Uh, drink that, uh *
12
00:00:31,532 --> 00:00:33,167
* She could be
dancing down a hall *
13
00:00:33,201 --> 00:00:34,402
* Dancing down a hall... *
14
00:00:34,435 --> 00:00:35,769
Guys, stop laughing at him.
15
00:00:35,803 --> 00:00:37,405
WAITER:
Who's got the lava flow?
16
00:00:37,438 --> 00:00:38,839
Yeah. Come to mama.
17
00:00:38,872 --> 00:00:40,441
Oh, I'm sorry. Hold on a second.
18
00:00:40,474 --> 00:00:42,543
-(laughs) Are you serious?
-MICKEY: What?
19
00:00:42,576 --> 00:00:45,213
-What? -Where are your manners?
You don't even ask?
20
00:00:45,246 --> 00:00:46,947
Well, of course I don't ask.
21
00:00:46,980 --> 00:00:48,249
Well, don't you think
you should?
22
00:00:48,282 --> 00:00:50,118
Lava flows don't grow on trees.
23
00:00:50,151 --> 00:00:51,719
Okay, you guys are off
spending thousands of dollars
24
00:00:51,752 --> 00:00:53,554
on your own private villas.
25
00:00:53,587 --> 00:00:56,590
Meanwhile, I'm crammed into one
hotel room with Jimmy and Alba.
26
00:00:56,624 --> 00:00:58,692
And I can't even order myself
a drink?
27
00:00:58,726 --> 00:01:00,728
After everything
I've done for you?
28
00:01:00,761 --> 00:01:02,763
-You burned our house down.
-Ben burned the house down.
29
00:01:02,796 --> 00:01:04,465
Well, you gave me the lighter.
30
00:01:04,498 --> 00:01:06,800
Yeah, and that'll be
the last thing I ever give you.
31
00:01:06,834 --> 00:01:08,236
Mickey, it was one thing
32
00:01:08,269 --> 00:01:10,138
when you were squatting
in our mansion,
33
00:01:10,171 --> 00:01:12,039
but now you're costing us money.
34
00:01:12,072 --> 00:01:13,274
CHIP: All right, all right.
I'll tell you what.
35
00:01:13,307 --> 00:01:15,042
You can have the drink,
36
00:01:15,075 --> 00:01:17,645
-but you have to lick it
from a saucer like a cat. -Nice.
37
00:01:17,678 --> 00:01:19,313
I'm not gonna be drinking
like a cat.
38
00:01:19,347 --> 00:01:20,714
Oh, then you're not gonna
be drinking at all.
39
00:01:20,748 --> 00:01:22,250
MICKEY:
This is ridiculous.
40
00:01:22,283 --> 00:01:24,084
You guys have been feeding Alba
drinks for weeks.
41
00:01:24,118 --> 00:01:25,819
Well, yeah,
that's 'cause it annoys you
42
00:01:25,853 --> 00:01:27,588
-and that's funny to us. -Right.
-MICKEY: It's not funny.
43
00:01:27,621 --> 00:01:28,789
It's not funny at all.
She has a problem.
44
00:01:28,822 --> 00:01:29,890
Look at her.
45
00:01:29,923 --> 00:01:31,058
You think this is a game?!
46
00:01:31,091 --> 00:01:32,160
Do you think I am joking?!
47
00:01:32,193 --> 00:01:33,961
Fix it, mango brain. Go!
48
00:01:33,994 --> 00:01:35,429
What are you looking at?
49
00:01:35,463 --> 00:01:37,831
-Alba's scaring me.
-Yeah, no kidding.
50
00:01:37,865 --> 00:01:39,099
Try sleeping with her.
She's the devil.
51
00:01:39,133 --> 00:01:40,234
Now give me my drink.
52
00:01:40,268 --> 00:01:41,269
No!
53
00:01:41,302 --> 00:01:42,736
Fine. How about I leave
54
00:01:42,770 --> 00:01:44,438
and you guys can find yourself
a new guardian?
55
00:01:44,472 --> 00:01:45,606
Please. Where are you gonna go?
56
00:01:45,639 --> 00:01:46,740
This place is amazing.
57
00:01:46,774 --> 00:01:47,975
SABRINA:
Yeah, come on, Mickey.
58
00:01:48,008 --> 00:01:49,277
Are you really gonna
leave all this?
59
00:01:49,310 --> 00:01:50,911
The food, the service.
60
00:01:50,944 --> 00:01:52,913
God, even the people
are better looking.
61
00:01:52,946 --> 00:01:54,315
Have you seen those women
at the bar?
62
00:01:54,348 --> 00:01:56,150
MICKEY:
The escorts? Uh-huh.
63
00:01:56,184 --> 00:01:57,651
-Wait, seriously?
-JIMMY: Oh, yeah.
64
00:01:57,685 --> 00:01:59,353
They're insanely overpriced.
65
00:02:00,821 --> 00:02:02,423
So I've heard.
66
00:02:02,456 --> 00:02:04,792
That's so frickin' awesome.
Excuse me, sir.
67
00:02:04,825 --> 00:02:06,360
Can you take this drink
to the ladies
68
00:02:06,394 --> 00:02:08,095
at the bar? Tell them
to keep up the good work.
69
00:02:08,128 --> 00:02:09,330
I-I don't work here.
70
00:02:09,363 --> 00:02:10,731
I'm Barry Kotler.
71
00:02:12,032 --> 00:02:14,034
Your money manager.
72
00:02:14,067 --> 00:02:16,537
-Oh, yeah. Right.
-Oh, that's where he's from.
73
00:02:16,570 --> 00:02:18,939
I-I've tried calling you
several times.
74
00:02:18,972 --> 00:02:20,941
Uh, well, we've kind of been
off the grid, so...
75
00:02:20,974 --> 00:02:22,543
Well, not according
to your bank statements.
76
00:02:22,576 --> 00:02:24,712
Your spending is out of control.
77
00:02:24,745 --> 00:02:26,380
Well, you pay for quality.
78
00:02:26,414 --> 00:02:27,715
-Am I right?
-(laughs): Yeah.
79
00:02:27,748 --> 00:02:29,483
I don't think you're hearing me.
80
00:02:29,517 --> 00:02:31,151
It's my responsibility
to make sure
81
00:02:31,185 --> 00:02:32,720
that this money
lasts a lifetime,
82
00:02:32,753 --> 00:02:34,955
so, I'm freezing your accounts
83
00:02:34,988 --> 00:02:36,890
until we can come up with
a strategy. -CHIP: No, no. -No.
84
00:02:36,924 --> 00:02:38,359
-You will do no such thing.
-Absolutely not.
85
00:02:38,392 --> 00:02:40,361
(laughs): I like it.
I like this. Nice one.
86
00:02:40,394 --> 00:02:41,995
No, I've already got you
another hotel.
87
00:02:42,029 --> 00:02:44,298
I'm sure it will be
more than adequate.
88
00:02:44,332 --> 00:02:46,200
(Mickey laughs)
89
00:02:46,234 --> 00:02:48,636
No frickin' way.
90
00:02:48,669 --> 00:02:51,805
-This isn't real. Is this real?
-I don't like it here.
91
00:02:51,839 --> 00:02:55,175
Yeah. Yeah, this isn't quite
as funny on its feet.
92
00:02:55,209 --> 00:02:57,345
Okay, you know,
I'm gonna jump in here.
93
00:02:57,378 --> 00:02:59,913
Barry, I'm afraid we're gonna
have to let you go.
94
00:02:59,947 --> 00:03:02,850
Okay, I'm not sure who you are,
but I don't work for you.
95
00:03:02,883 --> 00:03:05,386
Well, you work for me and I say
hit the frickin' bricks, dog.
96
00:03:05,419 --> 00:03:07,421
I work for your parents.
You can take it up with them.
97
00:03:07,455 --> 00:03:09,022
-Screw that!
-Yeah, screw them.
98
00:03:09,056 --> 00:03:10,358
-Yeah, let's trash the place!
(yells) -Whoa!
99
00:03:10,391 --> 00:03:11,759
BARRY:
Hey!
100
00:03:11,792 --> 00:03:13,327
-What the... come on.
-Oh, okay, listen.
101
00:03:13,361 --> 00:03:15,095
Barry, Barry,
I'm gonna ask you to leave now.
102
00:03:15,128 --> 00:03:16,664
It's for your own safety. Okay?
103
00:03:16,697 --> 00:03:18,065
BARRY:
Your spending is out...
104
00:03:18,098 --> 00:03:20,501
There's no room service.
There's no spa!
105
00:03:20,534 --> 00:03:23,103
The only frickin' amenity
is a fricking Bible!
106
00:03:23,136 --> 00:03:24,438
All right, all right.
Everyone calm down.
107
00:03:24,472 --> 00:03:25,739
I got this under control.
108
00:03:25,773 --> 00:03:27,107
Well, that's easy
for you to say.
109
00:03:27,140 --> 00:03:28,742
-You're used to being poor.
-Yeah.
110
00:03:28,776 --> 00:03:29,910
But I'd rather die than go back.
111
00:03:29,943 --> 00:03:31,379
JIMMY:
Yeah? I got one for you.
112
00:03:31,412 --> 00:03:33,013
We head back to the Fairbanks.
113
00:03:33,046 --> 00:03:35,483
I swan dive
into the shallow end.
114
00:03:36,484 --> 00:03:38,286
What's that gonna do?
115
00:03:38,319 --> 00:03:40,388
Well, in a perfect world,
it's gonna snap my neck,
116
00:03:40,421 --> 00:03:42,890
and then we get free rooms
for the rest of our lives.
117
00:03:42,923 --> 00:03:44,792
Jimmy, can you stop talking?
I have a plan.
118
00:03:44,825 --> 00:03:46,694
Can we just get rid
of this guy already?
119
00:03:46,727 --> 00:03:48,262
It's insane that
he's lasted this long.
120
00:03:48,296 --> 00:03:49,997
Oh, you're just gonna thr...
121
00:03:51,299 --> 00:03:52,933
Fine!
122
00:03:52,966 --> 00:03:54,902
I hope you burn in hell.
123
00:03:54,935 --> 00:03:56,304
(door opens)
124
00:03:56,337 --> 00:03:58,406
All right, so, what's the plan?
125
00:03:58,439 --> 00:04:01,942
Hold on, hold on, everybody just
hold your horses, all right?
126
00:04:01,975 --> 00:04:04,044
I got a few demands.
127
00:04:04,077 --> 00:04:06,246
-For starters, I want
my own villa. -(Sabrina sighs)
128
00:04:06,280 --> 00:04:07,615
Fine, just get on with it.
129
00:04:07,648 --> 00:04:08,649
Oh, I'm not done.
130
00:04:08,682 --> 00:04:10,050
I also want per diem.
131
00:04:10,083 --> 00:04:11,485
I'm thinking
a thousand dollars a day
132
00:04:11,519 --> 00:04:13,554
and I want you to respect me.
133
00:04:13,587 --> 00:04:15,122
(both laugh)
134
00:04:15,155 --> 00:04:17,157
Yeah, that's kind of something
you got to earn.
135
00:04:17,190 --> 00:04:18,459
Fine. Give me your ring
and I'll take that watch.
136
00:04:18,492 --> 00:04:19,460
You, too, Ben.
Empty those pockets.
137
00:04:19,493 --> 00:04:20,461
-No way.
-Yeah, right.
138
00:04:20,494 --> 00:04:21,895
Oh, yeah? Okay.
139
00:04:21,929 --> 00:04:23,997
-Uh, good luck. Ugh.
-CHIP: Wait, no, no, no.
140
00:04:24,031 --> 00:04:25,232
-All right.
-Mickey, Mickey, Mickey, Mickey.
141
00:04:25,265 --> 00:04:26,467
-Yeah?
-SABRINA: All right.
142
00:04:26,500 --> 00:04:27,735
Oh-oh, what is it?
What is that?
143
00:04:27,768 --> 00:04:30,070
-Geez.
-All right. Yeah.
144
00:04:30,103 --> 00:04:31,305
-It's very expensive, so...
-Come on, come on.
145
00:04:31,339 --> 00:04:34,107
Ooh. Interesting. Okay.
Here we go.
146
00:04:34,141 --> 00:04:35,643
I'll take it.
147
00:04:35,676 --> 00:04:38,178
Let's get down to it.
148
00:04:38,211 --> 00:04:39,847
Boom.
149
00:04:39,880 --> 00:04:41,982
I don't get it.
150
00:04:42,015 --> 00:04:43,851
It's Barry's phone.
151
00:04:43,884 --> 00:04:46,086
-I swiped it.
-So?
152
00:04:46,119 --> 00:04:47,755
Everything you need
to know about a person
153
00:04:47,788 --> 00:04:50,691
is in their phone-- their
secrets, their weaknesses.
154
00:04:50,724 --> 00:04:54,261
For example... oh.
What's this?
155
00:04:54,294 --> 00:04:55,363
His family?
156
00:04:55,396 --> 00:04:56,497
Oh, you see family?
157
00:04:56,530 --> 00:04:57,665
I see leverage.
158
00:04:57,698 --> 00:04:58,766
Come on, let's roll.
159
00:04:58,799 --> 00:05:00,167
Alba, look after...
160
00:05:00,200 --> 00:05:01,635
(snoring)
161
00:05:01,669 --> 00:05:04,271
Boys, keep an eye on Alba.
162
00:05:04,304 --> 00:05:05,739
Not it.
163
00:05:09,910 --> 00:05:12,145
CHOIR (on TV):
* Jesus *
164
00:05:12,179 --> 00:05:13,847
Demons walk amongst us.
165
00:05:13,881 --> 00:05:16,016
They have possessed
our brothers and sisters.
166
00:05:16,049 --> 00:05:19,119
We must tie them down and say,
167
00:05:19,152 --> 00:05:21,555
"In the name of the Lord,
I cast you out!"
168
00:05:21,589 --> 00:05:22,790
It's all in here, people.
169
00:05:22,823 --> 00:05:25,292
This book saves lives.
170
00:05:25,325 --> 00:05:27,327
And for a small donation...
171
00:05:29,763 --> 00:05:31,665
My brother's a pretty big guy.
He plays on the varsity team.
172
00:05:31,699 --> 00:05:32,900
Yo, Chip, what's up, man?
I hear you're staying at
173
00:05:32,933 --> 00:05:34,167
the Courtship Inn.
174
00:05:34,201 --> 00:05:36,970
Wait, the hotel
by the recycling plant?
175
00:05:37,004 --> 00:05:38,872
What? No, I'm not.
176
00:05:38,906 --> 00:05:40,841
Oh. You weren't there
this morning?
177
00:05:40,874 --> 00:05:43,076
Uh, no. Why would I be there
178
00:05:43,110 --> 00:05:45,413
when-when I'm already
at the Fairbanks?
179
00:05:45,446 --> 00:05:47,748
Wh-Where I have my own suite,
my own minibar.
180
00:05:47,781 --> 00:05:49,016
I have a big-ass flat-screen TV
181
00:05:49,049 --> 00:05:50,584
that I can order porn on
whenever I want.
182
00:05:50,618 --> 00:05:51,752
Nice.
183
00:05:51,785 --> 00:05:53,220
Yeah, dude.
184
00:05:53,253 --> 00:05:55,022
I'm watching porn,
like, all day.
185
00:05:55,055 --> 00:05:57,525
I'm watching so much porn,
it'll probably give me
186
00:05:57,558 --> 00:06:00,828
unrealistic expectations
about women and relationships.
187
00:06:00,861 --> 00:06:03,531
Where'd you even come up
with a story like that?
188
00:06:03,564 --> 00:06:05,098
My mom works there.
189
00:06:05,132 --> 00:06:06,934
-That sucks.
-Whatever, dude.
190
00:06:06,967 --> 00:06:08,436
I just thought
we could carpool, but...
191
00:06:08,469 --> 00:06:11,004
Ah, nah, bro. No can do.
192
00:06:11,038 --> 00:06:12,606
I'm straight chillin'
at the Fairbanks.
193
00:06:12,640 --> 00:06:14,274
Uh-- you should tell your mom
to get a job there.
194
00:06:14,307 --> 00:06:15,308
It's pretty tight.
195
00:06:16,977 --> 00:06:18,846
(scoffs)
Yeah, right.
196
00:06:18,879 --> 00:06:20,881
The Courtship.
197
00:06:20,914 --> 00:06:24,552
It's a funny image, though,
'cause it's so far-fetched.
198
00:06:27,488 --> 00:06:30,624
-*
-(groans softly) Wha...?
199
00:06:30,658 --> 00:06:34,628
-Hi.
-Benny, what-what is this?
200
00:06:34,662 --> 00:06:36,464
I'm curing you
of your wickedness.
201
00:06:36,497 --> 00:06:38,031
What? No.
202
00:06:38,065 --> 00:06:40,300
Benito, untie me now.
203
00:06:40,333 --> 00:06:42,369
-That's the devil talking.
-No.
204
00:06:42,402 --> 00:06:47,240
No, this is me talking,
your best friend, Alba.
205
00:06:47,274 --> 00:06:49,209
(Alba groans)
206
00:06:49,242 --> 00:06:51,812
Oh, oh, oh, Ben, Benny,
there's a bottle in my purse.
207
00:06:51,845 --> 00:06:53,113
Go get it, go get it.
208
00:06:53,146 --> 00:06:55,983
Good boy. Okay.
209
00:06:56,016 --> 00:06:58,819
Yeah, that's it. Uh-huh.
Now bring it, bring it here.
210
00:06:58,852 --> 00:07:00,053
No, no, no!
211
00:07:00,087 --> 00:07:01,455
(demonic voice):
Damn you!
212
00:07:01,489 --> 00:07:03,423
(Alba cries)
213
00:07:03,457 --> 00:07:06,293
(straining)
214
00:07:06,326 --> 00:07:08,228
Don't worry.
This won't take long.
215
00:07:08,261 --> 00:07:09,763
What? No.
What-what are you doing?
216
00:07:09,797 --> 00:07:11,331
"In the beginning...
217
00:07:11,364 --> 00:07:14,502
-No! No! -...God created
the heavens and the earth."
218
00:07:14,535 --> 00:07:15,903
What up, fam?
It's your boy, Chip,
219
00:07:15,936 --> 00:07:17,671
coming at you live
from the Fairbanks,
220
00:07:17,705 --> 00:07:21,108
AKA Chip City,
AKA my frickin' house, AK...
221
00:07:21,141 --> 00:07:23,176
Hey, big news. I got pubes.
222
00:07:23,210 --> 00:07:24,512
Stop.
223
00:07:24,545 --> 00:07:25,613
You get our money back yet?
224
00:07:25,646 --> 00:07:27,180
Well, the wheels are in motion.
225
00:07:27,214 --> 00:07:29,082
We're actually here
to find an escort
226
00:07:29,116 --> 00:07:31,318
to fall in love with Barry
so we can blackmail his ass.
227
00:07:31,351 --> 00:07:32,520
This is your plan?
228
00:07:32,553 --> 00:07:33,854
Relax. We're working on it.
229
00:07:33,887 --> 00:07:35,623
Yo. What's cooking?
230
00:07:35,656 --> 00:07:36,957
CHIP:
The hell did you come from?
231
00:07:36,990 --> 00:07:38,358
I never left.
232
00:07:38,391 --> 00:07:39,860
You don't have a room.
233
00:07:39,893 --> 00:07:41,161
Yeah. I got a method.
234
00:07:41,194 --> 00:07:42,796
I call it
"The Jimmy Technique."
235
00:07:42,830 --> 00:07:44,297
I thought The Jimmy Technique
was getting bloodstains
236
00:07:44,331 --> 00:07:45,966
out of pants
without washing them.
237
00:07:45,999 --> 00:07:47,167
Yeah, there's more than one
Jimmy Technique.
238
00:07:47,200 --> 00:07:48,636
-Fascinating.
-Yeah.
239
00:07:48,669 --> 00:07:50,971
Excuse us.
We're gonna go bag a date.
240
00:07:51,004 --> 00:07:52,840
I don't understand.
You've just been staying here
241
00:07:52,873 --> 00:07:54,341
since we left?
242
00:07:54,374 --> 00:07:56,710
Oh, I've been thriving here
since you left.
243
00:07:57,978 --> 00:07:59,346
Think I could do that, too?
244
00:07:59,379 --> 00:08:01,048
First admit that you need me.
245
00:08:01,081 --> 00:08:02,950
Never gonna happen.
246
00:08:02,983 --> 00:08:05,285
Fine. I'll do it anyway.
247
00:08:05,318 --> 00:08:07,387
-Let's get you a robe.
-Why?
248
00:08:07,420 --> 00:08:09,222
Because no one ever questions
a man in a robe.
249
00:08:09,256 --> 00:08:10,824
And also, you don't
give them time to,
250
00:08:10,858 --> 00:08:12,125
because you should
always be moving.
251
00:08:12,159 --> 00:08:13,727
Let's roll.
252
00:08:17,197 --> 00:08:18,298
(Sabrina laughs softly)
253
00:08:18,331 --> 00:08:19,499
Are you sure she's an escort?
254
00:08:19,533 --> 00:08:21,368
She's so elegant.
255
00:08:21,401 --> 00:08:23,170
MICKEY: Yeah, beautiful women
like that don't need to sit
256
00:08:23,203 --> 00:08:24,972
and drink alone at hotel bars
in the middle of the afternoon.
257
00:08:25,005 --> 00:08:26,740
I guess that's a good point.
258
00:08:26,774 --> 00:08:28,475
-All right, go talk to her.
-That's not how it works.
259
00:08:28,508 --> 00:08:30,443
There's a protocol
to this kind of thing.
260
00:08:31,579 --> 00:08:32,913
What are you doing?
261
00:08:32,946 --> 00:08:34,915
MICKEY:
I'm reaching out with my eyes.
262
00:08:34,948 --> 00:08:36,349
I-- what are you
trying to communicate?
263
00:08:36,383 --> 00:08:39,352
Sex. Sex for money.
264
00:08:39,386 --> 00:08:40,888
Well, you look
like you're having a stroke.
265
00:08:40,921 --> 00:08:42,723
-Okay?
-I don't...
266
00:08:42,756 --> 00:08:44,858
-SABRINA: I think she...
she's coming. -MICKEY: Oh...
267
00:08:44,892 --> 00:08:46,059
Look at that.
268
00:08:46,093 --> 00:08:47,995
Hi, I'm Aimee.
269
00:08:48,028 --> 00:08:50,097
Hi, Aimee, I'm Mickey.
And this is Sabrina.
270
00:08:50,130 --> 00:08:52,733
Hi. You're so pretty.
271
00:08:52,766 --> 00:08:54,501
Aw, thanks.
272
00:08:54,534 --> 00:08:56,369
So, we're sort of new
to this kind of thing.
273
00:08:56,403 --> 00:08:58,572
You're gonna have
to walk us through how it goes.
274
00:08:58,606 --> 00:09:00,340
Well, I charge $600 an hour,
275
00:09:00,373 --> 00:09:03,110
but you guys seem sweet,
so let's just call it a grand
276
00:09:03,143 --> 00:09:04,511
-for both of you.
-Ooh!
277
00:09:04,544 --> 00:09:05,846
(both laugh)
278
00:09:05,879 --> 00:09:08,248
Oh, man. I-I mean, I wish.
279
00:09:08,281 --> 00:09:10,550
-"Both of..."
-But...
280
00:09:10,584 --> 00:09:12,119
-It's just a misunderstanding.
-It's not for us.
281
00:09:12,152 --> 00:09:13,386
But yeah, it's not for us.
282
00:09:13,420 --> 00:09:14,855
It's for our friend Barry.
283
00:09:14,888 --> 00:09:16,757
I got a picture of him
right here for you.
284
00:09:16,790 --> 00:09:18,558
(blows raspberry)
285
00:09:18,592 --> 00:09:21,895
-MICKEY: One little thing:
he is married. -It's okay.
286
00:09:21,929 --> 00:09:23,964
That's good. Now,
we need you to slip him a bone
287
00:09:23,997 --> 00:09:25,565
without him knowing
that we paid you.
288
00:09:25,599 --> 00:09:26,967
-So here's what I'm thinking...
-You know,
289
00:09:27,000 --> 00:09:28,602
I don't think
I can help you guys.
290
00:09:28,636 --> 00:09:30,070
What do you mean?
291
00:09:30,103 --> 00:09:32,640
-He's gay, right?
-What?
292
00:09:32,673 --> 00:09:35,643
He's got Poundr on his phone.
293
00:09:35,676 --> 00:09:36,877
What the hell's "Poundr"?
294
00:09:36,910 --> 00:09:38,646
It's a gay hookup app.
295
00:09:38,679 --> 00:09:41,414
Oh. It most certainly is.
296
00:09:41,448 --> 00:09:43,050
-Hmm.
-Okay.
297
00:09:43,083 --> 00:09:44,584
What the hell was I thinking,
listening to you?
298
00:09:44,618 --> 00:09:46,253
-Give me that ring back.
-Hey! Stop it.
299
00:09:46,286 --> 00:09:47,655
What are you talking about?
That was great.
300
00:09:47,688 --> 00:09:49,122
Mickey, he's gay.
301
00:09:49,156 --> 00:09:50,590
Yeah, and married.
302
00:09:50,624 --> 00:09:51,959
What a beautiful gift.
303
00:09:51,992 --> 00:09:54,762
What more leverage do you want?
304
00:09:54,795 --> 00:09:57,164
Okay, I-I thought you would've
caught on by now,
305
00:09:57,197 --> 00:09:58,966
but I don't know,
maybe I'm dumber than you are.
306
00:09:58,999 --> 00:10:00,600
What-what is that?
307
00:10:00,634 --> 00:10:03,603
What? Idiot.
308
00:10:08,375 --> 00:10:10,778
(quietly):
Okay.
309
00:10:10,811 --> 00:10:12,412
Oh. Hey, what the hell, man?
310
00:10:12,445 --> 00:10:13,814
Always be wet.
The wetter the better.
311
00:10:13,847 --> 00:10:15,582
It projects an air of busyness.
312
00:10:15,615 --> 00:10:18,151
Like you're in a rush
and you can't be bothered.
313
00:10:18,185 --> 00:10:19,820
Let's go.
314
00:10:19,853 --> 00:10:21,254
All right.
315
00:10:21,288 --> 00:10:22,622
(stammers):
What if I'm hungry?
316
00:10:22,656 --> 00:10:24,191
Yeah. Well.
317
00:10:24,224 --> 00:10:27,427
There's always
the found-food option.
318
00:10:27,460 --> 00:10:28,996
It's a bit amateur hour.
319
00:10:29,029 --> 00:10:30,864
What you want to do
is hit the buffets,
320
00:10:30,898 --> 00:10:32,499
corporate events,
stuff like that.
321
00:10:32,532 --> 00:10:34,702
Yesterday, there was an
insurance brokers convention.
322
00:10:34,735 --> 00:10:36,203
Had a pasta bar.
323
00:10:36,236 --> 00:10:38,105
I'd put it up
against any spot in Italy.
324
00:10:38,138 --> 00:10:39,940
You've been to Italy?
325
00:10:39,973 --> 00:10:43,176
I don't have to go to Italy
to know this was good.
326
00:10:43,210 --> 00:10:44,978
Well, don't they ask
your room number?
327
00:10:45,012 --> 00:10:47,781
Yeah. And, you know,
but you just make it up.
328
00:10:47,815 --> 00:10:48,949
You really got this figured out.
329
00:10:48,982 --> 00:10:50,217
Oh, damn right.
330
00:10:50,250 --> 00:10:52,019
I got this place wired
like Eloise.
331
00:10:52,052 --> 00:10:55,222
How do you know Eloise?
332
00:10:55,255 --> 00:10:57,224
I know a lot of things.
333
00:10:57,257 --> 00:11:00,193
This way.
334
00:11:00,227 --> 00:11:02,562
Afternoon.
May I please see a room key?
335
00:11:02,595 --> 00:11:04,631
Oh, God, I-- you know,
I must've left it in my pants.
336
00:11:04,664 --> 00:11:07,034
But, uh, we're 1242.
337
00:11:07,067 --> 00:11:09,502
Excellent. Enjoy.
338
00:11:09,536 --> 00:11:10,738
-You look great.
-Thank you.
339
00:11:12,239 --> 00:11:14,574
SABRINA:
This is a bad idea, Mickey.
340
00:11:14,607 --> 00:11:16,576
What are you talking about?
It's the exact same plan.
341
00:11:16,609 --> 00:11:18,345
It is not at all the same.
342
00:11:18,378 --> 00:11:20,180
-Because he's gay?
-(distant siren wailing)
343
00:11:20,213 --> 00:11:22,182
-Don't do that.
-No, not because he's gay,
344
00:11:22,215 --> 00:11:23,917
because we were just
at a five-star hotel,
345
00:11:23,951 --> 00:11:25,385
and now we're in a crack alley.
346
00:11:25,418 --> 00:11:28,388
(sighs) Where are all
the fancy male escorts?
347
00:11:28,421 --> 00:11:29,757
Oh, they don't exist.
348
00:11:29,790 --> 00:11:32,492
No, the, uh, pool
for male prostitutes is,
349
00:11:32,525 --> 00:11:34,194
i-it's more like a puddle.
350
00:11:34,227 --> 00:11:35,863
SABRINA:
What's the protocol here?
351
00:11:35,896 --> 00:11:37,397
There isn't one.
352
00:11:37,430 --> 00:11:39,532
It's like ordering peanuts
at a ballgame.
353
00:11:39,566 --> 00:11:41,368
(wolf whistles)
354
00:11:41,401 --> 00:11:44,071
No, not you. This guy--
handsome one, with the arms.
355
00:11:44,104 --> 00:11:46,974
Think she wants you, man.
Get it.
356
00:11:52,412 --> 00:11:53,781
You ladies lost?
357
00:11:53,814 --> 00:11:55,048
Nope.
358
00:11:55,082 --> 00:11:57,350
No, we are, uh,
in the exact right spot.
359
00:11:57,384 --> 00:11:58,886
You sure?
360
00:11:58,919 --> 00:12:00,754
I mean, I'm not a drug dealer.
361
00:12:00,788 --> 00:12:03,356
I mean, I have drugs to sell
you, but that's not what I do.
362
00:12:03,390 --> 00:12:06,593
Uh, no, we are in fact looking
for the company of a man.
363
00:12:06,626 --> 00:12:08,295
Oh, my bad.
We just don't get a lot
364
00:12:08,328 --> 00:12:09,596
of pretty ladies around here.
365
00:12:09,629 --> 00:12:10,964
Guess it's my lucky day.
366
00:12:10,998 --> 00:12:12,933
Uh-huh, well,
it is and it isn't.
367
00:12:12,966 --> 00:12:14,768
It's for a friend.
He's a dude.
368
00:12:14,802 --> 00:12:16,536
Oh. No problem.
I'll make it work.
369
00:12:16,569 --> 00:12:19,940
-Aren't you gay?
-Mm, I'm a survivor, sweetheart.
370
00:12:19,973 --> 00:12:21,441
That's what I'm talking about.
Did you hear that?
371
00:12:21,474 --> 00:12:22,776
He is a survivor.
372
00:12:22,810 --> 00:12:24,111
You could learn a lot
from this guy.
373
00:12:24,144 --> 00:12:25,645
Yeah. He's a real inspiration.
374
00:12:25,678 --> 00:12:27,147
You are hired.
375
00:12:27,180 --> 00:12:28,715
Rock and roll.
Let me just go get my backpack.
376
00:12:28,748 --> 00:12:31,051
MICKEY:
Yeah, get that backpack.
377
00:12:31,084 --> 00:12:32,552
SABRINA: Come on, Barry's never
gonna go for this junkie.
378
00:12:32,585 --> 00:12:34,154
MICKEY:
Of course he will.
379
00:12:34,187 --> 00:12:36,423
We just got to slap
a fresh coat of paint on him.
380
00:12:36,456 --> 00:12:38,125
* When you're walking
down the street *
381
00:12:38,158 --> 00:12:40,828
* And the man tries
to get your business *
382
00:12:43,864 --> 00:12:46,399
* And the people that you meet
want to open you up *
383
00:12:46,433 --> 00:12:49,169
* Like Christmas *
384
00:12:51,171 --> 00:12:53,140
-"...king of Judah returned..."
-* 'Cause you're *
385
00:12:53,173 --> 00:12:55,508
-(screaming)
-* Filthy *
386
00:12:55,542 --> 00:12:57,677
* Ooh, and I'm gorgeous *
387
00:12:57,710 --> 00:12:58,979
* Gorgeous *
388
00:12:59,012 --> 00:13:01,381
* 'Cause you're filthy *
389
00:13:02,950 --> 00:13:04,751
* Ooh, and I'm gorgeous *
390
00:13:04,784 --> 00:13:07,254
* Gorgeous *
391
00:13:07,287 --> 00:13:09,022
* You're disgusting *
392
00:13:10,357 --> 00:13:12,492
* Ooh, and you're nasty *
393
00:13:13,961 --> 00:13:15,829
* And you can grab me *
394
00:13:17,630 --> 00:13:20,200
* Ooh, 'cause you're nasty. *
395
00:13:26,339 --> 00:13:28,075
Yep.
396
00:13:29,042 --> 00:13:30,043
(trilling)
397
00:13:30,077 --> 00:13:31,178
You know who it is.
398
00:13:31,211 --> 00:13:32,479
Another day in paradise.
399
00:13:32,512 --> 00:13:33,713
Sun shining.
400
00:13:33,746 --> 00:13:35,348
Chicken tendies on point.
401
00:13:35,382 --> 00:13:37,017
Peep my sauce game: barbeque,
402
00:13:37,050 --> 00:13:39,819
honey muzz, some kind
of dope ranch or blue cheese--
403
00:13:39,853 --> 00:13:42,189
I'm not really sure, but we're
gonna get to the bottom of it.
404
00:13:42,222 --> 00:13:43,390
Peace.
405
00:13:43,423 --> 00:13:45,158
Cut.
406
00:13:45,192 --> 00:13:46,459
This is beautiful.
407
00:13:46,493 --> 00:13:47,995
I'm shooting you
from a low angle.
408
00:13:48,028 --> 00:13:49,997
It'll really capture
your power in the frame.
409
00:13:50,030 --> 00:13:51,564
Chips and Dip!
410
00:13:51,598 --> 00:13:53,000
What up, guys?
411
00:13:53,033 --> 00:13:54,367
Who are those guys?
412
00:13:54,401 --> 00:13:55,802
I invited a couple friends over.
413
00:13:55,835 --> 00:13:57,237
Are you nuts?
414
00:13:57,270 --> 00:13:59,206
-You're gonna blow this thing.
-What?
415
00:13:59,239 --> 00:14:01,474
Chill out.
We got this place on lock.
416
00:14:01,508 --> 00:14:03,076
That's because
we keep it simple, okay?
417
00:14:03,110 --> 00:14:04,244
We do a little here
and a little there.
418
00:14:04,277 --> 00:14:06,046
Get some water in your hair,
419
00:14:06,079 --> 00:14:07,314
for Pete's sake.
420
00:14:07,347 --> 00:14:08,681
Chill out, man.
421
00:14:08,715 --> 00:14:09,849
Chill out.
422
00:14:09,883 --> 00:14:11,584
Listen, nobody's gonna notice.
423
00:14:11,618 --> 00:14:13,253
You are flying
too close to the sun.
424
00:14:13,286 --> 00:14:15,488
Okay? And old Jimbo
ain't going out like that.
425
00:14:15,522 --> 00:14:18,191
Listen, if you can't handle the
heat, get out of the kitchen.
426
00:14:20,593 --> 00:14:22,062
Big mistake.
427
00:14:22,095 --> 00:14:23,430
You're not gonna last
a day without me.
428
00:14:23,463 --> 00:14:24,731
(scoffs)
429
00:14:24,764 --> 00:14:26,333
I'm like Eloise
up in this bitch.
430
00:14:26,366 --> 00:14:27,901
Maybe if you'd bothered
to read Eloise,
431
00:14:27,935 --> 00:14:29,636
you'd realize
she's pretty damn lonely.
432
00:14:30,803 --> 00:14:33,406
She's just a little girl...
433
00:14:33,440 --> 00:14:35,642
abandoned in a hotel
in New York City.
434
00:14:38,811 --> 00:14:42,415
What up, guys?
Let's get you into some robes.
435
00:14:42,449 --> 00:14:45,085
"And in the grace of our Lord,
Jesus Christ,
436
00:14:45,118 --> 00:14:47,921
to be with you all. Amen."
437
00:14:47,955 --> 00:14:50,090
So, how do you feel?
438
00:14:50,123 --> 00:14:53,526
Very good... thank you.
Now please untie me.
439
00:14:53,560 --> 00:14:55,862
-So, you're all better now?
-Yep, fully cured. Let's go.
440
00:14:55,895 --> 00:14:57,764
-Okay.
-(Alba sighs)
441
00:14:57,797 --> 00:14:59,266
(quietly):
Yeah, yeah, yeah.
442
00:14:59,299 --> 00:15:01,268
Oh. Yes! Oh.
443
00:15:01,301 --> 00:15:03,770
-Ooh, ooh.
-Got it?
444
00:15:03,803 --> 00:15:05,772
(sighs)
445
00:15:05,805 --> 00:15:07,640
Oh. (groans)
Where's my sock?
446
00:15:07,674 --> 00:15:09,409
SABRINA:
You know,
447
00:15:09,442 --> 00:15:11,811
-I got to admit, he looks pretty
great. Yeah. -He looks good.
448
00:15:11,844 --> 00:15:14,414
Can I just say thank you?
I look great.
449
00:15:14,447 --> 00:15:16,984
I feel healthy,
I'm drinking water.
450
00:15:17,017 --> 00:15:19,286
I mean, this might not be
significant to you guys,
451
00:15:19,319 --> 00:15:20,887
but I can't even remember
the last time
452
00:15:20,920 --> 00:15:22,722
-I had a bottle of...
-That is so good to hear.
453
00:15:22,755 --> 00:15:25,125
It makes me feel good, but we
are in a bit of a time crunch,
454
00:15:25,158 --> 00:15:26,726
-so I'm gonna hang
onto this guy. -Mickey!
455
00:15:26,759 --> 00:15:28,095
-Huh? Hmm?
-What the hell's wrong with you?
456
00:15:28,128 --> 00:15:29,262
What? He can have water.
You can have water
457
00:15:29,296 --> 00:15:30,463
when you're done with the job.
458
00:15:30,497 --> 00:15:31,564
She's right. A deal's a deal.
459
00:15:31,598 --> 00:15:33,266
-Right?
-All right. Okay, fine.
460
00:15:33,300 --> 00:15:35,468
-You know what you're doing,
right? -I think so.
461
00:15:35,502 --> 00:15:37,104
All right, any minute,
Barry's gonna leave for work.
462
00:15:37,137 --> 00:15:39,072
You're gonna follow him,
he'll pull to a stop.
463
00:15:39,106 --> 00:15:40,940
Rear-end him--
just a little tap, okay?
464
00:15:40,974 --> 00:15:43,076
-Your classic meet-cute.
-Yep. You guys will exchange
465
00:15:43,110 --> 00:15:45,578
information, then eventually,
bodily fluids.
466
00:15:45,612 --> 00:15:47,314
And if he still doesn't want
to turn the money back on,
467
00:15:47,347 --> 00:15:48,781
we tell his wife
he's banging dudes.
468
00:15:48,815 --> 00:15:50,917
-SABRINA: Mm-hmm.
-This is a great plan.
469
00:15:50,950 --> 00:15:52,986
Aah! He's early.
470
00:15:53,020 --> 00:15:55,022
-Go get 'em.
-Wish me luck.
471
00:15:55,055 --> 00:15:56,889
(engine starts)
472
00:16:00,360 --> 00:16:02,529
All right.
473
00:16:02,562 --> 00:16:04,464
MICKEY: Is this man aware
of speed limits?
474
00:16:04,497 --> 00:16:06,633
It seems fast. I'm not sure
that thing's even gonna...
475
00:16:07,734 --> 00:16:09,102
-Whoa!
-Oh!
476
00:16:09,136 --> 00:16:10,670
MICKEY:
And there goes the money.
477
00:16:12,372 --> 00:16:14,707
-Ah, yeah, he didn't like that.
-What the hell, man?!
478
00:16:14,741 --> 00:16:17,044
Didn't you see I was stopped?
Come on, I mean...
479
00:16:17,077 --> 00:16:18,311
Oh, wow. Hey.
Oh, you're bleeding.
480
00:16:18,345 --> 00:16:20,013
-Ho. Ho. Ho. I got you.
I got you. -Oh.
481
00:16:20,047 --> 00:16:21,814
-MICKEY: He's mostly staying
conscious. -You okay?
482
00:16:21,848 --> 00:16:23,983
-But they... they did meet.
-Uh.
483
00:16:24,017 --> 00:16:25,618
Wow.
484
00:16:25,652 --> 00:16:28,521
You're... beautiful.
485
00:16:28,555 --> 00:16:30,957
(giggles)
Uh...
486
00:16:30,990 --> 00:16:32,525
MICKEY:
Hmm.
487
00:16:32,559 --> 00:16:34,294
SABRINA:
Holy crap. I think it's working.
488
00:16:34,327 --> 00:16:37,630
Of course it's working.
It's a great plan.
489
00:16:37,664 --> 00:16:39,899
No. You're dead. Stop.
Just get him, get him.
490
00:16:39,932 --> 00:16:41,834
-You get... get him.
-Excuse me.
491
00:16:41,868 --> 00:16:45,672
-Can I help you gentlemen with
something? -Nah, we're good.
492
00:16:45,705 --> 00:16:48,341
You don't mind
if I see a room key, do you?
493
00:16:48,375 --> 00:16:50,077
Yeah...
494
00:16:50,110 --> 00:16:52,045
(inhales sharply)
Must've left it in my pants.
495
00:16:52,079 --> 00:16:54,881
Oh, no problem. What's the name
on the reservation?
496
00:16:54,914 --> 00:16:57,084
I'd rather not say.
497
00:16:57,117 --> 00:16:58,551
And why is that?
498
00:17:00,587 --> 00:17:03,156
I don't feel comfortable giving
my name out to strangers.
499
00:17:03,190 --> 00:17:05,425
All right, look, fellas,
500
00:17:05,458 --> 00:17:08,228
if you're not guests
of the hotel, you have to leave.
501
00:17:08,261 --> 00:17:11,331
JIMMY:
Hey! Hey!
502
00:17:11,364 --> 00:17:12,832
-What the hell's going on?
-(water dripping)
503
00:17:12,865 --> 00:17:14,867
Sir, you're soaking wet.
504
00:17:14,901 --> 00:17:17,070
Oh, well, thanks for the update,
Katie Couric.
505
00:17:17,104 --> 00:17:19,872
I was about to dry off when
I saw you manhandling my boy.
506
00:17:19,906 --> 00:17:22,575
And you're lucky I didn't
bust my ass walking around
507
00:17:22,609 --> 00:17:26,213
-on that marble. -I just asked
if he was a guest at the hotel.
508
00:17:26,246 --> 00:17:28,115
Oh, did you not see the robe,
you jackass?
509
00:17:28,148 --> 00:17:30,450
Quit trying to be a hero, Kurt.
510
00:17:30,483 --> 00:17:33,186
I apologize.
That's my mistake.
511
00:17:33,220 --> 00:17:35,255
What can I do to make it right?
512
00:17:35,288 --> 00:17:38,057
Well, look who decided
to show up to work.
513
00:17:38,091 --> 00:17:40,893
You could start
by giving me a towel. Now!
514
00:17:40,927 --> 00:17:43,763
Right away.
I'm very sorry.
515
00:17:43,796 --> 00:17:45,532
I'm sorry about that, boys.
516
00:17:45,565 --> 00:17:47,066
World's full of idiots.
517
00:17:47,100 --> 00:17:48,768
I think it's time you head home,
518
00:17:48,801 --> 00:17:51,070
but you can
come back any time, okay?
519
00:17:53,940 --> 00:17:55,442
Listen, Jimmy, I...
520
00:17:55,475 --> 00:17:58,611
Hey. It's all right.
521
00:17:58,645 --> 00:17:59,912
Me, too.
522
00:18:07,120 --> 00:18:09,322
-(Alba laughs)
-Mmm. -Ooh. -Yeah?
523
00:18:09,356 --> 00:18:13,426
-Mmm! Kumamotos on point
tonight. -JIMMY: Yeah...
524
00:18:13,460 --> 00:18:14,827
-(all laugh) -Hey,
have another one. Have 'em all.
525
00:18:14,861 --> 00:18:16,296
-It's your day.
-That's right.
526
00:18:16,329 --> 00:18:18,565
-Ah. -No, you know what?
Actually, excuse me?
527
00:18:18,598 --> 00:18:20,800
Can we have a lava flow
for the lady, please?
528
00:18:20,833 --> 00:18:23,002
-Sabrina, thank you.
-You deserve it.
529
00:18:23,035 --> 00:18:25,004
-Mm. -And I hate to admit it,
but you have earned
530
00:18:25,037 --> 00:18:28,007
the teeniest,
littlest bit of my respect.
531
00:18:28,040 --> 00:18:30,343
Look, I am just glad
we are out of the Courtship.
532
00:18:30,377 --> 00:18:31,944
-Am I right? -Yes. -Yes.
-JIMMY: Oh, yeah.
533
00:18:31,978 --> 00:18:33,513
I also did not love it there.
534
00:18:33,546 --> 00:18:34,947
-To the Fairbanks.
-MICKEY: Yes!
535
00:18:34,981 --> 00:18:37,350
-Fairbanks! -Fairbanks!
-(all cheering)
536
00:18:37,384 --> 00:18:38,785
-Ooh, it's Barry!
-Barry!
537
00:18:38,818 --> 00:18:40,187
-(all cheering)
-No, no, no, no.
538
00:18:40,220 --> 00:18:42,855
What... what are you still
doing here?
539
00:18:42,889 --> 00:18:44,924
Well, Barr, we live here.
You know what I mean?
540
00:18:44,957 --> 00:18:46,859
-(laughs)
-No. We've been over this.
541
00:18:46,893 --> 00:18:48,361
You cannot afford...
542
00:18:48,395 --> 00:18:50,197
-Is that caviar?
-MICKEY: Mm. -JIMMY: Yeah.
543
00:18:50,230 --> 00:18:51,931
Little guy's really taken to it.
544
00:18:51,964 --> 00:18:53,266
-I'm eating fish eggs.
-(Sabrina laughs)
545
00:18:53,300 --> 00:18:55,034
No, no, no,
not anymore you're not.
546
00:18:55,067 --> 00:18:57,204
Come on, come on, let's go.
Fun's over.
547
00:18:57,237 --> 00:18:58,605
No, no, no, no, no, no.
No to you, Barry.
548
00:18:58,638 --> 00:19:00,473
Here's how it's gonna go down.
549
00:19:00,507 --> 00:19:02,842
We're gonna finish eating
our meal, and you're welcome
550
00:19:02,875 --> 00:19:04,544
to join us if you want,
but as soon as we're finished,
551
00:19:04,577 --> 00:19:06,879
little Ben here is gonna
hand the waiter his credit card.
552
00:19:06,913 --> 00:19:09,816
And if I so much
as hear the word "declined"
553
00:19:09,849 --> 00:19:12,185
come out of his mouth,
so help me God,
554
00:19:12,219 --> 00:19:13,820
your pretty little wife
555
00:19:13,853 --> 00:19:17,457
is gonna get
a not-so-pretty little package.
556
00:19:17,490 --> 00:19:19,559
-Oh!
-Oh!
557
00:19:19,592 --> 00:19:21,828
-CHIP: Oh, poor Barry.
-BARRY: Where did you get these?
558
00:19:21,861 --> 00:19:24,897
We live on the 47th floor
of the Fairbanks Hotel, Barry.
559
00:19:24,931 --> 00:19:26,866
-We see everything.
-(Sabrina laughs)
560
00:19:26,899 --> 00:19:29,001
-I don't have a wife.
-MICKEY: Oh, yeah?
561
00:19:29,035 --> 00:19:32,239
Then who, may I ask,
is this lovely lady?
562
00:19:32,272 --> 00:19:34,407
-Where did you get my phone?
-I asked you first.
563
00:19:34,441 --> 00:19:36,309
That is my sister and her kids.
564
00:19:36,343 --> 00:19:37,744
I've been living with them
565
00:19:37,777 --> 00:19:39,946
since their father was killed
in Afghanistan.
566
00:19:43,850 --> 00:19:45,818
Mmm...
567
00:19:45,852 --> 00:19:47,420
Mm-hmm, mm-hmm.
568
00:19:47,454 --> 00:19:50,156
Uh-huh.
569
00:19:50,189 --> 00:19:52,559
Well.
570
00:19:52,592 --> 00:19:56,996
If you will all excuse me
for a moment,
571
00:19:57,029 --> 00:20:00,467
I am, uh,
going to visit the ladies room.
572
00:20:04,404 --> 00:20:07,173
Guys, I've been working
for your family for a long time,
573
00:20:07,206 --> 00:20:09,175
and I hope
I'm not overstepping my bounds
574
00:20:09,208 --> 00:20:12,779
when I say
your aunt is bad news.
575
00:20:12,812 --> 00:20:14,447
-Whoa!
-(guests exclaim)
576
00:20:14,481 --> 00:20:15,415
-Oh!
-Mickey!
577
00:20:15,448 --> 00:20:17,049
-Oh!
-Oh!
578
00:20:17,083 --> 00:20:19,552
(thunder rumbles)
579
00:20:34,401 --> 00:20:37,203
Okay, it's a little charred,
I see that.
580
00:20:37,236 --> 00:20:40,573
But it's still a mansion, right?
581
00:20:43,776 --> 00:20:45,578
(sighs)
How was I supposed to know
582
00:20:45,612 --> 00:20:47,280
there were gonna be cameras
everywhere?
583
00:20:47,314 --> 00:20:49,215
It was a stupid plan
to begin with.
584
00:20:49,248 --> 00:20:51,818
I almost broke my neck
for you people.
585
00:20:51,851 --> 00:20:54,721
Yeah, until your fat
frickin' fingers got in the way.
586
00:20:54,754 --> 00:20:57,390
-(rain dripping)
-Ugh.
587
00:20:57,424 --> 00:20:59,292
(thunder rumbles)
588
00:20:59,326 --> 00:21:01,027
-(rain falling harder)
-Oh... (scoffs)
589
00:21:03,095 --> 00:21:05,332
-(sighs) I'm going to bed.
-Me, too.
590
00:21:05,365 --> 00:21:08,134
Come on, Benny.
Let's go brush your teeth.
591
00:21:08,167 --> 00:21:11,838
-BEN: I miss the Courtship.
-Let's go.
592
00:21:11,871 --> 00:21:13,673
(rain continues dripping)
593
00:21:16,609 --> 00:21:18,445
What do you say
we call it a night, Mick?
594
00:21:20,847 --> 00:21:22,649
Go ahead.
I'll be up in a minute.
595
00:21:31,391 --> 00:21:33,393
(thunder rumbles)
596
00:21:35,495 --> 00:21:37,897
(gasps, sighs)
597
00:21:42,902 --> 00:21:44,371
BEN:
That's the devil talking.
598
00:21:44,404 --> 00:21:46,339
Captioned by
Media Access Group at WGBH
43586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.