Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,376
[CHUCKLES]
2
00:00:01,459 --> 00:00:02,502
[DOOR OPENS]
3
00:00:03,878 --> 00:00:05,046
Who are you?
4
00:00:05,588 --> 00:00:09,050
I'm Linda Ronstadt.
I'm gonna be the guest on your show.
5
00:00:09,134 --> 00:00:11,469
Oh, yeah. Linda Ronstadt.
6
00:00:11,553 --> 00:00:15,515
Oh, Kermit said
to roll out the red carpet for you.
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,101
Got a little moth problem here?
8
00:00:18,727 --> 00:00:20,687
No, a big moth problem.
9
00:00:27,944 --> 00:00:32,532
It's The Muppet Show, with our
very special guest star, Linda Ronstadt.
10
00:00:32,615 --> 00:00:35,035
[CHEERS]
11
00:00:35,118 --> 00:00:37,245
[BAND PLAYING THEME MUSIC]
12
00:00:48,298 --> 00:00:50,258
♪ It's time to play the music ♪
13
00:00:50,342 --> 00:00:52,302
♪ It's time to light the lights ♪
14
00:00:52,677 --> 00:00:55,805
♪ It's time to meet the Muppets
On The Muppet Show tonight ♪
15
00:00:57,057 --> 00:00:58,975
♪ It's time to put on makeup ♪
16
00:00:59,059 --> 00:01:00,977
♪ It's time to dress up right ♪
17
00:01:01,394 --> 00:01:04,773
♪ It's time to raise the curtain
On The Muppet Show tonight ♪
18
00:01:05,148 --> 00:01:07,525
♪ Why do we always come here? ♪
19
00:01:07,609 --> 00:01:09,736
♪ I guess we'll never know ♪
20
00:01:09,819 --> 00:01:12,030
♪ It's like a kind of torture ♪
21
00:01:12,113 --> 00:01:14,616
♪ To have to watch this show ♪
22
00:01:20,288 --> 00:01:22,165
♪ But now let's get things started ♪
23
00:01:22,248 --> 00:01:24,376
♪ Why don't you get things started? ♪
24
00:01:24,459 --> 00:01:28,797
♪ It's time to get things started
On the most sensational, inspirational ♪
25
00:01:28,880 --> 00:01:31,091
♪ Celebrational, Muppetational ♪
26
00:01:31,174 --> 00:01:33,843
♪ This is what we call ♪
27
00:01:33,927 --> 00:01:37,430
♪ The Muppet Show ♪
28
00:01:40,558 --> 00:01:42,227
Popcorn!
29
00:01:43,853 --> 00:01:47,023
Thank you, thank you,
and welcome again to The Muppet Show.
30
00:01:47,107 --> 00:01:50,235
You picked a great show not to miss,
because our guest star
31
00:01:50,318 --> 00:01:54,864
is one of the great singers of all time,
Miss Linda Ronstadt!
32
00:01:54,948 --> 00:01:57,409
Yes. But first, let's get things started
33
00:01:57,492 --> 00:02:01,746
with Bugsy Salsapueda
and his Hypnotized Horse!
34
00:02:01,830 --> 00:02:03,289
[HORSE BLUSTERS]
35
00:02:04,916 --> 00:02:06,251
[BOTH GRUNTING]
36
00:02:06,334 --> 00:02:08,128
This sure is heavy.
37
00:02:09,004 --> 00:02:13,717
It should be.
It contains my entire fungus collection.
38
00:02:13,800 --> 00:02:15,343
Terrific.
39
00:02:15,427 --> 00:02:18,013
Oh, no. We forgot the mildew.
40
00:02:18,096 --> 00:02:20,682
Will you please watch it?
41
00:02:21,141 --> 00:02:22,642
Yuck.
42
00:02:23,351 --> 00:02:24,894
Kermie, Kermie.
43
00:02:24,978 --> 00:02:26,396
Hey, is she here yet?
44
00:02:26,479 --> 00:02:28,982
Kermie. You're all dressed up.
45
00:02:29,065 --> 00:02:32,694
Well, of course.
Linda Ronstadt is our guest.
46
00:02:32,777 --> 00:02:35,655
Oh. Yes. The, uh, ahem, girl singer.
47
00:02:36,031 --> 00:02:38,825
Oh, I just can't wait to meet her.
She is terrific.
48
00:02:38,908 --> 00:02:42,370
And besides that, she's a real foxy lady.
49
00:02:43,705 --> 00:02:45,248
"Foxy lady"?
50
00:02:45,331 --> 00:02:48,626
Excuse me,
I gotta get the flowers I ordered.
51
00:02:48,710 --> 00:02:50,670
"Flowers"?
52
00:02:50,754 --> 00:02:54,090
Oh, good grief.
It's what's-her-name Ronstadt.
53
00:02:54,174 --> 00:02:57,135
Hi, Miss Piggy. Have you seen Kermit?
54
00:02:57,218 --> 00:02:58,261
[PIGGY CHUCKLES]
55
00:02:58,345 --> 00:02:59,888
Many times, dear.
56
00:03:01,097 --> 00:03:04,517
I've never met him.
Oh, I'm such a fan of his.
57
00:03:04,601 --> 00:03:06,269
Oh, are you really, now?
58
00:03:06,353 --> 00:03:10,607
There's something about him.
Well, he's just so earnest.
59
00:03:10,690 --> 00:03:13,902
Uh-huh. Um, dear,
Kermie just might be behind stage.
60
00:03:13,985 --> 00:03:16,154
Why don't you go have a look over there,
61
00:03:16,237 --> 00:03:18,656
and you can put on
the rest of your clothes.
62
00:03:19,366 --> 00:03:20,408
[GRUMBLES]
63
00:03:20,492 --> 00:03:22,744
Time for decisive action.
64
00:03:23,036 --> 00:03:25,038
Oh, Linda? I got some flow-- Aah!
65
00:03:28,083 --> 00:03:29,542
[MUFFLED SHOUTING]
66
00:03:30,335 --> 00:03:32,462
That should be decisive enough.
67
00:03:32,545 --> 00:03:35,006
KERMIT:
Help! Help! Help!
68
00:03:38,510 --> 00:03:41,805
Get off. Off. Off. Get off. Get off!
69
00:03:41,888 --> 00:03:43,473
Ahem. Ladies and gentlemen,
70
00:03:43,556 --> 00:03:48,728
Kermit has asked a friend of his
to introduce what's-her-face.
71
00:03:49,646 --> 00:03:51,523
[SPEAKING IN GIBBERISH]
72
00:03:52,774 --> 00:03:55,819
Linda Ronstadt. Yay!
73
00:04:07,038 --> 00:04:12,002
♪ I feel so bad, I got a worried mind ♪
74
00:04:12,085 --> 00:04:13,336
[FROGS CROAKING TO RHYTHM]
75
00:04:13,420 --> 00:04:17,882
♪ I'm so lonesome all the time ♪
76
00:04:18,717 --> 00:04:22,762
♪ Since I left my baby behind ♪
77
00:04:22,846 --> 00:04:25,557
♪ On Blue Bayou ♪
78
00:04:29,769 --> 00:04:34,274
♪ Savin' nickels, savin' dimes ♪
79
00:04:35,150 --> 00:04:39,404
♪ Workin' till the sun don't shine ♪
80
00:04:40,572 --> 00:04:44,492
♪ Lookin' forward to happy times ♪
81
00:04:44,576 --> 00:04:47,454
♪ On Blue Bayou ♪
82
00:04:49,748 --> 00:04:52,959
♪ I'm going back some day ♪
83
00:04:53,501 --> 00:04:55,253
♪ Come what may ♪
84
00:04:55,337 --> 00:04:59,341
♪ To Blue Bayou ♪
85
00:05:01,051 --> 00:05:03,720
♪ Where the folks are fine ♪
86
00:05:03,803 --> 00:05:06,639
♪ And the world is mine ♪
87
00:05:06,723 --> 00:05:10,518
♪ On Blue Bayou ♪
88
00:05:12,020 --> 00:05:14,689
♪ Where those fishing boats ♪
89
00:05:14,773 --> 00:05:17,567
♪ With their sails afloat♪
90
00:05:17,817 --> 00:05:22,072
♪ If I could only see ♪
91
00:05:22,947 --> 00:05:25,784
♪ That familiar sunrise ♪
92
00:05:26,076 --> 00:05:28,411
♪ Through sleepy eyes ♪
93
00:05:28,495 --> 00:05:31,289
♪ How happy I'd be ♪
94
00:05:56,898 --> 00:06:01,361
♪ Gonna be with some of my friends ♪
95
00:06:02,362 --> 00:06:06,574
♪ Gonna see my baby again ♪
96
00:06:07,701 --> 00:06:11,788
♪ Maybe I'll feel better again ♪
97
00:06:11,871 --> 00:06:14,416
♪ On Blue Bayou ♪
98
00:06:16,960 --> 00:06:20,088
♪ I'm going back some day ♪
99
00:06:20,547 --> 00:06:22,549
♪ Come what may ♪
100
00:06:22,632 --> 00:06:26,970
♪ To Blue Bayou ♪
101
00:06:28,179 --> 00:06:30,849
♪ Where the folks are fine ♪
102
00:06:30,932 --> 00:06:33,893
♪ And the world is mine ♪
103
00:06:33,977 --> 00:06:38,064
♪ On Blue Bayou ♪
104
00:06:39,315 --> 00:06:42,068
♪ Oh, that boy of mine ♪
105
00:06:42,527 --> 00:06:44,946
♪ By my side ♪
106
00:06:45,030 --> 00:06:47,365
♪ The silver moon ♪
107
00:06:47,449 --> 00:06:50,160
♪ And the evenin' tide ♪
108
00:06:50,243 --> 00:06:52,787
♪ Oh, some sweet day ♪
109
00:06:53,079 --> 00:06:55,749
♪ Gonna take away ♪
110
00:06:55,832 --> 00:06:58,585
♪ This hurtin' inside ♪
111
00:07:00,920 --> 00:07:03,882
♪ Well, I'll never be blue ♪
112
00:07:04,257 --> 00:07:08,887
♪ My dreams come true ♪
113
00:07:09,471 --> 00:07:12,807
♪ On Blue ♪
114
00:07:12,891 --> 00:07:20,190
♪ Bayou ♪
115
00:07:33,787 --> 00:07:36,831
I thought that bayou number was okay,
didn't you?
116
00:07:36,915 --> 00:07:39,793
Well, it's okay by me if it's okay bayou.
117
00:07:44,547 --> 00:07:46,508
[SINGING IN GIBBERISH]
118
00:07:52,347 --> 00:07:54,182
♪ Bork, bork, bork ♪
119
00:07:54,265 --> 00:07:55,809
[GLASS SHATTERS]
120
00:07:57,352 --> 00:07:59,896
[SPEAKING IN GIBBERISH]
121
00:08:05,402 --> 00:08:06,528
[GRUNTING]
122
00:08:13,743 --> 00:08:15,078
[YELLS]
123
00:08:15,412 --> 00:08:17,747
NEWSMAN:
Here is a Muppet News Flash.
124
00:08:19,124 --> 00:08:24,045
Local citizens have reported the sighting
of an unidentified flying object.
125
00:08:24,129 --> 00:08:28,133
When last seen, it was directly over
the Muppet Newsroom. Huh?
126
00:08:28,216 --> 00:08:29,926
[CHEF YELLING]
127
00:08:35,640 --> 00:08:37,517
♪ Little Benny had a cat ♪
128
00:08:37,600 --> 00:08:39,728
♪ That they wouldn't let him keep ♪
129
00:08:39,811 --> 00:08:41,438
♪ So he put her up for sale ♪
130
00:08:41,521 --> 00:08:43,481
♪ At a price he thought was cheap ♪
131
00:08:43,732 --> 00:08:45,608
♪ He took her to a neighbor ♪
132
00:08:45,692 --> 00:08:47,235
♪ To ask him for advice ♪
133
00:08:47,318 --> 00:08:49,404
-♪ He said ♪
-♪ Leave the kitty here ♪
134
00:08:49,654 --> 00:08:52,073
♪ She'll help me with the mice ♪
135
00:08:53,074 --> 00:08:57,287
♪ But the cat came back ♪
136
00:08:57,370 --> 00:08:59,080
♪ She wouldn't stay away ♪
137
00:08:59,164 --> 00:09:01,332
♪ She was sitting on the porch ♪
138
00:09:01,416 --> 00:09:03,251
♪ The very next day ♪
139
00:09:03,335 --> 00:09:05,170
♪ The cat came back ♪
140
00:09:05,253 --> 00:09:07,172
♪ She didn't want to roam ♪
141
00:09:07,255 --> 00:09:08,798
♪ The very next day ♪
142
00:09:08,882 --> 00:09:11,051
♪ It was home, sweet home ♪
143
00:09:14,596 --> 00:09:16,514
♪ Little Benny met a man ♪
144
00:09:16,598 --> 00:09:18,433
♪ Who was drivin' way out west ♪
145
00:09:18,516 --> 00:09:20,393
♪ He would give the cat a ride ♪
146
00:09:20,477 --> 00:09:22,520
♪ As a special honored guest ♪
147
00:09:22,771 --> 00:09:24,689
♪ The steering wheel was wobbly ♪
148
00:09:24,773 --> 00:09:26,358
♪ He drove into a tree ♪
149
00:09:26,441 --> 00:09:27,525
[CRASHING]
150
00:09:27,609 --> 00:09:30,487
♪ The car was just a total wreck ♪
151
00:09:30,570 --> 00:09:33,531
♪ As anyone could see ♪
152
00:09:34,199 --> 00:09:38,161
♪ But the cat came back ♪
153
00:09:38,244 --> 00:09:39,871
♪ She wouldn't stay away ♪
154
00:09:39,954 --> 00:09:42,123
♪ She was sitting on the porch ♪
155
00:09:42,207 --> 00:09:44,000
♪ The very next day ♪
156
00:09:44,084 --> 00:09:45,877
♪ The cat came back ♪
157
00:09:45,960 --> 00:09:47,879
♪ She didn't want to roam ♪
158
00:09:47,962 --> 00:09:49,589
♪ The very next day ♪
159
00:09:49,673 --> 00:09:51,800
♪ It was home, sweet home ♪
160
00:09:55,428 --> 00:09:57,305
♪ Little Benny bought a gun ♪
161
00:09:57,389 --> 00:09:59,516
♪ From the human cannonball ♪
162
00:09:59,599 --> 00:10:01,267
♪ He put the cat inside ♪
163
00:10:01,351 --> 00:10:03,228
♪ With trinitrotoluol ♪
164
00:10:03,311 --> 00:10:05,397
♪ When Benny pulled the trigger ♪
165
00:10:05,480 --> 00:10:07,190
♪ The cannon made a roar ♪
166
00:10:07,607 --> 00:10:08,775
[CAT SCREECHES]
167
00:10:08,858 --> 00:10:11,194
♪ The neighbors all surrendered ♪
168
00:10:11,277 --> 00:10:14,739
♪ 'Cause they thought it was a war ♪
169
00:10:14,823 --> 00:10:19,828
♪ But the cat came back ♪
170
00:10:19,911 --> 00:10:21,454
♪ She wouldn't stay away ♪
171
00:10:21,538 --> 00:10:23,498
♪ She was sitting on the porch ♪
172
00:10:23,581 --> 00:10:25,709
♪ On the very next day ♪
173
00:10:25,792 --> 00:10:27,711
♪ The cat came back ♪
174
00:10:27,794 --> 00:10:29,713
♪ She didn't want to roam ♪
175
00:10:29,796 --> 00:10:31,381
♪ The very next day ♪
176
00:10:31,464 --> 00:10:33,633
♪ It was home, sweet home ♪
177
00:10:35,468 --> 00:10:37,220
Last verse, here we go.
178
00:10:37,303 --> 00:10:39,264
♪ Little Benny gave the cat ♪
179
00:10:39,347 --> 00:10:41,182
♪ To a man who had a bomb ♪
180
00:10:41,266 --> 00:10:43,101
♪ When he took the cat away ♪
181
00:10:43,184 --> 00:10:45,395
♪ She was acting cool and calm ♪
182
00:10:45,478 --> 00:10:47,063
♪ And then the bomb exploded ♪
183
00:10:47,147 --> 00:10:49,691
♪ It made an awful sound ♪
184
00:10:50,066 --> 00:10:51,109
[CAT SCREECHES]
185
00:10:51,192 --> 00:10:53,236
♪ They looked and looked for ages ♪
186
00:10:53,319 --> 00:10:56,573
♪ And the man was never found ♪
187
00:10:56,656 --> 00:11:01,828
♪ But the cat came back ♪
188
00:11:01,911 --> 00:11:03,413
♪ She wouldn't stay away ♪
189
00:11:03,496 --> 00:11:05,749
♪ She was sitting on the porch ♪
190
00:11:05,832 --> 00:11:07,125
♪ The very next day ♪
191
00:11:07,208 --> 00:11:08,251
Sing!
192
00:11:08,335 --> 00:11:09,586
♪ The cat came back ♪
193
00:11:09,669 --> 00:11:11,546
♪ She didn't want to roam ♪
194
00:11:11,629 --> 00:11:13,256
♪ The very next day ♪
195
00:11:13,340 --> 00:11:16,051
♪ It was home, sweet home ♪
196
00:11:16,343 --> 00:11:18,053
Very nice.
197
00:11:23,016 --> 00:11:24,100
Woof woof.
198
00:11:24,184 --> 00:11:25,393
Meow.
199
00:11:27,312 --> 00:11:29,105
Well, I see the cat came back.
200
00:11:29,189 --> 00:11:32,108
Well, we all came back.
That's because the number's over.
201
00:11:32,192 --> 00:11:34,444
-Go on, cat. Go on. Whoa!
-Kermit.
202
00:11:35,195 --> 00:11:38,031
Kermit. Have you seen Kermit?
203
00:11:38,114 --> 00:11:41,785
Well, no. But it's not like him to leave.
I'll look for him for you.
204
00:11:41,868 --> 00:11:44,871
Uh, but don't touch that trunk.
It's full of fungus.
205
00:11:44,954 --> 00:11:47,082
Ick. Thanks for the warning.
206
00:11:47,165 --> 00:11:48,208
Kermit?
207
00:11:48,291 --> 00:11:49,876
[MUFFLED SHOUTING]
208
00:11:49,959 --> 00:11:51,920
KERMIT:
Let me out of here!
209
00:11:54,756 --> 00:11:55,924
[PANTING]
210
00:11:56,007 --> 00:11:57,967
Ew. You're not fungus.
211
00:11:58,051 --> 00:12:00,053
I'm sorry about the smell.
212
00:12:00,136 --> 00:12:01,846
You're Kermit the Frog.
213
00:12:01,930 --> 00:12:05,100
Oh, Linda.
I'm so glad you're doing the show.
214
00:12:05,183 --> 00:12:07,143
Oh, I'm so pleased to be here.
215
00:12:07,227 --> 00:12:11,106
Oh, good.
You know, I got some flowers for you.
216
00:12:11,523 --> 00:12:13,274
Darn, they got crushed.
217
00:12:13,358 --> 00:12:16,069
Aw, nothing wrong with crushes.
218
00:12:16,152 --> 00:12:17,404
Huh?
219
00:12:18,905 --> 00:12:23,076
♪ I've got a crush on you ♪
220
00:12:23,159 --> 00:12:24,285
On me?
221
00:12:24,369 --> 00:12:27,247
♪ Sweetie pie ♪
222
00:12:27,831 --> 00:12:30,709
♪ Morning, noon and nighttime ♪
223
00:12:30,792 --> 00:12:34,170
♪ Hear me sigh ♪
224
00:12:34,254 --> 00:12:40,010
♪ The world will pardon my mush ♪
225
00:12:42,178 --> 00:12:48,935
♪ 'Cause I have got a crush ♪
226
00:12:50,395 --> 00:12:53,940
♪ My baby ♪
227
00:12:54,024 --> 00:13:00,697
♪ On you ♪
228
00:13:02,907 --> 00:13:04,659
I don't know what to say, Linda.
229
00:13:05,201 --> 00:13:06,786
Well, uh...
230
00:13:07,203 --> 00:13:10,665
Maybe I'd better go get dressed
for my next number.
231
00:13:15,587 --> 00:13:18,214
Uh, see you later, sweetie.
232
00:13:19,591 --> 00:13:20,633
[KERMIT SHOUTS]
233
00:13:21,343 --> 00:13:24,554
Don't count on it, fungus face!
234
00:13:30,935 --> 00:13:34,356
♪ I'm ♪
235
00:13:34,439 --> 00:13:38,902
♪ So happy ♪
236
00:13:39,402 --> 00:13:43,114
♪ I'm ♪
237
00:13:43,198 --> 00:13:47,035
♪ So glad ♪
238
00:13:47,994 --> 00:13:51,581
♪ Life ♪
239
00:13:51,664 --> 00:13:55,669
♪ Is wonderful to me ♪
240
00:13:56,211 --> 00:13:58,254
♪ That's why ♪
241
00:13:58,338 --> 00:14:04,177
♪ I'm so happy ♪
242
00:14:07,222 --> 00:14:12,018
♪ I'm so happy ♪
243
00:14:12,102 --> 00:14:15,146
♪ He's so happy he could die ♪
244
00:14:15,230 --> 00:14:20,276
♪ I'm so gay ♪
245
00:14:20,360 --> 00:14:23,154
♪ He's so gay ♪
246
00:14:23,488 --> 00:14:27,075
♪ I must be ♪
247
00:14:27,158 --> 00:14:29,119
♪ The luckiest man alive ♪
248
00:14:29,202 --> 00:14:31,705
♪ Though lucky isn't the word ♪
249
00:14:31,788 --> 00:14:35,250
♪ Why don't you ♪
250
00:14:35,333 --> 00:14:40,714
♪ Be happy too ♪
251
00:14:43,675 --> 00:14:48,054
♪ I like to have fun ♪
252
00:14:48,138 --> 00:14:50,598
♪ He likes to have his fun ♪
253
00:14:50,682 --> 00:14:55,103
♪ Lying in the sun ♪
254
00:14:55,186 --> 00:14:58,648
♪ Sometimes he lies in the rain ♪
255
00:14:58,732 --> 00:15:02,152
♪ And laughing, laughing, laughing ♪
256
00:15:02,235 --> 00:15:06,781
♪ All day ♪
257
00:15:06,865 --> 00:15:08,950
♪ Ha, ha, ha, ha ♪
258
00:15:09,034 --> 00:15:12,579
♪ Ha, ha, ha, ha, ha ♪
259
00:15:15,123 --> 00:15:19,210
♪ Why don't you ♪
260
00:15:19,294 --> 00:15:26,593
♪ Be happy too ♪
261
00:15:31,556 --> 00:15:32,640
[KNOCK ON DOOR]
262
00:15:32,724 --> 00:15:33,850
Is that you, Kermit?
263
00:15:34,142 --> 00:15:37,312
-No, it's just me. Hi, Linda.
-Oh, hi, Janice.
264
00:15:37,395 --> 00:15:39,105
You wanna go over the song?
265
00:15:39,189 --> 00:15:40,982
-Yeah, I guess so.
-Great.
266
00:15:41,066 --> 00:15:43,610
-You haven't seen Kermit, have you?
-No.
267
00:15:43,693 --> 00:15:47,280
Well, he was here,
but now I can't seem to find him again.
268
00:15:47,364 --> 00:15:49,407
Oh, bummer.
269
00:15:49,491 --> 00:15:52,619
-Well, at least I got his picture.
-Mm.
270
00:15:54,829 --> 00:15:57,123
♪ Does he love me? ♪
271
00:15:57,207 --> 00:15:59,292
♪ I wanna know ♪
272
00:15:59,376 --> 00:16:01,044
♪ How can I tell ♪
273
00:16:01,127 --> 00:16:03,129
♪ If he loves me so? ♪
274
00:16:03,213 --> 00:16:05,090
♪ Is it in his eyes? ♪
275
00:16:05,173 --> 00:16:07,467
♪ Oh, no, you'll make believe ♪
276
00:16:07,550 --> 00:16:09,552
♪ Is it in his sighs? ♪
277
00:16:09,636 --> 00:16:11,805
♪ Oh, no, you'll be deceived ♪
278
00:16:11,888 --> 00:16:14,015
♪ If you wanna know ♪
279
00:16:14,099 --> 00:16:15,975
♪ If he loves you so ♪
280
00:16:16,059 --> 00:16:17,852
♪ It's in his kiss ♪
281
00:16:17,936 --> 00:16:20,605
-♪ That's where it is ♪
-♪ Oh ♪
282
00:16:20,689 --> 00:16:22,857
♪ Is it in his face? ♪
283
00:16:22,941 --> 00:16:25,151
♪ Oh, no, that's just his charms ♪
284
00:16:25,235 --> 00:16:27,112
♪ In his warm embrace? ♪
285
00:16:27,195 --> 00:16:29,447
♪ Oh, no, that's just his arms ♪
286
00:16:29,531 --> 00:16:31,491
♪ If you wanna know ♪
287
00:16:31,574 --> 00:16:33,493
♪ If he loves you so♪
288
00:16:33,576 --> 00:16:35,495
♪ It's in his kiss ♪
289
00:16:35,578 --> 00:16:37,997
-♪ That's where it is ♪
-♪ Whoa ♪
290
00:16:38,081 --> 00:16:39,749
♪ It's in his kiss ♪
291
00:16:39,833 --> 00:16:41,501
♪ That's where it is ♪
292
00:16:41,584 --> 00:16:43,044
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
293
00:16:43,128 --> 00:16:47,132
♪ Hug him and squeeze him tight ♪
294
00:16:47,215 --> 00:16:50,927
♪ And find out what you wanna know ♪
295
00:16:51,678 --> 00:16:53,221
♪ If it's love ♪
296
00:16:53,304 --> 00:16:55,390
♪ If it really is ♪
297
00:16:56,016 --> 00:16:59,185
♪ It's there in his kiss ♪
298
00:16:59,561 --> 00:17:01,771
♪ How 'bout the way he acts? ♪
299
00:17:01,855 --> 00:17:04,399
♪ Oh, no, that's not the way ♪
300
00:17:04,482 --> 00:17:08,528
♪ And you're not listenin' to all I say ♪
301
00:17:08,611 --> 00:17:10,780
♪ If you wanna know ♪
302
00:17:10,864 --> 00:17:12,699
♪ If he loves you so ♪
303
00:17:12,782 --> 00:17:14,659
♪ It's in his kiss ♪
304
00:17:14,743 --> 00:17:16,953
-♪ That's where it is ♪
-♪ Oh ♪
305
00:17:17,037 --> 00:17:18,997
♪ It's in his kiss ♪
306
00:17:19,080 --> 00:17:20,540
♪ That's where it is ♪
307
00:17:20,623 --> 00:17:23,209
♪ Oh, it's in his kiss ♪
308
00:17:23,293 --> 00:17:24,711
♪ That's where it is ♪
309
00:17:24,794 --> 00:17:27,630
♪ Whoa, oh, oh, it's in his kiss ♪
310
00:17:27,714 --> 00:17:29,382
♪ That's where it is ♪
311
00:17:36,973 --> 00:17:42,354
Well, we still don't have Kermit the Frog,
but we do have Lola the Fan Dancer!
312
00:17:42,437 --> 00:17:44,814
[STRUTTING BROADWAY MUSIC PLAYING]
313
00:17:49,361 --> 00:17:50,653
[SHOUTING]
314
00:17:52,072 --> 00:17:53,114
[SCREAMS]
315
00:17:53,198 --> 00:17:54,282
[CRASHING]
316
00:17:55,241 --> 00:17:57,369
Pigs in Space on next.
317
00:17:57,452 --> 00:18:00,538
Scooter, have you seen Kermit?
I'm still looking for him.
318
00:18:00,622 --> 00:18:02,207
Aren't we all?
319
00:18:02,290 --> 00:18:04,084
I thought he liked me.
320
00:18:04,167 --> 00:18:05,710
[MUFFLED SHOUTING]
321
00:18:06,169 --> 00:18:09,214
Kermit. Are you still in there?
322
00:18:10,006 --> 00:18:11,383
Kermit.
323
00:18:11,466 --> 00:18:13,259
KERMIT:
Piggy did this. She locked me in.
324
00:18:13,343 --> 00:18:15,011
You gotta stop doing this.
325
00:18:15,095 --> 00:18:17,097
Pigs in Space on-stage.
326
00:18:17,180 --> 00:18:18,223
PIGGY:
Watch out, guys.
327
00:18:18,306 --> 00:18:21,184
-Miss Piggy.
-Hello, Linda dear. Heh.
328
00:18:21,267 --> 00:18:23,478
Miss Piggy, you ought to be
ashamed of yourself.
329
00:18:23,561 --> 00:18:25,563
-Uh-oh.
-Locking Kermit in that trunk.
330
00:18:25,647 --> 00:18:28,900
Um... Trunk. Well, it's not a trunk.
331
00:18:28,983 --> 00:18:32,696
It's a, um, sauna. Yes, it's a sauna.
332
00:18:32,779 --> 00:18:35,323
Frogs love it. Dry heat, don't you know.
333
00:18:35,407 --> 00:18:36,991
Piggy, on-stage, now.
334
00:18:37,075 --> 00:18:40,120
Oh, yes, yes.
I'll just take my prop with me.
335
00:18:40,203 --> 00:18:42,038
Scooter, Kermit's in that trunk.
336
00:18:42,122 --> 00:18:45,709
I know, Linda. But the show must go on.
337
00:18:46,167 --> 00:18:51,715
NARRATOR [ECHOING]:
And now, Pigs in Space!
338
00:18:54,926 --> 00:18:56,261
As you may remember,
339
00:18:56,344 --> 00:19:00,890
the crew of the Swinetrek
had captured a deadly battle robot.
340
00:19:00,974 --> 00:19:04,561
A deadly battle robot.
Oh! I'm so frightened.
341
00:19:05,562 --> 00:19:08,064
Where is the deadly battle robot, Link?
342
00:19:08,148 --> 00:19:10,692
Uh, First Mate Piggy has it.
343
00:19:10,775 --> 00:19:12,444
[GRUNTING]
344
00:19:14,279 --> 00:19:16,906
Uh, that's a deadly battle robot?
345
00:19:16,990 --> 00:19:19,701
-Looks like a steamer trunk.
-Mm.
346
00:19:19,784 --> 00:19:26,666
Um, well, the deadly battle robots often
disguise themselves as steamer trunks.
347
00:19:26,750 --> 00:19:28,501
Oh! Oh!
348
00:19:28,585 --> 00:19:30,462
Don't be scared, Captain Link.
349
00:19:30,545 --> 00:19:34,841
I will neutralize the deadly battle robot
with the Zappo ray.
350
00:19:34,924 --> 00:19:36,801
It's Zappo time.
351
00:19:36,885 --> 00:19:38,887
KERMIT:
No! No! No!
352
00:19:38,970 --> 00:19:41,014
Just a moment, just a moment.
353
00:19:41,097 --> 00:19:45,727
Kermie. Are you going
to see Linda Ronstadt again?
354
00:19:46,144 --> 00:19:48,313
KERMIT:
Piggy, that's not fair.
355
00:19:48,396 --> 00:19:50,690
It's Zappo time!
356
00:19:50,774 --> 00:19:52,359
Okay.
357
00:19:52,442 --> 00:19:54,194
[KERMIT YELLING]
358
00:19:56,237 --> 00:19:57,739
[STRANGEPORK CHUCKLES]
359
00:19:59,574 --> 00:20:00,825
Oh. Look!
360
00:20:00,909 --> 00:20:03,620
-Ronstadt!
-Oh.
361
00:20:03,703 --> 00:20:06,581
What happened to the deadly battle robot?
362
00:20:06,664 --> 00:20:11,169
I don't know. I must have zapped it
into the fifth dimension.
363
00:20:11,252 --> 00:20:12,671
Oh, thank you.
364
00:20:12,754 --> 00:20:14,673
Don't dimension it.
365
00:20:16,716 --> 00:20:19,177
No, please don't take my frog away.
366
00:20:19,260 --> 00:20:21,304
I'm taking him to a locksmith.
367
00:20:21,388 --> 00:20:24,391
Ha! Love laughs at locksmiths.
368
00:20:24,474 --> 00:20:25,850
[LAUGHS]
369
00:20:26,226 --> 00:20:27,977
Wait a minute.
370
00:20:28,603 --> 00:20:32,148
Are you actually trying to tell me
you're in love with Kermit?
371
00:20:32,232 --> 00:20:36,486
Linda, I love my frog
more than life itself.
372
00:20:36,569 --> 00:20:40,281
I love him
more than sunshine and laughter.
373
00:20:40,365 --> 00:20:41,491
I love him more than--
374
00:20:41,574 --> 00:20:44,911
More than chocolate cookies
with white stuff in the middle?
375
00:20:46,079 --> 00:20:47,664
Linda.
376
00:20:47,747 --> 00:20:51,584
I do love Kermie.
377
00:20:51,668 --> 00:20:52,877
Oh, Piggy.
378
00:20:52,961 --> 00:20:54,713
I do. I do.
379
00:20:54,796 --> 00:20:56,840
KERMIT:
Uh, hey, guys. Yoo-hoo.
380
00:20:56,923 --> 00:21:00,051
Oh, oh. Kermie, Kermie.
Here's a key. Here's a key.
381
00:21:00,135 --> 00:21:01,720
Take it. We're coming.
382
00:21:01,803 --> 00:21:03,972
Listen, Piggy, I'll tell you what I'll do.
383
00:21:04,055 --> 00:21:07,892
I'm gonna dedicate our final duet
to just you and Kermit.
384
00:21:07,976 --> 00:21:09,019
Oh!
385
00:21:10,812 --> 00:21:13,940
I'll never take your frog from you.
386
00:21:14,024 --> 00:21:15,984
Come on, Kermit.
387
00:21:16,735 --> 00:21:17,777
What?
388
00:21:25,243 --> 00:21:28,705
Okay, yeah, we'll talk about that later,
Miss Piggy.
389
00:21:28,788 --> 00:21:32,250
Oh, Kermit.
Thanks for singing this song for me.
390
00:21:32,334 --> 00:21:35,003
Even though I know your heart
still belongs to Piggy.
391
00:21:35,086 --> 00:21:37,922
Well, you may know that,
and Piggy may know that,
392
00:21:38,006 --> 00:21:40,383
but the vote's not in yet from the frog.
393
00:21:40,675 --> 00:21:44,262
Well, it's been nice being with you.
394
00:21:44,346 --> 00:21:47,349
Even if it's only been for a little while.
395
00:21:47,724 --> 00:21:50,560
♪ We have been gay ♪
396
00:21:51,269 --> 00:21:54,064
♪ Going our way ♪
397
00:21:54,773 --> 00:21:58,485
♪ Life has been beautiful ♪
398
00:21:58,568 --> 00:22:01,279
♪ We have been young ♪
399
00:22:02,489 --> 00:22:05,658
♪ After you've gone ♪
400
00:22:06,242 --> 00:22:09,704
♪ Life will go on ♪
401
00:22:10,121 --> 00:22:13,208
♪ Like an old song ♪
402
00:22:13,291 --> 00:22:16,586
♪ We have sung ♪
403
00:22:35,063 --> 00:22:39,025
♪ When I grow ♪
404
00:22:39,109 --> 00:22:43,279
♪ Too old to dream ♪
405
00:22:44,864 --> 00:22:48,034
♪ I'll have you ♪
406
00:22:48,118 --> 00:22:52,914
♪ To remember ♪
407
00:22:54,749 --> 00:22:58,795
♪ When I grow ♪
408
00:22:58,878 --> 00:23:03,299
♪ Too old to dream ♪
409
00:23:04,009 --> 00:23:05,677
♪ Your love ♪
410
00:23:06,553 --> 00:23:11,558
♪ Will live in my heart ♪
411
00:23:12,559 --> 00:23:14,060
So, Kermit.
412
00:23:14,144 --> 00:23:18,982
♪ So kiss me ♪
413
00:23:19,065 --> 00:23:23,111
♪ My sweet ♪
414
00:23:24,195 --> 00:23:27,532
♪ And so ♪
415
00:23:27,615 --> 00:23:33,455
♪ Let us part ♪
416
00:23:34,330 --> 00:23:39,252
♪ And when I grow ♪
417
00:23:39,336 --> 00:23:44,007
♪ Too old to dream ♪
418
00:23:44,341 --> 00:23:46,593
♪ That kiss ♪
419
00:23:46,676 --> 00:23:52,682
♪ Will live in my heart ♪
420
00:23:54,225 --> 00:23:59,397
♪ And when I grow ♪
421
00:23:59,481 --> 00:24:04,361
♪ Too old to dream ♪
422
00:24:04,819 --> 00:24:07,238
♪ Your love ♪
423
00:24:07,322 --> 00:24:13,912
♪ Will live in my heart ♪
424
00:24:14,245 --> 00:24:17,707
♪ Oh ♪
425
00:24:17,791 --> 00:24:22,212
♪ Your love ♪
426
00:24:23,672 --> 00:24:26,508
♪ Will live ♪
427
00:24:26,591 --> 00:24:32,222
♪ In my ♪
428
00:24:33,682 --> 00:24:40,522
♪ Heart ♪
429
00:24:50,031 --> 00:24:52,617
We've just about come to the end
of another one.
430
00:24:52,701 --> 00:24:56,413
I'm sorry I didn't get to see more of it
because our guest star has been
431
00:24:56,496 --> 00:25:01,626
the very talented, the very beautiful,
Miss Linda Ronstadt! Yeah!
432
00:25:05,880 --> 00:25:10,468
It's been fun singing with the very cute
and the very green, Kermit the Frog.
433
00:25:10,552 --> 00:25:11,636
Aw, thank you.
434
00:25:11,720 --> 00:25:14,681
And by way of thank you,
could I have a good night kiss?
435
00:25:14,764 --> 00:25:18,393
Do you think we should?
I mean, Miss Piggy.
436
00:25:18,476 --> 00:25:21,354
Don't worry about Miss Piggy.
I've taken care of her.
437
00:25:21,438 --> 00:25:23,356
She will cause us no problem.
438
00:25:23,440 --> 00:25:25,316
[PIGGY GRUNTING]
439
00:25:26,192 --> 00:25:27,861
Uh... Uh...
440
00:25:28,361 --> 00:25:31,114
Just try to ignore that, Linda.
Now about that kiss?
441
00:25:31,197 --> 00:25:32,490
PIGGY:
Hi-yah!
442
00:25:34,951 --> 00:25:37,746
Maybe we'd better just shake hands
and say good night.
443
00:25:37,829 --> 00:25:40,999
You got it, kid. We'll see you
next time on The Muppet Show.
444
00:25:41,082 --> 00:25:42,792
PIGGY:
Hi-yah!
445
00:25:42,876 --> 00:25:44,252
[BAND PLAYING THEME MUSIC]
446
00:25:44,336 --> 00:25:46,421
[CHATTERING]
447
00:26:21,039 --> 00:26:23,458
I wouldn't believe it
if I hadn't watched it.
448
00:26:23,541 --> 00:26:24,584
Believe what?
449
00:26:24,668 --> 00:26:27,087
I don't know. I wasn't watching.
31204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.