All language subtitles for The Muppet Show S04E23 Guest Diana Ross 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,291 --> 00:00:01,376 [KNOCKING] 2 00:00:02,460 --> 00:00:06,548 Oh, Diana. Diana Ross. Fifteen seconds to curtain, Diana. 3 00:00:06,631 --> 00:00:08,508 Thank you, Scooter. Thank you. 4 00:00:08,591 --> 00:00:11,678 Scooter, by the way, who put this thing in my dressing room? 5 00:00:11,761 --> 00:00:16,975 Oh, I did. Because Kermit told me wherever you go, you have a big fan club. 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,813 Mother said there'd be shows like this. 7 00:00:25,525 --> 00:00:29,320 It's The Muppet Show, with our very special guest star, Diana Ross! 8 00:00:29,404 --> 00:00:31,489 [CHEERING] 9 00:00:32,532 --> 00:00:34,492 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 10 00:00:45,712 --> 00:00:47,756 ♪ It's time to play the music ♪ 11 00:00:47,839 --> 00:00:49,924 ♪ It's time to light the lights ♪ 12 00:00:50,008 --> 00:00:51,843 ♪ It's time to get things started ♪ 13 00:00:51,926 --> 00:00:54,095 ♪ Why don't you get things started? ♪ 14 00:00:56,681 --> 00:00:58,558 [RATTLING] 15 00:00:58,641 --> 00:01:02,979 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 16 00:01:03,063 --> 00:01:05,690 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 17 00:01:05,774 --> 00:01:08,109 ♪ This what we call ♪ 18 00:01:08,193 --> 00:01:11,613 ♪ The Muppet Show ♪ 19 00:01:13,448 --> 00:01:14,741 [SNAKE RATTLING] 20 00:01:19,788 --> 00:01:20,830 [AUDIENCE APPLAUDING] 21 00:01:20,914 --> 00:01:24,918 Thank you, thank you, thank you. Hi-ho, and welcome again to The Muppet Show, 22 00:01:25,001 --> 00:01:28,380 and our special guest star tonight is Miss Diana Ross. 23 00:01:28,463 --> 00:01:29,506 [CROWD GASPS] 24 00:01:29,589 --> 00:01:32,842 Yes. This is going to be a fantastic show. 25 00:01:32,926 --> 00:01:36,763 It better be. Because tonight, we're keeping score. 26 00:01:36,846 --> 00:01:40,684 Yes, and on a scale of one to 10, here's your score so far. 27 00:01:43,019 --> 00:01:44,479 Two? 28 00:01:44,562 --> 00:01:46,481 Come on, forget about keeping score. 29 00:01:46,564 --> 00:01:50,402 You're gonna love this opening number. Let's go to Rio! Yeah! 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,570 [PLAYING UPBEAT DANCE MUSIC] 31 00:01:54,489 --> 00:02:00,829 ♪ When my baby When my baby smiles at me, I go to Rio ♪ 32 00:02:00,912 --> 00:02:02,997 ♪ De Janeiro ♪ 33 00:02:03,081 --> 00:02:05,083 ♪ Me-oh-my-oh ♪ 34 00:02:05,166 --> 00:02:09,504 ♪ I go wild and then I have to do the Samba ♪ 35 00:02:09,587 --> 00:02:11,756 ♪ And La Bamba ♪ 36 00:02:11,840 --> 00:02:13,925 ♪ Now I'm not the kind of person ♪ 37 00:02:14,009 --> 00:02:18,263 ♪ With the passion of persuasion For dancin' ♪ 38 00:02:18,346 --> 00:02:20,390 ♪ Or romancin' ♪ 39 00:02:20,473 --> 00:02:22,642 ♪ But I give in to the rhythm ♪ 40 00:02:22,726 --> 00:02:28,148 ♪ And my feet follow the beating Of my heart ♪ 41 00:02:28,231 --> 00:02:31,317 ♪ Whoa-oh-oh-oh, when my baby ♪ 42 00:02:31,401 --> 00:02:35,613 ♪ When my baby smiles at me, I go to Rio ♪ 43 00:02:35,697 --> 00:02:37,532 ♪ De Janeiro ♪ 44 00:02:37,615 --> 00:02:40,076 ♪ I'm a Salsa fellow ♪ 45 00:02:40,160 --> 00:02:45,582 ♪ When my baby smiles at me The sunlight lightens up my life ♪ 46 00:02:45,665 --> 00:02:51,588 ♪ And I am free at last, what a blast ♪ 47 00:03:00,555 --> 00:03:03,224 [SHOUTING AND CHEERING] 48 00:03:16,237 --> 00:03:19,657 ♪ Whoa-oh-oh-oh, when my baby ♪ 49 00:03:19,741 --> 00:03:23,828 ♪ When my baby smiles at me, I go to Rio ♪ 50 00:03:23,912 --> 00:03:25,789 ♪ De Janeiro ♪ 51 00:03:25,872 --> 00:03:28,166 ♪ I'm a Salsa fellow ♪ 52 00:03:28,249 --> 00:03:33,838 ♪ When my baby smiles at me The sunlight lightens up my life ♪ 53 00:03:33,922 --> 00:03:38,259 ♪ And I am free at last ♪ 54 00:03:39,594 --> 00:03:45,767 ♪ Rio ♪ 55 00:03:48,019 --> 00:03:50,105 [AUDIENCE APPLAUDING] 56 00:03:53,191 --> 00:03:55,151 Okay, wasn't that terrific? 57 00:03:55,235 --> 00:03:59,155 Well, on a scale of one to 10, we give it a, uh, three. 58 00:03:59,239 --> 00:04:00,407 [AUDIENCE JEERING] 59 00:04:00,490 --> 00:04:01,574 What? 60 00:04:03,159 --> 00:04:06,371 Well, maybe it wasn't that good. Let's give it a one. 61 00:04:06,454 --> 00:04:08,665 [JEERING] 62 00:04:12,252 --> 00:04:14,337 [AUDIENCE CHEERING] 63 00:04:17,674 --> 00:04:19,592 Can you believe that? 64 00:04:19,676 --> 00:04:21,344 It's rough out there. 65 00:04:21,428 --> 00:04:24,097 It's a very strange audience. I'm sorry about that. 66 00:04:24,180 --> 00:04:26,975 We had to go through a lot of work for that number. 67 00:04:27,058 --> 00:04:30,437 Yeah. I even bought a tuxedo. 68 00:04:30,520 --> 00:04:31,730 That's a tuxedo? 69 00:04:31,813 --> 00:04:34,065 Yeah. I'm really a flamingo. 70 00:04:35,358 --> 00:04:37,527 -Hey, Kermit. Kermit, listen. -Yeah? 71 00:04:37,610 --> 00:04:40,864 -I know what that audience wants. -Yeah? What? 72 00:04:40,947 --> 00:04:42,407 Comedy. 73 00:04:42,490 --> 00:04:43,950 Watch the master. 74 00:04:47,704 --> 00:04:49,164 Hiya, hiya, hiya. 75 00:04:49,247 --> 00:04:52,500 [AUDIENCE BOOING AND JEERING] 76 00:04:52,584 --> 00:04:54,586 Bye-ah, bye-ah, bye-ah. 77 00:04:56,629 --> 00:04:58,048 You gave him a one? 78 00:04:58,131 --> 00:04:59,799 He's never been better. 79 00:05:02,260 --> 00:05:03,970 Can you guys quiet down? 80 00:05:04,054 --> 00:05:05,847 Because right now, ladies and gentlemen, 81 00:05:05,930 --> 00:05:07,974 it's time for one of my favorite singing stars, 82 00:05:08,058 --> 00:05:11,353 and the world seems to agree with me, ladies and gentlemen, Miss Diana Ross! 83 00:05:11,436 --> 00:05:12,687 Yay! 84 00:05:12,771 --> 00:05:14,856 [AUDIENCE APPLAUDING] 85 00:05:21,154 --> 00:05:23,239 [BAND PLAYING "LOVE HANGOVER"] 86 00:05:34,834 --> 00:05:39,339 ♪ If there's a cure for this I don't want it ♪ 87 00:05:39,422 --> 00:05:41,424 ♪ Don't want it ♪ 88 00:05:41,508 --> 00:05:46,346 ♪ If there's a remedy I'll run from it ♪ 89 00:05:46,429 --> 00:05:47,889 ♪ From it ♪ 90 00:05:47,972 --> 00:05:51,434 ♪ I think about it all the time ♪ 91 00:05:51,518 --> 00:05:53,937 ♪ Never let it out of my mind ♪ 92 00:05:54,020 --> 00:05:59,359 ♪ 'Cause I love you ♪ 93 00:06:00,902 --> 00:06:04,823 ♪ I've got the sweetest hangover ♪ 94 00:06:04,906 --> 00:06:07,992 ♪ I don't wanna get over ♪ 95 00:06:08,076 --> 00:06:12,622 ♪ Sweetest hangover ♪ 96 00:06:12,706 --> 00:06:18,712 ♪ Yeah, I don't wanna get over ♪ 97 00:06:21,297 --> 00:06:22,841 ♪ I don't wanna get ♪ 98 00:06:22,924 --> 00:06:29,431 ♪ I don't wanna get over ♪ 99 00:06:41,651 --> 00:06:44,904 ♪ Ooh, I don't want a cure ♪ 100 00:06:44,988 --> 00:06:46,948 ♪ I don't want no cure ♪ 101 00:06:47,032 --> 00:06:48,950 ♪ I don't want a cure ♪ 102 00:06:49,034 --> 00:06:50,910 ♪ Sweet love hangover ♪ 103 00:06:50,994 --> 00:06:55,498 ♪ Sweet, sweet love Sweet, sweet love hangover ♪ 104 00:06:58,293 --> 00:07:03,089 ♪ Sweet, sweet, sweet, sweet love ♪ 105 00:07:06,092 --> 00:07:10,597 ♪ Sweet love, I love you ♪ 106 00:07:10,680 --> 00:07:14,309 ♪ Mean love, bad love ♪ 107 00:07:14,392 --> 00:07:15,769 ♪ Hangover ♪ 108 00:07:15,852 --> 00:07:17,854 ♪ I don't want no cure ♪ 109 00:07:17,937 --> 00:07:19,898 ♪ I don't need no cure ♪ 110 00:07:19,981 --> 00:07:21,816 ♪ I don't want no cure ♪ 111 00:07:22,901 --> 00:07:24,569 ♪ If there's a cure for this ♪ 112 00:07:24,652 --> 00:07:28,656 ♪ I don't want it, I don't want it No, no, no ♪ 113 00:07:31,284 --> 00:07:34,913 ♪ If there's a cure for this ♪ 114 00:07:34,996 --> 00:07:38,124 ♪ I don't want it ♪ 115 00:07:39,542 --> 00:07:43,380 ♪ I don't want it, no, no ♪ 116 00:07:43,463 --> 00:07:47,342 ♪ I don't want it If there's a cure for this ♪ 117 00:07:47,425 --> 00:07:50,220 ♪ I don't want it, don't need it ♪ 118 00:07:51,680 --> 00:07:57,727 ♪ Sweet, sweet, sweet, sweet love ♪ 119 00:07:59,604 --> 00:08:01,773 [AUDIENCE APPLAUDING] 120 00:08:11,282 --> 00:08:12,826 [BOTH CHEERING] 121 00:08:15,161 --> 00:08:17,288 Oh, wow. Wasn't that great? 122 00:08:17,372 --> 00:08:18,957 Keep it up, frog. 123 00:08:19,040 --> 00:08:21,126 We're not doing so bad after all? 124 00:08:21,209 --> 00:08:23,086 I wouldn't say that. 125 00:08:23,169 --> 00:08:27,173 Right now the score is, Diana Ross, 10. Muppets, three. 126 00:08:30,176 --> 00:08:32,846 -Great. -Oh, boy. Diana, Diana. 127 00:08:32,929 --> 00:08:34,180 You were terrific. 128 00:08:34,264 --> 00:08:35,432 Oh, thank you, Fozz. 129 00:08:35,515 --> 00:08:37,684 What a terrific audience that is out there. 130 00:08:37,767 --> 00:08:40,270 And I wanna thank you for warming them up for me. 131 00:08:41,438 --> 00:08:46,526 They're so terrific, they're the best. When they love you, they don't hold back. 132 00:08:47,527 --> 00:08:50,864 When they hate you, they don't hold back either. 133 00:08:50,947 --> 00:08:53,992 Uh, Gills Brothers, you're on next. 134 00:08:54,075 --> 00:08:55,702 Good luck, boys. 135 00:08:55,785 --> 00:08:57,162 Break a fin. 136 00:08:59,372 --> 00:09:03,543 Okay, and now, ladies and gentlemen, we present the fabulous Gills Brothers! 137 00:09:03,626 --> 00:09:04,878 Yeah! 138 00:09:09,007 --> 00:09:13,053 ♪ Go tell Aunt Chovy ♪ 139 00:09:13,136 --> 00:09:16,931 ♪ Go tell Aunt Chovy ♪ 140 00:09:17,015 --> 00:09:20,185 ♪ Outside the goby ♪ 141 00:09:20,268 --> 00:09:23,480 ♪ The old sardine is dead ♪ 142 00:09:23,563 --> 00:09:25,648 [BOOING AND JEERING] 143 00:09:26,691 --> 00:09:30,653 ♪ Out with a sturgeon ♪ 144 00:09:30,737 --> 00:09:34,449 ♪ Saw her submerging there ♪ 145 00:09:34,532 --> 00:09:37,744 ♪ Singing her dirge in ♪ 146 00:09:37,827 --> 00:09:40,121 ♪ The Blue Point Oyster Bar ♪ 147 00:09:40,205 --> 00:09:41,748 [BOOING CONTINUES] 148 00:09:41,831 --> 00:09:46,044 ♪ Go tell Aunt Chovy ♪ 149 00:09:46,127 --> 00:09:49,923 ♪ Go tell Aunt Chovy ♪ 150 00:09:50,006 --> 00:09:53,051 ♪ Outside the goby ♪ 151 00:09:53,134 --> 00:09:56,930 ♪ The old sardine ♪ 152 00:09:57,013 --> 00:10:04,312 ♪ Is dead ♪ 153 00:10:04,396 --> 00:10:06,815 [AUDIENCE BOOING AND JEERING] 154 00:10:11,277 --> 00:10:13,238 Oh. I can't watch. 155 00:10:13,321 --> 00:10:14,614 [GROANS] 156 00:10:16,658 --> 00:10:17,992 How's it going? 157 00:10:18,076 --> 00:10:20,161 Oh, it's not going good, Scooter. 158 00:10:20,245 --> 00:10:21,705 Oh, I'll say. 159 00:10:25,125 --> 00:10:27,085 Pretty rough out there, huh? 160 00:10:27,168 --> 00:10:29,671 Oh, they were laying for us. 161 00:10:29,754 --> 00:10:31,214 Why do you say that? 162 00:10:31,297 --> 00:10:34,134 One guy brought a bottle of tartar sauce. 163 00:10:36,886 --> 00:10:38,763 [KNOCK ON DOOR] 164 00:10:38,847 --> 00:10:41,099 -Yeah? -Uh, excuse me, Diana. 165 00:10:41,182 --> 00:10:42,559 -Yes? -Uh, you got a second? 166 00:10:42,642 --> 00:10:46,146 Yes, Kermit, of course. Kermit, first I wanna tell you. 167 00:10:46,229 --> 00:10:49,733 That audience is so great out there. I really do love doing this show. 168 00:10:49,816 --> 00:10:51,776 -It's the best. -Uh, yeah. 169 00:10:51,860 --> 00:10:55,155 Yeah. Well, they certainly love you a lot. It's just, uh... 170 00:10:55,238 --> 00:10:57,449 Well, it's just us that they hate. 171 00:10:57,532 --> 00:11:00,660 Oh, no, Kermit. Kermit, you have to win them over. 172 00:11:00,744 --> 00:11:04,164 Maybe you have to, um, send in one of your surefire acts, 173 00:11:04,247 --> 00:11:05,832 like Vet's Hospital. That'll work. 174 00:11:05,915 --> 00:11:07,083 -Vet's Hospital? -Yeah. 175 00:11:07,167 --> 00:11:08,877 That's a good idea. Vet's Hospital. 176 00:11:08,960 --> 00:11:12,172 That's where Dr. Bob and Nurse Piggy and Nurse Janice run out there 177 00:11:12,255 --> 00:11:14,549 and they tell those awful, awful jokes. 178 00:11:14,632 --> 00:11:17,552 And then they laugh a lot and boo and... 179 00:11:18,970 --> 00:11:22,307 Well, what about, um, Swedish Chef? 180 00:11:22,390 --> 00:11:24,392 -Swedish Chef. Yes! Swedish Chef! -Yes. 181 00:11:24,476 --> 00:11:26,603 A hilarious cooking lesson. Yes! 182 00:11:26,686 --> 00:11:32,067 With somebody that you can't understand making this food that you can't eat... 183 00:11:32,150 --> 00:11:33,401 -Let's see. -Yeah. 184 00:11:33,485 --> 00:11:35,070 Hmm, not so good, huh? 185 00:11:35,153 --> 00:11:37,739 Well, let's see. Uh... 186 00:11:37,822 --> 00:11:38,865 What else you got? 187 00:11:38,948 --> 00:11:41,201 Um, Pigs in Space? 188 00:11:41,284 --> 00:11:42,744 -Pigs in Space. -Yeah? 189 00:11:42,827 --> 00:11:45,997 -Pigs in Space. I love Pigs in Space. -You love Pigs in Space? 190 00:11:46,081 --> 00:11:48,667 Oh, good. That's it! We'll do Pigs in Space! Yeah! 191 00:11:48,750 --> 00:11:51,503 Pigs in Space? I hate Pigs in Space. 192 00:11:51,586 --> 00:11:53,963 What am I doing on this crummy show? 193 00:11:57,467 --> 00:12:02,722 NARRATOR [ECHOING]: And now, Pigs in Space! 194 00:12:05,558 --> 00:12:10,021 When last we left the Swinetrek, that scientific genius, Dr. Strangepork, 195 00:12:10,105 --> 00:12:13,441 was trying to fix Captain Hogthrob's lighter. 196 00:12:13,525 --> 00:12:17,654 Careful, that's a solid gold, disposable lighter. 197 00:12:19,030 --> 00:12:22,075 Don't worry. I'm an expert at these kind of things. 198 00:12:22,158 --> 00:12:25,453 Hmm. Maybe First Mate Piggy could help. 199 00:12:26,621 --> 00:12:29,249 Uh, Captain Hogthrob? Captain Hogthrob, I-- 200 00:12:29,332 --> 00:12:30,625 [AIR HISSING] 201 00:12:32,335 --> 00:12:35,422 What? Just one moment here. 202 00:12:35,505 --> 00:12:39,175 What? I refuse to go on with such an unruly audience. 203 00:12:40,719 --> 00:12:42,095 What? This is-- 204 00:12:42,178 --> 00:12:46,808 I have never been so humiliated in all my theatrical career. 205 00:12:46,891 --> 00:12:48,351 I quit! 206 00:12:49,477 --> 00:12:51,938 Oh. Touchy, touchy. 207 00:12:53,815 --> 00:12:56,192 Yeah. And that wasn't the audience. 208 00:12:56,276 --> 00:12:58,278 Your gas lighter sprung a leak. 209 00:12:58,361 --> 00:12:59,571 [STRANGEPORK LAUGHS] 210 00:12:59,654 --> 00:13:02,323 -Oh, I dropped it. -Oh, I'll get it. 211 00:13:02,407 --> 00:13:05,326 It dropped over here by the tank of nitroglycerin. 212 00:13:05,410 --> 00:13:07,954 STRANGEPORK: You got a flashlight? It's dark under there. 213 00:13:08,038 --> 00:13:09,789 LINK: I'll just strike a match. 214 00:13:09,873 --> 00:13:11,124 A match? 215 00:13:12,751 --> 00:13:14,461 [LINK YELLS] 216 00:13:16,171 --> 00:13:18,631 NARRATOR: Is this the end of Pigs in Space? 217 00:13:18,715 --> 00:13:21,176 AUDIENCE: Yeah! 218 00:13:21,259 --> 00:13:23,636 NARRATOR: Well, tune in again next time for-- 219 00:13:23,720 --> 00:13:25,305 AUDIENCE: No! 220 00:13:25,388 --> 00:13:28,266 NARRATOR: All right, then don't. See if I care. 221 00:13:32,729 --> 00:13:35,357 Me-me-me-me-me-me-me, me-me. 222 00:13:36,691 --> 00:13:38,777 [PLAYING BLUES MUSIC] 223 00:13:42,155 --> 00:13:44,366 ♪ Me-me ♪ 224 00:13:44,449 --> 00:13:47,911 ♪ Me-me-me-me, me-me ♪ 225 00:13:48,995 --> 00:13:51,790 ♪ Me-me-me-me, me-me ♪ 226 00:13:53,208 --> 00:13:56,294 ♪ Me-me-me-me ♪ 227 00:14:00,048 --> 00:14:02,175 ♪ Me-me ♪ 228 00:14:02,258 --> 00:14:06,763 ♪ Me-me-me-me, me-me-me-me-me ♪ 229 00:14:06,846 --> 00:14:14,020 ♪ Me-me-me-me, me-me, me-me-me-me Me-me-me-me ♪ 230 00:14:16,815 --> 00:14:19,818 ♪ Me-me ♪ 231 00:14:19,901 --> 00:14:22,696 ♪ Me-me-me-me-me-me-me ♪ 232 00:14:22,779 --> 00:14:24,572 [AUDIENCE JEERING] 233 00:14:26,199 --> 00:14:27,742 Me-me-me, me-me-me? 234 00:14:27,826 --> 00:14:31,746 ♪ Me-me-me-me, me-me-me-me-me ♪ 235 00:14:34,582 --> 00:14:36,668 ♪ Me-me ♪ 236 00:14:36,751 --> 00:14:37,794 Me-me-me-me-me-me! 237 00:14:37,877 --> 00:14:39,796 [BOOING AND JEERING] 238 00:14:42,632 --> 00:14:44,801 Quiet! 239 00:14:44,884 --> 00:14:46,177 [AUDIENCE GOES SILENT] 240 00:14:46,261 --> 00:14:48,263 Thank you. 241 00:14:52,517 --> 00:14:55,687 ♪ Me-me ♪ 242 00:14:55,770 --> 00:14:58,857 ♪ Me-me-me-me, me-me ♪ 243 00:15:00,150 --> 00:15:04,529 ♪ Me-me-me-me-me, me-me-me-me ♪ 244 00:15:04,612 --> 00:15:07,449 ♪ Me-me-me-me ♪ 245 00:15:10,201 --> 00:15:13,329 ♪ Me-me ♪ 246 00:15:13,413 --> 00:15:15,290 [SHOUTING TO MELODY] 247 00:15:17,625 --> 00:15:22,130 ♪ Me-me-me-me, me-me ♪ 248 00:15:22,213 --> 00:15:26,760 ♪ Me-me-me-me-me ♪ 249 00:15:26,843 --> 00:15:29,012 [AUDIENCE BOOING AND JEERING] 250 00:15:32,057 --> 00:15:34,517 [MUMBLING] 251 00:15:34,601 --> 00:15:36,394 [PLAYING "LAST TIME I SAW HIM"] 252 00:15:36,478 --> 00:15:38,271 Let's see now, yeah. 253 00:15:38,355 --> 00:15:43,443 ♪ Last time I saw her She sweetly kissed my lips ♪ 254 00:15:43,526 --> 00:15:44,736 ♪ It happened to-- ♪ 255 00:15:44,819 --> 00:15:45,945 Oh, hi, Diana. 256 00:15:46,029 --> 00:15:47,906 Hi, Floyd. I heard you playing upstairs. 257 00:15:47,989 --> 00:15:49,199 Did you sound good. 258 00:15:49,282 --> 00:15:51,409 -Oh, just messing around. -Oh, I like it. 259 00:15:51,493 --> 00:15:53,453 -Can I sing along with you? -Oh, would you? 260 00:15:53,536 --> 00:15:54,829 Thank you. 261 00:15:54,913 --> 00:15:57,040 ♪ Last time I saw him ♪ 262 00:15:57,123 --> 00:16:00,168 ♪ He sweetly kissed my lips ♪ 263 00:16:00,251 --> 00:16:04,506 ♪ Last time I saw him He said, "I'll be back for more of this" ♪ 264 00:16:04,589 --> 00:16:05,715 Hi. 265 00:16:05,799 --> 00:16:10,553 ♪ Last time I saw him We were crying at the bus ♪ 266 00:16:10,637 --> 00:16:16,476 ♪ I knew he hated leaving But he had to set us up ♪ 267 00:16:16,559 --> 00:16:18,311 ♪ I gave him money ♪ 268 00:16:18,395 --> 00:16:21,690 ♪ You know, I know I invested well ♪ 269 00:16:21,773 --> 00:16:26,236 ♪ My mama doesn't trust him But he loves me, I can tell ♪ 270 00:16:26,319 --> 00:16:27,362 ♪ Yeah! ♪ 271 00:16:27,445 --> 00:16:29,572 ♪ And each day the Greyhound ♪ 272 00:16:29,656 --> 00:16:32,200 ♪ Arrives at nine o' clock ♪ 273 00:16:32,283 --> 00:16:36,955 ♪ But I don't start my crying 'Til that last man's gotten off ♪ 274 00:16:37,038 --> 00:16:38,081 Uh, excuse me. 275 00:16:38,164 --> 00:16:39,207 ♪ Last time I-- ♪ 276 00:16:39,290 --> 00:16:41,292 Hi, Kermit. What's the matter? You look funny. 277 00:16:41,376 --> 00:16:44,337 Uh, it's just the audience out there. You see, nothing is working 278 00:16:44,421 --> 00:16:46,381 except, uh, well, things like you. 279 00:16:46,464 --> 00:16:48,299 Oh, things like me? 280 00:16:48,383 --> 00:16:51,886 Well, do you think we can go out there and sing this song? 281 00:16:51,970 --> 00:16:54,264 We're just messing around, rehearsing a little. 282 00:16:54,347 --> 00:16:56,683 That would be wonderful. Just one second. 283 00:16:56,766 --> 00:16:58,601 Okay. Let's go. Come on, guys. 284 00:16:58,685 --> 00:17:00,311 -Yeah. Yeah. -Let's help out a little. 285 00:17:00,395 --> 00:17:01,855 [LAUGHS] 286 00:17:03,273 --> 00:17:06,568 Now, ladies and gentlemen, Miss Diana Ross! Yeah! 287 00:17:06,651 --> 00:17:08,695 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 288 00:17:14,200 --> 00:17:19,205 ♪ I had no letter It's been six months, maybe better ♪ 289 00:17:19,289 --> 00:17:24,961 ♪ And I try forgetting him But I love him more than ever ♪ 290 00:17:25,045 --> 00:17:30,008 ♪ I have decided I've waited long enough ♪ 291 00:17:30,091 --> 00:17:35,680 ♪ If there was nothing wrong He would return right on that bus ♪ 292 00:17:35,764 --> 00:17:40,935 ♪ There must be trouble So I'm leavin' on the double ♪ 293 00:17:41,019 --> 00:17:46,024 ♪ If he can't get to me I know he needs me desperately ♪ 294 00:17:46,107 --> 00:17:49,277 -♪ Whoo! ♪ -♪ Last time I saw him ♪ 295 00:17:49,361 --> 00:17:52,197 ♪ Last time I saw my honey ♪ 296 00:17:52,280 --> 00:17:56,493 ♪ Last time I saw him He was looking fine ♪ 297 00:17:56,576 --> 00:18:00,705 ♪ And as he waved goodbye He said don't cry ♪ 298 00:18:00,789 --> 00:18:03,667 ♪ I'm coming back, come rain or shine ♪ 299 00:18:08,254 --> 00:18:10,924 ♪ Last time I saw him ♪ 300 00:18:11,007 --> 00:18:13,760 ♪ Last time I saw my honey ♪ 301 00:18:13,843 --> 00:18:18,014 ♪ Last time I saw him He was looking fine ♪ 302 00:18:18,098 --> 00:18:23,186 ♪ And as he waved goodbye He said don't cry, honey ♪ 303 00:18:23,269 --> 00:18:27,148 ♪ I'm coming back, rain or shine ♪ 304 00:18:27,232 --> 00:18:32,529 ♪ La-de-da, la-da-do La-da-da, da-da-da ♪ 305 00:18:32,612 --> 00:18:37,117 ♪ Last time I saw him He was looking fine ♪ 306 00:18:37,200 --> 00:18:43,206 ♪ And as he waved goodbye He said don't cry, honey ♪ 307 00:18:43,289 --> 00:18:50,338 ♪ I'm coming back, rain or shine ♪ 308 00:18:50,422 --> 00:18:51,506 ♪ Oh, yeah ♪ 309 00:18:51,589 --> 00:18:52,632 Boom. 310 00:18:52,716 --> 00:18:55,844 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 311 00:19:02,976 --> 00:19:05,895 Okay. Wow, that's another 10 for Diana Ross. 312 00:19:05,979 --> 00:19:08,732 Okay, now, who'd like to go out there and follow that? 313 00:19:08,815 --> 00:19:10,442 [SCREAMS] 314 00:19:11,526 --> 00:19:15,530 There must be somebody stupid enough to go out there and face that audience. 315 00:19:15,613 --> 00:19:17,115 [LAUGHS] 316 00:19:17,198 --> 00:19:18,366 I'll do it, Kermit. 317 00:19:18,450 --> 00:19:22,245 I've got the ultimate act, but I'm going to need a typewriter for it. 318 00:19:22,328 --> 00:19:24,581 Uh, well, Gonzo, we don't have a typewriter. 319 00:19:24,664 --> 00:19:26,416 Then I'll use a cow. 320 00:19:26,499 --> 00:19:28,752 Hoo. What is this act of yours? 321 00:19:28,835 --> 00:19:30,837 I can sum it up in one word. 322 00:19:30,920 --> 00:19:33,131 "Indescribable." 323 00:19:33,214 --> 00:19:35,008 Okay. Why not? 324 00:19:38,053 --> 00:19:41,389 Uh, and now, ladies and gentlemen, I'm sure you're going to love 325 00:19:41,473 --> 00:19:44,059 Gonzo the Great! Yeah! 326 00:19:44,142 --> 00:19:45,560 [COW MOOING] 327 00:19:45,643 --> 00:19:47,270 [AUDIENCE BOOING AND JEERING] 328 00:19:47,354 --> 00:19:49,314 Ladies and gentle-- 329 00:19:51,316 --> 00:19:54,027 [BOOING CONTINUES] 330 00:19:54,110 --> 00:19:56,613 GONZO: I haven't even started yet! 331 00:20:03,286 --> 00:20:05,246 Oh! Gonzo, are you okay? 332 00:20:05,330 --> 00:20:06,373 [GONZO GROANS] 333 00:20:06,456 --> 00:20:10,460 Oh, sure. Just a couple of tomato burns and cabbage cuts. 334 00:20:10,543 --> 00:20:11,795 [GROANS] 335 00:20:11,878 --> 00:20:13,254 It's getting worse out there. 336 00:20:13,338 --> 00:20:16,174 I better get Diana back on-stage and restore order. 337 00:20:17,384 --> 00:20:18,426 [STAMMERING] 338 00:20:18,510 --> 00:20:22,055 Okay, folks. You win. Here's-- Uh, is she ready? 339 00:20:22,138 --> 00:20:24,808 Uh, here she is, Miss Diana Ross! Yeah! 340 00:20:24,891 --> 00:20:28,019 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 341 00:20:34,067 --> 00:20:36,861 Thank you. Thank you very much, ladies and gentlemen. 342 00:20:36,945 --> 00:20:38,488 Before I sing my next song, 343 00:20:38,571 --> 00:20:41,199 I would like to bring a friend of mine back on the stage. 344 00:20:41,282 --> 00:20:44,035 And I really do think he deserves another chance. 345 00:20:44,119 --> 00:20:46,329 -Who's she talking about? -I don't know. 346 00:20:46,413 --> 00:20:51,167 Here he is, that furry, funny man, Fozzie Bear! 347 00:20:51,251 --> 00:20:53,169 -[AUDIENCE BOOING] -I-- No. No, I can't-- 348 00:20:53,253 --> 00:20:56,089 -Come on, Fozzie. -No, Scooter, I can't-- Oh! 349 00:20:56,172 --> 00:20:59,009 Hi! Fozzie! 350 00:20:59,092 --> 00:21:02,762 -Oh, guys, come on. -They just don't think I'm funny. 351 00:21:02,846 --> 00:21:05,473 I think you're very funny. Come on. 352 00:21:05,557 --> 00:21:09,144 -But they don't like me. -Look, I think you're very funny. 353 00:21:09,227 --> 00:21:13,565 Tell them the joke that you told me in the dressing room right before we came on. 354 00:21:13,648 --> 00:21:16,818 -That's a terrible joke. -That's the best joke I've ever heard. 355 00:21:16,901 --> 00:21:18,778 -I can't do that joke. -Oh, come on. 356 00:21:18,862 --> 00:21:20,655 It's a good one. Give it a try. 357 00:21:20,739 --> 00:21:22,157 -Okay, stick close. -Okay. 358 00:21:22,240 --> 00:21:23,450 Um... 359 00:21:23,533 --> 00:21:25,368 Ha-ha-ha-ha. 360 00:21:25,452 --> 00:21:26,828 Hiya, hiya, hiya. 361 00:21:26,911 --> 00:21:30,540 Hey, have you heard about the new soft drink they're making ju-- 362 00:21:30,623 --> 00:21:32,500 I can't do this joke. 363 00:21:32,584 --> 00:21:34,544 -Come on. -No. No, no. 364 00:21:34,627 --> 00:21:37,756 -Diana, it's a rough crowd. -Okay. I'll do it. 365 00:21:37,839 --> 00:21:38,882 You? 366 00:21:38,965 --> 00:21:40,800 Trust me. 367 00:21:40,884 --> 00:21:43,636 Hiya, hiya, hiya. Have you heard about the new soft drink 368 00:21:43,720 --> 00:21:45,889 -they're making just for frogs? -Uh, no. 369 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 Tell me about the new soft drink they're making just for frogs. 370 00:21:49,059 --> 00:21:50,435 It's called... 371 00:21:50,518 --> 00:21:52,270 Croaka-Cola. 372 00:21:52,354 --> 00:21:54,439 [AUDIENCE LAUGHING AND CHEERING] 373 00:21:56,733 --> 00:21:58,193 Isn't that the best? 374 00:21:58,276 --> 00:21:59,527 I'm a hit. 375 00:22:00,612 --> 00:22:02,030 How did you do that? 376 00:22:02,113 --> 00:22:03,990 Fozzie, see, it's very simple. 377 00:22:04,074 --> 00:22:07,827 You see, I think that telling comedy, you know, doing comedy jokes 378 00:22:07,911 --> 00:22:09,537 -is just like singing. -Really? 379 00:22:09,621 --> 00:22:12,957 You have to let the audience know that you're reaching out to them 380 00:22:13,041 --> 00:22:15,251 and in return, they reach right back to you. 381 00:22:15,335 --> 00:22:16,628 Just like this. 382 00:22:16,711 --> 00:22:22,050 ♪ Reach out and touch Somebody's hand ♪ 383 00:22:22,133 --> 00:22:23,176 Yeah. 384 00:22:23,259 --> 00:22:27,180 ♪ Make this world a better place ♪ 385 00:22:27,263 --> 00:22:29,349 ♪ If you can ♪ 386 00:22:29,432 --> 00:22:35,397 ♪ Reach out and touch Somebody's hand ♪ 387 00:22:35,480 --> 00:22:39,234 ♪ And make this world a better place ♪ 388 00:22:39,317 --> 00:22:42,612 ♪ If you can ♪ 389 00:22:43,863 --> 00:22:45,198 Wow. I see now. 390 00:22:45,281 --> 00:22:48,410 ♪ Take a little time Out of your busy day ♪ 391 00:22:48,493 --> 00:22:51,037 ♪ To give encouragement ♪ 392 00:22:51,121 --> 00:22:56,084 ♪ To someone who's lost their way ♪ 393 00:22:56,167 --> 00:22:59,629 ♪ Or would I be talking to a stone ♪ 394 00:22:59,713 --> 00:23:02,173 ♪ If I asked you ♪ 395 00:23:02,257 --> 00:23:07,721 ♪ To share a problem that's not your own ♪ 396 00:23:07,804 --> 00:23:14,686 ♪ We can change things If we start giving ♪ 397 00:23:14,769 --> 00:23:18,064 ♪ Why don't you ♪ 398 00:23:18,148 --> 00:23:21,067 ♪ Reach out and touch ♪ 399 00:23:21,151 --> 00:23:27,073 ♪ Somebody's hand ♪ 400 00:23:27,157 --> 00:23:28,241 Yeah! 401 00:23:28,324 --> 00:23:31,369 ♪ My, my, yes ♪ 402 00:23:31,453 --> 00:23:32,495 Yeah! 403 00:23:32,579 --> 00:23:34,122 Yes! 404 00:23:34,205 --> 00:23:35,957 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 405 00:23:36,041 --> 00:23:37,500 I get it now. 406 00:23:37,584 --> 00:23:40,503 ♪ Yes, yes ♪ 407 00:23:40,587 --> 00:23:43,465 Come on, everybody. Join in and sing with me. Kermit. 408 00:23:43,548 --> 00:23:46,509 -Hey! Come on, come on. -Miss Piggy. Come on in and sing. 409 00:23:46,593 --> 00:23:48,219 Oh, hi, you. 410 00:23:48,303 --> 00:23:53,433 ♪ Reach out and touch Somebody's hand ♪ 411 00:23:53,516 --> 00:23:57,062 ♪ And make this world a better place ♪ 412 00:23:57,145 --> 00:23:59,022 ♪ If you can ♪ 413 00:23:59,105 --> 00:24:01,024 ♪ Why don't you? ♪ 414 00:24:01,107 --> 00:24:05,320 ♪ Reach out and touch Somebody's hand ♪ 415 00:24:05,403 --> 00:24:08,573 ♪ Make this world a better place ♪ 416 00:24:08,656 --> 00:24:09,699 Scooter. 417 00:24:09,783 --> 00:24:11,326 ♪ If you can ♪ 418 00:24:11,409 --> 00:24:17,165 ♪ Reach out and touch Somebody's hand ♪ 419 00:24:17,248 --> 00:24:19,334 ♪ Make this world a better place ♪ 420 00:24:19,417 --> 00:24:23,046 Everybody, join in in the audience. Will you sing and join hands? 421 00:24:23,129 --> 00:24:25,882 ♪ Reach out and touch ♪ 422 00:24:25,965 --> 00:24:29,010 ♪ Somebody's hand ♪ 423 00:24:29,094 --> 00:24:32,514 ♪ Make this world a better place ♪ 424 00:24:32,597 --> 00:24:34,683 ♪ If you can ♪ 425 00:24:34,766 --> 00:24:37,894 ♪ Reach out and touch ♪ 426 00:24:37,977 --> 00:24:44,901 -♪ Somebody's hand ♪ -♪ Reach out and touch somebody's hand ♪ 427 00:24:44,984 --> 00:24:46,319 Thank you. 428 00:24:46,403 --> 00:24:48,488 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 429 00:24:51,366 --> 00:24:53,993 [ALL HUMMING] 430 00:24:54,077 --> 00:24:58,373 Well, it's been a very special show, and, uh, you've been a special audience. 431 00:24:58,456 --> 00:25:01,876 But before we go, let us say thank you to a wonderful guest star, 432 00:25:01,960 --> 00:25:03,962 ladies and gentlemen, Miss Diana Ross! 433 00:25:04,045 --> 00:25:06,506 [ALL CHEERING] 434 00:25:06,589 --> 00:25:10,260 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 435 00:25:10,343 --> 00:25:13,013 Thank you, Kermit. I loved being here. Thank you very much. 436 00:25:13,096 --> 00:25:16,016 I just loved your Croaka-Cola joke. 437 00:25:16,099 --> 00:25:19,936 -Oh, good. -Yeah, yeah. Of course I got a better one. 438 00:25:20,020 --> 00:25:22,063 -Yeah. Great. Okay, here we go. -Okay. 439 00:25:22,147 --> 00:25:25,817 Have you heard about the new soft drink made out of acorns? 440 00:25:25,900 --> 00:25:29,279 No. Tell me about the new soft drink made out of acorns. 441 00:25:29,362 --> 00:25:31,531 It's called Oaka-Cola. 442 00:25:31,614 --> 00:25:33,283 [AUDIENCE BOOING] 443 00:25:34,951 --> 00:25:37,370 Fozzie, even I can't protect you from that one. 444 00:25:37,454 --> 00:25:38,580 [AUDIENCE LAUGHS] 445 00:25:38,663 --> 00:25:40,832 We'll see you next time on The Muppet Show! 446 00:25:40,915 --> 00:25:42,042 Bye! 447 00:25:42,125 --> 00:25:43,835 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 448 00:26:18,328 --> 00:26:20,288 [BOTH SNORING] 32796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.