Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:01,835
[KNOCKING]
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,796
Lynda Carter. Lynda Carter?
3
00:00:04,879 --> 00:00:08,425
I know, I know, Scoots.
It's 20 seconds to curtain.
4
00:00:08,508 --> 00:00:10,760
You can read my mind.
5
00:00:10,844 --> 00:00:14,222
I'm not reading your mind.
I'm reading my script.
6
00:00:14,305 --> 00:00:16,391
Huh? What? Oh, no, no.
7
00:00:16,474 --> 00:00:18,518
Kermit wouldn't allow a script
on this show.
8
00:00:18,601 --> 00:00:21,896
-Everything we say on here is ad lib.
-Everything we say on here is ad lib.
9
00:00:24,941 --> 00:00:29,154
It's The Muppet Show, with our
very special guest star Lynda Carter.
10
00:00:29,237 --> 00:00:31,072
Yay!
11
00:00:31,906 --> 00:00:33,908
[BAND PLAYING THEME MUSIC]
12
00:00:44,919 --> 00:00:46,963
♪ It's time to play the music ♪
13
00:00:47,047 --> 00:00:49,090
♪ It's time to light the lights ♪
14
00:00:49,174 --> 00:00:51,051
♪ It's time to get things started ♪
15
00:00:51,134 --> 00:00:53,345
♪ Why don't you get things started? ♪
16
00:00:54,471 --> 00:00:56,681
-Don't start.
-We haven't left yet.
17
00:00:58,350 --> 00:01:02,187
♪ It's time to get things started
On the most sensational, inspirational ♪
18
00:01:02,270 --> 00:01:04,522
♪ Celebrational, Muppetational ♪
19
00:01:04,606 --> 00:01:07,275
♪ This is what we call ♪
20
00:01:07,359 --> 00:01:11,780
♪ The Muppet Show ♪
21
00:01:11,863 --> 00:01:14,032
[PLAYS HIGH NOTE]
22
00:01:14,115 --> 00:01:15,408
[SLURPING]
23
00:01:16,993 --> 00:01:18,953
What an embarrassment.
24
00:01:20,246 --> 00:01:21,456
[AUDIENCE APPLAUDING]
25
00:01:21,539 --> 00:01:22,749
Thank you, thank you.
26
00:01:22,832 --> 00:01:25,543
Hello there, and welcome again
to The Muppet Show.
27
00:01:25,627 --> 00:01:28,672
And we have a fantastic show
for you tonight
28
00:01:28,755 --> 00:01:31,383
because our very special guest
is that lovely star
29
00:01:31,466 --> 00:01:34,219
of television's Wonder Woman,
Miss Lynda Carter.
30
00:01:34,302 --> 00:01:35,512
[CROWD WHOOPING]
31
00:01:35,595 --> 00:01:38,098
Yes. But right now,
let's get the show started with--
32
00:01:38,181 --> 00:01:40,725
Kermie, Kermie. Excusez-moi, excusez-moi.
33
00:01:40,809 --> 00:01:44,187
Kermie, heh, you forgot to mention
the sketch I'm in. Ha.
34
00:01:44,270 --> 00:01:47,399
I didn't forget.
I just didn't think it was important.
35
00:01:48,441 --> 00:01:49,484
[LAUGHS]
36
00:01:49,567 --> 00:01:50,860
You didn't.
37
00:01:50,944 --> 00:01:53,988
-Important, but not that important.
-Uh-huh. Mm-hm.
38
00:01:54,072 --> 00:01:56,908
I mean, it's not like
it was a matter of life and death.
39
00:01:56,991 --> 00:02:00,954
-You sure about that?
-Uh, ladies and gentleman,
40
00:02:01,037 --> 00:02:05,542
later on in the show, our own Miss Piggy
will be portraying a brand new character,
41
00:02:05,625 --> 00:02:07,168
Wonder Pig.
42
00:02:08,920 --> 00:02:10,380
Wonder Pig?
43
00:02:11,756 --> 00:02:14,592
-Thank you, Kermie.
-Uh, you're welcome.
44
00:02:14,676 --> 00:02:16,803
Isn't it great to be alive?
45
00:02:18,346 --> 00:02:21,474
Uh, which reminds me of our opening
number, ladies and gentlemen.
46
00:02:21,558 --> 00:02:25,937
How long has it been since you watched
a good old fashioned human sacrifice?
47
00:02:26,021 --> 00:02:28,064
Hmm? Too long you say.
48
00:02:28,148 --> 00:02:29,858
Well, watch this.
49
00:02:29,941 --> 00:02:32,027
[AUDIENCE APPLAUDING]
50
00:02:34,529 --> 00:02:36,823
[DRUMMING AND CHANTING]
51
00:03:43,223 --> 00:03:46,601
♪ What would you do
If I sang out of tune ♪
52
00:03:46,685 --> 00:03:50,355
♪ Would you stand up and walk out on me? ♪
53
00:03:50,438 --> 00:03:51,564
[ALL GRUNTING]
54
00:03:51,648 --> 00:03:55,068
♪ Lend me your ears
And I'll sing you a song ♪
55
00:03:55,151 --> 00:03:58,571
♪ And I'll try not to sing out of key ♪
56
00:03:58,655 --> 00:04:03,368
♪ Oh, I get by with a little help
From my friends ♪
57
00:04:03,451 --> 00:04:07,330
♪ I get high with a little help
From my friends ♪
58
00:04:07,414 --> 00:04:11,459
♪ Gonna try with a little help
From my friends ♪
59
00:04:11,543 --> 00:04:16,548
♪ Do you need anybody? ♪
60
00:04:16,631 --> 00:04:19,759
♪ I need somebody to love ♪
61
00:04:19,843 --> 00:04:24,931
♪ Could it be anybody? ♪
62
00:04:25,015 --> 00:04:27,559
♪ I need a body to love ♪
63
00:04:27,642 --> 00:04:28,727
Really.
64
00:04:28,810 --> 00:04:32,647
♪ I get by with a little help
From my friends ♪
65
00:04:32,731 --> 00:04:36,860
♪ I'm gonna try with a little help
From my friends ♪
66
00:04:36,943 --> 00:04:40,530
♪ Say goodbye with a little help
From my friends ♪
67
00:04:40,613 --> 00:04:43,992
♪ Yes, I get by with a little help
From my ♪
68
00:04:44,075 --> 00:04:51,124
♪ With a little help from my friends ♪
69
00:04:51,207 --> 00:04:54,711
I think I just lost my lunch.
70
00:04:54,794 --> 00:05:01,926
♪ Ooh, yeah ♪
71
00:05:02,010 --> 00:05:04,095
[AUDIENCE APPLAUDING]
72
00:05:08,641 --> 00:05:11,561
You think the lobsters would share
their popcorn with us?
73
00:05:11,644 --> 00:05:13,688
No chance. They're too shellfish.
74
00:05:15,148 --> 00:05:16,941
You're too shellfish.
75
00:05:18,193 --> 00:05:20,362
Okay, way to go pagans.
76
00:05:20,445 --> 00:05:22,405
Nicely worshipped.
77
00:05:22,489 --> 00:05:25,367
It's here, it's here.
My correspondence course.
78
00:05:25,450 --> 00:05:27,035
Your correspondence course?
79
00:05:27,118 --> 00:05:29,120
How to be a superhero.
80
00:05:29,204 --> 00:05:30,246
[KERMIT GROANS]
81
00:05:30,330 --> 00:05:32,332
Yeah, it comes complete with a helmet,
82
00:05:32,415 --> 00:05:34,084
a cape, a red shirt,
83
00:05:34,167 --> 00:05:38,588
and an instruction book called
Invincibility Made Easy.
84
00:05:38,672 --> 00:05:40,215
I don't believe that.
85
00:05:40,298 --> 00:05:42,801
I'm doing it because Wonder Woman
is on our show.
86
00:05:42,884 --> 00:05:44,803
No, no. Lynda Carter is on our show.
87
00:05:44,886 --> 00:05:46,846
She's not going to play
Wonder Woman tonight.
88
00:05:46,930 --> 00:05:48,223
Well, that's just as well.
89
00:05:48,306 --> 00:05:51,142
There'll be plenty of superheroes around.
90
00:05:51,226 --> 00:05:52,560
What do you mean, "plenty"?
91
00:05:52,644 --> 00:05:54,771
Well, everybody's taking the course.
92
00:05:56,648 --> 00:05:59,943
Uh, let's see. "Lesson Two:
93
00:06:00,026 --> 00:06:03,697
Deflecting bullets
with the magic gold bracelets."
94
00:06:04,739 --> 00:06:06,658
Oh, hi, Kermit. What you doing?
95
00:06:06,741 --> 00:06:11,454
Uh, just noticing that the season
has produced a bumper crop of nuts.
96
00:06:13,039 --> 00:06:16,543
Sam, you know that human sacrifice
number at the top of the show?
97
00:06:16,626 --> 00:06:17,794
Ugh, yes.
98
00:06:17,877 --> 00:06:22,549
Well, is that kind of thing gonna be
going on throughout this entire show?
99
00:06:22,632 --> 00:06:25,552
Oh, Miss Carter, I'm afraid so.
100
00:06:26,594 --> 00:06:29,347
Good, because I loved it.
101
00:06:29,431 --> 00:06:30,932
KERMIT:
Lynda, your number is next.
102
00:06:31,016 --> 00:06:32,559
Thanks, Kermit.
103
00:06:32,642 --> 00:06:34,936
-Congratulations.
-For what?
104
00:06:35,020 --> 00:06:37,355
You're the next human to be sacrificed.
105
00:06:38,898 --> 00:06:42,610
Uh, listen, Lynda, you know,
about this number you're about to do.
106
00:06:42,694 --> 00:06:45,196
None of our band has rehearsed
this number.
107
00:06:45,280 --> 00:06:47,157
Oh, that's okay. I brought my own band.
108
00:06:47,240 --> 00:06:50,118
Oh, says the frog, feeling control
slipping through his fingers.
109
00:06:51,161 --> 00:06:55,790
Don't worry about it, Kermit.
This is one terrific band.
110
00:06:55,874 --> 00:06:57,208
What kind of band is it?
111
00:06:57,292 --> 00:06:59,461
Oh, it's a rubber band.
112
00:06:59,544 --> 00:07:01,254
[BAND PLAYING "THE RUBBERBAND MAN"]
113
00:07:01,338 --> 00:07:04,090
♪ Hand me down my walking cane ♪
114
00:07:04,174 --> 00:07:06,593
♪ Hand me down my hat ♪
115
00:07:06,676 --> 00:07:08,887
♪ Hurry now and don't be late ♪
116
00:07:08,970 --> 00:07:11,931
♪ 'Cause we ain't got time to chat ♪
117
00:07:12,015 --> 00:07:17,062
♪ You and me we're goin' out
To catch the latest sound ♪
118
00:07:17,145 --> 00:07:22,692
♪ Guaranteed to blow your mind
So high you won't come down ♪
119
00:07:22,776 --> 00:07:26,988
♪ Hey, y'all prepare yourself
For the rubber band ♪
120
00:07:27,072 --> 00:07:29,908
-♪ Man ♪
-♪ You've never heard a sound ♪
121
00:07:29,991 --> 00:07:31,910
♪ Like the rubber band ♪
122
00:07:31,993 --> 00:07:35,121
-♪ Man ♪
-♪ You're bound to lose control ♪
123
00:07:35,205 --> 00:07:38,500
♪ When the rubber band starts to jam ♪
124
00:07:38,583 --> 00:07:40,669
Take it, Sam.
125
00:07:42,087 --> 00:07:45,840
And here they are, ladies and gentlemen,
the Rubber Band Men.
126
00:07:45,924 --> 00:07:48,009
[AUDIENCE APPLAUDING]
127
00:07:57,018 --> 00:07:59,604
♪ Do-doop, doop, doop, doop, do-doop ♪
128
00:08:01,856 --> 00:08:04,109
♪ Doop, doop, do-doop ♪
129
00:08:04,192 --> 00:08:08,905
♪ Once I went to hear them play
At a club outside of town ♪
130
00:08:08,988 --> 00:08:11,491
♪ I was so surprised
I was hypnotized ♪
131
00:08:11,574 --> 00:08:14,369
♪ By the sound these cats put down ♪
132
00:08:14,452 --> 00:08:19,207
♪ When I saw this short fat guy
Stretch a band between his toes ♪
133
00:08:19,290 --> 00:08:21,751
♪ Hey, I laughed so hard
'Cause the man got down ♪
134
00:08:21,835 --> 00:08:24,796
♪ When it finally reached his nose ♪
135
00:08:24,879 --> 00:08:30,093
♪ Hey, y'all prepare yourself
For the rubberband man ♪
136
00:08:30,176 --> 00:08:35,140
♪ You've never heard a sound
Like the rubberband man ♪
137
00:08:35,223 --> 00:08:37,809
-♪ You're bound to lose control ♪
-♪ Bound to lose control ♪
138
00:08:37,892 --> 00:08:42,272
-♪ When the rubber band starts to jam ♪
-♪ Oh, yeah ♪
139
00:08:42,355 --> 00:08:44,357
Hit it, guys.
140
00:08:51,114 --> 00:08:53,575
♪ Do-doop, doop, doop
Doop, doop, doop, do-doop ♪
141
00:08:53,658 --> 00:08:55,952
♪ Rubberband, rubberband man ♪
142
00:08:56,036 --> 00:08:58,747
♪ Do-doop, doop, doop, doop
Do-doop, do-doop ♪
143
00:08:58,830 --> 00:09:01,082
♪ The rubberband, rubberband man ♪
144
00:09:01,166 --> 00:09:04,502
♪ Do-doop, doop, doop, doop ♪
Do-doop, do-doop ♪
145
00:09:04,586 --> 00:09:06,004
♪ Do-doop ♪
146
00:09:06,087 --> 00:09:08,048
♪ Doop, doop, doop, do-doop ♪
147
00:09:08,131 --> 00:09:11,259
[AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING]
148
00:09:16,639 --> 00:09:19,351
-Mm. What did you think of Lynda?
-Terrific.
149
00:09:19,434 --> 00:09:21,061
Yeah, how about that Rubber Band?
150
00:09:21,144 --> 00:09:23,772
Make them into a tire
and drive them to Pittsburgh.
151
00:09:27,067 --> 00:09:29,486
Okay, hey, that was wonderful, Lynda.
152
00:09:29,569 --> 00:09:31,488
Thank you very much.
153
00:09:32,530 --> 00:09:35,909
Well, look at this, the apprentice
superheroes are still at it.
154
00:09:35,992 --> 00:09:40,246
Boy, this Invincibility Made Easy
is some kind of crazy book.
155
00:09:40,330 --> 00:09:42,624
"Chapter Four: Vanishing.
156
00:09:42,707 --> 00:09:46,336
To vanish, it requires several minutes
of hard work to achieve."
157
00:09:46,419 --> 00:09:49,172
Shazam. Shazam.
158
00:09:50,423 --> 00:09:53,510
"Bending steel bars is simple
159
00:09:53,593 --> 00:09:58,431
if you have a pure heart
and clean thoughts."
160
00:09:58,515 --> 00:09:59,933
Uh, let's see.
161
00:10:00,016 --> 00:10:04,354
"Swinging from building to building
on a rope should be practiced, uh,
162
00:10:04,437 --> 00:10:06,731
perhaps by starting
swinging across a room."
163
00:10:08,191 --> 00:10:09,567
Ah! Right.
164
00:10:11,111 --> 00:10:13,029
Uh, then of course there's Lew Zeeland.
165
00:10:13,113 --> 00:10:15,365
He's practicing x-ray vision.
166
00:10:16,991 --> 00:10:21,121
"Pick a closed door." Yeah. Uh...
167
00:10:21,204 --> 00:10:24,332
"Stare at it for several seconds
168
00:10:24,416 --> 00:10:29,129
and suddenly the door will seem to vanish
169
00:10:29,212 --> 00:10:33,049
and you'll see inside the room."
Oh, gotcha.
170
00:10:34,634 --> 00:10:36,261
[FOZZIE YELLING]
171
00:10:39,681 --> 00:10:42,100
I can see a room!
172
00:10:42,183 --> 00:10:44,686
I have x-ray vision!
173
00:10:47,439 --> 00:10:49,607
Here's a Muppet News Flash.
174
00:10:49,691 --> 00:10:53,945
Dateline Egypt. Archaeologists today
discovered an ancient tomb
175
00:10:54,029 --> 00:10:57,657
more than 5000 years old
in the Nile Valley.
176
00:10:57,741 --> 00:10:59,576
An inscription over the tomb warned
177
00:10:59,659 --> 00:11:03,621
that the crocodile god Rezal-Evad-Gib--
178
00:11:03,705 --> 00:11:06,750
That's Rezal-Evad-Gib.
179
00:11:06,833 --> 00:11:09,336
--would wreck a terrible vengeance
on anyone
180
00:11:09,419 --> 00:11:13,173
who entered the tomb
or even pronounced his name aloud."
181
00:11:13,256 --> 00:11:15,425
That's a ridiculous story. I don't know--
182
00:11:15,508 --> 00:11:16,551
[ROARS]
183
00:11:16,634 --> 00:11:18,136
[SCREAMING]
184
00:11:19,304 --> 00:11:20,347
[KNOCKING ON DOOR]
185
00:11:20,430 --> 00:11:21,723
Come in.
186
00:11:21,806 --> 00:11:24,726
Oh, Wonder Lynda,
I have to warn you about something.
187
00:11:24,809 --> 00:11:25,852
Hi, there, Beau.
188
00:11:25,935 --> 00:11:28,813
-How are you tonight?
-No, no time for the nicey niceys.
189
00:11:28,897 --> 00:11:32,734
Something terrible just happened
to the Newsman downstairs.
190
00:11:32,817 --> 00:11:33,860
You're kidding, what?
191
00:11:33,943 --> 00:11:38,573
They sent me up here to tell you
not to say this very dangerous word.
192
00:11:38,656 --> 00:11:40,408
Oh, okay. What's the word?
193
00:11:40,492 --> 00:11:42,535
Well, it's, uh...
194
00:11:43,578 --> 00:11:46,122
Oh, no, I forgot it.
195
00:11:47,165 --> 00:11:49,167
But whatever you do, don't say it.
196
00:11:49,250 --> 00:11:52,504
How can I not say a word
if you don't know what it is
197
00:11:52,587 --> 00:11:54,255
and you can't remember it, huh?
198
00:11:54,339 --> 00:11:56,549
I mean, it could be anything.
It could be "pencil."
199
00:11:58,510 --> 00:12:00,553
Nope, I guess that wasn't it.
200
00:12:00,637 --> 00:12:04,432
It could be, uh, "shoehorn," "hairbrush,"
"powder puff."
201
00:12:04,516 --> 00:12:06,476
-Just about anything...
-Be careful, stop it.
202
00:12:06,559 --> 00:12:08,144
You might say it by accident.
203
00:12:08,228 --> 00:12:11,398
-Oh. Okay, now, listen, Beau.
-Yes?
204
00:12:11,481 --> 00:12:15,610
Why don't you try to remember?
Try very, very, very hard, okay?
205
00:12:15,694 --> 00:12:17,654
-You mean, think?
-Think. Right.
206
00:12:17,737 --> 00:12:20,490
That's hard. Okay.
207
00:12:20,573 --> 00:12:22,117
Okay. Come on.
208
00:12:22,200 --> 00:12:24,327
[GRUNTING]
209
00:12:24,411 --> 00:12:27,914
It's no use.
It's right on the tip of my tongue.
210
00:12:27,997 --> 00:12:30,250
It is? Right on the tip of your tongue.
211
00:12:30,333 --> 00:12:31,960
-It says-- Wait, hold still.
-Really?
212
00:12:32,043 --> 00:12:35,296
It's "Rezal-Evad...
213
00:12:35,380 --> 00:12:37,882
-Mm-mm! Mm-mm!
-Oh.
214
00:12:37,966 --> 00:12:41,094
I bet you thought they were gonna say
"Rezal-Evad-Gib," didn't you?
215
00:12:41,177 --> 00:12:43,847
-Oh, no!
-Well, after what I went through, I--
216
00:12:43,930 --> 00:12:45,181
[SCREAMS]
217
00:12:47,809 --> 00:12:51,396
Yuck. That could have been you.
218
00:12:54,232 --> 00:12:56,735
[PLAYING "WHILE MY GUITAR GENTLY WEEPS"]
219
00:12:59,779 --> 00:13:03,700
♪ I look at you all ♪
220
00:13:03,783 --> 00:13:08,538
♪ See the love there that's sleeping ♪
221
00:13:08,621 --> 00:13:14,586
♪ While my guitar gently weeps ♪
222
00:13:14,669 --> 00:13:17,797
♪ I look at the floor ♪
223
00:13:17,881 --> 00:13:22,677
♪ And I see it needs sweeping ♪
224
00:13:22,761 --> 00:13:29,893
♪ While my guitar gently weeps ♪
225
00:13:29,976 --> 00:13:33,271
♪ I look at the world ♪
226
00:13:33,355 --> 00:13:38,443
♪ And I notice it's turning ♪
227
00:13:38,526 --> 00:13:44,532
♪ While my guitar gently weeps ♪
228
00:13:44,616 --> 00:13:47,660
♪ With every mistake ♪
229
00:13:47,744 --> 00:13:53,249
♪ We must slowly be learning ♪
230
00:13:53,333 --> 00:13:59,839
♪ While my guitar gently weeps ♪
231
00:14:00,882 --> 00:14:04,552
Oh, there there, baby, now, don't cry.
232
00:14:04,636 --> 00:14:08,431
Yeah. Floyd's gonna take care of you.
233
00:14:12,477 --> 00:14:14,562
[AUDIENCE APPLAUDING]
234
00:14:23,863 --> 00:14:25,240
[MEOWS]
235
00:14:26,533 --> 00:14:29,035
Disgusting. Get away.
236
00:14:30,203 --> 00:14:32,914
-Sam? Hey, Sam.
-Hmm? What?
237
00:14:32,997 --> 00:14:36,459
-What are you doing?
-I am censoring this show.
238
00:14:36,543 --> 00:14:39,754
Well, what are you writing down there?
239
00:14:39,838 --> 00:14:44,509
Already, I have fourteen disgusting items
that have occurred on this show.
240
00:14:44,592 --> 00:14:46,636
Well, like what?
241
00:14:46,720 --> 00:14:48,847
Well, first of all, there's one here...
242
00:14:48,930 --> 00:14:53,351
A possible romantic liaison
between a frog and a pig.
243
00:14:54,185 --> 00:14:57,856
Well, I guess I'm not very happy
about that one myself.
244
00:14:58,106 --> 00:15:00,567
But, but what do you do with this?
245
00:15:00,650 --> 00:15:03,945
I send it to a very important person.
246
00:15:04,029 --> 00:15:05,905
Who?
247
00:15:05,989 --> 00:15:07,282
None of your business.
248
00:15:07,365 --> 00:15:08,742
[BAWK]
249
00:15:08,825 --> 00:15:11,286
That's what I mean. Look at that.
What is that?
250
00:15:11,369 --> 00:15:12,954
-That was a chicken?
-That's a chicken.
251
00:15:13,038 --> 00:15:16,875
And a penguin. And whoa, stop!
What is this, what-what-what is this?
252
00:15:16,958 --> 00:15:18,918
Well, uh, that's a rat.
253
00:15:19,002 --> 00:15:24,466
A rat. What is a rat doing
in the legitimate theatre?
254
00:15:24,549 --> 00:15:28,678
Well, uh, I, I send him out to, uh,
buy me a chocolate milkshake, actually.
255
00:15:30,638 --> 00:15:33,683
You let a rat touch your food?
256
00:15:34,726 --> 00:15:36,686
Well, sure Sam.
That's the kind of place it is.
257
00:15:36,770 --> 00:15:39,731
You know, the, uh, the chickens dance,
the, uh, pig sings,
258
00:15:39,814 --> 00:15:43,026
and the, uh, rat goes out
and gets me some food.
259
00:15:43,109 --> 00:15:46,446
Alright, alright, alright, alright! That's
it! I want this rat out of the theatre...
260
00:15:46,529 --> 00:15:50,408
Wait, I'll do it. Rat! Rat!
I'm talking to you.
261
00:15:50,492 --> 00:15:52,911
I'm making a citizen's rat arrest.
262
00:15:54,454 --> 00:15:55,497
Out!
263
00:15:57,832 --> 00:15:59,709
Yeah, but. Sam...
264
00:15:59,793 --> 00:16:01,795
All it needed was a command decision.
265
00:16:02,671 --> 00:16:04,923
But, but, Sam, you can't just
send those rats out.
266
00:16:05,006 --> 00:16:07,175
I mean, they perform
a very useful function.
267
00:16:07,258 --> 00:16:09,803
They gather all the trash
and garbage around the theatre
268
00:16:09,886 --> 00:16:11,680
and take it out in the alley
and dump it.
269
00:16:11,763 --> 00:16:13,431
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
-Okay guys, do it!
270
00:16:13,515 --> 00:16:17,060
What? Whoa! Wait, wait!
Wait, whoa! Put me down!
271
00:16:17,143 --> 00:16:20,772
Listen, be gentle with him!
Hey, bring back the clipboard!
272
00:16:27,320 --> 00:16:31,199
Uh, now, there's been a lot of talk
about superheroes on tonight's show.
273
00:16:31,282 --> 00:16:33,910
So here is a story of sheer terror.
274
00:16:33,993 --> 00:16:36,371
When civilization is threatened
by one of the most
275
00:16:36,454 --> 00:16:39,082
frightening creatures
ever to roam the earth.
276
00:16:39,165 --> 00:16:40,458
Who can save us?
277
00:16:40,542 --> 00:16:43,128
Ladies and gentlemen, our own Miss Piggy,
278
00:16:43,211 --> 00:16:46,423
starring as Wonder Pig.
279
00:16:46,506 --> 00:16:48,466
Wonder Pig?
280
00:16:50,719 --> 00:16:52,053
A word of caution.
281
00:16:52,137 --> 00:16:56,224
There are scenes in this story
which may not be suitable for adults.
282
00:16:59,227 --> 00:17:01,146
[WIND WHISTLING]
283
00:17:08,611 --> 00:17:10,947
PIGGY:
Oh. Oh, oh, dear, dear.
284
00:17:11,031 --> 00:17:17,078
Oh, oh, wake up, wake up,
it is I, your beautiful sister!
285
00:17:17,162 --> 00:17:18,246
[KNOCK ON DOOR]
286
00:17:18,329 --> 00:17:20,290
-Come in.
-Come in.
287
00:17:20,373 --> 00:17:22,584
LINK:
Oh, doctor, at last you've come.
288
00:17:22,667 --> 00:17:24,753
Yes, what seems to be the problem?
289
00:17:24,836 --> 00:17:27,964
Oh, doctor, doctor, my husband and I--
290
00:17:28,048 --> 00:17:30,300
Yes, dear?
291
00:17:30,383 --> 00:17:35,472
We came home and found my sister
in trance-like state,
292
00:17:35,555 --> 00:17:39,225
and all she does is make
strange sounds like, like...
293
00:17:39,309 --> 00:17:41,227
[MIMICS CHICKEN CLUCKING]
294
00:17:45,315 --> 00:17:48,151
It's almost as if she's
in a state of shock.
295
00:17:48,234 --> 00:17:52,364
As if she'd been frightened by a chicken.
296
00:17:52,447 --> 00:17:53,656
A chicken?
297
00:17:53,740 --> 00:17:55,909
-But that's ridiculous.
-How can that be?
298
00:17:55,992 --> 00:17:58,495
Well, I don't know.
Do you keep any chickens on the ranch?
299
00:17:58,578 --> 00:17:59,621
No, I don't.
300
00:17:59,704 --> 00:18:02,874
-My husband and I have no chickens.
-Has she had any cacciatore?
301
00:18:02,957 --> 00:18:04,876
[MIMICS CHICKEN CLUCKING]
302
00:18:06,961 --> 00:18:09,297
-He has it too.
-Oh, no. Husband.
303
00:18:09,381 --> 00:18:12,717
I don't know if it's contagious,
or if it's something he saw.
304
00:18:12,801 --> 00:18:16,513
-Oh, no. Oh, is it...? What...?
-Oh! Oh!
305
00:18:16,596 --> 00:18:18,723
[MIMICS CHICKEN CLUCKING]
306
00:18:21,768 --> 00:18:24,813
Oh, no! What? Is it something you saw?
307
00:18:24,896 --> 00:18:25,939
[RUMBLING]
308
00:18:26,022 --> 00:18:29,192
Oh, no. An earthquake. Oh, no! Oh!
309
00:18:30,694 --> 00:18:33,321
Oh, what is this dreaded, terrible thing?
310
00:18:38,910 --> 00:18:41,037
[LINK & STRANGEPORK SCREAM]
311
00:18:41,121 --> 00:18:42,706
[PIGGY SCREAMS]
312
00:18:42,789 --> 00:18:45,041
Holy guacamole!
313
00:18:46,084 --> 00:18:49,754
This is a job for Wonder Pig!
314
00:19:03,226 --> 00:19:05,478
Beat it, you dumb cluck.
315
00:19:07,147 --> 00:19:09,399
Eat your heart out, Lynda Carter.
316
00:19:09,482 --> 00:19:11,568
[AUDIENCE APPLAUDING]
317
00:19:12,819 --> 00:19:14,070
Bravo.
318
00:19:16,156 --> 00:19:18,950
How come chickens
are getting so big on this show?
319
00:19:19,034 --> 00:19:22,078
Well, chickens thrive on corn.
320
00:19:22,162 --> 00:19:24,330
[BOTH MIMICKING CHICKENS CLUCKING]
321
00:19:24,414 --> 00:19:27,125
PIGGY:
Shoo. Shoo. Shoo.
322
00:19:27,208 --> 00:19:30,170
Go on, go on. Shoo, shoo, shoo.
323
00:19:30,253 --> 00:19:31,838
All right! Yes!
324
00:19:31,921 --> 00:19:34,758
Yes, that's the way it's done, boys.
325
00:19:34,841 --> 00:19:36,801
Ha, ha. Oh, Lynda.
326
00:19:37,802 --> 00:19:41,514
Miss Piggy, I just want you to know
that you look
327
00:19:41,598 --> 00:19:43,892
absolutely wonderful in that costume.
328
00:19:43,975 --> 00:19:46,269
Ha. Merci.
329
00:19:46,353 --> 00:19:49,981
Aren't you sorry
that, uh, you didn't bring your suit?
330
00:19:50,065 --> 00:19:51,941
Well, uh, no.
331
00:19:53,777 --> 00:19:57,155
Okay, next number.
The next number is next.
332
00:19:57,238 --> 00:19:59,115
[PIGGY LAUGHING]
333
00:20:01,409 --> 00:20:06,122
Okay, well, that last sketch must have
pleased you poultry lovers.
334
00:20:06,206 --> 00:20:10,126
So here's something
for the sheep fanciers.
335
00:20:10,210 --> 00:20:12,212
[BLEATING]
336
00:20:13,463 --> 00:20:17,300
♪ We are poor little lambs ♪
337
00:20:17,384 --> 00:20:21,429
♪ Who have lost our way ♪
338
00:20:21,513 --> 00:20:27,018
♪ Baa, baa, baa ♪
339
00:20:27,102 --> 00:20:30,563
♪ We're little lost sheep ♪
340
00:20:30,647 --> 00:20:34,609
♪ Who have gone astray ♪
341
00:20:34,693 --> 00:20:39,781
♪ Baa, baa, baa ♪
342
00:20:39,864 --> 00:20:45,370
♪ Gentlemen songsters
Off on a spree ♪
343
00:20:45,453 --> 00:20:46,996
[WOLF GROWLING]
344
00:20:47,080 --> 00:20:52,127
♪ Doomed from here to eternity ♪
345
00:20:52,210 --> 00:20:59,300
♪ Lord have mercy
On such as we ♪
346
00:20:59,384 --> 00:21:02,220
♪ Baa, baa... ♪
347
00:21:02,303 --> 00:21:04,180
[GROWLS]
348
00:21:04,264 --> 00:21:08,518
This looks like a job for Super Sheep.
349
00:21:14,065 --> 00:21:15,150
Wha...?
350
00:21:18,903 --> 00:21:20,989
[AUDIENCE APPLAUDING]
351
00:21:23,366 --> 00:21:25,326
Okay, here we go.
352
00:21:25,410 --> 00:21:26,536
They're still at it.
353
00:21:26,619 --> 00:21:29,456
-You superheroes ready up there?
FOZZIE: Yep. All set.
354
00:21:29,539 --> 00:21:31,541
GONZO: You betcha.
LEW: Ready to go, boy.
355
00:21:31,624 --> 00:21:33,126
LINK:
Stop pushing.
356
00:21:33,209 --> 00:21:37,464
Okay. "Chapter 10: How to Fly."
357
00:21:37,547 --> 00:21:39,090
Yeesh.
358
00:21:39,174 --> 00:21:40,508
I can't watch this.
359
00:21:41,551 --> 00:21:44,387
"Flying is a simple matter of belief.
360
00:21:44,471 --> 00:21:48,058
Anyone can fly
as long as he believes that he can.
361
00:21:48,141 --> 00:21:51,019
Stand at the very top of a tall ladder...
362
00:21:52,354 --> 00:21:56,900
and say to yourself, 'I was born to fly.'"
363
00:21:56,983 --> 00:22:00,362
ALL:
I was born to fly.
364
00:22:02,405 --> 00:22:05,158
"The air is my home."
365
00:22:05,241 --> 00:22:08,745
ALL:
The air is my home.
366
00:22:09,788 --> 00:22:14,834
"Now that you believe that, step off
the ladder and float to the ceiling.
367
00:22:14,918 --> 00:22:17,003
[ALL YELLING]
368
00:22:20,840 --> 00:22:23,677
"Fortunately,
superheroes never feel pain."
369
00:22:23,760 --> 00:22:25,762
[ALL GROANING]
370
00:22:28,264 --> 00:22:29,891
Oh, Mommy!
371
00:22:31,393 --> 00:22:34,521
Okay, here once again
is our special guest star,
372
00:22:34,604 --> 00:22:39,192
who will be joined in song and silliness
by our own super goofs.
373
00:22:39,275 --> 00:22:41,569
Uh, ladies and gentlemen,
Miss Lynda Carter!
374
00:22:41,653 --> 00:22:43,113
[CHEERS]
375
00:22:43,196 --> 00:22:45,281
[AUDIENCE APPLAUDING]
376
00:22:45,365 --> 00:22:47,450
[BAND PLAYING "ORANGE COLORED SKY"]
377
00:22:52,247 --> 00:22:56,918
♪ I was walking along
Minding my business ♪
378
00:22:57,002 --> 00:23:01,548
♪ When out of an orange colored sky ♪
379
00:23:01,631 --> 00:23:03,758
♪ Flash! Bam! ♪
380
00:23:03,842 --> 00:23:05,510
♪ Alakazam ♪
381
00:23:05,593 --> 00:23:07,178
[YELLS]
382
00:23:07,262 --> 00:23:08,763
Scooter.
383
00:23:10,306 --> 00:23:13,977
♪ Wonderful you came by ♪
384
00:23:14,060 --> 00:23:16,771
♪ I was humming a tune ♪
385
00:23:16,855 --> 00:23:18,606
♪ Drinkin' in sunshine ♪
386
00:23:18,690 --> 00:23:23,403
♪ When out of that orange colored view ♪
387
00:23:23,486 --> 00:23:25,697
♪ Flash! Bam! ♪
388
00:23:25,780 --> 00:23:28,658
♪ Alakazam ♪
389
00:23:32,704 --> 00:23:34,706
♪ I got a look at you ♪
390
00:23:34,789 --> 00:23:36,833
-Are you okay?
-Yeah.
391
00:23:36,916 --> 00:23:40,295
♪ One look and I yelled "timber!" ♪
392
00:23:40,378 --> 00:23:41,588
Timber! Aah!
393
00:23:41,671 --> 00:23:43,590
♪ Watch out for flying glass ♪
394
00:23:43,673 --> 00:23:45,258
[CRASHING]
395
00:23:45,342 --> 00:23:47,635
♪ 'Cause the ceiling fell in
And the bottom fell out ♪
396
00:23:47,719 --> 00:23:50,597
♪ And I went into spin
And I started to shout "this is it" ♪
397
00:23:50,680 --> 00:23:52,265
♪ This is it, this is it ♪
398
00:23:55,101 --> 00:23:56,436
[GROANING]
399
00:23:57,562 --> 00:24:02,734
♪ We were walking along
Minding our business ♪
400
00:24:02,817 --> 00:24:06,071
♪ When love came hit me in the eye ♪
401
00:24:06,154 --> 00:24:07,489
♪ Don't you dare ♪
402
00:24:07,572 --> 00:24:09,616
♪ Flash! Bam! ♪
403
00:24:09,699 --> 00:24:11,785
♪ Alakazam ♪
404
00:24:11,868 --> 00:24:14,079
♪ Flash! Bam! ♪
405
00:24:14,162 --> 00:24:16,289
♪ Alakazam ♪
406
00:24:16,373 --> 00:24:20,377
♪ Flash! Bam! Alakazam ♪
407
00:24:20,460 --> 00:24:25,173
♪ Out of an orange colored
Purple striped ♪
408
00:24:25,256 --> 00:24:29,219
♪ Pretty little polka dotted sky ♪
409
00:24:29,302 --> 00:24:33,723
♪ Flash! Bam! Alakazam ♪
410
00:24:33,807 --> 00:24:41,106
♪ And goodbye ♪
411
00:24:43,566 --> 00:24:45,652
[AUDIENCE APPLAUDING]
412
00:24:47,237 --> 00:24:48,655
[ALL SHOUTING]
413
00:24:49,489 --> 00:24:52,492
That one almost got me.
414
00:24:56,538 --> 00:24:59,249
Okay, well, we seem to have survived
another one.
415
00:24:59,332 --> 00:25:01,710
Largely due to our
really terrific guest star.
416
00:25:01,793 --> 00:25:03,336
Ladies and gentlemen, Lynda Carter!
417
00:25:03,420 --> 00:25:05,255
[CHEERS]
418
00:25:05,338 --> 00:25:07,424
[AUDIENCE APPLAUDING]
419
00:25:10,510 --> 00:25:12,554
You know, I just want to thank you
very much,
420
00:25:12,637 --> 00:25:17,225
because, uh, this has definitely been
one of the worst experiences I have...
421
00:25:17,308 --> 00:25:19,185
[KERMIT WHIMPERS]
422
00:25:19,269 --> 00:25:20,812
No, I'm just kidding you.
423
00:25:20,895 --> 00:25:22,772
I have had a fabulous time.
424
00:25:22,856 --> 00:25:25,859
Great. As a matter of fact,
I think that we came through this
425
00:25:25,942 --> 00:25:28,319
-with flying colors, don't you?
-Oh, more than that.
426
00:25:28,403 --> 00:25:30,488
We got through it with flying Muppets.
427
00:25:30,572 --> 00:25:32,323
[ALL SHOUTING]
428
00:25:33,783 --> 00:25:36,578
Will you stop that dumb superhero
business?
429
00:25:36,661 --> 00:25:39,414
Well, we'll see you next time
on The Muppet Show.
430
00:25:39,497 --> 00:25:41,207
Aah! Piggy! Aah!
431
00:25:41,291 --> 00:25:43,251
[BAND PLAYING THEME MUSIC]
432
00:25:43,335 --> 00:25:46,796
-Piggy.
-Hey, Super Rat. How are you?
433
00:26:20,372 --> 00:26:23,833
-Good grief, you've turned into...
-Money Man!
32585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.