All language subtitles for The Muppet Show S02E14 Guest Elton John 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:01,209 [KNOCKING ON DOOR] 2 00:00:01,292 --> 00:00:06,006 Elton John? Uh, Elton John? Fifteen seconds to curtain, Mr. John. 3 00:00:07,340 --> 00:00:11,469 It's great to be here. Even my lunch likes me. 4 00:00:11,553 --> 00:00:16,224 Oh, Elton! Elton, I love you! Elton, I love you! 5 00:00:18,601 --> 00:00:23,440 It's The Muppet Show, with our special guest star, Mr. Elton John! 6 00:00:24,691 --> 00:00:26,818 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 7 00:00:37,871 --> 00:00:39,914 ♪ It's time to play the music ♪ 8 00:00:39,998 --> 00:00:42,083 ♪ It's time to light the lights ♪ 9 00:00:42,167 --> 00:00:45,295 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 10 00:00:46,588 --> 00:00:48,673 ♪ It's time to put on makeup ♪ 11 00:00:48,757 --> 00:00:50,800 ♪ It's time to dress up right ♪ 12 00:00:50,884 --> 00:00:52,969 ♪ It's time to get things started ♪ 13 00:00:55,263 --> 00:00:59,642 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 14 00:00:59,726 --> 00:01:01,728 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 15 00:01:01,811 --> 00:01:04,522 ♪ This is what we call ♪ 16 00:01:04,606 --> 00:01:09,027 ♪ The Muppet Show ♪ 17 00:01:09,110 --> 00:01:11,196 [HONKING] 18 00:01:14,699 --> 00:01:15,700 [AUDIENCE APPLAUDING] 19 00:01:15,784 --> 00:01:18,703 Thank you, and welcome to The Muppet Show. 20 00:01:18,787 --> 00:01:21,122 We're going to have a wonderful show. 21 00:01:21,206 --> 00:01:22,707 We're all very excited 22 00:01:22,791 --> 00:01:26,086 because our guest star is one of the world's greatest recording stars. 23 00:01:26,169 --> 00:01:29,297 And here he is now. Ladies and gentlemen, Mr. Elton John! 24 00:01:29,381 --> 00:01:30,965 [CHEERS] 25 00:01:39,265 --> 00:01:41,351 [PLAYING UPBEAT "CROCODILE ROCK"] 26 00:01:57,117 --> 00:02:00,370 ♪ I remember when rock was young ♪ 27 00:02:00,453 --> 00:02:03,873 ♪ Me and Suzie had so much fun ♪ 28 00:02:03,957 --> 00:02:07,335 ♪ Holding hands and skimming stones ♪ 29 00:02:07,419 --> 00:02:11,006 ♪ Had an old gold Chevy And a place of my own ♪ 30 00:02:11,089 --> 00:02:14,300 ♪ But the biggest kick I ever got ♪ 31 00:02:14,384 --> 00:02:17,804 ♪ Was doing a thing Called the Crocodile Rock ♪ 32 00:02:17,887 --> 00:02:21,307 ♪ While the other kids were rocking Round the clock ♪ 33 00:02:21,391 --> 00:02:25,103 ♪ We were hoppin' and boppin' To the Crocodile Rock ♪ 34 00:02:25,186 --> 00:02:28,523 ♪ Oh, well, Crocodile Rockin' Is somethin' shockin' 35 00:02:28,606 --> 00:02:32,694 ♪ When your feet just can't keep still ♪ 36 00:02:32,777 --> 00:02:38,241 ♪ I never knew me a better time And I guess I never will ♪ 37 00:02:39,367 --> 00:02:42,746 ♪ Oh, Lordy, Mama, those Friday nights ♪ 38 00:02:42,829 --> 00:02:45,832 ♪ When Suzie wore her dresses tight ♪ 39 00:02:45,915 --> 00:02:52,380 ♪ And the Crocodile Rockin' Was out of sight ♪ 40 00:02:53,506 --> 00:02:56,009 CHORUS: ♪ La ♪ 41 00:02:56,092 --> 00:02:59,512 ♪ La-la-la-la la ♪ 42 00:02:59,596 --> 00:03:02,974 ♪ La-la-la-la la ♪ 43 00:03:03,058 --> 00:03:06,853 ♪ La-la-la-la la ♪ 44 00:03:06,936 --> 00:03:10,857 ♪ But the years went by And rock just died ♪ 45 00:03:10,940 --> 00:03:14,486 ♪ Suzie went and left me For some foreign guy ♪ 46 00:03:14,569 --> 00:03:17,989 ♪ Long nights crying By the record machine ♪ 47 00:03:18,073 --> 00:03:21,368 ♪ Dreaming of my Chevy And my old blue jeans ♪ 48 00:03:21,451 --> 00:03:24,621 ♪ But they'll never kill the thrills We got ♪ 49 00:03:24,704 --> 00:03:28,166 ♪ Burning up to the Crocodile Rock ♪ 50 00:03:28,249 --> 00:03:31,670 ♪ Learning fast as the weeks went past ♪ 51 00:03:31,753 --> 00:03:35,173 ♪ We really thought The Crocodile Rock would last ♪ 52 00:03:35,256 --> 00:03:38,968 ♪ Oh, well, Crocodile Rockin' Is something shockin' ♪ 53 00:03:39,052 --> 00:03:42,222 ♪ When your feet just can't keep still ♪ 54 00:03:43,223 --> 00:03:49,646 ♪ I never knew me a better time And I guess I never will ♪ 55 00:03:49,729 --> 00:03:53,274 ♪ Oh, Lordy, Mama, those Friday nights ♪ 56 00:03:53,358 --> 00:03:56,277 ♪ When Suzie wore her dresses tight ♪ 57 00:03:56,361 --> 00:04:03,034 ♪ And the Crocodile Rockin' Was out of sight ♪ 58 00:04:04,077 --> 00:04:06,538 CHORUS: ♪ La ♪ 59 00:04:06,621 --> 00:04:10,041 ♪ La-la-la-la la ♪ 60 00:04:10,125 --> 00:04:13,628 ♪ La-la-la-la la ♪ 61 00:04:13,712 --> 00:04:17,507 ♪ La-la-la-la la ♪ 62 00:04:17,590 --> 00:04:18,633 [CROCODILES GROWLING] 63 00:04:18,717 --> 00:04:20,802 CHORUS: ♪ La ♪ 64 00:04:20,885 --> 00:04:24,389 ♪ La-la-la-la la ♪ 65 00:04:24,472 --> 00:04:27,183 ♪ La-la-la-la la ♪ 66 00:04:27,267 --> 00:04:28,309 No, no, no! 67 00:04:28,393 --> 00:04:29,519 ♪ La-la-la-la la ♪ 68 00:04:29,602 --> 00:04:30,770 [SCREAMS] 69 00:04:30,854 --> 00:04:31,938 [CROCODILES GROWLING] 70 00:04:32,022 --> 00:04:34,983 CHORUS: ♪ La-la-la-la la ♪ 71 00:04:35,066 --> 00:04:36,735 ♪ La-la-la ♪ 72 00:04:36,818 --> 00:04:38,737 [AUDIENCE APPLAUDING] 73 00:04:43,533 --> 00:04:46,119 BOTH: See you later, alligator! 74 00:04:46,202 --> 00:04:47,662 [BOTH LAUGH] 75 00:04:48,788 --> 00:04:51,499 Okay, listen. How many times have I told you? 76 00:04:51,583 --> 00:04:55,295 Never eat the guest star at the beginning of the show. Huh? 77 00:04:55,378 --> 00:04:57,756 Oh, Miss Piggy, is Elton John okay? 78 00:04:57,839 --> 00:05:01,384 Okay? He's fantastic. 79 00:05:01,468 --> 00:05:03,970 Terrific. Uh, Scooter! Scooter? 80 00:05:04,054 --> 00:05:05,722 Oh, Chef, you're on next. 81 00:05:05,805 --> 00:05:07,599 [SPEAKING IN GIBBERISH] 82 00:05:07,682 --> 00:05:09,059 I know. 83 00:05:10,143 --> 00:05:12,479 I know. 84 00:05:12,562 --> 00:05:13,855 I know! 85 00:05:14,981 --> 00:05:18,193 I don't know. Scooter! Scooter? 86 00:05:18,276 --> 00:05:19,277 Oof. 87 00:05:19,361 --> 00:05:21,988 -Yes, chief? -What are you doing with this piano? 88 00:05:22,072 --> 00:05:25,784 Oh, I found this song for Elton John. He's just gotta hear it. 89 00:05:25,867 --> 00:05:27,410 He don't gotta hear it. 90 00:05:27,494 --> 00:05:30,663 Gee, my uncle who owns this theater wanted him to hear it. 91 00:05:30,747 --> 00:05:32,749 Uh, where do you want the piano? 92 00:05:32,832 --> 00:05:34,709 Upstairs, in Elton John's dressing room. 93 00:05:34,793 --> 00:05:35,877 You got it. 94 00:05:35,960 --> 00:05:38,046 [GRUNTING] 95 00:05:38,129 --> 00:05:40,548 [BAND PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC] 96 00:05:40,632 --> 00:05:42,717 [SINGING GIBBERISH] 97 00:05:48,515 --> 00:05:50,725 -♪ Bork, bork, bork ♪ -♪ Bock, bock, bock ♪ 98 00:05:52,227 --> 00:05:53,645 [SPEAKING GIBBERISH] 99 00:05:53,728 --> 00:05:55,397 ...the birdy chicky cooky. 100 00:05:55,480 --> 00:05:57,691 Coochie-coochie-coochie, chicky. 101 00:05:57,774 --> 00:05:59,275 [CHUCKLES] 102 00:05:59,359 --> 00:06:03,655 ...bird... egg to Chef. Egg to Chef. 103 00:06:03,738 --> 00:06:05,281 [CONTINUES SPEAKING GIBBERISH] 104 00:06:05,365 --> 00:06:06,866 ...egg. 105 00:06:06,950 --> 00:06:09,035 [CHICKEN CLUCKING AND CHEF HUMMING] 106 00:06:12,914 --> 00:06:15,000 [SPEAKING GIBBERISH] 107 00:06:18,795 --> 00:06:21,840 ...egg? Egg? 108 00:06:21,923 --> 00:06:23,550 [CONTINUES SPEAKING GIBBERISH] 109 00:06:26,136 --> 00:06:28,221 ...egg? The Ping-Pong ball. 110 00:06:28,304 --> 00:06:30,932 [CONTINUES SPEAKING GIBBERISH] 111 00:06:31,016 --> 00:06:32,684 ...egg! 112 00:06:32,767 --> 00:06:34,853 [CHICKEN CLUCKING] 113 00:06:43,069 --> 00:06:45,155 [SPEAKING GIBBERISH] 114 00:06:52,996 --> 00:06:54,539 Two Ping-Pong ball! 115 00:06:54,622 --> 00:06:57,375 [CONTINUES SPEAKING GIBBERISH] 116 00:06:57,459 --> 00:07:01,046 ...egg to Chef ...the chicky. Chicky to Chef. 117 00:07:01,129 --> 00:07:03,590 [CONTINUES SPEAKING GIBBERISH] 118 00:07:03,673 --> 00:07:05,008 [CLUCKING] 119 00:07:06,343 --> 00:07:08,428 [SHOUTING GIBBERISH] 120 00:07:18,855 --> 00:07:21,232 [SINGING GIBBERISH] 121 00:07:21,316 --> 00:07:23,401 [SHOUTING GIBBERISH] 122 00:07:27,113 --> 00:07:29,240 Hey, let's sneak out and have a pizza. 123 00:07:29,324 --> 00:07:30,742 Mm. 124 00:07:31,910 --> 00:07:34,871 Kermit, I know you like to make your guests feel at home on the show, 125 00:07:34,954 --> 00:07:38,083 but, uh, don't you think a piano in the dressing room is overdoing it? 126 00:07:38,166 --> 00:07:41,169 Oh. I've been meaning to talk to you about this piano. 127 00:07:41,252 --> 00:07:44,506 -We've got a gofer around here and... -Oh. 128 00:07:44,589 --> 00:07:47,467 We've had frogs, chickens, and now a gopher? 129 00:07:47,550 --> 00:07:49,803 Oh, yeah. That's an old theatrical term. 130 00:07:49,886 --> 00:07:52,722 A gofer is somebody you have around to "go for" coffee. 131 00:07:52,806 --> 00:07:54,432 -Hmm. -Isn't that interesting? 132 00:07:54,516 --> 00:07:55,809 No. 133 00:07:55,892 --> 00:07:58,269 Yeah, see, this gofer of ours, uh, 134 00:07:58,353 --> 00:08:01,231 well, he's found a song he wants you to do on the show. 135 00:08:01,314 --> 00:08:05,110 Hmm. Oh, Kermit. I thought you were more professional. 136 00:08:05,193 --> 00:08:07,946 I'm sorry, Elton, but the kid has taste, 137 00:08:08,029 --> 00:08:10,615 he's got talent, and he's got an uncle who owns the theater. 138 00:08:10,699 --> 00:08:13,493 -Please, oh, please? -Okay, let's hear it. 139 00:08:13,576 --> 00:08:15,995 Scooter, come on in. Get it over with. 140 00:08:16,079 --> 00:08:18,665 Okay, chief. Come on, Elton. Sit down. 141 00:08:18,748 --> 00:08:21,376 Make yourself comfy. You'll love it. Ready? 142 00:08:21,459 --> 00:08:23,712 One, two, three, four. 143 00:08:24,796 --> 00:08:28,216 CHORUS [OFF-KEY]: ♪ La, la, la, la ♪ 144 00:08:28,299 --> 00:08:31,177 -♪ Candy and Ronnie, have you seen them? ♪ CHORUS: ♪ La, la, la, la ♪ 145 00:08:31,261 --> 00:08:34,931 -♪ Oh, they're so spaced out ♪ CHORUS: ♪ La, la, la, la, la ♪ 146 00:08:35,015 --> 00:08:36,182 ♪ La-la-la, la-la-- ♪ 147 00:08:36,266 --> 00:08:39,102 -Hold it! Stop! Hold it! KERMIT: Hold it. 148 00:08:39,185 --> 00:08:42,022 I told you that Elton wouldn't like that song. 149 00:08:42,105 --> 00:08:45,358 That song is tasteless. That song has no melody. 150 00:08:45,442 --> 00:08:48,194 Isn't that the worst song you've ever heard? 151 00:08:48,278 --> 00:08:51,614 Well, I didn't think so when I wrote it. 152 00:08:51,698 --> 00:08:53,992 Um... Uh, you wrote that song? 153 00:08:54,075 --> 00:08:55,910 -Yep. -Oh. 154 00:08:55,994 --> 00:09:00,165 Well, it's a rather interesting song. It's got a nice little melody. 155 00:09:00,248 --> 00:09:02,334 [KERMIT HUMMING] 156 00:09:05,337 --> 00:09:06,629 You really hated it, huh? 157 00:09:06,713 --> 00:09:08,840 Well, uh, yeah. 158 00:09:08,923 --> 00:09:10,925 -It can sound different. -It can? 159 00:09:11,009 --> 00:09:14,054 -Yeah. Let me show you. -All right, let's hear it. 160 00:09:14,137 --> 00:09:16,222 [PLAYING "BENNIE AND THE JETS"] 161 00:09:20,643 --> 00:09:24,689 ♪ Oh, Candy and Ronnie Have you seen them yet? ♪ 162 00:09:24,773 --> 00:09:27,442 ♪ Oh, but they're so spaced out ♪ 163 00:09:27,525 --> 00:09:30,737 ♪ B-B-B-Bennie and the Jets ♪ 164 00:09:32,238 --> 00:09:35,325 ♪ Oh, but they're weird And they're wonderful ♪ 165 00:09:35,408 --> 00:09:38,953 ♪ Oh, Bennie, she's really keen ♪ 166 00:09:39,037 --> 00:09:42,665 ♪ She's got electric boots A mohair suit ♪ 167 00:09:42,749 --> 00:09:49,339 ♪ You know, I read it in a magazine, oh ♪ 168 00:09:49,422 --> 00:09:51,883 ♪ B-B-B-Bennie and the Jets ♪ 169 00:09:54,594 --> 00:09:56,388 -♪ Bennie ♪ CHORUS: ♪ Bennie ♪ 170 00:09:56,471 --> 00:09:58,181 -♪ Bennie ♪ -♪ Bennie ♪ 171 00:09:58,264 --> 00:10:00,725 -♪ Bennie ♪ -♪ Bennie ♪ 172 00:10:00,809 --> 00:10:03,144 ALL: ♪ Bennie and the Jets ♪ 173 00:10:09,275 --> 00:10:11,069 -♪ Bennie ♪ -♪ Bennie, Bennie, Bennie ♪ 174 00:10:11,152 --> 00:10:12,904 -♪ Bennie ♪ -♪ Bennie, Bennie, Bennie ♪ 175 00:10:12,987 --> 00:10:15,448 -♪ Bennie ♪ -♪ Bennie, Bennie, Bennie ♪ 176 00:10:15,532 --> 00:10:19,994 ALL: ♪ Bennie and the Jets ♪ 177 00:10:20,078 --> 00:10:22,163 [ALL CHATTERING] 178 00:10:22,247 --> 00:10:24,165 [AUDIENCE APPLAUDING] 179 00:10:27,752 --> 00:10:30,296 NARRATOR: Time again for Veterinarian's Hospital... 180 00:10:30,380 --> 00:10:31,423 [GAS HISSES] 181 00:10:31,506 --> 00:10:36,177 ...the continuing story of a quack who's gone to the dogs. 182 00:10:36,261 --> 00:10:38,555 [HICCUPPING] 183 00:10:39,681 --> 00:10:41,891 Here's the next patient, Dr. Bob. 184 00:10:43,393 --> 00:10:45,854 It's a dog. I hope he doesn't have fleas. 185 00:10:45,937 --> 00:10:46,938 Why not? 186 00:10:47,022 --> 00:10:48,815 I hate to start from scratch. 187 00:10:48,898 --> 00:10:50,108 [ALL LAUGHING] 188 00:10:50,191 --> 00:10:52,318 What kind of dog is he, Dr. Bob? 189 00:10:52,402 --> 00:10:54,446 -Ask him what time it is. -Why? 190 00:10:54,529 --> 00:10:56,364 He might be a watch dog. 191 00:10:57,949 --> 00:11:00,160 Of course, he could be a guard dog. 192 00:11:00,243 --> 00:11:03,997 I know a woman who was once attacked by her own guard dog. 193 00:11:04,080 --> 00:11:05,206 Doberman pinscher? 194 00:11:05,290 --> 00:11:06,916 No, Doberman bit her. 195 00:11:08,752 --> 00:11:13,381 -Hey, where did you find him? -At the lost-and-"hound" department. 196 00:11:13,465 --> 00:11:15,967 -Oh, I wish he was a dachshund. -Why? 197 00:11:16,051 --> 00:11:19,054 I'd like to get a long little doggy. 198 00:11:19,137 --> 00:11:20,513 [AUDIENCE BOOING] 199 00:11:20,597 --> 00:11:22,015 NARRATOR: And so once again, 200 00:11:22,098 --> 00:11:25,518 Dr. Bob has taken the bulldog by the horns. 201 00:11:25,602 --> 00:11:28,438 Tune in next week, when you'll hear Nurse Piggy say: 202 00:11:28,521 --> 00:11:31,316 Dr. Bob, I think the patient is running a fever. 203 00:11:31,399 --> 00:11:33,568 -Oh, well, go get mustard. -Mustard? 204 00:11:33,651 --> 00:11:36,196 That's what you always put on a hot dog. 205 00:11:36,279 --> 00:11:38,365 [AUDIENCE BOOING] 206 00:11:41,493 --> 00:11:43,745 [BAND PLAYING UPBEAT BIG-BAND MUSIC] 207 00:11:44,871 --> 00:11:48,041 ♪ Just a week or two ago My poor old uncle Bill ♪ 208 00:11:48,124 --> 00:11:51,461 ♪ Went and kicked the bucket And he left me in his will ♪ 209 00:11:51,544 --> 00:11:54,714 ♪ The other day I popped around To see poor Auntie Jane ♪ 210 00:11:54,798 --> 00:11:58,301 ♪ She said, "Your uncle Bill Has left to you a watch and chain" ♪ 211 00:11:58,385 --> 00:12:01,513 ♪ I put it on right across my vest ♪ 212 00:12:01,596 --> 00:12:05,016 ♪ Thought I'd look a dandy As it dangled on my chest ♪ 213 00:12:05,100 --> 00:12:08,228 ♪ Just to flash it off I started walking round about ♪ 214 00:12:08,311 --> 00:12:13,942 ♪ A lot of kiddies followed me And all began to shout like this ♪ 215 00:12:14,025 --> 00:12:17,570 BOTH: ♪ Any old iron, any old iron? Any, any, any old iron? ♪ 216 00:12:17,654 --> 00:12:19,447 ♪ You look neat Talk about a treat ♪ 217 00:12:19,531 --> 00:12:21,658 ♪ You look dapper from your napper To your feet ♪ 218 00:12:21,741 --> 00:12:24,994 ♪ Dressed in style, brand-new tile And your father's old green tie on ♪ 219 00:12:25,078 --> 00:12:27,622 ♪ But I wouldn't give you tuppence For your old watch chain ♪ 220 00:12:27,706 --> 00:12:29,457 ♪ Old iron, old iron! ♪ 221 00:12:29,541 --> 00:12:31,501 ♪ Ya-da-da duh-da-da Ya-da-da duh-da-da ♪ 222 00:12:31,584 --> 00:12:33,545 ♪ Da-da, da-da Bup-bup ♪ 223 00:12:33,628 --> 00:12:37,173 ♪ Shan't forget when I got married To Selena Brown ♪ 224 00:12:37,257 --> 00:12:40,927 ♪ The way the people laughed at me It made me feel a clown ♪ 225 00:12:41,011 --> 00:12:44,389 ♪ I began to wonder When the dials began to crack ♪ 226 00:12:44,472 --> 00:12:48,309 ♪ If by mistake I'd got my Sunday trousers Front-to-back ♪ 227 00:12:48,393 --> 00:12:51,563 ♪ I wore my chain on my derby kell ♪ 228 00:12:51,646 --> 00:12:55,025 ♪ The sun was shining on it And it made me look a-swell ♪ 229 00:12:55,108 --> 00:12:58,611 ♪ The organ started playing And the bells began to ring ♪ 230 00:12:58,695 --> 00:13:02,907 ♪ My chain began to rattle So the choir began to sing ♪ 231 00:13:02,991 --> 00:13:04,367 Here we go, everybody. 232 00:13:04,451 --> 00:13:08,204 ALL: ♪ Any old iron, any old iron? Any, any, any old iron? ♪ 233 00:13:08,288 --> 00:13:10,165 ♪ You look neat Talk about a treat ♪ 234 00:13:10,248 --> 00:13:12,375 ♪ You look dapper from your napper To your feet ♪ 235 00:13:12,459 --> 00:13:15,920 ♪ Dressed in style, brand-new tile With your father's old green tie on ♪ 236 00:13:16,004 --> 00:13:18,214 ♪ But I wouldn't give you tuppence For your old watch chain ♪ 237 00:13:18,298 --> 00:13:19,924 ♪ Old iron, old iron! ♪ 238 00:13:20,008 --> 00:13:21,801 ♪ Ya-da-da duh-da-da Ya-da-da duh-da-da ♪ 239 00:13:21,885 --> 00:13:23,219 ♪ Da-da, da-da Bup-bup ♪ 240 00:13:23,303 --> 00:13:26,306 ♪ Any old iron, any old iron? Any, any, any old iron? ♪ 241 00:13:26,389 --> 00:13:27,932 ♪ You look neat Talk about a treat ♪ 242 00:13:28,016 --> 00:13:29,726 ♪ You look dapper from your napper To your feet ♪ 243 00:13:29,809 --> 00:13:32,562 ♪ Dressed in style, brand-new tile With your father's old green tie on ♪ 244 00:13:32,645 --> 00:13:34,564 ♪ But I wouldn't give you tuppence For your old watch chain ♪ 245 00:13:34,647 --> 00:13:35,815 ♪ Old iron, old iron! ♪ 246 00:13:35,899 --> 00:13:37,692 ♪ Ya-da-da duh-da-da Ya-da-da duh-da-da ♪ 247 00:13:37,776 --> 00:13:39,319 ♪ Da-da, da-da Bup-bup ♪ 248 00:13:39,402 --> 00:13:41,488 [ALL CHATTERING] 249 00:13:41,571 --> 00:13:43,490 [AUDIENCE APPLAUDING] 250 00:13:47,243 --> 00:13:48,787 Ladies and gentlemen, Kermit-- 251 00:13:48,870 --> 00:13:51,790 [CHICKEN CLUCKING AND CHEF SHOUTING GIBBERISH] 252 00:13:52,874 --> 00:13:56,252 Anyway, Kermit's allowed me to do an introduction to our guest star. 253 00:13:56,336 --> 00:14:00,465 But I promised not to get carried away, so I'll be very understated. 254 00:14:00,548 --> 00:14:03,968 Here he is, the greatest talent in the history of the universe, 255 00:14:04,052 --> 00:14:05,303 Elton John! 256 00:14:05,387 --> 00:14:06,721 [CHEERS] 257 00:14:06,805 --> 00:14:08,807 [AUDIENCE APPLAUDING] 258 00:14:14,229 --> 00:14:17,232 [PLAYING "GOODBYE YELLOW BRICK ROAD"] 259 00:14:22,070 --> 00:14:25,865 ♪ When are you gonna come down? ♪ 260 00:14:25,949 --> 00:14:29,619 ♪ When are you going to land? ♪ 261 00:14:29,703 --> 00:14:32,497 ♪ I should have stayed on the farm ♪ 262 00:14:32,580 --> 00:14:37,419 ♪ I should have listened to my old man ♪ 263 00:14:37,502 --> 00:14:41,423 ♪ You know you can't hold me forever ♪ 264 00:14:41,506 --> 00:14:45,343 ♪ I didn't sign up with you ♪ 265 00:14:45,427 --> 00:14:49,431 ♪ I'm not a present For your friends to open ♪ 266 00:14:49,514 --> 00:14:52,934 ♪ This boy's too young to be singing ♪ 267 00:14:53,018 --> 00:14:57,439 ♪ The blues ♪ 268 00:14:57,522 --> 00:15:01,359 ALL: ♪ Ah-ah-ah, ah-ah ♪ 269 00:15:01,443 --> 00:15:04,988 ♪ Ah-ah-ah ♪ 270 00:15:05,071 --> 00:15:08,783 ♪ So goodbye, yellow brick road ♪ 271 00:15:08,867 --> 00:15:12,954 ♪ Where the dogs of society howl ♪ 272 00:15:13,038 --> 00:15:16,875 ♪ You can't plant me in your penthouse ♪ 273 00:15:16,958 --> 00:15:20,712 ♪ I'm going back to my plow ♪ 274 00:15:20,795 --> 00:15:24,674 ♪ Back to the howling old owl In the woods ♪ 275 00:15:24,758 --> 00:15:28,511 ♪ I'm hunting the horny back toad ♪ 276 00:15:29,888 --> 00:15:34,559 ♪ Oh, I've finally decided My future lies ♪ 277 00:15:34,642 --> 00:15:40,690 ♪ Beyond the yellow brick road ♪ 278 00:15:40,774 --> 00:15:44,652 ALL: ♪ Ah-ah-ah, ah-ah ♪ 279 00:15:44,736 --> 00:15:48,823 ♪ Ah-ah-ah ♪ 280 00:15:48,907 --> 00:15:52,535 ♪ Ah ♪ 281 00:15:52,619 --> 00:15:56,289 ♪ Maybe you'll get a replacement ♪ 282 00:15:56,373 --> 00:16:00,418 ♪ There's plenty like me to be found ♪ 283 00:16:00,502 --> 00:16:04,214 ♪ Mongrels who ain't got a penny ♪ 284 00:16:04,297 --> 00:16:07,384 ♪ Sniffing for tidbits like you ♪ 285 00:16:07,467 --> 00:16:12,305 ♪ On the ground ♪ 286 00:16:12,389 --> 00:16:16,434 ALL: ♪ Ah-ah-ah, ah-ah ♪ 287 00:16:16,518 --> 00:16:19,896 ♪ Ah-ah-ah ♪ 288 00:16:19,979 --> 00:16:23,650 ELTON: ♪ So goodbye, yellow brick road ♪ 289 00:16:23,733 --> 00:16:27,779 ♪ Where the dogs of society howl ♪ 290 00:16:27,862 --> 00:16:31,700 ♪ You can't plant me in your penthouse ♪ 291 00:16:31,783 --> 00:16:35,578 ♪ I'm going back to my plow ♪ 292 00:16:35,662 --> 00:16:39,499 ♪ Back to the howling old owl In the woods ♪ 293 00:16:39,582 --> 00:16:43,211 ♪ I'm hunting the horny back toad ♪ 294 00:16:44,754 --> 00:16:49,467 ♪ Oh, I've finally decided My future lies ♪ 295 00:16:49,551 --> 00:16:55,557 ♪ Beyond the yellow brick road ♪ 296 00:16:55,640 --> 00:16:59,519 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah ♪ 297 00:16:59,602 --> 00:17:03,523 ♪ Ah-ah-ah ♪ 298 00:17:03,606 --> 00:17:06,818 ♪ Ooh ♪ 299 00:17:06,901 --> 00:17:09,904 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 300 00:17:19,706 --> 00:17:20,749 NARRATOR: And now... 301 00:17:20,832 --> 00:17:25,587 [ECHOING] Pigs in Space. 302 00:17:26,880 --> 00:17:30,967 Starring the intangible Link Hogthrob, 303 00:17:32,010 --> 00:17:34,888 the redoubtable Miss Piggy, 304 00:17:35,930 --> 00:17:39,726 and the sanctimonious Dr. Strangepork. 305 00:17:40,769 --> 00:17:43,480 As we left the Swinetrek last time, 306 00:17:43,563 --> 00:17:48,902 the crew had just been overcome with a fearful attack of boredom. 307 00:17:52,906 --> 00:17:54,574 [ALL SIGH] 308 00:17:54,657 --> 00:17:58,787 Oh, the endless sameness of eternal space. 309 00:17:58,870 --> 00:18:00,747 A pig could go mad. 310 00:18:00,830 --> 00:18:03,667 We only blasted off 20 minutes ago. 311 00:18:04,709 --> 00:18:08,755 That long? At least we could have brought a TV set. 312 00:18:08,838 --> 00:18:12,050 I'm missing all my favorite bowling shows. 313 00:18:13,093 --> 00:18:15,929 You and your bowling shows. 314 00:18:16,012 --> 00:18:17,972 He cries at the sad parts. 315 00:18:18,056 --> 00:18:20,141 [STRANGEPORK LAUGHS] 316 00:18:20,225 --> 00:18:21,476 [ALARM BUZZING] 317 00:18:21,559 --> 00:18:22,936 HOGTHROB: Uh, doctor? -Hmm? 318 00:18:23,019 --> 00:18:24,688 Uh, what does that red light mean? 319 00:18:24,771 --> 00:18:28,066 Oh, the red light means stop. The green light means go. 320 00:18:28,149 --> 00:18:32,946 -The yellow light-- -No, no, no. Not traffic lights, you twit. 321 00:18:33,029 --> 00:18:35,198 That light on the console. 322 00:18:35,281 --> 00:18:37,325 Oh, that light. 323 00:18:37,409 --> 00:18:41,454 That means we've been invaded by alien beings. 324 00:18:43,039 --> 00:18:44,249 BOTH: Oh. 325 00:18:45,333 --> 00:18:47,085 ALL: What?! 326 00:18:47,168 --> 00:18:50,964 Yes, even now, hideous creatures of some sort are roaming the ship! 327 00:18:51,047 --> 00:18:54,134 Oh! Oh, help! Do something, Miss Piggy! 328 00:18:54,217 --> 00:18:57,303 If they're like snakes, I'll scream! 329 00:18:57,387 --> 00:19:00,306 You're the captain, fatso. 330 00:19:00,390 --> 00:19:03,685 According to the sensors, there are two creatures. 331 00:19:03,768 --> 00:19:07,480 Two? Two snakes? I'll just die. 332 00:19:07,564 --> 00:19:10,316 Wait, will you--? Will you please--? 333 00:19:10,400 --> 00:19:12,027 Yes, here's the readout. 334 00:19:12,110 --> 00:19:14,612 One is very frightened and has feathers. 335 00:19:14,696 --> 00:19:18,825 The other speaks some sort of strange Scandinavian tongue. 336 00:19:18,908 --> 00:19:20,577 [SHOUTING GIBBERISH] 337 00:19:20,660 --> 00:19:25,749 Oh, there it is! Aliens! Alien beings in the control room! 338 00:19:25,832 --> 00:19:28,793 -Alien beings in the control room! -Keep away from me! 339 00:19:28,877 --> 00:19:33,465 Help! Oh, they are hideous creatures loose in the control room! 340 00:19:33,548 --> 00:19:36,176 [CHICKEN CLUCKING] 341 00:19:36,259 --> 00:19:38,762 [CHEF SHOUTING IN GIBBERISH IN DISTANCE] 342 00:19:44,309 --> 00:19:47,062 Well, they're gone. 343 00:19:48,104 --> 00:19:51,191 Somehow, I miss them. 344 00:19:53,318 --> 00:19:57,405 Oh, the endless sameness of eternal space. 345 00:19:58,990 --> 00:20:00,658 [ALL SIGH] 346 00:20:01,743 --> 00:20:04,579 NARRATOR: Tune in next week and be bored again 347 00:20:04,662 --> 00:20:11,336 by Pigs in Space! 348 00:20:12,420 --> 00:20:14,506 [SHOUTING GIBBERISH] 349 00:20:14,589 --> 00:20:16,675 [CHICKEN CLUCKING] 350 00:20:22,889 --> 00:20:26,643 -Kermit, about this Elton John. -Yeah? 351 00:20:26,726 --> 00:20:30,647 I have seen some pretty weird guests on this show, 352 00:20:30,730 --> 00:20:34,401 but this Elton John borders on the revolutionary. 353 00:20:34,484 --> 00:20:38,071 Uh, well, Sam, Elton John is a very important musician. 354 00:20:38,154 --> 00:20:41,825 Then why does he dress like a stolen car? 355 00:20:41,908 --> 00:20:46,663 Huh. Uh, Sam, musicians have always been fancy dressers. 356 00:20:46,746 --> 00:20:48,331 Mozart wasn't. 357 00:20:48,415 --> 00:20:52,585 Uh, Mozart wore high heels and wigs and silk stockings. 358 00:20:52,669 --> 00:20:55,588 Hold your little green tongue! 359 00:20:55,672 --> 00:20:56,881 It's true, Sam. 360 00:20:56,965 --> 00:21:02,470 Oh. If Mozart wore high heels, wigs and stockings, I'll eat my hat. 361 00:21:02,554 --> 00:21:05,557 And, uh, give Elton John a big introduction? 362 00:21:05,640 --> 00:21:06,683 That too. 363 00:21:06,766 --> 00:21:10,812 Guys, look at this great picture of Mozart Elton John gave me. 364 00:21:10,895 --> 00:21:13,732 Love those high heels and silk stockings. 365 00:21:13,815 --> 00:21:15,150 What? 366 00:21:15,233 --> 00:21:19,154 Sam, you know, you'd look great in a powdered wig. 367 00:21:19,237 --> 00:21:22,699 Good grief. I've been hornswoggled. 368 00:21:22,782 --> 00:21:24,451 Okay, guys, come on in. 369 00:21:24,534 --> 00:21:25,827 WHATNOT: All right. Come on. 370 00:21:25,910 --> 00:21:29,789 KERMIT: Come on, Sam. Step over here. SAM: What's going on here? 371 00:21:29,873 --> 00:21:30,957 [ALL CLAMORING] 372 00:21:31,041 --> 00:21:32,375 SAM: Now, listen up-- Whoa! 373 00:21:32,459 --> 00:21:34,961 WHATNOT: All right, Sam. SAM: No, no, no! 374 00:21:35,045 --> 00:21:36,463 Wait, now, hold on... 375 00:21:38,465 --> 00:21:39,924 Do I have to do this? 376 00:21:40,008 --> 00:21:42,260 Yes, you do, Sam. A bet is a bet. 377 00:21:42,344 --> 00:21:44,763 All right. Um, let's see... 378 00:21:44,846 --> 00:21:49,392 "I am proud to introduce one of the great names in popular music." 379 00:21:49,476 --> 00:21:51,895 -Mm-hm. -"One of my all-time favorites," 380 00:21:51,978 --> 00:21:53,229 Elton John." 381 00:21:53,313 --> 00:21:54,356 Uh, and? 382 00:21:54,439 --> 00:21:56,941 Ugh. All right. 383 00:21:59,235 --> 00:22:01,237 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 384 00:22:03,990 --> 00:22:05,658 All right. 385 00:22:05,742 --> 00:22:10,497 There's a wonderful lady that I've always wanted to work with and sing with. 386 00:22:10,580 --> 00:22:15,126 So will you please give a great reception to the fantastic Miss Piggy? 387 00:22:15,210 --> 00:22:19,964 Ah! Oh, thank you. Kissy, kissy. Kissy to you all. 388 00:22:20,048 --> 00:22:22,801 Elton, have you been waiting long, poopsie? 389 00:22:22,884 --> 00:22:24,636 It seems like an eternity. 390 00:22:24,719 --> 00:22:26,262 Of course it does. 391 00:22:26,346 --> 00:22:27,472 -Ready? -Mm-hm. 392 00:22:27,555 --> 00:22:29,432 Lay it on here. 393 00:22:29,516 --> 00:22:31,893 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 394 00:22:33,103 --> 00:22:37,107 ♪ I couldn't if I tried ♪ 395 00:22:37,190 --> 00:22:40,735 ♪ Oh, honey, if I get restless ♪ 396 00:22:40,819 --> 00:22:43,863 ♪ Baby, you're not that kind ♪ 397 00:22:46,658 --> 00:22:49,119 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 398 00:22:49,202 --> 00:22:50,245 [PIGGY SIGHS] 399 00:22:50,328 --> 00:22:54,207 ♪ You take the weight off me ♪ 400 00:22:54,290 --> 00:22:57,127 ♪ Oh, honey, when I knocked on your door ♪ 401 00:22:57,210 --> 00:22:58,253 Oh... 402 00:22:58,336 --> 00:23:01,006 ♪ I gave you my key ♪ 403 00:23:03,550 --> 00:23:06,011 BOTH: ♪ Whoo-hoo ♪ 404 00:23:06,094 --> 00:23:08,638 ♪ Nobody knows it ♪ 405 00:23:10,682 --> 00:23:12,517 ♪ But when I was down ♪ 406 00:23:12,600 --> 00:23:14,894 ♪ I was your clown ♪ 407 00:23:14,978 --> 00:23:17,355 BOTH: ♪ Whoo-hoo ♪ 408 00:23:17,439 --> 00:23:19,858 ♪ Nobody knows it ♪ 409 00:23:22,110 --> 00:23:23,862 ♪ But right from the start ♪ 410 00:23:23,945 --> 00:23:25,989 ♪ I gave you my heart ♪ 411 00:23:26,072 --> 00:23:28,742 ♪ Oh ♪ 412 00:23:28,825 --> 00:23:31,703 ♪ I gave you my heart ♪ 413 00:23:31,786 --> 00:23:34,372 Mwah, mwah, mwah! 414 00:23:34,456 --> 00:23:36,666 ♪ So don't go breaking my heart ♪ 415 00:23:37,917 --> 00:23:40,879 ♪ I won't go breaking your heart ♪ 416 00:23:42,380 --> 00:23:43,757 Mm! 417 00:23:43,840 --> 00:23:46,843 BOTH: ♪ Don't go breaking my heart ♪ 418 00:23:46,926 --> 00:23:50,055 Eat your heart out, Kiki! 419 00:23:53,141 --> 00:23:55,727 BOTH: ♪ Whoo-hoo, hoo ♪ 420 00:23:55,810 --> 00:23:58,104 ♪ Nobody knows it ♪ 421 00:23:59,439 --> 00:24:00,523 Ha! 422 00:24:00,607 --> 00:24:02,067 ♪ But when I was down ♪ 423 00:24:02,150 --> 00:24:04,527 ♪ I was your clown, whoo! ♪ 424 00:24:04,611 --> 00:24:06,446 ♪ Whoo-hoo ♪ 425 00:24:07,489 --> 00:24:09,824 BOTH: ♪ Nobody knows it ♪ 426 00:24:11,910 --> 00:24:13,703 ♪ But right from the start ♪ 427 00:24:13,787 --> 00:24:15,663 ♪ I gave you my heart ♪ 428 00:24:15,747 --> 00:24:17,582 -♪ Oh ♪ -♪ Oh! ♪ 429 00:24:17,665 --> 00:24:21,795 ♪ Elton, I gave you my heart ♪ 430 00:24:23,838 --> 00:24:26,257 ♪ So don't go breaking my heart Miss Piggy ♪ 431 00:24:26,341 --> 00:24:29,678 ♪ Oh, sweetie I won't go breaking your heart ♪ 432 00:24:29,761 --> 00:24:31,554 BOTH: ♪ Don't go breaking my ♪ 433 00:24:31,638 --> 00:24:33,264 ♪ Don't go breaking my ♪ 434 00:24:33,348 --> 00:24:35,350 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 435 00:24:35,433 --> 00:24:37,310 -♪ Don't go breaking my ♪ -♪ Darling! ♪ 436 00:24:37,394 --> 00:24:39,145 -♪ Don't go breaking my ♪ -♪ Lover! ♪ 437 00:24:39,229 --> 00:24:46,194 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 438 00:24:46,277 --> 00:24:49,572 Mwah, mwah, mwah! 439 00:24:49,656 --> 00:24:52,117 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 440 00:24:52,200 --> 00:24:53,618 Ahh, mwah, mwah, mwah! 441 00:24:53,702 --> 00:24:55,870 [BOTH CHEERING] 442 00:24:55,954 --> 00:24:58,957 Hey, hey. We look like members of the rock age. 443 00:24:59,040 --> 00:25:02,085 Nah, we look more like members of the Stone Age. 444 00:25:02,168 --> 00:25:03,586 [BOTH LAUGH] 445 00:25:03,670 --> 00:25:04,963 Ah? 446 00:25:05,046 --> 00:25:08,008 Well, that's about all the time we have. Uh... 447 00:25:09,175 --> 00:25:12,053 Boy, are we gonna have some wardrobe bill. 448 00:25:12,137 --> 00:25:15,265 But we're gonna save on the light bill. 449 00:25:15,348 --> 00:25:18,643 That's true. Let's bring out our special guest star 450 00:25:18,727 --> 00:25:21,771 and the man who caused all this, Mr. Elton John! 451 00:25:21,855 --> 00:25:23,940 [ALL CHEERING] 452 00:25:24,024 --> 00:25:25,942 [AUDIENCE APPLAUDING] 453 00:25:29,362 --> 00:25:32,699 Boy, Elton, you look weird. 454 00:25:32,782 --> 00:25:35,577 Well, you guys are all dressed like stolen cars. 455 00:25:36,828 --> 00:25:40,081 Okay, we'll see you next time on The Muppet Show! 456 00:25:40,165 --> 00:25:42,250 [ALL CHATTERING] 457 00:25:42,334 --> 00:25:44,419 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 458 00:26:18,703 --> 00:26:19,788 Well, what did you think? 459 00:26:19,871 --> 00:26:21,748 [CHEF SHOUTING GIBBERISH] 460 00:26:21,831 --> 00:26:22,957 [CHICKEN CLUCKING] 461 00:26:23,041 --> 00:26:24,918 I hate running gags. 34790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.